Samsung SGH-A897ZKAATT User Manual

Page 1
Serie SGH-A897
TELÉFONO MÓVIL
PORTÁTIL DE BANDA CUÁDRUPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Page 2
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: Centro de atención a clientes: 1301 E. Lookout Drive 1000 Klein Rd. Richardson, TX 75082 Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet
©
2009 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
:
http://www.samsungusa.com
a897_UCIIA_WC_111709_F 9
Page 3
El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437; U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
®
ACCESS
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd.en Japón y otros países.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
TM
microSD Openwave
y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
es una marca registrada de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
El teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad de contenido. Para su protección, queremos que esté enterado que algunas aplicaciones que active pudieran implicar el compartir la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles mediante AT&T, ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación pudiera usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se refieren a las aplicaciones disponibles fuera de AT&T. Revise los términos y condiciones, y la política de privacidad correspondiente para cada servicio que se basa en la ubicación, para entender cómo se utilizará y se protegerá la información de ubicación. Además, su teléfono AT&T pudiera usarse para tener acceso a Internet y descargar o comprar bienes, aplicaciones y servicios de AT&T o de terceras partes. AT&T proporciona herramientas para que tenga acceso a Internet y a cierto contenido de Internet. Estos controles pudieran no estar disponibles para ciertos dispositivos que ignoran los controles de AT&T.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://www.samsungnetwork.com/Home/opensource
Page 4
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Page 5

Contenido

Sección 1: Cómo empezar .............................................5
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloqueo de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección 2: Explicación del teléfono ............................. 10
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vistas laterales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista posterior del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso del menú multitareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sección 3: Navegación por los menús ........................18
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navegación de barra de widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Explicación del widget de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sección 4: Funciones de las llamadas ........................31
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Realizar llamadas mediante la marcación rápida . . . . . . . . . . 32
Realización de una llamada desde la libreta de direcciones . . 33
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opciones de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Video compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Duración de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contador de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sección 5: Introducción de texto ................................. 44
Usando el teclado QWERTY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambio del modo de introducción de texto - Teclado . . . . . . . 45
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Usar el modo 123Sym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso del modo de emoticones (Emo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso del modo Abc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Usar números en el modo vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Usar símbolos en el modo vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso de la función Manuscrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cambio del modo de introducción de texto - Manuscrito . . . . 49
Modo de manuscrito - Introducción de caracteres . . . . . . . . . 50
Modo de manuscrito - Introducción de números . . . . . . . . . . 50
Modo de manuscrito - Introducción de símbolos . . . . . . . . . . 51
Sección 6: Cambio de configuraciones ....................... 52
Perfiles de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Normal, perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Perfil Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1
Page 6
Perfil al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Perfil exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de pantalla e iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Desbloque inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuración de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modo seguro de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración del modo USB del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuración de perfiles de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuración de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Gestión de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sección 7: Video móvil .................................................79
Visualización de un videoclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Uso de las categorías de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Personalización de Video móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sección 8: Explicación de su libreta de direcciones ..82
Configuración de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Añadir contactos nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Opciones de las entradas en la libreta de direcciones . . . . . . . 87
Búsqueda de mi propio número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modo de FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuración de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2
Favoritos de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Gestión de las entradas en la libreta de direcciones . . . . . . . . 91
Páginas amarillas móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sección 9: Mis cosas ...................................................94
Funciones de Mis cosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sección 10: Cámara ................................................... 100
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Opciones de la cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Uso de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sección 11: Mensajería .............................................. 109
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Creación y envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Opciones de mensajes adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Visualización de mensajes nuevos recibidos . . . . . . . . . . . . . 111
Uso de las opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Uso de Email móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Uso de mensajería instantánea (MI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Eliminación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Page 7
Configuración de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Eliminar por carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sección 12: Mobile TV ................................................120
Cómo empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Uso del reproductor de TV móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sección 13: Juegos y aplicaciones ............................126
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sección 14: AppCenter ............................................... 129
Descarga de archivos multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ringtones (Tonos de timbre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Herramientas/aplicaciones divertidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Gráficos a color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Paquetes de diversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Tonos de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Tienda de multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Opciones de AppCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sección 15: Música AT&T ..........................................132
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Comprar música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Uso de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
IDMúsica 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
XM Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Videos musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Music Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Aplicaciones de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sección 16: GPS de AT&T .......................................... 145
Inicio del navegador de AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Obtener instrucciones para conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Compra de aplicaciones de GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Where . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sección 17: Herramientas .......................................... 149
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sketchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Memorándum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
3
Page 8
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Sección 18: Web móvil ...............................................159
Acceso a Web móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Página inicial - att.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Navegando con Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Introducir un URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Búsqueda en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Mis atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
My Account (Mi cuenta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Uso de Bookmarks (Marcados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Vaciando los cookies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Uso del historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cambio de los perfiles WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sección 19: Accesibilidad ..........................................165
Sección 20: Información de salud y seguridad ......... 166
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Advertencia sobre la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . .167
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . 168
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 177
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
4
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 180
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 182
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . 182
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sección 21: Información de la garantía .................... 185
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . 188
Índice ........................................................................... 192
Page 9

Sección 1: Cómo empezar

En esta sección se explica cómo empezar a usar el teléfono, configurando primero el hardware, activando su servicio y después programando su correo de voz.

Configuración del teléfono

Antes de usar el teléfono, es necesario instalar la batería y la tarjeta SIM en sus compartimientos internos correspondientes. La ranura para la tarjeta microSD también está localizada en la misma área interna.
1.
Retire la cubierta de la batería colocando la uña del pulgar en la ranura ubicada en el extremo inferior del teléfono (1). Si tiene uñas frágiles, use un objeto con punta.
2.
Levante la tapa para separarla del teléfono (2).
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM conectable, cargada con los detalles de su suscripción, tal como su número PIN, servicios opcionales disponibles y muchas otras funciones.
¡Importante!:
La tarjeta SIM conectable y la información de sus contactos pueden dañarse fácilmente si ésta se raspa o se dobla, por lo que debe tener precaución al manipularla, instalarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
Deslice con cuidado la tarjeta SIM en el acoplamiento destinado para la misma (como se muestra abajo), hasta que esta se acomode en su posición.
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia el teléfono y que la esquina cortada superior izquierda de la tarjeta esté colocada de la manera que se muestra a continuación.
Cómo empezar 5
Page 10
Nota:
5
Correcto
Incorrecto
Si la tarjeta no se introduce correctamente, el teléfono no detectará la tarjeta SIM. Vuelva a orientar la tarjeta en la ranura si el teléfono no detectara la tarjeta SIM.
Instalación de la tarjeta de memoria
El teléfono también apoya el uso de una tarjeta de memoria (microSD™) para el almacenamiento de cosas como datos, música, fotos y archivos de video. Este tipo de tarjeta de memoria está diseñada para usarse con este teléfono móvil y otros dispositivos.
1.
Deslice la cubierta metálica hacia la izquierda para desbloquearla como se muestra (1).
2.
Levante la cubierta como se muestra (2) y deslice la tarjeta microSD en el acomplamiento (3). Asegúrese de que cuando la cubierta metálica está cerrada los contactos dorados de la microSD estén dirigidos hacia abajo.
3.
Cierre la cubierta metálica (4) y acomode la cubierta en su lugar. (5).
6
Nota:
El teléfono Samsung a897 ha sido sometido a prueba y ha demostrado que puede apoyar una tarjeta de memoria de hasta 16GB.
Instalación de la batería
1.
Introduzca la batería en la apertura trasera del teléfono, asegurándose que los conectores estén alineados (1).
2.
Presione suavemente para asegurar la batería (2).
Page 11
3.
Coloque la cubierta de la batería en la parte trasera del teléfono (1).
4.
Empuje la parte inferior del teléfono (2) hasta que oiga un ligero clic.
Nota:
Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.

Carga de la batería

El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Con el teléfono se incluye el adaptador de viaje para cargar la batería. Use únicamente baterías y cargadores autorizados por Samsung.
Nota:
Los tiempos largos para la iluminación de fondo, la búsqueda de servicio, el modo de vibración, el uso del navegador y otras variables pudieran reducir los tiempos de conversación y de espera de la batería.
Aunque puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, hacerlo causará que el teléfono tarde más en cargarse.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería descargada se vuelve a cargar completamente en aproximadamente 4 horas.
Uso del adaptador de viaje
1.
Con la batería instalada, retire temporalmente la cubierta de plástico (en la parte superior del teléfono).
Cómo empezar 7
Page 12
¡Importante!:
Verifique que la batería del teléfono esté instalada antes de la conexión. Si la batería no está instalada debidamente cuando se conecta el cargador de pared, el teléfono pudiera encenderse y apagarse continuamente, impidiendo su funcionamiento correcto.
Incorrecto
Correcto
2.
Conecte el extremo plano del adaptador de viaje en el conector de interfase para energía y accesorios, y el otro extremo en un tomacorriente de pared AC estándar.
3.
Cuando el teléfono termine de cargarse retire el extremo plano del enchufe de conector de interfase del teléfono.
8
¡Advertencia!:
Nota:
Si su teléfono tiene una pantalla táctil, esa responde mejor a un toque ligero con el dedo o con un apuntador no metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil pudiera dañar la superficie de vidrio templado y anular la garantía. Para obtener más información, consulte
“Información de la garantía”
Si no desconecta el cargador de pared antes de extraer la batería, el teléfono pudiera sufrir daños.
en la página 185.
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo para conversar, el icono de la batería ( ) parpadea y el dispositivo emite un tono de advertencia a intervalos regulares. En esta condición, el teléfono conserva la energía restante de la batería, no apagando la luz de fondo, sino entrando al modo de atenuar. Para revisar rápidamente el nivel de carga de la batería, mire el indicador de carga ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla del dispositivo. Cinco barras ( ) indican una carga completa.
Cuando el nivel de la batería baje demasiado, el teléfono se apagará automáticamente.
Page 13

Encendido o apagado del teléfono

Marcar
Marcar
1.
Presione o y manténgala presionada hasta que se encienda el teléfono. El teléfono inicia la pantalla de activación y después busca la red. Una vez que se encuentra la red, usted puede realizar o recibir llamadas.
Nota:
El idioma de la pantalla está predefinido por la fábrica como inglés. Para cambiar el idioma, use el menú Idioma. Para obtener más información, consulte
2.
Presione la tecla y manténgala presionada hasta que se
“Cambio de configuraciones”
apague el teléfono.

Bloqueo de la pantalla táctil.

1.
Presione (en el costado superior derecho del teléfono) y manténgala presionada para bloquear la pantalla táctil.
2.
Presione y manténgala presionada nuevamente para desbloquear la pantalla táctil.

Configuración del correo de voz

1.
En el modo de espera, presione , después toque y mantenga presionada .
Tal vez se le solicite que introduzca una contraseña.
en la página 52.
Nota:
También puede ingresar al correo de voz desde el teclado de pantalla tocando después presionando o toque
2.
Siga las instrucciones de la guía auditiva para crear una
Llamada
contraseña, grabar un saludo y grabar su nombre.
Nota:
Según la red que proporcione su servicio, estos pasos pueden ser diferentes.
Acceso al correo de voz
1.
En el modo de espera, presione , después toque y mantenga presionada .
2.
Cuando se conecte, siga las indicaciones de voz del centro de buzón de voz.
Acceso al correo de voz desde otro teléfono
1.
Marque su número de teléfono móvil.
2.
Cuando escuche el saludo del buzón de voz, presione (la tecla de asterisco del teléfono que está usando).
3.
Introduzca su contraseña usando el teclado en pantalla.
Cómo empezar 9
.
Page 14

Sección 2: Explicación del teléfono

Marcar Contactos Menú
7
3
2
1
4
5
8
9
6
11
10
En esta sección se describen algunas de las características clave del
teléfono. incluyendo su pantalla y los iconos que aparecen cuando se
está utilizando el teléfono.

Características del teléfono

El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características útiles. En la siguiente lista se describen algunas de las funciones con las que cuenta el teléfono:
La pantalla táctil brinda una respuesta rápida a una variedad de
menús y opciones en el teléfono incluyendo la barra de widgets y
tres menús principales.
AT&T Mobile TV
Acceso a características y opciones, controlado por menús, fácil
de usar
Acceso fácil a Internet con función de multi-ventanas
Tecnología Bluetooth integrada
Capacidad de mensajería instantánea
Funcionalidad de navegación GPS de AT&T le brinda navegación en
tiempo real
Compatibilidad con la tarjeta microSD para almacenar e ingresar
a datos
Capacidad de descarga a alta velocidad HSDPA 7.2 mbps
Otras funciones incluyen Música AT&T, Mobile Email, Reconocimiento
de voz, Archivos Juegos, Alarmas, Calendario, Bloc de dibujo, Notas,
Tareas, Calculadora, Calculadora de propinas, Convertidor de unidades,
Reloj mundial, Temporizador, y cronómetro.
10

Vista frontal del teléfono

Page 15
Conector de interfaz para alimentación/accesorios: le
1.
permite conectar un cargador de viaje u otros accesorios opcionales, tales como un cable USB/de datos o un juego de audífono y micrófono para sostener conversaciones en forma conveniente con las manos libres.
2.
Enchufe del juego audífono-micrófono de 3.5mm
: le permite
conectar su juego audífono-micrófono.
3.
Altavoz externo: le permite escuchar al interlocutor.
4.
Pantalla: muestra la información que se necesita para usar el
teléfono, como la potencia de la señal recibida, el nivel de carga de la batería del teléfono, la hora, etc.
5.
Pestaña de widgets: le permite abrir la barra de widgets.
6.
Tecla Contactos: le permite tener acceso a su lista actual de
Contactos, Grupos y Favoritos.
7.
Tecla Marcar: le permite tener acceso al menú de funciones
del teléfono, como marcador, contactos y pantalla de Crear mensajes.
8.
Tecla de hablar/enviar: le permite activar el teléfono,
realizar o contestar llamadas, ingresar a las funciones de Historial, Administrador de llamadas y Bloquear llamadas. Presiónela y manténgala presionada para volver a marcar el último número.
9.
Tecla de ret roc eso: le permite regresar al menú anterior.
Esta tecla también le permite regresar a la página anterior dentro del navegador Web.
10.
Tecla de Finalizar/Encender-Apagar: finaliza una llamada.
Presiónelo y manténgalo presionado para encender o apagar el teléfono. Mientras está en un menú, presionar esta tecla una vez cancela lo que introdujo y dos veces regresa el teléfono al modo de espera.
11.
Tecla Me nú: le permite tener acceso al menú de funciones
del teléfono, tal como Libreta de direcciones, mensajería, GPS de AT&T, Mobile Vídeo, Música AT&T, Juegos, Aplicaciones, Mobile Web, AppCenter, YPmobile, Mis cosas, Herramientas y Configuración.
Mientras está en la pantalla de menús, esta tecla se sustituye con la tecla
Mensajería
foto nuevos.
, cuya función es crear mensajes de texto o con
Explicación del teléfono 11
Page 16

Vistas laterales del teléfono

4
3
2
5
1
6
1.
Micrófono: permite que las personas con quienes habla por
teléfono le oigan, cuando el teléfono se encuentra en el modo de altavoz.
2.
Teclas de volumen: le permite ajustar el volumen del timbre
en el modo de espera o ajustar el volumen de la voz durante una llamada. Cuando reciba una llamada, presione
brevemente la tecla de volumen ( silenciar el tono del timbre. Presione y mantenga presionada una de las teclas de volumen para rechazar la llamada y enviarla directamente al correo de voz. Le permite ajustar el tamaño de texto al leer un mensaje o al usar el navegador en la carpeta Aplicaciones.
3.
Micrófono: permite que las personas con quienes habla por
teléfono le oigan claramente.
4.
Tecla de Cámara/Videocámara: le permite tomar fotos cuando
está en el modo de cámara o videocámara. En el modo de espera, presione para iniciar la cámara/videocámara.
5.
Tecla para opciones de multitarea: ( ) inicia el menú
multitareas. Este menú proporciona acceso rápido a algunas de las funciones más comúnmente usadas, como: Llamada, Mensajería, Mobile Web, Reproductor de música, y Juegos. También puede finalizar todos los programas o aplicaciones abiertos.
6.
Tecla de bloqueo: ( ) le permite bloquear o
desbloquear la pantalla táctil. Para obtener más información sobre como bloquear el teléfono, consulte
desbloqueo del teléfono”
en la página 18.
)
) hacia abajo para
“Bloqueo y
12
Page 17

Vista posterior del teléfono

1
2
Indicadores
La barra de
Pantalla
Categorías de funciones
widgets
principal
1.
Lente de la cámara: para tomar fotos y grabar videos.
2.
Indicador LED: le permite tomar fotos cuando no hay
suficiente luz.

Componentes de la pantalla

La pantalla le brinda una variedad de información sobre el estado y las opciones del teléfono, así como acceso a la barra de nuevos accesorios. La pantalla cuenta con 4 áreas principales:
Chica...
Pulse...
Marcar Contactos Menú
Explicación del teléfono 13
Page 18
La barra de widgets
La barra de widgets brinda acceso fácil a las herramientas que usa con mayor frecuencia (Reloj analógico, Reloj digital, Reloj dual, TV, Favoritos con foto, Reconocimiento de voz, AT&T Navigator, AppCenter, Web móvil, Hoy, Calendario, URL de Favoritos, Imagen, Cumpleaños, Perfil de sonido, Bluetooth, Alarmas, Calculadora, Vídeo, Juegos, Nota de widgets 1, 2, y 3, Crear mensaje, Buzón de entrada de mensajes, Grabar audio, Memorandum, Temporizador, Ponerse a dieta, My Space, AT&T Social Net, Facebook, Yahoo!, y MSNBC. Para obtener más información acerca de la barra de widgets, consulte página 27.
“Navegación de barra de widgets”
en la
Categorías de funciones
Las categorías de funciones son atajos para Marcar (para marcar un número), Contactos (ingresar a la lista de contactos) y Menú (muestra los iconos para acceso a aplicaciones/carpeta). Mientras ve el menú principal, la categoría de menús cambia a Mensajería, que se puede usar para ver y crear mensajes.
Iconos
Esta lista identifica los símbolos que verá en la pantalla y el área de indicadores del teléfono:
Muestra la potencia actual de la señal. Entre más barras hay, más potente es la señal.
14
Indica que el modo de avión está activado. No puede enviar o recibir llamadas ni puede tener acceso a información por Internet.
Aparece cuando se encuentra fuera de su área de servicio.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando una llamada de video compartiendo está en curso.
Aparece dentro de la pantalla bloqueada cuando hay una llamada perdida.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras vea, más potencia le queda.
Aparece cuando la conexión a una red EDGE está activa.
Aparece cuando el teléfono se está comunicando con la red EDGE.
Aparece cuando la conexión a una red 3G está activa.
Page 19
Aparece cuando el teléfono está ingresando a los servicios en una red 3G+ (HSDPA). Cuando se están transfiriendo datos, este icono está en movimiento.
Aparece cuando el teléfono se está comunicando con la red 3G.
Aparece cuando se detecta una tarjeta de memoria microSD.
Aparece cuando el teléfono está conectado a una computadora mediante una conexión con cable USB.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se recibe un mensaje de texto nuevo.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se recibe un mensaje multimedia nuevo.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se recibe un mensaje de voz nuevo.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se recibe un mensaje WAP nuevo.
Aparece cuando el buzón de entrada está lleno - Mensaje de texto
Aparece cuando se programa una alarma para que timbre a una hora especificada. Para obtener más información, consulte
“Alarmas”
Aparece cuando Redirección de llamadas está establecido en Redirigir siempre. Para obtener más información, consulte
“Configuración de llamadas”
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en Normal.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en Silencio o el volumen se ha disminuido manualmente más abajo del nivel 1.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en Al conducir.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en Exterior.
Aparece cuando Bluetooth está activado.
Aparece cuando se ha sincronizado un juego de audífono­micrófono Bluetooth estéreo con el teléfono.
Aparece después de haberse insertado el servicio TTY.
en la página 151.
en la página 68.
Explicación del teléfono 15
Page 20
Para obtener más detalles sobre la configuración del teléfono,
Llamada
Mensajería Web móvil
Reproductor de
Juegos ¿Finalizar todo?
consulte
“Cambio de configuraciones”
en la página 52.

Uso del menú multitareas

Esta tecla ( ) inicia el menú multitareas que puede activarse dentro de cualquier ventanilla o página en el teléfono. No es necesario que deje de hacer lo que estaba haciendo, si es que desea salir y activar otra función común.
La idea es permitirle salir temporalmente de la ubicación activa para ingresar a un grupo de funciones comunes, tales como: Llamada, Mensajería, Mobile Web, Reproductor de música, Juegos y Finalizar todo. Esta tecla le evita tener que salir completamente de su tarea o ventanilla actual, ya sea un mensaje de texto, una página de Internet o una llamada activa, simplemente para hacer algo diferente.
Este es un ejemplo:
Pudiera estar en medio de escribir un correo electrónico o mensaje de texto, cuando de repente se da cuenta que necesita hacer una llamada rápida. Típicamente, tendría que salir del mensaje actual, navegar a la pantalla de espera, hacer su llamada (página 31) y después tendría que regresar y volver a crear su mensaje.
Usando esta misma situación, lo único que tendría que hacer es:
1.
Presionar hasta que vea la pantalla del menú multitareas.
2.
Toq ue
Llamada
, después introduzca el número y continúe la
llamada.
16
3.
Una vez que termine, finalice la llamada normalmente y se le regresará a la pantalla de mensajes anterior.
Funciones multitareas
Presionar la tecla multitareas ( ), en el lado derecho del teléfono, le permite elegir una de las siguientes funciones:
Llamada
: le permite realizar una llamada de voz mientras usa el teléfono para otras tareas. Si el reproductor de música está activado, éste se silencia durante la llamada.
Mensajería
: le permite enviar un mensaje de texto o multimedia
mientras usa el teléfono para otras tareas.
Web móvil
: le permite iniciar el explorador Web móvil mientras usa el
teléfono para otras tareas.
Reproductor de música
: le permite iniciar el reproductor de música mientras usa el teléfono para otras tareas. Si se recibe una llamada o desea realizar una llamada, el reproductor de música se silenciará.
Juegos
: le permite tener acceso rápido a juegos mientras usa el
teléfono para otras tareas.
¿Finalizar todo?
: cierra todas las aplicaciones o tareas en ejecución en
ese momento y lo lleva a la pantalla de espera.
Page 21
Cuando alguna aplicación Java, tal como un juego, está en pausa, suspendido o minimizado, la pantalla Multitareas se modifica para incluir la aplicación Java. En el ejemplo a continuación, el juego de boliche se puso en pausa.
Mensajería Web móvil
Llamada
Juegos Aplicaciones
Reproductor de
Toque los botones de flecha para desplazarse hacia
arriba
o
abajo
.
Explicación del teléfono 17
Page 22

Sección 3: Navegación por los menús

Tecla de comandos
Pantalla de espera
Tecla de bloqueo
En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. El teléfono a897 ha eliminado la necesidad de usar ruedecillas o teclados de navegación. El teléfono a897 es completamente navegable mediante un toque o deslizamiento en pantalla.
Tocar una opción en pantalla activa la función.
Una lista larga de menús puede verse fácilmente usando la punta del dedo para deslizar hacia arriba o abajo la lista en pantalla o presionando las teclas de volumen hacia arriba o abajo.

Navegación por los menús

Puede adaptar la gama de funciones del teléfono para adaptarla a sus necesidades usando menús y widgets. Puede ingresar a menús, submenús y funciones recorriendo los menús disponibles en pantalla. The a897 originally has three main menus but you can add two more main menus for a total of five.
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Si el teléfono está bloqueado, hay tres maneras para desbloquearlo.
Presione el botón de bloqueo ubicado en el costado superior derecho del teléfono.
Toque en la pantalla de espera y mantenga presionado.
Use la función Desbloque inteligente. Para obtener más información, consulte
18
“Desbloque inteligente”
en la página 67.
La pantalla de espera brinda acceso a una variedad de funciones del teléfono, incluyendo widgets y pestañas de menús (Marcar, Contactos y Menú).
Jue Sep 24
Chica...
Pulse...
Toque y mantenga presionado para desbloquear
Marcar Contactos Menú
Page 23
Navegar por los menús principales
Menú
El teléfono a897 originalmente tiene tres menús principales, pero usted puede añadir dos menús principales más para un total de cinco. Algunos iconos pueden borrarse y sustituirse con iconos nuevos.
1.
Desde la pantalla de espera, toque . Se mostrará el menú 1.
2.
Deslice el dedo por las tres barras en la parte superior del menú Principal para recorrer los tres menús Principales. Puede desplazarse en cualquier dirección.
AT&T Social
TV Mobile Video
Net
Web móvil AppCenter GPS de AT&T
Música AT&T Libreta de
YPMobile
direcciones
Mensajería Email móvil MI
Marcar Contactos Mensajería
Los iconos inicialmente contenidos en los tres menús Principales se muestran a continuación.
AT&T Social
TV Video móvil
Web móvil AppCenter GPS de ATT&T
Música AT&T Libreta de
YPMobile
direcciones
Mensajería Email móvil MI
Marcar Contactos Mensajería
Net
Marcar Contactos Mensajería
Juegos Aplicaciones
Bejeweled My-Cast Weather
WPT Hold Em 2
Banking
WikiMobile Radio XM
AT&T
Navigator
IDMúsica 2
Calculadora
Mobile
Conguración Herramientas
Cámara Imagen
Bluetooth
Alarmas Perl de
sonido
Mi cuenta Calendario
Marcar Contactos Mensajería
Mis cosas
Vídeo
Añadir menús principales adicionales
Para añadir otro menú principal siga los siguientes pasos:
1.
Toque el icono de Editar menú () ubicado en la parte superior derecha de todos los menús principales.
2.
Desplácese horizontalmente hacia el menú 4.
3.
Toque el icono .
Navegación por los menús 19
Page 24
Guardar
Elementos del menú
Libreta de direcciones
Grupos
Favori tos
Números de servicio
Gestión de SIM
Mensajería
Buzón de entrada
Enviado
Buzón de salida
Se mostrará la pantalla Elementos de menú.
4.
Toque uno de los elementos de menú para añadir el icono de esta característica o aplicación a su menú. Elementos predeterminados que ya tienen un icono en un menú estarán en color gris.
5.
Siga añadiendo iconos que desea tener en un menú principal. Cuando el menú principal 4 esté lleno, puede desplazarse al menú principal 5 y seguir añadiendo iconos.
Eliminar un icono de un menú principal
1.
Toque el icono de Editar menú () ubicado en la parte superior derecha de todos los menús principales.
2.
Desplácese al icono que desea eliminar. Iconoes que tengan el símbolo no se pueden eliminar. Se pueden eliminar sólo iconos que tengan el símbolo
junto al icono.
20
sonido
Guardar
Mis cosas
Vídeo
Bluetooth
Conguración Herramientas
Cámara Imagen
Alarmas Perl de
Mi cuenta Calendario
Page 25
Toque el símbolo junto al icono que desea eliminar.
Menú
Conguración
Consejos rápidos
Perl de sonido
Pantalla e iluminación
Hora y fecha
Teléfono
Desbloqueo inteligente
Llamadas
Conectividad
Marcar Contactos Mensajería
Conguración Herramientas
Mis cosas
Cámara Imagen
Vídeo
Alarmas
Perl de
sonido
Bluetooth
Mi cuenta Calendario
Pulse...
Chica...
Marcar Contactos Menú
3.
El icono se eliminará y aparecerá el icono
Apertura de una aplicación
Toque el icono correspondiente en la pantalla.
Presione para salir del menú en curso y regresar a la pantalla anterior.
Presione para salir de la ubicación/función actual, cancelar lo que introdujo y regresar a la pantalla de espera.
Navegación por los menús
Mientras navega por un menú, aparecen opciones en la pantalla como listas desplazables. Las pestañas de menús (ubicadas en la parte inferior de la mayoría de las pantallas) brindan acceso a opciones adicionales en pantalla.
Para navegar una lista desplazable:
1.
Desde la pantalla de espera, toque .
2.
Navegue por los menús principales para localizar el contacto deseado.
3.
Presione suavemente una opción en pantalla.
4.
Desde la lista de opciones disponibles, usted puede:
Tocar una entrada en pantalla para activarla.
Presionar firmemente y deslizar su dedo hacia arriba o abajo en la pantalla para recorrer las listas de elementos del menú.
Navegar por una lista larga presionando la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
en su lugar.
Nota:
Al pulsar en o tocar entradas individuales en la lista, éstas se abren.
Navegación por los menús 21
Page 26
Nota:
Conguración
Consejos rápidos
Perl de sonido
Pantalla e iluminación
Hora y fecha
Teléfono
Desbloqueo inteligente
Llamadas
Conectividad
Contactos
Pestaña de búsqueda
Desplazarse requiere que usted presione firmemente la pantalla y deslice el dedo. Al recorrer una lista asegúrese de no tocar ni presionar entradas individuales en la lista, ya que esto abrirá la entrada de la lista.
Uso de la pestaña de búsqueda
Dentro de la lista de contactos (organizados alfabéticamente) la pestaña de la lista alfabética de entradas por la primera letra (A La pestaña de pantalla y las entradas de contactos se seleccionan presionando sus campos de nombre. La pestaña de búsqueda también se puede usar con su reproductor de música.
22
búsqueda
le permite recorrer rápidamente con el pulgar
búsqueda
está ubicada en el lado izquierdo de la
B ➔ C, etc.).
1.
Toq u e .
2.
Presione y deslice la pestaña de búsqueda hasta que la primer letra del nombre del contacto que está buscando aparezca en la pantalla.
3.
Suelte la pestaña de búsqueda y desplácese al contacto deseado.
Desplazamiento por las entradas de campo
Algunas pantallas le pedirán que asigne un valor a un campo de pantalla tocando las flechas de selección hacia arriba o abajo, o recorriendo rápidamente estos valores usando la punta del dedo. Un ejemplo de estas acciones puede encontrarse en la página de Alarmas.
Page 27
Menú
Marcar Contactos Menú
Pulse...
Chica...
Barra de

Widgets

Toque ➔
1.
2.
Toque el campo
Herramientas
Hora de alarma
Alarmas
y después ajuste los valores de hora y minutos introduciendo manualmente (pestaña Teclado) presionando lo botones +/-, o deslizando rápidamente la punta del dedo sobre los números (pestaña Jog (Ruedecilla)).
Hora de alarma
Jog
Teclado
Hora
Minuto
Establecer Establecer
Hora de alarma
Teclado Jog
Hora
Minuto
Widgets
La barra de widgets le brinda acceso rápido a mini programas (widgets). La barra (ubicada a la izquierda de la pantalla de espera) le brinda información en resumen y acceso fácil a esas herramientas que usa con mayor frecuencia tales como Administrador de Widget, reloj analógico, reloj digital, reloj dual, televisión, favoritos con foto, reconocimiento de voz, AT&T Navigator, AppCenter, Web móvil, Hoy, calendario, URL favorito, Imagen, cumpleaños, perfil de sonido, Bluetooth, alarmas,
Crear alarma
.
calculadora, video, juegos, Nota de widget, Crear mensajes, Buzón de entrada de mensajes, grabar audio, Memorandum, Temporizador, Go on a Diet (Póngase a dieta), MySpace, Facebook, Yahoo Search, msnbc.com, reproductor de música, AT&T Social Net, y eventos.
Esta barra hace gran uso del espacio disponible en el teléfono a897. La barra de widgets es un panel al lado de la pantalla que alberga mini aplicaciones seleccionadas por el usuario y las mantiene organizadas y siempre accesibles.
Usted puede personalizar fácilmente la barra de widgets, manteniendo widgets acopladas dentro de la barra en sí o desacopladas colocándolas a cualquier parte de la pantalla de espera.
Navegación por los menús 23
Page 28
Añadir y eliminar widgets
Para seleccionar cuáles elementos aparecerán o se ocultarán dentro de la barra de widgets:
1.
Desde el modo de espera, abra la barra de widgets y toque
2.
Toque la casilla para colocar una marca junto al widget que desea que aparezca. – o bien –
Toque la casilla de nuevo para eliminar la marca y ocultar el widget.
La siguiente tabla contiene una descripción de cada widget disponible.
24
.
Administrador de widgets
widgets se mostrarán en la barra de widgets.
Reloj analógico
analógico.
Reloj digital
digital.
Reloj dual/Reloj mundial
otras ubicaciones internacionales, definidas por el usuario, así puede saber qué hora es en otra parte del mundo. Para obtener más información, consulte
Mundial”
: muestra la hora en curso en un reloj
en la página 157.
: le permite elegir cuales
: muestra la hora en curso en un reloj
: muestra la hora en curso en
“Reloj
TV
: le permite ver emisión en vivo de AT&T Mobile TV
en el teléfono.
Favoritos con foto
favoritos. Puede usar la lista desplegable para seleccionar todos los contactos y grupos.
Estos favoritos se mostrarán y se pueden editar en
Libreta direcciones ➔ Favoritos Reconocimiento de voz
a un nombre o un número, buscar contactos, iniciar aplicaciones y navegar los menús del teléfono usando su voz. Siga los tutoriales en pantalla. Para obtener más información, consulte en la página 149.
AT&T Navigator
Para obtener más información, consulte
AT& T”
AppCenter
Para obtener más información, consulte
“AppCenter”
Web móv il
Para obtener más información, consulte en la página 159.
: mostrará la lista de contactos
.
: le permite realizar llamadas
“Reconocimiento de voz”
: inicia AT&T Navigator.
“GPS de
en la página 145.
: inicia AppCenter.
en la página 129.
: abre la página de inicio de Internet móvil.
“Web móvil”
Page 29
Lunes
SEP 22 2008
Hoy
: muestra la fecha en curso (día/mes/año).
Calendario
: le permite tener acceso a la función del
calendario. Con la función Calendario, usted puede:
Consultar el calendario por mes, semana o día.
Programar citas y anotar cumpleaños.
Escribir notas para mantener registro de su itinerario.
Configurar una alarma para que actúe como un recordatorio, si fuera necesario.
Para obtener más información, consulte
“Calendario”
URL de Favoritos
ubicaciones favoritas de Internet que se han visitado con mayor frecuencia y que se guardaron como favoritos incluyendo informaciones acerca de su cuenta, grupos de chateo, noticias, deporte, tiempo MEdia Net.
Imagen
del servidor Web, recibidas en mensajes o tomadas con la cámara. Después puede asignar la imagen como el fondo.
Para obtener más información, consulte en la página 100.
en la página 152. : le permite tener acceso a las
: le permite ver la lista de fotos descargadas
“Cámara”
Cumpleaños
hasta 5 cumpleaños próximos. Estas fechas se deben haber introducido previamente como una entrada dentro de la libreta de direcciones en el día asignado para el cumpleaños de esa persona.
Para obtener más información, consulte
contactos nuevos”
Para obtener más información, consulte
del widget de eventos”
Perfil de sonido
perfil de sonido activo. Para obtener más información, consulte
sonido”
Bluetooth
Bluetooth y configurarlo para que otros dispositivos
: aparece una alerta en pantalla para
en la página 82.
en la página 29.
“Añadir
“Explicación
: le permite modificar rápidamente el
en la página 52.
“Perfiles de
: Desde esta aplicación puede activar
Bluetooth puedan ver su dispositivo por nombre. Desplace y suelte, después pulse el icono de
Bluetooth para iniciar la aplicación de Bluetooth. Para obtener más información, consulte
“Bluetooth”
en la página 69.
Alarmas
: le permite tener acceso a parámetros de
alarma. Para obtener más información, consulte
“Alarmas”
en la página 151.
Navegación por los menús 25
Page 30
Calculadora
integrada. Para obtener más información, consulte
“Calculadora”
Video
almacenados en el teléfono. Para obtener más información, consulte
la página 99.
Juegos
juegos. Para obtener más información, consulte
la página 126.
No ta de w idg et 1
para guardar en su barra de widgets o en la pantalla principal. El memo de widgets está limitado a 80 caracteres.
No ta de w idg et 2
para guardar en su barra de widgets o en la pantalla principal. El memo de widgets está limitado a 80 caracteres.
No ta de w idg et 3
para guardar en su barra de widgets o en la pantalla principal. El memo de widgets está limitado a 80 caracteres.
26
: le permite usar una calculadora
en la página 155.
: le permite reproducir los videos que están
“Video”
: le permite tener acceso a su carpeta de
“Juegos”
: le permite escribir un memo breve
: le permite escribir un memo breve
: le permite escribir un memo breve
en
en
Crear mensajes
texto o mensajes con imagen. Para obtener más información, consulte
mensajes”
Buzón de entrada de mensajes
fácilmente acceso a sus mensajes.
Grabar audio
Para obtener más información, consulte
audio”
Memorandum
característica del memo. Para obtener más información, consulte
“Memorándum”
Temporizador
su temporizador. Para obtener más información, consulte
“Temporizador”
Go on a Die
días han pasado desde que empezó una dieta. Toque el icono y toque registro de los días.
MySpace
: le permite crear nuevos mensajes de
“Creación y envío de
en la página 109.
: le permite tener
: le permite grabar notas de voz.
en la página 150.
: le permite tener acceso a la
en la página 155.
: le permite tener fácilmente acceso a
en la página 157.
(Póngase a dieta)
: inicia la página web myspace.com.
: le permite ver cuántos
Inicio
para empezar a mantener
“Grabar
Page 31
Facebook
: inicia la página web facebook.com.
Yahoo! Search
Yahoo en el Internet móvil.
AT& T So cia l Ne t
conexión a sus redes sociales favoritas, como
: le permite realizar búsquedas con
(Red social de AT&T): le permite la
Facebook, Twitter, Myspace y las noticias.
msnbc
: le permite tener acceso a noticias, deportes y tiempo en el Internet móvil en la página web msnbc.com.
Reproductor de música
archivos de música que están almacenados en el teléfono y la tarjeta externa y controlar su
: le permite reproducir
reproducción. Para obtener más información, consulte
“Reproductor de música”
Evento
: El widget de eventos es un área que aparece en la pantalla para informarle que hay eventos del calendario, llamadas perdidas o cuándo se han enviado mensajes nuevos al teléfono. Para obtener más información, consulte
de eventos”
en la página 29.
en la página 132.
“Explicación del widget

Navegación de barra de widgets

Puede desplazar los widgets a la pantalla (pantalla de espera) para usar la aplicación o función, después regréselos a la barra de widgets cuando termine. Hay tres diferentes escritorios de widgets que puede usar. Puede tener widgets diferentes en los tres escritorios.
Nota:
Muchos widgets pueden usarse directamente desde la barra de widgets sin desplazarlos a la pantalla (por ej.: Bluetooth y Alarmas).
Acceso a la barra de widgets
1.
Toque la pestaña de la barra de widgets, ubicada en el lado izquierdo de la pantalla principal, para abrir la barra de widgets (acceso rápido).
2.
Toque la pestaña de la barra de widgets otra vez para cerrar la barra de widgets.
Desacoplar widgets
Usted puede personalizar fácilmente la barra de widgets, manteniendo estas mini aplicaciones acopladas dentro de la barra en sí o desacopladas colocándolas a cualquier parte de la pantalla principal.
1.
Toque y mantenga presionado el widget (1).
Navegación por los menús 27
Page 32
2.
Marcar Contactos Menú Marcar Contactos Menú
Widget
Mientras mantiene presionado el icono, con un solo movimiento, desplácelo a la nueva ubicación y suelte el dedo de la pantalla. La aplicación ahora está situada en la pantalla del menú principal (
Nota:
Algunos de los iconos mueven automáticamente a la pantalla principal después de haber sido seleccionados en la barra de widgets, como por ejemplo Bluetooth y Alarmas.
2
).
Reorganización de widgets
También puede personalizar la barra de widgets organizando la ubicación de sus widgets actuales. Esto puede ayudarle a colocar los widgets que usa con mayor frecuencia (favoritos) al principio de la lista.
28
1.
Toque y mantenga presionado el widget (1).
2.
Mientras mantiene presionado el icono, retírelo de la barra de widgets y suéltelo en la pantalla principal (
2
). Después regréselo a su nueva ubicación en la lista. O lo puede retirar de la barra de widgets con un solo movimiento y soltarlo en la ubicación de la barra de widgets que desea.
Activación de un widget
1.
Ubique su widget (ya sea que esté acoplado aún a la barra de widgets o en otra ubicación).
2.
Toque el icono para activar la mini aplicación (widget). Sie el widget se encuentra en la barra de widgets, se transferirá a la pantalla de widgets.
Desplazamiento por la barra de widgets
Aunque la barra de widgets contiene una amplia variedad de widgets, sólo puede mostrar siete iconos a la vez en la barra.
Use la punta del dedo para deslizarse hacia arriba o abajo por la barra de widgets.
Consejo:
Impulse la pantalla con un movimiento hacia arriba para recorrer la
lista rápidamente.
Page 33
Acceso a múltiples interfaces de widgets
Marcar Contactos
Marcar Contactos Menú
Marcar Contactos Menú
1.
Deslice el dedo por las tres barras en la parte superior del menú Principal para recorrer las tres interfaces de widgets. Puede desplazarse en cualquier dirección.

Explicación del widget de eventos

El widget de eventos es un área que aparece en la pantalla para informarle que hay eventos del calendario, llamadas perdidas o cuando se han enviado mensajes nuevos al teléfono.
A continuación se describen estas pestañas de notificación en pantalla:
Aparece cuando el widget de eventos se encuentra en la barra de widgets.
2.
Use la barra de widgets para colocar los widgets que elija en cada una de las pantallas. Para obtener más información, consulte
“Desacoplar widgets”
en la página 27.
Aparece dentro del widget de eventos como una pestaña cuando se ha perdido una llamada.
Aparece dentro del widget de eventos como una pestaña cuando se ha recibido un mensaje de voz nuevo.
Navegación por los menús 29
Page 34
Aparece dentro del widget de eventos como una pestaña cuando se ha recibido un mensaje nuevo.
Aparece dentro del widget de eventos como una pestaña cuando se ha recibido un mensaje de chateo nuevo.
Aparece dentro del widget de eventos como una pestaña cuando se ha recibido un mensaje de correo electrónico nuevo.
Aparece dentro del widget de eventos como una pestaña cuando se ha perdido un evento programado.
Nota:
Cuando el widget de eventos aparece en la pantalla principal, permanecerá en la pantalla hast que lo arrastre de nuevo a la barra de widgets.
30
Page 35

Sección 4: Funciones de las llamadas

Marcar
Marcar
Llamada
Esta sección describe cómo realizar o contestar llamadas. También incluye las características y funcionalidades asociadas con la realización o contestación de una llamada.
Para obtener más información, consulte
llamadas”
en la página 68.

Visualización de su número telefónico

Toque ➔
Menú
Configuración ➔
“Configuración de
Información del teléfono
Aparecerá su número telefónico en el campo

Realización de llamadas

1.
Desde la pantalla de espera, toque y use el teclado en pantalla para introducir el número que desea marcar.
2.
Nota:
Llamada
Toque o presione .
Cuando activa la opción de voz, el teléfono vuelve a marcar automáticamente hasta 10 veces cuando la persona no contesta la llamada o si ya está en el teléfono. Para obtener más información, consulte en la página 68.
Remarcación automática
“Configuración de llamadas”
Realización de llamadas internacionales
1.
Toque , después toque y manténgala presionada. Aparecerá el carácter
+
.
Mi número
.
.
en el menú Llamada
2.
Use el teclado en pantalla para introducir el código del país, el código de área y el número de teléfono.
Si se equivoca, toque hasta borrar los números que desee.
3.
Toque o presione .
Llamada con pausa manual
Para llamar manualmente a un número con pausas sin almacenarlo en la lista de contactos:
1.
Marcar
Toque y use el teclado en pantalla para introducir el número que desea marcar.
2.
Presione la tecla y manténgala presionada para añadir una pausa de dos segundos e use el teclado para introducir los números adicionales.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas P.
3.
Para obtener más información, consulte
números de contactos”
Llamada
Toque o presione .
en la página 85.
“Adición de pausas a los
Corrección de un número introducido
Realice los siguientes pasos para corregir una entrada ingresada por error al marcar.
Funciones de las llamadas 31
Page 36
1.
Para llamar al
número seleccionado
Para guardar el
número en la
libreta de direcciones
Menú
Después de introducir un número usando el teclado.
Si se equivoca, toque para borrar un solo carácter.
Presione la tecla y manténgala presionada para borrar toda la secuencia de números.
2.
Presione para regresar al modo de espera.
Finalización de una llamada
Presione la tecla .
Marcación de un número reciente
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas se registran en el menú
Llamadas
. Si el número o la persona que ha llamado figuran en su libreta de direcciones, también aparecerá el nombre correspondiente.
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente .
2.
Encuentre el número tocando la flecha desplegable, a la derecha de la pantalla, para ver los registros de llamadas desde las diferentes pantallas de opciones. Elija entre:
,
Hecho
o
Recibidas
Perdidas
3.
Toq ue junto al número telefónico que desea (o introduzca el nombre, si ya está en su libreta de direcciones).
- O bien -
.
Seleccione el contacto para el cual desea introducir la página
Detalles
de
de la entrada, luego toque
para marcar al número.
32
Llamada
Tod o,
o presione
Nota:
Presione y manténgala presionada para volver a marcar al último número.

Realizar llamadas mediante la marcación rápida

Le puede asignar un número de acceso directo a un número telefónico para el marcado rápido.
1.
Toq u e ➔
Marcación rápida
2.
Aparecerá la pantalla
Libreta de direcciones
.
Marcación rápida
Ajustes de agenda
mostrando los números 1 a 9. El número 1 está reservado para el correo de voz.
Page 37
Toque un número no utilizado. Aparecerá la pantalla
Toq ue y deslice aquí
3.
Contactos
4.
. Seleccione un contacto al que desea asignar el número. También puede pulsar en el campo de búsqueda e introducir las primeras letras del nombre que está buscando.
5.
Siga las instrucciones en pantalla para sustituir, agregar o eliminar una entrada.

Realización de una llamada desde la libreta de direcciones

Usted puede guardar los números de teléfono que usa con regularidad, ya sea en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. A estas entradas se les denomina colectivamente
direcciones
.
Para obtener más detalles acerca de la característica
direcciones
direcciones”
, Consulte
“Buscar entradas en la libreta de
en la página 86.
Libreta de
Libreta de

Contestación de una llamada

Al recibir una llamada, el teléfono timbra y muestra el número telefónico de quien llama, o su nombre si éste está guardado en la libreta de direcciones.
1. En la pantalla de llamadas entrantes, toque y deslice
Aceptar
hacia la derecha para contestar la llamada o toque
y deslice
Rechazar
hacia la derecha para rechazar la
llamada y enviarla a su correo de voz.
– o bien – Desde la pantalla de llamadas entrantes, presione .
1.
Desde la pantalla de llamadas entrantes, presione .
Si la opción
Cualquier tecla (Menú ➔ Configuración
Llamadas
➔ General activada, puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada, excepto la tecla .
2.
Presione para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras usa la libreta de direcciones u otra función de un menú. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función activa anterior.
➔Contestación de llamadas
) está
Funciones de las llamadas 33
Page 38
Otras opciones de contestación
Llamada

Video compartido

Al recibir una llamada:
Presione brevemente la tecla de volumen ( ) para silenciar el tono de timbre.
– o bien – Si la parte de adelante del teléfono está dirigida hacia arriba,
gire el teléfono al otro lado para silenciar el tono del timbre. Si la parte de adelante del teléfono está dirigida hacia abajo, gire el teléfono al otro lado y vuelva a girarlo para silenciar el tono del timbre. Para programar el teléfono a utilizar la característica Detección de movimiento, Consulte
de movimiento”
Presione y mantenga presionada una de las teclas de volumen para
en la página 63.
rechazar la llamada y enviarla directamente al correo de voz.

Opciones de marcación

Desde la pantalla de espera y el menú principal, tiene la opción de ingresar a Marcar e iniciar una llamada tocando . Cuando introduzca números manualmente desde Marcar, verá tres opciones de marcación en la pantalla.
Llamada
: marca el número que se introdujo usando el teclado en
pantalla.
Enviar mensaje
número introducido manualmente o un número ya guardado en la libreta de direcciones.
34
: para crear un mensaje de texto nuevo usando un
Marcar
“Detección
Contactos
: lo lleva a la libreta de direcciones de dónde puede realizar
una llamada.
Después de que empiece a introducir números, la opción cambia a
Guardar
para que pueda guardar el Contacto, si fuese
Contactos
necesario.
Video compartido
La función Video compartido le permite realizar una llamada y compartir video en vivo o grabado mientras está en una llamada. Puede iniciar o recibir video realizando los siguientes pasos.
Nota:
Ambas partes deben estar suscritas a Video compartido para poder compartir video, deben tener teléfonos que apoyan el servicio Video comaprtido y deben estar en un área de cobertura 3G.
Inicio y recepción de una sesión de video compartido
Para iniciar y recibir una sesión de Video compartido:
1.
Desde la pantalla de espera, toque y use el teclado en
Marcar
pantalla para introducir el número que desea marcar.
2.
Toq ue o presione .
3.
Una vez que se conteste la llamada, si ambos tienen la capacidad de compartir video, el icono correspondiente aparecerá en la pantalla y cambiará de gris a negro ().
Page 39
Toque el botón
4.
Video compartido
en pantalla para invitar a la otra persona a ver una toma de video desde su teléfono. “Aparecerá
#### Wants to Share Video With You”
Inviting ###-###-####
”. El mensaje
(###-###-#### quiere compartir un video con usted) se enviará al destinatario.
“###-###-
7.
Durante una sesión de video compartido, las siguientes opciones aparecen como iconos en la pantalla. Toque el icono correspondiente para activar la función.
¡Importante!:
Al establecer una conexión de video, sólo el emisor del video puede guardar el archivo.
5.
El destinatario recibirá un mensaje emergente de video compartido para llamada de puede presionar la tecla suave tecla suave
6.
Si la opción
encendida Started
Accept
Video Share
Decline
Auto Record
(Video compartido). Esa persona
para rechazar la invitación.
(Grabación automática) está
(Aceptar) o
Decline
Accept
para continuar o la
, aparecerá el mensaje emergente
(Grabación iniciada) mostrando la memoria disponible
para el video.
Nota:
La opción
Auto Record
estar encendida para que este mensaje emergente aparezca.
(Grabación automática) (página 75) tiene que
(Rechazar) la
Recording
Consejo:
Para detener la función de video compartido, presione la tecla
Detener.
8.
Aparecerá el mensaje emergente:
(Video compartido se ha detenido). Su video grabado
stopped
“VSxxxxxxxx” se guardará en la carpeta
“Video Sharing has
Video en Mis Cosas
Funciones de las llamadas 35
.
Page 40
Compartir video (durante una llamada)
Menú
Puede iniciar una llamada de llamada existente tocando el icono de
Más
➔ Video compartido
Video compartido
Video compartido
➔ Live
.
Reproducción de una grabación de video compar tido
Durante una llamada (mientras no está en una sesión de
Share
[Video compartido en vivo]), puede compartir un video
grabado con el destinatario.
1.
Toq ue
Más
➔ Video compartido
➔ Recorded (Grabado) y
después seleccione entre los archivos disponibles en la
Videos
carpeta
2.
Para hacer la conexión, el destinatario tiene que presionar
Accept
.
(Aceptar) para que el video empiece a reproducirse
en ambos teléfonos.

Llamadas recientes

El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya marcado, recibido o no contestado en el menú ingresar a este menú desde la pantalla de espera realizando uno de los siguientes:
1.
Presione brevemente . – o bien –
Toq u e
36
Herramientas ➔ Llamadas recientes
durante una
o tocando
Live Video
Llamadas . Puede
.
2.
Toque la lista desplegable, ubicada en la parte superior de la pantalla, para seleccionar entre
Recibidas
.
Tod o, Perdidas, Hecho
Si el número o la persona que ha llamado figuran en su libreta de direcciones, se mostrará el nombre correspondiente.
Visualización de todas las llamadas
1.
En el menú seleccione la opción
Llamadas recientes
Tod o
. Aparecerá una lista de todas las
, toque la flecha desplegable y
llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
2.
Toque una entrada de la lista para ver las siguientes opciones:
•Llamar
: le permite devolver la llamada automáticamente.
• Video compartido
video.
• Enviar mensaje
multimedia a quien llamó.
•Guardar
ya sea en el teléfono o en la tarjeta SIM.
• Bloquear llamada
lista de rechazados, donde las llamadas procedentes de dichos números se envían directamente al correo de voz.
•Eliminar
: le permite realizar la llamada y compartir un
: le permite enviar un mensaje de texto o
: le permite guardar el número en la agenda de direcciones,
: le permite añadir el número del remitente a la
: le permite borrar la llamada seleccionada.
o
Page 41
Visualización de llamadas perdidas
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla de espera.
1.
Toque
Ver todo
en el diálogo de
Llamadas perdidas
. Se
mostrarán las últimas llamadas perdidas.
Nota:
Si existe un correo de voz enviado por el mismo número, aparecerán los iconos correspondientes y puede seleccionarlos.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas.
3.
Para trasladarse a otro tipo de llamadas, toque la lista desplegable (esquina superior derecha de la página Llamadas) y realice su selección.
Visualización de los detalles de una llamada perdida
Para ver los detalles de una llamada perdida seleccionada, realice los siguientes pasos:
1.
Toque
Ver todo
en el diálogo de
Llamadas perdidas
. Aparecerá
una lista de las últimas llamadas perdidas.
2.
Toque la llamada perdida que desee. Aparecerá información de la llamada dentro de una página de Llamadas perdidas. Para obtener más información respecto a las opciones disponibles, Consulte
“Visualización de todas las llamadas”
en la página 36.
Devolución de llamada a una llamada perdida
Para llamar a un número de llamada perdida:
1.
Toque
Llamada
(si hay una sola llamada perdida) o toque
en el diálogo de
todo
Llamadas perdidas
. Aparecerá una lista
de las últimas llamadas perdidas.
2.
Toque la llamada perdida que desee.
3.
Toque
Llamada
o presione .
Cómo guardar una llamada perdida en la libreta de direcciones
1.
Toque
Ver todo
en el diálogo de
Llamadas perdidas
. Aparecerá
una lista de las últimas llamadas perdidas.
2.
Toque la llamada perdida que desee.
Nota:
Tal vez vea diferentes opciones, dependiendo de los parámetros para la opción “Guardar contactos nuevos en”.
3.
Toque
Guardar ➔ Nuevo
Para obtener más detalles acerca de la característica
direcciones
, Consulte
.
“Añadir contactos nuevos”
Funciones de las llamadas 37
Libreta de
en la página 82.
Ver
Page 42
Envío de un mensaje a una llamada perdida
Menú
1.
TToque
Ver todo
en el diálogo de
Aparecerá una lista de las últimas llamadas perdidas.
2.
Toque la llamada perdida que desee.
3.
Toq ue
Enviar mensaje
4.
En la pantalla “Crear”, toque el campo de texto vacío y use
.
las teclas alfanuméricas en pantalla para escribir el mensaje.
5.
Cuando termine con el mensaje, toque
6.
Para añadir destinatarios adicionales, toque el campo amarillo de destinatarios realizando lo siguiente: Introduzca nuevos destinatarios:
Presionando el campo amarillo y después introduciendo el número manualmente.
Seleccionando entre destinatario.
Seleccionando una entrada de su lista de
Seleccionando miembros de un
7.
Toq ue
Enviar
Contactos recientes
para iniciar la entrega.
Eliminación de una llamada perdida
1.
Toq ue
Ver todo
en el diálogo de
una lista de las últimas llamadas perdidas.
2.
Toq ue
Eliminar
.
3.
Coloque una marca junto a esas entradas que desee seleccionar para eliminarlas.
38
Llamadas perdidas.
Aceptar
para elegir su
Contactos
Grupo
.
Llamadas perdidas
.
.
. Aparecerá
Cuando se toca entradas en la lista.
4.
Toq ue
Nota:
Puede presionar en cualquier momento para salir de la función
Llamadas perdidas.
Eliminar
Tod o
, se coloca una marca junto a todas las
.

Duración de llamadas

1.
Toq u e ➔
Administrador de llamadas
2.
Aparecerán las siguientes duraciones:
• Duración última llamada
última llamada.
• Total marcadas
llamadas realizadas.
• Llamadas de voz marcadas
de todas las llamadas de voz realizadas.
• Llamadas de datos marcadas
de todas las llamadas de datos realizadas.
• Total recibidas
recibidas.
• Llamadas de voz recibidas
todas las llamadas de voz recibidas.
• Llamadas de datos recibidas
de todas las llamadas de datos recibidas.
• Duración de llamadas en total
de todas las llamadas realizadas y recibidas.
Herramientas ➔ Llamadas recientes
➔ Duración de la llamada
: muestra la duración de tiempo de la
: muestra la duración de tiempo total de las
: muestra la duración de tiempo total
: muestra la duración de tiempo total
: muestra la duración de tiempo total de las llamadas
: muestra la duración de tiempo total de
: muestra la duración de tiempo total
: muestra la duración de tiempo total
.
Page 43
Reajuste estos campos tocando
3.
4.
Presione Sí para confirmar el reajuste o No para cancelar la
Reajustar todo
.
acción.
5.
Introduzca la contraseña definida por el usuario y toque
Confirmar
para reajustar todos los contadores. Para obtener
más información, consulte
en la página 65.
teléfono”
Presione o para cancelar esta acción.
“Cambiar contraseña del

Contador de datos

Contador de datos se refiere a la cantidad de datos (volumen) desde y hacia el teléfono.
1.
2.
Menú
Toque ➔
Administrador de llamadas
Herramientas ➔ Llamadas recientes
➔ Contador de datos
.
Aparecerán los siguientes elementos de datos:
• Última enviada
(medido en KB, kilo bites) enviado por el teléfono desde la última vez que se reajustó el contador.
• Última recibida
(medido en KB, kilo bites) recibido por el teléfono desde la última vez que se reajustó el contador.
• Total enviadas
datos (medido en KB, kilo bites) que el teléfono ha enviado desde la última vez que se reajustó el contador.
• Total recibidas
datos (medido en KB, kilo bites) que el teléfono ha recibido desde la última vez que se reajustó el contador.
: muestra el tamaño del último paquete de datos
: muestra el tamaño del último paquete de datos
: muestra el tamaño del total de los paquetes de
: muestra el tamaño del total de los paquetes de
3.
Para regresar los contadores a cero, toque
Coloque una marca junto a esos campos individuales que le gustaría reajustar.
Toque
Tod o
4.
Introduzca la contraseña y toque
para colocar una marca junto a todos los campos.
Confirmar
Reajustar
.
para reajustar
todos los contadores. Para obtener más información, consulte
“Cambiar contraseña del teléfono”
5.
Presione o para cancelar esta acción.
en la página 65.

Opciones durante una llamada

El teléfono le ofrece una variedad de funciones de control que puede utilizar durante una llamada.
Ajuste del volumen de las llamadas
Durante una llamada, para ajustar el volumen del auricular, use las teclas de
volumen
Presione la tecla de volumen hacia de volumen y hacia
ubicadas en el costado izquierdo del teléfono.
arriba
abajo
para disminuir el nivel.
para aumentar el nivel
En el modo de espera, también puede ajustar el volumen del timbre usando estas mismas teclas.
Opciones en las llamadas
Durante una llamada activa hay varias funciones disponibles tocando un botón en pantalla correspondiente.
Altavoz activado/desactivado
envía el audio del teléfono por el
altavoz o por el auricular.
Funciones de las llamadas 39
Page 44
Espera
Más
Marcar
Deslice el
Altavoz
a la posición On (Activado) para enviar el audio por el altavoz. (Puede ajustar el volumen del altavoz usando las teclas de volumen.)
Deslice el
Altavoz
del teléfono. (Consulte
a la posición
en la página 41.)
activa”
Silencio/No silencio
Toq ue
Silencio
durante una llamada para silenciar el micrófono.
Toq ue
No silencio
para cancelar el silencio del micrófono.
Video compartido
le permite compartir video durante una llamada
activa. Para obtener más información, consulte
Off
(Desactivado) para usar el auricular
“Uso del altavoz durante una llamada
activa o desactiva el micrófono integrado.
“Video compartido”
en la página 34.
Marcar
para que aparezca el teclado en pantalla, donde puede elegir guardar el número que introdujo en la libreta de direcciones, enviar un mensaje de texto nuevo o iniciar una llamada nueva.
Espera
para colocar la llamada activa en espera.
Más
para ingresar a opciones adicionales en llamadas, como:
Libreta de direcciones
para que aparezcan las entradas actuales de la
libreta de direcciones.
Guardar en libreta de direcciones
para guardar el número telefónico
actual en la libreta de direcciones si aún no está guardado.
Ver detalles del contacto
para ver los detalles del número telefónico
actual si ya se ha guardado en la libreta de direcciones.
Enviar mensaje
Memorándum
40
para enviar un mensaje de texto.
para escribir una nota concerniente a esta llamada.
Poner una llamada en espera
Puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento durante una conversación. También puede realizar otra llamada mientras ya está en una llamada en curso, si su red apoya este servicio.
1.
Durante una llamada, toque
Espera
. Esta acción pone la llamada actual en espera (que se muestra en pantalla como una ventanilla en gris).
2.
Posteriormente puede reactivar esta llamada tocando
Reanudar
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso:
1.
2.
.
Toq u e . Toq u e ➔ Libreta de direcciones
número en la libreta de direcciones.
- o bien -
Toq u e
3.
Presione para marcar el segundo número.
introduzca el nuevo número ➔ .
Una vez conectado, cada llamada aparece dentro de una ficha
En llamada
o
En espera
.
Nota:
La llamada en espera aparecerá dentro de la ficha
para buscar un
Llamada
nueva
En espera
.
Page 45
Cambiar de una llamada a otra
Altavoz
Sil Video compartido
Marcar Espera Más
Cuando tiene una llamada activa y una llamada en espera, puede intercambiar de una llamada a otra, activando la llamada en espera y poniendo en espera la llamada que estaba activa.
1.
Toque
Cambiar
La llamada en curso (llamada #2) se pone en espera y la llamada anterior en espera (llamada #1) se reactiva, de manera que puede continuar conversando con esa persona.
2.
Presione para finalizar la llamada actualmente activa.
.
Para finalizar una llamada específica:
1.
Presione la ficha correspondiente (
2.
Toque para finalizar la llamada específica.
3.
Presione la tecla para finalizar la llamada restante.
En llamada
o
Uso del altavoz durante una llamada activa
Durante una llamada activa, es posible habilitar la función del altavoz.
1.
Marque el número y presione .
2.
Una vez que se conteste la llamada, deslice
Altavoz
(Activado) para activar el altavoz.
En espera
a On
).
3.
Use las teclas de del teléfono) para ajustar el volumen.
4.
Para desactivar el altavoz, deslice
¡Importante!:
Para obtener más información, Consulte
responsabilidad”
Apagado del micrófono (Silenciar)
Usted puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que el interlocutor no pueda escucharle.
Ejemplo:
Cuando desea decirle algo a una persona que está con usted en la
misma habitación, pero no desea que el interlocutor le escuche.
volumen
(ubicadas en el costado izquierdo
Altavoz
en la página 175.
Funciones de las llamadas 41
a
Off
(Desactivado)
“Escuchar con
.
Page 46
Nota:
Menú
Si ya está en Video compartido o tiene una llamada en espera, necesita seleccionar Silencio/No silencio.
Para apagar el micrófono temporalmente durante una llamada
1.
Toq ue
Silencio
. La opción es sustituida por
2.
Toq ue
No silencio
para desactivar la función de silencio y
No silencio
volver a activar el micrófono.
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
1.
Durante la llamada activa, toque
direcciones
2.
Toque la entrada en la libreta de direcciones.
.
Más ➔ Libreta de
Para obtener más detalles acerca de la característica
direcciones
direcciones”
, Consulte
“Buscar entradas en la libreta de
en la página 86.
Llamada en espera
La característica de llamada en espera le permite contestar una llamada entrante mientras hay otra llamada en curso si la red brinda este servicio y usted ha establecido el menú
Configuración ➔ Llamadas espera
en
Activado.
➔ Llamada de voz
Se le notificará que está recibiendo una
➔ Llamada en
llamada mediante un tono de llamada en espera.
42
Libreta de
Para contestar una llamada mientras tiene otra llamada en curso
1.
Toq ue
Aceptar
o para contestar la siguiente llamada.
La primera llamada se pone en espera automáticamente.
.
2.
Para intercambiar de una llamada a otra, toque
• Cambiar
: Pone la llamada actual en espera y después activa la
llamada anterior.
Para finalizar una llamada en espera
1.
Toque la pestaña
En espera
y toque junto a la llamada
Cambiar
.
que desea desconectar.
2.
Presione para finalizar la llamada actualmente activa.
Llamada tripartita (llamada multipartita)
La función tripartita o multipartita le permite contestar una serie de llamadas entrantes y ponerlas en espera. Si este servicio lo apoya la red, todas las llamadas pueden unirse. Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante un tono de llamada en espera.
Nota:
La opción Unir une todas las llamadas que ha establecido con el teléfono (tanto las activas como las en espera). La opción Cambiar pone la llamada actual en espera y activa la llamada anterior.
Esta función une todas las llamadas que haya establecido con el teléfono (tanto las activas como las en espera) en una sola llamada multipartita.
Page 47
Presione para contestar la primera llamada.
1.
2.
Presione o
Aceptar
para contestar la siguiente llamada.
La primera llamada se pone en espera automáticamente.
3.
Para unir las dos primeras llamadas en una sola llamada multipartita toque
4.
Para desconectar uno de los interlocutores, toque
5.
Aparecerán los números desconectados. Seleccione el
Unir
.
número que quiere que salga de la llamada multipartita y póngalo en espera.
6.
Presione para finalizar la llamada con el interlocutor que está en espera.
7.
Presione de nuevo para finalizar la llamada.
Dividir
.
Funciones de las llamadas 43
Page 48

Sección 5: Introducción de texto

Modo de
Nuevo párrafo
introdución de texto
Selector de introducción de texto
Esta sección describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto que desea para introducir caracteres usando el teclado QWERTY del teléfono. También se describe cómo usar el sistema de introducción de texto predictivo T9 para reducir el número de teclas que hay que presionar para introducir texto.
El a897 viene equipado con un detector de orientación que puede sentir si el teléfono está sostenido en una orientación de pie (vertical) o lateral (horizontal). Esto es útil al introducir texto. Si el teléfono está en posición horizontal, aparecerá un teclado en pantalla. En una posición vertical, sólo aparecerá el teclado alfanumérico.
El teléfono a897 no sólo ofrece varias opciones de introducción de texto con teclado en pantalla, sino que también proporciona reconocimiento de texto manuscrito para facilitar la tarea de introducir texto.
44

Usando el teclado QWERTY:

Desde una pantalla donde pueda introducir texto, gire el teléfono en el sentido contrario del reloj a una orientación horizontal. No importa cuál parámetro tenga en el campo (página 48), el teclado QWERTY aparecerá en la pantalla.
Seleccionar introducción
Page 49
Cambio del modo de introducción de texto -
S
Teclado
Existen tres diseños de teclado principales que cambiarán las teclas en pantalla dentro del teclado QWERTY.
Los modos de introducción de texto disponibles son: y
Abc
. Consulte el modo de introducción de texto, en la esquina
T9, 123Sym
superior derecha para identificar en qué modo está en ese momento.
T9
: activa el modo T9 en
abc
(todo en minúscula) o (donde, después de la inicial, las teclas se cambian a minúscula hasta que se toca [activa] la tecla de cambios [Shift]). Esto se logra presionando repetidamente el botón para alternar el estado actual.
Símbolos/Numérico
: activa las teclas de números y
símbolos.
Emoticones
: activa las teclas de emoticones.
Abc
: activa las teclas alfabéticas por defecto.
Esta función trabaja en conjunto con la función T9.
,

Uso del modo T9

Nota:
1.
Toque un botón del modo de introducción de texto en pantalla.
2.
Toque una tecla correspondiente para introducir el carácter asociado dentro del campo de texto.
3.
Toque o en el botón
para recorrer las teclas adicionales. La nota 1/2 significa página 1 de 2. Esto sólo está disponible dentro de las opciones
4.
Toque para completar el mensaje y regresar a la
y
pantalla anterior.
1.
Gire el teléfono en el sentido contrario del reloj a una orientación horizontal.
La opción T9 sólo está disponible cuando se seleccionó el modo Abc.
Introducción de texto 45
.
Page 50
2.
S
Toque el botón del modo de introducción de texto, en la parte inferior de la pantalla, y seleccione . La letra T9 cambiará a verde esquina superior derecha de la pantalla.
3.
Empiece a introducir una palabra. Aparece una lista de opciones disponibles que incluye un número que indica el número de palabras disponibles.
4.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo en el cuadro de opciones para seleccionar la palabra deseada.
5.
Toque para completar el mensaje y regresar a la pantalla anterior.

Usar el modo 123Sym

1.
Gire el teléfono en el sentido contrario del reloj a una orientación horizontal.
46
y aparecerá un icono en la
2.
Toque el botón del modo de introducción de texto, en la parte inferior de la pantalla, y seleccione .
3.
Toque o en el botón
para recorrer las
teclas adicionales.
4.
Toque para completar el mensaje y regresar a la pantalla anterior.

Uso del modo de emoticones (Emo)

1.
Gire el teléfono en el sentido contrario del reloj a una orientación horizontal.
Page 51
Nota:
La opción Emoticon sólo está disponible cuando se seleccionó el modo .
2.
Toque el botón del modo de introducción de texto, en la parte inferior de la pantalla, y seleccione .
3.
Toque o en el botón
para recorrer las
teclas adicionales.
4.
Toque para completar el mensaje y regresar a la pantalla anterior.

Uso del modo Abc

1.
Gire el teléfono en el sentido contrario del reloj a una orientación horizontal.
2.
Toque el botón del modo de introducción de texto, en la parte inferior de la pantalla, y seleccione .
3.
Toque los caracteres alfabéticos que desea. Toque para introducir un letra mayúscula. El teclado cambiará automáticamente a minúscula después de que se haya introducido la primera letra de una frase a menos que seleccione para cada una de las letras siguientes.
4.
Toque para completar el mensaje y regresar a la pantalla anterior.

Usar números en el modo vertical

El modo numérico le permite introducir números en un mensaje de texto.
Toque el botón del modo de introducción de texto en la parte inferior de la pantalla y seleccione
Numérico
123
( ), después toque las teclas que corresponden a los dígitos que desea introducir.
Introducción de texto 47
Page 52

Usar símbolos en el modo vertical

El modo de símbolos le permite introducir símbolos y signos de puntuación en el texto.
1.
Toque el botón del modo de introducción de texto en la parte inferior de la pantalla y seleccione
Símbolos
SYM
( ), después
toque la tecla que contiene el símbolo que desea.
2.
Para que aparezcan más símbolos, toque la tecla de flecha hacia la izquierda o derecha.
3.
Para borrar el o los símbolos, toque .
4.
Seleccione las otras letras de la misma manera.
Para introducir un punto, @, coma, punto de interrogación, punto de exclamación, apóstrofo, dos puntos, una barra diagonal o un número, toque . El modo ABC aplica reglas gramaticales para asegurar que se utilice la puntuación correcta.
Puede mover el cursor tocando
Space
(Espacio) ( )
. Para
eliminar letras, toque . Para despejar la pantalla, toque la tecla
y manténgala presionada.
Consejo:
El cursor se mueve a la derecha cuando se toca una tecla diferente.
Para introducir la misma letra dos veces o una letra diferente en la misma tecla, espere unos cuantos segundos para que el cursor se mueva a la derecha automáticamente y después seleccione la siguiente letra.
48

Uso de la función Manuscrito

1.
Desde una pantalla donde puede introducir texto, toque el campo
Seleccionar introducción
(se muestra abajo) para
cambiar la pantalla al modo de Manuscrito.
2.
Desde la lista desplegable toque Manuscrito para activar el reconocimiento de texto manuscrito en el teléfono.
3.
Use la punta del dedo para escribir cada carácter. Toque la tecla
Shift
para usar letras mayúsculas. Toque la tecla
Space
()
para crear un espacio entre letras, números
o símbolos.
Nota:
Para reconocer debidamente los caracteres escritos y para evitar rayar la pantalla, no use letra pegada.
Page 53
Hola
Manuscrito
Aceptar abc
Área de manuscrito
Modo de
Modo de
introducción de texto
introducción de texto
123
Cambio del modo de introducción de texto ­Manuscrito
Puede escribir el mensaje usando el modo manuscrito, pero si en algún momento siente que no puede recordar cómo introducir texto, puede tocar el campo Teclado.
Seleccionar introducción
y seleccione
Los modos de introducción de texto disponibles son:
Numérico
y
Símbolos
manuscrito se comporte de diferente manera.
ABC
Abc
abc
SYM
. Cada opción causa que el modo de
Todo en mayúscula
se escribe como caracteres en mayúscula. Por ej.:
VEMOS.
Inicial en mayúscula
como que tienen el carácter inicial en mayúscula y todos los caracteres consecutivos de la misma palabra como minúsculas. Por ej.:
Todo en minúscula
se escribe como caracteres en mayúscula. Por ej.:
vemos
.
Numérico
lo que se introduce como números. Por ej.: La letra aparecerá como el número aparecer como
Símbolos
lo que se introduce como símbolos. Por ej.: La letra aparecerá como el símbolo aparecer como
: causa que el teléfono lea todo lo que
: causa que el teléfono lea palabras
nos vemos
.
: causa que el teléfono lea todo lo que
: causa que el teléfono intente interpretar todo
1
666667777
: causa que el teléfono intente interpretar todo
@@~
. La palabra
.
@
. La palabra
.
Introducción de texto 49
abc, Abc, ABC
NOS
nos
NOS
pudiera
Nos
pudiera
,
I
N
Page 54
Los botones siguientes también se pueden usar en el modo de
Abc
Abc
abc
manuscrito:
Tecla Shift
: Toque esta letra antes de escribir la primera
letra para hacerla mayúscula.
Tecla de espacio
: Toque esta tecla antes de escribir una
letra para insertar un espacio.

Modo de manuscrito - Introducción de caracteres

1.
Toque el botón del modo de introducción de texto, en la parte inferior de la pantalla, y seleccione modo de introducción cambiará a , lo que activará la función de inicial en mayúscula.
2.
Escriba el texto que desee usando el dedo.
Para cambiar los caracteres alfabéticos entre mayúscula y minúscula, toque el botón del modo de introducción de texto y seleccione
ABC o abc
.
Nos vemos
Modo de introducción de texto
Como ejemplo, para escribir “
50
Si se equivoca, toque para borrar un solo carácter.
Toq ue y manténgala presionada para borrar toda la palabra o línea.
Toque el botón
aparecerá en pantalla.
Abc
. El indicador del
”:
y seleccione
Abc
Escriba
NOS o Nos
carácter inicial sea en mayúscula mientras que el resto será en minúscula.)
Haga una línea ( espacio. Ya que no existe una letra que coincida con este icono, el teléfono a897 introduce un espacio vacío.
También puede tocar el campo Seleccionar introducción y elegir Teclado para tocar regresar al modo de manuscrito.
Toque el botón
Escriba que los caracteres aparezcan en minúscula.)
Toque la pantalla para introducir un punto.
Nota:
Haga una barra diagonal en la pantalla ( / ) para empezar un párrafo nuevo.
(en ambos casos, el modo
___
) a lo largo de la pantalla para introducir un
e introducir un espacio vacío. Después puede
Modo de introducción de texto
aparecerá en pantalla.
VEMOS o vemos
(en ambos casos, el modo

Modo de manuscrito - Introducción de números

1.
Toque el botón del modo de introducción de texto, en la parte inferior de la pantalla, y seleccione modo de introducción cambiará a , lo que activará la
Numérico
123
función de números. No se reconocen caracteres alfabéticos.
2.
.
Escriba el texto que desee usando el dedo.
Si se equivoca, toque para borrar un solo carácter.
Toq ue y manténgala presionada para borrar toda la palabra o línea.
Abc
causará que el
y seleccione
abc
causará
. El indicador del
abc
.
Page 55
Como ejemplo, para escribir “
123
Abc
SYM
Toque el botón
Numérico
. aparecerá en pantalla.
Escriba
123
Toque el botón
aparecerá en pantalla.
Escriba
NOS o Nos
carácter inicial sea en mayúscula mientras que el resto será en minúscula.)
Haga una línea ( espacio. Ya que no existe una letra que coincida con este icono, el teléfono a897 introduce un espacio vacío. También puede tocar
para introducir un espacio vacío
123 en todas partes
Modo de introducción de texto
.
Modo de introducción de texto
(en ambos casos, el modo
___
) a lo largo de la pantalla para introducir un
”:
y seleccione
y seleccione
Abc

Modo de manuscrito - Introducción de símbolos

1.
Toque el botón del modo de introducción de texto, en la parte inferior de la pantalla, y seleccione modo de introducción cambiará a
Símbolos
. El indicador del
, lo que activará la función de símbolos. No se reconocen caracteres alfabéticos o numéricos.
2.
Escriba el texto que desee usando el dedo.
Si se equivoca, toque para borrar un solo carácter.
Toque y manténgala presionada para borrar toda la palabra o línea.
Abc
causará que el
Como ejemplo, para escribir “
.
Toque el botón
abc
Escriba
tom@att.net
Modo de introducción de texto
aparecerá en pantalla.
TOM o tom
(en ambos casos, el modo
”:
y seleccione
abc
causará que
todos los caracteres aparezcan en minúscula).
Toque el botón
Símbolos
Escriba @ o toque el campo para después elegir entre varias páginas de símbolos disponibles.
Toque el botón
abc
Escriba los caracteres aparezcan en minúscula).
Toque la pantalla para introducir un punto.
Escriba los caracteres aparezcan en minúscula).
Toque el campo Seleccionar introducción y elija tocar e introducir un espacio vacío. Después puede regresar al modo de manuscrito.
Seleccione desde la página de símbolos para empezar un párrafo nuevo.
Modo de introducción de texto
SYM
. aparecerá en pantalla.
Seleccionar introducción
Modo de introducción de texto
aparecerá en pantalla.
ATT o att
(en ambos casos, el modo
NET o net
(en ambos casos, el modo
y seleccione
, elija
Tec la do
y seleccione
abc
causará que todos
abc
causará que todos
Tec lad o
para después
Introducción de texto 51
abc
abc
.
.
Page 56

Sección 6: Cambio de configuraciones

Menú
Menú
Esta sección incluye consejos sobre cómo usar las funciones del teléfono, así como la forma de cambiar y personalizar los ajustes de la pantalla, el manejo de llamadas, los ajustes de seguridad y otros ajustes asociados con el teléfono.

Perfiles de sonido

Este menú le permite especificar cómo se le informará que está recibiendo llamadas y mensajes, así como otros sonidos de notificación que el teléfono puede emitir.
Selección de un perfil
1.
Toq u e ➔
2.
Toque el botón junto al nombre del perfil. Se activará el perfil
Configuración ➔
Perfil de sonido
seleccionado. Las opciones incluyen:
•Normal
• Silencio
• Al conducir
•Exterior

Normal, perfil

El perfil del teléfono está predefinido en Normal, donde el tipo de alerta entrante está programado en melodía.
52
Editar el perfil Normal - Llamada
1.
Toq u e ➔
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
2.
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
3.
Seleccione el campo una de las siguientes y toque
•Melodía
.
menú Tono de timbre.
• Vibración después melodía
timbrar.
• Vibración y melodía
simultáneamente.
4.
Toque el campo seleccionar un tono de timbre y toque
5.
Desplace el deslizador del
Configuración ➔
Tipo de alerta de llamada
Llamada
Perfil de sonido ➔ Normal
.
, seleccione
Guardar
:
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
: el teléfono vibra y después empieza a
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
Tono de timbre de llamada de voz
Volumen de tono de timbre
Guardar
, toque para
.
al nivel
.
de volumen que desee (del 1 al 7).
6.
Toque el campo seleccionar
7.
Toq ue
Modo de vibración
Vibración 1 - 5
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
, después toque para
.
Page 57
Editar el perfil Normal - Mensajería
1.
2.
3.
4.
5.
Menú
Toque ➔
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
Configuración ➔
Perfil de sonido ➔ Normal
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione Toque el campo las siguientes y toque
•Melodía
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
menú Tono de timbre.
•Vibración
• Vibración y melodía
simultáneamente.
• Silenciar
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía
ni vibra.
Toque el campo seleccionar un tono de timbre y toque
Toque el campo desplegable
Mensajería
.
Tipo de alerta de mensaje
Guardar
:
: el teléfono vibrará 3 veces.
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
Tono de alerta de mensaje
Repetición de alerta de mensaje
Guardar
seleccione una de las siguientes opciones y toque
•Una vez
: repite la alerta de mensaje una vez.
• Periódico
: repite la alerta de mensaje periódicamente.
6.
Desplace el deslizador del
Volumen de tono de alerta
de volumen que desee (del 1 al 7).
, seleccione una de
, toque para
.
Guardar
al nivel
7.
Toque el campo
.
8.
seleccionar Toque
Guardar
Editar el perfil Normal - Teléfono
1.
2.
Menú
Toque ➔
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
3.
Toque el campo desplegable de los siguientes tonos y toque
•Tono
•Brillante
• Silencio
4.
Toque el campo
,
:
siguientes y toque
•Melodía
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
menú Tono de timbre.
•Vibración
• Vibración y melodía
simultáneamente.
• Silenciar
ni vibra.
Modo de vibración
Vibración 1 - 3
, después toque para
.
para regresar al menú Perfil de sonido.
Configuración ➔
Tel éf on o
Tipo de encendido
Guardar
Perfil de sonido ➔ Normal
.
Tono de teclado
Guardar
:
, seleccione una de las
:
, seleccione uno
: el teléfono vibra pero no reproduce una melodía.
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía
Cambio de configuraciones 53
.
Page 58
5.
Menú
Menú
Toque el campo siguientes y toque
•Melodía
menú Tono de timbre.
•Vibración
• Vibración y melodía
simultáneamente.
• Silenciar
ni vibra.
6.
Desplace el deslizador del
Tipo de apagado
Guardar
, seleccione una de las
:
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
: el teléfono vibra pero no timbra.
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía
Volumen de sonido del teléfono
nivel de volumen que desee (del 0 al 7).-
7.
Toq ue
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.

Perfil Silencio

El modo Silencio es conveniente cuando usted desea que el teléfono no haga ruido, como, por ejemplo, en un cine.
Menú
Toque
Configuración ➔ Perfil de sonido ➔ Silencio
Todos los tonos de sonido se cambian a Silencio.
– o bien – Desde el teclado en pantalla, toque y mantenga presionada la tecla
. Aparecerá el mensaje
activado
. Toque y mantenga presionado de nuevo para
Perfil de silencio
regresar al perfil normal.
54
Editar el perfil Silencio - Llamada
1.
Toq u e ➔
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
2.
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
3.
Seleccione el campo Tipo de alerta de llamada una de las siguientes y toque
•Vibración
al
4.
5.
: el teléfono vibrará 3 veces.
• Silenciar
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni
vibra.
Toque el campo seleccionar
Vibración 1 - 5
Desplace el deslizador de de intensidad que desee (del 0 al 7).
6.
Toq ue
.
Guardar
Editar el perfil Silencio - Mensajería
1.
Toq u e ➔
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
2.
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
3.
Toque el campo las siguientes y toque
Configuración ➔
Llamada
Perfil de sonido ➔ Silencio
.
, seleccione
Guardar
:
Modo de vibración
, después toque para
.
Intensidad de la vibración
para regresar al menú Perfil de sonido.
Configuración ➔
Tipo de alerta de mensaje
Mensajería
Guardar
Perfil de sonido ➔ Silencio
.
, seleccione una de
:
.
al nivel
.
Page 59
•Vibración
: el teléfono vibrará 3 veces.
• Silenciar
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía
ni vibra.
4.
Toque el campo desplegable
Repetición de alerta de mensaje
seleccione una de las siguientes opciones y toque
•Una vez
: repite la alerta de mensaje una vez.
• Periódico
5.
6.
: repite la alerta de mensaje periódicamente.
Toque el campo seleccionar
Modo de vibración
Vibración 1 - 3
Desplace el deslizador de
, después toque para
y toque
Guardar
.
Intensidad de la vibración
de intensidad que desee (del 0 al 7).
7.
Toque
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.

Perfil al conducir

En este caso, el altavoz se activa e inicia el tipo de alerta de llamada seleccionado en ese momento, cuando se activa la notificación asociada.
Editar el perfil Al conducir - Llamada
1.
2.
Menú
Toque ➔
conducir
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
.
Configuración ➔
Perfil de sonido ➔ Al
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
Llamada
.
Guardar
al nivel
3.
Seleccione el campo Tipo de alerta de llamada una de las siguientes y toque
•Melodía
,
:
4.
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
menú Tono de timbre.
• Vibración después melodía
timbrar.
• Vibración y melodía
simultáneamente.
Toque el campo
Tono de timbre de llamada de voz
seleccionar un tono de timbre y toque
5.
Desplace el deslizador del de volumen que desee (del 1 al 7).
6.
Toque el campo seleccionar
7.
Toque
Modo de vibración
Vibración 1 - 5
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
Editar el perfil Al conducir - Mensajería
1.
2.
Menú
Toque ➔
conducir
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
Configuración ➔
.
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
, seleccione
Guardar
:
: el teléfono vibra y después empieza a
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
, toque para
Guardar
.
Volumen de tono de timbre
al nivel
, después toque para
y toque
Guardar
.
Perfil de sonido ➔ Al
Mensajería
.
Cambio de configuraciones 55
Page 60
Menú
3.
Toque el campo las siguientes y toque
•Melodía
menú Tono de timbre.
•Vibración
• Vibración y melodía
simultáneamente.
• Silenciar
ni vibra.
4.
Toque el campo para seleccionar
5.
Toque el campo desplegable
Tipo de alerta de mensaje
Guardar
:
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
: el teléfono vibra pero no timbra.
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía
Tono de alerta de mensaje
Tono de mensajes 1 - 6
Repetición de alerta de mensaje
seleccione una de las siguientes opciones y toque
•Una vez
: repite la alerta de mensaje una vez.
• Periódico
: repite la alerta de mensaje periódicamente.
6.
Desplace el deslizador del
Volumen de tono de alerta
de volumen que desee (del 1 al 7).
7.
8.
56
Toque el campo seleccionar
Toq ue
Modo de vibración
Vibración 1 - 3
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
y toque
, seleccione una de
, después toque
y toque
Guardar
Guardar
al nivel
, después toque para
Guardar
.
Editar el perfil Al conducir - Teléfono
1.
Toq u e ➔
conducir
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
2.
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
3.
Toque el campo desplegable de los siguientes tonos y toque
.
,
:
•Tono
•Brillante
• Silencio
4.
Toque el campo siguientes y toque
•Melodía
menú Tono de timbre.
•Vibración
• Vibración y melodía
simultáneamente.
• Silenciar
vibra.
5.
Toque el campo siguientes y toque
•Melodía
menú Tono de timbre.
Configuración ➔
Perfil de sonido ➔ Al
.
Tel éf on o
.
Ton o de teclado
Guardar
Tipo de encendido
Guardar
:
, seleccione uno
:
, seleccione una de las
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
: el teléfono vibra pero no reproduce una melodía.
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni
Tipo de apagado
Guardar
, seleccione una de las
:
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
Page 61
•Vibración
: el teléfono vibra pero no timbra.
• Vibración y melodía
simultáneamente.
• Silenciar
vibra.
6.
Desplace el deslizador del
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni
Volumen de sonido del teléfono
nivel de volumen que desee (del 0 al 7).
7.
Toque
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.

Perfil exterior

En este caso, usted está en el exterior y tal vez no pueda escuchar el teléfono, o necesita un volumen mayor con el fin de escuchar el teléfono. Por ejemplo, pudiera estar corriendo y necesita que el teléfono vibre y timbre en volumen alto.
Editar el perfil Exterior - Llamada
1.
2.
3.
Menú
Toque ➔
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
Configuración ➔
Perfil de sonido ➔ Exterior
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
Seleccione el campo Tipo de alerta de llamada una de las siguientes y toque
•Melodía
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
menú Tono de timbre.
Llamada
.
Guardar
, seleccione
:
• Vibración después melodía
timbrar.
• Vibración y melodía
simultáneamente.
4.
Toque el campo
al
seleccionar un tono de timbre y toque
5.
Desplace el deslizador del de volumen que desee (del 1 al 7).
6.
Toque el campo
7.
seleccionar Toque
Vibración 1 - 5
Guardar
Editar el perfil Exterior - Mensajería
1.
.
2.
Menú
Toque ➔
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
3.
Toque el campo las siguientes y toque
•Melodía
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
menú Tono de timbre.
•Vibración
: el teléfono vibra pero no timbra.
• Vibración y melodía
simultáneamente.
: el teléfono vibra y después empieza a
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
Tono de timbre de llamada de voz
Guardar
, toque para
.
Volumen de tono de timbre
Modo de vibración
, después toque para
y toque
Guardar
.
para regresar al menú Perfil de sonido.
Configuración ➔
Mensajería
Tipo de alerta de mensaje
Perfil de sonido ➔ Exterior
.
Guardar
:
, seleccione una de
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
Cambio de configuraciones 57
al nivel
.
Page 62
• Silenciar
Menú
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía
ni vibra.
4.
Toque el campo para seleccionar
5.
Toque el campo desplegable seleccione una de las siguientes opciones y toque
•Una vez
: repite la alerta de mensaje una vez.
• Periódico
6.
: repite la alerta de mensaje periódicamente.
Desplace el deslizador del de volumen que desee (del 1 al 7).
7.
Toque el campo
8.
seleccionar Toq ue
Vibración 1 - 3
Guardar
Editar el perfil Exterior - Teléfono
1.
Toq u e ➔
Toque el campo del nombre y no el botón de radio a la derecha.
2.
Toque el menú desplegable (esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione
3.
Toque el campo desplegable de los siguientes tonos y toque
•Tono
•Brillante
• Silenciar
58
Tono de alerta de mensaje
Tono de mensajes 1 - 6
, después toque
y toque
Guardar
Repetición de alerta de mensaje
Volumen de tono de alerta
Modo de vibración
, después toque para
y toque
Guardar
.
para regresar al menú Perfil de sonido.
Configuración ➔
Tel éf on o
Perfil de sonido ➔ Exterior
.
Ton o de t eclado
Guardar
, seleccione uno
:
Guardar
al nivel
4.
Toque el campo siguientes y toque
•Melodía
.
,
:
menú Tono de timbre.
•Vibración
• Vibración y melodía
simultáneamente.
• Silenciar
vibra.
5.
Toque el campo siguientes y toque
•Melodía
menú Tono de timbre.
•Vibración
• Vibración y melodía
.
simultáneamente.
• Silenciar
vibra.
6.
Desplace el deslizador del
Tipo de encendido
Guardar
, seleccione una de las
:
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
: el teléfono vibra pero no reproduce una melodía.
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni
Tipo de apagado
Guardar
, seleccione una de las
:
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el
: el teléfono vibra pero no timbra.
: el teléfono vibra y reproduce una melodía
: el teléfono se silencia y no reproduce una melodía ni
Volumen de sonido del teléfono
al
nivel de volumen que desee (del 0 al 7).
Toq ue
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
Page 63

Configuración de pantalla e iluminación

En este menú puede cambiar varios ajustes de configuración para la pantalla o para la iluminación de fondo.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Pantalla e iluminación
2.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Fondo
Widget
Tipo de fuente
mensaje de bienvenida
Transition Efect (Efecto de transición)
Brillantez
tiempo de iluminación de fondo
.
Menú
Fondo
Este menú le permite cambiar la imagen de fondo que aparecerá en la pantalla principal.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Pantalla e iluminación
2.
Desplace una imagen en pantalla hacia la izquierda o
➔ Fondo
Menú
.
derecha para ver las imágenes siguientes o anteriores disponibles (ubicadas en la carpeta Imagen) para seleccionar una como el fondo de pantalla.
Widget
Le permite seleccionar cuáles aplicaciones de accesorios aparecerán anexadas dentro de la barra de accesorios en la pantalla de espera.
Para obtener más información, consulte
Tipo de fuente
Puede seleccionar el estilo de texto para el texto informativo que aparece en el teléfono.
Mensaje de bienvenida
En este menú puede introducir el texto que aparecerá en la pantalla principal cada vez que se encienda el teléfono.
3.
Toque una de las siguientes opciones:
Establecer
: asigna la imagen actual como la nueva imagen de
fondo que aparecerá en la pantalla principal.
•Imagen
: le permite elegir una foto de la carpeta Imagen, que
aparecen en una vista en miniatura.
“Widgets”
en la página 23.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Pantalla e iluminación
2.
Seleccione
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Pantalla e iluminación
➔ Tipo de fuente
Tipo1, Tipo2
➔ Mensaje de bienvenida
Menú
.
o
Tipo3
y toque
Guardar
Menú
Cambio de configuraciones 59
.
.
Page 64
2.
Aceptar
Menú
Menú
Menú
Toque y manténgala presionada para borrar el mensaje de bienvenida existente.
3.
Use el teclado en pantalla para introducir un nuevo saludo.
4.
Toq u e .
Transition Efect (Efecto de transición)
Le permite activar o desactivar el efecto de transición predefinido (limpiar) durante transiciones entre páginas de menús y opciones.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Pantalla e iluminación
2.
Toq ue
Activado
➔ Efecto de transición
o
Desactivado
.
Brillantez
Le permite ajustar el brillo de la pantalla para verla mejor en diferentes condiciones de iluminación.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Pantalla e iluminación
2.
En el campo
Automático
Brillantez
toque
Activado
teléfono ajuste la brillantez. – o bien – Desplace el deslizador del
Nivel
al nivel de brillantez que
desee (del 1 al 5).
Guardar
Toq u e .
3.
60
.
si quiere que el
Nota:
Modificar este parámetro impactará la vida de su batería.
Tiempo de iluminación de fondo
La iluminación de fondo enciende la pantalla usando un nivel de brillo predeterminado. Cuando el tiempo (establecido en esta función) se acabe, la pantalla táctil se apagará. El teléfono también se puede programar para que se bloquee cuando el tiempo de luz de fondo se agote. Para obtener más información, consulte
.
“Bloqueo y desbloqueo del teléfono”
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Pantalla e iluminación
2.
Toque uno de los tiempos de iluminación de fondo para
en la página 18.
➔ Tiempo de iluminación de fondo
.
establecer la cantidad de tiempo en que la pantalla del teléfono permanecerá encendida sin tener actividad. Las
opciones incluyen:
1 minuto, 3 minutos
3.
Toq u e .
Nota:
Modificar este parámetro impactará la vida de su batería.
8 segundos, 15 segundos, 30 segundos
o
10 minutos
Guardar
,
.
Page 65

Hora y fecha

Aceptar
Establecer
Establecer
Menú
Este menú le permite cambiar la hora y fecha actuales que aparecen en la pantalla.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Hora y fecha
2.
Toque la lista desplegable
.
Actualización de la zona horaria
seleccione una de las siguientes:
Automático
de acuerdo a la zona horaria en curso, usando el servicio de la red.
Preguntar primero
de hora.
Sólo manual
hora, de acuerdo a la zona horaria actual, usando el menú Establecer hora.
3.
Toque el campo
: el teléfono actualiza automáticamente la hora y fecha,
: se le pregunta antes de aplicar un cambio
: usted necesitará fijar manualmente la fecha y
Zona horaria
y asigne una nueva zona horaria
tocando un área correspondiente del mapa mundial.
Toque para guardar el nuevo parámetro.
Al hacer una selección aparecen las principales ciudades en cada zona.
Las zonas horarias actuales están basadas en la hora de meridiano Greenwich.
4.
Toque
12hr
de hora
(12 horas) o
.
24hr
(24 horas) en el campo
Menú
y
Formato
5.
Toque el campo
Hora
, después ajuste los valores de hora y minutos presionando las flechas hacia arriba o abajo, o deslizando rápidamente la punta del dedo sobre los números para recorrer los valores disponibles.
Toque AM o PM.
Toque para completar la asignación.
6.
Toque la lista desplegable
Formato de fecha
formato en que desea que aparezca la fecha.
7.
Toque el campo
Día
y
Fecha
, después ajuste los valores de
Año
presionando las flechas hacia arriba o abajo, o deslizando rápidamente la punta del dedo sobre los números para recorrer los valores disponibles.
Toque para completar la asignación.
8.
Toque
Guardar
para guardar todos los parámetros de Hora y
fecha.

Ajustes de teléfono

Puede personalizar varios parámetros del teléfono.
Desde el modo de espera, toque
Tel éf on o
.
Configuración
Cambio de configuraciones 61
y seleccione el
Mes
,
Page 66
Idioma
Menú
Guardar
Menú
Menú
Este menú le permite seleccionar un idioma para el texto y el modo de introducción de texto en la pantalla. Elija entre Automático, English (inglés), Français (fránces) y Español.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Tel éf on o
➔ Idioma
.
2.
Toque la lista desplegable
Texto de pantalla
siguientes selecciones y toque :
• Automático
•English
•Français
(usa el idioma establecido en su tarjeta SIM).
(inglés)
(francés)
•Español
3.
Toque la lista desplegable
Idioma de introducción
de las siguientes selecciones y toque :
•English
(inglés)
•Français
(francés)
•Español
4.
Toque para regresar a la página de configuración del teléfono.
62
, toque una de las
, toque una
Guardar
Respuesta de vibración
Puede programar el nivel de intensidad de la vibración que ocurre cuando toca la pantalla.
1.
Tel éf on o
Retroalimentación de la vibración
2.
Desplace el deslizador de
Intensidad de la vibración
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
.
al nivel
de intensidad que desee (del 0 al 4).
3.
Toq ue
Guardar
.
Calibración
La función Calibración le permite realinear la exactitud del tacto en la pantalla. Use esta función sólo cuando el dispositivo no responda apropiadamente al tocar la pantalla.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Tel éf on o
➔ Calibración
2.
Toque el centro de cada objetivo y repita este paso para los
.
cinco objetivos que aparezcan.
3.
Toq ue Sí o No desde la página
Calibración completeada.
¿Guardar nuev configuración?
Nota:
Al tocar la pantalla en el modo de Calibración, debe tocar el centro de la cruz.
Page 67
Detección de movimiento
Menú
La función Detección de movimiento puede usarse para silenciar una llamada entrante o una alarma, configurar el Aplazamiento en una alarma, así como empezar y reiniciar un temporizador.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Tel éf on o
➔ Detección de movimiento
2.
Toque
Activado
para activar la característica Detección de
movimiento o
Desactivado
Menú
.
para desactivarla.
Para obtener más información sobre el uso de la detección de movimiento, vea lo siguiente:
Para silenciar el timbre,
contestación”
Para silenciar una alarma, consulte
en la página 34.
consulte
“Otras opciones de
“Apagar la alarma”
página 152.
Para iniciar o volver a iniciar un temporizador, consulte
“Temporizador”
en la página 157.
Bloqueo de teclado automático
La función Bloqueo de teclado automático bloquea el teléfono cuando la luz de fondo de apaga. Para modificar esta función, realice estos pasos:
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Tel éf on o
.
2.
Toque
Activado
o
Desactivado
automático de teclado
.
Menú
en el campo
en la
Bloqueo
Para información sobre los parámetros del tiempo de iluminación de fondo, consulte
“Tiempo de iluminación de fondo”
en la página 60.
Para información sobre la función Desbloqueo inteligente, consulte
“Desbloque inteligente”
en la página 67.
Seguridad
La función Seguridad le permite restringir el uso de su teléfono por parte de otras personas y restringir los tipos de llamadas.
Se utilizan varios códigos y contraseñas para proteger las características del teléfono.
Desde el modo de espera, toque
Tel éf on o
Seguridad
.
Bloquear teléfono
Configuración
Cuando la característica Bloquear teléfono está activada, el teléfono se bloquea y usted debe introducir la contraseña del teléfono, de 4 a 8 dígitos, cada vez que lo enciende.
Nota:
La primera vez que se habilite esta función, se le solicitará que cree una contraseña.
Para cambiar la contraseña del teléfono, consulte
contraseña del teléfono”
en la página 65. Una vez que introduzca la
“Cambiar
contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que lo apague.
Toque
Activado
o
Desactivado
en el campo
Bloquear teléfono
Cambio de configuraciones 63
.
Page 68
Bloquear tarjeta SIM
Guardar
Conrmar
Conrmar
Cuando la característica Bloquear tarjeta SIM esté activada, el teléfono sólo funcionará con la tarjeta SIM instalada en ese momento. Usted debe introducir el código de bloqueo para desbloquear la SIM y así poder usar una tarjeta SIM diferente. Una vez que introduzca el código de bloqueo, se le solicitará que confirme su contraseña.
Toque
Activado
o
Desactivado
Nota:
Este código de bloqueo es típicamente los últimos cuatro dígitos del número telefónico actual, o puede obtenerlo del representante de servicio a clientes de AT&T.
Comprobar código de PIN
en el campo
Cuando la función Verificar código de PIN está activada, debe introducir el número PIN cada vez que encienda el teléfono. Por lo tanto, las personas que no tengan su código PIN no podrán usar el teléfono sin su autorización.
Toque
Activado
o
Desactivado
de PIN
.
Nota:
Puede obtener el número PIN de un representante de atención a clientes de AT&T.
64
en el campo
Bloquear tarjeta SIM
Comprobar código
Bloquear aplicaciones
Usando este menú, puede bloquear sus aplicaciones y contenido multimedia (aplicaciones, mensajes, imágenes y sonidos) para evitar ingresar a ellas, alterarlas o eliminarlas por accidente. Una vez que haya bloqueado el contenido, debe introducir la contraseña del teléfono para tener acceso a los menús correspondientes.
Nota:
.
La primera vez que ingrese a la pantalla de contraseña, se le solicitará que cree una contraseña.
1.
Toque el campo
2.
Toque la casilla junto a cada aplicación que desee bloquear, o toque
Las aplicaciones incluyen: Mensajería, Mis cosas, Llamadas recientes, Libreta de direcciones, Calendario, Memorándum, MI y Tar e as .
Toque para guardar sus nuevas selecciones.
3.
Introduzca una nueva contraseña (durante el primer uso)
Bloquear aplicaciones
Tod o
para seleccionar todas las aplicaciones.
.
usando el teclado en pantalla en el campo y toque .
4.
Introduzca la nueva contraseña de nuevo y toque .
Nota:
Para cambiar esta contraseña, consulte
teléfono”
en la página 65.
“Cambiar contraseña del
Nueva contraseña
Page 69
Modo de marcación fija
Conrmar
Conrmar
Conrmar
El modo de FDN (números de marcación fija), si es compatible con la tarjeta SIM, restringe las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Cuando esta función está activada, puede realizar llamadas sólo a números telefónicos guardados en la lista FDN de la tarjeta SIM. Para obtener más información, consulte
“Modo de FDN”
1.
2.
en la página 88.
Toque
Activado
o
Desactivado
•Activado
: sólo puede llamar a los números telefónicos almacenados en los contactos de marcación fija. Debe introducir el número PIN2 para continuar esta configuración. Puede obtener el número PIN2 del departamento de atención a clientes de AT&T.
•Desactivado
: puede llamar a cualquier número.
en el campo
Use el teclado en pantalla para introducir el código PIN2 y toque .
Nota:
El código PIN2 lo proporciona AT&T. Introducir un código PIN2 incorrecto puede causar que el teléfono se bloquee, si esto ocurre tendrá que llamar a Servicio a Clientes de AT&T para recibir asistencia.
Cambiar contraseña del teléfono
La función Cambiar contraseña le permite cambiar la contraseña actual del teléfono a una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva.
1.
Toque el campo
2.
Introduzca la contraseña actual del teléfono y toque .
Cambiar contraseña del teléfono
Modo de FDN
.
Conrmar
Nota:
Inicialmente, el teléfono no tendrá una contraseña asignada y el paso 2 no será necesario. Una vez que asigne la contraseña, todos los pasos serán necesarios.
3.
Introduzca la nueva contraseña y toque .
4.
Introduzca de nuevo la misma contraseña y toque .
Nota:
.
Si cambia la contraseña, asegúrese de anotarla y guardarla en un lugar seguro. Si olvida su contraseña, el teléfono requerirá que el Servicio a Clientes de AT&T lo desbloquee.
Conrmar
Cambiar código PIN
Esta característica le permite cambiar su código PIN actual, si es que la característica Comprobar código de PIN está activada. El campo Comprobar código de PIN debe estar activado antes de poder ingresar a esta función (página 64).
Nota:
El código lo proporciona AT&T. Introducir un código incorrecto puede causar que el teléfono se bloquee, si esto ocurre tendrá que llamar a Servicio a Clientes de AT&T para recibir asistencia.
1.
Si la función Comprobar código de PIN no se ha activado, toque
Activado
, en el campo
2.
Toque el campo
3.
Introduzca el código PIN actual y toque .
4.
Introduzca el nuevo código PIN y toque .
Cambiar código PIN
Comprobar código de PIN
.
Conrmar
.
Cambio de configuraciones 65
Page 70
5.
Conrmar
Conrmar
Conrmar
Menú
Conrmar
Introduzca de nuevo (reconfirme) el mismo código y toque
.
Cambiar código PIN2
La función Cambiar código PIN2 le permite cambiar su número PIN2 actual a uno nuevo. Primero debe introducir el número PIN2 actual (obtenido de AT&T) antes de poder especificar uno nuevo. Una vez que haya introducido un número PIN2 nuevo, se le solicitará que lo confirme ingresándolo de nuevo.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un número PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, este menú no aparecerá.
1.
Toque el campo
2.
Use el teclado en pantalla para introducir el código PIN2 y toque .
3.
Introduzca el nuevo código PIN2 y toque .
4.
Introduzca de nuevo (reconfirme) el mismo código y toque
Conrmar
Cambiar código PIN2
.
.
Control de APN
Le permite establecer en Activado o Desactivado el control de los nombres de los puntos de acceso (APN, por sus siglas en inglés). Los APN son un método por el que puede tener acceso a comunicación avanzada usando su teléfono. Las comunicaciones avanzadas pueden incluir la mensajería instantánea, los mensajes multimedia, el correo electrónico y el acceso a Internet. Activar el control APN requiere el código PIN2.
66
1.
Toq ue
Activado
o
Desactivado
de APN
.
2.
Toque para regresar a la página anterior de
desde el campo
Control
configuración del teléfono.
Restablecer teléfono
Usted puede restablecer fácilmente el teléfono a sus parámetros predefinidos. Para restablecer el teléfono:
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Tel éf on o
Restablecer teléfono
2.
Cuando se le pregunte “ restablecerlos o
3.
Introduzca su contraseña del teléfono, si se le solicita, y
No
para cancelar la acción.
.
¿Continuar?
”, toque Sí para
toque .
4.
Después de que los parámetros del teléfono se hayan restablecido, aparecerá la confirmación
de teléfono realizada
.
Restablecimiento
Una vez que el teléfono haya sido restablecido a su configuración predeterminada para las opciones seleccionadas, éste se reiniciará para incorporar la nueva configuración.
Nota:
Los datos de usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos y música no se borran.
Page 71
Restaurar teléfono
La opción Restaurar teléfono es lo mismo que la opción Restablecer teléfono descrita anteriormente, en el sentido que todos los parámetros se restablecen a los valores de fábrica. Sin embargo, con la opción Restaurar teléfono, todos los datos de usuario se borran.
¡Advertencia!:
Todos los datos de usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos y música se borrarán. Asegúrese de sacar la tarjeta microSD, si corresponde, ya que se borrará con la opción Restaurar teléfono.
Modo de Avión
El modo de avión le permite usar muchas de las funciones del teléfono, tales como Juegos, Nota de voz, etc., cuando está en un avión o en cualquier otra área donde se prohíbe realizar o recibir llamadas o datos. Cuando el teléfono está en el modo de avión, no puede enviar ni recibir llamadas, ni tener acceso a información por Internet. Cuando esté activado, aparecerá el icono ( ) en lugar del indicador de potencia de la señal.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Tel éf on o
.
2.
Toque
Activado
o
Desactivado
3.
Toque para regresar a la página anterior de
Menú
en el campo
Modo de avión
configuración del teléfono.

Desbloque inteligente

Desbloque inteligente le permite desbloquear el teléfono arrastrando un símbolo preseleccionado con el dedo. Además de desbloquear el teléfono, usted puede ver inmediatamente sus contactos, crear un mensaje o abrir una aplicación.
1.
2.
3.
4.
Toque la casilla Mostrar guía para crear una marca si desea que los diferentes símbolos de Bloque inteligente aparezcan en la pantalla de espera siempre que el teléfono esté bloqueado
.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Desbloque inteligente
.
Menú
Toque la casilla gris junto a un símbolo. Inicialmente todas las casillas estarán clasificadas como desactivadas.
Toque uno de los círculos blancos junto a una función o aplicación específica. Toque
Guardar
. Aparecerá el menú principal Desbloque
inteligente con el nuevo atajo junto al símbolo.
Cambio de configuraciones 67
Page 72

Configuración de llamadas

Vie Sep 18
Guía de desbloqueo inteligente
Desblo.
Contactos
Crear mensaje
Calendario
Navegador
Toque y mantenga presionado para desbloquear
Desbloqueo inteligente
Mostrar guía
Desblo.
Contactos
Crear mensaje
Calendario
Navegador
Guardar Ayuda
Guardar
Guardar
Desde el modo de espera, toque
Llamadas
.
Ajuste de los parámetros de Llamadas - General
1.
Toq ue
General
•Mostrar mi número
maneja su identificación de llamante cuando se inicia una llamada saliente. Esto es lo que otros verán en la pantalla de identificación de llamada. Este valor puede dejarse en blanco si no desea que su número se muestre a los otros usuarios.
68
y seleccione entre las opciones siguientes:
: le permite seleccionar la forma en que se
Menú
Configuración
•Rechazo automático
automáticamente al correo de voz en base a una lista creada por el usuario en la lista
• Contestación de llamadas
las llamadas entrantes. Las opciones son: Tecla de enviar, Cualquier tecla, y Automático (Hora 1-5 segundos).
• Respuesta automática
que se envía al interlocutor cuando le llaman a usted.
Toq ue
Activado
Si está activado, toque el campo
: selecciona cuáles números se enviarán
Rechazar lista
.
: selecciona cómo el teléfono contestará
: programa un mensaje de texto automático
o
Desactivado
para encender/apagar la función.
Responder a remitente
teclado en pantalla para introducir un mensaje de respuesta automática.
• Tonos de estado de llamada
para una de dos categorías de estado disponibles. Toque una opción para realizar su selección y después toque para guardar su nueva selección. Las opciones incluyen:
Tono conexión llamada
: le permite activar un tono de alerta
: le permite activar un tono de alerta que se
emite cuando se realiza una conexión.
Minutero
: le permite activar un tono de alerta que se emite cada
minuto durante una llamada en curso.
• Alertas en llamadas
nuevos que se reciban durante una llamada activa. Toque para guardar el parámetro.
2.
Toque dos veces para regresar a la página anterior de
: activa un tono de alerta para los mensajes
configuración del teléfono.
y use el
Page 73
Ajuste de los parámetros de Llamada de voz
Guardar
1.
Toque
Llamada de voz
y seleccione entre las opciones
siguientes:
• Redirección de llamadas
número secundario que usted especifique. Seleccione la condición para la acción de redirección de llamadas:
Redirigir siempre
: las llamadas entrantes se desvían a un
activa un reenvío automático de todas las llamadas
entrantes sin importar su condición.
Ocupado
activa una función de reenvío sólo cuando su número está en
uso y el llamante recibe una señal de ocupado.
No hay respuesta
activa una redirección automática de todas las llamadas entrantes después de una cantidad de tiempo predeterminada (5 segundos - 30 segundos).
No localizable
activa un reenvío automático de todas las llamadas entrantes sólo cuando usted no está disponible y el estado del teléfono está programado en No localizable.
Cancelar todo
cancela todas las funciones de redirección de llamadas.
• Llamada en espera
alguien está tratando de comunicarse con usted durante otra llamada. Puede especificar opciones individuales de llamada en espera para las llamadas de voz o las llamadas de datos.
Toque las opciones disponibles:
estado
• Remarcación automática
automáticamente el último número activo si la llamada se cortó o usted no pudo conectarse.
: este servicio de la red le informa cuando
(verifica el estado de este servicio en su cuenta).
: el teléfono vuelve a marcar
Activar, Desactivar, Comprobar
Toque
Activado
o
Desactivado
para encender/apagar la función.
Toque para guardar el nuevo parámetro.
2.
Presione dos veces para regresar a la página anterior de configuración del teléfono.

Conectividad

El teléfono tiene varios parámetros de comunicación/conexión que pueden editarse.
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin requerir de una conexión física. A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, aún si se encuentran en habitaciones diferentes. Las siguientes opciones de Bluetooth estarán disponibles:
Activación
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Conectividad ➔Bluetooth
2.
Toque el icono en la pantalla del teléfono par activar
Menú
.
Bluetooth. – o bien –
Cambio de configuraciones 69
Page 74
Nombre del dispositivo
Menú
Aceptar
Menú
Menú
Aceptar
1.
2.
3.
4.
70
Toq ue para desactivar Bluetooth.
Puntee aquí para activar Bluetooth
Buscar Visible Información de mi
Bluetooth
inactivo
Buscar Visible Información de mi
Bluetooth
activo
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Conectividad ➔ Bluetooth ➔ Información de mí
Toque el campo
Nombre
, toque y manténgala
.
presionada para borrar el nombre actual. Use el teclado en pantalla para introducir el nombre nuevo para este dispositivo y toque
información, consulte
“Introducción de texto”
.
Para obtener más
en la
página 44.
Guardar
Toq u e .
Visibilidad del teléfono
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Conectividad ➔ Bluetooth ➔ Visible
2.
Toq ue Sí o No para habilitar o deshabilitar la visibilidad (detectabilidad) de su teléfono.
El teléfono será visible ante otros dispositivos cuando transmita el nombre de su dispositivo a otros en su área. Esto permite a otros dispositivos detectar su teléfono y solicitar una conexión. Si el teléfono no está visible, aún puede detectar y conectarse a otros dispositivos, a la vez que sigue oculto ante otros.
Conexión a otros dispositivos Bluetooth
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Conectividad ➔ Bluetooth ➔ Buscar
Los dispositivos Bluetooth detectados aparecerán como botones en la página Bluetooth.
2.
Toque el dispositivo que desee para empezar la sincronización.
3.
Toque el campo
Clave
dispositivo al que se conectará y toque
4.
Seleccione una opción de conexión y toque .
5.
Una vez que el otro dispositivo acepte la sincronización, su dispositivo nuevo aparecerá como conectado (verde) dentro de la página Bluetooth.
.
.
, introduzca la contraseña que utiliza el
.
Vincular
Page 75

Modo seguro de Bluetooth

Guardar
Cuando la visibilidad de Bluetooth está activada, el teléfono transmite de manera inalámbrica el nombre y estado del teléfono a todos los dispositivos dentro de su rango. Esta transmisión puede representar un riesgo de seguridad e incitar una conexión no autorizada a su teléfono. Se le recomienda que permanezca oculto a menos que sea necesario activar la visibilidad.
Modo de SIM remota
Este modo le permite establecer en Activado o Desactivado el modo SIM remota. El modo SIM remota, cuando está activado, permite que el juego del teléfono Bluetooth para auto tenga acceso a información de contacto guardada en la tarjeta SIM.
Nota:
Existe el riesgo de que otro (usuario de) dispositivo Bluetooth pueda ingresar también y modificar las funciones y los datos de su tarjeta SIM.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Menú
Conectividad ➔ Bluetooth ➔ Información de mí
2.
Toque
Activado
o
3.
Toque .
Desactivado
en el campo
.
Modo SIM remoto
Servicios Bluetooth
La especificación Bluetooth es un protocolo que describe cómo funciona la tecnología móvil a corto rango, mientras que los servicios describen los dispositivos individuales que se apoyan. Estos servicios reducen la posibilidad de que dispositivos incompatibles se conecten a su teléfono.
Juego audífono-micrófono
: un juego de audífono y micrófono (auriculares) Bluetooth permite realizar y recibir llamadas a través del mismo.
Manos libres
: un juego para automóvil de Bluetooth o altavoz permite
recibir y realizar llamadas.
Juego de audífono y micrófono en estéreo Bluetooth
realizar llamadas y escuchar música a través del juego de audífono y micrófono en estéreo Bluetooth.
Puerto serial
: se utiliza para conectarse a otros dispositivos Bluetooth
mediante un puerto en serie virtual.
Acceso telefónico
: se utiliza para brindar acceso a Internet para
dispositivos Bluetooth mediante el módem del teléfono.
Impresión básica
: se usa para imprimir imágenes, mensajes de texto, datos personales (como tarjetas de identificación, citas, etc.), a través de una impresora remota con Bluetooth.
.
Transferencia de archivos
: se utiliza para transferir archivos hacia y
desde dispositivos Bluetooth.
Objeto push
: se usa para intercambiar datos personales (tarjetas de identificación, contactos de la libreta de direcciones, etc.) con dispositivos Bluetooth.
Acceso a la tarjeta SIM
: brinda acceso a la tarjeta SIM del teléfono.
Cambio de configuraciones 71
: se utiliza para
Page 76

Configuración del modo USB del teléfono

Este menú selecciona el método de comunicación para el puerto USB.
Nota:
La función Bluetooth
empezar una conexión USB
cable USB al teléfono, instale la última versión de la aplicación PC Studio. Esta aplicación instala las unidades USB necesarias en la máquina. Para obtener una descarga gratuita de PC Studio, visite
www.samsung.com/us/support.
1.
En el modo de espera, toque ➔ Configuración
Conectividad ➔
2.
Seleccione uno de los siguientes modos USB:
• Preguntar al conectar
mensaje emergente “Seleccionar modo USB”, cuando se conecta a una PC. Después podrá elegir entre:
medios
• PC Studio de Samsung
aplicación predeterminada cuando se detecta una conexión USB.
• Reproductor de medios
que se inicie como la aplicación predefinida cuando se detecte una conexión USB.
• Almacenamiento masivo
almacenamiento integrado de la tarjeta MicroSD del teléfono para guardar y cargar archivos. Esta opción le permite que su computadora detecte la tarjeta MicroSD del teléfono como una unidad de almacenamiento removible.
Instalar PC Studio
3.
Toq u e .
72
primero debe estar desactivada antes de
con el teléfono. Antes de conectar el
Menú
Seleccionar modo USB
: hace que el teléfono predetermine el
o
Almacenamiento masivo
: establece que se inicie PC Studio como la
: establece el reproductor de medios para
: le permite utilizar la capacidad de
: lepermite instalar PC Studio en su teléfono.
Guardar
.
PC Studio, Reproductor de
.
Installación de PC Studio en su computadora
PC Studio le permite gestionar música, fotos y videos entre su teléfono y la computadora. Le permite sincronizar rápidamente música desde su computadora personal al teléfono, editar fotos y reproducir videos grabados en su teléfono.
Para instalar PC Studio en su computadora, siga los pasos siguientes:
1.
Conecte su teléfono a una computadora personal con el cable USB incluido.
2.
En el modo de espera, toque ➔ Configuración
Conectividad ➔
3.
Toq ue
Seleccionar modo USB
Instalar PC Studio
cículo blanco junto a
4.
5.
Guardar
Toq u e . La computadora se redirigirá a un sitio web donde puede
Menú
.
. Un punto azul aparecerá en el
Instalar PC Studio
.
descargar PC Studio. Siga las instrucciones en pantalla.

Configuración de perfiles de red

El teléfono se conecta de manera inalámbrica a Internet mediante un explorador WAP integrado. La conexión puede realizarse mediante uno de los tres navegadores WAP disponibles: MEdia Net, AT&T MMS (servidor de multimedia) y AT&T IMS. Estos ajustes son imprescindibles para poder usar el navegador web o para enviar mensajes MMS o correos electrónicos.
Page 77
Use este menú para crear y personalizar los perfiles que contengan
Crear
Aceptar
los parámetros para conectar el teléfono a la red. Aunque la conexión activa puede ser cambiada por el usuario, se recomienda que esta opción se haga con la ayuda de un representante de servicio a clientes o de una agencia de ventas.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Conectividad ➔ Perfiles de red
2.
Toque una de estas opciones:
Menú
.
•MEdia Net
• AT&T MMS
• AT&T IMS
Nota:
Las conexiones WAP de MEdia Net y AT&T MMS están preconfiguradas
y no se pueden modificar en esta pantalla. El teléfono está configurado para conectarse a la red por defecto.
3.
Para crear una conexión nueva, toque .
4.
Seleccione el parámetro que desea editar.
• Establecer nombre
•Nombre de acceso
• Tipo de autorización
para esta conexión WAP: Ninguno, Normal o Segura.
• Identificación de usuario
requerida para conectarse a la red.
•Contraseña
conectarse a la red.
: introduzca un nombre de perfil. : edite el nombre del punto de acceso.
: seleccione el tipo de autentificación utilizada
: introduzca la identificación de usuario
: introduzca la contraseña de usuario requerida para
•Protocolo
: establezca el protocolo de conexión utilizado por el
explorador WAP: WAP, HTTP u Otros.
• URL de inicio
como su página de inicio.
• Dirección de proxy
el puerto del servidor proxy.
• Tiempo de espera (seg.)
segundos) transcurrido en que la red se desconectará si no se produce nuevo tráfico de datos durante ese intervalo.
• Configuración avanzada
información específica de IP: IP estático, DNS estático, Información del servidor y Clase de tráfico.
: introduzca la dirección URL de la página que servirá
: establecida por MEdia Net como la dirección y
: defina un período de tiempo (en
: le permite configurar alguna de la
IP estático
: especifique si desea introducir manualmente una dirección IP. Si desea que el servidor asigne automáticamente la dirección IP, quite la marca de verificación.
DNS estático
: especifique si desea introducir manualmente la dirección del servidor del nombre de dominio (DNS). Si desea que el servidor asigne automáticamente la dirección, quite la marca de verificación.
Clase de tráfico
Nota:
La configuración WAP puede variar, dependiendo del proveedor de servicio.
5.
Toque para guardar estos parámetros nuevos.
: seleccione la clase de tráfico.
Cambio de configuraciones 73
Page 78
Configuración de IMS
Menú
Menú
Menú
IMS es el método utilizado para conectarse al servidor con el fin de configurar la opción de video compartido.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Conectividad ➔ Configuración IMS
2.
Toque una de estas opciones:
• Servicio IMS Desactivado
¡Importante!:
•Perfiles IMS
el servicio. Seleccione un perfil y realice alteraciones.
¡Importante!:
le permite programar el servicio IMS en
.
Si restablece el Servicio de IMS en la opción de video compartido.
le permite programar el servidor de donde se originará
Si cambia del usar Video compartido.
AT&T IMS
.
Desactivado
predefinido, es posible que no pueda

Configuración de las aplicaciones

La función Configuración de las aplicaciones le permite configurar los parámetros funcionales para la mayoría de las aplicaciones integradas. Estas aplicaciones se describen con mayor detalle dentro de otras secciones en este manual.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Configuración de las aplicaciones
2.
Seleccione el tipo de aplicación que desea cambiar:
74
.
Activado
o
, no podrá usar
•Mensajería
•Navegador
• Reproductor de música
• Video móvil
• Video compartido
• Grabar audio
•Calendario
• Libreta de direcciones
(consulte página 109)
(consulte página 74)
(consulte página 132)
(consulte página 79)
(consulte página 75)
(consulte página 75)
(consulte página 75)
(consulte página 82).
Configuración de navegador
Para configurar los parámetros del navegador integrado, use la página Configuración de navegador.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Configuración de las aplicaciones ➔ Navegador
2.
En Configuración de navegador toque cualquiera de los
.
siguientes campos de funciones:
• Despejar memorias caché
caché. El caché guarda las páginas a las que se ingresó recientemente.
• Eliminar cookies
de información personal que se envían a un servidor Web mientras navega por Internet.
• Opciones de cookies
teléfono (
Aceptar todo
el teléfono le pedirá que guarde las cookies en cada página que las requiera.
: borra la información guardada en el
: elimina los "cookies". Los "cookies" son piezas
: establece si las cookies se almacenan en el
o
Rechazar todo
). Si selecciona
Preguntar
,
Page 79
• Eliminar historial
Guardar
Guardar
Aceptar
Guardar
anteriormente.
•Preferencias
según sus preferencias.
• Perfiles del navegador
navegador. Para obtener más información, consulte
los perfiles WAP”
• Acerca del explorador
de los derechos de autor del explorador.
3.
Toque Sí para activar la característica.
: elimina el registro de los sitios web visitados
:
le permite cambiar los ajustes del navegador web
: le permite eliminar el perfil actual del
en la página 163.
: muestra la versión de acceso e información
– o bien – Toque para guardar el nuevo parámetro.
Configuración de video compartido
Para activar las funciones de Alertas, Grabación automática y Ubicación de la grabación para compartir video, realice los siguientes pasos:
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Configuración de las
2.
Active cualquiera de las siguientes opciones tocando el botón
aplicaciones
en pantalla.
Alerta de audio
las alertas de video compartido que reproducen un tono.
Grabación automática Desactivado
video compartido.
: le permite establecer en
: le permite establecer en
la grabación automática, la cual graba la llamada de
“Cambio de
Menú
➔ Video compartido
Activado
o
Desactivado
Activado
• Ubicación de la grabación
grabado se almacena en el microSD.
3.
Toque .
: le permite establecer si el video
Tel éf o no
o en la
Tarjeta de memoria
Configuración de Grabar audio:
Para configurar el nombre de archivo y la duración máxima de una grabación.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Configuración de las
2.
Toque uno de los siguientes campos y edite la información:
Nombre predeterminado
para introducir un nombre de prefijo de todos los archivos de audio guardados. Toque para guardar el nuevo nombre.
Tiempo de grabación
para el archivo de audio grabado (1 minuto, 5 minutos, 10 minutos,
.
15 minutos, 30 minutos, 60 minutos o Límite de MMS.)
3.
Toque .
Configuración del calendario
aplicaciones
: le permite elegir el límite máximo permitido
Menú
➔ Grabar audio
.
: le permite usar el teclado en pantalla
Para configurar el día de inicio y el modo en que se verá el calendario al abrir esta aplicación.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
o
Configuración de las
2.
Toque uno de los siguientes campos y edite la información:
Día de inicio
en la semana del calendario (Domingo o Lunes).
aplicaciones
: le permite elegir cuál día marcar como el primer día
Menú
➔ Calendario
Cambio de configuraciones 75
.
Page 80
Menú
Ver por
: le permite elegir el modo de visualización predefinido para citas que utilizará la aplicación Calendario cuando se inicie (Mes, Semana o Día).
3.
Guardar
Toq u e .
Configuración de la libreta de direcciones
Para configurar la aplicación Libreta de direcciones.
1.
En el modo de espera, toque ➔ Configuración
Configuración de las
2.
Toque uno de los siguientes campos y edite la información:
• Mi tarjeta de presentación
presentación virtual que se usará como un anexo a mensajes salientes. Para obtener más información, consulte
tarjeta de presentación a un mensaje”
• Marcación rápida
sus contactos. Para obtener más información, consulte
llamadas mediante la marcación rápida”
• Guardar contactos nuevos en
entradas de contactos (Teléfono, Tarjeta SIM o Preguntar siempre).
• Ver contactos de
libreta de direcciones. Las opciones incluyen: Todo, Teléfono o Tar jeta SIM.
• Número propio
• Contactos de marcación fija
entradas FDN.
• Espacio usado
memoria (total disponible y restante) dentro del Teléfono, tarjeta SIM y lista FDN.
76
aplicaciones
: le permite configurar la marcación rápida para
: para filtrar la pantalla de entradas actuales en la
: para que aparezca su número telefónico actual.
: muestra la ubicación de almacenamiento de
Menú
➔ Libreta de direcciones
: crea y adjunta una tarjeta de
“Adjuntar
en la página 111.
“Realizar
en la página 32.
: define el destino para nuevas
: asigna los números telefónicos como
3.
Guardar
Toque (no todas las opciones anteriores requieren que las guarde).

Gestión de memoria

Puede verificar fácilmente la cantidad de memoria que se está utilizando para guardar datos, tales como mensajes, multimedia, datos del calendario o entradas de contactos. También puede eliminar cualquier información seleccionada de su teléfono:
.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Gestión de memoria
2.
Toque alguna de las siguientes opciones:
Borrar memoria del teléfono
Detalles de tarjeta de memoria
.
Menú
• Espacio usado
Borrar memoria del teléfono
Desde este menú puede despejar la memoria para archivos, mensajes, entradas en la libreta de direcciones, entradas en el calendario, tareas o memorándums. Puede seleccionar Todo para borrar todo en la lista.
Nota:
Para eliminar por completo cualquier información personal almacenada en el dispositivo, consulte la página 185.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
“Información de la garantía”
Gestión de memoria ➔ Borrar memoria del teléfono
en
.
Page 81
Coloque una marca junto a esas aplicaciones que desea
Menú
2.
borrar tocando las aplicaciones individuales. – o bien – Toque
Tod o
para borrar todos los parámetros de la memoria
3.
4.
5.
Despejar
Toque . Introduzca la contraseña definida por el usuario y toque
Confirmar
. para despejar los ajustes de memoria. Para
obtener más información, consulte
teléfono”
en la página 65.
En el mensaje
¿Borrar?
, toque Sí para confirmar o No para
“Cambiar contraseña del
cancelar.
Detalles de tar jeta de memoria
Le permite ver información específica, relacionado a la tarjeta microSD que se está utilizando para almacenamiento.
Desde el modo de espera, toque
Gestión de memoria ➔ Detalles de tarjeta de memoria
Nota:
La tarjeta de memoria es opcional.
Configuración
.
Dar formato a la tarjeta de memoria
Le permite formatear la tarjeta de memoria. Se eliminará toda la información de la tarjeta de memoria y se crearán carpetas nuevas para el contenido. Las nuevas carpetas incluyen Música, Tonos, Audio grabado, Imagen, Video, y Otros archivos.
1.
Asegúrese que la tarjeta de memoria esté insertada correctamente en el teléfono. Para obtener más información, consulte
“Instalación de la tarjeta de memoria”
página 6.
2.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Gestión de memoria ➔
3.
En la parte inferior de la pantalla, toque
4.
En la pantalla aparecerá el mensaje
Menú
Detalles de tarjeta de memoria
El formateo borrará
todos los datos. ¿Desea dar formato ahora?
continuar o
5.
Después del formateo aparecerá la pantalla
tarjeta de memoria
6.
Toque
No
para cancelar.
.
Cambiar nombre
si desea cambiar el nombre de la
Formato
Detalles de
en la
.
.
Toque Sí para
tarjeta de memoria.
Cuando haya terminado, presione la tecla para regresar a la pantalla de espera.
Cambio de configuraciones 77
Page 82
Verificación del espacio usado
Menú
Menú
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Gestión de memoria ➔ Espacio usado
2.
Seleccione una de las siguientes categorías de almacenamiento para ver el contenido de la memoria de una categoría:
• Memoria compartida
•Mensajería
•Mis cosas
•Calendario
•Tareas
• Memorándum
• libreta de direcciones
3.
Cuando haya terminado, presione para regresar a la pantalla de espera.

Actualización de software

La función Actualización de software le permite usar el teléfono para conectarse a la red y cargar cualquier software nuevo directamente al teléfono.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Actualización de software
2.
Siga las instrucciones en pantalla.
78
➔Continuar con la actualización

Información del teléfono

.
Esta opción le permite ver el número telefónico en la tarjeta SIM (dentro del teléfono), el fabricante, el número de modelo, la identificación de dispositivo, versión de software, idioma y versión de cliente. Es posible que sea necesario tener a la mano dicha información al hablar con el centro de servicio a clientes en caso de un problema.
1.
Desde el modo de espera, toque ➔ Configuración
Información del teléfono
2.
Cuando haya terminado, presione para regresar a la
Menú
.
pantalla de espera.
.
Page 83

Sección 7: Video móvil

Menú
El teléfono le permite tener acceso a Internet y descargar archivos multimedia directamente al teléfono. Estos archivos multimedia aparecen usando el Media Player (Reproductor de multimedia) integrado. Video móvil es un servicio de multimedia que le permite transmitir contenido multimedia (Clima, Noticias, Deportes, etc.) directamente a su teléfono.
1.
En el modo de espera, toque la página inicial de
Menú
Video móvil
predeterminada. Esta página
Video móvil
inicial le ofrece acceso a categorías y configuración de contenido:
• My Favorites
cargados recientemente desde proveedores de medios, como CNN, ESPN, HBO Mobile Preview y NBC.
• Video Categories
categorías de contenido generales desde donde puede empezar a buscar multimedia: Entretenimiento, Deportes, Noticias y clima, Música, Niños y Caricaturas, y HBO móvil.
•Customize CV
Video Settings (Configuración de Video Móvil), donde puede configurar la mayoría de los ajustes asociados con Video móvil.
• Parental Controls
que pueden configurarse para restringir que cierto contenido multimedia aparezca en el teléfono.
•MEdia Net
de MEdia Net.
(Mis favoritos): le permite elegir entre videoclips
(Categorías de videos)
: proporciona algunas
(Personalizar CV): le permite acceso al menú Mobile
(Controles para menores): le proporciona ajustes
: sale de la aplicación Video Mobile y abre la página incial
para abrir
•Help
(Ayuda): proporciona asistencia básica en línea que responde la mayoría de los problemas comunes a los que se enfrentan los usuarios mientras usan esta característica.
2.
Seleccione una de las categorías disponibles tocando una opción.

Visualización de un videoclip

1.
En el modo de espera, toque
2.
Seleccione el video tocando la entrada de la sección Favorites
Video móvil
.
(Favoritos).
3.
Después de que la transferencia se haya guardado en la memoria, usted puede elegir hacer pausa o reproducir el contenido.
Toque el botón de pausa/reproducir para alternar entre las dos funciones.
Toque el botón Salir para regresar a la página inicial de Video móvil.

Uso de las categorías de video

Esta agrupación de categorías de multimedia proporciona acceso a una lista adicional de contenido multimedia en transmisión continua. Mientras que el usuario puede editar y actualizar la lista anterior de favoritos de contenido multimedia en transmisión continua, esta lista de categorías es definida por la página inicial de Video móvil y no se puede cambiar.
Video móvil 79
Page 84

Personalización de Video móvil

Actualización de la lista de favoritos
La lista de proveedores de contenido multimedia que aparece en la sección Favorites (Favoritos) de la página inicial de Video móvil puede ser editada y cambiada por el usuario.
1.
En el modo de espera, toque
Customize CV
(Personalizar CV) ➔ Edit
Menú
Video móvil
My Favorites
(Editar mis favoritos). Esta pantalla está compuesta por dos secciones:
Manage My Favorites (Administrar mis favoritos): muestra la lista actual de Favoritos y le da la opción de abrir la página o eliminarla de sus Favoritos.
Add to Favorites (Añadir a favoritos): seleccionar un elemento lo mueve a la lista de Favoritos.
2.
Realice una de las siguientes acciones:
Toque para eliminar un Favorito.
Toque para abrir un Favorito.
Toque para mover un elemento a los Favoritos.
Adición de una alerta de video
Cuando hay nuevos elementos de multimedia disponibles para cargar en el teléfono (como noticias de última hora), puede programar el teléfono para que le notifique sobre el nuevo contenido disponible.
80
1.
En el modo de espera, toque
Customize CV
alertas de video)
2.
Toque el círculo rojo junto a cualquiera de los servicios de
(Personalizar CV) ➔ My Video Alerts
Menú
Add to My Alerts
Video móvil
(Añadir a mis alertas).
alerta disponibles enlistados dentro de la sección Add to My Alerts (Añadir a mis alertas) en la página (por ej.: Breaking News [Noticias de última hora]).
Mis compras
La página inicial de CV puede usarse para comprar contenido multimedia de transmisión continua. La sección compras)
puede ayudarle a mantener registro de su historial de
compras y ver cualquier producto de reventa nuevo.
1.
En el modo de espera, toque
Customize CV
compras)
(Personalizar CV) ➔ My Purchases
Purchase History
(Historial de compras). Esto le
Menú
Video móvil
My Purchases
proporcionará una lista en pantalla de su historial de compras “hasta la fecha” de contenido multimedia.
2.
Toq ue
My Account
(Mi cuenta). Esto le proporcionará una
descripción en pantalla de los detalles de su cuenta.
(Mis
(Mis
(Mis
Page 85
Controles para menores
Menú
Menú
El teléfono se puede configurar para bloquear contenido multimedia tanto comprado como recibido vía transmisión continua. Antes de filtrar, debe establecer un número de identificación personal (PIN) o contraseña y proporcionar una dirección de correo electrónico. Una vez que estos se hayan establecido, puede ver las dos opciones de filtro disponibles:
Content Filters
(Filtros de contenido): le permiten restringir acceso a
contenido no apropiado dentro y fuera de MEdia Net.
Purchase Blocker
(Bloqueador de compras): le permite restringir la habilidad para comprar tonos, descargas, juegos, etc., desde MEdia Net en este teléfono.
Configuración de los filtros para menores
1.
En el modo de espera, toque
Customize CV
(Personalizar CV) ➔ Parental Controls
Video móvil
(Controles para menores) para ingresar a los campos de configuración en MEdia Net.
2.
Toque cada uno de los siguientes campos y use el teclado en pantalla para introducir la información: introducir),
contact email address
PIN, Re-enter
(dirección de correo
electrónico de contacto).
3.
Toque
Save
(Guardar) y deje pasar unos minutos para que su información la reciba y la acepte MEdia Net. Puede utilizar esta información para activar los filtros para padres.
(Volver a
Configuración de los filtros
1.
En el modo de espera, toque
Customize CV
contenido)
(Personalizar CV) ➔
➔ On
(Activado) para alternar entre activar y
desactivar.
2.
Toque
Purchase Blocker
(Bloqueador de compras) ➔ On
(Activado) para alternar entre activar y desactivar.
3.
Toque OK (Aceptar) para activar el filtro.
Video móvil
Content Filters
Video móvil 81
(Filtros de
Page 86

Sección 8: Explicación de su libreta de direcciones

Contactos
Crear Contacto
Aceptar
Esta sección le permite administrar sus contactos diarios guardando sus nombres y números en la agenda telefónica. Las entradas de la libreta de direcciones se pueden guardar por nombre, entrada o grupo.
Nota:
Al almacenar una entrada de la libreta de direcciones en la tarjeta SIM, tenga en cuenta que sólo se ofrecen inicialmente los campos Nombre, Número telefónico, Grupo y Ubicación (algunas tarjetas SIM también pueden permitir una dirección). Aunque puede añadir campos adicionales a una entrada en la tarjeta SIM; si traslada la misma tarjeta SIM a otro modelo de teléfono, es posible que sólo se transfiera la información básica.

Configuración de la libreta de direcciones

Para obtener información acerca los justes de la libreta de direcciones, consulte
“Configuración de la libreta de direcciones”
en la página 76.

Añadir contactos nuevos

Use el siguiente procedimiento para guardar un contacto nuevo en la libreta de direcciones.
Guardar un número desde la pantalla de espera
1.
Toq u e ➔ (
Añadir contacto nuevo
pantalla
82
Crear contacto
.
). Esto abre la
2.
Toque el icono de imagen y asigne una foto a la nueva entrada eligiendo una de las tres opciones:
•Quitar
aunque no es una opción con una entrada nueva, elimina
cualquier imagen previamente asignada.
• Tomar foto para usar la cámara, tomar una foto nueva y asignarla a
esta entrada.
• Imagen de llamante
guardada en la carpeta Imagen y asignarla a esta entrada. Seleccione una imagen y toque regresar a la pantalla
3.
Toque los campos
para recuperar una imagen previamente
Añadir
Añadir contacto nuevo
Nombre, Apellido
para asignar la imagen y
anterior.
y
Mostrar nombre
, use el teclado en pantalla para introducir nombres para la nueva entrada y toque . (Para obtener más información, consulte
•Nombre
• Apellido
•Mostrar nombre
apellido. Si lo desea, puede introducir un nombre diferente. Mostrar nombre aparece cuando se recibe una llamada de este contacto.
4.
Toque el campo
Aceptar
“Introducción de texto”
en la página 44.)
: le permite introducir un nombre para la entrada. : le permite introducir un apellido para la entrada.
: se llenará automáticamente con el nombre +
Móvil
, use el teclado en pantalla para introducir el número telefónico para la entrada y toque . Toq ue la entrada. Elija entre:
, si lo desea, para cambiar el tipo de categoría de
Móvil, Casa, Trabajo, Fax
u
Otros
.
Page 87
Use la punta del dedo para desplazarse hacia abajo por la
Guardar
Anadir más
campos
5.
pantalla, tocar los campos restantes y actualizar su información. Toque , si se requiere, para guardar sus
Aceptar
actualizaciones. Los campos disponibles consisten de:
•Correo
: añade una dirección de correo electrónico de contacto para
esta entrada.
• Grupo
: asigna este contacto a un grupo. Toque un tipo de grupo para completar la asignación. Para obtener más información, consulte
“Crear nuevo grupo”
• Tono de llamada
de contacto. Elija entre las categorías
grabado
corta y después toque
•Vibración
contacto. Toque un parámetro ( muestra. Toque
• Cumpleaños
de este contacto. Toque obtener más información, consulte
entradas de campo”
•Note
obtener más información, consulte la página 44.
6.
Toque para guardar la nueva entrada en la libreta de
: asigna un tono de timbre para esta información
. Toque un archivo de música para escuchar una muestra
: asigna un tipo de vibración para esta información de
Guardar
: asigna una fecha del calendario para el cumpleaños
(Nota)
: le permite introducir notas asociadas al contacto. Para
en la página 89.
Ton os, Música
Añadir
para completar la asignación.
Vibración 1 - 5)
para completar la asignación.
Guardar
para guardar la fecha nueva. Para
“Desplazamiento por las
en la página 22.
“Introducción de texto”
o
para escuchar una
direcciones.
Audio
Nota:
Por defecto, los contactos se guardan en el teléfono. Para copiarlos a una tarjeta SIM, consulte página 91.
Añadir más campos a un número
Mientras está en el proceso de crear una entrada nueva o editar un contacto existente, puede añadir campos adicionales a la lista de información de la entrada.
1.
Con la pantalla Contactos abierta, toque (
).
campos
2.
Coloque una marca junto a un campo individual tocando cada entrada. – o bien – Coloque una marca junto a todas las entradas tocando Los campos adicionales incluyen:
•Móvil
: añade un campo para número Móvil adicional a la entrada.
•Casa
: añade un campo para número de Casa adicional a la entrada.
en
•Trabajo
entrada.
•Fax
: añade un campo para número de Fax adicional a la entrada.
•Otros
: añade un campo de Otros a la entrada.
•Correo
: añade un campo para dirección de correo electrónico de
contacto adicional a esta entrada.
•URL
: añade el URL de un sitio Web a la entrada.
“Copiar una entrada a la tarjeta SIM”
en la
Añadir más
Tod o
: añade un campo para número de Trabajo adicional a la
.
Explicación de su libreta de direcciones 83
Page 88
•DTMF
Marcar
Más
Menú
: añade un tono DTMF para usarlo con esta entrada.
•Grupo
: crea un campo de grupo adicional para asignar un grupo.
• Tono de mensaje
mensaje que sonará cuando se reciban mensajes de este contacto.
•Apodo
: añade un campo que puede usarse para introducir un apodo para la entrada. El apodo no aparece cuando se hacen o reciben llamadas del contacto.
•Empresa
• Título del trabajo
entrada.
• Dirección - Casa
dirección física de casa para esta entrada.
• Dirección - Trabajo
dirección física de trabajo para esta entrada.
3.
Añadir
Toque para guardar los campos nuevos en la entrada y regresar a la pantalla anterior.
4.
Toque los nuevos campos para introducir la información.
Eliminar campos de un número
1.
Con la pantalla Contactos abierta, toque (
).
campos
Nota:
Sólo ciertos campos nuevos pueden eliminarse. Si no ha añadido nuevos campos nuevos al contacto, el botón aparecerá.
84
: añade un campo usado para asignar un tono de
: añade un campo de empresa para esta entrada.
: añade un campo de título del trabajo para esta
: añade un campo usado para asignar una
: añade un campo usado para asignar una
Elim
Eliminar
campos
Eliminar campos
no
2.
Toque cada campo que desee eliminar y aparecerá una marca de verificación.
3.
4.
Eliminar
Toq ue
.
Una vez que haya realizado sus eliminaciones, toque
Guardar
para almacenar el contacto y los campos asociados.
Guardar un número durante una llamada
1.
Toque y use el teclado en pantalla para introducir su número.
2.
Presione o toque para iniciar la llamada.
3.
Toq ue
4.
Introduzca la información que desee, consulte
Seleccione
Actualizar
y está añadiendo este número a la entrada anterior.
número desde la pantalla de espera”
Llamada
Guardar en libreta de direcciones ➔ Nuevo
si esta era una entrada creada anteriormente
“Guardar un
en la página 82.
Guardar un número después de terminar una llamada
1.
Presione para mostrar la pantalla de llamadas recientes. – o bien – Toq u e ➔
Herramientas
Llamadas recientes
.
.
Page 89
Para llamar al
número
Para guardar el
número en la
libreta de
direcciones
seleccionado
Guardar
Toque un número telefónico de la lista para revelar la página
2.
Detalles (se muestra a continuación) para la entrada
telefónica.
3.
Toque
Seleccione y está añadiendo este número a la entrada anterior.
4.
Introduzca la información que desee, consulte
número desde la pantalla de espera”
Nuevo
Actualizar
.
si esta era una entrada creada anteriormente
en la página 82.
“Guardar un
Adición de pausas a los números de contactos
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede guardarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Para añadir una pausa a un contacto:
1.
2.
Contactos
Toque , y luego toque el nombre para abrir el contacto.
Editar
Toque y después seleccione el número telefónico que desee.
3.
Toque el campo
Número de teléfono
y después toque la pantalla en donde necesitan añadirse los números adicionales.
4.
Presione la tecla y manténgala presionada para añadir una pausa de dos segundos e use el teclado para introducir los números adicionales.
Nota:
Si se requieren más de una pausa de dos segundos, presione y mantenga presionado cuantas veces sea necesario para añadir pausas adicionales de dos segundos.
Explicación de su libreta de direcciones 85
Page 90
Casa
Carlos
León
Carlos León
Casa
Correo
Guardar
Añadir más campos
Aceptar
Guardar
Menú
Correo
Teclado
Aceptar
Toq u e .
5.
6.
Toq ue para guardar los cambios.

Uso de los contactos

Marcación de números en la libreta de direcciones
Una vez que haya almacenado números telefónicos en la libreta de direcciones, puede marcarlos fácil y rápidamente mediante su número de ubicación en la tarjeta SIM o usando el campo de búsqueda para localizar la entrada.
86
Nota:
Las entradas predeterminadas en la agenda de direcciones son: AT&T *Now (Ahora) - *669, AT&T Check Bill Balance (Comprobar saldo del recibo) - *225#, AT&T Customer Care (Atención a clientes) - 1-800­331-0500, AT&T Directory Assistance (Asistencia de guía telefónica) ­411, AT&T Music ID (Identificación de música) - #43, AT&T Pay My Bill (Pagar mi recibo) - *729, AT&T View Data Usage (Ver el uso de datos) ­*3282#, AT&T View My Minutes (Ver mis minutos) - *646#, y AT&T Voice Dial (Marcar por voz) - *08 y.
Buscar entradas en la libreta de direcciones
Puede guardar números telefónicos y sus nombres correspondientes en la memoria integrada del teléfono y de la tarjeta SIM. Las dos ubicaciones están separadas físicamente pero se utilizan como una entidad única, llamada Contactos.
Dependiendo de su tarjeta SIM en particular, la cantidad máxima de números telefónicos que la tarjeta SIM puede guardar y cómo se guardan pudiera variar.
1.
Desde el modo de espera, toque
direcciones
2.
Toque el campo
Contactos
Filtro de contactos
.
Libreta de
(esquina superior derecha) y seleccione Contactos. Las categorías de entrada adicionales incluyen Grupos y Favoritos.
Page 91
Dentro de la lista de Contactos (organizados
Contactos
Contactos
Contactos
Contactos
Pulse para buscar
Crear contacto Eliminar
Crear contacto Eliminar
Pulse para buscar
Filtro de contactos
Pestaña de búsqueda
Opciones
Opciones
del teléfono
adicionales
3.
alfabéticamente), deslice la pestaña de
búsqueda
recorrer rápidamente la lista alfabética por nombre. Cuando llegue a la letra inicial del nombre que está buscando, suelte la ficha y desplácese al contacto que está buscando.
para

Opciones de las entradas en la libreta de direcciones

Mientras está en la página de detalles para una entrada específica (ver abajo) tiene dos grupos de opciones, cada uno de ellos accesible desde dos botones en pantalla.
1.
Contactos
Toque y toque un nombre de la libreta de direcciones en la lista para revelar la página
Opciones de entrada (se
muestra a continuación) para la entrada telefónica.
Carlos León
4.
Cuando encuentre lo que busca, toque junto a la entrada para realizar la llamada.
Nombre
Carlos
Apellido
León
Número telefónico
2145556996
Editar Eliminar Más
2.
Toque para revelar el primer grupo de opciones:
•Llamada
:
le permite llamar a una entrada seleccionada en ese
momento.
Explicación de su libreta de direcciones 87
Page 92
Editar
Guardar
Eliminar
Más
• Video compartido
vivo o un video ya grabado con un teléfono que cuente con las mismas funciones, y si las dos tarjetas SIM tienen la característica respectiva activada.
• Enviar mensaje: le permite enviar un mensaje de texto o un
mensaje multimedia a la entrada seleccionada.
3.
Presione para regresar a la página anterior de opciones
: le permite compartir una grabación de video en
de las entradas.
4.
Toq ue para alterar las propiedades de la entrada actual, como: Nombre, Categoría, Grupo o Ubicación. Toque
para guardar los cambios.
5.
Toq ue para eliminar la entrada actual en la libreta de direcciones de una ubicación específica, tal como en el teléfono y/o en la tarjeta SIM.
6.
Toque para revelar el segundo grupo de opciones para las entradas:
• Imprimir mediante Bluetooth
entrada de contacto seleccionada a una impresora compatible con Bluetooth.
• Enviar tarjeta de presentación mediante
mensaje a la entrada seleccionada, el cual contiene la información de sus entradas de una tarjeta de presentación en la Libreta de direcciones que usted tiene en archivo. Dicha información se puede enviar como un mensaje o mediante Bluetooth.
• Añadir a favoritos
su lista de llamadas favoritas (lista de Favoritos).
88
: le permite enviar información de la
: le permite enviar un
: le permite añadir la entrada de contacto actual a

Búsqueda de mi propio número telefónico

Esta función es un tipo de recordatorio que usted puede utilizar para verificar su propio número telefónico, si fuera necesario.
En el modo de espera, toque
Ajustes de agenda
Menú
Número propio
Libreta de direcciones
<# de línea de voz>
.

Modo de FDN

El modo FDN (números de marcación fija), si es compatible con la tarjeta SIM, restringe las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Cuando esta función está activada, puede realizar llamadas sólo a números telefónicos guardados en la lista FDN de la tarjeta SIM.
Nota:
Antes de poder añadir, cambiar o eliminar contactos en la lista FDN, el modo de FDN debe estar establecido en
Configuración
Tel éf on o
Seguridad
Activado
Modo de FDN
en la opción
.
Menú
Cambio de estado del modo de FDN
1.
En el modo de espera, toque
Tel éf on o
➔ Seguridad
2.
Desplácese hasta el campo
Activado
(para habilitar la marcación fija) o
.
Menú
Modo de FDN
Configuración
y toque
Desactivado
para
deshabilitar esta opción.
¡Importante!:
Con el Modo de FDN activado, NO podrá marcar otros números que no sean los creados como números de marcación fija.
Page 93
Creación de números FDN nuevos
Menú
Aceptar
Aceptar
Guardar
Aceptar
Con el modo de FDN activado, siga este procedimiento:
1.
En el modo de espera, toque
Contactos de
Nota:
Si FDN está desactivado: toque
Ajustes de agenda -> Contactos de marcación fija -> Crear FDN
Después siga los pasos del 2 al 7.
2.
Introduzca su contraseña PIN2 y toque . Su proveedor
marcación fija ➔
Menú -> Libreta de direcciones ->
de servicio le proporcionará este número.
3.
Toque
Nombre
y use el teclado alfanumérico en pantalla para
introducir un nombre para este contacto FDN. Toque .
4.
Toque
Número telefónico
y use el teclado numérico en pantalla para introducir un número telefónico para este contacto FDN. Toque .
5.
Toque el campo de ubicación de la tarjeta SIM para usar el
Aceptar
teclado numérico en pantalla e introducir un valor de ubicación para la entrada en la tarjeta SIM. Toque .
6.
Toque para guardar la nueva entrada de FDN.
7.
Presione para regresar al modo de espera.
Libreta de direcciones
Crear FDN
.
.
Aceptar

Configuración de grupo

Crear nuevo grupo
1.
En el modo de espera, toque
Grupos ➔
Crear grupo
2.
Toque el campo
Nombre de grupo
Menú
Libreta de direcciones
.
y use el teclado en pantalla para introducir un nombre de grupo nuevo. Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
página 44.
Toque para guardar el nombre de grupo nuevo.
3.
Toque el campo
Imagen de grupo
y elija una ubicación para la
nueva imagen:
•Reajustar
: aunque no es una opción con un grupo nuevo, elimina
cualquier imagen previamente asignada.
•Tomar foto: para usar la cámara, tomar una foto nueva y asignarla a
esta entrada.
• Imagen de grupo
guardada en la carpeta Imagen y asignarla a esta entrada de grupo.
4.
Toque
Tono de timbre de grupo
: para recuperar una imagen previamente
para elegir un archivo de audio y asignarlo a este grupo nuevo. Elija entre las categorías
Ton os, Música
Toque un archivo de música para escuchar una muestra corta y después toque
5.
Toque
Vibración de grupo
o
Audio grabado
Añadir
para completar la asignación.
para elegir un tipo de vibración y asignarlo a este grupo nuevo. Elija entre cinco opciones de vibración (
Vibración 1-5
).
Explicación de su libreta de direcciones 89
en la
.
Page 94
Más
Guardar
Toque una opción de vibración para activar una muestra corta y después toque
6.
Toque para guardar la categoría del grupo nuevo.
Guardar
Guardar
para completar la asignación.
Añadir una entrada a un grupo
1.
En el modo de espera, toque
Grupos
.
2.
Toque una entrada de grupo.
3.
Toq ue
Añadir miembro
Menú
y coloque una marca junto a esas
entradas que desea añadir al grupo actual.
4.
Toq ue
Añadir
.
Eliminar una entrada de un grupo
1.
En el modo de espera, toque
Grupos
.
2.
Toque una entrada de grupo.
3.
Toq ue
Eliminar miembro
Menú
y coloque una marca junto a esas
entradas que desea eliminar del grupo actual.
4.
Toq ue
Quitar
.
Edición de un grupo de llamada
Para editar una entrada de grupo, debe haber al menos un miembro como parte del grupo seleccionado.
1.
En el modo de espera, toque
Grupos
90
.
Menú
Libreta de direcciones
Libreta de direcciones
Libreta de direcciones
2.
Toque una entrada de grupo actual.
3.
Toq u e ➔ Editar grupo
4.
Realice modificaciones a los campos
Imagen de grupo, Tono de timbre de grupo
. Para obtener más información, consulte
grupo
grupo”
en la página 89.
5.
Toque para guardar los cambios.
.
Nombre de grupo
o
Vibración de
“Crear nuevo

Favoritos de la libreta de direcciones

Una vez que haya guardado números telefónicos en la Libreta de direcciones, puede añadirlos a la lista de Favoritos.
Añadir favoritos a su libreta de direcciones
1.
En el modo de espera, toque
Favoritos
.
2.
Toq ue
3.
Toque los contactos que quiere añadir a los favoritos y
.
Menú
Libreta de direcciones
aparecerá una marca de verificación en la casilla junto al contacto.
4.
Toq u e .
Eliminar favoritos de su libreta de direcciones
1.
En el modo de espera, toque
Favoritos
.
2.
Toq ue
.
Menú
Libreta de direcciones
,
Page 95
Toque los contactos que desee eliminar de sus Favoritos.
Menú
3.
4.
Aceptar
Toque .
Cambiar el orden de los favoritos
1.
En el modo de espera, toque
Favoritos
.
2.
Toque
3.
Arrastre la entrada a la ubicación que desea en los favoritos.
4.
Toque .
.
Aceptar
Libreta de direcciones

Gestión de las entradas en la libreta de direcciones

Usted puede copiar, eliminar y ver el estado de la memoria para las entradas en Teléfono y SIM del teléfono.
Copiar una entrada a la tarjeta SIM
Nota:
Al almacenar una entrada de la libreta de direcciones en la tarjeta SIM,
tenga en cuenta que sólo se ofrecen inicialmente los campos Nombre, Número telefónico, Grupo y Ubicación (algunas tarjetas SIM también pueden permitir una dirección). Para guardar información adicional de un contacto en particular, como otros números telefónicos o correo electrónico, es importante añadir nuevos campos a la información de contacto. También es importante observar que si instala la tarjeta SIM en otro teléfono que no apoya campos adicionales en la tarjeta SIM, esta información adicional no estará disponible.
1.
En el modo de espera, toque
Gestión de SIM ➔ Copiar contactos a la SIM
Menú
Libreta de direcciones
mostrará una lista de sus contactos actuales.
2.
Coloque una marca junto a esas entradas que desee copiar a la tarjeta SIM.
Repita este paso para todas las entradas individuales que desee copiar a la SIM o toque las entradas.
3.
Toque
Copiar
Tod o
para colocar una marca junto a todas
. Los números seleccionados se copiarán a la
tarjeta SIM.
4.
Presione para regresar al modo de espera.
Copiar una entrada al teléfono
1.
En el modo de espera, toque
Gestión de SIM ➔ Copiar contactos de la SIM
Menú
Libreta de direcciones
mostrará una lista de los contactos que estén actualmente en la tarjeta SIM.
Si la imagen de grupo asociada con la entrada contiene un icono de ubicación SIM, entonces la entrada ya existe en la tarjeta SIM. Este es el tipo de entrada que se puede duplicar.
Si la imagen de grupo asociada con la entrada no contiene un icono de ubicación SIM, entonces esta entrada ya existe actualmente en el teléfono.
2.
Coloque una marca junto a esas entradas que desee copiar desde la tarjeta SIM al teléfono.
Explicación de su libreta de direcciones 91
. El teléfono
. El teléfono
Page 96
Menú
Menú
Repita este paso para todas las entradas individuales que desee copiar al teléfono o toque las entradas.
3.
Toq ue
Copiar
.
4.
Cuando haya terminado, presione para regresar el
Tod o
para colocar una marca junto a todas
modo de espera.
Eliminación de todas las entradas en la libreta de direcciones
Puede eliminar todas las entradas, en el teléfono o en la tarjeta SIM, de la memoria del teléfono.
Eliminar todas las entradas del teléfono
1.
En el modo de espera, toque
Contactos ➔ Eliminar
2.
Toque el campo
Tod o
Menú
.
para colocar marcas junto a todas las
entradas de la libreta de direcciones.
3.
Toq ue
Eliminar
.
4.
En el mensaje de confirmación
5.
Escriba su contraseña y toque
6.
Cuando haya terminado, presione para regresar el
¿Borrar?
Conr.
.
modo de espera.
92
Libreta de direcciones
, presione Sí.
Eliminar todas las entradas de la SIM
1.
En el modo de espera, toque
Gestión de SIM ➔ Eliminar contactos de la SIM
Tod o
Toque el campo
para colocar marcas junto a todas las
Libreta de direcciones
.
entradas de la libreta de direcciones.
2.
Toq ue
Eliminar
.
3.
En el mensaje de confirmación
.
4.
Escriba su contraseña y toque
5.
Cuando haya terminado, presione para regresar el
¿Desea continuar?
Conr.
.
, presione
modo de espera.
Nota:
Las entradas en la libreta de direcciones de FDN deben eliminarse desde dentro de la libreta de direcciones de FDN.
Uso de los números de marcación de servicio
Puede ver la lista de números de marcación de servicio (SDN, por sus siglas en inglés) asignados por su proveedor de servicio. Esos números pudieran incluir números de emergencia, números de servicio al cliente y solicitudes al servicio de directorio.
1.
En el modo de espera, toque
Números de servicio
2.
Recorra los números disponibles.
.
Libreta de direcciones
Page 97
Para marcar al número que aparece, presione .
Menú
3.
Nota:
Este menú sólo está disponible si la tarjeta SIM es compatible con los números de marcación de servicio.
Verificación del espaci o usado en la libreta de dire cciones
Usted puede verificar cuántos nombres y números están guardados en la agenda de direcciones, tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono. También puede ver la capacidad de ambas memorias.
1.
En el modo de espera, toque
Ajustes de agenda ➔ Espacio usado.
: le dice cuántas entradas de la agenda de direcciones (de
• Teléfono
2000 posibles) están en uso.
•Tarjeta SIM
: le dice cuántas entradas están en uso en su
tarjeta SIM.
Número 1 adicional
: si ha añadido números adicionales a los
Libreta de direcciones
contactos guardados en la tarjeta SIM, este es un contador del número de contactos SIM, con un segundo número guardado en su tarjeta SIM.
Número 2 adicional
: si añadió números adicionales a los contactos guardados en la tarjeta SIM, este es un contador del número de contactos SIM, con un tercer número guardado en la tarjeta SIM.
Correo
: le dice cuántas entradas están en uso.
•FDN
: le dice cuántas entradas están en uso en la memoria SIM FDN.
Nota:
Dependiendo de la tarjeta SIM, el número de entradas pudiera variar.
2.
Cuando termine, presione para regresar al modo de espera.

Páginas amarillas móvil

La aplicación YPmobile (páginas amarillas móvil) brinda acceso rápido e instantáneo a negocios, ubicaciones de mapa y almacenamiento de sus búsquedas favoritas “Mi lugar”. Esta aplicación le permite aprovechar los recursos de negocios, ubicaciones y eventos locales, conectando su búsqueda en tiempo real.
1.
2.
Menú
Toque
YPmobile
.
Siga las indicaciones en pantalla para introducir el nombre de un negocio deseado, una ubicación o los tipos de categorías para la búsqueda.
Explicación de su libreta de direcciones 93
Page 98

Sección 9: Mis cosas

Menú
Menú
Menú
Aceptar
Menú
Los temas que se tratan en esta sección incluyen Aplicaciones, Audio, Juegos, Imagen, Herramientas, Video, Otros archivos y Espacio usado.
1.
Toq u e ➔
2.
Seleccione una de las siguientes funciones:
Audio
o
Espacio usado
3.
Si tiene una tarjeta de memoria en su teléfono, toque el filtro
Mis cosas
.
,
Juegos, Imagen, Herramientas, Video, Otros archivos,
.
desplegable (esquina superior derecha de la página Mis cosas) para filtrar las entradas en base a su ubicación actual (
Tod o, Tel éf on o
o
Tarjeta de memoria

Funciones de Mis cosas

Esta página le brinda varias funciones que pueden activarse desde prácticamente cualquier página dentro de los directorios de Mis cosas. La mayoría de las funciones de edición sólo se aplican a esos archivos o carpetas que no están bloqueados, y por lo tanto pueden editarse.
1.
Toq u e ➔
2.
Seleccione entre los siguientes:
• Crear carpeta
o en la tarjeta de memoria.
94
Mis cosas
.
: cree una carpeta nueva de Mis cosas en el teléfono
).
Aplicaciones,
•Gestionar
: le permite pasar o copiar una carpeta o archivo existente
que no esté bloqueado.
•Más
: le brinda la capacidad de Eliminar, Cambiar nombre, Ordenar por, Enviar por Bluetooth, Visibilidad de Bluetooth y Bloquear/ Desbloquear ciertos archivos o carpetas.
Creación de una carpeta nueva
1.
Toq u e ➔
2.
Si hay una tarjeta de memoria insertada, se le solicitará que
Mis cosas
Crear carpeta
decida dónde se creará la nueva carpeta. Seleccione o
Tarjeta de memoria
3.
Use el teclado alfanumérico en pantalla para crear un nombre
.
nuevo para la carpeta y toque una vez que termine.
Gestión de archivos y carpetas
1.
Toq u e ➔
2.
Seleccione una opción de migración tocando
• Pasar
traslada a una ubicación nueva.
•Copiar
ubicación nueva.
3.
Seleccione una entrada no bloqueada tocándola para colocar
Mis cosas
Gestionar
.
: toma un archivo o carpeta que no esté bloqueado y lo
: toma el archivo o carpeta seleccionado y lo duplica en la
una marca junto a la misma.
.
Pasar
Tel éf on o
o
Copiar
.
Page 99
Toque
Tod o
para colocar una marca junto a todos los elementos
disponibles y no bloqueados.
4.
Una vez que termine, toque
5.
Toque
Tel éf on o
o
Pasar/Copiar
Tarjeta de memoria
dependiendo de a dónde
desea copiar o pasar los archivos.
6.
Seleccione la carpeta a donde se copiarán o pasarán los archivos. Toque
7.
Toque
Nueva carpeta
Pegar aquí/Mover aquí
para crear una carpeta nueva.
para copiar o mover los
archivos.
Funcionalidad de Más
1.
2.
Menú
Toque ➔
Mis cosas
Más
.
Seleccione una opción en pantalla:
•Eliminar
: borra archivos o carpetas seleccionados.
• Cambiar nombre
seleccionados.
•Ordenar por
fecha, tipo, nombre o tamaño.
• Enviar por Bluetooth
Bluetooth a otro dispositivo compatible
• Visibilidad de Bluetooth
carpetas sean visibles para otros dispositivos Bluetooth.
•Bloquear
: cambia el nombre de archivos o carpetas
: ordena los archivos y carpetas disponibles usando:
: envía un archivo seleccionado mediante
: le permite hacer que ciertos archivos o
: bloquea archivos y carpetas disponibles.

Aplicaciones

.
La opción de menú aplicaciones y comprar aplicaciones usando AppCenter (MEdia
Aplicaciones
le permite tener acceso a
Mall). Para obtener más información, consulte
“Aplicaciones”
en la
página 126.

Audio

La opción de
Audio
le permite comprar tonos, tonos de llamada, y música usando AppCenter. También puede tener acceso a archivos de audio previamente guardados (pregrabados) desde su tarjeta microSD interna.
1.
2.
Menú
Toque ➔
Mis cosas
Toque una opción en pantalla (
Música
o
Audio grabado
).
Audio
.
Ton os, Tonos de llamada
,
Ton os
Puede comprar, descargar y guardar tonos en la carpeta Tonos descargados.
1.
Menú
Toque ➔
Mis cosas
Audio ➔
Ton os
. Aparecerá un menú dándole la opción de comprar tonos o seleccionar de archivos guardados anteriormente en el teléfono.
2.
Toque
Comprar tonos
➔ seleccione un archivo que desee descargar y siga las opciones en pantalla. (Estos archivos se descargan y se guardan en la carpeta
Ton os
.)
Mis cosas 95
Page 100
– o bien –
Menú
Menú
Menú
Toque una entrada disponible.
3.
Desde la página de reproducción, toque seleccione entre las siguientes opciones:
• Tono de timbre de llamada
seleccionado para usarlo con llamadas entrantes generales cuando no se ha asignado otro tono de timbre.
• Tono de timbre de llamante
opciones:
Buscar contacto
: le permite asignar el tono de timbre
: seleccione una de las siguientes
: le permite asignar el tono seleccionado a alguien en
su lista de contactos.
Crear contacto
: crea un nuevo contacto al que puede asignar un tono
de llamada.
• Tono de alarma
: le permite asignar el tono a una alarma.
Tonos de llamadas
Puede comprar y descargar tonos de llamada, administrar éstos y tener acceso a archivos de ayuda. Para tener acceso a la opción de menú
Tonos de llamada
1.
Toq u e ➔
2.
Toque una de las siguientes opciones y siga las
, realice los siguientes pasos:
Mis cosas
Audio ➔
instrucciones en pantalla.
• Comprar tonos de llamada
tocar Comprar tonos de llamada, después siga las instrucciones en pantalla para comprar un archivo.
96
: inicia AppCenter, desde donde puede
Definir como
y
Tonos de llamada
• Administrar tonos de llamada
puede asignar tonos de llamada a llamadas y grupos, activar o desactivar su saludo y comprar más tonos de llamada.
• Acerca de tonos de llamada
puede navegar por las preguntas frecuentes respecto a los tonos de llamada.
: inicia AppCenter, desde donde
: inicia AppCenter , desde donde
Música
Este menú muestra todas sus canciones que compró. Desde este menú, también puede comprar música.
1.
Toq u e ➔
música
2.
Siga las opciones en la pantalla.
Mis cosas
para iniciar AppCenter.
Audio ➔
Música ➔
Comprar
Audio grabado
Este menú muestra una lista de las notas de voz guardadas. Cuando se graba y se guarda una nota de voz, ésta se almacena en la carpeta Audio grabado. Para ingresar a este menú, realice los siguientes pasos:
1.
.
Toq u e ➔
2.
Toque un archivo pregrabado para empezar la reproducción.
3.
Para salir, presione .
Mis cosas
Audio ➔
Audio grabado
.
Loading...