Samsung SGH-A997DAAATT User Manual

Page 1
TELÉFONO MÓVIL
ENFORRADO
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Page 2
¡Advertencia!
Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California sabe que son causantes de cáncer
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no limitada a los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com
.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA
SGH-A997_UM_Spanish_UCLK8_BH_111913_F8
Page 3
LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Modificación de software
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR PROBLEMAS DE DESEMPEÑO O INCOMPATIBILIDADES QUE RESULTEN DE MODIFICACIONES QUE HAGA USTED EN LA CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO O EN EL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO.
EL USO DE SOFTWARE PERSONALIZADO DEL SISTEMA OPERATIVO PUEDE CAUSAR QUE EL DISPOSITIVO Y LAS APLICACIONES NO FUNCIONEN CORRECTAMENTE. COMO EL SISTEMA OPERATIVO PERSONALIZADO.
SI SU PROVEEDOR PROHÍBE ESTO, Y USTED INTENTA DESCARGAR SOFTWARE EN EL DISPOSITIVO SIN AUTORIZACIÓN, SE LE NOTIFICARÁ EN LA PANTALLA QUE EL TELÉFONO DEJARÁ DE FUNCIONAR Y SE LE INSTRUIRÁ QUE APAGUE EL DISPOSITIVO. ENTONCES DEBERÁ COMUNICARSE CON SU PROVEEDOR PARA RESTAURAR EL DISPOSITIVO CON LOS AJUSTES AUTORIZADOS POR EL PROVEEDOR
ES POSIBLE QUE SU PROVEEDOR NO PERMITA A LOS USUARIOS DESCARGAR CIERTO SOFTWARE,
.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082
Page 4
Centro de atención al cliente: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
http://www.samsung.com
©
2012 Samsung Telecommunications America, LLC. Samsung es una marca comercial registrada de Samsung Electronics Co., Ltd. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de
Respuestas Automáticas) en:
http://www.samsung.com/us/support
La capacidad disponible real de la memoria interna es menor que la capacidad especificada debido a que el sistema operativo y las aplicaciones predeterminadas ocupan parte de la memoria. La capacidad disponible pudiera cambiar cuando actualice el dispositivo.
T9 Text Input está autorizado por Tegic Communications y está protegido por EE.UU. Pat. 5.818.437; EE.UU. Pat. 5.953.541; EE.UU. Pat. 6,011,554 y otras patentes pendientes.
®
ACCESS
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países.
La palabra marca Bluetooth
®
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y
el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG. microSD™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
®
Openwave
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
Page 5
Los dispositivos comprados para usarse en el sistema de AT&T están diseñados para su uso exclusivamente en el sistema de AT&T. Usted acepta no hacer modificaciones al equipo o a la programación con objeto de habilitar el equipo para que funcione en ningún otro sistema. Se requiere un plan de voz en todos los dispositivos compatibles con voz, a menos que se indique lo contrario en los términos que rigen su acuerdo. Es posible que algunos dispositivos o planes requieran que se suscriba a un plan de datos.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, AT&T quiere que tenga en cuenta que algunas aplicaciones que habilite podrían compartir la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT&T, AT&T ofrece controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se aplican a aplicaciones de terceros proveedores. Revise los términos y condiciones, así como la política de privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación con objeto de aprender cómo se usará y se protegerá la información basada en la ubicación.
Además, su teléfono de AT&T podría usarse para acceder a Internet y descargar y/o comprar artículos, aplicaciones y servicios desde AT&T o terceros proveedores. AT&T proporciona herramientas para que pueda controlar el acceso a Internet y a cierto contenido en Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos dispositivos que evitan los controles de AT&T.
Con objeto de proporcionar asistencia al cliente y mejorar sus servicios, AT&T podría recolectar ciertos tipos de información de su dispositivo cuando usted use los servicios de AT&T. Para obtener más información acerca de la política de privacidad de AT&T, visite
http://www.att.com/privacy
.
Page 6
Supresión dinámica de ruido desde Audience™
El teléfono está equipado con un chip de procesamiento de voz avanzado que proporciona llamadas móviles claras suprimiendo el ruido de fondo, los sonidos intermitentes (como una sirena o una conversación cercana) y los ecos, lo que le permite escuchar a sus interlocutores y ser escuchado por ellos prácticamente en cualquier lugar.
¿Cómo funciona?
Basada en la inteligencia del sistema auditivo humano, la tecnología:
Captura, evalúa y distingue todas las señales sonoras alrededor del teléfono y procedentes de la persona con quien está hablando.
Después aisla la voz primaria en la conversación y filtra el ruido de fondo para que la persona a quien llama escuche sólo su voz, sin ningún ruido de fondo molesto.
Ecualiza y ajusta dinámicamente el volumen de voz para optimizar su experiencia durante la llamada, para que pueda escuchar claramente a sus interlocutores y no tenga que hablar más fuerte a causa del ruido cercano.
La tecnología de supresión de ruido viene integrada y ya está habilitada en su nuevo teléfono móvil, lo que significa que ya está preparada para proporcionar claridad de voz insuperable en todas las llamadas.
Page 7

Contenido

Sección 1: Para comenzar ..........................5
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . 5
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cómo quitar la tapa trasera . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación de la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . .8
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reinstalación de la tapa trasera . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Convertidor de microUSB a 3.5mm . . . . . . . . . 11
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . .12
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . 12
Sección 2: Explicación del teléfono .........14
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . .14
Vista del teléfono abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vista delantera y lateral del teléfono . . . . . . . . 16
Luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Diseño de la pantalla principal . . . . . . . . . . . . .17
Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
1
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sección 3: Introducción de texto .............25
Uso de los métodos de introducción de texto . .25 Uso del método de introducción
de texto predictivo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso del método de introducción alfabético . . . .28
Uso del método de introducción de símbolos . .29 Uso del método
de introducción numérico 123 . . . . . . . . . . .29
Sección 4: Funciones de llamada ............30
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . .30
Realización de una llamada desde Contactos . .32
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . .32
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Detalles de la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . .37
Modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Page 8
Sección 5: Teléfono 'Pulsar para hablar'
mejorado de AT&T .................................. 42
Tipos de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inicialización del servicio Pulsar para hablar . . 42
Iconos de disponibilidad de EPTT . . . . . . . . . . 43
Opciones de la pantalla de inicio de EPTT . . . 44
Adición de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Visualización de las opciones
de contactos EPTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Llamada a un contacto individual . . . . . . . . . . 46
Adición de un grupo EPTT . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adición de contactos EPTT a un grupo . . . . . . 47
Eliminación de un miembro de un grupo . . . . 47
Visualización de las opciones
de grupos EPTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Eliminación de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Llamada a un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuración de EPTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Favoritos de EPTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Realización de llamadas EPTT . . . . . . . . . . . . 50
Recepción de una llamada EPTT . . . . . . . . . . 50
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anulación de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sección 6: Explicación de Contactos .......52
Activación de la agenda de AT&T . . . . . . . . . . 52
Configuración de la agenda . . . . . . . . . . . . . . 52
Adición de un nuevo contacto . . . . . . . . . . . . . 53
Marcación de números mediante la agenda . . 55
Búsqueda de una entrada en la agenda . . . . . 56
Opciones de las entradas en la agenda . . . . . 56
Sincronización de la agenda de AT&T . . . . . . . 56
Visualización de mi número de teléfono . . . . . 57
Modo FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Adición de entradas de marcación rápida . . . . 59
Uso de los números de marcación
de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Administración de las entradas
en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sección 7: Mis cosas ................................63
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2
Page 9
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sección 8: Multimedia ..............................81
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Compra de música/tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso de AT&T Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sección 9: Conexiones ..............................98
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Sincronización con Windows Media Player . .106 Conexión como un dispositivo
de almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . .107
Sección 10: Mensajes .............................108
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Creación de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Buzón de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
3
Email móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Ajustes de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Eliminar por carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Sección 11: Aplicaciones .......................119
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
AppCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Sección 12: Cambio
de configuraciones ...............................122
Perfil de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Configuración de las aplicaciones . . . . . . . . .139
Gestión de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . .141
Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . .141
Page 10
Sección 13: Información de salud
y seguridad ........................................... 142
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) 142 Información de certificación de la tasa
de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . 147
Parte 15 de la FCC -
Información para el usuario . . . . . . . . . . . 148
Sistema Comercial de Alertas Móviles
(por sus siglas en inglés CMAS) . . . . . . . . 149
Hábitos inteligentes al conducir . . . . . . . . . . 149
Uso de la batería y seguridad . . . . . . . . . . . . 150
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . 152
Cargador de viaje certificado por UL . . . . . . . 153
Pantalla y pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . 154
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 155
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 156
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . 157
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 159
Reglamentos de la FCC sobre
compatibilidad con aparatos auditivos (HAC, por sus siglas en inglés)
para dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . 161
Restricción del acceso de los niños
al dispositivo móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . 163
Otra información importante
sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sección 14: Información de la garantía .....165
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . 165
Acuerdo de licencia del usuario final
para el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sección 15: Registro de producto
de Samsung ...........................................178
Índice ........................................................179
4
Page 11

Sección 1: Para comenzar

En esta sección se explica cómo configurar el hardware, activar el servicio y después configurar el correo de voz para poder empezar a utilizar el teléfono.

Explicación de este manual del usuario

Las secciones de este manual siguen por lo general las características del dispositivo. A partir de la página 179 aparece un índice para las características.
A partir de la página 142 se incluye también información de seguridad importante que debe tener en cuenta antes de utilizar el dispositivo.
Las instrucciones de navegación proporcionadas en este manual corresponden a la configuración de pantalla predeterminada. Si selecciona otros ajustes, los pasos de navegación pueden ser diferentes.
5
Nota:
Las instrucciones en este manual se basan en los ajustes predeterminados y pueden variar respecto de los de su teléfono, dependiendo de la versión de software instalada en el teléfono y de los cambios que haya realizado en los ajustes del teléfono.
A menos que se estipule lo contrario, las instrucciones en este Manual del usuario empiezan con el dispositivo desbloqueado, en la pantalla de espera.
Todas las imágenes de pantalla en este manual son simuladas. Las pantallas reales podrían variar, dependiendo de la versión de software instalada en su dispositivo y de los cambios que haya realizado a los ajustes del mismo.
Texto especial
En este manual aparece texto que está separado del resto del contenido. Ese texto especial tiene como fin el resaltar información importante, compartir métodos rápidos para activar características, definir términos y más. Éstas son las definiciones de los varios métodos de destacar el texto:
Notas
: presentan opciones alternativas para la característica, el
menú o el submenú en cuestión.
Page 12
Consejos
: proporcionan métodos rápidos e innovadores o
accesos directos útiles.
Importante
característica explicada que pudiera afectar el desempeño del teléfono.
Advertencia
puede ayudar a evitar la pérdida de datos o de funcionalidad, o los daños al dispositivo.
: señala información importante acerca de la
: llama la atención a información importante que
Convenciones de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el dispositivo. Para que esto sea posible, se utilizan las siguientes convenciones de texto para representar pasos que se usan con frecuencia.
Se utilizan flechas ( seleccionar opciones sucesivas en procedimientos más largos o repetitivos. Por ejemplo:
En el modo de espera, presione
Llamadas
Esta es una forma rápida de decir:
En el modo de espera, presione la tecla suave
Use las teclas de navegación para resaltar y después presione la tecla suave o la tecla
) para representar la secuencia de
Menú ➔ Configuración ➔
.
.
Menú
Configuración
Seleccionar
.
Use la tecla de navegación para resaltar presione la tecla suave
Para obtener más información, consulte en la página 20.
Seleccionar o la tecla
Llamadas
y después
“Teclas de comando”

Activación del teléfono

La activación del teléfono implica varios pasos: insertar la tarjeta SIM, cargar la batería y encender el teléfono.
De ser necesario, apague el teléfono presionando sin soltar hasta que aparezca la imagen de apagado.

Cómo quitar la tapa trasera

1.
Use un objeto, como una moneda, e insértela en el surco que se ubica en el seguro de la tapa trasera (1). Gire el seguro a la izquierda para abrir la tapa de la batería (2).
Para comenzar 6
.
Page 13
Use la ranura en la esquina superior izquierda de la tapa
2.
(3) para levantar la tapa y separarla de la parte trasera del teléfono (4).

Instalación de la tarjeta SIM

Al suscribirse a los servicios de red celular 3G, usted recibe una tarjeta SIM (módulo de identificación del suscriptor) cargada con los detalles de su suscripción, tal como su código PIN, y cualquier servicio opcional disponible.
¡Importante!
Si se raspa o se dobla la tarjeta SIM conectable, ésta y sus contactos pueden dañarse fácilmente. Tenga precaución al introducir o extraer la tarjeta y mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
7
Para instalar una tarjeta SIM:
1.
Retire la tapa trasera y la batería.
2.
Asegúrese de orientar la tarjeta SIM con los contactos dorados dirigidos hacia abajo y la muesca en la esquina colocada de la manera que se muestra, y después deslice la tarjeta SIM completamente en el acoplamiento destinado para la misma.
Nota:
La esquina cortada de la tarjeta SIM debe insertarse como se muestra en el diagrama a continuación. Insertar incorrectamente la tarjeta SIM puede hacer que el teléfono no la reconozca.
Correcto
Incorrecto
Para extraer la tarjeta SIM:
Sáquela con cuidado del acoplamiento.
Page 14

Instalación de la tarjeta microSD

Correcto
Incorrecto
Para añadir memoria adicional al teléfono, puede insertar una tarjeta microSD ubicada a la izquierda de la tarjeta SIM, adentro del teléfono.
Use las instrucciones e ilustraciones siguientes para instalar una tarjeta microSD en forma apropiada.
Nota:
1.
2.
¡Advertencia!
TM
en la ranura para tarjetas de memoria,
Su teléfono es compatible con tarjetas microSD con un
tamaño máximo de 32 GB.
Retire la tapa trasera y la batería. Deslice la tarjeta microSD en la ranura, tal como se
muestra en el diagrama.
Asegúrese de que el lado correcto esté orientado
hacia abajo al insertar la tarjeta.
Para sacar una tarjeta microSD:
Presiónela y sáquela con cuidado de la ranura.

Instalación de la batería

Para instalar la batería:
1.
Introduzca la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono, asegurándose de que los tres conectores metálicos estén alineados (1).
Para comenzar 8
Page 15
Presione la batería hasta que se acomode en su lugar (2).
2.
Antes de volver a colocar la tapa, asegúrese de que la batería quede debidamente instalada y no obstruya la tarjeta SIM.

Reinstalación de la tapa trasera

Una vez que se instalen la tarjeta SIM y la batería, vuelva a colocar la tapa trasera.
1.
Vuelva a colocar la tapa en la parte trasera del teléfono (1) y presiónela firmemente (2).
2.
Presione a lo largo de los bordes para asegurar que la tapa quede nivelada con el teléfono y que quede herméticamente ajustada.
3.
Gire el surco en el seguro de la tapa trasera hacia la derecha, hasta que se asegure la tapa.
9
¡Importante!
Nota:
Cuando coloque la tapa trasera en el teléfono, presione firmemente los bordes para asegurar que esta quede nivelada con el teléfono. Esto asegura que el compartimiento de la batería esté presurizado.
La batería debe estar correctamente instalada antes de cargarla o de encender el teléfono.
Page 16

Carga de la batería

Correcto
Incorrecto
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Use el adaptador de viaje para cargar la batería y utilice solamente baterías y cargadores aprobados por Samsung.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de utilizar el teléfono por primera vez. Una batería completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse.
¡Precaución!
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de EE. UU., debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. Usar un adaptador equivocado podría dañar el teléfono y anular la garantía.
1.
Abra la ranura lateral y enchufe el conector del adaptador de viaje al punto de conexión en el costado del teléfono.
Nota:
La siguiente ilustración muestra el método correcto e incorrecto de conectar el cargador. Si se intenta hacerlo de la forma incorrecta, se dañará el puerto de accesorios, lo que invalidará la garantía del teléfono.
2.
Enchufe el adaptador a un tomacorriente de pared de CA estándar.
3.
Cuando el teléfono esté completamente cargado ( ), desenchufe el adaptador del tomacorriente.
4.
Retire el adaptador del teléfono jalando suavemente del conector hasta desconectarlo, y vuelva a poner la tapa plástica sobre el punto de conexión abierto.
Nota:
Durante la carga, debe desenchufar el adaptador antes de
retirar la batería del teléfono para evitar daños.
Para comenzar 10
Page 17
Indicador de carga baja de la batería
1
2
3
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo para conversar, suena un tono de advertencia y en la pantalla aparece el mensaje “Batería baja”, repitiéndose a intervalos regulares, y parpadea el icono de batería vacía ( ). La iluminación de fondo se apagará para conservar la energía restante de la batería.
Nota:
Si el teléfono está en el modo de silencio, el indicador de carga baja de la batería pasa automáticamente a vibración (consulte
“Perfil de sonido”
la alerta de parpadeante indicando carga baja de la batería.
Si el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apagará automáticamente. Vuelva a cargar la batería.
Vibración
en la página 122). Si cambia
a
Silenciar
, verá un mensaje

Convertidor de microUSB a 3.5mm

Para usar un auricular con el teléfono, conecte el convertidor de microUSB a 3.5mm que se incluye con el teléfono.
1.
Abra la ranura ubicada en el costado del teléfono.
2.
Enchufe el conector del convertidor en el conector para USB.
3.
Enchufe el conector de auricular 3.5mm en el convertidor.
11
Nota:
En la ilustración siguiente se muestra la forma correcta de conectar el convertidor. Si se intenta hacerlo de forma incorrecta, se dañará el puerto de accesorios, lo que invalidará la garantía del teléfono.
Page 18

Encendido o apagado del teléfono

1.
Abra el teléfono.
2.
Presione sin soltar hasta que aparezca la pantalla de encendido del teléfono.
Nota:
No encienda el teléfono en ningún momento cuando el
uso de teléfonos móviles esté prohibido.
3.
Si el teléfono se lo solicita, introduzca una contraseña y presione
Confirmar
información, consulte
teléfono”
La pantalla de espera aparece mientras el teléfono busca la red. Después de que el teléfono encuentre la red y muestre las barras indicando una potencia de señal adecuada, usted podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
El idioma de la pantalla está predeterminado en fábrica
como
Automático
menú Idioma. Para obtener más información, consulte
“Teléfono”
o . Para obtener más
“Cambiar contraseña del
en la página 130.
. Para cambiar el idioma, utilice el
en la página 127.
4.
Cuando desee apagar el teléfono, presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezca la imagen de apagado.

Configuración del correo de voz

Nota:
Si su proveedor de servicio no preconfiguró el número de su servidor de correo de voz, almacene ese número antes de acceder al servidor. Su proveedor de servicio le puede proporcionar el número. Para obtener más información, consulte
correo de voz”
Configuración de las opciones personales
Para configurar sus opciones personales:
1.
Abra el teléfono para tener acceso al teclado.
2.
En el modo de espera, presione sin soltar .
3.
Siga las instrucciones del correo de correo de voz. Si necesita ayuda adicional para configurar su correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
“Cambio del nombre y número de
en la página 13.
Para comenzar 12
Page 19
Cambio del nombre y número de correo de voz
Su tarjeta SIM le da el número de servicio predeterminado del centro de correo de voz. Sin embargo, puede necesitar cambiar el número. Use el siguiente procedimiento para cambiar el número del correo de voz.
1.
En el modo de espera, presione
Ajustes de mensajería ➔ Correo de voz
Aparecerá la pantalla Buzón de voz.
2.
Presione
Editar
13
.
Menú ➔
Mensajes ➔
.
3.
Resalte el campo
centro
y presione sin soltar para eliminar la
entrada actual.
4.
Use el teclado para introducir otro nombre o un nuevo número del servidor de voz.
5.
Presione
6.
Presione para regresar al modo de espera.
Guardar
Nombre
o el campo
o para guardar los cambios.
Dirección de
Page 20

Sección 2: Explicación del teléfono

5
2
4
6
12 11
10
9
8
7
13
1
3
14
15
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se muestran la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono.

Características del teléfono

El teléfono es ligero y fácil de usar. Le ofrece muchas funciones útiles. La lista siguiente es un resumen de algunas de las características con las que cuenta el teléfono:
Pulsar para hablar (Push to Talk, o PTT)
Navegador
Funcionalidad GPS de AT&T, incluidas las aplicaciones AT&T
Navigator, Maps y AT&T FamilyMap
Acceso móvil de Bluetooth
Cámara y videocámara de 3 megapíxeles
Correo electrónico
Servicio de mensajes multimedia (MMS)
Capacidad multimedia, incluyendo un reproductor de música
Identificación de llamada con foto
Capacidad de altavoz
AT&T Social Net (Red social de AT&T)

Vista del teléfono abierto

Explicación del teléfono 14
Page 21
Los siguientes elementos pueden encontrarse en el teléfono abierto, como se ilustra en la página anterior.
1.
Pantalla principal
necesita para usar el teléfono.
2.
Teclas de navegación
de menú del teléfono y brindan un acceso directo a las funciones del teléfono en el modo de espera.
3.
Tecla suave (izquierda)
por el texto en la parte inferior de la pantalla.
4.
Tecla de GPS
5.
Tecla de enviar
de espera, presione la tecla una vez para ingresar al registro de llamadas recientes. Si presiona y mantiene presionada la tecla, se inicia la llamada más reciente guardada en el registro de llamadas recientes. Si el teléfono está apagado, presione sin soltar esta tecla para encender el teléfono.
6.
Tecla del correo de voz
marcar automáticamente al correo de voz.
7.
Micrófono
claramente cuando habla con ellos.
15
: muestra información útil que se
: le permiten recorrer las opciones
: realiza las funciones indicadas
: inicia la aplicación AT&T Navigator.
: haga o reciba una llamada. En el modo
: presione sin soltar para
: permite que los interlocutores le escuchen
8.
Teclas de funciones especiales
mayúsculas introduce el carácter características de llamada. En el modo de texto, presiónela para cambiar el tipo de introducción de caracteres. carácter de número llamada. En el modo de introducción de texto, presiónela para introducir un espacio entre los caracteres.
Presione y manténgala presionada para activar/ desactivar el perfil de Silencio. Presione la tecla manténgala presionada para introducir una pausa entre los números.
9.
Teclado alfanum érico
números, letras y algunos caracteres especiales. En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada para tener acceso al servidor del correo de voz o presione sin soltar para introducir un prefijo de llamada internacional.
10.
Tecla de cancelar
borra caracteres de la pantalla. Borra elementos estando dentro de una aplicación. Cuando está en un menú principal, presione la tecla para regresar al menú anterior. En el modo de espera, presione rápidamente para que aparezca el calendario en vista de mes.
La tecla de número/espacio introduce el
[#] para las características de
: en el modo de introducción de texto
: la tecla asterisco/ [
] para las
*
: use estas teclas para introducir
y
Page 22
11.
5
2
4
6
1
3
Tecla de encendido/apagado/salir del menú
: finaliza

Vista delantera y lateral del teléfono

una llamada. Mantenga presionada esta tecla durante unos segundos para encender o apagar el teléfono. Mientras se encuentra en el modo de menú, regresa el teléfono al modo de espera y cancela la información que introdujo. Al recibir una llamada, presione esta tecla para rechazar la llamada.
12.
Tecla de multitareas
: abre la ventana de cambio de aplicación, la cual le permite seleccionar entre un grupo de aplicaciones diferentes sin tener que salir de la aplicación actualmente activa. Estas opciones incluyen Llamada, Mensajes, Navegador, Reproductor de música, Juegos y ¿Finalizar todo? (cierra todas las aplicaciones).
13.
Tecla suave (derecha)
por el texto en la parte inferior de la pantalla.
14.
Tecla de acceso a menús/confirmación/navegador
al navegar por un menú, acepta la opción de menú resaltada. Si la presiona una vez en el modo de espera, iniciará el navegador.
15.
Auricular/altavoz
música que sale del teléfono.
: realiza las funciones indicadas
: se usa para escuchar el audio y
Los siguientes elementos se encuentran en las partes delantera y laterales del teléfono, como se ilustra arriba.
:
1.
Tecla de EPTT
: abra el teléfono y presione esta tecla para conectarse al servicio mejorado de pulsar para hablar (Enhanced Push to Talk, o EPTT) de AT&T.
2.
Teclas de volumen/navegación por los menús
estas teclas para:
Ajustar el volumen del timbre en el modo de espera o ajustar el volumen de voz durante una llamada.
: use
Explicación del teléfono 16
Page 23
Iconos
Fecha y hora
Área de texto y gráficos
Indicadores de la tecla suave
Silenciar el timbre durante una llamada entrante.
Desplazarse hacia arriba o abajo para navegar por las diferentes opciones de menú.
Encender la pantalla cuando el teléfono esté cerrado (presione sin soltar estas teclas).
Bajar o subir el volumen cuando el reproductor de música esté activo. Si está reproduciendo música y se apaga la iluminación de fondo, presione esta tecla para volver a ver la pantalla del reproductor de música.
3.
Cámara/Videocámara
teléfono.
4.
Pantalla frontal
En ella también se muestran la fecha, la hora, el tipo de red, el nivel de carga de la batería y cualquier icono asociado con alertas.
5.
Conector para adaptador/juego de audífono y micrófono
cable de conexión de PC (transferencia de datos) y juego de audífono y micrófono (auricular) opcional para sostener conversaciones en forma conveniente y segura con las manos libres.
17
: enchufe el adaptador de viaje (alimentación),
: tome fotos y videos con el
: vea una llamada o mensaje entrante.
6.
Tecla del altavoz
tecla para activar el altavoz. Cuando el teléfono esté encendido y cerrado, presione esta tecla para acceder a la cámara y la función Autorretrato para fotografiarse usted mismo. Para obtener más información, consulte
“Uso de la función Autorretrato”
: durante una llamada, presione esta
en la página 89.

Luz de fondo

Una luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado cuando se presiona cualquier tecla o se abre el teléfono. Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro de un determinado período de tiempo y/o la luz se atenúa, dependiendo de la configuración
Tiempo de luz de fondo
del menú
.

Diseño de la pantalla principal

La pantalla cuenta con cuatro áreas principales:
Page 24
Iconos indicadores
Esta lista identifica los símbolos que aparecen en la pantalla y en el área de indicadores del teléfono:
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras hay, más potente es la señal.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras se ven, más potencia queda.
Aparece cuando el teléfono está accediendo a servicios en una red GPRS. Durante la transferencia de datos, este icono deja de estar estático.
Aparece cuando el teléfono está accediendo a servicios en una red EDGE. Durante la transferencia de datos, este icono deja de estar estático.
Aparece cuando el teléfono está ingresando a los servicios en una red 3G (UMTS). Aparece con un fondo azul cuando la conexión a una red 3G está activa. Aparece con un fondo rojo cuando el teléfono se está comunicando con la red 3G. Durante la transferencia de datos, este icono deja de estar estático.
Aparece cuando un adaptador TTY está conectado al teléfono, haciendo posible el acceso a éste mediante un teclado para las personas con problemas auditivos o del habla.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando no se dispone de cobertura de la red. Si se encuentra fuera del área de servicio, no puede realizar ni recibir llamadas de voz.
Aparece cuando una alarma está programada en el teléfono.
Aparece cuando las llamadas telefónicas entrantes se redirigen a otro número.
Aparece cuando recibe un mensaje de correo de voz nuevo.
Aparece cuando recibe un mensaje de correo electrónico.
Aparece cuando se recibe un mensaje de texto nuevo.
Explicación del teléfono 18
Page 25
Aparece cuando se recibe un mensaje multimedia nuevo.
Aparece cuando se recibe un mensaje Push del servidor WAP.
Aparece cuando se recibe un nuevo archivo de actualización de software Over the Air (OTA).
Aparece cuando se introduce la tarjeta de memoria.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth está activada. Durante la transferencia de datos, este icono parpadea de color rojo y azul.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth está estableciendo conexión con un dispositivo. Se pone rojo hasta que se establezca la conexión y después se pone azul.
Aparece cuando un juego audífono-micrófono inalámbrico Bluetooth está activado y en uso.
Aparece cuando se está usando el reproductor de música del teléfono.
19
Aparece cuando está conectado a una PC mediante un puerto USB.
Aparece cuando Contactos está sincronizado con la agenda de AT&T, el servicio de respaldo de la red. Para obtener más información, consulte
“Sincronización de la agenda de AT&T”
página 56.
Aparece cuando T-Coil (telebobina) está activado. Para obtener más información, consulte
Coil”
en la página 131.
Aparece cuando el Modo avión está activado. Para obtener más información, consulte la página 131.
Aparece cuando el perfil del teléfono está establecido en
Normal
“Perfil de sonido”
Nota:
El perfil predeterminado del teléfono es Normal. El perfil puede editarse y los iconos que aparecen pueden variar según la configuración.
. Para obtener más información, consulte
en la página 122.
“Modo avión”
en la
“Modo T-
en
Page 26
Tecla suave
Selección de
Selección de
Tecla suave
suave derecha
suave izquierda
la tecla
izquierda
la tecla
derecha
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en
Silencio
. En este caso, el altavoz está silenciado y el teléfono sólo vibra y muestra información en su pantalla LCD frontal.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en
En el coche
. En este caso, el altavoz se activa e inicia el tono o melodía seleccionado en ese momento, cuando se activa la notificación asociada. Este icono va acompañado en pantalla por el icono de audio.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en
Exterior
. En este caso, el altavoz está activado, los ajustes de volumen se ponen en sus niveles más altos, se activan los tonos de timbre o melodías activos en ese momento y se activa la característica de vibración del teléfono.
Aparece cuando Pulsar para hablar (PTT) está activado. Para otros indicadores de PTT, consulte
'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T”
página 42.
“Teléfono
en la

Teclas de comando

Hay varias teclas de comando que puede usar para navegar por el teléfono. Estas teclas se mencionarán a lo largo de este manual del usuario.
Teclas suaves
Hay dos teclas suaves: la tecla suave izquierda y la tecla suave derecha según la característica que esté usando en ese momento. Los rótulos en la línea inferior de la pantalla, justo arriba de cada tecla, indican la función actual de la tecla correspondiente.
.
Las funciones de las teclas suaves varían
Explicación del teléfono 20
Page 27
Consejo:
En este manual decimos, por ejemplo, “presione
que significa “presione la tecla más información, consulte en la página 6.
Ir a
”.
Para obtener
“Convenciones de texto”
Tecla suave izquierda
Algunas funciones de la tecla suave izquierda son:
En la pantalla de espera, presione la tecla suave izquierda para abrir la pantalla
a”
en la página 23.
Cuando está en un modo de menús, la función de la tecla suave izquierda es
Ir a
. Para obtener más información, consulte
Seleccionar
.
Tecla suave derecha
Algunas funciones de la tecla suave derecha son:
En la pantalla de espera, presione la tecla suave derecha para abrir la pantalla
Cuando está en un modo de menús, la función de la tecla suave derecha es
Atrás
Menú
.
.
Tecla de cancelar
La tecla de funciones:
cancelar
puede usarse para las siguientes
21
Ir a
”,
Tecla de finalizar
“Ir
La tecla de funciones:
Tecla de enviar
Use la tecla de
Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente esta tecla para retroceder y eliminar el carácter. Presione sin soltar esta tecla para borrar toda la oración.
Presiónela brevemente para retroceder un nivel en los menús. En el modo de espera, presiónela brevemente para ver la vista Mes en el calendario.
finalizar
puede usarse para las siguientes
Presione sin soltarla para encender o apagar el teléfono. Presiónela brevemente una vez para desconectar una llamada. Presiónela para regresar a la pantalla de espera desde cualquier menú.
enviar
para las siguientes funciones: Presiónela una vez para contestar llamadas. Introduzca un número y presiónela brevemente para realizar una
llamada. Presiónela brevemente en la pantalla de espera para mostrar una
lista de llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el teléfono. Presiónela dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente.
Page 28
Crear mensaje
Mis cosas
Contactos
AT&T Social Net
Navegador
(Red social de AT&T)
Presiónela para activar una llamada en espera.
Presione sin soltarla para encender el teléfono cuando este está
apagado.
Tecla de navegación
Utilice las teclas de dirección en la tecla de navegación para recorrer menús, submenús y listas. Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo al dirigirse a enlaces resaltados en la web.
Cada tecla también actúa como un acceso directo para iniciar aplicaciones desde la pantalla de espera.
Consejo:
La tecla central de navegación se puede usar a menudo en vez de la tecla suave
Seleccionar
.

Navegación por los menús

Se puede tener acceso a los menús y submenús recorriéndolos con las teclas de navegación o usando las teclas de atajo.
Acceso a una función de menú por desplazamiento
1.
En el modo de espera, presione usando las teclas de navegación para llegar a un elemento de menú principal, como
Seleccionar
Presione
2.
Si el menú contiene submenús-(por ejemplo, puede ingresar a los mismos resaltando la opción y presionando
Si el menú que seleccionó contiene más opciones, repita este paso.
Seleccionar
Menú
y desplácese
o para ingresar al menú.
Configuración
o .
Explicación del teléfono 22
.
Tel éf on o
),
Page 29
Para recorrer estos menús, presione la tecla de
3.
navegación hacia arriba o hacia abajo, o presione la tecla de
volumen
teléfono). Presione selección.
4.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione o .
5.
Para salir del menú sin cambiar los ajustes, presione .
(ubicada en el costado izquierdo del
Seleccionar
o para confirmar su
Atrás
Uso de números como acceso directo
Se puede tener rápido acceso a los elementos de menú numerados, tales como menús, submenús y opciones, usando sus números de atajo. En el modo de menús, se puede ingresar a los menús principales presionando las teclas numéricas (del 1 al 0, * y #) correspondientes a sus ubicaciones en la pantalla.
Ejemplo:
Acceso a la aplicación Mapas.
En el modo de espera, presione
1.
2.
Presione la tecla 6 para
3.
Presione la tecla 2 para Aparecerá la pantalla principal de Maps.
23
Menú
AT&T GPS
Mapas
.
.
.
Ir a
El teléfono también ofrece una variedad de funciones que puede personalizar para su comodidad y sus necesidades específicas. Estas funciones están organizadas en menús y submenús, a las que se tiene acceso mediante las dos teclas suaves. Cada menú y submenú le permite ver y modificar los ajustes de una función en particular.
Ir a
Si selecciona la tecla suave el título de Ir a aparecerá lo siguiente:
1.
Cámara
: ingrese a la aplicación Cámara.
2.
Bluetooth
: use la funcionalidad Bluetooth del dispositivo.
3.
Alarmas
: fije o modifique ajustes de alarma, incluso un
Despertador.
4.
Llamadas recientes
Para obtener más información, consulte
recientes”
5.
Juegos
Poker. También puede comprar nuevos juegos usando la opción Comprar juegos.
6.
Aplicaciones
disponibles en el teléfono. Para obtener más información, consulte
en la página 32.
: juegue juegos como Tetris y Texas Hold’Em
: ingrese a las muchas aplicaciones
“Aplicaciones”
en el modo de espera, bajo
: vea el menú Llamadas recientes.
en la página 119.
“Llamadas
Page 30
7.
Herramientas
más información, consulte página 66.
8.
Mi cuenta
9.
Vaciar
programar funciones adicionales utilizadas con frecuencia.
Seleccione una ubicación vacía y presione .
Use las teclas de menú y navegación para seleccionar una característica, luego presione
Para ingresar a las opciones de atajo, presione seleccione una de las siguientes:
Abrir
: abra el atajo seleccionado y vea los submenús, inicie la
aplicación seleccionada o vea una pantalla.-
Cambiar
otro atajo a este campo.
Quitar
: elimine el atajo seleccionado de este campo.
Quitar todo
menú.
Definir
: asigne un atajo a este campo. Esta opción sólo aparece
cuando hay una entrada vacía.
: vea el menú Herramientas. Para obtener
“Herramientas”
: vea su información de cuenta en Internet.
(ubicaciones 9, 0, * y #): use estas entradas para
Asignar
.
: cambie el atajo seleccionado en ese momento y asigne
: elimine todos los atajos de los campos en este
en la
Opciones
Selección de opciones
Para ver las diferentes funciones y opciones disponibles, y seleccionar la que desea utilizar:
Presione la tecla suave apropiada.
Para seleccionar la función que aparece o la opción resaltada, presione
Seleccionar o
Para ver la siguiente función o resaltar la siguiente opción de una lista, presione la tecla de navegación hacia volumen, ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia
abajo
y
.
Para regresar a la función u opción anterior en una lista, presione la tecla de navegación hacia ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia
Para regresar un nivel en la estructura de menús, presione
Para salir de la estructura de menú sin cambiar los ajustes, presione .
.
abajo
o la tecla de
arriba
o la tecla de volumen,
Explicación del teléfono 24
arriba
.
Atrás
.
Page 31

Sección 3: Introducción de texto

En esta sección se describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto deseado para introducir caracteres en el teléfono. También se describe cómo usar el sistema de introducción de texto predictivo T9 para reducir la cantidad de pulsaciones de tecla asociadas con la introducción de texto.

Uso de los métodos de introducción de texto

La opción del de entrada mediante el teclado entre los modos ABC (alfabético), T9 alfabético (modo de texto predictivo), 123 (modo numérico) y de símbolos.
Método de introducción ABC (alfabético) (abc, Abc y ABC)
Use este método para introducir letras presionando la tecla que contiene la letra deseada. Presione la tecla una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra deseada.
El método minúscula. El método mayúscula y los demás caracteres se dejan en minúscula. El método mayúscula.
25
método de introducción
abc
escribe todos los caracteres de la palabra en
Abc
escribe el carácter inicial en
ABC
escribe todos los caracteres de la palabra en
cambia las funciones
Método de introducción de texto predictivo T9 (T9Eab, T9EAb y T9EAB)
Use este método para introducir palabras con una sola pulsación de tecla para cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. Por ejemplo, al presionar se puede introducir J, K o L. Sin embargo, el método T9 compara automáticamente la serie de presiones de teclas que usted realiza con un diccionario lingüístico incorporado a fin de determinar cuál es la palabra más probable, lo que requiere menos presiones de teclas que en el modo alfabético tradicional. El método minúscula. El método mayúscula y los demás caracteres se dejan en minúscula. El
T9EAB
método
Nota:
La letra E indica English (inglés). La letra S aparece para
Spanish (español) y la Fpara French (francés).
T9Eab
escribe todos los caracteres en
T9EAb
escribe el carácter inicial en
escribe todos los caracteres en mayúscula.
Numérico
Use este modo para introducir números.
Page 32
Símbolos
Use este modo para introducir símbolos, tales como los signos de puntuación.
Cambio del modo de introducción de texto
Cuando se encuentra en un campo que permite la introducción de caracteres (tal como en un mensaje de texto), aparece el indicador del modo de introducción de texto. Realice los siguientes pasos para cambiar el modo de introducción de texto:
1.
Para cambiar el modo de introducción de texto, presione . – o bien –
Si prefiere el método de introducción T9, presione
Opciones
y seleccione
introducción de texto que prefiera.
2.
Una vez que haya seleccionado un método de introducción, siga presionando para elegir entre las siguientes opciones:
• Modo de pulsación múltiple
para alternar entre mayúscula),
Modo de texto
abc
(todo en minúscula),
ABC
(todo en mayúscula) y
. Elija el modo de
: presione rápidamente
Abc
(inicial en
123
(numérico).
• Modo de texto predictivo T9
para alternar entre
T9EAb
(palabras completas con inicial en mayúscula),
(palabras completas en mayúscula) y
• Modo numérico
entre de texto original.
• Modo de símbolos
mensaje en el modo de introducción de texto original. obtener más información, consulte
: presione rápidamente para alternar
123
y regresar a su mensaje en el modo de introducción
introducción de símbolos”
: presione rápidamente
T9Eab
(palabras completas en minúscula),
123
(numérico).
: presione
Aceptar
para regresar a su
“Uso del método de
en la página 29.
T9EAB
Para

Uso del método de introducción de texto predictivo T9

El método de introducción de texto predictivo T9 está basado en un diccionario integrado. El teléfono interpreta una serie de pulsaciones de tecla usando el diccionario para determinar la palabra más probable.
Introducción de una palabra en el modo T9
1.
En el método T9, empiece a introducir una palabra
2
presionando las teclas de la una sola vez para cada letra. El diccionario integrado presentará una lista de las palabras que coincidan con las pulsaciones de tecla que introdujo.
a la 9. Presione cada tecla
Introducción de texto 26
Page 33
Ejemplo: para introducir “Hola”, presione
2.
, , ,
La palabra que escriba aparecerá en la pantalla. La palabra cambiará conforme usted presiona teclas adicionales.
3.
Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar alguna letra.
4.
Cuando la palabra aparezca correctamente, continúe en el paso 5.
Si la palabra no aparece correctamente, presione una vez o más para que aparezcan palabras alternativas.
Ejemplo:
Tanto la palabra “mi” como “ni” usan las teclas y
. El teléfono mostrará primero la opción usada
más comúnmente.
5.
Inserte un espacio presionando la tecla y empiece a introducir la palabra siguiente.
Adición de una palabra nueva al diccionario T9
1.
Después de presionar las teclas que corresponden a la palabra que desea añadir, presione para que aparezcan las palabras alternas.
Cuando se muestre la última palabra alternativa, aparecerá
27
Ortografía
.
2.
Presione
Ortografía
3.
Introduzca la palabra que desea añadir usando el modo ABC.
4.
Presione
Añadir
La palabra se añadirá al diccionario T9 y se convertirá en la primera palabra asociada con la serie de pulsaciones de tecla.
Nota:
Es posible que esta función no esté disponible para
algunos idiomas.
Para introducir puntos, guiones, dos puntos o paréntesis, presione sin soltar . Para obtener más información, consulte
“Uso del método de introducción de símbolos”
página 29. El modo T9 aplica reglas gramaticales para asegurar que se utilice la puntuación correcta.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas en el modo T9, presione brevemente para cambiar entre letra inicial en mayúscula, todas en mayúscula, todas en minúscula y numérico.
Puede mover el cursor presionando la tecla de navegación hacia la izquierda y derecha.
Para eliminar letras, presione . Presione y manténgala presionada para despejar la pantalla.
.
o .
en la
Page 34

Uso del método de introducción alfabético

Para usar el método de introducción alfabético ABC, use las teclas de la a la para introducir texto.
1.
Presione la tecla que contiene la letra que desea:
Una vez para la primera letra
Dos veces para la segunda letra, y así sucesivamente
2.
Seleccione las otras letras de la misma manera.
Nota:
El cursor se mueve a la derecha cuando se presiona una tecla diferente. Para introducir la misma letra dos veces o una letra diferente en la misma tecla, sólo espere unos cuantos segundos para que el cursor se mueva automáticamente a la derecha y después seleccione la siguiente letra.
A a B b C c Á á Ã ã Ç ç À à Ä ä Â â 2
D d E e F f É é Ê ê Ë ë È è 3
G g H h I i Í í Ì ì Î î Ï ï 4
J j K k L l 5
M m N n O o Ó ó Ñ ñ Ô ô Œ œ Ö ö 6
P p Q q R r S s 7
T t U u V v Ú ú Û û Ù ù Ü ü 8
Tecl a s
La siguiente tabla muestra las teclas y los caracteres asociados con cada tecla. A continuación se muestran letras en inglés, español y francés:
. @ , : ? - ! ‘ / 1
W w X x Y y Z z 9
+ = < > £ $ % & ¥ ¤ 0
Introducción de texto 28
Page 35

Uso del método de introducción de símbolos

El método de introducción de símbolos le permite introducir símbolos y signos de puntuación en el texto.
1.
Para ingresar al modo de símbolos, presione sin soltar
.
2.
Use las teclas de navegación para seleccionar un grupo de símbolos en pantalla.
3.
Para seleccionar un símbolo de ese grupo, presione la tecla numérica correspondiente.
4.
Para borrar el o los símbolos, presione . Cuando el campo de introducción de texto esté vacío, esta tecla regresará la pantalla al modo anterior.
5.
Para regresar al mensaje, presione Presione
Cancelar
un símbolo.
29
para regresar al mensaje sin introducir
Aceptar
o .

Uso del método de introducción numérico 123

El modo numérico le permite introducir números en un mensaje de texto. Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea introducir.
Page 36

Sección 4: Funciones de llamada

En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de una llamada.

Realización de una llamada

Con la pantalla en espera visualizada, introduzca el código de área y número de teléfono, después presione .
Nota:
Cuando se activa la opción
automáticamente
volverá a marcar automáticamente hasta 10 veces cuando la persona no conteste la llamada o si ya está hablando por teléfono.
Realización de una llamada internacional
1.
Presione sin soltar la tecla . Aparecerá el
+
.
carácter
2.
Introduzca el código del país, el código de área y el número de teléfono, después presione la tecla .
en el menú
Volver a marcar
Llamada de voz
, el teléfono
Corrección de un número introducido
Use los siguientes pasos para corregir un error de escritura al marcar.
1.
Después de introducir un número:
Para borrar el último dígito que aparece, presione la tecla
.
Para borrar otro dígito en el número, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que el cursor se coloque inmediatamente a la derecha del dígito que desea borrar. Presione .
Para introducir un dígito que falta, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que el cursor esté en posición e introduzca el dígito.
Para despejar toda la pantalla, presione la tecla y manténgala presionada.
2.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar una llamada, presione brevemente la tecla o cierre el teléfono.
Funciones de llamada 30
Page 37
Marcación manual con pausas
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede marcarlos junto con caracteres especiales llamados Para obtener más información, consulte
los números de contactos”
Para llamar manualmente a un número con pausas sin almacenarlo en la lista de contactos:
1.
En el modo de espera, introduzca un número de teléfono.
2.
Presione y manténgala presionada para añadir una pausa de dos segundos. La letra estableció la pausa.
3.
Continúe introduciendo números, si lo desea.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas P.
en la página 55.
“Adición de pausas a
P
aparecerá donde se
pausas
Remarcación del último número
Para mostrar el último número marcado:
31
1.
En el modo de espera, presione para ver el menú Llamadas recientes. El último número marcado aparecerá como el primer elemento en la lista de llamadas recientes. Para una llamada entrante, si la persona que
.
llamó figura en sus contactos, se mostrará el nombre correspondiente.
2.
Presione para llamar.
Marcación de un número desde el menú Llamadas recientes
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas (no contestadas) se enumeran en el menú Para una llamada entrante, si la persona que llamó figura en sus contactos, se mostrará el nombre correspondiente.
Para acceder al menú Llamadas recientes:
1.
En el modo de espera, presione .
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para recorrer las opciones de Llamadas recientes. Elija entre
perdidas
,
PTT Calls
(Llamadas PTT).
3.
Desplácese hasta un número y resáltelo para seleccionarlo.
4.
Presione para llamar.
Todas las llamadas, Llamadas
Llamadas realizadas, Llamadas recibidas
Llamadas recientes
.
o
Page 38

Realización de una llamada desde Contactos

Puede almacenar los números de teléfono que utiliza con regularidad, ya sea en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. A estas entradas se les denomina colectivamente Contactos.
Una vez que haya almacenado un número en los contactos, podrá marcarlo con tan sólo presionar unas cuantas teclas usando la función Marcación rápida.
Para obtener más detalles acerca de la característica Contactos,
“Búsqueda de una entrada en la agenda”
consulte página 56.
en la

Contestación de una llamada

Cuando recibe una llamada, suena el teléfono y se muestra el número de teléfono de la persona que llama, o su nombre si está almacenado en los contactos.
1.
En el modo de espera, presione . Si está activada la opción
Configuración ➔ de llamadas
contestar una llamada, excepto por y
, puede presionar cualquier tecla para
Cualquier tecla
Llamadas ➔
en
General ➔
Menú ➔
Respuesta
Rechazar
Si la opción
Llamadas ➔
activada, puede contestar la llamada con tan sólo abrir el teléfono.
Nota:
Para rechazar una llamada entrante, presione y mantenga presionada la tecla de izquierdo del teléfono, antes de abrir el teléfono. Presione rápidamente la tecla lateral de volumen para silenciar el timbre al recibir una llamada.
2.
Presione o cierre el teléfono para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando las características Contactos o de menú. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función que estaba utilizando antes.

Llamadas recientes

Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas se enlistan en el menú Registro de llamadas. Si un número está asociado
.
con un nombre en los contactos, aparecerá el nombre correspondiente.
Tapa acti va
en
Menú ➔
General ➔
Respuesta de llamadas
volumen
, ubicada en el costado
Funciones de llamada 32
Configuración ➔
está
Page 39
Para acceder al menú Llamadas recientes:
1.
En el modo de espera, presione .
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para recorrer las opciones de Llamadas recientes. Elija entre
perdidas
,
PTT Calls
(Llamadas PTT).
3.
Desplácese hasta el número al que desea llamar y resáltelo para seleccionarlo. Presione para llamar.
Todas las llamadas, Llamadas
Llamadas realizadas, Llamadas recibidas
Visualización de todas las llamadas
En el menú Llamadas recientes, seleccione la opción
. Aparecerá una lista de todas las llamadas realizadas,
llamadas
recibidas y perdidas. Presione las siguientes opciones:
Detalles
: muestra el número del remitente, la fecha y hora de la llamada, la duración de la llamada y el nombre del contacto, si está guardado en su lista de contactos.
Llamada
: llame al número resaltado.
Guardar en libreta de direcciones
Contactos, ya sea en el teléfono o en la tarjeta SIM.
Enviar mensaje
llamó.
Eliminar
33
: envíe un mensaje de texto o multimedia a quien
: elimine la llamada seleccionada o todas las llamadas.
Opciones
para que aparezcan
: guarde el número en
Tod as las
Añadir a lista de rechazados
a la lista de rechazados, lo que hará que todas las llamadas de este número se envíen directamente al buzón de voz. Para obtener más información, consulte
de rechazados”
o
Ver detalles de contacto
Contactos acerca del contacto. Esta opción sólo aparece si el contacto está en sus contactos.
en la página 35.
: agregue el número seleccionado
: aparecerá la información contenida en
Visualización de llamadas perdidas
El número de llamadas no contestadas se muestra en la pantalla de espera y en la pantalla delantera. Para ver los detalles de los números:
1.
Si el teléfono está cerrado, ábralo y presione Aparecerá la llamada perdida más reciente.
Nota:
Si existe un correo de voz enviado por el mismo número, aparecerán los iconos correspondientes y puede seleccionarlos.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas.
“Administración de la lista
Ver
.
Page 40
Visualización de los detalles de una llamada perdida
Para ver los detalles de una llamada perdida seleccionada, realice los siguientes pasos:
1.
Presione
Ver
.
Aparecerá la llamada perdida más reciente.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas.
3.
Con la llamada perdida deseada seleccionada, presione
Opciones
.
4.
Resalte
Detalles
y presione
Seleccionar
o .
Cómo guardar una llamada perdida en los contactos
Para guardar la entrada de una llamada perdida en los contactos, realice los siguientes pasos:
1.
Presione
Ver
. Aparecerá la llamada perdida más reciente.
2.
Con la llamada perdida deseada seleccionada, presione
Opciones
.
3.
Resalte
Seleccionar
4.
Seleccione el tipo
Seleccionar
Guardar en libreta de direcciones
o.
Nuevo
o
o.
Actualizar
y presione
y presione
Para obtener más detalles acerca de la característica
Contactos
página 53.
, consulte
“Adición de un nuevo contacto”
en la
Envío de un mensaje a una llamada perdida
Para enviar un mensaje de texto o un archivo adjunto a la entrada de una llamada perdida:
1.
Inmediatamente después de perder una llamada,
Ver
presione
2.
Presione
3.
Use las teclas de navegación para seleccionar
mensaje
4.
En la pantalla escribir en un mensaje o presione elementos como Imagen, Video, Sonido, Plantillas, Emoticón, Tomar foto, Grabar video, Grabar sonido, URL favorita o Información de contacto.
5.
Cuando termine de redactar el mensaje, presione
6.
En la pantalla Lista de destinatarios, use el teclado numérico para añadir números telefónicos de contactos adicionales, si fuera necesario.
7.
Presione
.
Opciones
.
y presione
Enviar
Seleccionar
Crear
, use las teclas alfanuméricas para
para iniciar la entrega.
Enviar
o .
Insertar
para añadir
Enviar a
Funciones de llamada 34
.
Page 41
Nota:
Cuando usa la opción
mensaje, el ajuste cambia automáticamente a un
multimedia
Insertar
para colocar objetos en su
.
Eliminación de una llamada perdida
Para eliminar la entrada de una llamada perdida:
1.
Inmediatamente después de perder una llamada,
Ver
presione
2.
Presione
3.
Use las teclas de navegación para seleccionar presione
4.
Seleccione los elementos que desea eliminar:
5.
En el mensaje “ confirmar la eliminación o
6.
Presione para salir de la característica Llamadas perdidas.
35
.
Opciones
.
Seleccionar
Seleccionado
seleccionadas.
Tod o
: elimine todas las entradas de llamadas perdidas.
o .
: elimine sólo las entradas de llamada
¿Desea borrarla?
”, presione Sí para
No
para cancelar.
mensaje
Eliminar
Administración de la lista de rechazados
Añadir un número de teléfono a la lista de rechazados ocasiona que todas las llamadas de este número se envíen directamente al buzón de voz. También se pueden eliminar números de la lista de rechazados.
Adición de números a la lista de rechazados
Para añadir un número a la lista de rechazados:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
Herramientas
y
llamadas
– o bien – Desde la pantalla de inicio, presione brevemente la tecla
.
Aparecerá la lista Todas las llamadas, que muestra todas las llamadas perdidas, llamadas realizadas, llamadas recibidas o llamadas PTT.
2.
Resalte una llamada y presione
de rechazados.
– o bien – Desde la pantalla de inicio, presione
Configuración ➔ Llamadas ➔ General ➔ automático
Llamadas recientes
.
Opciones ➔
.
Menú ➔
Todas las
Menú ➔
Añadir a lista
Rechazo
Page 42
3.
Resalte
Lista de rechazados
4.
Presione
Opciones ➔
5.
Use el teclado para introducir el número.
6.
Presione
Guardar
El número aparecerá en la Lista de rechazados.
Eliminación de números en la lista de rechazados
Para eliminar un número de la lista de rechazados:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
Configuración ➔ Llamadas ➔ General ➔
.
automático
2.
Resalte
Lista de rechazados
3.
Resalte el número que desea quitar y presione
Eliminar
.
El número ya no aparecerá en la lista de rechazados.
y presione .
Crear
.
o para guardar el número.
Menú ➔
Rechazo
y presione .
Opciones

Detalles de la llamada

1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ llamadas
2.
Resalte la llamada que desea y presione
3.
Resalte Aparecerá lo siguiente:
Llamadas recientes ➔
.
Detalles
y presione
Menú ➔
Seleccionar
Mis cosas ➔
Todas las
Opciones
.
o .
• (Número de llamadas) Nombre del contacto / Sin nombre
el número de llamadas realizadas o recibidas desde este contacto o número.
•Teléfono
: el número de teléfono que realizó o recibió la o las
llamadas.
• Ciudad y estado
conoce.
• Lista de llamadas a este contacto o número
llamada, aparecerá lo siguiente:
Hora y fecha
realizó o se recibió la llamada.
hh:mm:ss
segundos.
: la ciudad y el estado de la llamada, si se
: la hora, día de la semana y fecha en que se
: la duración de la llamada en horas, minutos y
Devolución de llamada
Para devolver la llamada en caso de una llamada perdida:
1.
Presione
Ver
. Aparecerá la llamada perdida más reciente.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas y resalte el número para llamar.
3.
Presione
Opciones ➔
– o bien – Presione .
Llamada
Funciones de llamada 36
:
: para cada
.
Page 43

Opciones durante una llamada

El teléfono ofrece varias funciones de control que puede utilizar durante una llamada.
Ajuste del volumen de las llamadas
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas de volumen ubicadas en el costado izquierdo del teléfono.
Presione la tecla de volumen el nivel del volumen y la tecla de volumen para disminuir el nivel.
En el modo de espera, también puede usar las teclas de
volumen
para ajustar el volumen del timbre.
Cómo retener una llamada
Puede retener la llamada activa en cualquier momento. También puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red brinda este servicio.
Para retener una llamada:
1.
Durante una llamada, presione y presione llamada actual en espera (que se muestra en pantalla como un cuadro en gris).
37
Seleccionar
hacia
arriba
para aumentar
hacia
abajo
Opciones
, resalte
o . Esta acción pone la
Espera
2.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento presionando
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso:
1.
Durante una llamada, presione y presione
2.
Introduzca el número de teléfono nuevo que desea marcar o búsquelo en los contactos.
3.
Presione para marcar el segundo número. – o bien –
Presione
Seleccionar
llamadas aparecerán en la pantalla.
Nota:
El interlocutor en espera aparece en la pantalla como texto en gris.
Cuando tiene una llamada activa y también una llamada en espera, puede cambiar entre las dos llamadas. Al cambiar de llamadas, la segunda llamada se pone en espera automáticamente.
Reanudar
.
Opciones
, resalte
Seleccionar
Opciones
o . Una vez que se conecte, ambas
o .
, resalte
Llamada nueva
Espera
y presione
Page 44
Para cambiar de una llamada a otra:
1.
Presione
Opciones
. Use las teclas de navegación para
Cambiar
resaltar La llamada en curso (llamada núm. 2) se pondrá en
espera y la llamada anterior en espera (llamada núm. 1) se reactivará, de manera que puede continuar conversando con esa persona.
2.
Presione para finalizar la llamada actualmente activa.
Para finalizar una llamada específica:
1.
Presione resaltar
espera Fin ➔ Todas las llamadas
llamadas – o bien –
Presione .
2.
Presione para finalizar la llamada que queda.
y presione
Opciones
Fin ➔ Llamada activa
y presione
.
Seleccionar
. Use las teclas de navegación para
o
Fin ➔ Llamada en
Seleccionar
o . Puede presionar
para finalizar todas las
Opciones durante una llamada
Durante una llamada, presione siguiente:
Espera
: pone la llamada activa en espera.
Opciones
para tener acceso a lo
.
Contactos
: ingrese a sus contactos.
Guardar en libreta de direcciones
agenda.
Supresión de ruido activo/inactivo
función Supresión de ruido. Use esta función para ayudar a suprimir ruido en el fondo.
Nota:
En forma predeterminada, la supresión de ruido se activa con una llamada de voz. Si se usa un altoparlante, PTT, auricular con cable o auricular Bluetooth, la supresión de ruido se apagará. La supresión de ruido necesitará reactivarse en llamadas de voz posteriores. Para reactivarla durante una llamada, presione
ruido activo
Llamada nueva
puede introducir y marcar otro número.
Enviar mensaje
multimedia.
Más
: seleccione una de las siguientes opciones:
Calendario
llamada activa.
Memorándum
llamada activa.
.
: se pone la llamada activa en espera y después
: cree y envíe un nuevo mensaje de texto o
: ingresa temporalmente al calendario durante una
: ingresa temporalmente a sus notas durante la
: guarde contactos en la
: activa o desactiva la
Opciones ➔
Funciones de llamada 38
Supresión de
Page 45
Enviar DTMF
tono) a los contactos seleccionados. Puede enviar estos tonos DTMF como un grupo, pero sólo la red ofrece esta función. Los tonos DTMF se utilizan en los teléfonos para la marcación por tonos, emitiendo un sonido cuando se presionan las teclas numéricas. Esta opción es útil para introducir una contraseña o el número de una cuenta cuando se llama a un sistema automatizado, como un servicio bancario.
Fin
: finalice la llamada activa.
Si está en una llamada, seleccione la opción marque otro número o conteste otra llamada entrante para poner la llamada activa en espera.
Cuando la segunda llamada se activa, estas opciones están disponibles.
Cambiar
llamada en espera.
Multiconferencia
activas como las en espera) en una sola llamada multipartita.
Presione para finalizar cada llamada.
: envía tonos DTMF (multifrecuencia de doble
Llamada nueva
: pone la llamada activa en espera y después reactiva la
: une todas las llamadas establecidas (tanto las
Uso del altoparlante durante una llamada en curso
Durante una llamada activa, es posible habilitar la característica de altoparlante.
39
1.
Marque el número y después presione .
2.
Presione la tecla cuando se conteste una llamada.
3.
Utilice las teclas de izquierdo del teléfono) para ajustar el volumen.
¡Importante!
Para obtener más información, consulte
con responsabilidad”
Silencio o envío de los tonos del teclado
y
Estas opciones permiten activar o desactivar los tonos de las teclas. Si se selecciona la opción puede presionar las teclas sin tener que escuchar los tonos de las teclas durante una llamada.
Nota:
Para comunicarse con máquinas contestadoras o sistemas telefónicos computarizados, la opción fijarse en
Activado
Altavoz on
volumen
(ubicadas en el costado
en la página 157.
Silenciar tonos de teclas
en el menú
Opciones ➔ Más
para activar el altavoz
Apagado del micrófono (silencio)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que la otra persona no pueda oírle.
“Escuchar
Ton os de tecl as
.
,
debe
Page 46
Ejemplo:
Desea decirle algo a una persona que está con usted en la misma habitación, pero no desea que la persona con quien habla por teléfono le oiga.
Para apagar el micrófono temporalmente con una sola llamada activa:
1.
Presione
Silenciar
.
2.
Presione
No silenciar
Para apagar el micrófono temporalmente con una llamada activa y una en espera, o una llamada activa con video compartido habilitado.
1.
Presione
Opciones
2.
Presione
Opciones
volver a encender el micrófono.
para activar el micrófono de nuevo.
, después seleccione
, después seleccione
Silenciar
.
No silenciar
para
Búsqueda de un número en los contactos
Puede buscar un número en los contactos durante una llamada.
1.
Presione
Opciones
.
2.
Use las teclas de navegación para resaltar presione
Seleccionar
3.
Resalte la entrada en la agenda presionando la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. – o bien –
o .
Contactos
Para obtener más detalles acerca de la característica
Contactos
agenda”
Llamada en espera
La característica de llamada en espera le permite contestar una llamada entrante mientras hay otra llamada en curso, si la red ofrece este servicio. Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante un tono de llamada en espera.
Nota:
Para contestar una llamada mientras tiene otra en curso:
y
Para cambiar de una llamada a otra:
Introduzca las primeras letras del contacto en el campo de búsqueda. La coincidencia más cercana se resaltará en la lista de la agenda.
4.
Presione
Ver
.
, consulte
en la página 56.
Para usar esta función,
Llamadas ➔
debe fijarse en
Presione La primera llamada se pondrá en espera automáticamente.
Presione o .
“Búsqueda de una entrada en la
Menú ➔ Configuración ➔
Llamada de voz ➔
Activado
.
Aceptar
para contestar la siguiente llamada.
Opciones ➔
Cambiar
Llamada en espera
y presione
Funciones de llamada 40
Seleccionar
Page 47
La opción
Cambiar
después activa la llamada anterior.
Para finalizar una llamada:
1.
Presione navegación hacia la derecha.
2.
Resalte
Llamada activa, Llamada en espera
las llamadas
pone la llamada actual en espera y
Opciones ➔ Fin
y presione
y presione la tecla de
Seleccionar
o .
o
Tod as
Llamada tripartita (llamada multipartita)
La característica de llamada tripartita o multipartita se usa para contestar una serie de llamadas entrantes y retenerlas. Si la red apoya este servicio, todas las llamadas se pueden unir. Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante un tono de llamada en espera.
Nota:
La opción
Multiconferencia
establecidas (tanto las activas como las en espera). La opción
Cambiar
después activa la llamada anterior.
1.
Presione
2.
Presione primera llamada se retendrá automáticamente.
3.
Para unir las dos primeras llamadas, presione
➔ Multiconferencia
41
pone la llamada actual en espera y
Aceptar Aceptar
une todas las llamadas
para contestar la primera llamada. para contestar la siguiente llamada. La
Opciones
y presione
Seleccionar
o .
La opción
Multiconferencia
llamadas (tanto las activas como las en espera) en una sola llamada multipartita.
4.
Presione para finalizar la llamada.
combina el grupo actual de

Modo de silencio

El modo
Silencio
teléfono no haga ruido, como, por ejemplo, en un cine.
En el modo de espera, presione sin soltar hasta que el teléfono vibre. Aparecerá el mensaje icono del modo silencioso aparecerá al principio de la pantalla.
Para obtener más información, consulte
sonido”
En el modo de silencio, se silencian los altavoces del teléfono. Con el teléfono cerrado, una llamada entrante hace que el teléfono vibre y se ilumine la pantalla LCD externa o sólo se ilumine la pantalla LCD externa, dependiendo de los ajustes configurados en la característica
Para salir y reactivar la configuración de sonido anterior:
Presione sin soltar otra vez hasta que aparezca el mensaje
El icono del modo de silencio desaparecerá.
es conveniente cuando usted desea que el
Perfil de reunión activado
“Perfil de
en la página 122.
Silencio
del teléfono.
Perfil normal activado
.
y el
Page 48

Sección 5: Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T

Esta sección describe la característica Pulsar para hablar mejorado (EPTT) de AT&T, que puede usarse para comunicarse con sus familiares, amigos y compañeros de trabajo al instante.
Nota:
El funcionamiento del EPTT pudiera estar limitado en la
cobertura 2G.

Tipos de contacto

Los contactos y grupos EPTT están separados de la lista original de contactos del teléfono. A continuación se define la diferencia entre los contactos y grupos personales y los contactos y grupos corporativos para EPTT:
Contactos personales
lista original de contactos del teléfono o se pueden introducir manualmente. Es posible que algunos teléfonos no tengan esta posibilidad si el administrador corporativo ha restringido la introducción manual de contactos.
Grupos personales
lista de contactos EPTT. Es posible que algunos teléfonos no tengan esta posibilidad si el administrador corporativo ha restringido la creación manual de grupos.
: los contactos se pueden importar de la
: los grupos se pueden crear a partir de la
Contactos y grupos administradores
corporativo puede añadir contactos y grupos EPTT directamente en los teléfono de la corporación. Los contactos y grupos añadidos por una corporación no pueden eliminarse ni cambiarse.
Nota:
Los administradores corporativos pueden no permitir ciertas funciones, como añadir o eliminar contactos y grupos, y tal vez usted no pueda realizar ciertas funciones para un grupo corporativo.
: un administrador

Inicialización del servicio Pulsar para hablar

1.
Presione la tecla – o bien –
En el modo de espera, presione Aparecerá el mensaje
2.
Presione Sí o para iniciar EPTT. – o bien –
Presione No para regresar al menú principal.
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 42
EPTT
.
Menú ➔
Por favor active PTT
AT&T EPTT
.
.
Page 49
Nota:
Pulsar para hablar mejorado de AT&T requiere una
suscripción al servicio con AT&T.
3.
Para iniciar o cambiar el nombre en pantalla, presione
Opciones➔ Ajustes
introduzca su nombre EPTT (hasta 30 caracteres) en el campo
Introducir nombre
4.
En la pantalla aparecerá una serie de mensajes, informándole que empezó la inicialización. La inicialización puede tomar varios minutos.
5.
Cuando se complete la inicialización, aparecerá la pantalla inicial de PPT y el EPTT estará listo para usarse. Aparecerá el icono en la pantalla.
Establezca su nombre
. Presione
Guardar
e
o .

Iconos de disponibilidad de EPTT

En esta sección se explican los iconos que aparecen junto a personas y grupos en la lista de contactos EPTT indicando su disponibilidad.
43
Mi disponibilidad
El icono de disponibilidad aparece en la línea superior de la pantalla de inicio. Estos iconos (excepto el icono del mensaje EPTT ) indican la disponibilidad que otros ven cuando este teléfono está enlistado en los contactos EPTT de ellos.
No disponible
el EPTT o si el sistema detecta que se salió del área de cobertura.
Disponible
inicialice el servicio y el estado no cambia a menos que usted lo cambie (como se indica más adelante).
No molestar
Mi disponibilidad a No molestar. En este estado puede realizar llamadas EPTT, pero no puede recibir una llamada EPTT.
Mensaje EPTT
estado de disponibilidad cuando se muestra un mensaje EPTT. Cuando termine con el mensaje, presione
Descartar
: es su estado de disponibilidad si apaga
: es su estado de disponibilidad una vez que
: es su estado de disponibilidad si cambia
: aparece (sólo en el teléfono) en vez de su
para regresar a la pantalla de inicio de PPT.
Page 50
Disponibilidad de contactos EPTT
Los siguientes iconos aparecen junto a personas en la lista de contactos EPTT e indican su disponibilidad.
Personas
No disponible
recibir llamadas EPTT porque el contacto se desconectó, está en el estado de apagado o está fuera del rango de cobertura.
Disponible
EPTT y puede recibir llamadas de este tipo.
No molestar
molestar y no puede recibir llamadas EPTT. Un contacto con estado de No molestar aún puede recibir un alerta personal.
: el contacto no está disponible para
: este contacto está conectado a la aplicación
: este contacto puso su estado en No

Opciones de la pantalla de inicio de EPTT

La pantalla de inicio de EPTT muestra la pantalla en base a los ajustes que haya establecido. Las llamadas y alertas también se muestran en esta pantalla.
Mi estado
al principio de
Configuración de su estado
Para fijar su estado y otras opciones en la pantalla de inicio de EPTT:
1.
Presione la tecla Aparecerá la pantalla de inicio de EPTT .
2.
Presione
Opciones
• Presencia de PTT
presione
Seleccionar
• Ver historial
obtener más información, consulte
: vea el historial de la entrada resaltada. Para
historial de llamadas y alertas”
• Añadir contacto
información, consulte página 45.
•Buscar
: use el teclado para introducir caracteres en el campo de búsqueda. Conforme escribe, aparecerán las entradas del historial que contienen los caracteres.
• Alerta personal
grupo. La alerta le indica al contacto que presione la tecla PTT para llamar.
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 44
EPTT
.
y elija entre las siguientes opciones:
: fije su estado en Disponible o No molestar y
o .
“Visualización del
en la página 45.
: añada un contacto nuevo. Para obtener más
“Adición de un contacto”
: envíe una alerta personal a este contacto o
en la
Page 51
Nota:
Cuando reciba un alerta, el teléfono reproducirá el tono de alerta y el icono de EPTT al principio de la pantalla cambiará a . Aparecerá la pantalla de mensaje EPTT. Siga las instrucciones en pantalla o presione para eliminar el mensaje en pantalla.
•Eliminar
: elimine las entradas del historial para el contacto o
grupo seleccionado.
•Eliminar todo
anterior con todos los grupos y contactos. Presione seguro.
•Ajustes
consulte
: elimine todo el historial. Se eliminará el historial
: sus ajustes de PPT. Para obtener más información,
“Configuración de EPTT”
Descartar
en la página 49.
, si está
Visualización del historial de llamadas y alertas
Cuando reciba una llamada o alerta de un contacto o grupo, esta se mostrará en la pantalla de inicio de EPTT. Para ver y manejar estas entradas:
1.
Presione la tecla Aparecerá la pantalla de inicio de EPTT .
45
EPTT
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia abajo para resaltar una entrada y presione para ver el historial del contacto o grupo.
Resalte una entrada del historial y presione para ver los detalles de la entrada.
– o bien –
Presione
Opciones
para ver estas opciones: vea Detalles,
Alerta personal, Eliminar y Eliminar todo.
3.
Para hacer una llamada PTT del historial, consulte
“Realización de llamadas EPTT”
en la página 50.

Adición de un contacto

Para añadir un contacto:
Nota:
La cantidad máxima de contactos es 1,300. El administrador se encarga de 1,000 contactos y los otros 300 se distribuyen al usuario del servicio. Sin embargo, si su administrador corporativo restringió el teléfono, tal vez no pueda añadir contactos.
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para resaltar presione
Contactos
Seleccionar
, resalte
.
EPTT
.
Nuevo contacto
y
Page 52
3.
Introduzca el
4.
Resalte el cuadro y hacer que este contacto sea un favorito.
5.
Presione información de contacto.
6.
Aparecerá un mensaje emergente informándole que se añadió el contacto.
Nombre
y
Número
Fijar como favorito
Opciones ➔
Guardar
del nuevo contacto.
y presione para marcar
para guardar la nueva

Visualización de las opciones de contactos EPTT

Para ver opciones de contactos:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para resaltar hacia abajo para resaltar un contacto y presione
Opciones
Las siguientes opciones estarán disponibles:
•Ver
• Ver historial
una entrada y presione detalles, Alerta personal, Eliminar y Eliminar todo.
•Buscar
de búsqueda. Conforme escribe, aparecerán los nombres de contacto que contienen los caracteres.
Contactos
.
: le muestra el nombre y número del contacto.
: vea el historial para este contacto. Seleccione
: use el teclado para introducir caracteres en el campo
EPTT
.
, presione la tecla de navegación
Opciones
para ver estas opciones: Ver
• Añadir contacto
desde la agenda o introduzca un nuevo nombre y número manualmente.
•Eliminar
•Editar
este contacto como un favorito.
• Alerta personal
alerta le indica al contacto que presione la tecla PTT para llamar.
•Ajustes
consulte
: añada contactos a la lista de contactos EPTT,
: elimine el contacto que haya seleccionado.
: cambie el nombre del contacto. También puede fijar
: envíe una alerta personal a este contacto. La
: sus ajustes de PTT. Para obtener más información,
“Configuración de EPTT”
en la página 49.

Llamada a un contacto individual

Para obtener más información, consulte
llamadas EPTT”
en la página 50.
“Realización de

Adición de un grupo EPTT

Configurar un grupo EPTT es una excelente forma de llamar rápidamente a un grupo de personas simultáneamente. Un grupo puede constar de personas en sus contactos de EPTT u otros suscriptores de EPTT de AT&T que no están en sus contactos de EPTT.
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 46
Page 53
Nota:
El número máximo de grupos es 130; el administrador se encarga de 100 grupos y el usuario del teléfono controla 30 grupos. Pueden existir hasta 250 miembros en grupos del administrador y hasta 30 miembros en grupos de usuarios, que incluye el creador del grupo. Sin embargo, si su administrador corporativo restringió el teléfono, tal vez no pueda añadir grupos.
Para añadir un grupo:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para resaltar
Seleccionar
3.
Introduzca el
4.
Resalte el cuadro y hacer que este grupo sea un favorito.
5.
Presione
6.
Resalte y presione
7.
Presione
Grupos
.
Nombre
Fijar como favorito
Siguiente
Guardar
EPTT
.
, resalte
Nuevo grupo
del nuevo grupo.
y presione para marcar
para añadir contactos al nuevo grupo.
Comprobar
para guardar el nuevo grupo.
para marcar contactos.
y presione

Adición de contactos EPTT a un grupo

Para añadir contactos EPTT a un grupo:
1.
Presione la tecla
47
EPTT
.
2.
Desplácese hasta el grupo que desee y presione
Opciones ➔ Editar
3.
Resalte
Actualizar miembro
Aparecerá la pantalla Editar detalles del grupo.
4.
Para cada contacto que desee añadir al grupo, resalte el contacto y presione junto a contactos seleccionados. Repita lo indicado en este paso hasta marcar todos los contactos que desee.
5.
Presione marcados al grupo EPTT.
Actualizar
.
y presione .
Añadir
. Aparecerá una marca
para añadir los contactos EPTT

Eliminación de un miembro de un grupo

Nota:
Si su administrador corporativo restringió el teléfono, tal
vez no pueda eliminar ni editar contactos y grupos.
Para eliminar contactos EPTT de un grupo:
1.
Presione la tecla
2.
Resalte el grupo que desee y presione Seleccionar
3.
Resalte el miembro que desea eliminar.
4.
Presione
Opciones
Seleccionar
o .
, resalte
EPTT
Eliminar
.
y presione
.
Page 54
5.
Presione Sí para confirmar que desea eliminar el contacto o presione
6.
Presione para regresar al modo de espera.
No
para regresar a la lista de grupos EPTT.

Visualización de las opciones de grupos EPTT

Para ver opciones de grupo:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para resaltar hacia abajo para resaltar un grupo y presione Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Ver el grupo
Presione favorito.
• Añadir grupo
• Ver historial
entrada y presione detalles, Alerta personal, Eliminar y Eliminar todo.
•Buscar
de búsqueda. Conforme escribe, aparecerán los nombres de grupo que contienen los caracteres.
Grupos
: vea los miembros del grupo y su disponibilidad.
Opciones
: cree un grupo nuevo EPTT.
: vea el historial para este grupo. Seleccione una
: use el teclado para introducir caracteres en el campo
EPTT
.
, presione la tecla de navegación
Opciones
para eliminar el grupo o añadirlo como un
Opciones
para ver estas opciones: Ver
•Editar
: cambie el nombre del grupo. También puede fijar el
grupo como un favorito o añadir más miembros al grupo.
•Eliminar
: para eliminar el grupo resaltado, presione Sí.
•Ajustes
: sus ajustes de PTT. Para obtener más información,
consulte
“Configuración de EPTT”

Eliminación de un grupo

Nota:
Si su administrador corporativo restringió el teléfono, tal
vez no pueda eliminar grupos.
Para eliminar un grupo PTT:
.
1.
Presione la tecla
2.
Desplácese y seleccione un grupo.
3.
Presione
Opciones
Seleccionar
4.
Presione Sí para confirmar que desea eliminar el grupo o presione
o .
No
para regresar a la lista de grupos EPTT.

Llamada a un grupo

Para obtener más información, consulte
llamadas EPTT”
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 48
en la página 50.
, resalte
EPTT
Eliminar
.
en la página 49.
y presione
“Realización de
Page 55

Configuración de EPTT

Los siguientes ajustes PPT estarán disponibles:
Silenciar llamada entrante
cuando el teléfono está establecido en Silencio o Nunca.
Alerta de vibración
Alerta sonora
Alerta Repeat
continuo.
Aceptar invitaciones automáticamente
alertas personales y alertas de llamada perdida.
Establezca su nombre
ven cuando usted se comunica con ellos.
Tut or i al
Capacidad
favoritos y Grupos favoritos que haya añadido.
Restaurar valores predeterminados
ajustes de aplicaciones a sus valores predeterminados, presione
Restaurar
Acerca de
PTT está activado
conectarse otra vez.
49
: permita o inhabilite la alerta audible. : sonidos de alerta se producen una vez, repetir o
: vea un tutorial de EPTT.
: vea el número de Contactos de, Grupos, Contactos
.
: vea información sobre Pulsar para hablar.
: puede silenciar llamadas entrantes
: permita o inhabilite la alerta de vibrar.
: permita o inhabilite
: vea, edite y guarde el nombre que otros
: para restaurar todos los
: desconéctese de PTPT. Reinicie PTT para
Contactos ordenación
por disponibilidad.
Inicio de sesión automática
automática. Conexión automática activa PTT automáticamente cuando enciende el teléfono después de apagarlo.
: ordene sus contactos alfabéticamente o
: desactive o active la conexión

Favoritos de EPTT

Puede marcar contactos y grupos para que aparezcan en su lista de favoritos. Una vez que el contacto o grupo esté en su lista de favoritos, úselo como lo haría con las entradas en la lista de contactos o grupos.
Marcación de contactos como favoritos
Para marcar contactos como un favorito:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para resaltar
Seleccionar
3.
Resalte contactos y presione para marcar o quitar la marca de contactos.
4.
Presione
Favorito
.
Guardar
EPTT
.
, resalte
Añadir contacto
para aplicar sus selecciones.
y presione
Page 56
Marcación de grupos como favoritos
Para marcar grupos como un favorito:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para resaltar
Añadir grupo
3.
Resalte grupos y presione para marcar o quitar la marca de grupos.
4.
Presione
Invitaciones pendientes (Favorito)
y presione
Guardar
EPTT
.
Seleccionar
para aplicar sus selecciones.
.
, resalte
Eliminación de contactos y grupos de favoritos
Para quitar contactos o grupos de su lista de favoritos:
1.
Presione la tecla
2.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha hasta resaltar
3.
Resalte un contacto o grupo y presione
4.
Presione para eliminar el contacto o grupo seleccionado. Puede iniciar una llamada EPTT de la lista de favoritos. Para obtener más información, consulte
Invitaciones pendientes (Favorito)
Quitar como favorito
llamadas EPTT”
EPTT
y después presione
en la página 50.
.
Opciones
“Realización de
.
.
OK (Sí)

Realización de llamadas EPTT

Una llamada EPTT sólo se puede hacer a personas o grupos que usted haya establecido en sus contactos EPTT. Para obtener más información, consulte página 45 y consulte página 46.
1.
Presione la tecla
2.
Seleccione el contacto o grupo al que desea llamar. Asegúrese de que aparezca un icono de disponible junto al contacto. También puede seleccionar hasta diez contactos individuales para llamar a un grupo rápido (grupo temporal).
3.
Presione sin soltar la tecla empiece a hablar después del tono. Suelte la tecla EPTT cuando termine de hablar.
“Adición de un contacto”
“Adición de un grupo EPTT”
EPTT
.
EPTT
para iniciar la llamada y

Recepción de una llamada EPTT

Para una mejor experiencia, el timbre debe estar fijado en el volumen más alto.
1.
Si su estado es llamada EPTT y la voz del interlocutor.
2.
Presione sin soltar la tecla empiece a hablar después del tono. Suelte la tecla EPTT cuando termine de hablar.
Teléfono 'Pulsar para hablar' mejorado de AT&T 50
Disponible
, escuchará un tono de
EPTT
para iniciar la llamada y
en la
en la
Page 57

Llamada en espera

Mientras está en una llamada EPTT no puede recibir una llamada EPTT entrante. Se le notificará que tiene un mensaje de Llamada perdida después de terminar la llamada original.
Durante una llamada EPTT se le notifica si recibe llamadas celulares. Aceptar la llamada celular entrante pondrá la llamada EPTT en espera. La llamada EPTT continuará después de terminar la llamada celular. Rechazar la llamada celular entrante la redirige al correo de voz.
Si está en una llamada celular, se le notificará que perdió llamadas EPTT cuando termina la llamada celular. Puede descartar el mensaje o presionar la tecla EPTT para hacer una llamada EPTT a la persona que llamó.
51

Anulación de supervisión

La función Anulación de supervisión permite a un supervisor asignado tomar control de la conversación (y empezar a hablar) en cualquier momento durante una llamada de grupo, incluso cuando alguien más está hablando. Sólo un administrador puede asignar un supervisor. El supervisor puede ver un icono especial de supervisor que aparecerá junto al nombre del grupo. Los miembros del grupo sólo ven el icono junto al nombre del supervisor del grupo en la lista de miembros del grupo.
Si usted está designado como un supervisor, simplemente use el botón de llamada EPTT para tomar control de la conversación en cualquier momento y empezar a hablar. De igual forma, si usted no es un supervisor, un supervisor puede anular su control de la conversación en cualquier momento.
Page 58

Sección 6: Explicación de Contactos

En esta sección se describe cómo administrar sus contactos diarios almacenando sus nombres y números en Contactos. Puede ordenar las entradas en la lista de contactos por nombre, entrada o grupo.
También puede sincronizar los contactos en el teléfono con la agenda de AT&T, el servicio de respaldo de red.
Administrar sus contactos y mantener su seguridad y accesibilidad es ahora más fácil que nunca.
Nota:
Al almacenar una entrada de la agenda en la tarjeta SIM, tenga en cuenta que sólo se ofrecen inicialmente los campos de nombre, número de teléfono, grupo y ubicación (algunas tarjetas SIM también pueden permitir una dirección). Aunque puede añadir campos adicionales a una entrada en la tarjeta SIM; si traslada la misma tarjeta SIM a otro modelo de teléfono, es posible que sólo se transfiera la información básica.

Activación de la agenda de AT&T

Al activar la agenda de AT&T, que es el servicio de copia de seguridad en la red, los contactos se sincronizan automáticamente entre su teléfono y la agenda en línea. Los
cambios que haga se guardarán automáticamente y si alguna vez cambia, daña o pierde su teléfono, puede restaurar fácilmente sus contactos en el nuevo teléfono.
Para activar la agenda de AT&T, siga estos pasos:
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Cuando aparezca la pantalla de términos y condiciones de la agenda de AT&T, presione
3.
Lea los Términos y condiciones y presione (Acepto).
4.
Presione
Aceptar
.
Este proceso de activación sólo comienza cuando se abre la agenda del dispositivo por primera vez.
Para obtener más información sobre la agenda de AT&T,
“Adición de un nuevo contacto”
consulte
“Sincronización de la agenda de AT&T”
consulte página 56.
Menú ➔ Contactos
Abrir
.
en la página 53 y
Accept
en la

Configuración de la agenda

1.
En el modo de espera, presione
Opciones
Configuración
Explicación de Contactos 52
Menú ➔ Contactos ➔
.
.
Page 59
Presione cualquiera de las opciones siguientes para
2.
activar una función:
• Guardar los contactos nuevos en
para nuevas entradas de contactos (Memoria del teléfono, Tarjeta SIM o Preguntar siempre).
• Ver contactos desde
entradas actuales en la agenda. Las opciones incluyen: Todo, Memoria del teléfono o Memoria SIM.
• Ajuste de visualización de contactos
aparecerán los nombres (Nombre, Apellido o Apellido, Nombre) y en qué orden aparecerán (Nombre, Apellido o Apellido, Nombre).
• Mi información
•Mi número
obtener más información, consulte
: determine cómo se filtrará la pantalla de
: introduzca su nueva información.
: introduzca su número telefónico actual. Para
número de teléfono”
• Números de servicio
los hubiera.
• AT&T Address Book
sincronización entre su agenda y la agenda de AT&T, el servicio de copia de seguridad en la red, con cualquier cambio que se haga en sus contactos.
53
: le muestra sus números de servicio, si
(Agenda de AT&T): active la
: le permite definir el destino
: determine cómo
“Visualización de mi
en la página 57.
•Gestión de SIM
copiar contactos desde la tarjeta SIM y eliminar contactos de la tarjeta SIM.
• Estado de memoria
de memoria (usada y el total disponible) dentro del Teléfono, tarjeta SIM, Núm. 1 adicional, Núm. 2 adicional, Mensaje de correo y contactos FDN. Para obtener más información, consulte
agenda”
: le permite copiar contactos a la tarjeta SIM,
: muestra la ubicación de almacenamiento
“Verificación del espacio usado en la
en la página 62.

Adición de un nuevo contacto

Use el siguiente procedimiento para almacenar un contacto nuevo en la agenda. Los nuevos contactos se guardan en el teléfono por defecto.
Añada contactos a su agenda individualmente, o impórtelos todos conectándose a la agenda de AT&T en línea, en
att.com/addressbook
Cómo guardar un número desde la pantalla de espera
1.
En el modo de espera, presione
Opciones
Aparecerá la pantalla
2.
Resalte el campo presione
.
Crear
Nuevo contacto
Crear contacto
Imagen
Opciones
para tomar una nueva foto.
Menú ➔ Contactos ➔
.
.
para asignar una foto o
Page 60
3.
Resalte los campos para introducir nombres para este contacto. Para obtener más información, consulte página 25.
4.
Presione el campo el número de teléfono para este contacto.
5.
Presione el campo introducir el número de teléfono de casa para este contacto.
6.
Resalte el campo teclado para introducir una dirección de correo electrónico privado para este contacto.
7.
Resalte el campo un nombre de grupo y presione
8.
Resalte el campo Seleccione un tono para que represente este contacto y
Seleccionar
presione
9.
Resalte los campos teclado para introducir información. Para obtener más información, consulte página 25.
10.
Resalte el campo use el teclado para introducir la información requerida y
Guardar
presione
11.
Presione
Opciones ➔
Nombre
y
Apellidos
, y use el teclado
“Introducción de texto”
Móvil
y use el teclado para introducir
Teléfono, casa
Correo electrónico privado
Grupo
Tono de llamada
.
Empresa y Cargo
y presione
Seleccionar
y use el teclado para
Asignar. Seleccione
y presione
, si lo desea, y use el
“Introducción de texto”
Dirección privada
.
Guardar
y presione
.
y use el
.
Asignar
en la
Añadir
en la
.
.
Nota:
Por defecto, los contactos se guardan en el teléfono. Para
copiar contactos a una tarjeta SIM, consulte
una entrada a la tarjeta SIM”
Nota:
Los tonos de llamada asignados a un contacto no se
sincronizarán con la agenda de AT&T.
en la página 61.
“Cómo copiar
Adición de más campos a un número
Mientras está en el proceso de crear una entrada nueva o editar un contacto existente, puede añadir campos adicionales a la lista de información de la entrada.
1.
En el modo de espera, presione resalte un nombre de contacto y presione
2.
Presione
Editar
.
3.
Presione
Opciones ➔ Añadir más campos
4.
Desde el campo Añadir más campos, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para resaltar el campo que añadirá y presione El tipo de campo seleccionado aparecerá en la pantalla
Editar contactos
5.
Introduzca la información en el nuevo campo y presione
Guardar
.
.
Explicación de Contactos 54
Menú ➔ Contactos
Ver
.
.
Seleccionar
o .
,
Page 61
Cómo guardar un número después de terminar una llamada
1.
Presione para mostrar la pantalla de llamadas recientes.
2.
Resalte un número de teléfono de la lista y presione
Opciones ➔ Guardar en libreta de direcciones
3.
Desde la pantalla Seleccionar tipo:
Seleccione
Nuevo
para añadir el número a sus contactos.
– o bien –
Seleccione
Actualizar
anteriormente y añadir este número a la entrada anterior.
4.
Introduzca la información que desee. Para obtener más información, consulte
la pantalla de espera”
para encontrar una entrada creada
“Cómo guardar un número desde
en la página 53.
.
Adición de pausas a los números de contactos
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede almacenarlos en los contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
55
Para añadir una pausa a un contacto:
1.
En el modo de espera, presione resalte un nombre de contacto y presione
2.
Presione
Editar
.
3.
Resalte el número al que desea añadirle la pausa.
4.
Después del número de teléfono, presione sin soltar
para añadir una pausa de dos segundos. La letra
aparecerá para indicar la pausa.
Nota:
Si se requieren más de una pausa de dos segundos, presione cuantas veces sea necesario para añadir pausas adicionales de dos segundos.-
5.
Presione
Guardar
para guardar sus cambios.
Menú ➔ Contactos
Ver
.
,

Marcación de números mediante la agenda

Una vez que haya almacenado números de teléfono en la agenda, puede marcarlos fácil y rápidamente mediante su número de ubicación en la tarjeta SIM o usando el campo de búsqueda para localizar la entrada.
P
Page 62
Nota:
Las entradas predeterminadas en la agenda son: Check Bill Balance (Comprobar saldo del recibo) - *225#, Customer Care (Atención a clientes) - 1-800-331-0500, Directory Assistance (Asistencia de guía telefónica) - 411, Pay My Bill (Pagar mi cuenta) - *729, Spam Text Reporter (Informar recepción de texto no deseado) - 7726, View Data Usage (Ver el uso de datos) - *3282# y View My Minutes (Ver mis minutos) - *646#.

Búsqueda de una entrada en la agenda

Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la tarjeta SIM y en la memoria integrada del teléfono. Estas dos ubicaciones están físicamente separadas pero se utilizan como una entidad única, llamada Contactos.
Dependiendo de su tarjeta SIM en particular, pudiera variar la cantidad máxima de números de teléfono que la tarjeta SIM puede almacenar y cómo se almacenan.
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para localizar una entrada de contacto o grupo.
3.
Presione u contacto.
Opciones ➔
Llamada
Menú ➔
Contactos
para llamar al
.

Opciones de las entradas en la agenda

Para acceder a las opciones de la agenda, siga los pasos siguientes:
1.
En el modo de espera, presione seleccione una entrada de la lista y presione
2.
Presione
Opciones
y seleccione entre las siguientes
opciones:
•Llamada:
•Enviar mensaje: envíe un mensaje de texto o multimedia a la
• Añadir a: añada el contacto a un grupo.
•Eliminar: elimine la entrada actual en la agenda de una
• Enviar tarjeta de visita mediante
•Más:
llame a una entrada seleccionada en ese momento.
entrada seleccionada.
ubicación específica, tal como en el teléfono y/o en la tarjeta SIM.
presentación al contacto seleccionado mediante un mensaje o Bluetooth.
Imprimir mediante Bluetooth.
Menú ➔
Contactos
Ver
: envíe una tarjeta de
,
.

Sincronización de la agenda de AT&T

La información de su agenda se puede sincronizar con la agenda de AT&T, el servicio de respaldo de la red.
Explicación de Contactos 56
Page 63
Si utilizaba la agenda de AT&T en su teléfono anterior, puede combinar o reemplazar contactos en este teléfono con los de la agenda de AT&T.
1.
En el modo de espera, presione
Opciones
Configuración ➔
2.
Resalte una de las siguientes opciones y presione
Guardar
:
• Sincronización automática
automáticamente cualquier cambio en sus contactos (Añadir, Editar o Eliminar).
• Sincronizar ahora
sus contactos (Añadir, Editar o Eliminar).
• Registro de sincronización
actividad de sincronización.
•Acerca de
: le permite sincronizar cualquier cambio en
: le muestra la fecha de su última sincronización.
Menú ➔ Contactos ➔
AT&T Address Book
: le permite sincronizar
: muestra un registro de su
.

Visualización de mi número de teléfono

Esta función es un tipo de recordatorio que usted puede utilizar para verificar el número de teléfono asociado con su tarjeta SIM, si fuera necesario. Pero primero, tiene que configurarlo.
1.
En el modo de espera, presione
Opciones
Configuración ➔
57
Menú ➔ Contactos ➔
Mi número
.
La pantalla Mi número aparecerá con cuatro campos
<Vacío>
.
2.
Presione
Opciones ➔ Editar
3.
Use el teclado para introducir su nombre y número.
.

Modo FDN

El modo FDN (número de marcación fija), si es compatible con la tarjeta SIM, restringe las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Cuando esta característica está habilitada, sólo puede llamar a los números de teléfono almacenados en la lista FDN (números de marcación fija) de la tarjeta SIM.
Cambio de estado del modo FDN
El modo FDN debe estar en cambiar o eliminar contactos en la lista FDN.
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf on o ➔
2.
Seleccione
Desactivado Guardar
.
3.
Introduzca el
Activado
antes de poder añadir,
Menú ➔ Configuración
Seguridad ➔ Modo de marcación fija
Activado
para habilitar la marcación fija o
para inhabilitar esta opción y presione
Código PIN2
si seleccionó
Activado
.
.
Page 64
¡Importante!
Con el modo de marcación fija activado, NO podrá marcar otros números que no sean los creados como números de marcación fija.
Creación de contactos FDN nuevos
Con el modo de marcación fija activado, siga este procedimiento:
1.
En el modo de espera, presione seleccione una entrada de la lista y presione
2.
Presione
Opciones ➔
3.
Introduzca su código PIN2 y presione
Nota:
El código PIN2 lo proporciona su proveedor de servicio.
Menú ➔
Más
Copiar a contactos FDN
Confirmar
Visualización de contactos FDN
Para ver sus contactos FDN:
1.
En el modo de espera, presione seleccione
2.
Resalte un contacto FDN y presione
3.
Resalte el campo de ubicación en la tarjeta SIM y presione
4.
Introduzca su código PIN2 y presione
Contactos FDN
Editar
.
Menú ➔
de la lista y presione
Ver
.
Confirmar
Contactos
Ver
.
.
Contactos
Ver
.
5.
Use el teclado para introducir un valor de ubicación para la entrada en la tarjeta SIM, si lo desea.
6.
Presione
Guardar
para guardar la entrada FDN.
Eliminación de contactos FDN
Para eliminar uno o más contactos FDN:
1.
En el modo de espera, presione
,
.
seleccione
2.
Resalte un contacto FDN y presione
contactos
3.
Presione contactos FND que desea eliminar.
4.
Introduzca su código PIN2 y presione
Contactos FDN
.
Seleccionado
Menú ➔
de la lista y presione
Opciones ➔
o
Múltiple
y seleccione el o los
Confirmar
Contactos
Ver
Eliminar
.
,
.

Configuración de grupos

Creación de nuevos grupos
1.
,
.
En el modo de espera, presione
Opciones ➔
2.
Introduzca un nombre para este grupo en el campo
grupo
consulte
3.
Resalte el nuevo grupo y presione
Editar grupo
Crear
y presione
Guardar
“Introducción de texto”
.
Explicación de Contactos 58
Menú ➔ Contactos
Grupo nuevo
.
. Para obtener más información,
en la página 25.
Opciones
Crear
Page 65
Resalte el campo de
4.
asignar una foto al grupo. Seleccione una imagen y presione
Opciones ➔
la imagen seleccionada aparecerá en el campo de imagen.
5.
Resalte el campo de asignar un archivo de audio al grupo. Seleccione un archivo de audio y después presione
Seleccionar
el campo de timbre.
6.
Presione
Opciones ➔
.
Nota:
Los grupos no se sincronizan entre la agenda del teléfono y
la agenda de AT&T.
imagen
y presione
Seleccionar
timbre
y presione
. El nombre del archivo de audio aparecerá en
Guardar
Asignar
o . El nombre de
Asignar
Opciones
y presione
Seleccionar
Adición de una entrada a un grupo
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Resalte una entrada de grupo y presione
3.
Presione
Opciones ➔ Añadir miembro
Seleccionar
4.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Seleccionar
persona se añadirá al grupo.
59
o.
. Una marca junto al nombre indica que esta
Menú ➔ Contactos
Ver
, después presione
Tod o
para
para
.
y presione
5.
Presione
Añadir
.
Cómo quitar una entrada de un grupo
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Resalte una entrada de grupo y presione
3.
Resalte el miembro que desea eliminar de este grupo y presione
Opciones ➔
4.
Presione
Seleccionado
contactos que desea eliminar.
5.
Presione
Quitar
o
Cambio de nombre de un grupo de llamantes
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Resalte el grupo cuyo nombre desea cambiar.
3.
Presione
Opciones ➔ Editar grupo
4.
Retroceda sobre el nombre original y use el teclado para introducir un nombre nuevo para este grupo.
5.
Presione
.
Guardar
Quitar
.
o
Múltiple
, si se eliminarán varios contactos.
.

Adición de entradas de marcación rápida

Marcación rápida le permite asociar sus contactos con una clave numérica en el teclado. Después de asignar una tecla de marcación rápida, puede presionar sin soltar la tecla para marcar el número asignado al mismo.
Menú ➔ Contactos
Ver
.
y seleccione el o los
Menú ➔ Contactos
.
.
.
Page 66
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla que desea asignar, del 2 al 9.
Si el número aún no se ha asignado, presione aparezca el mensaje
– o bien – En el modo de espera, presione
Favoritos
, use las teclas de navegación para resaltar un
número del 2 al 9, y presione
Nota:
La tecla 1 está asignada para marcar su número de correo
de voz.
Aparecerá la lista de contactos en la agenda.
2.
Resalte el contacto que asignará a la ubicación de marcación rápida y presione
El contacto se asignará automáticamente a la ubicación de marcación rápida.
3.
En la pantalla Favoritos, presione Cambiar o Quitar la entrada de marcación rápida resaltada.
¿Asignar ahora?
Menú ➔ Contactos
Asignar
Seleccionar
Opciones
.
.
o .
para Ver,
cuando

Uso de los números de marcación de servicio

Puede ver la lista de números de marcación de servicio (SDN, por sus siglas en inglés) asignados por su proveedor de servicio. Esos números pudieran incluir números de emergencia, números de servicio al cliente y consultas al servicio de directorio.
1.
En el modo de espera, presione
AT&T Service Contacts
2.
Desplácese por los números presionando la tecla de navegación hacia arriba o abajo.
3.
Presione para marcar al número seleccionado.
Menú ➔ Contactos
y presione .

Administración de las entradas en la agenda

Puede copiar, eliminar y ver el estado de la memoria para las entradas tipo Teléfono y Tarjeta SIM en el teléfono.
Explicación de Contactos 60
Page 67
Cómo copiar una entrada a la tarjeta SIM
Nota:
Al almacenar una entrada de la agenda en la tarjeta SIM, tenga en cuenta que sólo se ofrecen inicialmente los campos de nombre, número de teléfono, grupo y ubicación (algunas tarjetas SIM también pueden permitir una dirección). Para guardar información adicional de un contacto en particular, como otros números de teléfono o una dirección de correo electrónico, es importante añadir nuevos campos a la información de ese contacto. También conviene tener en cuenta que si traslada la tarjeta SIM a otro teléfono que no admite los campos adicionales en la tarjeta SIM, es posible que esa información adicional no esté disponible.
1.
En el modo de espera, presione
Opciones ➔ Configuración ➔ Copiar contactos a SIM
2.
Resalte
Tod o
o resalte cada miembro de la lista y presione
Comprobar
3.
Presione
¡Importante!
61
para marcar sus opciones.
Copiar
Al copiar del teléfono a la tarjeta SIM se pudiera perder alguna información.
.
Menú ➔ Contactos
Gestión de SIM ➔
y presione
Seleccionar
o .
4.
En el mensaje contacto, o
¿Continuar?
No
para cancelar.
, presione Sí para copiar el
Cómo copiar una entrada al teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Opciones ➔ Configuración ➔ Copiar contactos de SIM
Aparecerá su lista de los contactos que estén guardados en la tarjeta SIM.
Nota:
Si la imagen de grupo asociada con la entrada contiene un icono de ubicación SIM, entonces la entrada ya existe en la tarjeta SIM. Es el tipo que se puede duplicar.
Si la imagen de grupo asociada con la entrada no contiene un icono de ubicación SIM, entonces esta entrada ya existe actualmente en el teléfono.
2.
Resalte
Tod o
o resalte cada miembro de la lista y presione
para marcar sus opciones.
Copiar
.
3.
Comprobar
Presione
Menú ➔ Contactos
Gestión de SIM ➔
y presione
Seleccionar
o .
Cómo eliminar una entrada de contactos
Puede eliminar una entrada del teléfono o de la tarjeta SIM, en la memoria del teléfono.
Page 68
Eliminación de una entrada del teléfono
1.
Desde el modo de espera, presione
2.
Resalte un contacto que desee eliminar y presione
3.
Presione
Opciones ➔
4.
En el mensaje eliminar o
No
Nota:
Eliminar un contacto de la agenda del teléfono también lo
elimina de la agenda de AT&T.
Eliminación de todas las entradas en la tarjeta SIM
1.
En el modo de espera, presione
Opciones ➔ Configuración ➔ Eliminar contactos de SIM
2.
Resalte
Tod o
Comprobar
3.
Presione
4.
En el mensaje eliminar o
Nota:
Las entradas en la agenda de FDN deben eliminarse desde
dentro de la agenda de FDN.
para marcar sus opciones.
Eliminar
No
Eliminar
¿Eliminar contacto?
para cancelar.
o resalte cada miembro de la lista y presione
.
¿Desea borrarla?
para cancelar.
Menú ➔ Contactos
.
, presione Sí para
Menú ➔ Contactos
Gestión de SIM ➔
y presione
Seleccionar
, presione Sí para
Ver
o .
Verificación del espacio usado en la agenda
.
Puede verificar cuántos nombres y números están almacenados
.
en la agenda, tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono. También puede ver la capacidad de ambas memorias.
En el modo de espera, presione
Opciones➔ Configuración ➔
•Teléfono
: el número de entradas (entre las 1,000 posibles) que
se están usando en la agenda.
•USIM
: el número de entradas que se están usando en la tarjeta
SIM.
• Número 1 adicional
los contactos guardados en la tarjeta SIM, este es el número de contactos SIM para los que hay un segundo número guardado en la tarjeta SIM.
• Número 2 adicional
los contactos guardados en la tarjeta SIM, este es el número de contactos SIM para los que hay un tercer número guardado en la tarjeta SIM.
• Mensaje de correo
usando.
•FDN
: el número de entradas que se están usando en la
memoria FDN SIM.
Nota:
Dependiendo de la tarjeta SIM, el número de entradas
puede variar.
: si se agregaron números adicionales a
: si se agregaron números adicionales a
: el número de entradas que se están
Explicación de Contactos 62
Menú ➔ Contactos ➔
Estado de memoria
.
Page 69

Sección 7: Mis cosas

Esta sección incluye información sobre aplicaciones integradas, así como aplicaciones que pueden comprarse de AppCenter.
En la opción del menú Mis cosas, puede acceder a Aplicaciones, Audio, Juegos, Imágenes, Herramientas, Video, Otros archivos y Espacio usado.

Aplicaciones

El menú Aplicaciones ofrece una variedad de opciones y programas, como Comprar aplicaciones, AT&T FamilyMap, AT&T Navigator, AT&T Radio, AT&T Social Net, Maps, Mobile Email, My-Cast Weather, myAT&T, WikiMobile, AppCenter y Navegador. Para obtener más información, consulte
“Aplicaciones”
en la página 119.

Audio

El menú Audio ofrece tonos, tonos de contestación, música y audio grabado. Aquí puede tener acceso a todos los tonos o música almacenados en el teléfono, reproducir un tono o archivo de música seleccionado, comprar tonos o música, administrar tonos de contestación o ver y reproducir los tonos de audio grabados.
1.
En el modo de espera, presione
Audio
y presione
63
Seleccionar
Menú ➔
o .
Mis cosas ➔
2.
Seleccione una de las carpetas siguientes y presione
Seleccionar
• Tonos
• Tonos de contestación
•Música
• Audio grabado
3.
Seleccione un archivo de música o tono y presione
Opciones
• Reproducir
• Enviar mediante
• Definir como
o .
: compre tonos o vea todos los tipos de tonos disponibles
en el teléfono.
: compre o administre tonos de contestación. También proporciona información sobre los tonos de contestación.
: compre música. Para obtener más información,
consulte
“Compra de música/tonos”
: muestra los archivos de audio guardado
disponibles en el teléfono.
para ver estas opciones:
: reproduzca el archivo de tono o música
seleccionado.
: envíe el audio como un adjunto a un
mensaje multimedia o a un dispositivo Bluetooth.
: determine el tono o archivo de música seleccionado como Melodía de llamada, Tono de timbre de llamante o Tono de alarma.
en la página 87.
Page 70
•Eliminar
: elimine el archivo de audio Seleccionado o Varios
archivos de audio.
• Cambiar nombre
•Pasar
archivos de audio.
•Copiar
archivos de audio.
•Grabar audio
grabar un nuevo archivo de audio. Para obtener más información, consulte página 68.
•Crear carpeta
archivo seleccionado.
•Más
:
Bloquear/Desbloquear
audio. Los archivos de audio desbloqueados pueden eliminarse. Los archivos de audio bloqueados no pueden eliminarse.
Visibilidad de Bluetooth
visible ante dispositivos Bluetooth.
Ordenar por
nombre o tamaño.
Propiedades
nombre, formato y tamaño.
: cambie el nombre del audio grabado.
: traslade el archivo de audio Seleccionado o Varios
: copie el archivo de audio Seleccionado o Varios
: diríjase a la herramienta Grabar audio para
“Grabación de audio”
: le permite crear una carpeta para contener el
: bloquee o desbloquee el archivo de
: haga que el archivo de audio esté
: ordene el archivo seleccionado por fecha, tipo,
: se muestran las propiedades del archivo, como
en la

Juegos

Use la opción de menú Juegos para jugar juegos precargados en el teléfono. Puede comprar juegos mediante AppCenter. Para tener acceso a la opción de menú Juegos, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Juegos
y presione
Aparecerá el menú información, consulte
2.
Resalte un juego y presione opciones del juego:
•Iniciar
: empiece y acceda al juego resaltado en línea para
reproducir una demostración o comprar el juego.
•Conexiones
Phone.
• Propiedades
resaltado.
Seleccionar
Juegos
: fije el perfil de red en ATT WAP, AT&T MMS o ATT
: le muestra los detalles básicos acerca del juego
Compra de juegos
Para comprar juegos usando el navegador integrado:
1.
En el modo de espera, presione
Juegos
.
Menú ➔
o .
. Para obtener más
“Aplicaciones”
Opciones
Menú ➔
Mis cosas ➔
en la página 119. para usar las
AppCenter
Mis cosas 64
Page 71
Consejo:
Use el teclado para introducir búsqueda para encontrar y ver juegos.
2.
Siga las instrucciones en pantalla para comprar juegos para su teléfono.
Juegos
en el campo de

Imágenes

Acceso a la carpeta de fotos
1.
En el modo de espera, presione
Imágenes
y presione
2.
Seleccione una foto y presione para ver la foto.
3.
Presione
Atrás
o para salir del menú.
Selección y uso de la carpeta Imágenes
Si accede a la carpeta Imágenes a través de las opciones del menú y presiona existente, las siguientes opciones estarán disponibles:
Descargar
Tomar foto
Crear carpeta
puede usar para guardar fotos que tome.
65
Opciones
antes
: descargue un gráfico de AppCenter.
: tome una foto con la cámara.
: cree subcarpetas bajo la carpeta Imágenes, que
Menú ➔
Seleccionar
o .
de seleccionar un gráfico
Mis cosas
Si selecciona un gráfico pero no presiona , las siguientes opciones estarán disponibles:
Ver
: vea el gráfico.
Definir como
muestre en la Pantalla principal, Pantalla frontal, o se asigne como una Identificación de llamante.
Tom ar f oto
Crear carpeta
para guardar las fotos que tome.
Más
: determine el gráfico seleccionado para que se
: tome una foto con la cámara.
: cree subcarpetas dentro de la carpeta Imágenes
: seleccione una de las siguientes opciones:
Ordenar por
Tamaño o Tipo.
Propiedades
: ordene la lista de gráficos por: Nombre, Fecha,
: vea las propiedades de un gráfico.
Page 72

Video

Use la opción de menú Video para comprar archivos de video mediante AppCenter. Puede descargar los videos a la carpeta Video que se encuentra en la ubicación Mis cosas. Dichos archivos se pueden incluir en mensajes multimedia si no superan el límite permitido.
1.
En el modo de espera, presione
Video
y presione
2.
Resalte AppCenter y seleccione un video que desea descargar. Siga las opciones en la pantalla. Los videos descargados se guardan en la carpeta Video, dentro de Mis cosas (en el teléfono). Los archivos se pueden incluir en mensajes multimedia o enviar como archivos adjuntos a mensajes de texto si no superan los límites para mensajes.
3.
Resalte la entrada de un archivo de aplicación y presione
4.
Cuando esté preparado para comprar la aplicación, presione el botón
Nota:
Si tiene una tarjeta de memoria en su teléfono, todo el contenido que descargue de la web se guardará en la tarjeta de memoria.
Seleccionar
Tienda de videos
Ir.
Buy
Menú ➔
Mis cosas ➔
o .
y presione para iniciar
(Comprar).
Para obtener más información, consulte
en la página 96.
Video”
“Acceso a la carpeta

Herramientas

El menú Herramientas proporciona acceso a Cámara, Reproductor de música, Reconocimiento de voz, Grabar audio, Alarmas, Calendario, Llamadas recientes, Brújula, Tareas, Memorándum, Calculadora, Calculadora de propinas, Conversor, Reloj mundial, Temporizador y Cronómetro.
Cámara
Use la aplicación Cámara para tomar fotos y la Videocámara para grabar videos.
En el modo de espera, presione
Aceptar
.
– o bien – En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
.
Para obtener más información, consulte página 89 y consulte
Cámara
“Videocámara”
Ir a ➔ Cámara ➔
Menú ➔
y presione
Seleccionar
“Cámara”
en la página 93.
Mis cosas 66
Mis cosas ➔
en la
o
Page 73
Reproductor de música
El reproductor de música es una aplicación que puede reproducir archivos de música. Cuando inicia el reproductor de música, puede navegar dentro de las carpetas de música y seleccionar material para reproducir.
En el modo de espera, presione
Herramientas
Para obtener más información, consulte
en la página 81.
música”
Reproductor de música
Menú ➔
Mis cosas
.
“Reproductor de
Reconocimiento de voz
Nuance es un software de reconocimiento de voz avanzado que se usa para activar una amplia variedad de funciones del teléfono. El software Nuance activa por voz automáticamente hasta 1,000 contactos para la marcación y búsqueda por voz. No es necesario realizar ninguna grabación de antemano ni entrenar el software. Pronuncie en forma natural el nombre de un contacto a quien desee llamar y use su voz para buscar contactos, iniciar aplicaciones y navegar por los menús del teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔Reconocimiento de voz
2.
Cuando oiga la instrucción de voz, diga un comando. A continuación verá una lista de comandos disponibles:
67
Menú ➔
Mis cosas
.
Nota:
Se mostrará brevemente esta lista de comandos de voz.
Opciones de “Diga un comando”
Llamar <nombre o número>
número anotado en la lista de contactos. Si existen varios números (por ej.: casa, trabajo u otro), diga el nombre y tipo de número (ubicación).
Enviar mensaje <nombre o número>
Crear para mensajes de texto.
Buscar <nombre>
mostrar información de contacto almacenada en la lista de contactos.
Iniciar <menú>
teléfono si están activadas, como: Buzón de voz, Contactos, Tonos, Calendario, Tareas y Navegador.
Verificar <opción>
informe (Estado, Mensajes, Llamadas perdidas, Hora, Fuerza de la señal, Red, Batería, Mi número de teléfono y Volumen).
Mientras está visualizada la pantalla dos opciones:
Tut or ia l
voz.
: le brinda acceso a todas las características del
: le proporciona ejemplos de cómo usar los comandos de
: le permite llamar a un nombre o
: le muestra la pantalla
: use un comando de voz para buscar y
: verifique el estado del teléfono en el mismo
Diga un comando
, tiene
Page 74
Configuración
comandos de voz, como: Confirmación, Adaptación, Modos de audio, Altoparlante y Acerca de.
Hable con claridad al decir el comando. No hay necesidad de hablar lentamente ni de poner más énfasis. El software de reconocimiento de voz ha sido optimizado para comprender su voz en su forma natural. Si después de unos segundos el software no reconoce el comando, una instrucción de voz le pide que lo repita. Si el software sigue sin reconocer el comando, se muestra este mensaje: “No se reconoce el comando”, y se le solicita que lo intente otra vez.
Deberá finalizar la actual llamada iniciada con comandos de voz antes de realizar otra llamada usando los comandos de voz. Sólo puede originar la primera llamada en una llamada entre tres personas mediante comandos de voz.
Consejos para el reconocimiento de voz
Espere el tono antes de hablar.
Hable con claridad y con un volumen normal.
No hay necesidad de hablar con pausas. El software de reconocimiento de voz ha sido entrenado para reconocer el lenguaje natural y funciona mejor si habla en forma natural.
En ambientes muy ruidosos, puede ser de utilidad usar unos audífonos o un juego de audífono y micrófono Bluetooth.
: le muestra la configuración del software de
Activación de la lista de contactos por voz
Al iniciarse, el software de reconocimiento de voz Nuance lee su lista de contactos y activa todos los nombres por voz.
Si añade o cambia algún contacto, el software automáticamente vuelve a cargar la lista de contactos y la activa por voz.
Grabación de audio
Grabar audio le permite grabar notas de voz. También le permite enviar el archivo de audio a otras personas como archivo adjunto a un mensaje MMS. El tiempo de grabación está limitado al espacio de memoria libre de que se disponga.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔Grabar audio Seleccionar
2.
Antes de grabar audio, presione siguientes opciones:
• Mis archivos de voz
o .
Grabar
: empiece a grabar un archivo de audio.
: vea sus archivos de audio.
Grabar configuración de audio
grabación (amr o mp3), donde se guardará la grabación (Teléfono o Tarjeta de memoria) y active o desactive el tiempo de grabación ilimitado. Presione ajuste.
Menú ➔
Mis cosas
y presione
Opciones
para ver las
: fije el formato de salida de
Guardar
para guardar el
Mis cosas 68
Page 75
Presione
Grabar
3.
claramente en el teléfono.
4.
Presione
5.
Presione el tiempo de grabación, el mensaje se guarda automáticamente.
6.
Después de grabar un archivo de voz, presione para ver las siguientes opciones:
Reproducir
Grabar
• Mis archivos de voz
Grabar configuración de audio
grabación (amr o mp3), donde se guardará la grabación (Teléfono o Tarjeta de memoria) y active o desactive el tiempo de grabación ilimitado. Presione Guardar para guardar el ajuste.
Enviar mediante
multimedia o envíelo a un dispositivo Bluetooth.
Definir como
llamada, un tono de timbre para un llamante específico o un tono de alarma.
Eliminar
Más
69
para empezar a grabar y hable
Pausa
para suspender la grabación.
Detener
para detener la grabación. Si se detiene
: le permite reproducir el archivo de voz.
: empiece otra grabación de voz.
: vea sus archivos de audio.
: fije el formato de salida de
: adjunte la grabación de voz a un mensaje
: fije el archivo de voz como un tono de timbre de
: elimine el archivo de voz.
: seleccione las siguientes opciones:
Opciones
Cambiar nombre
Bloquear/Desbloquear
prevenir su eliminación, o desbloquee el archivo de audio para permitir su eliminación.
Visibilidad de Bluetooth
visible ante dispositivos Bluetooth.
Propiedades
como nombre, formato, tamaño, etc.
7.
Para salir, presione
Carpeta Audio
Esta carpeta muestra una lista de archivos de audio. Los archivos de audio incluyen tonos predeterminados que se incluyen con el teléfono, archivos de audio que se han descargado y archivos de audio que se han grabado. Cuando se graba y se guarda un memorándum de voz, se almacena en la carpeta Audio grabado. Para tener acceso a esta carpeta, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Audio ➔
: cambie el nombre del archivo de voz.
: bloquee el archivo de audio para
: haga que el archivo de audio esté
: vea los detalles básicos para el archivo de audio,
Atrás
o .
Menú ➔
Audio grabado
y presione
Seleccionar
Mis cosas ➔
o .
Page 76
Nota:
Para ver archivos de audio guardados en la tarjeta microSD, presione la tecla de navegación hacia la derecha para seleccionar
Audio
.
2.
Seleccione audio.
3.
Presione – o bien –
Presione archivo de audio.
4.
Presione
En tarjeta
y después seleccione la carpeta
Audio grabado
Reproducir
Opciones ➔ Reproducir
Atrás
o para salir.
y seleccione un archivo de
para reproducir el archivo de audio.
para reproducir un
Alarmas
Esta característica le permite:
programar la alarma para que suene a una hora específica.
configurar el teléfono para que se encienda automáticamente y
suene la alarma, aún si el teléfono está apagado.
Programación de una alarma
Para programar la alarma:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
.
Alarmas
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
Seleccionar
Aparecerán las siguientes opciones:
Despertador
especificada.
Alarma 1
Alarma 2
Alarma 3
Alarma 4
Encendido automático
timbre la alarma incluso cuando el teléfono esté apagado.
2.
Seleccione un tipo de alarma y presione
Seleccionar
3.
Configure las siguientes opciones:
Nombre
aparece en la pantalla cuando la alarma se activa. Este campo no aparece si el tipo de alarma es Despertador.
Activación de alarma
Desactivado desactiva la función. Seleccione editar los campos restantes.
Hora de alarma
que sonará la alarma.
Nota:
o
El teléfono está predeterminado en un formato de
12 horas. Para cambiar el formato, consulte
fecha”
: la alarma suena para despertarlo a la hora
: ajuste de alarma primaria. : ajuste de alarma secundaria. : ajuste de la tercera alarma. : ajuste de la cuarta alarma.
: active o desactive la opción de que
Opciones ➔
o .
: use un nombre específico para la alarma. El nombre
: Activado activa la función y
Activado
: use el teclado para introducir una hora a la
“Hora y
en la página 126.
Mis cosas 70
para
Page 77
Tipo de alarma
tipo de notificación de alerta (Melodía, Melodía ascendente, Vibración, Vibración después melodía, Vibración y melodía, o Vibración y descendente).
Tono de alarma
la carpeta
Volumen de la alarma
la izquierda o derecha para ajustar el nivel de volumen (del 1 al
7). Presione
Repetición
Marque los días en que desea que suene la alarma. Presione
Aceptar
Retrasar
o 5, 10, 15, 20 ó 30 minutos).
Repetir
(1, 2, 3, 5 ó 10 veces). Repetir debe estar activado para habilitar esta función.
4.
Presione
Nota:
Para detener la alarma cuando timbre, presione cualquier tecla o presione las teclas de volumen. Presione para apagar la alarma.
71
: presione
Editar
para seleccionar un nuevo
: presione
Editar
Ton o s
.
Reproducir
: presione
para guardar el ajuste.
: fije la función de retraso para la alarma (Desactivado
: fije el número de veces que se repetirá esta alarma
Guardar
para guardar los cambios.
para seleccionar un tono de
: presione la tecla de navegación hacia
para ver un ejemplo.
Editar
para ingresar al menú Repetición.
Aceptar
Programación de alarmas con encendido automático
Puede configurar el teléfono para que suene la alarma a la hora programada, aun cuando el teléfono está apagado.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
presione .
2.
Resalte
Activado
la función Encendido automático.
Nota:
Si la opción de menú está programada en el teléfono está apagado a la hora especificada, la alarma no sonará.
3.
Presione para regresar al modo de espera.
Alarmas ➔ Encendido automático
y presione
Menú ➔
Guardar
o para activar
Calendario
Use la función del calendario para:
ver las vistas de Mes, Semana y Día.
crear eventos del calendario, como Cita, Aniversario, Vacaciones, Importante o Privado.
mostrar los eventos de alarma perdidos que hayan ocurrido.
Mis cosas ➔
Desactivado
y
y
Page 78
Para ingresar al menú Calendario, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
.
Consejo:
En el modo de espera, presione rápidamente para que aparezca el calendario en vista de mes.
2.
Mientras ve el calendario, presione siguientes opciones:
Ver
: vea el día seleccionado.
•Ver por
Mes (dependiendo en cuál visualización se seleccionó).
•Crear
: cree un evento de Cita, Aniversario, Vacaciones, Importante o Privado en el calendario. Para obtener más información, consulte página 72.
•Ir a
: vea el calendario para hoy u otra fecha especificada.
• Lista de eventos
calendario disponibles.
•Eliminar
calendario.
Configuración
vista predeterminada (Mes, Semana o Día).
Calendario
: cambie el modo visualización a vista de Día, Semana o
: esta opción enlista todos los eventos del
: elimine un Período, Este mes, Antes de o Todo del
: configure el día de inicio del calendario y la
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Seleccionar
Opciones
“Creación de un evento”
para ver las
en la
o
Creación de un evento
Para crear una cita, un aniversario, vacaciones, fecha importante o evento privado:
1.
2.
3.
Eventos para alarmas perdidos
alarma que hayan pasado y no se cancelaron.
Espacio usado
de eventos de calendario junto con la asignación de memoria para cada una.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
la tecla . Presione
navegación hacia la derecha. Resalte Cita, Aniversario, Vacaciones, Importante o
Privado y presione Las siguientes opciones aparecerán para una Cita:
Título
Detalles
caracteres).
Fecha de inicio
: muestra una lista de las distintas categorías
Calendario
Opciones,
: el título para este evento (máximo de 15 caracteres).
resalte
Seleccionar
: la descripción para este evento (máximo de 100
: fecha de inicio para este evento.
: muestra los eventos con
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Crear
Seleccionar
y presione la tecla de
o .
Mis cosas 72
o
Page 79
Hora de inicio
tecla de navegación hacia la derecha para seleccionar
PM
para la hora de inicio del evento.
Fecha de finalización
evento.
Hora de finalización
Presione la tecla de navegación hacia la derecha para seleccionar
Ubicación
(máximo de 15 caracteres).
Alarma Comprobar
seleccionada, todos los ajustes de alarma restantes estarán activados.
Antes
evento en que desea que suene la alarma.
Tono de alarma
resalte, presione
Repetir
evento (A diario, Todas las semanas o Mensual). Presione
Comprobar
seleccionada, se activan los siguientes ajustes.
73
: hora de inicio para este evento. Presione la
: fecha en la que terminará este
: hora en la que terminará este evento.
AM
o PM para la hora de finalización del evento.
: descripción de ubicación para este evento
: fije una alarma para este evento. Presione
para seleccionar esta opción. Una vez que esté
: fije la cantidad de tiempo (minutos, hora, día) antes del
: elija un tono de alarma. Una vez que se
Editar
para seleccionar un archivo de audio.
: fije el número de repeticiones permitidas para este
para seleccionar esta opción. Una vez
AM
o
4.
Presione
Nota:
Los eventos restantes del calendario (Aniversario, Vacaciones, Importante y Privado) se configuran de manera similar.
Otras opciones de eventos
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Seleccione un día que contenga una entrada de calendario y presione Si el día seleccionado tiene uno o varios eventos de calendario, dichos eventos se mostrarán en una lista.
Cada
: fije el número de veces que la entrada se repetirá en el
marco de tiempo seleccionado.
Excepto fines de semana
de semana) de la programación del evento.
Hasta
: fije una duración para este evento asignándole una
fecha de vencimiento.
Guardar
para guardar esta nueva entrada.
o .
: excluya los días no laborales (fines
Menú ➔
Calendario
Ver
y presione
.
Mis cosas ➔
Page 80
Visualización de un evento
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
Aparecerá el calendario con la fecha de hoy resaltada.
2.
Use las teclas de navegación para dirigirse a la fecha con un evento asignado que desea ver y presione
Si hay una alarma programada, se muestra junto al evento en la lista de eventos.
3.
Presione la tecla de navegación hacia pasar al evento anterior o siguiente. Resalte un evento y presione opciones de evento de calendario:
Ver
: vea los detalles para un evento seleccionado.
Crear
: agregue un evento adicional a los días seleccionados.
Enviar
multimedia o por Bluetooth.
Eliminar
eventos.
Guardar en mis cosas
la carpeta Mis cosas.
Imprimir mediante Bluetooth
una impresora compatible con Bluetooth.
Calendario
o .
Opciones
para usar una de las siguientes
: envíe una lista del evento mediante un mensaje
: elimine un evento seleccionado, varios o todos los
Menú ➔
y presione
arriba
: guarde la entrada del calendario en
: envíe la lista de eventos a
Mis cosas ➔
Ver
.
o
abajo
para
Configuración
(Domingo o Lunes) y la vista predeterminada por modo (Mes, Semana o Día).
Eventos para alarmas perdidos
alarma que hayan pasado y no se cancelaron.
Espacio usado
de eventos de calendario junto con la asignación de memoria para cada una.
4.
Presione para regresar al modo de espera.
: configure el día de inicio del calendario
: muestra los eventos con
: muestra una lista de las distintas categorías
Llamadas recientes
El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya marcado, recibido o no contestado en el menú Llamadas recientes. Si el número o nombre de quien llama están anotados en los contactos, aparecerá el nombre correspondiente. Para obtener más información, consulte página 32.
“Llamadas recientes”
en la
Brújula
Use la aplicación Brújula como lo haría con cualquier brújula. El extremo rojo de la aguja del compás indica la dirección en la que se está dirigiendo la parte superior del teléfono. Cuando el extremo rojo de la aguja apunte a N (para norte), 0° N aparecerá debajo del selector.
Para usar la brújula:
Mis cosas 74
Page 81
En el modo de espera, presione
1. Herramientas ➔
.
2.
Sostenga la pantalla del teléfono paralela al suelo y gire lentamente hasta que el extremo rojo de la aguja apunte hacia la dirección que desea.
3.
Presione
•Calibración
trazara un 8, como se muestra en la pantalla.
Brújula
Opciones
para usar la siguiente opción:
: calibre la brújula moviendo el dispositivo como si
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
Seleccionar
Tareas
La opción Tareas le permite crear un evento o tarea “pendiente”, el cual se crea de modo parecido a las entradas del calendario anteriormente descritas.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
2.
Presione opciones:
•Crear
: cree una tarea (consulte
en la página 75).
Eventos para alarmas perdidos
alarma que hayan pasado y no se cancelaron.
Espacio usado
máximo posible, que es 100.
75
Tar ea s
Opciones
para que aparezcan las siguientes
: muestra el número de tareas y el número
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Seleccionar
“Creación de una tarea”
: muestra los eventos con
o .
Creación de una tarea
o
Para crear una tarea y añadirla al calendario:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
2.
Presione o para usar las siguientes opciones:
Título
: el título para esta tarea (máximo de 15 caracteres).
Detalles
100 caracteres).
Fecha de inicio
Fecha de vencimiento
tarea.
Alarma Comprobar
seleccionada, se activan los demás ajustes de alarma.
Fecha de la alarma
Hora de alarma
la tecla de navegación hacia la derecha para seleccionar
PM
para la hora de inicio de la alarma.
Tono de alarma
resalte, presione
Prioridad
3.
Presione
Tar ea s
Opciones
, resalte
: una descripción detallada para la tarea (máximo de
: la fecha de inicio para esta tarea.
: fije una alarma para este evento. Presione
para seleccionar esta opción. Una vez
: la hora a la que sonará esta alarma. Presione
: elija un tono de alarma. Una vez que se
Editar
: asigne una prioridad (1, 2 ó 3) a la tarea.
Guardar
para guardar esta nueva tarea.
Menú ➔
y presione
Crear
y presione
: la fecha de vencimiento para esta
: fecha en que desea que timbre la alarma.
para seleccionar un archivo de audio.
Mis cosas ➔
Seleccionar
Seleccionar
o .
AM
o
Page 82
Memorándum
Use la opción Memorándum para crear notas y añadirlas a los eventos.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
Si ha creado memorándums, estos aparecerán en la pantalla principal de Memorándum.
2.
Presione dependiendo de si hay notas:
Ver
: vea la nota seleccionada. Presione
nota.
•Crear
: cree una nota Para obtener más información, consulte
Memorándum
o .
Opciones
para ver las siguientes opciones,
“Creación de un memorándum”
Enviar
: envíe una nota mediante un mensaje multimedia o por
Bluetooth.
Eliminar
: elimine una nota seleccionada, varias o todas las
notas.
Guardar en Galería
Imprimir mediante Bluetooth
impresora Bluetooth.
Espacio usado
máximo posible, que es 100.
: guarde la nota en la carpeta Mis cosas.
: muestra el número de notas y el número
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Editar
para cambiar la
en la página 76.
: envíe la nota a una
Creación de un memorándum
Para crear un memorándum y añadirlo al calendario:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Presione o.
3.
Use el teclado para introducir texto y presione para guardar la nota.
o .
Opciones
Memorándum
, resalte
Crear
Menú ➔
y presione
y presione
Mis cosas ➔
Seleccionar
Guardar
Calculadora
Esta función le permite usar el teléfono como una calculadora. La calculadora brinda las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Use las teclas numéricas para introducir el primer número.
Consejo:
Para incluir un punto decimal o un paréntesis, presione
.()
Calculadora
o .
hasta que aparezca el símbolo deseado.
Menú ➔
y presione
Mis cosas 76
Mis cosas ➔
Page 83
Introduzca la operación para el cálculo presionando las
3.
teclas de navegación como se ilustra en la pantalla.
4.
Use las teclas numéricas para introducir el segundo número.
5.
Para ver el resultado, presione .
Calculadora de propinas
Use la calculadora de propinas para calcular la cantidad de dinero que se dejará como propina, tomando en cuenta parámetros como cantidad total de la cuenta, porcentaje de propina y número de miembros en el grupo.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Introduzca los valores en los campos correspondientes mediante las teclas numéricas.
•Factura
• Propina(%)
ejemplo, 15. Use para vaciar el campo e introduzca otra cantidad.
•# pago
Nota:
Para incluir un punto decimal, presione .
77
Calculadora de propinas
o .
: la cantidad total de la cuenta para el grupo.
: el porcentaje que desea usar para la propina. Por
: el número de personas en el grupo.
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
3.
Los demás campos indican:
• Propina($)
• Debe pagar
4.
Presione restablecer a valores predeterminados.
: la cantidad de la propina basada en las cifras
introducidas.
: su parte del monto total de la cuenta. Este valor se basa en el valor introducido en el campo que la cuenta total y la propina se compartirán en forma equitativa.
Reajustar
para borrar todos los campos y
# pago
Conversor
El menú Conversor brinda las categorías de conversión siguiente: Moneda, Longitud, Peso, Volumen, Área y Tem pe r at ur a.
Para usar el conversor:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Resalte una función del conversor y presione
Seleccionar
Conversor
o .
o.
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
y supone
Page 84
Cada función del conversor tiene un campo para el tipo de unidad que se convertirá (el primer campo Unidad) y un campo para el tipo de unidad al que se convertirá (el segundo campo Unidad). Un campo adicional le permite introducir la cantidad de unidad que se convertirá.
3.
Introduzca una cantidad en cualquiera de los campos Unidad, según sus necesidades.
La unidad de conversión aparecerá en el campo apropiado. En el caso donde las conversiones no son directas, aparecerán cifras decimales para una mayor exactitud.
Reloj mundial
Reloj mundial le permite ver la hora en otras ciudades principales del mundo. El reloj mundial muestra la hora en 30 diferentes ciudades dentro de las 24 zonas horarias del mundo.
Adición de una nueva zona horaria
Para añadir una nueva ciudad o zona horaria a la pantalla principal del reloj mundial:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
Reloj mundial
o .
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
Una entrada para su zona horaria mostrará el nombre de su ciudad (y posiblemente otras ciudades en la zona horaria), hora y fecha.
2.
Seleccione
Seleccionar
3.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para resaltar la zona horaria que desea añadir. Aparecerán ciudades en cada zona horaria conforme navegue por las varias zonas horarias.
4.
Use la tecla de navegación hacia abajo para resaltar el campo marcar el cuadro. Esto causa que aparezca el horario de verano.
5.
Presione La nueva zona horaria aparecerá en la pantalla principal del reloj mundial.
6.
Presione de zonas horarias.
Opciones ➔
o .
Horario de verano
Aceptar
para añadir la zona horaria.
Opciones
para Editar, Añadir o Eliminar entradas
Añadir
y presione
y presione
Comprobar
Mis cosas 78
para
Page 85
Temporizador
Use Temporizador para programar una cuenta regresiva. Para activar el temporizador, use las siguientes opciones:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para resaltar la hora, minutos y segundos. Use el teclado para introducir los valores.
3.
Seleccione
4.
Presione
5.
Presione
Temporizador
o .
Establecer
Iniciar Pausa
para introducir la duración. Presione
Aceptar
. para poner en marcha el temporizador. para hacer pausa en el temporizador.
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
Cronómetro
Use el cronómetro para medir intervalos de tiempo. Se pueden medir cincuenta tiempos diferentes.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Presione
3.
Presione
4.
Presione
79
Cronómetro
o .
Iniciar
para iniciar el cronómetro.
Vuelta
para registrar lapsos de tiempo.
Detener
para detener el cronómetro.
Menú ➔
y presione
Mis cosas ➔
5.
Presione
Reajustar
para borrar todos los tiempos
registrados.

Otros archivos

Use la opción Otros archivos para ver y administrar otros tipos de archivos guardados en el teléfono o la tarjeta de memoria. Estos archivos pueden clasificarse como Audio, Gráficos, Videos, Álbumes y Música.
1.
En el modo de espera, presione
Otros archivos
2.
Presione fijar la opción de clasificación (por fecha, tipo, nombre o tamaño) o para ver las propiedades del archivo.
y presione
Opciones
para ver el archivo, crear una carpeta,
Menú ➔
Seleccionar
Mis cosas ➔
o .

Espacio usado

Use esta opción para ver el uso de la memoria en el teléfono y en una tarjeta de memoria opcional, si está instalada. También puede ver los archivos guardados en cada carpeta y eliminar archivos que no desee. Puede ver también el total de memoria disponible en el teléfono y en la tarjeta de memoria.
1.
En el modo de espera, presione
Espacio usado
Se mostrará la memoria disponible total.
y presione
Menú ➔
Seleccionar
Mis cosas ➔
o .
Page 86
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para seleccionar Las siguientes carpetas estarán enlistadas:
• En teléfono
• En tarjeta de memoria
:
Disponible
: la cantidad total de memoria disponible en el
teléfono.
Aplicaciones
programas de aplicaciones.
Audio
: la cantidad de memoria usada para guardar archivos de
Tonos, Música y Audio grabado.
Juegos
: la cantidad de memoria usada para almacenar
programas de juegos.
Imágenes
: la cantidad de memoria usada para almacenar
fotos.
Video
: la cantidad de memoria usada para guardar archivos de
video grabados con la videocámara del teléfono.
Otros archivos
otros tipos de archivos, tales como documentos.
Disponible
: la cantidad total de memoria disponible en la
tarjeta de memoria.
Audio:
la cantidad de memoria usada para guardar archivos de
Tonos, Música y Audio grabado.
En teléfono
: la cantidad de memoria usada para almacenar
: la cantidad de memoria usada para guardar
:
o
En tarjeta
Imágenes:
la cantidad de memoria usada para almacenar
.
fotos.
Video:
la cantidad de memoria usada para guardar archivos de
video grabados con la videocámara del teléfono.
Archivos
: la cantidad de memoria usada para guardar
archivos, tales como documentos.
Carpeta
: la cantidad de memoria usada para almacenar
carpetas.
3.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para resaltar una carpeta que desea ver, después presione
Seleccionar
4.
Resalte un archivo que desea eliminar de la carpeta y presione
Tod o
5.
Presione
6.
En el mensaje la entrada o
Comprobar
.
Eliminar
o .
para marcar archivos o marque
.
¿Desea borrarla?
No
para cancelar.
, presione Sí para borrar
Mis cosas 80
Page 87

Sección 8: Multimedia

En esta sección se explica cómo utilizar las características de multimedia del teléfono, que incluye el reproductor de música, el reproductor de video, la galería, la cámara y la videocámara.

Reproductor de música

El reproductor de música es una aplicación que puede reproducir archivos de música. El reproductor de música apoya archivos con extensiones AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, 3GP, MPEG, MP4 y M4A. Cuando inicia el reproductor de música, puede navegar dentro de las carpetas de música y seleccionar material para reproducirlo.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas Seleccionar
2.
Resalte una de las carpetas disponibles y presione para abrir la carpeta.
3.
Resalte una canción y presione para reproducir la canción.
Nota:
El número máximo de canciones que puede sincronizar
entre el teléfono y la computadora es 1,000.
81
➔ Reproductor de música
o .
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
Opciones del reproductor de música
El menú de opciones del reproductor de música configura las opciones de reproducción de música del teléfono, tal como reproducir los archivos de música en orden aleatorio, repetir los archivos de música, añadir canciones a la lista de reproducción y más.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas Seleccionar
2.
Navegue a un archivo de música y presione . Se reproducirá el archivo de música.
3.
Presione para hacer Pausa o Continuar reproduciendo la canción.
4.
Presione opciones:
• Transferir a auricular Bluetooth
música seleccionado a un juego de audífono-micrófono (auriculares) estéreo Bluetooth.
➔ Reproductor de música
o .
Opciones
y seleccione una de las siguientes
Menú ➔
Mis cosas ➔
y presione
: transfiere el archivo de
Page 88
• Modo de repetición
o vuelva a reproducir cada canción en la lista actual y, a medida que termina la última canción de la lista, vuelva a reproducir todas las canciones en el orden mostrado.
• Repetición aleatoria activada
aleatoria. Cuando está opción está activada, la lista de canciones en curso se ordena al azar para su reproducción.
• Definir como
como un timbre de llamada o tono de alarma.
• Agregar a lista de reproducción
en ese momento a una lista de reproducción nueva o existente.
•Enviar mediante
un mensaje o a un dispositivo compatible con Bluetooth.
•Comprar música
• Propiedades
música, como nombre, formato, tamaño, etc.
•Configuración
izquierda o derecha para fijar las siguientes opciones del reproductor de música:
Reproducción en 2° plano
Desactivado.
: repita la canción activa en ese momento
: active o desactive la función
: determine el archivo de música seleccionado
: agregue la canción activa
: envíe el archivo de música seleccionado en
: ingrese a Internet para comprar música.
: vea los detalles básicos para el archivo de
: presione la tecla de navegación hacia la
: fije esta opción en Activado o
Efectos de sonido
sonido predeterminados: Normal, Rock, Pop, Danza, Clásica, Jazz, Amplio, Dinámico o Sonido envolvente. Presione para guardar el ajuste.
5.
Presione
Biblioteca
Reproductor de música. Presione Reproductor de música.
6.
Presione para salir del reproductor de música y regresar al modo de espera.
: seleccione entre uno de los efectos de
para ver el menú principal del
Atrás
para regresar al
Guardar
Reproducción de música transferida al teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música las pistas
y presione .
Nota:
Todas las pistas
descargadas o todas las canciones guardadas en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta seleccionar la canción que desea escuchar y presione .
muestra todas las canciones
Menú ➔
Mis cosas ➔
Multimedia 82
Tod as
Page 89
Reproducción de música a través de un dispositivo Bluetooth estéreo
Su teléfono es compatible con el perfil de Bluetooth estéreo (A2DP) que reproduce música en estéreo cuando se sincroniza con un juego de audífono-micrófono (auriculares) Bluetooth estéreo.
Para escuchar música con un auricular Bluetooth:
1.
Vincule su teléfono a un dispositivo Bluetooth estéreo. Para obtener procedimientos de sincronización específicas, consulte
2.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música
y presione .
las pistas
3.
Seleccione una canción y presione para reproducir la canción.
La canción se reproduce a través del juego de audífono­micrófono Bluetooth.
“Conectividad”
Menú ➔
en la página 136.
Mis cosas ➔
To da s
Reproducción de música mientras usa el teléfono
El reproductor de música le permite reproducir música en segundo plano mientras realiza otras tareas en el teléfono. Se hace una pausa en la música cuando se acepta una llamada y
83
se reanuda cuando se finaliza la llamada. La música continúa reproduciéndose cuando se recibe un mensaje de texto o un mensaje multimedia.
Las otras funciones que se pueden usar son:
Llamar
: realice o reciba una llamada (el reproductor de música
hará pausa).
Mensajes
: envíe o reciba un mensaje de texto o multimedia. La música sigue reproduciéndose a menos que se reciba un clip de audio/video como parte de un mensaje multimedia.
Navegador
reproduciéndose).
Juegos
Nota:
1.
2.
3.
4.
: puede navegar por la web (la música seguirá
: le permite jugar juegos mientras escucha música.
Reproducir música y poner en pausa el reproductor de
música consumen la misma cantidad de carga de la batería.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música
y presione . Seleccione una carpeta y presione Resalte una canción para reproducirla y presione . Una vez que empiece a reproducirse la música, aparecerá el
icono de música ( ) en la parte superior de la pantalla. Para ocultar el reproductor de música, presione una
vez.
Menú ➔
Seleccionar
Mis cosas ➔
o .
Page 90
5.
Para ir a la canción anterior, presione la tecla Retroceder
(tecla de navegación izquierda). Presione reproduciendo la canción.
Para avanzar a la canción siguiente, presione Avanzado rápido (tecla de navegación derecha).
Mientras reproduce la música en el modo de espera, puede salir del reproductor de música presionando .
Una vez activado el reproductor de música, puede escuchar música en segundo plano mientras realiza otras funciones con el teléfono.
¡Importante!
para hacer Pausa o Continuar
Cuando termine de usar la función Reproductor de música, presione impedir que la batería pierda su carga. Con el reproductor en pausa, se sigue gastando la carga de la batería.
para detener la función e
Uso de listas de reproducción
Las listas de reproducción se utilizan para asignar y agrupar canciones en una lista de multimedia preferida para reproducirlas posteriormente. Estas listas de reproducción pueden crearse ya sea mediante el menú de opciones del
reproductor de música del teléfono o desde dentro de una aplicación de música de terceros (como Windows Media Player) y después descargarse al teléfono.
Creación de una lista de reproducción
Para crear una lista de reproducción y añadir canciones iniciales:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música reproducción
presione
2.
Use el teclado para introducir el nombre de la lista de reproducción en el campo
Guardar
Aparecerá la pantalla Añadir.
3.
Seleccione y presione
4.
Presione para poner una marca junto a las canciones o
5.
Presione La lista de reproducción se guardará y aparecerá en el
menú Listas de reproducción.
6.
Para continuar creando la lista de reproducción, resalte la lista de reproducción que acaba de crear, presione
Opciones ➔
añadiendo música desde el teléfono o la tarjeta de memoria.
7.
Presione para regresar al modo de espera.
Crear lista de reproducción
Seleccionar
.
Todas las pistas, Artistas, Álbumes
Seleccionar
Tod o
.
Añadir
.
Añadir pistas
Menú ➔
o .
Introducir nombre
o .
o
Comprar música
Mis cosas ➔
Listas de
y
y presione
o
Géneros
para seguir
Multimedia 84
Page 91
Adición de canciones a una lista de reproducción
Para añadir canciones a una lista de reproducción existente:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música reproducción
2.
Resalte una lista de reproducción creada anteriormente y presione
Seleccionar
3.
Seleccione y presione
4.
Presione para poner una marca junto a las canciones o
5.
Presione La lista de reproducción se guardará y aparecerá el menú Listas de reproducción.
Eliminación de canciones de una lista de repr oducción
Para eliminar canciones de una lista de reproducción existente:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Reproductor de música reproducción
2.
Resalte una lista de reproducción creada anteriormente y presione
Seleccionar
85
y presione
Opciones ➔
o .
Todas las pistas, Artistas, Álbumes
Seleccionar
Tod o
.
Añadir
.
y presione
Opciones ➔
o .
Menú ➔
Seleccionar
Añadir pistas
o .
Menú ➔
Seleccionar
Eliminar pistas
Mis cosas ➔
o.
y presione
Mis cosas ➔
o.
y presione
Listas de
o
Géneros
Listas de
3.
Presione para poner una marca junto a las canciones o
4.
Presione La lista de reproducción se guardará y aparecerá el menú Listas de reproducción.
Importación de una lista de reproducción desde Windows Media Player
Para importar una lista de reproducción desde Windows Media Player en su computadora:
¡Importante!
1.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a la computadora de destino. Un icono de USB a PC ( ) aparecerá en la pantalla cuando se establezca una conexión activa.
2.
Una vez que se establezca la conexión USB, el teléfono mostrará
Tod o
.
Quitar
.
Para que este procedimiento funcione, debe desactivar Bluetooth (consulte página 104) y activar el modo USB (consulte
“Seleccionar modo USB”
Conectado
.
“Activación”
en la página 136).
en la
Page 92
3.
En la pantalla de la computadora aparecerá la ventana de reproducción automática. Verá SGH-A997 en la parte superior de la ventana emergente. Haga clic en
digital media files to this device
multimedia digitales a este dispositivo). Aparecerá Windows Media Player. Se requiere la versión
10.0 o posterior.
Nota:
Si la computadora receptora no detecta el teléfono recién conectado y aparece la pantalla de reproducción automática, consulte
“Transferencia de música usando
una aplicación multimedia”
pasos del 5 al 7.
4.
Desde dentro de la aplicación Windows Media Player, haga clic en la ficha
5.
En el lado izquierdo de la pantalla, bajo Playlists (Listas de reproducción), haga clic en reproducción) y asigne el nombre Teléfono-a997 a la lista de reproducción.
6.
Bajo
Library
Aparecerá la lista de canciones descargadas.
7.
Resalte una canción en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione
Tel éf on o-a 99 7
Library
(Biblioteca), seleccione
.
(Sincronizar archivos
en la página 87 y siga los
(Biblioteca).
Create playlist
(Crear lista de
Music
Add to (Añadir a)
Sync
(Música).
Nota:
Si la lista de reproducción está vacía, haga clic en el botón
Edit Playlist
añadir archivos de música de entre las varias categorías de multimedia.
8.
9.
10.
11.
12.
(Editar lista de reproducción) y empiece a
Desde la aplicación Windows Media Player, asegúrese que el dispositivo SGH-a997 aparezca en la esquina superior derecha de la pantalla. De no ser así, haga clic en
Next device
SGH-a997. Desde la aplicación Windows Media Player, en la esquina
superior izquierda de la pantalla, bajo Playlists (Listas de reproducción), arrastre y coloque la lista de reproducción SGH-a997 en la lista Sync (Sincronizar), en la parte inferior derecha de la pantalla y presione el botón
Sync
La lista de reproducción se sincronizará con el teléfono SGH-a997.
Cuando Media Player muestre el mensaje
completed
desenchufar el conector USB del teléfono. En el modo de espera, presione
presione Resalte
(Siguiente dispositivo) hasta que aparezca
(Iniciar sincronización).
(Sincronización completa) será seguro
Seleccione
Listas de reproducción
o.
Menú ➔
y presione .
Multimedia 86
Sync
Mis cosas
Start
y
Page 93
Aparecerá la lista de reproducción SGH-a997.
13.
Presione para regresar al modo de espera.

Compra de música/tonos

Use Música de AT&T para comprar tonos de timbre, Answer Tones™ (tonos de contestación) y canciones de algunas de sus tiendas de música favoritas.
1.
En el modo de espera, presione
música
y presione
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para resaltar sus opciones de música o para seleccionar timbres.
3.
Presione Ir para enlazarse a las pantallas secundarias en Shop Music (Tienda de música).
4.
Presione
5.
Presione y después Sí para regresar al modo de espera.
Seleccionar
Atrás
para regresar a la página anterior.
Transferencia de música usando una aplicación multimedia
Con objeto de descargar música desde la computadora al teléfono, se requieren una tarjeta microSD y un cable de datos USB. Estos artículos se venden por separado. Para obtener más información, visite
service/accessories/
87
http://www.wireless.att.com/cell-phone-
.
Menú ➔
o .
Tienda de
1.
Descargue una canción a su computadora personal.
2.
Introduzca la tarjeta microSD en el teléfono. Para obtener más información, consulte
microSD”
en la página 8.
3.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a la computadora de destino. Un icono de USB a PC ( ) aparecerá en la pantalla cuando se establezca una conexión activa.
4.
Una vez que se establezca la conexión USB, el teléfono mostrará
Connected
computadora se mostrará el dispositivo. Si la detección se realiza satisfactoriamente, vaya al paso 8.
Nota:
Si la computadora receptora no detecta el teléfono recién conectado y aparece la pantalla de reproducción automática, siga los pasos del 5 al 7.
5.
Desenchufe el cable adaptador de USB.
6.
En el modo de espera, presione
Conectividad ➔
Samsung Kies
7.
Navegue a la pantalla de espera y regrese al paso 3.
“Instalación de la tarjeta
(Conectado) y en la pantalla de la
Menú ➔
Seleccionar modo USB
.
Configuración
Page 94
8.
En la pantalla de la computadora aparecerá la ventana de reproducción automática. Verá SGH-A997 en la parte superior de la ventana emergente. Haga clic en
digital media files to this device
multimedia digitales a este dispositivo). Aparecerá Windows Media Player. Se requiere la versión
10.0 o posterior.
9.
En la computadora, mediante el botón izquierdo del ratón, haga clic en una canción y arrástrela a la lista de sincronización a la derecha.
10.
En la aplicación Windows Media Player, presione el botón
Start Sync
(Empezar sincronización). Este paso iniciará el
proceso de descarga.
11.
Cuando Media Player muestre el mensaje
completed
(Sincronización completa) será seguro
desenchufar el conector USB del teléfono.
Nota:
El reproductor de música no es compatible necesariamente con todas las características de un formato de archivo en particular ni con todas las variaciones de dichos formatos. Es posible que las protecciones de los derechos de autor (Copyright) puedan impedir que se copien, modifiquen, transfieran o reenvíen algunas imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
(Sincronizar archivos
Sync
Sync

Uso de AT&T Radio

Este servicio le permite transmitir aproximadamente 25 canales de música sin comerciales a través de su teléfono.
Nota:
Debido a que este producto usa una gran cantidad de datos en su proceso de transmisión, tome en cuenta que usted es responsable por todos los cargos de datos en los que se incurran. Es aconsejable que se suscriba a un plan de datos ilimitados para que no se le cobren los excesos de datos.
Nota:
AT&T Radio no funciona con Bluetooth. La aplicación pedirá periódicamente al cliente que confirme que sigue escuchando la transmisión.
1.
En el modo de espera, presione presione
Seleccionar
La primera vez que ingrese a este servicio, aparecerá el acuerdo de licencia del usuario final.
2.
Presione
Accept
servicio de AT&T Radio y siga las instrucciones en pantalla.
3.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar una categoría de emisora de radio en la lista de guía y presione la tecla .
(Aceptar) para aceptar los términos del
o .
Menú ➔
AT& T
Multimedia 88
Radio
y
Page 95
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo
4.
para resaltar un canal de radio específico y presione para comenzar la transmisión continua al teléfono.

Cámara

Use la aplicación Cámara para tomar fotos.
Nota:
Al tomar una foto bajo la luz directa del sol o en condiciones con mucha iluminación, es posible que aparezcan sombras en la foto.
1.
En el modo de espera, presione
Aceptar
.
– o bien – En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Ajuste la imagen apuntando la cámara hacia el sujeto.
3.
Antes de tomar la foto, presione navegación hacia la izquierda y derecha para tener acceso a los iconos de opciones de la cámara. Para obtener más información, consulte
cámara”
4.
Mediante las teclas de atajo de la cámara puede cambiar rápidamente las opciones de ésta.
89
Cámara
o .
en la página 90.
Ir a ➔ Cámara ➔
Menú ➔
y presione
Opciones
“Opciones de la
Mis cosas ➔
y la tecla de
5.
Presione
Ver
para regresar al visor de imágenes.
6.
Presione para tomar la foto.
7.
Después de tomar una foto, presione para adjuntar la foto directamente a un mensaje, enviarla vía Mobile Share o vía Bluetooth.
Nota:
La cámara produce fotos en formato JPEG. El número que aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla indica el número actual de fotos que se han guardado en el multimedia seleccionado y un número aproximado de fotos totales que pueden tomarse al tamaño de imagen actual.
Uso de la función Autorretrato
Puede tomar fotos fácilmente de usted mismo utilizando la función Autorretrato. Para iniciar Autorretrato:
1.
Con el teléfono cerrado, presione la tecla del altoparlante
, ubicada al lado superior derecho del teléfono.
2.
En la pantalla delantera aparecerá una foto de su cara. Presione la tecla del altoparlante para tomar una foto.
Nota:
Para mejores resultados, sostenga el teléfono al nivel de los ojos cuando use Autorretrato.
Page 96
3.
Cuando termine, abra el teléfono y aparecerá en el modo de cámara. Las fotos que haya tomado se guardarán automáticamente en la carpeta
Opciones de la cámara
Las opciones de la cámara están representadas por iconos a lo ancho de la parte de arriba de la pantalla. Para acceder a las opciones de la cámara:
1.
Presione
Opciones
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y la derecha para acceder a cada icono. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y la derecha para acceder a las varias opciones para cada icono o use el teclado para cambiar rápidamente las opciones de la cámara.
3.
Presione OK para cambiar el ajuste de la opción. Las opciones de la cámara son:
Modo de cámara/videocámara
cámara o videocámara. Una vez que cambie el modo, el indicador correspondiente aparecerá en la parte central inferior de la pantalla.
Imágenes
: elija el modo de
.
Modo de captura
opciones son:
Sencillo
regresar al modo de captura.
Continuo
sin soltar la tecla de cámara.
Panorámico
Disparo por sonrisa
cara del sujeto. Una vez que la cámara detecte la sonrisa de la persona, tomará la foto.
Mosaico
agrúpelas en una sola foto final.
Marco
entre los 20 marcos disponibles.
Modo de foto nocturna
de foto nocturna para tomar fotografías bajo condiciones de baja iluminación. Elija
Desactivado
: fije el modo de captura. Las
: tome una sola foto y véala antes de
: tome fotos consecutivas presionando
: tome una foto inmóvil panorámica.
: la cámara se enfoca en la
: tome hasta nueve fotos y después
: elija un borde de marco para su foto. Elija
: fije la cámara en el modo
Activado
.
Multimedia 90
o
Page 97
Tamaño de la foto
resultante. Las opciones son:
2048 X 1536 (3M)
1600 X 1200 (2M)
1280 X 960 (1.3M)
640 X 480 (0.3M)
Balance de blancos: determine el balance de
blancos para la cámara. Elija Automático, Luz del día, Incandescente, Fluorescente o Nublado.
Medición de la exposición
Centrado-compensado o Punto.
91
: fije el tamaño de la foto
: elija entre Matriz,
Efectos
: determine un tono de color personalizado
para la foto. Elija entre las siguientes opciones:
Ninguno
: ajuste automáticamente la foto para
obtener la mejor calidad disponible.
Blanco y negro
en escala de grises/blanco y negro.
Sepia
trata de un tono anaranjado común que era popular a comienzos de la era fotográfica.
Negativo
Acuarela
foto.
: elimine todo el color y vea la foto
: agregue un tono de sepia a la imagen. Se
: cambie la foto a una imagen negativa. : le da una apariencia de acuarela a la
Page 98
Ajustes
: personalice los ajustes de la cámara. Elija
entre las siguientes opciones:
Foto
:
Calidad
: seleccione el ajuste de calidad de la foto.
Elija Normal, Preciso o Superfino.
GPS
: active o desactive el GPS.
Configurar
:
Pantalla de revisión
de revisión.
Sonido de obturador
tono del obturador al tomar una foto.
Almacenamiento predeterminado
ubicación de almacenamiento predeterminada para las fotos que se tomen con el teléfono. Elija Tel éfo no o Ta rjet a de mem ori a.
Accesos directos
actualmente para el modo de cámara/ videocámara.
: active o desactive la pantalla
: seleccione un sonido de
: determine una
: vea los atajos especificados
Opciones de la cámara después de tomar una foto
Después de tomar una foto:
1.
Presione
Opciones
para seleccionar varias opciones:
Resalte una opción y presione .
• Tomar otra
•Enviar mediante
• Imprimir por
•Eliminar
• Definir como
•Editar
•Rotar
• Propiedades
2.
Presione para regresar al visor de la cámara.
: tome otra foto.
dispositivo Bluetooth.
imprimir la foto.
identificación de llamante para un contacto.
“Cómo editar una foto”
nombre, formato, resolución, etc.
: adjunte la foto a un mensaje o envíela a un
: conéctese a una impresora con Bluetooth para
: elimine la foto.
: fije la foto como el fondo o como una
: editar la foto. Para obtener más información, consulte
en la página 93.
: gire la imagen de vertical a horizontal.
: vea los detalles básicos para la foto, como
Multimedia 92
Page 99
Uso de la opción de visualización
Use la opción Ver del modo de cámara/videocámara para tener acceso a la lista de fotos o videos tomados con anterioridad. La Galería es otro método de acceder a la carpeta
Video
, pero sólo muestra las fotos o videos que se tomaron con
el teléfono.
1.
Presione
Ver
en el visor de la cámara para ver las fotos. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y la derecha para ver todas sus fotos guardadas.
2.
Presione
Opciones
de las opciones ya mencionadas (consulte
para ver las opciones de Ver. Además
la cámara después de tomar una foto”
hay una opción adicional:
• Presentación de diapositivas
de diapositivas usando las fotos disponibles. Presione para hacer pausa en la presentación de diapositivas y presione
Reanudar
para continuar con la presentación de diapositivas.
Cómo editar una foto
Una vez que haya seleccionado y cargado la foto, las siguientes opciones están disponibles para editar y administrar la foto.
Guardar como
Efectos
parcial.
93
: le permite cambiar el nombre de la imagen.
: elija efectos como Filtro, Estilo, Deformar y Borroso
: reproduzca una presentación
Imágenes
o
“Opciones de
en la página 92),
Pause
Ajustar
: le permite ajustar el Brillo, Contraste o Color de la foto.
Tra n sf or m ar
Recortar
seleccionar la parte de la imagen que desee recortar.
Insertar
una foto.
Definir como
principal o de la Pantalla frontal, o asignarla como Identificación de llamante.
Enviar
enviarla a un dispositivo Bluetooth.
Imprimir por
imprimir la foto.

Videocámara

Use la aplicación Videocámara para grabar videos.
Consejo:
: Cambiar tamaño, Rotar o Voltear.
: le permite mover las teclas de navegación para
: le permite agregar Marcos, Clipart, Emoticono o Texto a
: le permite definir la foto como el fondo de la Pantalla
: le permite enviar la foto usando un mensaje multimedia o
: conéctese a una impresora con Bluetooth para
Al grabar video bajo la luz directa del sol o en condiciones con mucha iluminación, se recomienda que se sitúe con la fuente de luz a sus espaldas para que haya suficiente luz en el sujeto.
Page 100
1.
En el modo de espera, presione
Aceptar
.
– o bien – En el modo de espera, presione
Herramientas ➔ Seleccionar
2.
Presione presione
3.
Ajuste la imagen apuntando la videocámara hacia el sujeto.
4.
Presione para empezar a capturar video.
5.
Una vez que empiece la grabación, presione para Pausar o Reanudar la grabación. Presione detener la grabación y guardar el archivo de video en su carpeta Video.
6.
Guarde el video y presione reproducirlo.
7.
Presione para regresar al visor de la videocámara.
Consejo:
Mediante las teclas de acceso directo puede cambiar rápidamente las opciones de la videocámara.
Cámara
o .
Opciones ➔ OK
.
Ir a ➔ Cámara ➔
Menú ➔
y presione
Videocámara
Opciones ➔
y después
Mis cosas ➔
Detener
Reproducir
para
para
Opciones de la videocámara
Las opciones de la videocámara están representadas por iconos a lo ancho de la parte de arriba de la pantalla. Para acceder a las opciones de la videocámara:
1.
Presione
Opciones
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y la derecha para acceder a cada icono. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y la derecha para acceder a las varias opciones para cada icono o use el teclado para cambiar rápidamente las opciones de la cámara.
3.
Presione OK para cambiar el ajuste de la opción. Las opciones de la videocámara son:
Modo de cámara/videocámara
de cámara o videocámara. Una vez que cambie el modo, el indicador correspondiente aparecerá en la parte central inferior de la pantalla.
: elija el modo
Multimedia 94
Loading...