SAMSUNG SGH-B130 Guide d’utilisation [fr]

Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : SGH-B130
EN 301 489- 07: V1.2.1 (08-2002)
Sécurité EN 60950- 1: 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01: V1.5.1 (11-2004)
DAS 50360 : 2001
62209-1 : 2006
RADIO 301 511 V9.0.2 (03-2003) Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10, puis reprise à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Numéro d’identification : 0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
41.50.8002
Yong-Sang Park / Directeur Général
(nom et signature du responsable dûment habilité) (lieu et date de parution)
*
Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-ci, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
SGH-B130
Mode d’emploi
• Selon le logiciel installé sur votre téléphone ou votre opérateur téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi peuvent
ne pas correspondre dèlement à votre
téléphone.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea Code No. GH68-19350A French. 06/2008. Rev. 1.0
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes an d’éviter toute
utilisation dangereuse ou illégale de votre téléphone portable et de garantir des performances optimales.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée
des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion de petites
pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez toujours le volume
minimal nécessaire pour écouter une conversation ou de la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires soient solidement
xés lorsque vous les utilisez à bord d’un véhicule. Évitez de positionner votre téléphone et ses accessoires à proximité de la zone d’ouverture des airbags. Tout équipement sans l mal installé peut entraîner de graves blessures au déclenchement de l’airbag.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage
• Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs homologués
par Samsung et conçus pour votre téléphone.
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer
de graves blessures ou endommager votre téléphone.
Utilisez uniquement le chargeur SAMSUNG spécié.
• Ne jetez jamais de batteries au feu. Il existe un risque de surchauffe, d’incendie ou d’explosion si vous les jetez au feu, si elles sont
chauffées ou subissent un impact.
• Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matière de recyclage des batteries usagées.
• Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four micro-ondes,
une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries
risquent d’exploser.
• Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Évitez d’exposer
votre batterie à une trop forte pression externe qui pourrait provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs cardiaques
Conservez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone et un stimulateur cardiaque an d’éviter toute interférence, conformément aux recommandations des fabricants et du cabinet
d’études indépendant Wireless Technology Research. Si vous
avez de bonnes raisons de penser que votre téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre équipe­ment médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant
du stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir de l’aide.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques. Éteignez votre téléphone
à chaque fois que cela vous est demandé (pancarte ou instructions).
Votre téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie lorsque
vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone de stockage de carburants ou de produits chimiques, d’une zone de transfert
ou de tout lieu où se déroulent des opérations de mise à feu.
Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inammables,
de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que votre téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées par les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou jouez à des jeux, tenez votre téléphone d’une main détendue. Appuyez légèrement sur les touches,
utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple les modèles et la saisie intuitive) et pensez à faire des pauses fréquentes.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines circonstan­ces, que votre téléphone ne puisse pas autoriser les appels d’urgence. Avant de partir à l’étranger ou dans des zones non couvertes, assurez­vous de pouvoir contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Recyclage du téléphone
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Symbole en vigueur dans l’Union Européenne et dans
les pays européens possédant des systèmes de collecte différents)
La présence de ce symbole sur le produit ou sa
documentation indique qu’il ne doit pas être mis au rebut
avec les autres déchets ménagers.
L’élimination non contrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé de l’homme, veuillez séparer ce produit
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner auprès de le ur mai rie po ur sav oir où et co mment ils pe uvent
se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Informations sur le DAS
Votre téléphone portable est un appareil destiné à émettre et recevoir
des signaux de radiofréquence. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences établies par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font partie d’un ensemble de directives exhaustives et dénissent les niveaux d’exposition
aux radiofréquences autorisés pour le grand public. Ces directives se basent sur les normes de sécurité élaborées par des organismes
scientiques indépendants au travers d’une évaluation périodique et minutieuse d’études scientiques.
Ces normes prévoient une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité des personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
La norme d’exposition aux ondes émises par les téléphones sans l emploie une unité de mesure appelée Débit d’absorption spécique (DAS). La valeur DAS limite dénie par le Conseil de l’Union européenne est de 2,0 W/kg. La valeur DAS maximum mesurée pour ce modèle est 0,647 W/kg.
Consignes d’utilisation importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone.
Adressez-vous uniquement à des personnes qualiées pour
réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager et de voir sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
• Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus d’une semaine,
car une surcharge risque de raccourcir sa durée de vie.
• Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie
se décharge progressivement et doit par conséquent être rechargée avant toute nouvelle utilisation.
• Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
• Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car vous pourriez
perdre vos données et/ou endommager la carte ou le téléphone.
• Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir aucun choc violent.
Elles sont également sensibles à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par d’autres appareils.
• Des opérations d’écriture et d’effacement trop fréquentes réduisent
la durée de vie de la carte mémoire.
• Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux
si elle semble sale.
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables au volant. Utilisez si possible les accessoires mains libres pour
renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation des téléphones
portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager votre
téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements
médicaux utilisés dans les hôpitaux ou les centres de soins. Respectez
les réglementations, les avertissements et les consignes du personnel soignant.
Éteignez votre téléphone ou désactivez ses fonctions radio à bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements
de navigation. Respectez toutes les réglementations aériennes. Éteignez votre téléphone ou passez dans un mode permettant de désactiver les fonctions radio (GSM + Bluetooth) lorsque cela vous
est demandé par le personnel navigant.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
• Évitez d’exposer votre batterie à des températures très faibles ou très
élevées (inférieures à 0 °C/32 °F ou supérieures à 45 °C/113 °F).
Les températures extrêmes réduisent l’autonomie et la durée de vie
de votre batterie.
• Rangez la batterie dans un endroit sec.
• Évitez de mettre votre batterie en contact avec des objets métalliques. Vous risquez d’établir un court-circuit entre les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager temporairement ou dénitivement si elle
est manipulée comme décrit ci-dessous :
– La batterie est mise en contact avec de l’eau ou les bornes
de la batterie sont reliées à un collier ou d’autres objets métalliques.
• N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec précaution
• Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât provoqué par l’eau sur votre téléphone
peut annuler la garantie du fabricant.
• Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans un endroit
poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer.
• Votre téléphone est un appareil électronique complexe. Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop brusquement pour ne pas
l’endommager.
• Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement.
• Évitez d’utiliser le ash photo du téléphone ou le témoin lumineux
trop près des yeux des enfants ou des animaux.
• Les appareils générant un champ magnétique peuvent perturber le fonctionnement de votre téléphone et de sa carte mémoire.
N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures
magnétiques et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec des champs magnétiques.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques
Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence (RF) qui peuvent perturber le fonctionnement des appareils électroniques insufsamment
ou mal protégés comme, par exemple, les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule. Adressez-vous
aux fabricants de ces différents appareils électroniques pour tenter
de résoudre les éventuels problèmes d’interférence.
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
Cache de la batterie
Carte SIM
2. Insérez la batterie et remettez le cache de la batterie en place.
Batterie
Chargement de la batterie
1. Branchez le chargeur fourni avec l’appareil.
Vers une prise murale standard
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur est branché. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Lorsque vous branchez le chargeur, l’indicateur de charge peut ne pas apparaître
avant 5 minutes. La batterie se charge cependant correctement.
2. À la n de l’opération, débran-
chez le chargeur.
Présentation du téléphone et des touches
Touche WAP/OK
En mode veille,
permet d’ouvrir
le navigateur WAP.
Permet de sélectionner
l’option en surbrillance
ou de conrmer votre
saisie en mode menu.
Touches écran
Permettent d’exécuter
les actions mentionnées
au bas de l’écran.
Touche d’appel
Permet d’appeler un
correspondant ou de répondre à un appel.
En mode veille, permet
de récupérer le numéro
des derniers appels émis,
manqués ou reçus.
Touche du serveur
vocal
Permet d’accéder à
la messagerie vocale
(maintenez
la touche enfoncée).
Touche de
verrouillage du
clavier
Mode clavier
verrouillé
Le modèle B130 utilise le port UART pour la connexion à un PC. Utilisez le câble série UART homologué pour la connexion à un PC.
Touches de navigation
En mode menu,
permettent de faire déler
les options. En mode
veille, permettent d’ouvrir
vos menus favoris. Les touches de navigation haut/bas/gauche/droite
permettent de faire déler
les options de menu.
Utilisez ces touches pour
sélectionner les options de menu.
Marche/Arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le téléphone
(maintenir la touche enfoncée) ou de mettre
n à un appel. En mode menu, permet d’annuler
la saisie et de revenir au mode veille.
Touche du prol
Silencieux
Mode silencieux
Touches alphanumériques
Les icônes ci-dessous peuvent apparaître en haut de l’écran du téléphone :
Icône Description
Puissance du signal reçu
Appel en cours
Zone non couverte (appels impossibles, sauf les appels
d’urgence)
Fonction de message SOS activée
SMS
Alarme programmée Paramètre prols :
: Normal • : Réunion : Personnalisé : Silencieux • : Extérieur
• : Voiture • : Hors-ligne
Mode silencieux
Niveau de charge de la batterie
Mode silencieux
Mode clavier verrouillé
Mode SOS
En mode veille, maintenez la touche [ ] enfoncée pour désactiver tous les sons du téléphone. Pour quitter le mode silencieux, maintenez de nouveau cette touche enfoncée.
Maintenez la touche [ ] enfoncée en mode vei lle pour
verrouiller le clavier an d’éviter toute pression accidentelle sur
les touches du téléphone. Pour débloquer le clavier, appuyez sur la touche écran gauche, puis sur [ ].
Appuyez quatre fois sur la touche d’appel en mode veille po ur
envoyer un message SOS aux numéros de téléphone que vous
avez prédénis. Une fois le message envoyé, le téléphone passe
en mode SOS et reçoit uniquement les appels des destinataires
enregistrés. Lorsque le téléphone reçoit un appel de la part d’un destinataire du message SOS, l’appareil répond automatiquement. Appuyez sur [ ] pour quitter le mode SOS.
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi
Note
Remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires
Opération suivante
L’ordre des options ou des menus que vous devez sélectionner
pour exécuter une étape. Exemple : appuyez sur <
MessagesNouveau message (signie que vous devez d’abord appuyer sur Menu, puis sur Messages, et enn sur
Nouveau message) Crochets
[ ]
Touches du téléphone. Exemple : [ ] (représente la touche
Marche/Arrêt/Sortie de menu)
Signes inférieur à et supérieur à
Touches écran dont la fonction dépend de ce qui est afché sur
< >
l’écran. Exemple : <
OK> (représente la touche écran OK)
Menu>
Mise en marche/arrêt du téléphone
1. Appuyez sur la touche [ ] pendant quelques secondes pour
allumer le téléphone.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [ pendant plus de deux secondes.
] enfoncée
Changer la langue d’affichage
1.
En mode veille, appuyez sur <Menu> RéglagesTéléphoneLangue.
2. Choisissez une langue.
Téléphoner
1. E
n mode veille, saisissez le numéro de téléphone à composer et appuyez
sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Répondre à un appel
1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur [ ] ou <Accept.> pour
décrocher.
2. Pour couper la communication, appuyez sur [ ].
Pour rejeter l’appel, appuyez sur <Rejeter> ou sur [ ].
Réglage du volume
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Réglages → Téléphone → Prols.
2. Sélectionnez le prol du téléphone à l’aide des touches de navigation
haut/bas.
3. Appuyez sur la touche de navigation gauche pour sélectionner
Sons du téléphone.
4. Sélectionnez ensuite Volume.
5. Appuyez sur [
régler le volume, puis appuyez sur <OK>.
6. Sélectionnez <Options> → Enregistrer le prol pour enregistrer.
OK ] et sur la touche de navigation gauche ou droite pour
Changer la sonnerie des appels
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Réglages Téléphone
Prols Normal.
2. Sélectionnez le prol du téléphone à l’aide des touches de navigation
haut/bas.
3. Appuyez sur la touche de navigation gauche ou droite pour sélectionner
Appels entrants.
4. Sélectionnez ensuite Sonnerie.
5. Appuyez sur [
sélectionner une sonnerie, puis appuyez sur <Sélect.>.
6. Sélectionnez <Options> → Enregistrer le prol pour enregistrer.
OK ] et utilisez la touche de navigation haut ou bas pour
Rappeler des numéros récents
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Appuyez sur la touche de navigation gauche ou droite pour sélectionner un type d’appel.
3. Utilisez la touche de navigation haut ou bas pour sélectionner le numéro
ou le nom.
z sur <Options> pour afcher les détails d’un appel ou sur [ ]
4. Appuye
pour composer le numéro.
Saisie de texte
Pour changer de mode de saisie
En mode de saisie de texte, appuyez sur [ ] et sélectionnez le mode de saisie souhaité.
Mode T9
1. Pour commencer à saisir un mot, appuyez sur les touches [
Appuyez une fois sur chaque touche pour saisir une lettre. Le mot que vous saisissez s’afche à l’écran. Il peut changer à chaque pression de touche. Terminez la saisie du mot en entier avant de modier
ou de supprimer des caractères. Par exemple : pour saisir « Salut » en mode T9, appuyez sur [
2. Pour insérer un espace et saisir le mot suivant, appuyez sur [ ].
Mode ABC ou abc
Appuyez sur les touches correspondant aux lettres à saisir : une fois
pour la première lettre, deux fois pour la seconde et ainsi de suite. Par exemple, appuyez trois fois sur [ 2 ] pour saisir « C » et deux fois
sur [ 5 ] pour saisir « K » en mode ABC.
Mode Numérique
Appuyez sur les touches numériques correspondant aux chiffres à saisir.
Mode Symbole
En mode de saisie de texte, maintenez la touche [ ] enfoncée pour activer le mode Symbole.
Appuyez sur les touches numériques correspondant aux symboles à saisir. Pour afcher d’autres symboles, appuyez la touche de navigation gauche
ou droite.
● Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide des touches
de navigation. Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur <Effacer>.
Pour supprimer tous les caractères, maintenez la touche <Effacer> enfoncée.
7 ], [ 2 ], [ 5 ], [ 8 ] et [ 8 ].
● Pour insérer un espace entre des caractères, appuyez sur [ ].
● Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [
2 ] à [ 9 ].
1 ].
Envoi et lecture des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode veille, appuyez sur <
Nouveau message.
2. Saisissez le texte du SMS.
3. Appuyez sur <
ou
4. Saisissez le numéro du destinataire.
5. Appuyez sur <Options> → Envoyer pour envoyer le message.
Pour afcher des SMS
1. En mode veille, appuyez sur <
Mes messages Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS à lire.
Options> pour sélectionner Enregistrer et envoyer
Envoyer uniquement.
Menu> → Messages
Menu> Messages
Activation du traçage du mobile
Le traçage du mobile est une fonction novatrice vous permettant de tracer votre téléphone en cas de perte ou de vol.
Cette fonction vous permet de suivre votre téléphone lorsqu’il a été volé ou lorsque quelqu’un tente de l’utiliser avec une autre carte SIM que la vôtre. Le téléphone envoie automatiquement le message de suivi prédéni à votre famille ou vos amis.
Fonction disponible uniquement si les fonctionnalités relatives au traçage du mobile sont prises en charge par votre opérateur.
1. En mode veille, appuyez sur <
Traçage du mobile.
Sécurité
2. Saisissez votre mot de passe et appuyez sur <OK>.
Si vous accédez à la fonction de traçage du mobile pour
la première fois, vous devez créer, puis conrmer votre
mot de passe.
3. Utilisez la touche de navigation gauche ou droite pour activer
le traçage du mobile.
4. Sélectionnez accéder à la liste des destinataires.
5. Vous pouvez dénir le numéro du téléphone auquel
envoyé. Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur <Options> → Enregistrer.
Destinataires, puis appuyez sur [ OK ] pour
Si vous accédez à la fonction de traçage du mobile pour la première fois, vous devez accepter le contrat
utilisateur nal pour activer le traçage du mobile.
6. Le traçage du mobile est activé si vous appuyez sur <Accept.>.
Menu> → Réglages
le SMS sera
Envoi du message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message d’appel à l’aide
à votre famille ou à vos amis.
Pour dénir le message SOS
1. En mode veille, appuyez sur <
Messages SOS.
2. Dénissez les options d’envoi et de réception.
Si vous activez un message SOS pour la première fois, vous devez enregistrer des destinataires.
3. Utilisez la touche de navigation droite ou gauche pour activer les
options d’envoi et de réception.
4. Sélectionnez à la liste des destinataires.
5. Vous pouvez dénir le numéro du téléphone auquel le SMS sera
envoyé.
Destinataires, puis appuyez sur [ OK ] pour accéder
Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur <Options> → Enregistrer.
Pour envoyer un message SOS
1. En mode veille, appuyez quatre fois sur la touche d’appel pour envoyer un message SOS aux numéros prédénis.
2. Le téléphone passe en mode SOS et envoie le message
SOS prédéni.
3. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [ ].
Menu> → Messages
Réglage de l’alarme
Pour dénir une nouvelle alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Alarmes.
2. Réglez les détails de l’alarme.
3. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour arrêter une alarme
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur <
sans pour autant annuler sa répétition.
2. Appuyez sur < alarme sans annuler sa répétition, puis appuyez sur n’importe
Répéter> ou une autre touche pour arrêter une
quelle touche pour couper la sonnerie durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Alarmes.
2. Sélectionnez l’alarme dénie à désactiver, puis appuyez sur
<Options> → Supprimer.
OK> pour arrêter l’alarme,
Loading...