Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Page 2
¡Advertencia!
Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California sabe que son causantes de cáncer
y toxicidad reproductiva
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a
Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no limitada a los
accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida
bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las
invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de
cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los
derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas,
realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco
intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG
y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública
general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código
fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com
.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO,
EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE
ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA
SGH-A997_UM_Spanish_UCLK8_BH_111913_F8
Page 3
LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA
CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS
COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O
CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ
INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL
PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL
USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Modificación de software
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR PROBLEMAS DE DESEMPEÑO O INCOMPATIBILIDADES QUE RESULTEN DE
MODIFICACIONES QUE HAGA USTED EN LA CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO O EN EL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO.
EL USO DE SOFTWARE PERSONALIZADO DEL SISTEMA OPERATIVO PUEDE CAUSAR QUE EL DISPOSITIVO Y LAS APLICACIONES NO
FUNCIONEN CORRECTAMENTE.
COMO EL SISTEMA OPERATIVO PERSONALIZADO.
SI SU PROVEEDOR PROHÍBE ESTO, Y USTED INTENTA DESCARGAR SOFTWARE EN EL DISPOSITIVO SIN AUTORIZACIÓN, SE LE
NOTIFICARÁ EN LA PANTALLA QUE EL TELÉFONO DEJARÁ DE FUNCIONAR Y SE LE INSTRUIRÁ QUE APAGUE EL DISPOSITIVO.
ENTONCES DEBERÁ COMUNICARSE CON SU PROVEEDOR PARA RESTAURAR EL DISPOSITIVO CON LOS AJUSTES AUTORIZADOS
POR EL PROVEEDOR
ES POSIBLE QUE SU PROVEEDOR NO PERMITA A LOS USUARIOS DESCARGAR CIERTO SOFTWARE,
.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Page 4
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
2012 Samsung Telecommunications America, LLC. Samsung es una marca comercial registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de
Respuestas Automáticas) en:
http://www.samsung.com/us/support
La capacidad disponible real de la memoria interna es menor que la capacidad especificada debido a que el sistema operativo y las
aplicaciones predeterminadas ocupan parte de la memoria. La capacidad disponible pudiera cambiar cuando actualice el dispositivo.
T9 Text Input está autorizado por Tegic Communications y está protegido por EE.UU. Pat. 5.818.437; EE.UU. Pat. 5.953.541; EE.UU. Pat.
6,011,554 y otras patentes pendientes.
®
ACCESS
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países.
La palabra marca Bluetooth
®
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y
el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSD™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
®
Openwave
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
Page 5
Los dispositivos comprados para usarse en el sistema de AT&T están diseñados para su uso exclusivamente en el sistema de AT&T.
Usted acepta no hacer modificaciones al equipo o a la programación con objeto de habilitar el equipo para que funcione en ningún otro
sistema. Se requiere un plan de voz en todos los dispositivos compatibles con voz, a menos que se indique lo contrario en los términos
que rigen su acuerdo. Es posible que algunos dispositivos o planes requieran que se suscriba a un plan de datos.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, AT&T quiere que tenga en
cuenta que algunas aplicaciones que habilite podrían compartir la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de
AT&T, AT&T ofrece controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de
otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se aplican a aplicaciones de terceros
proveedores. Revise los términos y condiciones, así como la política de privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación
con objeto de aprender cómo se usará y se protegerá la información basada en la ubicación.
Además, su teléfono de AT&T podría usarse para acceder a Internet y descargar y/o comprar artículos, aplicaciones y servicios desde
AT&T o terceros proveedores. AT&T proporciona herramientas para que pueda controlar el acceso a Internet y a cierto contenido en
Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos dispositivos que evitan los controles de AT&T.
Con objeto de proporcionar asistencia al cliente y mejorar sus servicios, AT&T podría recolectar ciertos tipos de información de su
dispositivo cuando usted use los servicios de AT&T. Para obtener más información acerca de la política de privacidad de AT&T, visite
http://www.att.com/privacy
.
Page 6
Supresión dinámica de ruido desde Audience™
El teléfono está equipado con un chip de procesamiento de voz avanzado que proporciona llamadas móviles claras suprimiendo el ruido
de fondo, los sonidos intermitentes (como una sirena o una conversación cercana) y los ecos, lo que le permite escuchar a sus
interlocutores y ser escuchado por ellos prácticamente en cualquier lugar.
¿Cómo funciona?
Basada en la inteligencia del sistema auditivo humano, la tecnología:
•
Captura, evalúa y distingue todas las señales sonoras alrededor del teléfono y procedentes de la persona con quien está hablando.
•
Después aisla la voz primaria en la conversación y filtra el ruido de fondo para que la persona a quien llama escuche sólo su voz, sin ningún
ruido de fondo molesto.
•
Ecualiza y ajusta dinámicamente el volumen de voz para optimizar su experiencia durante la llamada, para que pueda escuchar claramente a
sus interlocutores y no tenga que hablar más fuerte a causa del ruido cercano.
La tecnología de supresión de ruido viene integrada y ya está habilitada en su nuevo teléfono móvil, lo que significa que ya está
preparada para proporcionar claridad de voz insuperable en todas las llamadas.
Page 7
Contenido
Sección 1: Para comenzar ..........................5
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . 5
En esta sección se explica cómo configurar el hardware, activar
el servicio y después configurar el correo de voz para poder
empezar a utilizar el teléfono.
Explicación de este manual del
usuario
Las secciones de este manual siguen por lo general las
características del dispositivo. A partir de la página 179 aparece
un índice para las características.
A partir de la página 142 se incluye también información de
seguridad importante que debe tener en cuenta antes de utilizar
el dispositivo.
Las instrucciones de navegación proporcionadas en este
manual corresponden a la configuración de pantalla
predeterminada. Si selecciona otros ajustes, los pasos de
navegación pueden ser diferentes.
5
Nota:
Las instrucciones en este manual se basan en los ajustes
predeterminados y pueden variar respecto de los de su
teléfono, dependiendo de la versión de software instalada
en el teléfono y de los cambios que haya realizado en los
ajustes del teléfono.
A menos que se estipule lo contrario, las instrucciones en
este Manual del usuario empiezan con el dispositivo
desbloqueado, en la pantalla de espera.
Todas las imágenes de pantalla en este manual son simuladas.
Las pantallas reales podrían variar, dependiendo de la versión
de software instalada en su dispositivo y de los cambios que
haya realizado a los ajustes del mismo.
Texto especial
En este manual aparece texto que está separado del resto del
contenido. Ese texto especial tiene como fin el resaltar
información importante, compartir métodos rápidos para activar
características, definir términos y más. Éstas son las
definiciones de los varios métodos de destacar el texto:
•
Notas
: presentan opciones alternativas para la característica, el
menú o el submenú en cuestión.
Page 12
•
Consejos
: proporcionan métodos rápidos e innovadores o
accesos directos útiles.
•
Importante
característica explicada que pudiera afectar el desempeño del
teléfono.
•
Advertencia
puede ayudar a evitar la pérdida de datos o de funcionalidad, o
los daños al dispositivo.
: señala información importante acerca de la
: llama la atención a información importante que
Convenciones de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo
usar el dispositivo. Para que esto sea posible, se utilizan las
siguientes convenciones de texto para representar pasos que se
usan con frecuencia.
➔
Se utilizan flechas (
seleccionar opciones sucesivas en procedimientos más largos o
repetitivos. Por ejemplo:
•
En el modo de espera, presione
Llamadas
Esta es una forma rápida de decir:
•
En el modo de espera, presione la tecla suave
•
Use las teclas de navegación para resaltar
y después presione la tecla suave
o la tecla
) para representar la secuencia de
Menú ➔ Configuración ➔
.
.
Menú
Configuración
Seleccionar
.
•
Use la tecla de navegación para resaltar
presione la tecla suave
Para obtener más información, consulte
en la página 20.
Seleccionar o la tecla
Llamadas
y después
“Teclas de comando”
Activación del teléfono
La activación del teléfono implica varios pasos: insertar la
tarjeta SIM, cargar la batería y encender el teléfono.
De ser necesario, apague el teléfono presionando sin
soltar hasta que aparezca la imagen de apagado.
Cómo quitar la tapa trasera
1.
Use un objeto, como una moneda, e insértela en el surco
que se ubica en el seguro de la tapa trasera (1). Gire el
seguro a la izquierda para abrir la tapa de la batería (2).
Para comenzar 6
.
Page 13
Use la ranura en la esquina superior izquierda de la tapa
2.
(3) para levantar la tapa y separarla de la parte trasera del
teléfono (4).
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a los servicios de red celular 3G, usted recibe una
tarjeta SIM (módulo de identificación del suscriptor) cargada con
los detalles de su suscripción, tal como su código PIN, y
cualquier servicio opcional disponible.
¡Importante!
Si se raspa o se dobla la tarjeta SIM conectable,
ésta y sus contactos pueden dañarse fácilmente.
Tenga precaución al introducir o extraer la tarjeta y
mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance
de los niños.
7
Para instalar una tarjeta SIM:
1.
Retire la tapa trasera y la batería.
2.
Asegúrese de orientar la tarjeta SIM con los contactos
dorados dirigidos hacia abajo y la muesca en la esquina
colocada de la manera que se muestra, y después deslice
la tarjeta SIM completamente en el acoplamiento
destinado para la misma.
Nota:
La esquina cortada de la tarjeta SIM debe insertarse como
se muestra en el diagrama a continuación. Insertar
incorrectamente la tarjeta SIM puede hacer que el teléfono
no la reconozca.
Correcto
Incorrecto
Para extraer la tarjeta SIM:
Sáquela con cuidado del acoplamiento.
Page 14
Instalación de la tarjeta microSD
Correcto
Incorrecto
Para añadir memoria adicional al teléfono, puede insertar una
tarjeta microSD
ubicada a la izquierda de la tarjeta SIM, adentro del teléfono.
Use las instrucciones e ilustraciones siguientes para instalar una
tarjeta microSD en forma apropiada.
Nota:
1.
2.
¡Advertencia!
TM
en la ranura para tarjetas de memoria,
Su teléfono es compatible con tarjetas microSD con un
tamaño máximo de 32 GB.
Retire la tapa trasera y la batería.
Deslice la tarjeta microSD en la ranura, tal como se
muestra en el diagrama.
Asegúrese de que el lado correcto esté orientado
hacia abajo al insertar la tarjeta.
Para sacar una tarjeta microSD:
Presiónela y sáquela con cuidado de la ranura.
Instalación de la batería
Para instalar la batería:
1.
Introduzca la batería en la abertura de la parte posterior
del teléfono, asegurándose de que los tres conectores
metálicos estén alineados (1).
Para comenzar 8
Page 15
Presione la batería hasta que se acomode en su lugar (2).
2.
Antes de volver a colocar la tapa, asegúrese de que la
batería quede debidamente instalada y no obstruya la
tarjeta SIM.
Reinstalación de la tapa trasera
Una vez que se instalen la tarjeta SIM y la batería, vuelva a
colocar la tapa trasera.
1.
Vuelva a colocar la tapa en la parte trasera del teléfono (1)
y presiónela firmemente (2).
2.
Presione a lo largo de los bordes para asegurar que la
tapa quede nivelada con el teléfono y que quede
herméticamente ajustada.
3.
Gire el surco en el seguro de la tapa trasera hacia la
derecha, hasta que se asegure la tapa.
9
¡Importante!
Nota:
Cuando coloque la tapa trasera en el teléfono,
presione firmemente los bordes para asegurar que
esta quede nivelada con el teléfono. Esto asegura
que el compartimiento de la batería esté
presurizado.
La batería debe estar correctamente instalada antes de
cargarla o de encender el teléfono.
Page 16
Carga de la batería
Correcto
Incorrecto
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable.
Use el adaptador de viaje para cargar la batería y utilice
solamente baterías y cargadores aprobados por Samsung.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de utilizar el
teléfono por primera vez. Una batería completamente
descargada tarda hasta 4 horas en cargarse.
¡Precaución!
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de
EE. UU., debe usar un adaptador con la
configuración apropiada para el tomacorriente.
Usar un adaptador equivocado podría dañar el
teléfono y anular la garantía.
1.
Abra la ranura lateral y enchufe el conector del adaptador
de viaje al punto de conexión en el costado del teléfono.
Nota:
La siguiente ilustración muestra el método correcto e
incorrecto de conectar el cargador. Si se intenta hacerlo de
la forma incorrecta, se dañará el puerto de accesorios, lo
que invalidará la garantía del teléfono.
2.
Enchufe el adaptador a un tomacorriente de pared de CA
estándar.
3.
Cuando el teléfono esté completamente cargado (),
desenchufe el adaptador del tomacorriente.
4.
Retire el adaptador del teléfono jalando suavemente del
conector hasta desconectarlo, y vuelva a poner la tapa
plástica sobre el punto de conexión abierto.
Nota:
Durante la carga, debe desenchufar el adaptador antes de
retirar la batería del teléfono para evitar daños.
Para comenzar 10
Page 17
Indicador de carga baja de la batería
1
2
3
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos
cuantos minutos de tiempo para conversar, suena un tono de
advertencia y en la pantalla aparece el mensaje “Batería baja”,
repitiéndose a intervalos regulares, y parpadea el icono de
batería vacía (). La iluminación de fondo se apagará para
conservar la energía restante de la batería.
Nota:
Si el teléfono está en el modo de silencio, el indicador de
carga baja de la batería pasa automáticamente a vibración
(consulte
“Perfil de sonido”
la alerta de
parpadeante indicando carga baja de la batería.
Si el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se
apagará automáticamente. Vuelva a cargar la batería.
Vibración
en la página 122). Si cambia
a
Silenciar
, verá un mensaje
Convertidor de microUSB a 3.5mm
Para usar un auricular con el teléfono, conecte el convertidor de
microUSB a 3.5mm que se incluye con el teléfono.
1.
Abra la ranura ubicada en el costado del teléfono.
2.
Enchufe el conector del convertidor en el conector para
USB.
3.
Enchufe el conector de auricular 3.5mm en el convertidor.
11
Nota:
En la ilustración siguiente se muestra la forma correcta de
conectar el convertidor. Si se intenta hacerlo de forma
incorrecta, se dañará el puerto de accesorios, lo que
invalidará la garantía del teléfono.
Page 18
Encendido o apagado del teléfono
1.
Abra el teléfono.
2.
Presione sin soltar hasta que aparezca la pantalla de
encendido del teléfono.
Nota:
No encienda el teléfono en ningún momento cuando el
uso de teléfonos móviles esté prohibido.
3.
Si el teléfono se lo solicita, introduzca una contraseña y
presione
Confirmar
información, consulte
teléfono”
La pantalla de espera aparece mientras el teléfono busca
la red. Después de que el teléfono encuentre la red y
muestre las barras indicando una potencia de señal
adecuada, usted podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
El idioma de la pantalla está predeterminado en fábrica
como
Automático
menú Idioma. Para obtener más información, consulte
“Teléfono”
o . Para obtener más
“Cambiar contraseña del
en la página 130.
. Para cambiar el idioma, utilice el
en la página 127.
4.
Cuando desee apagar el teléfono, presione y mantenga
presionada la tecla hasta que aparezca la imagen
de apagado.
Configuración del correo de voz
Nota:
Si su proveedor de servicio no preconfiguró el número
de su servidor de correo de voz, almacene ese número
antes de acceder al servidor. Su proveedor de servicio le
puede proporcionar el número. Para obtener más
información, consulte
correo de voz”
Configuración de las opciones personales
Para configurar sus opciones personales:
1.
Abra el teléfono para tener acceso al teclado.
2.
En el modo de espera, presione sin soltar .
3.
Siga las instrucciones del correo de correo de voz. Si
necesita ayuda adicional para configurar su correo de
voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
“Cambio del nombre y número de
en la página 13.
Para comenzar 12
Page 19
Cambio del nombre y número de correo de voz
Su tarjeta SIM le da el número de servicio predeterminado del
centro de correo de voz. Sin embargo, puede necesitar cambiar
el número. Use el siguiente procedimiento para cambiar el
número del correo de voz.
1.
En el modo de espera, presione
Ajustes de mensajería ➔ Correo de voz
Aparecerá la pantalla Buzón de voz.
2.
Presione
Editar
13
.
Menú ➔
Mensajes ➔
.
3.
Resalte el campo
centro
y presione sin soltar para eliminar la
entrada actual.
4.
Use el teclado para introducir otro nombre o un nuevo
número del servidor de voz.
5.
Presione
6.
Presione para regresar al modo de espera.
Guardar
Nombre
o el campo
o para guardar los cambios.
Dirección de
Page 20
Sección 2: Explicación del teléfono
5
2
4
6
12
11
10
9
8
7
13
1
3
14
15
En esta sección se describen algunas de las características
clave del teléfono. También se muestran la pantalla y los iconos
que aparecen cuando se está utilizando el teléfono.
Características del teléfono
El teléfono es ligero y fácil de usar. Le ofrece muchas funciones
útiles. La lista siguiente es un resumen de algunas de las
características con las que cuenta el teléfono:
•
Pulsar para hablar (Push to Talk, o PTT)
•
Navegador
•
Funcionalidad GPS de AT&T, incluidas las aplicaciones AT&T
Navigator, Maps y AT&T FamilyMap
•
Acceso móvil de Bluetooth
•
Cámara y videocámara de 3 megapíxeles
•
Correo electrónico
•
Servicio de mensajes multimedia (MMS)
•
Capacidad multimedia, incluyendo un reproductor de música
•
Identificación de llamada con foto
•
Capacidad de altavoz
•
AT&T Social Net (Red social de AT&T)
Vista del teléfono abierto
Explicación del teléfono 14
Page 21
Los siguientes elementos pueden encontrarse en el teléfono
abierto, como se ilustra en la página anterior.
1.
Pantalla principal
necesita para usar el teléfono.
2.
Teclas de navegación
de menú del teléfono y brindan un acceso directo a las
funciones del teléfono en el modo de espera.
3.
Tecla suave (izquierda)
por el texto en la parte inferior de la pantalla.
4.
Tecla de GPS
5.
Tecla de enviar
de espera, presione la tecla una vez para ingresar al
registro de llamadas recientes. Si presiona y mantiene
presionada la tecla, se inicia la llamada más reciente
guardada en el registro de llamadas recientes. Si el
teléfono está apagado, presione sin soltar esta tecla para
encender el teléfono.
6.
Tecla del correo de voz
marcar automáticamente al correo de voz.
7.
Micrófono
claramente cuando habla con ellos.
15
: muestra información útil que se
: le permiten recorrer las opciones
: realiza las funciones indicadas
: inicia la aplicación AT&T Navigator.
: haga o reciba una llamada. En el modo
: presione sin soltar para
: permite que los interlocutores le escuchen
8.
Teclas de funciones especiales
mayúsculas introduce el carácter
características de llamada. En el modo de texto,
presiónela para cambiar el tipo de introducción de
caracteres.
carácter de número
llamada. En el modo de introducción de texto, presiónela
para introducir un espacio entre los caracteres.
Presione y manténgala presionada para activar/
desactivar el perfil de Silencio. Presione la tecla
manténgala presionada para introducir una pausa entre
los números.
9.
Teclado alfanum érico
números, letras y algunos caracteres especiales.
En el modo de espera, presione la tecla y
manténgala presionada para tener acceso al servidor del
correo de voz o presione sin soltar para introducir
un prefijo de llamada internacional.
10.
Tecla de cancelar
borra caracteres de la pantalla. Borra elementos estando
dentro de una aplicación. Cuando está en un menú
principal, presione la tecla para regresar al menú anterior.
En el modo de espera, presione rápidamente para
que aparezca el calendario en vista de mes.
La tecla de número/espacio introduce el
[#] para las características de
: en el modo de introducción de texto
: la tecla asterisco/
[
] para las
*
: use estas teclas para introducir
y
Page 22
11.
5
2
4
6
1
3
Tecla de encendido/apagado/salir del menú
: finaliza
Vista delantera y lateral del teléfono
una llamada. Mantenga presionada esta tecla durante
unos segundos para encender o apagar el teléfono.
Mientras se encuentra en el modo de menú, regresa el
teléfono al modo de espera y cancela la información que
introdujo. Al recibir una llamada, presione esta tecla para
rechazar la llamada.
12.
Tecla de multitareas
: abre la ventana de cambio de
aplicación, la cual le permite seleccionar entre un grupo
de aplicaciones diferentes sin tener que salir de la
aplicación actualmente activa. Estas opciones incluyen
Llamada, Mensajes, Navegador, Reproductor de música,
Juegos y ¿Finalizar todo? (cierra todas las aplicaciones).
13.
Tecla suave (derecha)
por el texto en la parte inferior de la pantalla.
14.
Tecla de acceso a menús/confirmación/navegador
al navegar por un menú, acepta la opción de menú
resaltada. Si la presiona una vez en el modo de espera,
iniciará el navegador.
15.
Auricular/altavoz
música que sale del teléfono.
: realiza las funciones indicadas
: se usa para escuchar el audio y
Los siguientes elementos se encuentran en las partes delantera
y laterales del teléfono, como se ilustra arriba.
:
1.
Tecla de EPTT
: abra el teléfono y presione esta tecla para
conectarse al servicio mejorado de pulsar para hablar
(Enhanced Push to Talk, o EPTT) de AT&T.
2.
Teclas de volumen/navegación por los menús
estas teclas para:
•
Ajustar el volumen del timbre en el modo de espera o ajustar el
volumen de voz durante una llamada.
: use
Explicación del teléfono 16
Page 23
•
Iconos
Fecha y hora
Área de texto y gráficos
Indicadores de la tecla suave
Silenciar el timbre durante una llamada entrante.
•
Desplazarse hacia arriba o abajo para navegar por las
diferentes opciones de menú.
•
Encender la pantalla cuando el teléfono esté cerrado (presione
sin soltar estas teclas).
•
Bajar o subir el volumen cuando el reproductor de música esté
activo. Si está reproduciendo música y se apaga la iluminación
de fondo, presione esta tecla para volver a ver la pantalla del
reproductor de música.
3.
Cámara/Videocámara
teléfono.
4.
Pantalla frontal
En ella también se muestran la fecha, la hora, el tipo de
red, el nivel de carga de la batería y cualquier icono
asociado con alertas.
5.
Conector para adaptador/juego de audífono y
micrófono
cable de conexión de PC (transferencia de datos) y juego
de audífono y micrófono (auricular) opcional para sostener
conversaciones en forma conveniente y segura con las
manos libres.
17
: enchufe el adaptador de viaje (alimentación),
: tome fotos y videos con el
: vea una llamada o mensaje entrante.
6.
Tecla del altavoz
tecla para activar el altavoz. Cuando el teléfono esté
encendido y cerrado, presione esta tecla para acceder a
la cámara y la función Autorretrato para fotografiarse
usted mismo. Para obtener más información, consulte
“Uso de la función Autorretrato”
: durante una llamada, presione esta
en la página 89.
Luz de fondo
Una luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado cuando se
presiona cualquier tecla o se abre el teléfono. Se apaga cuando
no se presiona ninguna tecla dentro de un determinado período
de tiempo y/o la luz se atenúa, dependiendo de la configuración
Tiempo de luz de fondo
del menú
.
Diseño de la pantalla principal
La pantalla cuenta con cuatro áreas principales:
Page 24
Iconos indicadores
Esta lista identifica los símbolos que aparecen en la pantalla y
en el área de indicadores del teléfono:
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más
barras hay, más potente es la señal.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más
barras se ven, más potencia queda.
Aparece cuando el teléfono está accediendo a
servicios en una red GPRS. Durante la transferencia
de datos, este icono deja de estar estático.
Aparece cuando el teléfono está accediendo a
servicios en una red EDGE. Durante la transferencia
de datos, este icono deja de estar estático.
Aparece cuando el teléfono está ingresando a los
servicios en una red 3G (UMTS). Aparece con un
fondo azul cuando la conexión a una red 3G está
activa. Aparece con un fondo rojo cuando el teléfono
se está comunicando con la red 3G. Durante la
transferencia de datos, este icono deja de estar
estático.
Aparece cuando un adaptador TTY está conectado al
teléfono, haciendo posible el acceso a éste mediante
un teclado para las personas con problemas auditivos
o del habla.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando no se dispone de cobertura de la red.
Si se encuentra fuera del área de servicio, no puede
realizar ni recibir llamadas de voz.
Aparece cuando una alarma está programada en el
teléfono.
Aparece cuando las llamadas telefónicas entrantes
se redirigen a otro número.
Aparece cuando recibe un mensaje de correo de voz
nuevo.
Aparece cuando recibe un mensaje de correo
electrónico.
Aparece cuando se recibe un mensaje de texto
nuevo.
Explicación del teléfono 18
Page 25
Aparece cuando se recibe un mensaje multimedia
nuevo.
Aparece cuando se recibe un mensaje Push del
servidor WAP.
Aparece cuando se recibe un nuevo archivo de
actualización de software Over the Air (OTA).
Aparece cuando se introduce la tarjeta de memoria.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth
está activada. Durante la transferencia de datos, este
icono parpadea de color rojo y azul.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth
está estableciendo conexión con un dispositivo. Se
pone rojo hasta que se establezca la conexión y
después se pone azul.
Aparece cuando un juego audífono-micrófono
inalámbrico Bluetooth está activado y en uso.
Aparece cuando se está usando el reproductor de
música del teléfono.
19
Aparece cuando está conectado a una PC mediante
un puerto USB.
Aparece cuando Contactos está sincronizado con la
agenda de AT&T, el servicio de respaldo de la red.
Para obtener más información, consulte
“Sincronización de la agenda de AT&T”
página 56.
Aparece cuando T-Coil (telebobina) está activado.
Para obtener más información, consulte
Coil”
en la página 131.
Aparece cuando el Modo avión está activado. Para
obtener más información, consulte
la página 131.
Aparece cuando el perfil del teléfono está establecido
en
Normal
“Perfil de sonido”
Nota:
El perfil predeterminado del teléfono es Normal. El perfil
puede editarse y los iconos que aparecen pueden variar
según la configuración.
. Para obtener más información, consulte
en la página 122.
“Modo avión”
en la
“Modo T-
en
Page 26
Tecla suave
Selección de
Selección de
Tecla suave
suave derecha
suave izquierda
la tecla
izquierda
la tecla
derecha
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en
Silencio
. En este caso, el altavoz está silenciado y el
teléfono sólo vibra y muestra información en su pantalla
LCD frontal.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en
En el coche
. En este caso, el altavoz se activa e inicia
el tono o melodía seleccionado en ese momento,
cuando se activa la notificación asociada. Este icono va
acompañado en pantalla por el icono de audio.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en
Exterior
. En este caso, el altavoz está activado, los
ajustes de volumen se ponen en sus niveles más altos,
se activan los tonos de timbre o melodías activos en ese
momento y se activa la característica de vibración del
teléfono.
Aparece cuando Pulsar para hablar (PTT) está activado.
Para otros indicadores de PTT, consulte
'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T”
página 42.
“Teléfono
en la
Teclas de comando
Hay varias teclas de comando que puede usar para navegar por
el teléfono. Estas teclas se mencionarán a lo largo de este
manual del usuario.
Teclas suaves
Hay dos teclas suaves: la tecla suave izquierda y la tecla
suave derecha
según la característica que esté usando en ese momento. Los
rótulos en la línea inferior de la pantalla, justo arriba de cada
tecla, indican la función actual de la tecla correspondiente.
.
Las funciones de las teclas suaves varían
Explicación del teléfono 20
Page 27
Consejo:
En este manual decimos, por ejemplo, “presione
que significa “presione la tecla
más información, consulte
en la página 6.
Ir a
”.
Para obtener
“Convenciones de texto”
Tecla suave izquierda
Algunas funciones de la tecla suave izquierda son:
•
En la pantalla de espera, presione la tecla suave izquierda para
abrir la pantalla
a”
en la página 23.
•
Cuando está en un modo de menús, la función de la tecla suave
izquierda es
Ir a
. Para obtener más información, consulte
Seleccionar
.
Tecla suave derecha
Algunas funciones de la tecla suave derecha son:
•
En la pantalla de espera, presione la tecla suave derecha para
abrir la pantalla
•
Cuando está en un modo de menús, la función de la tecla suave
derecha es
Atrás
Menú
.
.
Tecla de cancelar
La tecla de
funciones:
cancelar
puede usarse para las siguientes
21
Ir a
”,
•
•
•
•
Tecla de finalizar
“Ir
La tecla de
funciones:
•
•
•
Tecla de enviar
Use la tecla de
•
•
•
•
Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente esta
tecla para retroceder y eliminar el carácter.
Presione sin soltar esta tecla para borrar toda la oración.
Presiónela brevemente para retroceder un nivel en los menús.
En el modo de espera, presiónela brevemente para ver la vista
Mes en el calendario.
finalizar
puede usarse para las siguientes
Presione sin soltarla para encender o apagar el teléfono.
Presiónela brevemente una vez para desconectar una llamada.
Presiónela para regresar a la pantalla de espera desde cualquier
menú.
enviar
para las siguientes funciones:
Presiónela una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presiónela brevemente para realizar una
llamada.
Presiónela brevemente en la pantalla de espera para mostrar una
lista de llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el
teléfono.
Presiónela dos veces en el modo de espera para llamar al número
más reciente.
Page 28
•
Crear mensaje
Mis cosas
Contactos
AT&T Social Net
Navegador
(Red social de AT&T)
Presiónela para activar una llamada en espera.
•
Presione sin soltarla para encender el teléfono cuando este está
apagado.
Tecla de navegación
Utilice las teclas de dirección en la tecla de navegación para
recorrer menús, submenús y listas. Presione la tecla de
navegación hacia arriba o abajo al dirigirse a enlaces resaltados
en la web.
Cada tecla también actúa como un acceso directo para iniciar
aplicaciones desde la pantalla de espera.
Consejo:
La tecla central de navegación se puede usar a
menudo en vez de la tecla suave
Seleccionar
.
Navegación por los menús
Se puede tener acceso a los menús y submenús recorriéndolos
con las teclas de navegación o usando las teclas de atajo.
Acceso a una función de menú por
desplazamiento
1.
En el modo de espera, presione
usando las teclas de navegación para llegar a un
elemento de menú principal, como
Seleccionar
Presione
2.
Si el menú contiene submenús-(por ejemplo,
puede ingresar a los mismos resaltando la opción y
presionando
Si el menú que seleccionó contiene más opciones, repita
este paso.
Seleccionar
Menú
y desplácese
o para ingresar al menú.
Configuración
o .
Explicación del teléfono 22
.
Tel éf on o
),
Page 29
Para recorrer estos menús, presione la tecla de
3.
navegación hacia arriba o hacia abajo, o presione la tecla
de
volumen
teléfono). Presione
selección.
4.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione
o .
5.
Para salir del menú sin cambiar los ajustes,
presione .
(ubicada en el costado izquierdo del
Seleccionar
o para confirmar su
Atrás
Uso de números como acceso directo
Se puede tener rápido acceso a los elementos de menú
numerados, tales como menús, submenús y opciones, usando
sus números de atajo. En el modo de menús, se puede ingresar
a los menús principales presionando las teclas numéricas (del
1 al 0, * y #) correspondientes a sus ubicaciones en la pantalla.
Ejemplo:
Acceso a la aplicación Mapas.
En el modo de espera, presione
1.
2.
Presione la tecla 6 para
3.
Presione la tecla 2 para
Aparecerá la pantalla principal de Maps.
23
Menú
AT&T GPS
Mapas
.
.
.
Ir a
El teléfono también ofrece una variedad de funciones que puede
personalizar para su comodidad y sus necesidades específicas.
Estas funciones están organizadas en menús y submenús, a las
que se tiene acceso mediante las dos teclas suaves. Cada menú
y submenú le permite ver y modificar los ajustes de una función
en particular.
Ir a
Si selecciona la tecla suave
el título de Ir a aparecerá lo siguiente:
1.
Cámara
: ingrese a la aplicación Cámara.
2.
Bluetooth
: use la funcionalidad Bluetooth del dispositivo.
3.
Alarmas
: fije o modifique ajustes de alarma, incluso un
Despertador.
4.
Llamadas recientes
Para obtener más información, consulte
recientes”
5.
Juegos
Poker. También puede comprar nuevos juegos usando la
opción Comprar juegos.
6.
Aplicaciones
disponibles en el teléfono. Para obtener más información,
consulte
en la página 32.
: juegue juegos como Tetris y Texas Hold’Em
: ingrese a las muchas aplicaciones
“Aplicaciones”
en el modo de espera, bajo
: vea el menú Llamadas recientes.
en la página 119.
“Llamadas
Page 30
7.
Herramientas
más información, consulte
página 66.
8.
Mi cuenta
9.
Vaciar
programar funciones adicionales utilizadas con
frecuencia.
•
Seleccione una ubicación vacía y presione .
•
Use las teclas de menú y navegación para seleccionar una
característica, luego presione
Para ingresar a las opciones de atajo, presione
seleccione una de las siguientes:
•
Abrir
: abra el atajo seleccionado y vea los submenús, inicie la
aplicación seleccionada o vea una pantalla.-
•
Cambiar
otro atajo a este campo.
•
Quitar
: elimine el atajo seleccionado de este campo.
•
Quitar todo
menú.
•
Definir
: asigne un atajo a este campo. Esta opción sólo aparece
cuando hay una entrada vacía.
: vea el menú Herramientas. Para obtener
“Herramientas”
: vea su información de cuenta en Internet.
(ubicaciones 9, 0, * y #): use estas entradas para
Asignar
.
: cambie el atajo seleccionado en ese momento y asigne
: elimine todos los atajos de los campos en este
en la
Opciones
Selección de opciones
Para ver las diferentes funciones y opciones disponibles, y
seleccionar la que desea utilizar:
•
Presione la tecla suave apropiada.
•
Para seleccionar la función que aparece o la opción resaltada,
presione
Seleccionar o
•
Para ver la siguiente función o resaltar la siguiente opción de una
lista, presione la tecla de navegación hacia
volumen, ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia
abajo
y
.
•
Para regresar a la función u opción anterior en una lista, presione
la tecla de navegación hacia
ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia
•
Para regresar un nivel en la estructura de menús, presione
•
Para salir de la estructura de menú sin cambiar los ajustes,
presione.
.
abajo
o la tecla de
arriba
o la tecla de volumen,
Explicación del teléfono 24
arriba
.
Atrás
.
Page 31
Sección 3: Introducción de texto
En esta sección se describe cómo seleccionar el modo de
introducción de texto deseado para introducir caracteres en el
teléfono. También se describe cómo usar el sistema de
introducción de texto predictivo T9 para reducir la cantidad de
pulsaciones de tecla asociadas con la introducción de texto.
Uso de los métodos de introducción de
texto
La opción del
de entrada mediante el teclado entre los modos ABC
(alfabético), T9 alfabético (modo de texto predictivo), 123 (modo
numérico) y de símbolos.
Método de introducción ABC (alfabético) (abc,
Abc y ABC)
Use este método para introducir letras presionando la tecla que
contiene la letra deseada. Presione la tecla una, dos, tres o
cuatro veces hasta que aparezca la letra deseada.
El método
minúscula. El método
mayúscula y los demás caracteres se dejan en minúscula. El
método
mayúscula.
25
método de introducción
abc
escribe todos los caracteres de la palabra en
Abc
escribe el carácter inicial en
ABC
escribe todos los caracteres de la palabra en
cambia las funciones
Método de introducción de texto predictivo T9
(T9Eab, T9EAb y T9EAB)
Use este método para introducir palabras con una sola
pulsación de tecla para cada letra. Cada tecla del teclado tiene
más de una letra. Por ejemplo, al presionar se puede
introducir J, K o L. Sin embargo, el método T9 compara
automáticamente la serie de presiones de teclas que usted
realiza con un diccionario lingüístico incorporado a fin de
determinar cuál es la palabra más probable, lo que requiere
menos presiones de teclas que en el modo alfabético
tradicional. El método
minúscula. El método
mayúscula y los demás caracteres se dejan en minúscula. El
T9EAB
método
Nota:
La letra E indica English (inglés). La letra S aparece para
Spanish (español) y la Fpara French (francés).
T9Eab
escribe todos los caracteres en
T9EAb
escribe el carácter inicial en
escribe todos los caracteres en mayúscula.
Numérico
Use este modo para introducir números.
Page 32
Símbolos
Use este modo para introducir símbolos, tales como los signos
de puntuación.
Cambio del modo de introducción de texto
Cuando se encuentra en un campo que permite la introducción
de caracteres (tal como en un mensaje de texto), aparece el
indicador del modo de introducción de texto. Realice los
siguientes pasos para cambiar el modo de introducción de
texto:
1.
Para cambiar el modo de introducción de texto,
presione .
– o bien –
Si prefiere el método de introducción T9, presione
Opciones
y seleccione
introducción de texto que prefiera.
2.
Una vez que haya seleccionado un método de
introducción, siga presionando para elegir entre las
siguientes opciones:
• Modo de pulsación múltiple
para alternar entre
mayúscula),
Modo de texto
abc
(todo en minúscula),
ABC
(todo en mayúscula) y
. Elija el modo de
: presione rápidamente
Abc
(inicial en
123
(numérico).
• Modo de texto predictivo T9
para alternar entre
T9EAb
(palabras completas con inicial en mayúscula),
(palabras completas en mayúscula) y
• Modo numérico
entre
de texto original.
• Modo de símbolos
mensaje en el modo de introducción de texto original.
obtener más información, consulte
: presione rápidamente para alternar
123
y regresar a su mensaje en el modo de introducción
introducción de símbolos”
: presione rápidamente
T9Eab
(palabras completas en minúscula),
123
(numérico).
: presione
Aceptar
para regresar a su
“Uso del método de
en la página 29.
T9EAB
Para
Uso del método de introducción de
texto predictivo T9
El método de introducción de texto predictivo T9 está basado en
un diccionario integrado. El teléfono interpreta una serie de
pulsaciones de tecla usando el diccionario para determinar la
palabra más probable.
Introducción de una palabra en el modo T9
1.
En el método T9, empiece a introducir una palabra
2
presionando las teclas de la
una sola vez para cada letra. El diccionario integrado
presentará una lista de las palabras que coincidan con las
pulsaciones de tecla que introdujo.
a la 9. Presione cada tecla
Introducción de texto 26
Page 33
Ejemplo: para introducir “Hola”, presione
2.
, , ,
La palabra que escriba aparecerá en la pantalla. La palabra
cambiará conforme usted presiona teclas adicionales.
3.
Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar
alguna letra.
4.
Cuando la palabra aparezca correctamente, continúe en
el paso 5.
Si la palabra no aparece correctamente, presione
una vez o más para que aparezcan palabras alternativas.
Ejemplo:
Tanto la palabra “mi” como “ni” usan las teclas y
. El teléfono mostrará primero la opción usada
más comúnmente.
5.
Inserte un espacio presionando la tecla y empiece a
introducir la palabra siguiente.
Adición de una palabra nueva al diccionario T9
1.
Después de presionar las teclas que corresponden a la
palabra que desea añadir, presione para que
aparezcan las palabras alternas.
Cuando se muestre la última palabra alternativa,
aparecerá
27
Ortografía
.
2.
Presione
Ortografía
3.
Introduzca la palabra que desea añadir usando el modo ABC.
4.
Presione
Añadir
La palabra se añadirá al diccionario T9 y se convertirá en
la primera palabra asociada con la serie de pulsaciones
de tecla.
Nota:
Es posible que esta función no esté disponible para
algunos idiomas.
•
Para introducir puntos, guiones, dos puntos o paréntesis,
presione sin soltar. Para obtener más información, consulte
“Uso del método de introducción de símbolos”
página 29.
El modo T9 aplica reglas gramaticales para asegurar que se
utilice la puntuación correcta.
•
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas en el modo T9,
presione brevemente para cambiar entre letra inicial en
mayúscula, todas en mayúscula, todas en minúscula y numérico.
•
Puede mover el cursor presionando la tecla de navegación hacia
la izquierda y derecha.
•
Para eliminar letras, presione . Presione y
manténgala presionada para despejar la pantalla.
.
o .
en la
Page 34
Uso del método de introducción
alfabético
Para usar el método de introducción alfabético ABC, use las
teclas de la a la para introducir texto.
1.
Presione la tecla que contiene la letra que desea:
•
Una vez para la primera letra
•
Dos veces para la segunda letra, y así sucesivamente
2.
Seleccione las otras letras de la misma manera.
Nota:
El cursor se mueve a la derecha cuando se presiona una
tecla diferente. Para introducir la misma letra dos veces o
una letra diferente en la misma tecla, sólo espere unos
cuantos segundos para que el cursor se mueva
automáticamente a la derecha y después seleccione la
siguiente letra.
A a B b C c Á á Ã ã Ç ç À à Ä ä Â â 2
D d E e F f É é Ê ê Ë ë È è 3
G g H h I i Í í Ì ì Î î Ï ï 4
J j K k L l 5
M m N n O o Ó ó Ñ ñ Ô ô Œ œ Ö ö 6
P p Q q R r S s 7
T t U u V v Ú ú Û û Ù ù Ü ü 8
Tecl a s
La siguiente tabla muestra las teclas y los caracteres asociados
con cada tecla. A continuación se muestran letras en inglés,
español y francés:
. @ , : ? - ! ‘ / 1
W w X x Y y Z z 9
+ = < > € £ $ % & ¥ ¤ 0
Introducción de texto 28
Page 35
Uso del método de introducción de
símbolos
El método de introducción de símbolos le permite introducir
símbolos y signos de puntuación en el texto.
1.
Para ingresar al modo de símbolos, presione sin soltar
.
2.
Use las teclas de navegación para seleccionar un grupo
de símbolos en pantalla.
3.
Para seleccionar un símbolo de ese grupo, presione la
tecla numérica correspondiente.
4.
Para borrar el o los símbolos, presione . Cuando el
campo de introducción de texto esté vacío, esta tecla
regresará la pantalla al modo anterior.
5.
Para regresar al mensaje, presione
Presione
Cancelar
un símbolo.
29
para regresar al mensaje sin introducir
Aceptar
o .
Uso del método de introducción
numérico 123
El modo numérico le permite introducir números en un mensaje
de texto. Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
desea introducir.
Page 36
Sección 4: Funciones de llamada
En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas.
También se explican las características y funciones asociadas
con la realización o contestación de una llamada.
Realización de una llamada
Con la pantalla en espera visualizada, introduzca el código de
área y número de teléfono, después presione .
Nota:
Cuando se activa la opción
automáticamente
volverá a marcar automáticamente hasta 10 veces cuando
la persona no conteste la llamada o si ya está hablando por
teléfono.
Realización de una llamada internacional
1.
Presione sin soltar la tecla . Aparecerá el
+
.
carácter
2.
Introduzca el código del país, el código de área y el
número de teléfono, después presione la tecla .
en el menú
Volver a marcar
Llamada de voz
, el teléfono
Corrección de un número introducido
Use los siguientes pasos para corregir un error de escritura al
marcar.
1.
Después de introducir un número:
•
Para borrar el último dígito que aparece, presione la tecla
.
•
Para borrar otro dígito en el número, presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que el
cursor se coloque inmediatamente a la derecha del dígito que
desea borrar. Presione .
•
Para introducir un dígito que falta, presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que el
cursor esté en posición e introduzca el dígito.
•
Para despejar toda la pantalla, presione la tecla y
manténgala presionada.
2.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar una llamada, presione brevemente la
tecla o cierre el teléfono.
Funciones de llamada 30
Page 37
Marcación manual con pausas
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le
solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta.
En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede
marcarlos junto con caracteres especiales llamados
Para obtener más información, consulte
los números de contactos”
Para llamar manualmente a un número con pausas sin
almacenarlo en la lista de contactos:
1.
En el modo de espera, introduzca un número de teléfono.
2.
Presione y manténgala presionada para añadir una
pausa de dos segundos. La letra
estableció la pausa.
3.
Continúe introduciendo números, si lo desea.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos
introduciendo múltiples pausas P.
en la página 55.
“Adición de pausas a
P
aparecerá donde se
pausas
Remarcación del último número
Para mostrar el último número marcado:
31
1.
En el modo de espera, presione para ver el menú
Llamadas recientes. El último número marcado aparecerá
como el primer elemento en la lista de llamadas
recientes. Para una llamada entrante, si la persona que
.
llamó figura en sus contactos, se mostrará el nombre
correspondiente.
2.
Presione para llamar.
Marcación de un número desde el menú
Llamadas recientes
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas (no
contestadas) se enumeran en el menú
Para una llamada entrante, si la persona que llamó figura en sus
contactos, se mostrará el nombre correspondiente.
Para acceder al menú Llamadas recientes:
1.
En el modo de espera, presione .
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia
la derecha para recorrer las opciones de Llamadas
recientes. Elija entre
perdidas
,
PTT Calls
(Llamadas PTT).
3.
Desplácese hasta un número y resáltelo para
seleccionarlo.
4.
Presione para llamar.
Todas las llamadas, Llamadas
Llamadas realizadas, Llamadas recibidas
Llamadas recientes
.
o
Page 38
Realización de una llamada desde
Contactos
Puede almacenar los números de teléfono que utiliza con
regularidad, ya sea en la tarjeta SIM o en la memoria del
teléfono. A estas entradas se les denomina colectivamente
Contactos.
Una vez que haya almacenado un número en los contactos,
podrá marcarlo con tan sólo presionar unas cuantas teclas
usando la función Marcación rápida.
Para obtener más detalles acerca de la característica Contactos,
“Búsqueda de una entrada en la agenda”
consulte
página 56.
en la
Contestación de una llamada
Cuando recibe una llamada, suena el teléfono y se muestra el
número de teléfono de la persona que llama, o su nombre si
está almacenado en los contactos.
1.
En el modo de espera, presione .
Si está activada la opción
Configuración ➔
de llamadas
contestar una llamada, excepto por y
, puede presionar cualquier tecla para
Cualquier tecla
Llamadas ➔
en
General ➔
Menú ➔
Respuesta
Rechazar
Si la opción
Llamadas ➔
activada, puede contestar la llamada con tan sólo abrir el
teléfono.
Nota:
Para rechazar una llamada entrante, presione y mantenga
presionada la tecla de
izquierdo del teléfono, antes de abrir el teléfono. Presione
rápidamente la tecla lateral de volumen para silenciar el
timbre al recibir una llamada.
2.
Presione o cierre el teléfono para finalizar la
llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando las
características Contactos o de menú. Después de finalizar
la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función
que estaba utilizando antes.
Llamadas recientes
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas se enlistan
en el menú Registro de llamadas. Si un número está asociado
.
con un nombre en los contactos, aparecerá el nombre
correspondiente.
Tapa acti va
en
Menú ➔
General ➔
Respuesta de llamadas
volumen
, ubicada en el costado
Funciones de llamada 32
Configuración ➔
está
Page 39
Para acceder al menú Llamadas recientes:
1.
En el modo de espera, presione .
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia
la derecha para recorrer las opciones de Llamadas
recientes. Elija entre
perdidas
,
PTT Calls
(Llamadas PTT).
3.
Desplácese hasta el número al que desea llamar y
resáltelo para seleccionarlo. Presione para llamar.
Todas las llamadas, Llamadas
Llamadas realizadas, Llamadas recibidas
Visualización de todas las llamadas
En el menú Llamadas recientes, seleccione la opción
. Aparecerá una lista de todas las llamadas realizadas,
llamadas
recibidas y perdidas. Presione
las siguientes opciones:
•
Detalles
: muestra el número del remitente, la fecha y hora de la
llamada, la duración de la llamada y el nombre del contacto, si
está guardado en su lista de contactos.
•
Llamada
: llame al número resaltado.
•
Guardar en libreta de direcciones
Contactos, ya sea en el teléfono o en la tarjeta SIM.
•
Enviar mensaje
llamó.
•
Eliminar
33
: envíe un mensaje de texto o multimedia a quien
: elimine la llamada seleccionada o todas las llamadas.
Opciones
para que aparezcan
: guarde el número en
Tod as las
•
Añadir a lista de rechazados
a la lista de rechazados, lo que hará que todas las llamadas de
este número se envíen directamente al buzón de voz. Para
obtener más información, consulte
de rechazados”
•
o
Ver detalles de contacto
Contactos acerca del contacto. Esta opción sólo aparece si el
contacto está en sus contactos.
en la página 35.
: agregue el número seleccionado
: aparecerá la información contenida en
Visualización de llamadas perdidas
El número de llamadas no contestadas se muestra en la
pantalla de espera y en la pantalla delantera. Para ver los
detalles de los números:
1.
Si el teléfono está cerrado, ábralo y presione
Aparecerá la llamada perdida más reciente.
Nota:
Si existe un correo de voz enviado por el mismo número,
aparecerán los iconos correspondientes y puede
seleccionarlos.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas.
“Administración de la lista
Ver
.
Page 40
Visualización de los detalles de una llamada
perdida
Para ver los detalles de una llamada perdida seleccionada,
realice los siguientes pasos:
1.
Presione
Ver
.
Aparecerá la llamada perdida más reciente.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas.
3.
Con la llamada perdida deseada seleccionada, presione
Opciones
.
4.
Resalte
Detalles
y presione
Seleccionar
o .
Cómo guardar una llamada perdida en los
contactos
Para guardar la entrada de una llamada perdida en los
contactos, realice los siguientes pasos:
1.
Presione
Ver
. Aparecerá la llamada perdida más reciente.
2.
Con la llamada perdida deseada seleccionada, presione
Opciones
.
3.
Resalte
Seleccionar
4.
Seleccione el tipo
Seleccionar
Guardar en libreta de direcciones
o.
Nuevo
o
o.
Actualizar
y presione
y presione
Para obtener más detalles acerca de la característica
Contactos
página 53.
, consulte
“Adición de un nuevo contacto”
en la
Envío de un mensaje a una llamada perdida
Para enviar un mensaje de texto o un archivo adjunto a la
entrada de una llamada perdida:
1.
Inmediatamente después de perder una llamada,
Ver
presione
2.
Presione
3.
Use las teclas de navegación para seleccionar
mensaje
4.
En la pantalla
escribir en un mensaje o presione
elementos como Imagen, Video, Sonido, Plantillas,
Emoticón, Tomar foto, Grabar video, Grabar sonido, URL
favorita o Información de contacto.
5.
Cuando termine de redactar el mensaje, presione
6.
En la pantalla Lista de destinatarios, use el teclado
numérico para añadir números telefónicos de contactos
adicionales, si fuera necesario.
7.
Presione
.
Opciones
.
y presione
Enviar
Seleccionar
Crear
, use las teclas alfanuméricas para
para iniciar la entrega.
Enviar
o .
Insertar
para añadir
Enviar a
Funciones de llamada 34
.
Page 41
Nota:
Cuando usa la opción
mensaje, el ajuste cambia automáticamente a un
multimedia
Insertar
para colocar objetos en su
.
Eliminación de una llamada perdida
Para eliminar la entrada de una llamada perdida:
1.
Inmediatamente después de perder una llamada,
Ver
presione
2.
Presione
3.
Use las teclas de navegación para seleccionar
presione
4.
Seleccione los elementos que desea eliminar:
•
•
5.
En el mensaje “
confirmar la eliminación o
6.
Presione para salir de la característica Llamadas
perdidas.
35
.
Opciones
.
Seleccionar
Seleccionado
seleccionadas.
Tod o
: elimine todas las entradas de llamadas perdidas.
o .
: elimine sólo las entradas de llamada
¿Desea borrarla?
”, presione Sí para
No
para cancelar.
mensaje
Eliminar
Administración de la lista de rechazados
Añadir un número de teléfono a la lista de rechazados ocasiona
que todas las llamadas de este número se envíen directamente
al buzón de voz. También se pueden eliminar números de la
lista de rechazados.
Adición de números a la lista de rechazados
Para añadir un número a la lista de rechazados:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
➔
Herramientas
y
llamadas
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione brevemente la tecla
.
Aparecerá la lista Todas las llamadas, que muestra todas
las llamadas perdidas, llamadas realizadas, llamadas
recibidas o llamadas PTT.
2.
Resalte una llamada y presione
de rechazados.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione
Configuración ➔ Llamadas ➔ General ➔
automático
Llamadas recientes
.
Opciones ➔
.
Menú ➔
➔
Todas las
Menú ➔
Añadir a lista
Rechazo
Page 42
3.
Resalte
Lista de rechazados
4.
Presione
Opciones ➔
5.
Use el teclado para introducir el número.
6.
Presione
Guardar
El número aparecerá en la Lista de rechazados.
Eliminación de números en la lista de rechazados
Para eliminar un número de la lista de rechazados:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
Configuración ➔ Llamadas ➔ General ➔
.
automático
2.
Resalte
Lista de rechazados
3.
Resalte el número que desea quitar y presione
➔
Eliminar
.
El número ya no aparecerá en la lista de rechazados.
y presione .
Crear
.
o para guardar el número.
Menú ➔
Rechazo
y presione .
Opciones
Detalles de la llamada
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
llamadas
2.
Resalte la llamada que desea y presione
3.
Resalte
Aparecerá lo siguiente:
Llamadas recientes ➔
.
Detalles
y presione
Menú ➔
Seleccionar
Mis cosas ➔
Todas las
Opciones
.
o .
• (Número de llamadas) Nombre del contacto / Sin nombre
el número de llamadas realizadas o recibidas desde este
contacto o número.
•Teléfono
: el número de teléfono que realizó o recibió la o las
llamadas.
• Ciudad y estado
conoce.
• Lista de llamadas a este contacto o número
llamada, aparecerá lo siguiente:
–
Hora y fecha
realizó o se recibió la llamada.
–
hh:mm:ss
segundos.
: la ciudad y el estado de la llamada, si se
: la hora, día de la semana y fecha en que se
: la duración de la llamada en horas, minutos y
Devolución de llamada
Para devolver la llamada en caso de una llamada perdida:
1.
Presione
Ver
. Aparecerá la llamada perdida más reciente.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas y resalte el número
para llamar.
3.
Presione
Opciones ➔
– o bien –
Presione .
Llamada
Funciones de llamada 36
:
: para cada
.
Page 43
Opciones durante una llamada
El teléfono ofrece varias funciones de control que puede utilizar
durante una llamada.
Ajuste del volumen de las llamadas
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular,
use las teclas de volumen ubicadas en el costado izquierdo del
teléfono.
Presione la tecla de volumen
el nivel del volumen y la tecla de volumen
para disminuir el nivel.
En el modo de espera, también puede usar las teclas de
volumen
para ajustar el volumen del timbre.
Cómo retener una llamada
Puede retener la llamada activa en cualquier momento. También
puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso
si la red brinda este servicio.
Para retener una llamada:
1.
Durante una llamada, presione
y presione
llamada actual en espera (que se muestra en pantalla
como un cuadro en gris).
37
Seleccionar
hacia
arriba
para aumentar
hacia
abajo
Opciones
, resalte
o . Esta acción pone la
Espera
2.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento
presionando
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en
curso:
1.
Durante una llamada, presione
y presione
2.
Introduzca el número de teléfono nuevo que desea
marcar o búsquelo en los contactos.
3.
Presione para marcar el segundo número.
– o bien –
Presione
Seleccionar
llamadas aparecerán en la pantalla.
Nota:
El interlocutor en espera aparece en la pantalla como texto
en gris.
Cuando tiene una llamada activa y también una llamada en
espera, puede cambiar entre las dos llamadas. Al cambiar de
llamadas, la segunda llamada se pone en espera
automáticamente.
Reanudar
.
Opciones
, resalte
Seleccionar
Opciones
o . Una vez que se conecte, ambas
o .
, resalte
Llamada nueva
Espera
y presione
Page 44
Para cambiar de una llamada a otra:
1.
Presione
Opciones
. Use las teclas de navegación para
Cambiar
resaltar
La llamada en curso (llamada núm. 2) se pondrá en
espera y la llamada anterior en espera (llamada núm. 1)
se reactivará, de manera que puede continuar
conversando con esa persona.
2.
Presione para finalizar la llamada actualmente
activa.
Para finalizar una llamada específica:
1.
Presione
resaltar
espera
Fin ➔ Todas las llamadas
llamadas
– o bien –
Presione .
2.
Presione para finalizar la llamada que queda.
y presione
Opciones
Fin ➔ Llamada activa
y presione
.
Seleccionar
. Use las teclas de navegación para
o
Fin ➔ Llamada en
Seleccionar
o . Puede presionar
para finalizar todas las
Opciones durante una llamada
Durante una llamada, presione
siguiente:
•
Espera
: pone la llamada activa en espera.
Opciones
para tener acceso a lo
.
•
Contactos
: ingrese a sus contactos.
•
Guardar en libreta de direcciones
agenda.
•
Supresión de ruido activo/inactivo
función Supresión de ruido. Use esta función para ayudar a
suprimir ruido en el fondo.
Nota:
En forma predeterminada, la supresión de ruido se activa
con una llamada de voz. Si se usa un altoparlante, PTT,
auricular con cable o auricular Bluetooth, la supresión de
ruido se apagará. La supresión de ruido necesitará
reactivarse en llamadas de voz posteriores. Para reactivarla
durante una llamada, presione
ruido activo
•
Llamada nueva
puede introducir y marcar otro número.
•
Enviar mensaje
multimedia.
•
Más
: seleccione una de las siguientes opciones:
–
Calendario
llamada activa.
–
Memorándum
llamada activa.
.
: se pone la llamada activa en espera y después
: cree y envíe un nuevo mensaje de texto o
: ingresa temporalmente al calendario durante una
: ingresa temporalmente a sus notas durante la
: guarde contactos en la
: activa o desactiva la
Opciones ➔
Funciones de llamada 38
Supresión de
Page 45
–
Enviar DTMF
tono) a los contactos seleccionados. Puede enviar estos tonos
DTMF como un grupo, pero sólo la red ofrece esta función. Los
tonos DTMF se utilizan en los teléfonos para la marcación por
tonos, emitiendo un sonido cuando se presionan las teclas
numéricas. Esta opción es útil para introducir una contraseña o
el número de una cuenta cuando se llama a un sistema
automatizado, como un servicio bancario.
•
Fin
: finalice la llamada activa.
Si está en una llamada, seleccione la opción
marque otro número o conteste otra llamada entrante para
poner la llamada activa en espera.
Cuando la segunda llamada se activa, estas opciones están
disponibles.
•
Cambiar
llamada en espera.
•
Multiconferencia
activas como las en espera) en una sola llamada multipartita.
Presione para finalizar cada llamada.
: envía tonos DTMF (multifrecuencia de doble
Llamada nueva
: pone la llamada activa en espera y después reactiva la
: une todas las llamadas establecidas (tanto las
Uso del altoparlante durante una llamada en
curso
Durante una llamada activa, es posible habilitar la característica
de altoparlante.
39
1.
Marque el número y después presione .
2.
Presione la tecla
cuando se conteste una llamada.
3.
Utilice las teclas de
izquierdo del teléfono) para ajustar el volumen.
¡Importante!
Para obtener más información, consulte
con responsabilidad”
Silencio o envío de los tonos del teclado
y
Estas opciones permiten activar o desactivar los tonos de las
teclas. Si se selecciona la opción
puede presionar las teclas sin tener que escuchar los tonos de
las teclas durante una llamada.
Nota:
Para comunicarse con máquinas contestadoras o sistemas
telefónicos computarizados, la opción
fijarse en
Activado
Altavoz on
volumen
(ubicadas en el costado
en la página 157.
Silenciar tonos de teclas
en el menú
Opciones ➔ Más
para activar el altavoz
Apagado del micrófono (silencio)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de
manera que la otra persona no pueda oírle.
“Escuchar
Ton os de tecl as
.
,
debe
Page 46
Ejemplo:
Desea decirle algo a una persona que está con usted en
la misma habitación, pero no desea que la persona con
quien habla por teléfono le oiga.
Para apagar el micrófono temporalmente con una sola llamada
activa:
1.
Presione
Silenciar
.
2.
Presione
No silenciar
Para apagar el micrófono temporalmente con una llamada
activa y una en espera, o una llamada activa con video
compartido habilitado.
1.
Presione
Opciones
2.
Presione
Opciones
volver a encender el micrófono.
para activar el micrófono de nuevo.
, después seleccione
, después seleccione
Silenciar
.
No silenciar
para
Búsqueda de un número en los contactos
Puede buscar un número en los contactos durante una llamada.
1.
Presione
Opciones
.
2.
Use las teclas de navegación para resaltar
presione
Seleccionar
3.
Resalte la entrada en la agenda presionando la tecla de
navegación hacia arriba o hacia abajo.
– o bien –
o .
Contactos
Para obtener más detalles acerca de la característica
Contactos
agenda”
Llamada en espera
La característica de llamada en espera le permite contestar una
llamada entrante mientras hay otra llamada en curso, si la red
ofrece este servicio. Se le notificará que está recibiendo una
llamada mediante un tono de llamada en espera.
Nota:
Para contestar una llamada mientras tiene otra en curso:
y
Para cambiar de una llamada a otra:
Introduzca las primeras letras del contacto en el campo
de búsqueda. La coincidencia más cercana se resaltará
en la lista de la agenda.
4.
Presione
Ver
.
, consulte
en la página 56.
Para usar esta función,
Llamadas ➔
debe fijarse en
Presione
La primera llamada se pondrá en espera
automáticamente.
Presione
o .
“Búsqueda de una entrada en la
Menú ➔ Configuración ➔
Llamada de voz ➔
Activado
.
Aceptar
para contestar la siguiente llamada.
Opciones ➔
Cambiar
Llamada en espera
y presione
Funciones de llamada 40
Seleccionar
Page 47
La opción
Cambiar
después activa la llamada anterior.
Para finalizar una llamada:
1.
Presione
navegación hacia la derecha.
2.
Resalte
Llamada activa, Llamada en espera
las llamadas
pone la llamada actual en espera y
Opciones ➔ Fin
y presione
y presione la tecla de
Seleccionar
o .
o
Tod as
Llamada tripartita (llamada multipartita)
La característica de llamada tripartita o multipartita se usa para
contestar una serie de llamadas entrantes y retenerlas. Si la red
apoya este servicio, todas las llamadas se pueden unir. Se le
notificará que está recibiendo una llamada mediante un tono de
llamada en espera.
Nota:
La opción
Multiconferencia
establecidas (tanto las activas como las en espera). La
opción
Cambiar
después activa la llamada anterior.
1.
Presione
2.
Presione
primera llamada se retendrá automáticamente.
3.
Para unir las dos primeras llamadas, presione
➔ Multiconferencia
41
pone la llamada actual en espera y
Aceptar
Aceptar
une todas las llamadas
para contestar la primera llamada.
para contestar la siguiente llamada. La
Opciones
y presione
Seleccionar
o .
La opción
Multiconferencia
llamadas (tanto las activas como las en espera) en una
sola llamada multipartita.
4.
Presione para finalizar la llamada.
combina el grupo actual de
Modo de silencio
El modo
Silencio
teléfono no haga ruido, como, por ejemplo, en un cine.
En el modo de espera, presione sin soltar hasta que
el teléfono vibre.
Aparecerá el mensaje
icono del modo silencioso aparecerá al principio de
la pantalla.
Para obtener más información, consulte
sonido”
En el modo de silencio, se silencian los altavoces del teléfono.
Con el teléfono cerrado, una llamada entrante hace que el
teléfono vibre y se ilumine la pantalla LCD externa o sólo se
ilumine la pantalla LCD externa, dependiendo de los ajustes
configurados en la característica
Para salir y reactivar la configuración de sonido anterior:
Presione sin soltar otra vez hasta que aparezca el
mensaje
El icono del modo de silencio desaparecerá.
es conveniente cuando usted desea que el
Perfil de reunión activado
“Perfil de
en la página 122.
Silencio
del teléfono.
Perfil normal activado
.
y el
Page 48
Sección 5: Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T
Esta sección describe la característica Pulsar para hablar
mejorado (EPTT) de AT&T, que puede usarse para comunicarse
con sus familiares, amigos y compañeros de trabajo al instante.
Nota:
El funcionamiento del EPTT pudiera estar limitado en la
cobertura 2G.
Tipos de contacto
Los contactos y grupos EPTT están separados de la lista original
de contactos del teléfono. A continuación se define la diferencia
entre los contactos y grupos personales y los contactos y
grupos corporativos para EPTT:
•
Contactos personales
lista original de contactos del teléfono o se pueden introducir
manualmente. Es posible que algunos teléfonos no tengan esta
posibilidad si el administrador corporativo ha restringido la
introducción manual de contactos.
•
Grupos personales
lista de contactos EPTT. Es posible que algunos teléfonos no
tengan esta posibilidad si el administrador corporativo ha
restringido la creación manual de grupos.
: los contactos se pueden importar de la
: los grupos se pueden crear a partir de la
•
Contactos y grupos administradores
corporativo puede añadir contactos y grupos EPTT directamente
en los teléfono de la corporación. Los contactos y grupos
añadidos por una corporación no pueden eliminarse ni cambiarse.
Nota:
Los administradores corporativos pueden no permitir
ciertas funciones, como añadir o eliminar contactos y
grupos, y tal vez usted no pueda realizar ciertas funciones
para un grupo corporativo.
: un administrador
Inicialización del servicio Pulsar para
hablar
1.
Presione la tecla
– o bien –
En el modo de espera, presione
Aparecerá el mensaje
2.
Presione Sí o para iniciar EPTT.
– o bien –
Presione No para regresar al menú principal.
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 42
EPTT
.
Menú ➔
Por favor active PTT
AT&T EPTT
.
.
Page 49
Nota:
Pulsar para hablar mejorado de AT&T requiere una
suscripción al servicio con AT&T.
3.
Para iniciar o cambiar el nombre en pantalla, presione
Opciones➔ Ajustes
introduzca su nombre EPTT (hasta 30 caracteres) en el
campo
Introducir nombre
4.
En la pantalla aparecerá una serie de mensajes,
informándole que empezó la inicialización. La
inicialización puede tomar varios minutos.
5.
Cuando se complete la inicialización, aparecerá la
pantalla inicial de PPT y el EPTT estará listo para usarse.
Aparecerá el icono en la pantalla.
➔
Establezca su nombre
. Presione
Guardar
e
o .
Iconos de disponibilidad de EPTT
En esta sección se explican los iconos que aparecen junto a
personas y grupos en la lista de contactos EPTT indicando su
disponibilidad.
43
Mi disponibilidad
El icono de disponibilidad aparece en la línea superior de la
pantalla de inicio. Estos iconos (excepto el icono del mensaje
EPTT ) indican la disponibilidad que otros ven cuando este
teléfono está enlistado en los contactos EPTT de ellos.
No disponible
el EPTT o si el sistema detecta que se salió del área de
cobertura.
Disponible
inicialice el servicio y el estado no cambia a menos que
usted lo cambie (como se indica más adelante).
No molestar
Mi disponibilidad a No molestar. En este estado puede
realizar llamadas EPTT, pero no puede recibir una
llamada EPTT.
Mensaje EPTT
estado de disponibilidad cuando se muestra un mensaje
EPTT. Cuando termine con el mensaje, presione
Descartar
: es su estado de disponibilidad si apaga
: es su estado de disponibilidad una vez que
: es su estado de disponibilidad si cambia
: aparece (sólo en el teléfono) en vez de su
para regresar a la pantalla de inicio de PPT.
Page 50
Disponibilidad de contactos EPTT
Los siguientes iconos aparecen junto a personas en la lista de
contactos EPTT e indican su disponibilidad.
Personas
No disponible
recibir llamadas EPTT porque el contacto se desconectó,
está en el estado de apagado o está fuera del rango de
cobertura.
Disponible
EPTT y puede recibir llamadas de este tipo.
No molestar
molestar y no puede recibir llamadas EPTT. Un contacto
con estado de No molestar aún puede recibir un alerta
personal.
: el contacto no está disponible para
: este contacto está conectado a la aplicación
: este contacto puso su estado en No
Opciones de la pantalla de inicio de
EPTT
La pantalla de inicio de EPTT muestra
la pantalla en base a los ajustes que haya establecido. Las
llamadas y alertas también se muestran en esta pantalla.
Mi estado
al principio de
Configuración de su estado
Para fijar su estado y otras opciones en la pantalla de inicio de
EPTT:
1.
Presione la tecla
Aparecerá la pantalla de inicio de EPTT .
2.
Presione
Opciones
• Presencia de PTT
presione
Seleccionar
• Ver historial
obtener más información, consulte
: vea el historial de la entrada resaltada. Para
historial de llamadas y alertas”
• Añadir contacto
información, consulte
página 45.
•Buscar
: use el teclado para introducir caracteres en el campo
de búsqueda. Conforme escribe, aparecerán las entradas del
historial que contienen los caracteres.
• Alerta personal
grupo. La alerta le indica al contacto que presione la tecla PTT
para llamar.
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 44
EPTT
.
y elija entre las siguientes opciones:
: fije su estado en Disponible o No molestar y
o .
“Visualización del
en la página 45.
: añada un contacto nuevo. Para obtener más
“Adición de un contacto”
: envíe una alerta personal a este contacto o
en la
Page 51
Nota:
Cuando reciba un alerta, el teléfono reproducirá el tono de
alerta y el icono de EPTT al principio de la pantalla
cambiará a . Aparecerá la pantalla de mensaje EPTT.
Siga las instrucciones en pantalla o presione
para eliminar el mensaje en pantalla.
•Eliminar
: elimine las entradas del historial para el contacto o
grupo seleccionado.
•Eliminar todo
anterior con todos los grupos y contactos. Presione
seguro.
•Ajustes
consulte
: elimine todo el historial. Se eliminará el historial
: sus ajustes de PPT. Para obtener más información,
“Configuración de EPTT”
Descartar
Sí
en la página 49.
, si está
Visualización del historial de llamadas y alertas
Cuando reciba una llamada o alerta de un contacto o grupo,
esta se mostrará en la pantalla de inicio de EPTT. Para ver y
manejar estas entradas:
1.
Presione la tecla
Aparecerá la pantalla de inicio de EPTT .
45
EPTT
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia abajo para resaltar
una entrada y presione para ver el historial del
contacto o grupo.
•
Resalte una entrada del historial y presione para ver los
detalles de la entrada.
– o bien –
•
Presione
Opciones
para ver estas opciones: vea Detalles,
Alerta personal, Eliminar y Eliminar todo.
3.
Para hacer una llamada PTT del historial, consulte
“Realización de llamadas EPTT”
en la página 50.
Adición de un contacto
Para añadir un contacto:
Nota:
La cantidad máxima de contactos es 1,300. El
administrador se encarga de 1,000 contactos y los otros
300 se distribuyen al usuario del servicio. Sin embargo, si
su administrador corporativo restringió el teléfono, tal vez
no pueda añadir contactos.
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para
resaltar
presione
Contactos
Seleccionar
, resalte
.
EPTT
.
Nuevo contacto
y
Page 52
3.
Introduzca el
4.
Resalte
el cuadro y hacer que este contacto sea un favorito.
5.
Presione
información de contacto.
6.
Aparecerá un mensaje emergente informándole que se
añadió el contacto.
Nombre
y
Número
Fijar como favorito
Opciones ➔
Guardar
del nuevo contacto.
y presione para marcar
para guardar la nueva
Visualización de las opciones de
contactos EPTT
Para ver opciones de contactos:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para
resaltar
hacia abajo para resaltar un contacto y presione
Opciones
Las siguientes opciones estarán disponibles:
•Ver
• Ver historial
una entrada y presione
detalles, Alerta personal, Eliminar y Eliminar todo.
•Buscar
de búsqueda. Conforme escribe, aparecerán los nombres de
contacto que contienen los caracteres.
Contactos
.
: le muestra el nombre y número del contacto.
: vea el historial para este contacto. Seleccione
: use el teclado para introducir caracteres en el campo
EPTT
.
, presione la tecla de navegación
Opciones
para ver estas opciones: Ver
• Añadir contacto
desde la agenda o introduzca un nuevo nombre y número
manualmente.
•Eliminar
•Editar
este contacto como un favorito.
• Alerta personal
alerta le indica al contacto que presione la tecla PTT para
llamar.
•Ajustes
consulte
: añada contactos a la lista de contactos EPTT,
: elimine el contacto que haya seleccionado.
: cambie el nombre del contacto. También puede fijar
: envíe una alerta personal a este contacto. La
: sus ajustes de PTT. Para obtener más información,
“Configuración de EPTT”
en la página 49.
Llamada a un contacto individual
Para obtener más información, consulte
llamadas EPTT”
en la página 50.
“Realización de
Adición de un grupo EPTT
Configurar un grupo EPTT es una excelente forma de llamar
rápidamente a un grupo de personas simultáneamente. Un
grupo puede constar de personas en sus contactos de EPTT
u otros suscriptores de EPTT de AT&T que no están en sus
contactos de EPTT.
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 46
Page 53
Nota:
El número máximo de grupos es 130; el administrador se
encarga de 100 grupos y el usuario del teléfono controla 30
grupos. Pueden existir hasta 250 miembros en grupos del
administrador y hasta 30 miembros en grupos de usuarios,
que incluye el creador del grupo. Sin embargo, si su
administrador corporativo restringió el teléfono, tal vez no
pueda añadir grupos.
Para añadir un grupo:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para
resaltar
Seleccionar
3.
Introduzca el
4.
Resalte
el cuadro y hacer que este grupo sea un favorito.
5.
Presione
6.
Resalte y presione
7.
Presione
Grupos
.
Nombre
Fijar como favorito
Siguiente
Guardar
EPTT
.
, resalte
Nuevo grupo
del nuevo grupo.
y presione para marcar
para añadir contactos al nuevo grupo.
Comprobar
para guardar el nuevo grupo.
para marcar contactos.
y presione
Adición de contactos EPTT a un grupo
Para añadir contactos EPTT a un grupo:
1.
Presione la tecla
47
EPTT
.
2.
Desplácese hasta el grupo que desee y presione
Opciones ➔ Editar
3.
Resalte
Actualizar miembro
Aparecerá la pantalla Editar detalles del grupo.
4.
Para cada contacto que desee añadir al grupo, resalte el
contacto y presione
junto a contactos seleccionados. Repita lo indicado en
este paso hasta marcar todos los contactos que desee.
5.
Presione
marcados al grupo EPTT.
Actualizar
.
y presione .
Añadir
. Aparecerá una marca
para añadir los contactos EPTT
Eliminación de un miembro de un
grupo
Nota:
Si su administrador corporativo restringió el teléfono, tal
vez no pueda eliminar ni editar contactos y grupos.
Para eliminar contactos EPTT de un grupo:
1.
Presione la tecla
2.
Resalte el grupo que desee y presione Seleccionar
3.
Resalte el miembro que desea eliminar.
4.
Presione
Opciones
Seleccionar
o .
, resalte
EPTT
Eliminar
.
y presione
.
Page 54
5.
Presione Sí para confirmar que desea eliminar el contacto
o presione
6.
Presione para regresar al modo de espera.
No
para regresar a la lista de grupos EPTT.
Visualización de las opciones de
grupos EPTT
Para ver opciones de grupo:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para
resaltar
hacia abajo para resaltar un grupo y presione
Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Ver el grupo
Presione
favorito.
• Añadir grupo
• Ver historial
entrada y presione
detalles, Alerta personal, Eliminar y Eliminar todo.
•Buscar
de búsqueda. Conforme escribe, aparecerán los nombres de
grupo que contienen los caracteres.
Grupos
: vea los miembros del grupo y su disponibilidad.
Opciones
: cree un grupo nuevo EPTT.
: vea el historial para este grupo. Seleccione una
: use el teclado para introducir caracteres en el campo
EPTT
.
, presione la tecla de navegación
Opciones
para eliminar el grupo o añadirlo como un
Opciones
para ver estas opciones: Ver
•Editar
: cambie el nombre del grupo. También puede fijar el
grupo como un favorito o añadir más miembros al grupo.
•Eliminar
: para eliminar el grupo resaltado, presione Sí.
•Ajustes
: sus ajustes de PTT. Para obtener más información,
consulte
“Configuración de EPTT”
Eliminación de un grupo
Nota:
Si su administrador corporativo restringió el teléfono, tal
vez no pueda eliminar grupos.
Para eliminar un grupo PTT:
.
1.
Presione la tecla
2.
Desplácese y seleccione un grupo.
3.
Presione
Opciones
Seleccionar
4.
Presione Sí para confirmar que desea eliminar el grupo o
presione
o .
No
para regresar a la lista de grupos EPTT.
Llamada a un grupo
Para obtener más información, consulte
llamadas EPTT”
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 48
en la página 50.
, resalte
EPTT
Eliminar
.
en la página 49.
y presione
“Realización de
Page 55
Configuración de EPTT
Los siguientes ajustes PPT estarán disponibles:
•
Silenciar llamada entrante
cuando el teléfono está establecido en Silencio o Nunca.
•
Alerta de vibración
•
Alerta sonora
•
Alerta Repeat
continuo.
•
Aceptar invitaciones automáticamente
alertas personales y alertas de llamada perdida.
•
Establezca su nombre
ven cuando usted se comunica con ellos.
•
Tut or i al
•
Capacidad
favoritos y Grupos favoritos que haya añadido.
•
Restaurar valores predeterminados
ajustes de aplicaciones a sus valores predeterminados, presione
Restaurar
•
Acerca de
•
PTT está activado
conectarse otra vez.
49
: permita o inhabilite la alerta audible.
: sonidos de alerta se producen una vez, repetir o
: vea un tutorial de EPTT.
: vea el número de Contactos de, Grupos, Contactos
.
: vea información sobre Pulsar para hablar.
: puede silenciar llamadas entrantes
: permita o inhabilite la alerta de vibrar.
: permita o inhabilite
: vea, edite y guarde el nombre que otros
: para restaurar todos los
: desconéctese de PTPT. Reinicie PTT para
•
Contactos ordenación
por disponibilidad.
•
Inicio de sesión automática
automática. Conexión automática activa PTT automáticamente
cuando enciende el teléfono después de apagarlo.
: ordene sus contactos alfabéticamente o
: desactive o active la conexión
Favoritos de EPTT
Puede marcar contactos y grupos para que aparezcan en su
lista de favoritos. Una vez que el contacto o grupo esté en su
lista de favoritos, úselo como lo haría con las entradas en la lista
de contactos o grupos.
Marcación de contactos como favoritos
Para marcar contactos como un favorito:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para
resaltar
Seleccionar
3.
Resalte contactos y presione para marcar o quitar la
marca de contactos.
4.
Presione
Favorito
.
Guardar
EPTT
.
, resalte
Añadir contacto
para aplicar sus selecciones.
y presione
Page 56
Marcación de grupos como favoritos
Para marcar grupos como un favorito:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para
resaltar
Añadir grupo
3.
Resalte grupos y presione para marcar o quitar la
marca de grupos.
4.
Presione
Invitaciones pendientes (Favorito)
y presione
Guardar
EPTT
.
Seleccionar
para aplicar sus selecciones.
.
, resalte
Eliminación de contactos y grupos de favoritos
Para quitar contactos o grupos de su lista de favoritos:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha hasta
resaltar
3.
Resalte un contacto o grupo y presione
4.
Presione
para eliminar el contacto o grupo seleccionado. Puede
iniciar una llamada EPTT de la lista de favoritos. Para
obtener más información, consulte
Invitaciones pendientes (Favorito)
Quitar como favorito
llamadas EPTT”
EPTT
y después presione
en la página 50.
.
Opciones
“Realización de
.
.
OK (Sí)
Realización de llamadas EPTT
Una llamada EPTT sólo se puede hacer a personas o grupos que
usted haya establecido en sus contactos EPTT. Para obtener
más información, consulte
página 45 y consulte
página 46.
1.
Presione la tecla
2.
Seleccione el contacto o grupo al que desea llamar.
Asegúrese de que aparezca un icono de disponible junto
al contacto. También puede seleccionar hasta diez
contactos individuales para llamar a un grupo rápido
(grupo temporal).
3.
Presione sin soltar la tecla
empiece a hablar después del tono. Suelte la tecla EPTT
cuando termine de hablar.
“Adición de un contacto”
“Adición de un grupo EPTT”
EPTT
.
EPTT
para iniciar la llamada y
Recepción de una llamada EPTT
Para una mejor experiencia, el timbre debe estar fijado en el
volumen más alto.
1.
Si su estado es
llamada EPTT y la voz del interlocutor.
2.
Presione sin soltar la tecla
empiece a hablar después del tono. Suelte la tecla EPTT
cuando termine de hablar.
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 50
Disponible
, escuchará un tono de
EPTT
para iniciar la llamada y
en la
en la
Page 57
Llamada en espera
Mientras está en una llamada EPTT no puede recibir una
llamada EPTT entrante. Se le notificará que tiene un mensaje de
Llamada perdida después de terminar la llamada original.
Durante una llamada EPTT se le notifica si recibe llamadas
celulares. Aceptar la llamada celular entrante pondrá la llamada
EPTT en espera. La llamada EPTT continuará después de
terminar la llamada celular. Rechazar la llamada celular entrante
la redirige al correo de voz.
Si está en una llamada celular, se le notificará que perdió
llamadas EPTT cuando termina la llamada celular. Puede
descartar el mensaje o presionar la tecla EPTT para hacer una
llamada EPTT a la persona que llamó.
51
Anulación de supervisión
La función Anulación de supervisión permite a un supervisor
asignado tomar control de la conversación (y empezar a hablar)
en cualquier momento durante una llamada de grupo, incluso
cuando alguien más está hablando. Sólo un administrador
puede asignar un supervisor. El supervisor puede ver un icono
especial de supervisor que aparecerá junto al nombre del grupo.
Los miembros del grupo sólo ven el icono junto al nombre del
supervisor del grupo en la lista de miembros del grupo.
Si usted está designado como un supervisor, simplemente use
el botón de llamada EPTT para tomar control de la conversación
en cualquier momento y empezar a hablar. De igual forma, si
usted no es un supervisor, un supervisor puede anular su
control de la conversación en cualquier momento.
Page 58
Sección 6: Explicación de Contactos
En esta sección se describe cómo administrar sus contactos
diarios almacenando sus nombres y números en Contactos.
Puede ordenar las entradas en la lista de contactos por nombre,
entrada o grupo.
También puede sincronizar los contactos en el teléfono con la
agenda de AT&T, el servicio de respaldo de red.
Administrar sus contactos y mantener su seguridad y
accesibilidad es ahora más fácil que nunca.
Nota:
Al almacenar una entrada de la agenda en la tarjeta SIM,
tenga en cuenta que sólo se ofrecen inicialmente los
campos de nombre, número de teléfono, grupo y ubicación
(algunas tarjetas SIM también pueden permitir una
dirección). Aunque puede añadir campos adicionales a una
entrada en la tarjeta SIM; si traslada la misma tarjeta SIM a
otro modelo de teléfono, es posible que sólo se transfiera la
información básica.
Activación de la agenda de AT&T
Al activar la agenda de AT&T, que es el servicio de copia de
seguridad en la red, los contactos se sincronizan
automáticamente entre su teléfono y la agenda en línea. Los
cambios que haga se guardarán automáticamente y si alguna
vez cambia, daña o pierde su teléfono, puede restaurar
fácilmente sus contactos en el nuevo teléfono.
Para activar la agenda de AT&T, siga estos pasos:
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Cuando aparezca la pantalla de términos y condiciones de
la agenda de AT&T, presione
3.
Lea los Términos y condiciones y presione
(Acepto).
4.
Presione
Aceptar
.
Este proceso de activación sólo comienza cuando se abre la
agenda del dispositivo por primera vez.
Para obtener más información sobre la agenda de AT&T,
“Adición de un nuevo contacto”
consulte
“Sincronización de la agenda de AT&T”
consulte
página 56.
Menú ➔ Contactos
Abrir
.
en la página 53 y
Accept
en la
Configuración de la agenda
1.
En el modo de espera, presione
Opciones
➔
Configuración
Explicación de Contactos 52
Menú ➔ Contactos ➔
.
.
Page 59
Presione cualquiera de las opciones siguientes para
2.
activar una función:
• Guardar los contactos nuevos en
para nuevas entradas de contactos (Memoria del teléfono,
Tarjeta SIM o Preguntar siempre).
• Ver contactos desde
entradas actuales en la agenda. Las opciones incluyen: Todo,
Memoria del teléfono o Memoria SIM.
• Ajuste de visualización de contactos
aparecerán los nombres (Nombre, Apellido o Apellido, Nombre)
y en qué orden aparecerán (Nombre, Apellido o Apellido,
Nombre).
• Mi información
•Mi número
obtener más información, consulte
: determine cómo se filtrará la pantalla de
: introduzca su nueva información.
: introduzca su número telefónico actual. Para
número de teléfono”
• Números de servicio
los hubiera.
• AT&T Address Book
sincronización entre su agenda y la agenda de AT&T, el servicio
de copia de seguridad en la red, con cualquier cambio que se
haga en sus contactos.
53
: le muestra sus números de servicio, si
(Agenda de AT&T): active la
: le permite definir el destino
: determine cómo
“Visualización de mi
en la página 57.
•Gestión de SIM
copiar contactos desde la tarjeta SIM y eliminar contactos de la
tarjeta SIM.
• Estado de memoria
de memoria (usada y el total disponible) dentro del Teléfono,
tarjeta SIM, Núm. 1 adicional, Núm. 2 adicional, Mensaje de
correo y contactos FDN. Para obtener más información,
consulte
agenda”
: le permite copiar contactos a la tarjeta SIM,
: muestra la ubicación de almacenamiento
“Verificación del espacio usado en la
en la página 62.
Adición de un nuevo contacto
Use el siguiente procedimiento para almacenar un contacto
nuevo en la agenda. Los nuevos contactos se guardan en el
teléfono por defecto.
Añada contactos a su agenda individualmente, o impórtelos
todos conectándose a la agenda de AT&T en línea, en
att.com/addressbook
Cómo guardar un número desde la pantalla de
espera
1.
En el modo de espera, presione
Opciones
Aparecerá la pantalla
2.
Resalte el campo
presione
.
➔
Crear
➔
Nuevo contacto
Crear contacto
Imagen
Opciones
para tomar una nueva foto.
Menú ➔ Contactos ➔
.
.
para asignar una foto o
Page 60
3.
Resalte los campos
para introducir nombres para este contacto. Para obtener
más información, consulte
página 25.
4.
Presione el campo
el número de teléfono para este contacto.
5.
Presione el campo
introducir el número de teléfono de casa para este
contacto.
6.
Resalte el campo
teclado para introducir una dirección de correo
electrónico privado para este contacto.
7.
Resalte el campo
un nombre de grupo y presione
8.
Resalte el campo
Seleccione un tono para que represente este contacto y
Seleccionar
presione
9.
Resalte los campos
teclado para introducir información. Para obtener más
información, consulte
página 25.
10.
Resalte el campo
use el teclado para introducir la información requerida y
Guardar
presione
11.
Presione
Opciones ➔
Nombre
y
Apellidos
, y use el teclado
“Introducción de texto”
Móvil
y use el teclado para introducir
Teléfono, casa
Correo electrónico privado
Grupo
Tono de llamada
.
Empresa y Cargo
y presione
Seleccionar
y use el teclado para
Asignar. Seleccione
y presione
, si lo desea, y use el
“Introducción de texto”
Dirección privada
.
Guardar
y presione
.
y use el
.
Asignar
en la
Añadir
en la
.
.
Nota:
Por defecto, los contactos se guardan en el teléfono. Para
copiar contactos a una tarjeta SIM, consulte
una entrada a la tarjeta SIM”
Nota:
Los tonos de llamada asignados a un contacto no se
sincronizarán con la agenda de AT&T.
en la página 61.
“Cómo copiar
Adición de más campos a un número
Mientras está en el proceso de crear una entrada nueva o editar
un contacto existente, puede añadir campos adicionales a la
lista de información de la entrada.
1.
En el modo de espera, presione
resalte un nombre de contacto y presione
2.
Presione
Editar
.
3.
Presione
Opciones ➔ Añadir más campos
4.
Desde el campo Añadir más campos, presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o derecha para resaltar el
campo que añadirá y presione
El tipo de campo seleccionado aparecerá en la pantalla
Editar contactos
5.
Introduzca la información en el nuevo campo y presione
Guardar
.
.
Explicación de Contactos 54
Menú ➔ Contactos
Ver
.
.
Seleccionar
o .
,
Page 61
Cómo guardar un número después de terminar
una llamada
1.
Presione para mostrar la pantalla de llamadas
recientes.
2.
Resalte un número de teléfono de la lista y presione
Opciones ➔ Guardar en libreta de direcciones
3.
Desde la pantalla Seleccionar tipo:
•
Seleccione
Nuevo
para añadir el número a sus contactos.
– o bien –
•
Seleccione
Actualizar
anteriormente y añadir este número a la entrada anterior.
4.
Introduzca la información que desee. Para obtener más
información, consulte
la pantalla de espera”
para encontrar una entrada creada
“Cómo guardar un número desde
en la página 53.
.
Adición de pausas a los números de contactos
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le
solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta.
En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede
almacenarlos en los contactos junto con caracteres especiales
llamados pausas.
55
Para añadir una pausa a un contacto:
1.
En el modo de espera, presione
resalte un nombre de contacto y presione
2.
Presione
Editar
.
3.
Resalte el número al que desea añadirle la pausa.
4.
Después del número de teléfono, presione sin soltar
para añadir una pausa de dos segundos. La letra
aparecerá para indicar la pausa.
Nota:
Si se requieren más de una pausa de dos segundos,
presione cuantas veces sea necesario para añadir
pausas adicionales de dos segundos.-
5.
Presione
Guardar
para guardar sus cambios.
Menú ➔ Contactos
Ver
.
,
Marcación de números mediante la
agenda
Una vez que haya almacenado números de teléfono en la
agenda, puede marcarlos fácil y rápidamente mediante su
número de ubicación en la tarjeta SIM o usando el campo de
búsqueda para localizar la entrada.
P
Page 62
Nota:
Las entradas predeterminadas en la agenda son: Check Bill
Balance (Comprobar saldo del recibo) - *225#, Customer
Care (Atención a clientes) - 1-800-331-0500, Directory
Assistance (Asistencia de guía telefónica) - 411, Pay My Bill
(Pagar mi cuenta) - *729, Spam Text Reporter (Informar
recepción de texto no deseado) - 7726, View Data Usage
(Ver el uso de datos) - *3282# y View My Minutes (Ver mis
minutos) - *646#.
Búsqueda de una entrada en la agenda
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la tarjeta SIM y en la memoria integrada
del teléfono. Estas dos ubicaciones están físicamente separadas
pero se utilizan como una entidad única, llamada Contactos.
Dependiendo de su tarjeta SIM en particular, pudiera variar la
cantidad máxima de números de teléfono que la tarjeta SIM
puede almacenar y cómo se almacenan.
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para
localizar una entrada de contacto o grupo.
3.
Presione u
contacto.
Opciones ➔
Llamada
Menú ➔
Contactos
para llamar al
.
Opciones de las entradas en la agenda
Para acceder a las opciones de la agenda, siga los pasos
siguientes:
1.
En el modo de espera, presione
seleccione una entrada de la lista y presione
2.
Presione
Opciones
y seleccione entre las siguientes
opciones:
•Llamada:
•Enviar mensaje: envíe un mensaje de texto o multimedia a la
• Añadir a: añada el contacto a un grupo.
•Eliminar: elimine la entrada actual en la agenda de una
• Enviar tarjeta de visita mediante
•Más:
llame a una entrada seleccionada en ese momento.
entrada seleccionada.
ubicación específica, tal como en el teléfono y/o en la tarjeta SIM.
presentación al contacto seleccionado mediante un mensaje o
Bluetooth.
Imprimir mediante Bluetooth.
Menú ➔
Contactos
Ver
: envíe una tarjeta de
,
.
Sincronización de la agenda de AT&T
La información de su agenda se puede sincronizar con la
agenda de AT&T, el servicio de respaldo de la red.
Explicación de Contactos 56
Page 63
Si utilizaba la agenda de AT&T en su teléfono anterior, puede
combinar o reemplazar contactos en este teléfono con los de la
agenda de AT&T.
1.
En el modo de espera, presione
Opciones
➔
Configuración ➔
2.
Resalte una de las siguientes opciones y presione
Guardar
:
• Sincronización automática
automáticamente cualquier cambio en sus contactos (Añadir,
Editar o Eliminar).
• Sincronizar ahora
sus contactos (Añadir, Editar o Eliminar).
• Registro de sincronización
actividad de sincronización.
•Acerca de
: le permite sincronizar cualquier cambio en
: le muestra la fecha de su última sincronización.
Menú ➔ Contactos ➔
AT&T Address Book
: le permite sincronizar
: muestra un registro de su
.
Visualización de mi número de
teléfono
Esta función es un tipo de recordatorio que usted puede utilizar
para verificar el número de teléfono asociado con su tarjeta SIM,
si fuera necesario. Pero primero, tiene que configurarlo.
1.
En el modo de espera, presione
Opciones
➔
Configuración ➔
57
Menú ➔ Contactos ➔
Mi número
.
La pantalla Mi número aparecerá con cuatro campos
<Vacío>
.
2.
Presione
Opciones ➔ Editar
3.
Use el teclado para introducir su nombre y número.
.
Modo FDN
El modo FDN (número de marcación fija), si es compatible con
la tarjeta SIM, restringe las llamadas salientes a un grupo
limitado de números telefónicos. Cuando esta característica
está habilitada, sólo puede llamar a los números de teléfono
almacenados en la lista FDN (números de marcación fija) de la
tarjeta SIM.
Cambio de estado del modo FDN
El modo FDN debe estar en
cambiar o eliminar contactos en la lista FDN.
1.
En el modo de espera, presione
➔
Tel éf on o ➔
2.
Seleccione
Desactivado
Guardar
.
3.
Introduzca el
Activado
antes de poder añadir,
Menú ➔ Configuración
Seguridad ➔ Modo de marcación fija
Activado
para habilitar la marcación fija o
para inhabilitar esta opción y presione
Código PIN2
si seleccionó
Activado
.
.
Page 64
¡Importante!
Con el modo de marcación fija activado, NO podrá
marcar otros números que no sean los creados
como números de marcación fija.
Creación de contactos FDN nuevos
Con el modo de marcación fija activado, siga este
procedimiento:
1.
En el modo de espera, presione
seleccione una entrada de la lista y presione
2.
Presione
Opciones ➔
3.
Introduzca su código PIN2 y presione
Nota:
El código PIN2 lo proporciona su proveedor de servicio.
Menú ➔
Más
➔
Copiar a contactos FDN
Confirmar
Visualización de contactos FDN
Para ver sus contactos FDN:
1.
En el modo de espera, presione
seleccione
2.
Resalte un contacto FDN y presione
3.
Resalte el campo de ubicación en la tarjeta SIM y
presione
4.
Introduzca su código PIN2 y presione
Contactos FDN
Editar
.
Menú ➔
de la lista y presione
Ver
.
Confirmar
Contactos
Ver
.
.
Contactos
Ver
.
5.
Use el teclado para introducir un valor de ubicación para
la entrada en la tarjeta SIM, si lo desea.
6.
Presione
Guardar
para guardar la entrada FDN.
Eliminación de contactos FDN
Para eliminar uno o más contactos FDN:
1.
En el modo de espera, presione
,
.
seleccione
2.
Resalte un contacto FDN y presione
contactos
3.
Presione
contactos FND que desea eliminar.
4.
Introduzca su código PIN2 y presione
Contactos FDN
.
Seleccionado
Menú ➔
de la lista y presione
Opciones ➔
o
Múltiple
y seleccione el o los
Confirmar
Contactos
Ver
Eliminar
.
,
.
Configuración de grupos
Creación de nuevos grupos
1.
,
.
En el modo de espera, presione
Opciones ➔
2.
Introduzca un nombre para este grupo en el campo
grupo
consulte
3.
Resalte el nuevo grupo y presione
Editar grupo
Crear
➔
y presione
Guardar
“Introducción de texto”
.
Explicación de Contactos 58
Menú ➔ Contactos
Grupo nuevo
.
. Para obtener más información,
en la página 25.
Opciones
➔
➔
Crear
Page 65
Resalte el campo de
4.
asignar una foto al grupo. Seleccione una imagen y
presione
Opciones ➔
la imagen seleccionada aparecerá en el campo de
imagen.
5.
Resalte el campo de
asignar un archivo de audio al grupo. Seleccione un
archivo de audio y después presione
Seleccionar
el campo de timbre.
6.
Presione
Opciones ➔
.
Nota:
Los grupos no se sincronizan entre la agenda del teléfono y
la agenda de AT&T.
imagen
y presione
Seleccionar
timbre
y presione
. El nombre del archivo de audio aparecerá en
Guardar
Asignar
o . El nombre de
Asignar
Opciones
y presione
Seleccionar
Adición de una entrada a un grupo
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Resalte una entrada de grupo y presione
3.
Presione
Opciones ➔ Añadir miembro
Seleccionar
4.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Seleccionar
persona se añadirá al grupo.
59
o.
. Una marca junto al nombre indica que esta
Menú ➔ Contactos
Ver
, después presione
Tod o
para
para
➔
.
y presione
5.
Presione
Añadir
.
Cómo quitar una entrada de un grupo
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Resalte una entrada de grupo y presione
3.
Resalte el miembro que desea eliminar de este grupo y
presione
Opciones ➔
4.
Presione
Seleccionado
contactos que desea eliminar.
5.
Presione
Quitar
o
Cambio de nombre de un grupo de llamantes
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Resalte el grupo cuyo nombre desea cambiar.
3.
Presione
Opciones ➔ Editar grupo
4.
Retroceda sobre el nombre original y use el teclado para
introducir un nombre nuevo para este grupo.
5.
Presione
.
Guardar
Quitar
.
o
Múltiple
, si se eliminarán varios contactos.
.
Adición de entradas de marcación
rápida
Marcación rápida le permite asociar sus contactos con una
clave numérica en el teclado. Después de asignar una tecla de
marcación rápida, puede presionar sin soltar la tecla para
marcar el número asignado al mismo.
Menú ➔ Contactos
Ver
.
y seleccione el o los
Menú ➔ Contactos
.
.
.
Page 66
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla que
desea asignar, del 2 al 9.
Si el número aún no se ha asignado, presione
aparezca el mensaje
– o bien –
En el modo de espera, presione
Favoritos
, use las teclas de navegación para resaltar un
número del 2 al 9, y presione
Nota:
La tecla 1 está asignada para marcar su número de correo
de voz.
Aparecerá la lista de contactos en la agenda.
2.
Resalte el contacto que asignará a la ubicación de
marcación rápida y presione
El contacto se asignará automáticamente a la ubicación
de marcación rápida.
3.
En la pantalla Favoritos, presione
Cambiar o Quitar la entrada de marcación rápida
resaltada.
¿Asignar ahora?
Menú ➔ Contactos
Asignar
Seleccionar
Opciones
.
.
o .
para Ver,
Sí
cuando
➔
Uso de los números de marcación de
servicio
Puede ver la lista de números de marcación de servicio (SDN,
por sus siglas en inglés) asignados por su proveedor de servicio.
Esos números pudieran incluir números de emergencia,
números de servicio al cliente y consultas al servicio de
directorio.
1.
En el modo de espera, presione
AT&T Service Contacts
2.
Desplácese por los números presionando la tecla de
navegación hacia arriba o abajo.
3.
Presione para marcar al número seleccionado.
Menú ➔ Contactos
y presione .
➔
Administración de las entradas en la
agenda
Puede copiar, eliminar y ver el estado de la memoria para las
entradas tipo Teléfono y Tarjeta SIM en el teléfono.
Explicación de Contactos 60
Page 67
Cómo copiar una entrada a la tarjeta SIM
Nota:
Al almacenar una entrada de la agenda en la tarjeta SIM,
tenga en cuenta que sólo se ofrecen inicialmente los
campos de nombre, número de teléfono, grupo y ubicación
(algunas tarjetas SIM también pueden permitir una
dirección). Para guardar información adicional de un
contacto en particular, como otros números de teléfono o
una dirección de correo electrónico, es importante añadir
nuevos campos a la información de ese contacto. También
conviene tener en cuenta que si traslada la tarjeta SIM a
otro teléfono que no admite los campos adicionales en la
tarjeta SIM, es posible que esa información adicional no
esté disponible.
1.
En el modo de espera, presione
Opciones ➔ Configuración ➔
Copiar contactos a SIM
2.
Resalte
Tod o
o resalte cada miembro de la lista y presione
Comprobar
3.
Presione
¡Importante!
61
para marcar sus opciones.
Copiar
Al copiar del teléfono a la tarjeta SIM se pudiera
perder alguna información.
.
Menú ➔ Contactos
Gestión de SIM ➔
y presione
Seleccionar
o .
➔
4.
En el mensaje
contacto, o
¿Continuar?
No
para cancelar.
, presione Sí para copiar el
Cómo copiar una entrada al teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Opciones ➔ Configuración ➔
Copiar contactos de SIM
Aparecerá su lista de los contactos que estén guardados
en la tarjeta SIM.
Nota:
Si la imagen de grupo asociada con la entrada contiene un
icono de ubicación SIM, entonces la entrada ya existe en la
tarjeta SIM. Es el tipo que se puede duplicar.
Si la imagen de grupo asociada con la entrada no contiene
un icono de ubicación SIM, entonces esta entrada ya existe
actualmente en el teléfono.
2.
Resalte
Tod o
o resalte cada miembro de la lista y presione
para marcar sus opciones.
Copiar
.
3.
Comprobar
Presione
Menú ➔ Contactos
Gestión de SIM ➔
y presione
Seleccionar
o .
Cómo eliminar una entrada de contactos
Puede eliminar una entrada del teléfono o de la tarjeta SIM, en
la memoria del teléfono.
➔
Page 68
Eliminación de una entrada del teléfono
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Resalte un contacto que desee eliminar y presione
3.
Presione
Opciones ➔
4.
En el mensaje
eliminar o
No
Nota:
Eliminar un contacto de la agenda del teléfono también lo
elimina de la agenda de AT&T.
Eliminación de todas las entradas en la tarjeta SIM
1.
En el modo de espera, presione
Opciones ➔ Configuración ➔
Eliminar contactos de SIM
2.
Resalte
Tod o
Comprobar
3.
Presione
4.
En el mensaje
eliminar o
Nota:
Las entradas en la agenda de FDN deben eliminarse desde
dentro de la agenda de FDN.
para marcar sus opciones.
Eliminar
No
Eliminar
¿Eliminar contacto?
para cancelar.
o resalte cada miembro de la lista y presione
.
¿Desea borrarla?
para cancelar.
Menú ➔ Contactos
.
, presione Sí para
Menú ➔ Contactos
Gestión de SIM ➔
y presione
Seleccionar
, presione Sí para
Ver
➔
o .
Verificación del espacio usado en la agenda
.
Puede verificar cuántos nombres y números están almacenados
.
en la agenda, tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del
teléfono. También puede ver la capacidad de ambas memorias.
En el modo de espera, presione
Opciones➔ Configuración ➔
•Teléfono
: el número de entradas (entre las 1,000 posibles) que
se están usando en la agenda.
•USIM
: el número de entradas que se están usando en la tarjeta
SIM.
• Número 1 adicional
los contactos guardados en la tarjeta SIM, este es el número de
contactos SIM para los que hay un segundo número guardado
en la tarjeta SIM.
• Número 2 adicional
los contactos guardados en la tarjeta SIM, este es el número de
contactos SIM para los que hay un tercer número guardado en
la tarjeta SIM.
• Mensaje de correo
usando.
•FDN
: el número de entradas que se están usando en la
memoria FDN SIM.
Nota:
Dependiendo de la tarjeta SIM, el número de entradas
puede variar.
: si se agregaron números adicionales a
: si se agregaron números adicionales a
: el número de entradas que se están
Explicación de Contactos 62
Menú ➔ Contactos ➔
Estado de memoria
.
Page 69
Sección 7: Mis cosas
Esta sección incluye información sobre aplicaciones integradas,
así como aplicaciones que pueden comprarse de AppCenter.
En la opción del menú Mis cosas, puede acceder a Aplicaciones,
Audio, Juegos, Imágenes, Herramientas, Video, Otros archivos y
Espacio usado.
Aplicaciones
El menú Aplicaciones ofrece una variedad de opciones y
programas, como Comprar aplicaciones, AT&T FamilyMap,
AT&T Navigator, AT&T Radio, AT&T Social Net, Maps, Mobile
Email, My-Cast Weather, myAT&T, WikiMobile, AppCenter y
Navegador. Para obtener más información, consulte
“Aplicaciones”
en la página 119.
Audio
El menú Audio ofrece tonos, tonos de contestación, música y
audio grabado. Aquí puede tener acceso a todos los tonos o
música almacenados en el teléfono, reproducir un tono o
archivo de música seleccionado, comprar tonos o música,
administrar tonos de contestación o ver y reproducir los tonos
de audio grabados.
1.
En el modo de espera, presione
Audio
y presione
63
Seleccionar
Menú ➔
o .
Mis cosas ➔
2.
Seleccione una de las carpetas siguientes y presione
Seleccionar
• Tonos
• Tonos de contestación
•Música
• Audio grabado
3.
Seleccione un archivo de música o tono y presione
Opciones
• Reproducir
• Enviar mediante
• Definir como
o .
: compre tonos o vea todos los tipos de tonos disponibles
en el teléfono.
: compre o administre tonos de
contestación. También proporciona información sobre los tonos
de contestación.
: compre música. Para obtener más información,
consulte
“Compra de música/tonos”
: muestra los archivos de audio guardado
disponibles en el teléfono.
para ver estas opciones:
: reproduzca el archivo de tono o música
seleccionado.
: envíe el audio como un adjunto a un
mensaje multimedia o a un dispositivo Bluetooth.
: determine el tono o archivo de música
seleccionado como Melodía de llamada, Tono de timbre de
llamante o Tono de alarma.
en la página 87.
Page 70
•Eliminar
: elimine el archivo de audio Seleccionado o Varios
archivos de audio.
• Cambiar nombre
•Pasar
archivos de audio.
•Copiar
archivos de audio.
•Grabar audio
grabar un nuevo archivo de audio. Para obtener más
información, consulte
página 68.
•Crear carpeta
archivo seleccionado.
•Más
:
–
Bloquear/Desbloquear
audio. Los archivos de audio desbloqueados pueden eliminarse.
Los archivos de audio bloqueados no pueden eliminarse.
–
Visibilidad de Bluetooth
visible ante dispositivos Bluetooth.
–
Ordenar por
nombre o tamaño.
–
Propiedades
nombre, formato y tamaño.
: cambie el nombre del audio grabado.
: traslade el archivo de audio Seleccionado o Varios
: copie el archivo de audio Seleccionado o Varios
: diríjase a la herramienta Grabar audio para
“Grabación de audio”
: le permite crear una carpeta para contener el
: bloquee o desbloquee el archivo de
: haga que el archivo de audio esté
: ordene el archivo seleccionado por fecha, tipo,
: se muestran las propiedades del archivo, como
en la
Juegos
Use la opción de menú Juegos para jugar juegos precargados
en el teléfono. Puede comprar juegos mediante AppCenter. Para
tener acceso a la opción de menú Juegos, realice los siguientes
pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Juegos
y presione
Aparecerá el menú
información, consulte
2.
Resalte un juego y presione
opciones del juego:
•Iniciar
: empiece y acceda al juego resaltado en línea para
reproducir una demostración o comprar el juego.
•Conexiones
Phone.
• Propiedades
resaltado.
Seleccionar
Juegos
: fije el perfil de red en ATT WAP, AT&T MMS o ATT
: le muestra los detalles básicos acerca del juego
Compra de juegos
Para comprar juegos usando el navegador integrado:
1.
En el modo de espera, presione
Juegos
.
Menú ➔
o .
. Para obtener más
“Aplicaciones”
Opciones
Menú ➔
Mis cosas ➔
en la página 119.
para usar las
AppCenter
Mis cosas 64
➔
Page 71
Consejo:
Use el teclado para introducir
búsqueda para encontrar y ver juegos.
2.
Siga las instrucciones en pantalla para comprar juegos
para su teléfono.
Juegos
en el campo de
Imágenes
Acceso a la carpeta de fotos
1.
En el modo de espera, presione
Imágenes
y presione
2.
Seleccione una foto y presione para ver la foto.
3.
Presione
Atrás
o para salir del menú.
Selección y uso de la carpeta Imágenes
Si accede a la carpeta Imágenes a través de las opciones del
menú y presiona
existente, las siguientes opciones estarán disponibles:
•
Descargar
•
Tomar foto
•
Crear carpeta
puede usar para guardar fotos que tome.
65
Opciones
antes
: descargue un gráfico de AppCenter.
: tome una foto con la cámara.
: cree subcarpetas bajo la carpeta Imágenes, que
Menú ➔
Seleccionar
o .
de seleccionar un gráfico
Mis cosas
➔
Si selecciona un gráfico pero no presiona , las siguientes
opciones estarán disponibles:
•
Ver
: vea el gráfico.
•
Definir como
muestre en la Pantalla principal, Pantalla frontal, o se asigne
como una Identificación de llamante.
•
Tom ar f oto
•
Crear carpeta
para guardar las fotos que tome.
•
Más
–
–
: determine el gráfico seleccionado para que se
: tome una foto con la cámara.
: cree subcarpetas dentro de la carpeta Imágenes
: seleccione una de las siguientes opciones:
Ordenar por
Tamaño o Tipo.
Propiedades
: ordene la lista de gráficos por: Nombre, Fecha,
: vea las propiedades de un gráfico.
Page 72
Video
Use la opción de menú Video para comprar archivos de video
mediante AppCenter. Puede descargar los videos a la carpeta
Video que se encuentra en la ubicación Mis cosas. Dichos
archivos se pueden incluir en mensajes multimedia si no
superan el límite permitido.
1.
En el modo de espera, presione
Video
y presione
2.
Resalte
AppCenter y seleccione un video que desea descargar.
Siga las opciones en la pantalla. Los videos descargados
se guardan en la carpeta Video, dentro de Mis cosas (en
el teléfono). Los archivos se pueden incluir en mensajes
multimedia o enviar como archivos adjuntos a mensajes
de texto si no superan los límites para mensajes.
3.
Resalte la entrada de un archivo de aplicación
y presione
4.
Cuando esté preparado para comprar la aplicación,
presione el botón
Nota:
Si tiene una tarjeta de memoria en su teléfono, todo el
contenido que descargue de la web se guardará en la
tarjeta de memoria.
Seleccionar
Tienda de videos
Ir.
Buy
Menú ➔
Mis cosas ➔
o .
y presione para iniciar
(Comprar).
Para obtener más información, consulte
en la página 96.
Video”
“Acceso a la carpeta
Herramientas
El menú Herramientas proporciona acceso a Cámara,
Reproductor de música, Reconocimiento de voz, Grabar audio,
Alarmas, Calendario, Llamadas recientes, Brújula, Tareas,
Memorándum, Calculadora, Calculadora de propinas,
Conversor, Reloj mundial, Temporizador y Cronómetro.
Cámara
Use la aplicación Cámara para tomar fotos y la Videocámara
para grabar videos.
En el modo de espera, presione
Aceptar
.
– o bien –
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
.
Para obtener más información, consulte
página 89 y consulte
Cámara
“Videocámara”
Ir a ➔ Cámara ➔
Menú ➔
y presione
Seleccionar
“Cámara”
en la página 93.
Mis cosas 66
Mis cosas ➔
en la
o
Page 73
Reproductor de música
El reproductor de música es una aplicación que puede
reproducir archivos de música. Cuando inicia el reproductor de
música, puede navegar dentro de las carpetas de música y
seleccionar material para reproducir.
En el modo de espera, presione
Herramientas
Para obtener más información, consulte
en la página 81.
música”
➔
Reproductor de música
Menú ➔
Mis cosas
.
“Reproductor de
➔
Reconocimiento de voz
Nuance es un software de reconocimiento de voz avanzado que
se usa para activar una amplia variedad de funciones del teléfono.
El software Nuance activa por voz automáticamente hasta 1,000
contactos para la marcación y búsqueda por voz. No es necesario
realizar ninguna grabación de antemano ni entrenar el software.
Pronuncie en forma natural el nombre de un contacto a quien
desee llamar y use su voz para buscar contactos, iniciar
aplicaciones y navegar por los menús del teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔Reconocimiento de voz
2.
Cuando oiga la instrucción de voz, diga un comando. A
continuación verá una lista de comandos disponibles:
67
Menú ➔
Mis cosas
.
➔
Nota:
Se mostrará brevemente esta lista de comandos de voz.
Opciones de “Diga un comando”
•
Llamar <nombre o número>
número anotado en la lista de contactos. Si existen varios
números (por ej.: casa, trabajo u otro), diga el nombre y tipo de
número (ubicación).
•
Enviar mensaje <nombre o número>
Crear para mensajes de texto.
•
Buscar <nombre>
mostrar información de contacto almacenada en la lista de
contactos.
•
Iniciar <menú>
teléfono si están activadas, como: Buzón de voz, Contactos,
Tonos, Calendario, Tareas y Navegador.
•
Verificar <opción>
informe (Estado, Mensajes, Llamadas perdidas, Hora, Fuerza de
la señal, Red, Batería, Mi número de teléfono y Volumen).
Mientras está visualizada la pantalla
dos opciones:
•
Tut or ia l
voz.
: le brinda acceso a todas las características del
: le proporciona ejemplos de cómo usar los comandos de
: le permite llamar a un nombre o
: le muestra la pantalla
: use un comando de voz para buscar y
: verifique el estado del teléfono en el mismo
Diga un comando
, tiene
Page 74
•
Configuración
comandos de voz, como: Confirmación, Adaptación, Modos de
audio, Altoparlante y Acerca de.
Hable con claridad al decir el comando. No hay necesidad de
hablar lentamente ni de poner más énfasis. El software de
reconocimiento de voz ha sido optimizado para comprender su
voz en su forma natural. Si después de unos segundos el
software no reconoce el comando, una instrucción de voz le
pide que lo repita. Si el software sigue sin reconocer el
comando, se muestra este mensaje: “No se reconoce el
comando”, y se le solicita que lo intente otra vez.
Deberá finalizar la actual llamada iniciada con comandos de voz
antes de realizar otra llamada usando los comandos de voz.
Sólo puede originar la primera llamada en una llamada entre
tres personas mediante comandos de voz.
Consejos para el reconocimiento de voz
•
Espere el tono antes de hablar.
•
Hable con claridad y con un volumen normal.
•
No hay necesidad de hablar con pausas. El software de
reconocimiento de voz ha sido entrenado para reconocer el
lenguaje natural y funciona mejor si habla en forma natural.
•
En ambientes muy ruidosos, puede ser de utilidad usar unos
audífonos o un juego de audífono y micrófono Bluetooth.
: le muestra la configuración del software de
Activación de la lista de contactos por voz
Al iniciarse, el software de reconocimiento de voz Nuance lee su
lista de contactos y activa todos los nombres por voz.
Si añade o cambia algún contacto, el software automáticamente
vuelve a cargar la lista de contactos y la activa por voz.
Grabación de audio
Grabar audio le permite grabar notas de voz. También le permite
enviar el archivo de audio a otras personas como archivo
adjunto a un mensaje MMS. El tiempo de grabación está
limitado al espacio de memoria libre de que se disponga.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔Grabar audio
Seleccionar
2.
Antes de grabar audio, presione
siguientes opciones:
•
• Mis archivos de voz
•
o .
Grabar
: empiece a grabar un archivo de audio.
: vea sus archivos de audio.
Grabar configuración de audio
grabación (amr o mp3), donde se guardará la grabación
(Teléfono o Tarjeta de memoria) y active o desactive el tiempo
de grabación ilimitado. Presione
ajuste.
Menú ➔
Mis cosas
y presione
Opciones
para ver las
: fije el formato de salida de
Guardar
para guardar el
Mis cosas 68
➔
Page 75
Presione
Grabar
3.
claramente en el teléfono.
4.
Presione
5.
Presione
el tiempo de grabación, el mensaje se guarda
automáticamente.
6.
Después de grabar un archivo de voz, presione
para ver las siguientes opciones:
•
Reproducir
•
Grabar
• Mis archivos de voz
•
Grabar configuración de audio
grabación (amr o mp3), donde se guardará la grabación
(Teléfono o Tarjeta de memoria) y active o desactive el tiempo
de grabación ilimitado. Presione Guardar para guardar el
ajuste.
•
Enviar mediante
multimedia o envíelo a un dispositivo Bluetooth.
•
Definir como
llamada, un tono de timbre para un llamante específico o un
tono de alarma.
•
Eliminar
•
Más
69
para empezar a grabar y hable
Pausa
para suspender la grabación.
Detener
para detener la grabación. Si se detiene
: le permite reproducir el archivo de voz.
: empiece otra grabación de voz.
: vea sus archivos de audio.
: fije el formato de salida de
: adjunte la grabación de voz a un mensaje
: fije el archivo de voz como un tono de timbre de
: elimine el archivo de voz.
: seleccione las siguientes opciones:
Opciones
–
Cambiar nombre
–
Bloquear/Desbloquear
prevenir su eliminación, o desbloquee el archivo de audio para
permitir su eliminación.
–
Visibilidad de Bluetooth
visible ante dispositivos Bluetooth.
–
Propiedades
como nombre, formato, tamaño, etc.
7.
Para salir, presione
Carpeta Audio
Esta carpeta muestra una lista de archivos de audio. Los
archivos de audio incluyen tonos predeterminados que se
incluyen con el teléfono, archivos de audio que se han
descargado y archivos de audio que se han grabado. Cuando se
graba y se guarda un memorándum de voz, se almacena en la
carpeta Audio grabado. Para tener acceso a esta carpeta,
realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Audio ➔
: cambie el nombre del archivo de voz.
: bloquee el archivo de audio para
: haga que el archivo de audio esté
: vea los detalles básicos para el archivo de audio,
Atrás
o .
Menú ➔
Audio grabado
y presione
Seleccionar
Mis cosas ➔
o .
Page 76
Nota:
Para ver archivos de audio guardados en la tarjeta
microSD, presione la tecla de navegación hacia la derecha
para seleccionar
Audio
.
2.
Seleccione
audio.
3.
Presione
– o bien –
Presione
archivo de audio.
4.
Presione
En tarjeta
y después seleccione la carpeta
Audio grabado
Reproducir
Opciones ➔ Reproducir
Atrás
o para salir.
y seleccione un archivo de
para reproducir el archivo de audio.
para reproducir un
Alarmas
Esta característica le permite:
•
programar la alarma para que suene a una hora específica.
•
configurar el teléfono para que se encienda automáticamente y
suene la alarma, aún si el teléfono está apagado.
Programación de una alarma
Para programar la alarma:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
.
Alarmas
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
Seleccionar
Aparecerán las siguientes opciones:
•
Despertador
especificada.
•
Alarma 1
•
Alarma 2
•
Alarma 3
•
Alarma 4
•
Encendido automático
timbre la alarma incluso cuando el teléfono esté apagado.
2.
Seleccione un tipo de alarma y presione
Seleccionar
3.
Configure las siguientes opciones:
•
Nombre
aparece en la pantalla cuando la alarma se activa. Este campo
no aparece si el tipo de alarma es Despertador.
•
Activación de alarma
Desactivado desactiva la función. Seleccione
editar los campos restantes.
•
Hora de alarma
que sonará la alarma.
Nota:
o
El teléfono está predeterminado en un formato de
12 horas. Para cambiar el formato, consulte
fecha”
: la alarma suena para despertarlo a la hora
: ajuste de alarma primaria.
: ajuste de alarma secundaria.
: ajuste de la tercera alarma.
: ajuste de la cuarta alarma.
: active o desactive la opción de que
Opciones ➔
o .
: use un nombre específico para la alarma. El nombre
: Activado activa la función y
Activado
: use el teclado para introducir una hora a la
“Hora y
en la página 126.
Mis cosas 70
para
Page 77
•
Tipo de alarma
tipo de notificación de alerta (Melodía, Melodía ascendente,
Vibración, Vibración después melodía, Vibración y melodía, o
Vibración y descendente).
•
Tono de alarma
la carpeta
•
Volumen de la alarma
la izquierda o derecha para ajustar el nivel de volumen (del 1 al
7). Presione
•
Repetición
Marque los días en que desea que suene la alarma. Presione
Aceptar
•
Retrasar
o 5, 10, 15, 20 ó 30 minutos).
•
Repetir
(1, 2, 3, 5 ó 10 veces). Repetir debe estar activado para
habilitar esta función.
4.
Presione
Nota:
Para detener la alarma cuando timbre, presione cualquier
tecla o presione las teclas de volumen. Presione
para apagar la alarma.
71
: presione
Editar
para seleccionar un nuevo
: presione
Editar
Ton o s
.
Reproducir
: presione
para guardar el ajuste.
: fije la función de retraso para la alarma (Desactivado
: fije el número de veces que se repetirá esta alarma
Guardar
para guardar los cambios.
para seleccionar un tono de
: presione la tecla de navegación hacia
para ver un ejemplo.
Editar
para ingresar al menú Repetición.
Aceptar
Programación de alarmas con encendido automático
Puede configurar el teléfono para que suene la alarma a la hora
programada, aun cuando el teléfono está apagado.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
presione .
2.
Resalte
Activado
la función Encendido automático.
Nota:
Si la opción de menú está programada en
el teléfono está apagado a la hora especificada, la alarma
no sonará.
3.
Presione para regresar al modo de espera.
Alarmas ➔ Encendido automático
y presione
Menú ➔
Guardar
o para activar
Calendario
Use la función del calendario para:
•
ver las vistas de Mes, Semana y Día.
•
crear eventos del calendario, como Cita, Aniversario, Vacaciones,
Importante o Privado.
•
mostrar los eventos de alarma perdidos que hayan ocurrido.
Mis cosas ➔
Desactivado
y
y
Page 78
Para ingresar al menú Calendario, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
.
Consejo:
En el modo de espera, presione rápidamente
para que aparezca el calendario en vista de mes.
2.
Mientras ve el calendario, presione
siguientes opciones:
•
Ver
: vea el día seleccionado.
•Ver por
Mes (dependiendo en cuál visualización se seleccionó).
•Crear
: cree un evento de Cita, Aniversario, Vacaciones,
Importante o Privado en el calendario. Para obtener más
información, consulte
página 72.
•Ir a
: vea el calendario para hoy u otra fecha especificada.
• Lista de eventos
calendario disponibles.
•Eliminar
calendario.
•
Configuración
vista predeterminada (Mes, Semana o Día).
Calendario
: cambie el modo visualización a vista de Día, Semana o
: esta opción enlista todos los eventos del
: elimine un Período, Este mes, Antes de o Todo del
: configure el día de inicio del calendario y la
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Seleccionar
Opciones
“Creación de un evento”
para ver las
en la
o
Creación de un evento
Para crear una cita, un aniversario, vacaciones, fecha
importante o evento privado:
1.
2.
3.
•
Eventos para alarmas perdidos
alarma que hayan pasado y no se cancelaron.
•
Espacio usado
de eventos de calendario junto con la asignación de memoria
para cada una.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
la tecla .
Presione
navegación hacia la derecha.
Resalte Cita, Aniversario, Vacaciones, Importante o
Privado y presione
Las siguientes opciones aparecerán para una Cita:
•
Título
•
Detalles
caracteres).
•
Fecha de inicio
: muestra una lista de las distintas categorías
Calendario
Opciones,
: el título para este evento (máximo de 15 caracteres).
resalte
Seleccionar
: la descripción para este evento (máximo de 100
: fecha de inicio para este evento.
: muestra los eventos con
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Crear
Seleccionar
y presione la tecla de
o .
Mis cosas 72
o
Page 79
•
Hora de inicio
tecla de navegación hacia la derecha para seleccionar
PM
para la hora de inicio del evento.
•
Fecha de finalización
evento.
•
Hora de finalización
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para
seleccionar
•
Ubicación
(máximo de 15 caracteres).
•
Alarma
Comprobar
seleccionada, todos los ajustes de alarma restantes estarán
activados.
–
Antes
evento en que desea que suene la alarma.
–
Tono de alarma
resalte, presione
•
Repetir
evento (A diario, Todas las semanas o Mensual). Presione
Comprobar
seleccionada, se activan los siguientes ajustes.
73
: hora de inicio para este evento. Presione la
: fecha en la que terminará este
: hora en la que terminará este evento.
AM
o PM para la hora de finalización del evento.
: descripción de ubicación para este evento
: fije una alarma para este evento. Presione
para seleccionar esta opción. Una vez que esté
: fije la cantidad de tiempo (minutos, hora, día) antes del
: elija un tono de alarma. Una vez que se
Editar
para seleccionar un archivo de audio.
: fije el número de repeticiones permitidas para este
para seleccionar esta opción. Una vez
AM
–
o
–
–
4.
Presione
Nota:
Los eventos restantes del calendario (Aniversario,
Vacaciones, Importante y Privado) se configuran de manera
similar.
Otras opciones de eventos
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Seleccione un día que contenga una entrada de
calendario y presione
Si el día seleccionado tiene uno o varios eventos de
calendario, dichos eventos se mostrarán en una lista.
Cada
: fije el número de veces que la entrada se repetirá en el
marco de tiempo seleccionado.
Excepto fines de semana
de semana) de la programación del evento.
Hasta
: fije una duración para este evento asignándole una
fecha de vencimiento.
Guardar
para guardar esta nueva entrada.
o .
: excluya los días no laborales (fines
Menú ➔
Calendario
Ver
y presione
.
Mis cosas ➔
Page 80
Visualización de un evento
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
Aparecerá el calendario con la fecha de hoy resaltada.
2.
Use las teclas de navegación para dirigirse a la fecha con
un evento asignado que desea ver y presione
Si hay una alarma programada, se muestra junto al
evento en la lista de eventos.
3.
Presione la tecla de navegación hacia
pasar al evento anterior o siguiente. Resalte un evento y
presione
opciones de evento de calendario:
•
Ver
: vea los detalles para un evento seleccionado.
•
Crear
: agregue un evento adicional a los días seleccionados.
•
Enviar
multimedia o por Bluetooth.
•
Eliminar
eventos.
•
Guardar en mis cosas
la carpeta Mis cosas.
•
Imprimir mediante Bluetooth
una impresora compatible con Bluetooth.
Calendario
o .
Opciones
para usar una de las siguientes
: envíe una lista del evento mediante un mensaje
: elimine un evento seleccionado, varios o todos los
Menú ➔
y presione
arriba
: guarde la entrada del calendario en
: envíe la lista de eventos a
Mis cosas ➔
Ver
.
o
abajo
para
•
Configuración
(Domingo o Lunes) y la vista predeterminada por modo (Mes,
Semana o Día).
•
Eventos para alarmas perdidos
alarma que hayan pasado y no se cancelaron.
•
Espacio usado
de eventos de calendario junto con la asignación de memoria
para cada una.
4.
Presione para regresar al modo de espera.
: configure el día de inicio del calendario
: muestra los eventos con
: muestra una lista de las distintas categorías
Llamadas recientes
El teléfono almacena los números de las llamadas que usted
haya marcado, recibido o no contestado en el menú Llamadas
recientes. Si el número o nombre de quien llama están anotados
en los contactos, aparecerá el nombre correspondiente. Para
obtener más información, consulte
página 32.
“Llamadas recientes”
en la
Brújula
Use la aplicación Brújula como lo haría con cualquier brújula. El
extremo rojo de la aguja del compás indica la dirección en la
que se está dirigiendo la parte superior del teléfono. Cuando el
extremo rojo de la aguja apunte a N (para norte), 0° N aparecerá
debajo del selector.
Para usar la brújula:
Mis cosas 74
Page 81
En el modo de espera, presione
1.
Herramientas ➔
.
2.
Sostenga la pantalla del teléfono paralela al suelo y gire
lentamente hasta que el extremo rojo de la aguja apunte
hacia la dirección que desea.
3.
Presione
•Calibración
trazara un 8, como se muestra en la pantalla.
Brújula
Opciones
para usar la siguiente opción:
: calibre la brújula moviendo el dispositivo como si
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
Seleccionar
Tareas
La opción Tareas le permite crear un evento o tarea
“pendiente”, el cual se crea de modo parecido a las entradas
del calendario anteriormente descritas.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
2.
Presione
opciones:
•Crear
: cree una tarea (consulte
en la página 75).
•
Eventos para alarmas perdidos
alarma que hayan pasado y no se cancelaron.
•
Espacio usado
máximo posible, que es 100.
75
Tar ea s
Opciones
para que aparezcan las siguientes
: muestra el número de tareas y el número
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Seleccionar
“Creación de una tarea”
: muestra los eventos con
o .
Creación de una tarea
o
Para crear una tarea y añadirla al calendario:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
2.
Presione
o para usar las siguientes opciones:
•
Título
: el título para esta tarea (máximo de 15 caracteres).
•
Detalles
100 caracteres).
•
Fecha de inicio
•
Fecha de vencimiento
tarea.
•
Alarma
Comprobar
seleccionada, se activan los demás ajustes de alarma.
–
Fecha de la alarma
–
Hora de alarma
la tecla de navegación hacia la derecha para seleccionar
PM
para la hora de inicio de la alarma.
–
Tono de alarma
resalte, presione
•
Prioridad
3.
Presione
Tar ea s
Opciones
, resalte
: una descripción detallada para la tarea (máximo de
: la fecha de inicio para esta tarea.
: fije una alarma para este evento. Presione
para seleccionar esta opción. Una vez
: la hora a la que sonará esta alarma. Presione
: elija un tono de alarma. Una vez que se
Editar
: asigne una prioridad (1, 2 ó 3) a la tarea.
Guardar
para guardar esta nueva tarea.
Menú ➔
y presione
Crear
y presione
: la fecha de vencimiento para esta
: fecha en que desea que timbre la alarma.
para seleccionar un archivo de audio.
Mis cosas ➔
Seleccionar
Seleccionar
o .
AM
o
Page 82
Memorándum
Use la opción Memorándum para crear notas y añadirlas a los
eventos.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
Si ha creado memorándums, estos aparecerán en la
pantalla principal de Memorándum.
2.
Presione
dependiendo de si hay notas:
•
Ver
: vea la nota seleccionada. Presione
nota.
•Crear
: cree una nota Para obtener más información, consulte
Memorándum
o .
Opciones
para ver las siguientes opciones,
“Creación de un memorándum”
•
Enviar
: envíe una nota mediante un mensaje multimedia o por
Bluetooth.
•
Eliminar
: elimine una nota seleccionada, varias o todas las
notas.
•
Guardar en Galería
•
Imprimir mediante Bluetooth
impresora Bluetooth.
•
Espacio usado
máximo posible, que es 100.
: guarde la nota en la carpeta Mis cosas.
: muestra el número de notas y el número
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Editar
para cambiar la
en la página 76.
: envíe la nota a una
Creación de un memorándum
Para crear un memorándum y añadirlo al calendario:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Presione
o.
3.
Use el teclado para introducir texto y presione
para guardar la nota.
o .
Opciones
Memorándum
, resalte
Crear
Menú ➔
y presione
y presione
Mis cosas ➔
Seleccionar
Guardar
Calculadora
Esta función le permite usar el teléfono como una calculadora.
La calculadora brinda las funciones aritméticas básicas: suma,
resta, multiplicación y división.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Use las teclas numéricas para introducir el primer
número.
Consejo:
Para incluir un punto decimal o un paréntesis, presione
.()
Calculadora
o .
hasta que aparezca el símbolo deseado.
Menú ➔
y presione
Mis cosas 76
Mis cosas ➔
Page 83
Introduzca la operación para el cálculo presionando las
3.
teclas de navegación como se ilustra en la pantalla.
4.
Use las teclas numéricas para introducir el segundo
número.
5.
Para ver el resultado, presione .
Calculadora de propinas
Use la calculadora de propinas para calcular la cantidad de
dinero que se dejará como propina, tomando en cuenta
parámetros como cantidad total de la cuenta, porcentaje de
propina y número de miembros en el grupo.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Introduzca los valores en los campos correspondientes
mediante las teclas numéricas.
•Factura
• Propina(%)
ejemplo, 15. Use para vaciar el campo e introduzca otra
cantidad.
•# pago
Nota:
Para incluir un punto decimal, presione .
77
Calculadora de propinas
o .
: la cantidad total de la cuenta para el grupo.
: el porcentaje que desea usar para la propina. Por
: el número de personas en el grupo.
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
3.
Los demás campos indican:
• Propina($)
• Debe pagar
4.
Presione
restablecer a valores predeterminados.
: la cantidad de la propina basada en las cifras
introducidas.
: su parte del monto total de la cuenta. Este valor
se basa en el valor introducido en el campo
que la cuenta total y la propina se compartirán en forma
equitativa.
Reajustar
para borrar todos los campos y
# pago
Conversor
El menú Conversor brinda las categorías de conversión
siguiente: Moneda, Longitud, Peso, Volumen, Área y
Tem pe r at ur a.
Para usar el conversor:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Resalte una función del conversor y presione
Seleccionar
Conversor
o .
o.
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
y supone
Page 84
Cada función del conversor tiene un campo para el tipo de
unidad que se convertirá (el primer campo Unidad) y un
campo para el tipo de unidad al que se convertirá (el
segundo campo Unidad). Un campo adicional le permite
introducir la cantidad de unidad que se convertirá.
3.
Introduzca una cantidad en cualquiera de los campos
Unidad, según sus necesidades.
La unidad de conversión aparecerá en el campo
apropiado. En el caso donde las conversiones no son
directas, aparecerán cifras decimales para una mayor
exactitud.
Reloj mundial
Reloj mundial le permite ver la hora en otras ciudades
principales del mundo. El reloj mundial muestra la hora en 30
diferentes ciudades dentro de las 24 zonas horarias del mundo.
Adición de una nueva zona horaria
Para añadir una nueva ciudad o zona horaria a la pantalla
principal del reloj mundial:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
Reloj mundial
o .
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
Una entrada para su zona horaria mostrará el nombre de
su ciudad (y posiblemente otras ciudades en la zona
horaria), hora y fecha.
2.
Seleccione
Seleccionar
3.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o
derecha para resaltar la zona horaria que desea añadir.
Aparecerán ciudades en cada zona horaria conforme
navegue por las varias zonas horarias.
4.
Use la tecla de navegación hacia abajo para resaltar el
campo
marcar el cuadro. Esto causa que aparezca el horario de
verano.
5.
Presione
La nueva zona horaria aparecerá en la pantalla principal
del reloj mundial.
6.
Presione
de zonas horarias.
Opciones ➔
o .
Horario de verano
Aceptar
para añadir la zona horaria.
Opciones
para Editar, Añadir o Eliminar entradas
Añadir
y presione
y presione
Comprobar
Mis cosas 78
para
Page 85
Temporizador
Use Temporizador para programar una cuenta regresiva.
Para activar el temporizador, use las siguientes opciones:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Presione
la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para
resaltar la hora, minutos y segundos. Use el teclado para
introducir los valores.
3.
Seleccione
4.
Presione
5.
Presione
Temporizador
o .
Establecer
Iniciar
Pausa
para introducir la duración. Presione
Aceptar
.
para poner en marcha el temporizador.
para hacer pausa en el temporizador.
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
Cronómetro
Use el cronómetro para medir intervalos de tiempo. Se pueden
medir cincuenta tiempos diferentes.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Presione
3.
Presione
4.
Presione
79
Cronómetro
o .
Iniciar
para iniciar el cronómetro.
Vuelta
para registrar lapsos de tiempo.
Detener
para detener el cronómetro.
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
5.
Presione
Reajustar
para borrar todos los tiempos
registrados.
Otros archivos
Use la opción Otros archivos para ver y administrar otros tipos
de archivos guardados en el teléfono o la tarjeta de memoria.
Estos archivos pueden clasificarse como Audio, Gráficos,
Videos, Álbumes y Música.
1.
En el modo de espera, presione
Otros archivos
2.
Presione
fijar la opción de clasificación (por fecha, tipo, nombre o
tamaño) o para ver las propiedades del archivo.
y presione
Opciones
para ver el archivo, crear una carpeta,
Menú ➔
Seleccionar
Mis cosas ➔
o .
Espacio usado
Use esta opción para ver el uso de la memoria en el teléfono y
en una tarjeta de memoria opcional, si está instalada. También
puede ver los archivos guardados en cada carpeta y eliminar
archivos que no desee. Puede ver también el total de memoria
disponible en el teléfono y en la tarjeta de memoria.
1.
En el modo de espera, presione
Espacio usado
Se mostrará la memoria disponible total.
y presione
Menú ➔
Seleccionar
Mis cosas ➔
o .
Page 86
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o
derecha para seleccionar
Las siguientes carpetas estarán enlistadas:
• En teléfono
• En tarjeta de memoria
:
–
Disponible
: la cantidad total de memoria disponible en el
teléfono.
–
Aplicaciones
programas de aplicaciones.
–
Audio
: la cantidad de memoria usada para guardar archivos de
Tonos, Música y Audio grabado.
–
Juegos
: la cantidad de memoria usada para almacenar
programas de juegos.
–
Imágenes
: la cantidad de memoria usada para almacenar
fotos.
–
Video
: la cantidad de memoria usada para guardar archivos de
video grabados con la videocámara del teléfono.
–
Otros archivos
otros tipos de archivos, tales como documentos.
–
Disponible
: la cantidad total de memoria disponible en la
tarjeta de memoria.
–
Audio:
la cantidad de memoria usada para guardar archivos de
Tonos, Música y Audio grabado.
En teléfono
: la cantidad de memoria usada para almacenar
: la cantidad de memoria usada para guardar
:
o
En tarjeta
–
Imágenes:
la cantidad de memoria usada para almacenar
.
fotos.
–
Video:
la cantidad de memoria usada para guardar archivos de
video grabados con la videocámara del teléfono.
–
Archivos
: la cantidad de memoria usada para guardar
archivos, tales como documentos.
–
Carpeta
: la cantidad de memoria usada para almacenar
carpetas.
3.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para
resaltar una carpeta que desea ver, después presione
Seleccionar
4.
Resalte un archivo que desea eliminar de la carpeta y
presione
Tod o
5.
Presione
6.
En el mensaje
la entrada o
Comprobar
.
Eliminar
o .
para marcar archivos o marque
.
¿Desea borrarla?
No
para cancelar.
, presione Sí para borrar
Mis cosas 80
Page 87
Sección 8: Multimedia
En esta sección se explica cómo utilizar las características de
multimedia del teléfono, que incluye el reproductor de música, el
reproductor de video, la galería, la cámara y la videocámara.
Reproductor de música
El reproductor de música es una aplicación que puede
reproducir archivos de música. El reproductor de música apoya
archivos con extensiones AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, 3GP,
MPEG, MP4 y M4A. Cuando inicia el reproductor de música,
puede navegar dentro de las carpetas de música y seleccionar
material para reproducirlo.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
Seleccionar
2.
Resalte una de las carpetas disponibles y presione
para abrir la carpeta.
3.
Resalte una canción y presione para reproducir la
canción.
Nota:
El número máximo de canciones que puede sincronizar
entre el teléfono y la computadora es 1,000.
81
➔ Reproductor de música
o .
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Opciones del reproductor de música
El menú de opciones del reproductor de música configura las
opciones de reproducción de música del teléfono, tal como
reproducir los archivos de música en orden aleatorio, repetir los
archivos de música, añadir canciones a la lista de reproducción
y más.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
Seleccionar
2.
Navegue a un archivo de música y presione .
Se reproducirá el archivo de música.
3.
Presione para hacer Pausa o Continuar
reproduciendo la canción.
4.
Presione
opciones:
• Transferir a auricular Bluetooth
música seleccionado a un juego de audífono-micrófono
(auriculares) estéreo Bluetooth.
➔ Reproductor de música
o .
Opciones
y seleccione una de las siguientes
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
: transfiere el archivo de
Page 88
• Modo de repetición
o vuelva a reproducir cada canción en la lista actual y, a medida
que termina la última canción de la lista, vuelva a reproducir
todas las canciones en el orden mostrado.
• Repetición aleatoria activada
aleatoria. Cuando está opción está activada, la lista de
canciones en curso se ordena al azar para su reproducción.
• Definir como
como un timbre de llamada o tono de alarma.
• Agregar a lista de reproducción
en ese momento a una lista de reproducción nueva o existente.
•Enviar mediante
un mensaje o a un dispositivo compatible con Bluetooth.
•Comprar música
• Propiedades
música, como nombre, formato, tamaño, etc.
•Configuración
izquierda o derecha para fijar las siguientes opciones del
reproductor de música:
–
Reproducción en 2° plano
Desactivado.
: repita la canción activa en ese momento
: active o desactive la función
: determine el archivo de música seleccionado
: agregue la canción activa
: envíe el archivo de música seleccionado en
: ingrese a Internet para comprar música.
: vea los detalles básicos para el archivo de
: presione la tecla de navegación hacia la
: fije esta opción en Activado o
–
Efectos de sonido
sonido predeterminados: Normal, Rock, Pop, Danza, Clásica,
Jazz, Amplio, Dinámico o Sonido envolvente. Presione
para guardar el ajuste.
5.
Presione
Biblioteca
Reproductor de música. Presione
Reproductor de música.
6.
Presione para salir del reproductor de música y
regresar al modo de espera.
: seleccione entre uno de los efectos de
para ver el menú principal del
Atrás
para regresar al
Guardar
Reproducción de música transferida al teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música
las pistas
y presione .
Nota:
Todas las pistas
descargadas o todas las canciones guardadas en el
teléfono o en la tarjeta de memoria.
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo
hasta seleccionar la canción que desea escuchar y
presione .
muestra todas las canciones
Menú ➔
Mis cosas ➔
➔
Multimedia 82
Tod as
Page 89
Reproducción de música a través de un
dispositivo Bluetooth estéreo
Su teléfono es compatible con el perfil de Bluetooth estéreo
(A2DP) que reproduce música en estéreo cuando se sincroniza
con un juego de audífono-micrófono (auriculares) Bluetooth
estéreo.
Para escuchar música con un auricular Bluetooth:
1.
Vincule su teléfono a un dispositivo Bluetooth estéreo.
Para obtener procedimientos de sincronización
específicas, consulte
2.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música
y presione .
las pistas
3.
Seleccione una canción y presione para reproducir
la canción.
La canción se reproduce a través del juego de audífonomicrófono Bluetooth.
“Conectividad”
Menú ➔
en la página 136.
Mis cosas ➔
➔
To da s
Reproducción de música mientras usa el
teléfono
El reproductor de música le permite reproducir música en
segundo plano mientras realiza otras tareas en el teléfono. Se
hace una pausa en la música cuando se acepta una llamada y
83
se reanuda cuando se finaliza la llamada. La música continúa
reproduciéndose cuando se recibe un mensaje de texto o un
mensaje multimedia.
Las otras funciones que se pueden usar son:
•
Llamar
: realice o reciba una llamada (el reproductor de música
hará pausa).
•
Mensajes
: envíe o reciba un mensaje de texto o multimedia. La
música sigue reproduciéndose a menos que se reciba un clip de
audio/video como parte de un mensaje multimedia.
•
Navegador
reproduciéndose).
•
Juegos
Nota:
1.
2.
3.
4.
: puede navegar por la web (la música seguirá
: le permite jugar juegos mientras escucha música.
Reproducir música y poner en pausa el reproductor de
música consumen la misma cantidad de carga de la batería.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música
y presione .
Seleccione una carpeta y presione
Resalte una canción para reproducirla y presione .
Una vez que empiece a reproducirse la música, aparecerá el
icono de música () en la parte superior de la pantalla.
Para ocultar el reproductor de música, presione una
vez.
Menú ➔
Seleccionar
Mis cosas ➔
o .
Page 90
5.
Para ir a la canción anterior, presione la tecla Retroceder
(tecla de navegación izquierda).
Presione
reproduciendo la canción.
Para avanzar a la canción siguiente, presione Avanzado
rápido (tecla de navegación derecha).
Mientras reproduce la música en el modo de espera,
puede salir del reproductor de música presionando .
Una vez activado el reproductor de música, puede escuchar
música en segundo plano mientras realiza otras funciones con
el teléfono.
¡Importante!
para hacer Pausa o Continuar
Cuando termine de usar la función Reproductor de
música, presione
impedir que la batería pierda su carga. Con el
reproductor en pausa, se sigue gastando la carga
de la batería.
para detener la función e
Uso de listas de reproducción
Las listas de reproducción se utilizan para asignar y agrupar
canciones en una lista de multimedia preferida para
reproducirlas posteriormente. Estas listas de reproducción
pueden crearse ya sea mediante el menú de opciones del
reproductor de música del teléfono o desde dentro de una
aplicación de música de terceros (como Windows Media Player)
y después descargarse al teléfono.
Creación de una lista de reproducción
Para crear una lista de reproducción y añadir canciones iniciales:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música
reproducción
presione
2.
Use el teclado para introducir el nombre de la lista de
reproducción en el campo
Guardar
Aparecerá la pantalla Añadir.
3.
Seleccione
y presione
4.
Presione para poner una marca junto a las
canciones o
5.
Presione
La lista de reproducción se guardará y aparecerá en el
menú Listas de reproducción.
6.
Para continuar creando la lista de reproducción, resalte la
lista de reproducción que acaba de crear, presione
Opciones ➔
añadiendo música desde el teléfono o la tarjeta de memoria.
7.
Presione para regresar al modo de espera.
➔
Crear lista de reproducción
Seleccionar
.
Todas las pistas, Artistas, Álbumes
Seleccionar
Tod o
.
Añadir
.
Añadir pistas
Menú ➔
o .
Introducir nombre
o .
o
Comprar música
Mis cosas ➔
➔
Listas de
y
y presione
o
Géneros
para seguir
Multimedia 84
Page 91
Adición de canciones a una lista de reproducción
Para añadir canciones a una lista de reproducción existente:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música
reproducción
2.
Resalte una lista de reproducción creada anteriormente y
presione
Seleccionar
3.
Seleccione
y presione
4.
Presione para poner una marca junto a las
canciones o
5.
Presione
La lista de reproducción se guardará y aparecerá el menú
Listas de reproducción.
Eliminación de canciones de una lista de repr oducción
Para eliminar canciones de una lista de reproducción existente:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música
reproducción
2.
Resalte una lista de reproducción creada anteriormente y
presione
Seleccionar
85
y presione
Opciones ➔
o .
Todas las pistas, Artistas, Álbumes
Seleccionar
Tod o
.
Añadir
.
y presione
Opciones ➔
o .
Menú ➔
Seleccionar
Añadir pistas
o .
Menú ➔
Seleccionar
Eliminar pistas
Mis cosas ➔
➔
o.
y presione
Mis cosas ➔
➔
o.
y presione
Listas de
o
Géneros
Listas de
3.
Presione para poner una marca junto a las
canciones o
4.
Presione
La lista de reproducción se guardará y aparecerá el menú
Listas de reproducción.
Importación de una lista de reproducción desde
Windows Media Player
Para importar una lista de reproducción desde Windows Media
Player en su computadora:
¡Importante!
1.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a la
computadora de destino. Un icono de USB a PC ()
aparecerá en la pantalla cuando se establezca una
conexión activa.
2.
Una vez que se establezca la conexión USB, el teléfono
mostrará
Tod o
.
Quitar
.
Para que este procedimiento funcione, debe
desactivar Bluetooth (consulte
página 104) y activar el modo USB (consulte
“Seleccionar modo USB”
Conectado
.
“Activación”
en la página 136).
en la
Page 92
3.
En la pantalla de la computadora aparecerá la ventana de
reproducción automática. Verá SGH-A997 en la parte
superior de la ventana emergente. Haga clic en
digital media files to this device
multimedia digitales a este dispositivo).
Aparecerá Windows Media Player. Se requiere la versión
10.0 o posterior.
Nota:
Si la computadora receptora no detecta el teléfono recién
conectado y aparece la pantalla de reproducción
automática, consulte
“Transferencia de música usando
una aplicación multimedia”
pasos del 5 al 7.
4.
Desde dentro de la aplicación Windows Media Player,
haga clic en la ficha
5.
En el lado izquierdo de la pantalla, bajo Playlists (Listas de
reproducción), haga clic en
reproducción) y asigne el nombre Teléfono-a997 a la lista
de reproducción.
6.
Bajo
Library
Aparecerá la lista de canciones descargadas.
7.
Resalte una canción en la lista, haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione
Tel éf on o-a 99 7
Library
(Biblioteca), seleccione
.
(Sincronizar archivos
en la página 87 y siga los
(Biblioteca).
Create playlist
(Crear lista de
Music
Add to (Añadir a)
Sync
(Música).
➔
Nota:
Si la lista de reproducción está vacía, haga clic en el botón
Edit Playlist
añadir archivos de música de entre las varias categorías de
multimedia.
8.
9.
10.
11.
12.
(Editar lista de reproducción) y empiece a
Desde la aplicación Windows Media Player, asegúrese
que el dispositivo SGH-a997 aparezca en la esquina
superior derecha de la pantalla. De no ser así, haga clic
en
Next device
SGH-a997.
Desde la aplicación Windows Media Player, en la esquina
superior izquierda de la pantalla, bajo Playlists (Listas de
reproducción), arrastre y coloque la lista de reproducción
SGH-a997 en la lista Sync (Sincronizar), en la parte
inferior derecha de la pantalla y presione el botón
Sync
La lista de reproducción se sincronizará con el teléfono
SGH-a997.
Cuando Media Player muestre el mensaje
completed
desenchufar el conector USB del teléfono.
En el modo de espera, presione
presione
Resalte
(Siguiente dispositivo) hasta que aparezca
(Iniciar sincronización).
(Sincronización completa) será seguro
Seleccione
Listas de reproducción
o.
Menú ➔
y presione .
Multimedia 86
Sync
Mis cosas
Start
y
Page 93
Aparecerá la lista de reproducción SGH-a997.
13.
Presione para regresar al modo de espera.
Compra de música/tonos
Use Música de AT&T para comprar tonos de timbre, Answer
Tones™ (tonos de contestación) y canciones de algunas de sus
tiendas de música favoritas.
1.
En el modo de espera, presione
música
y presione
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para
resaltar sus opciones de música o para seleccionar
timbres.
3.
Presione Ir para enlazarse a las pantallas secundarias en
Shop Music (Tienda de música).
4.
Presione
5.
Presione y después Sí para regresar al modo de
espera.
Seleccionar
Atrás
para regresar a la página anterior.
Transferencia de música usando una aplicación
multimedia
Con objeto de descargar música desde la computadora al
teléfono, se requieren una tarjeta microSD y un cable de datos
USB. Estos artículos se venden por separado. Para obtener más
información, visite
service/accessories/
87
http://www.wireless.att.com/cell-phone-
.
Menú ➔
o .
Tienda de
1.
Descargue una canción a su computadora personal.
2.
Introduzca la tarjeta microSD en el teléfono. Para obtener
más información, consulte
microSD”
en la página 8.
3.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a la
computadora de destino. Un icono de USB a PC ()
aparecerá en la pantalla cuando se establezca una
conexión activa.
4.
Una vez que se establezca la conexión USB, el teléfono
mostrará
Connected
computadora se mostrará el dispositivo. Si la detección se
realiza satisfactoriamente, vaya al paso 8.
Nota:
Si la computadora receptora no detecta el teléfono recién
conectado y aparece la pantalla de reproducción
automática, siga los pasos del 5 al 7.
5.
Desenchufe el cable adaptador de USB.
6.
En el modo de espera, presione
➔
Conectividad ➔
➔
Samsung Kies
7.
Navegue a la pantalla de espera y regrese al paso 3.
“Instalación de la tarjeta
(Conectado) y en la pantalla de la
Menú ➔
Seleccionar modo USB
.
Configuración
Page 94
8.
En la pantalla de la computadora aparecerá la ventana de
reproducción automática. Verá SGH-A997 en la parte
superior de la ventana emergente. Haga clic en
digital media files to this device
multimedia digitales a este dispositivo).
Aparecerá Windows Media Player. Se requiere la versión
10.0 o posterior.
9.
En la computadora, mediante el botón izquierdo del ratón,
haga clic en una canción y arrástrela a la lista de
sincronización a la derecha.
10.
En la aplicación Windows Media Player, presione el botón
Start Sync
(Empezar sincronización). Este paso iniciará el
proceso de descarga.
11.
Cuando Media Player muestre el mensaje
completed
(Sincronización completa) será seguro
desenchufar el conector USB del teléfono.
Nota:
El reproductor de música no es compatible
necesariamente con todas las características de un
formato de archivo en particular ni con todas las
variaciones de dichos formatos. Es posible que las
protecciones de los derechos de autor (Copyright) puedan
impedir que se copien, modifiquen, transfieran o reenvíen
algunas imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y
otro contenido.
(Sincronizar archivos
Sync
Sync
Uso de AT&T Radio
Este servicio le permite transmitir aproximadamente 25 canales
de música sin comerciales a través de su teléfono.
Nota:
Debido a que este producto usa una gran cantidad de
datos en su proceso de transmisión, tome en cuenta que
usted es responsable por todos los cargos de datos en los
que se incurran. Es aconsejable que se suscriba a un plan
de datos ilimitados para que no se le cobren los excesos de
datos.
Nota:
AT&T Radio no funciona con Bluetooth. La aplicación pedirá
periódicamente al cliente que confirme que sigue
escuchando la transmisión.
1.
En el modo de espera, presione
presione
Seleccionar
La primera vez que ingrese a este servicio, aparecerá el
acuerdo de licencia del usuario final.
2.
Presione
Accept
servicio de AT&T Radio y siga las instrucciones en
pantalla.
3.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo
para resaltar una categoría de emisora de radio en la lista
de guía y presione la tecla .
(Aceptar) para aceptar los términos del
o .
Menú ➔
AT& T
Multimedia 88
Radio
y
Page 95
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo
4.
para resaltar un canal de radio específico y presione
para comenzar la transmisión continua al teléfono.
Cámara
Use la aplicación Cámara para tomar fotos.
Nota:
Al tomar una foto bajo la luz directa del sol o en
condiciones con mucha iluminación, es posible que
aparezcan sombras en la foto.
1.
En el modo de espera, presione
Aceptar
.
– o bien –
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Ajuste la imagen apuntando la cámara hacia el sujeto.
3.
Antes de tomar la foto, presione
navegación hacia la izquierda y derecha para tener
acceso a los iconos de opciones de la cámara. Para
obtener más información, consulte
cámara”
4.
Mediante las teclas de atajo de la cámara puede cambiar
rápidamente las opciones de ésta.
89
Cámara
o .
en la página 90.
Ir a ➔ Cámara ➔
Menú ➔
y presione
Opciones
“Opciones de la
Mis cosas ➔
y la tecla de
5.
Presione
Ver
para regresar al visor de imágenes.
6.
Presione para tomar la foto.
7.
Después de tomar una foto, presione para adjuntar
la foto directamente a un mensaje, enviarla vía Mobile
Share o vía Bluetooth.
Nota:
La cámara produce fotos en formato JPEG. El número que
aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla indica
el número actual de fotos que se han guardado en el
multimedia seleccionado y un número aproximado de fotos
totales que pueden tomarse al tamaño de imagen actual.
Uso de la función Autorretrato
Puede tomar fotos fácilmente de usted mismo utilizando la
función Autorretrato. Para iniciar Autorretrato:
1.
Con el teléfono cerrado, presione la tecla del altoparlante
, ubicada al lado superior derecho del teléfono.
2.
En la pantalla delantera aparecerá una foto de su cara.
Presione la tecla del altoparlante para tomar una
foto.
Nota:
Para mejores resultados, sostenga el teléfono al nivel de
los ojos cuando use Autorretrato.
Page 96
3.
Cuando termine, abra el teléfono y aparecerá en el modo
de cámara. Las fotos que haya tomado se guardarán
automáticamente en la carpeta
Opciones de la cámara
Las opciones de la cámara están representadas por iconos a lo
ancho de la parte de arriba de la pantalla. Para acceder a las
opciones de la cámara:
1.
Presione
Opciones
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y la
derecha para acceder a cada icono. Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda y la derecha para acceder a
las varias opciones para cada icono o use el teclado para
cambiar rápidamente las opciones de la cámara.
3.
Presione OK para cambiar el ajuste de la opción.
Las opciones de la cámara son:
Modo de cámara/videocámara
cámara o videocámara. Una vez que cambie el modo,
el indicador correspondiente aparecerá en la parte
central inferior de la pantalla.
Imágenes
: elija el modo de
.
Modo de captura
opciones son:
•
Sencillo
regresar al modo de captura.
•
Continuo
sin soltar la tecla de cámara.
•
Panorámico
•
Disparo por sonrisa
cara del sujeto. Una vez que la cámara detecte la
sonrisa de la persona, tomará la foto.
•
Mosaico
agrúpelas en una sola foto final.
•
Marco
entre los 20 marcos disponibles.
Modo de foto nocturna
de foto nocturna para tomar fotografías bajo
condiciones de baja iluminación. Elija
Desactivado
: fije el modo de captura. Las
: tome una sola foto y véala antes de
: tome fotos consecutivas presionando
: tome una foto inmóvil panorámica.
: la cámara se enfoca en la
: tome hasta nueve fotos y después
: elija un borde de marco para su foto. Elija
: fije la cámara en el modo
Activado
.
Multimedia 90
o
Page 97
Tamaño de la foto
resultante. Las opciones son:
•
2048 X 1536 (3M)
•
1600 X 1200 (2M)
•
1280 X 960 (1.3M)
•
640 X 480 (0.3M)
Balance de blancos: determine el balance de
blancos para la cámara. Elija Automático, Luz del día,
Incandescente, Fluorescente o Nublado.
Medición de la exposición
Centrado-compensado o Punto.
91
: fije el tamaño de la foto
: elija entre Matriz,
Efectos
: determine un tono de color personalizado
para la foto. Elija entre las siguientes opciones:
•
Ninguno
: ajuste automáticamente la foto para
obtener la mejor calidad disponible.
•
Blanco y negro
en escala de grises/blanco y negro.
•
Sepia
trata de un tono anaranjado común que era
popular a comienzos de la era fotográfica.
•
Negativo
•
Acuarela
foto.
: elimine todo el color y vea la foto
: agregue un tono de sepia a la imagen. Se
: cambie la foto a una imagen negativa.
: le da una apariencia de acuarela a la
Page 98
Ajustes
: personalice los ajustes de la cámara. Elija
entre las siguientes opciones:
Foto
:
•
Calidad
: seleccione el ajuste de calidad de la foto.
Elija Normal, Preciso o Superfino.
•
GPS
: active o desactive el GPS.
Configurar
:
•
Pantalla de revisión
de revisión.
•
Sonido de obturador
tono del obturador al tomar una foto.
•
Almacenamiento predeterminado
ubicación de almacenamiento predeterminada
para las fotos que se tomen con el teléfono. Elija
Tel éfo no o Ta rjet a de mem ori a.
•
Accesos directos
actualmente para el modo de cámara/
videocámara.
: active o desactive la pantalla
: seleccione un sonido de
: determine una
: vea los atajos especificados
Opciones de la cámara después de tomar una foto
Después de tomar una foto:
1.
Presione
Opciones
para seleccionar varias opciones:
Resalte una opción y presione .
• Tomar otra
•Enviar mediante
• Imprimir por
•Eliminar
• Definir como
•Editar
•Rotar
• Propiedades
2.
Presione para regresar al visor de la cámara.
: tome otra foto.
dispositivo Bluetooth.
imprimir la foto.
identificación de llamante para un contacto.
“Cómo editar una foto”
nombre, formato, resolución, etc.
: adjunte la foto a un mensaje o envíela a un
: conéctese a una impresora con Bluetooth para
: elimine la foto.
: fije la foto como el fondo o como una
: editar la foto. Para obtener más información, consulte
en la página 93.
: gire la imagen de vertical a horizontal.
: vea los detalles básicos para la foto, como
Multimedia 92
Page 99
Uso de la opción de visualización
Use la opción Ver del modo de cámara/videocámara para tener
acceso a la lista de fotos o videos tomados con anterioridad. La
Galería es otro método de acceder a la carpeta
Video
, pero sólo muestra las fotos o videos que se tomaron con
el teléfono.
1.
Presione
Ver
en el visor de la cámara para ver las fotos.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y la
derecha para ver todas sus fotos guardadas.
2.
Presione
Opciones
de las opciones ya mencionadas (consulte
para ver las opciones de Ver. Además
la cámara después de tomar una foto”
hay una opción adicional:
• Presentación de diapositivas
de diapositivas usando las fotos disponibles. Presione
para hacer pausa en la presentación de diapositivas y presione
Reanudar
para continuar con la presentación de diapositivas.
Cómo editar una foto
Una vez que haya seleccionado y cargado la foto, las siguientes
opciones están disponibles para editar y administrar la foto.
•
Guardar como
•
Efectos
parcial.
93
: le permite cambiar el nombre de la imagen.
: elija efectos como Filtro, Estilo, Deformar y Borroso
: reproduzca una presentación
Imágenes
o
“Opciones de
en la página 92),
Pause
•
Ajustar
: le permite ajustar el Brillo, Contraste o Color de la foto.
•
Tra n sf or m ar
•
Recortar
seleccionar la parte de la imagen que desee recortar.
•
Insertar
una foto.
•
Definir como
principal o de la Pantalla frontal, o asignarla como Identificación
de llamante.
•
Enviar
enviarla a un dispositivo Bluetooth.
•
Imprimir por
imprimir la foto.
Videocámara
Use la aplicación Videocámara para grabar videos.
Consejo:
: Cambiar tamaño, Rotar o Voltear.
: le permite mover las teclas de navegación para
: le permite agregar Marcos, Clipart, Emoticono o Texto a
: le permite definir la foto como el fondo de la Pantalla
: le permite enviar la foto usando un mensaje multimedia o
: conéctese a una impresora con Bluetooth para
Al grabar video bajo la luz directa del sol o en
condiciones con mucha iluminación, se recomienda que
se sitúe con la fuente de luz a sus espaldas para que
haya suficiente luz en el sujeto.
Page 100
1.
En el modo de espera, presione
Aceptar
.
– o bien –
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
Seleccionar
2.
Presione
presione
3.
Ajuste la imagen apuntando la videocámara hacia el
sujeto.
4.
Presione para empezar a capturar video.
5.
Una vez que empiece la grabación, presione para
Pausar o Reanudar la grabación. Presione
detener la grabación y guardar el archivo de video en su
carpeta Video.
6.
Guarde el video y presione
reproducirlo.
7.
Presione para regresar al visor de la videocámara.
Consejo:
Mediante las teclas de acceso directo puede cambiar
rápidamente las opciones de la videocámara.
Cámara
o .
Opciones ➔
OK
.
Ir a ➔ Cámara ➔
Menú ➔
y presione
Videocámara
Opciones ➔
y después
Mis cosas ➔
Detener
Reproducir
para
para
Opciones de la videocámara
Las opciones de la videocámara están representadas por iconos
a lo ancho de la parte de arriba de la pantalla. Para acceder a
las opciones de la videocámara:
1.
Presione
Opciones
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y la
derecha para acceder a cada icono. Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda y la derecha para acceder a
las varias opciones para cada icono o use el teclado para
cambiar rápidamente las opciones de la cámara.
3.
Presione OK para cambiar el ajuste de la opción.
Las opciones de la videocámara son:
Modo de cámara/videocámara
de cámara o videocámara. Una vez que cambie el
modo, el indicador correspondiente aparecerá en
la parte central inferior de la pantalla.
: elija el modo
Multimedia 94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.