Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone
et conservez-le à titre de référence.
Propriété intellectuelle
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la
possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au
téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires , les pièces
ou les logiciels s'y rattachant (le « système téléphonique»), sont des propriétés
exclusives de SAMSUNG et sont protégés conformément aux lois fédérales et
provinciales, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété
intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou
non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d'auteur, les
logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s'y rattachent, ainsi
que toute autre oeuvre de création. En aucun cas, vous ne pouvez enfreindre ou
autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous
acceptez de ne pas modifier, préparer d'oeuvres dérivées, rétroconcevoir,
décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un
code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens.
Aucun droit ni titre de propriété à l'égard des éléments de propriété intellectuelle ne
vous est cédé par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle
demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.
La lettre de marque et les logos Bluetooth
Inc., et toute utilisation de ces marques par Samsung Electronics Canada, Inc. est
sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales
appartiennent à leur propriétaire respectif.
T9 Text Input est sous licence de Tegic Communications.
MD
ACCESS
déposées d’ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans les autres pays.
La lettre de marque, le logo stylisé et la combinaison de la lettre de marque et du
logo stylisé Bluetooth
Bluetooth SIG Inc.
microSD
et NetFrontMD sont des marques de commerce ou des marques
MD
sont des marques déposées et sont des propriétés de
MD
et le logo microSD sont des marques déposées de SD Card
Association.
Openwave
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie WOW HD est
enregistrée sous licence de SRS Labs, Inc.
Certains composants logiciels de ce produit comprennent des codes sources
relevant des licences : GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General
Public License (LGPL), OpenSSL License, BSD License et de logiciels libres. Pour
connaitre les codes sources relevant des licen ces de logici els libres, veuillez visi ter:
http://www.samsungnetwork.com/Home/opensource.
MD
est une marque déposée de Openwave, Inc.
MD
sont des propriétés de Bluetooth SIG
Table des matières
Mesures de sécurité importantes ..........................................................1
Autres renseignements importants sur la sécurité .......................................... 186
Soin et entretien .............................................................................................. 186
Avis de la FCC ................................................................................................188
Annexe A: Renseignements sur la certification (DAS) .................................... 189
Annexe B: Guide pour l'utilisation sécuritaire d'un téléphone sans fil ............. 191
Annexe C: Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs ..195
iii
GARANTIE LIMITÉE STANDARD .......................................................206
Index .....................................................................................................211
iv
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire les indications suivantes avant d’utiliser votre téléphone sans
fil. Le défaut de s’y conformer pourrait être dangereux ou illégal.
La sécurité routière
N’utilisez jamais un téléphone cellulaire en conduisant. Garez d’abord
votre véhicule.
Éteignez votre téléphone avant de faire le plein d’essence
N’utilisez jamais le téléphone dans une station-service ou à proximité de
combustibles ou de produits chimiques.
Éteignez votre téléphone à bord des avions
Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences. Leur utilisation
dans les avions est à la fois illégale et dangereuse.
Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux
Éteignez votre téléphone à proximité d’équipements médicaux et respectez
tous les règlements en vigueur.
Règlements spéciaux
Respectez les règlements spéciaux en vigueur dans les différentes régions
et fermez toujours votre téléphone quand il est interdit de l’utiliser ou
lorsqu’il peut causer des interférences ou comporter un risque (dans un
hôpital, par exemple).
Précaution lors de l’utilisation
Utilisez le téléphone uniquement en position normale (près de l’oreille).
Mesures de sécurité importantes
1
Appel d’urgence
Assurez-vous que le téléphone est ouvert et en service. Touchez Pavé,
composez le numéro d’urgence de l’endroit où vous êtes et touchez Appel.
Si vous utilisez certaines fonctions, désactivez-les avant de faire un appel
d’urgence. Donnez tous les renseignements le plus précisément possible.
Ne mettez pas fin à l’appel tant qu’on ne vous dit pas de le faire.
Résistance à l’eau
Votre téléphone ne résiste pas à l’eau. Gardez-le au sec.
Accessoires et piles
Utilisez uniquement les accessoires et les piles approuvés par Samsung.
L’utilisation d’accessoires non autorisés pourrait endommager votre
téléphone et être dangereuse.
Personnel de service qualifié
Seul un personnel de service qualifié peut réparer votre téléphone. Pour
tout renseignement sur la sécurité, voir la rubrique «Renseignements sur la
santé et la sécurité» à la page 178.
Mesures de sécurité importantes
2
Vous êtes prêt!
Ce chapitre explique comment régler votre téléphone avant de l’utiliser.
Apprenez-y comment installer le matériel, activer le service et configurer la
messagerie vocale.
Préparer votre téléphone
Quand vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous recevez une carte
enfichable SIM (module d'identification de l'abonné) contenant tous les
détails de votre abonnement, tels que votre NIP et les services optionnels
que vous avez choisis.
Avant de pouvoir utiliser votre appareil, vous devez installer la pile et la
carte SIM dans leur logement interne respectif. Le logement de la carte
microSD est situé au même endroit dans le téléphone.
1. Pressez le couvercle de la pile et glissez-le dans la direction de la
flèche.
2. Retirez le couvercle.
Vous êtes prêt!
3
Insérer la carte SIM
Important! La carte SIM et ses éléments de contact peuvent facilement être endommagés si on
les égratigne ou les plie. Il faut procéder avec soin lorsque vous manipulez, insérez ou retirez
cette carte. Gardez la carte SIM hors de la portée des jeunes enfants.
Insérez doucement la carte SIM dans son logement tel qu’illustré dans le
téléphone (l’encoche vers le haut du téléphone) jusqu’à ce qu’elle soit bien
en place.
Insérer la carte mémoire
Votre téléphone prend aussi en charge une carte mémoire (microSDMC)
pour le stockage de données, comme les fichiers musicaux, les photos et
les vidéos.
1. Placez la carte microSD tel qu’illustré dans le téléphone (les contacts
métalliques de la carte microSD pointent vers le haut et vers le
logement).
2. Insérez la carte microSD dans son logement et poussez avec votre
doigt jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Vous êtes prêt!
4
Nota : L’appareil a886 de Samsung peut prendre en charge une carte mémoire ayant une
capacité maximale de 16 Go.
Insérer la pile
1. Insérez la pile dans son logement à l’arrière de l’appareil. Les flèches
sur la pile doivent pointer vers les contacts métalliques.
2. Pressez délicatement la pile pour la mettre en place.
Vous êtes prêt!
5
3. T out en pressant légèrement le couvercle, faites-le glisser dans le sens
opposé à la flèche pour le remettre en place.
Charger la pile
Votre téléphone est alimenté par une pile au lithium-ion rechargeable au
moyen d’un chargeur, inclus avec votre téléphone. N’utilisez que des piles
et chargeurs approuvés par Samsung.
Nota : Vous devez charger la pile complètement avant d’utiliser votre téléphone pour la première
fois. Une pile déchargée met environ quatre heures à se recharger complètement. Vous pouvez
utiliser le téléphone pendant la recharge de la pile, mais la recharge se fera plus lentement.
Avertissement! Si vous désirez brancher votre téléphone dans une prise de courant non nordaméricaine, vous devez utiliser un adaptateur approprié. L'utilisation d'un mauvais adaptateur
pourrait endommager votre téléphone et annulerait votre garantie.
Important! Vérifiez que la pile est bien installée dans l’appareil avant de brancher le chargeur. Si
la pile n’est pas insérée correctement et que vous branchez le chargeur, l’appareil peut tenter de
s’allumer, mais ne pourra fonctionner.
1. Retirez la languette de plastique située sur le côté droit du téléphone et
branchez la petite extrémité du chargeur dans la prise.
Vous êtes prêt!
6
2. Branchez le chargeur dans une prise de courant c.a. ordinaire. Si le
téléphone est éteint, l’écran indique que la pile se recharge. Si le
téléphone est allumé, les barres de l’icône de la pile clignotent pour
indiquer que la pile se recharge.
3. Une fois la pile rechargée, le message « Batterie rechargée » s’affiche
à l’écran ou les barres de l’icône de la pile s’arrêtent de clignoter.
Débranchez le chargeur de la prise de courant, puis retirez-le
délicatement de la fiche du téléphone
Nota : Vous devez débrancher le chargeur avant de retirer la pile du téléphone pour éviter de
causer des dommages.
Nota : Vous pouvez également charger la pile du téléphone, si vous branchez le téléphone à un
port USB d’un ordinateur au moyen d’un câble USB.
Témoin de pile faible
Lorsqu’il ne reste plus que quelques minutes d’autonomie pour la
conversation, l’icône de la pile clignote et l’appareil émet une tonalité
d’avertissement à intervalles réguliers. Le rétroéclairage se tamise pour
Vous êtes prêt!
7
ménager la pile. Lorsque la pile devient trop faible, le téléphone s’éteint
automatiquement. Rechargez la pile pour utiliser de nouveau le téléphone.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer le téléphone :
1. Tenez la touche ou enfoncée jusqu’à ce que le téléphone
s’allume.
2. Si le téléphone demande d’entrer un mot de passe, faites-le et touchez
Valider. Pour tout renseignement, consultez l’option Verrouiller
téléphone dans la rubrique «Sécurité» à la page 161.
3. Si le téléphone demande d’entrer un NIP, faites-le et touchez Valider.
Pour tout renseignement, consultez l’option Saisir code NIP dans la
rubrique «Sécurité» à la page 161.
Le téléphone cherche votre réseau et lorsqu’il le trouve, l’écran de
veille s’affiche. Vous pouvez maintenant faire et recevoir des appels.
La langue d’affichage est réglée à Automatique et dépend de la façon
dont la mémoire SIM a été configurée. Pour tout renseignement ou
pour changer la langue, consultez la fonction Langue dans la rubrique
«Téléphone» à la page 159.
Pour éteindre le téléphone, tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
le téléphone s’éteigne.
Verrouiller l’écran tactile
Pour verrouiller l’écran tactile en cas de touche accidentelle, pressez
LOCKLOCK
(sur le haut du téléphone). Pressez de nouveau pour
déverrouiller l’écran.
Vous êtes prêt!
8
Codes d’accès
Votre téléphone et la carte SIM utilisent plusieurs codes d'accès. Ces
codes aident à protéger le téléphone contre les utilisations non autorisées.
Quand le téléphone vous demande d’entrer l'un des codes, entrez le code
approprié et touchez <Valider>.
Les codes d'accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être
changés à partir du menu «Sécurité» (voir la fonction Sécurité dans la
rubrique «Téléphone» à la page 159).
Important! Évitez d'utiliser des codes ressemblant à des numéros d'urgence, comme le 911, afin
d’éviter de composer un numéro d'urgence accidentellement.
Mot de passe du téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone vous permet d’activer un mot de
passe pour le protéger contre les utilisations non autorisées. Pour tout
renseignement, voir la fonction Sécurité dans la rubrique «Téléphone» à la
page 159.
NIP
Le numéro d'identification personnel (NIP) de 4 à 8 chiffres protège votre
carte SIM contre les utilisations non autorisées. Ce numéro est
habituellement fourni avec la carte SIM.
Si vous entrez un NIP incorrect trois fois d'affilée, le code est désactivé et
ne peut être utilisé tant que vous ne le réactivez pas en entrant le code
PUK (voir ci-dessous). Pour tout renseignement sur l’activation ou la
désactivation de la fonction Saisir code NIP ou la modification du NIP, voir
la fonction Sécurité dans la rubrique «Téléphone» à la page159.
Vous êtes prêt!
9
PUK
Le code PUK de 8 chiffres (touche de déblocage du NIP) est nécessaire pour
changer un NIP désactivé. Si ce code n’est pas fourni avec votre carte SIM,
veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Pour réactiver votre NIP :
1. Entrez le PUK et touchez Valider.
2. Entrez un nouveau NIP et touchez Valider.
3. Lorsque le message Confirmer code NIP s’affiche, entrez de nouveau
le code et touchez Valider.
Si vous entrez un code PUK incorrect dix fois d'affilée, la carte SIM ne sera
plus valide. Veuillez demander une nouvelle carte à votre fournisseur de
services.
NIP2
Le code NIP2 de 4 à 8 chiffres est fourni avec certaines cartes SIM afin de
permettre l’accès à certaines fonctions prises en charge par ces cartes.
Si vous entrez un NIP2 incorrect trois fois d'affilée, le code est désactivé et
vous ne pouvez plus accéder aux fonctions tant que vous ne l'avez pas
réactivé en entrant le code PUK2.
Pour changer le NIP2, voir la fonction Sécurité dans la rubrique
«Téléphone» à la page 159.
PUK2
Le code PUK2 de 8 chiffres (touche de déblocage du NIP2) est nécessaire
pour changer un code NIP2 désactivé. Si ce code n’est pas fourni avec votre
carte SIM, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Pour réactiver votre NIP2 :
1. Entrez le PUK2 et touchez Valider.
Vous êtes prêt!
10
2. Entrez un nouveau NIP2 et touchez Valider.
1. Lorsque le message Confirmer code NIP2 s’affiche, entrez de
nouveau le code et touchez Valider.
Si vous entrez un code PUK2 incorrect dix fois d'affilée, la carte SIM ne
sera plus valide. Veuillez demander une nouvelle carte à votre fournisseur
de services.
Vous êtes prêt!
11
Votre téléphone
Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités de votre téléphone. Vous y
trouverez également une explication de l’écran d’affichage et des icônes
qui y apparaissent lorsque vous utilisez le téléphone.
Fonctionnalités de votre téléphone
Votre téléphone est léger, facile à utiliser et offre de nombreuses fonctions
utiles. La liste suivante donne un aperçu de quelques unes des fonctions
de votre téléphone.
♦Écran tactile pour accéder rapidement aux menus et aux options du
téléphone
♦Menu multitâche
♦Widgets pour accéder aux diverses fonctions utilisées
♦Accès immédiat à l’Internet
♦Technologie Bluetooth intégrée
♦Fonctionnalité de messagerie instantanée
♦Compatibilité à la carte microSD pour stocker davantage de données
♦Appareil photo
Votre téléphone
12
Présentation du téléphone
1
1
1
1
6
1
8
4
1
5
1
3
1
2
1
7
1
9
Les illustrations suivantes présentent les principaux éléments du
téléphone :
Vue avant de votre téléphone
1. Écouteur : vous permet d’entendre votre interlocuteur.
2. Écran tactile : répond au toucher. Affiche toute l'information requise
pour l'utilisation de votre téléphone.
3. Onglet Widget : ouvre la barre d’outils Widget (voir la rubrique
«Parcourir la barre Widget» à la page 24).
4. Touche Contacts : ouvre les listes de contacts, de groupes et des
favoris.
5. Touche Pavé : accède aux fonctions du téléphone, comme entrer un
numéro de téléphone et faire un appel, envoyer un message ou ouvrir
la liste des contacts.
Votre téléphone
13
6. Touche Appel/Envoi : permet d’allumer le téléphone, de faire des
1
1
1
3
1
4
1
2
1
5
1
6
1
7
appels ou y répondre, d’accéder à l’historique des appels. Tenez la
touche enfoncée pour recomposer le dernier numéro de téléphone.
7. Touche Retour : permet de revenir au menu précédent ou à la page
précédente dans le navigateur Web.
8. Touche Fin/Allumer/Éteindre : permet de mettre fin à l’appel. T enez la
touche enfoncée trois secondes pour allumer ou éteindre le téléphone.
Dans un menu, pressez cette touche pour revenir en mode veille.
9. Touche Menu : permet d’accéder à l’écran du Menu principal. Dans
l’écran Menu, cette touche est remplacée par la touche Messagerie qui
permet de créer de nouveaux messages texte.
Vues latérales de votre téléphone
Votre téléphone
14
1. Microphone : permet à votre interlocuteur de vous entendre
1
1
1
2
clairement lorsque le mode Hautparleur est activé.
2. Touches de volume : permet de régler le volume de la sonnerie en
mode veille, d’éteindre la sonnerie d’un appel entrant, de régler le
volume pendant un appel et d’ajuster la taille du texte d’un message
affiché ou dans le navigateur.
3. Microphone : permet à votre interlocuteur de vous entendre
clairement lorsque vous lui parlez (mode Hautparleur désactivé).
4. Touche Appareil photo : En mode veille, pressez la touche pour
lancer l’appareil photo. En mode Appareil photo, pressez la touche
pour prendre une photo.
5. Touche multitâche : permet d’accéder rapidement aux fonctions
couramment utilisées : Messages, MI, Courriel mobile, Amis et
Magasin. Vous pouvez aussi mettre fin aux fonctions avec Terminer
tout? et ainsi revenir à l’écran de veille.
6. Prise pour câble d'alimentation et accessoires : permet de brancher
un câble d’alimentation ou des accessoires optionnels, comme un
câble USB ou de données, ou un casque d’écoute.
7. Touche de verrouillage : permet de verrouiller ou de déverrouiller
l’écran tactile. Si vous recevez un appel pendant que l’écran est
verrouillé, vous pouvez y répondre sans avoir à déverrouiller l’écran.
Vue arrière de votre téléphone
1. Objectif de l’appareil photo : sert de viseur pour prendre des photos
et enregistrer des vidéos.
2. Miroir : permet de vous voir lorsque vous faites un autoportrait.
Votre téléphone
15
Déverrouiller le téléphone
Si le téléphone A886 est verrouillé, pressez (sur le haut du
téléphone) pour déverrouiller le téléphone et afficher l’écran de veille.
LOCK
Affichage
Écran d’affichage
Votre écran d’affichage fournit de l’information sur l’état et les options du
téléphone, en plus de permettre d’accéder à la nouvelle barre Widget.
L’écran est composé de quatre zones principales :
Votre téléphone
16
Barre Widget
T
o
b
e
repla
c
ed
Icônes
Écran principal
Catégories
des fonctions
Barre Widget
La barre Widget permet d’accéder rapidement aux éléments les plus
utilisés : Accueil, Rogers et Contenus (liens vers les services Rogers),
Horloge analogique, Horloge numérique, Double horloge (Fuseaux
horaires), Créer nouveau message, Photos des favoris, Reconnaissance
vocale, Aujourd’hui, Calendrier, Favoris, Photos, Anniversaire, Profils de
sons, Bluetooth, Alarmes, Calculatrice, Notifications, Lecteur multimédia,
Communautés, Recherche Yahoo!, Yahoo! Finance, Recherche Google,
AccuWeather, digg, AUTRES Widgets.
Pour tout renseignement sur l’utilisation de la barre Widget, voir la rubrique
«Parcourir la barre Widget» à la page 24.
Nota : Le widget Notifications ne s’affiche que pour vous informer des évènements au calendrier,
des appels manqués ou de la réception de nouveaux messages.
Votre téléphone
17
Icônes
Indique l’intensité du signal capté. Plus il y a de barres,
meilleur est le signal.
Indique que le mode Avion est activé. Vous ne pouvez faire
ou recevoir d’appels, ni même accéder à de l’information en
ligne.
Aucune couverture de réseau disponible.
Appel en cours.
S’affiche dans l’écran verrouillé si vous manquez un appel.
S’affiche dans le widget Notifications lorsque vous avez
manqué un appel.
Indique le niveau de chargement de la pile. Plus il y a de
barres, plus la pile est chargée.
S’affiche si votre connexion au réseau Edge est active.
Indique que le téléphone est en communication avec le
réseau Edge.
S’affiche si votre connexion au réseau 3G est active.
Indique que le téléphone accède aux services d’un réseau
3G+ (HSDPA ).
Indique que le téléphone est en communication avec le
réseau 3G.
Votre téléphone
18
Indique qu’une carte microSD interne est insérée.
Indique que le téléphone est connecté à un ordinateur au
moyen d’un câble USB.
S’affiche à l’écran lorsque vous avez reçu un nouveau
message texte.
S’affiche dans le widget Notifications lorsque vous avez reçu
un nouveau message.
S’affiche à l’écran lorsque vous avez reçu un nouveau
message multimédia.
S’affiche dans le widget Notifications lorsque vous avez reçu
un nouveau message en liaison radio de votre fournisseur de
services.
S’affiche dans le widget Notifications lorsque vous avez
manqué un évènement.
S’affiche à l’écran lorsque vous avez reçu un nouveau
message vocal.
S’affiche à l’écran lorsque vous avez reçu un nouveau
message WAP.
Boîte de réception de message texte est pleine.
Une alarme est programmée. Pour tout renseignement, voir
la rubrique «Alarmes» à la page 136.
Indique que la fonction Renvoi d’appel est activée. Pour tout
renseignement, voir la rubrique «Renvoi d’appel» à la
page 165.
Indique que le profil de son est réglé à Normal.
Indique que le profil de son est réglé à Silencieux ou le
volume a été baissé manuellement à 0.
Indique que le profil de son est réglé à Voiture.
Votre téléphone
19
Indique que le profil de son est réglé à Extérieur.
Indique que la fonction Bluetooth est activée.
Indique qu’un casque Bluetooth est jumelé avec le téléphone.
S’affiche lorsque vous naviguez sur le Web.
Votre téléphone
20
Indique un transfert de fichier au moyen de ActiveSync
l’Événement Sync est réglé à Pousser
: l’icône est bleue lors de
, si
l’établissement de la connexion, rouge pendant la
synchronisation, bleue lorsque la synchronisation est
terminée et réussie ou grise si la synchronisation a échoué.
Navigation dans les menus
Ce chapitre explique comment parcourir les menus de votre téléphone.
Avec l’appareil A886, vous n’avez plus besoin de touches de navigation ni
de clavier, vous n’avez qu’à toucher l’écran ou à faire glisser votre doigt.
Naviguer dans les menus
Ouvrir et fermer une application
♦
Pour ouvrir une application, touchez l’icône correspondante sur l’écran.
♦Pour revenir à l’écran précédent, pressez .
♦Pour revenir à l’écran de veille, pressez .
Accéder au menu principal
Pour accéder au Menu principal à partir de l’écran de veille, touchez
Navigation dans les menus
.
21
Parcourir les listes
Lorsque vous ouvrez un menu, les options du menu s’affichent à l’écran
dans une liste déroulante.
♦Pour activer un élément de la liste, touchez-le.
♦Pour parcourir une liste, touchez fermement l’écran et déplacez votre
doigt vers le haut ou le bas de l’écran.
♦Pour aller à la page précédente ou suivante de la liste, pressez les
touches de volume du haut ou du bas.
Nota : Pour parcourir une liste, vous devez toucher fermement avant de déplacer votre doigt. Si
vous parcourez une liste, assurez-vous de ne pas toucher ou presser une entrée individuelle, car
elle s’ouvrira.
Parcourir les entrées des champs
Certains écrans vous demandent d’assigner une valeur à un champ, soit
en touchant les flèches du haut ou du bas ou en faisant glisser la roulette
avec votre doigt. Vous trouverez ce type de manipulation dans l’écran
Navigation dans les menus
22
Alarme, où vous pouvez régler l’heure au moyen des boutons +/- ou en
faisant glisser la roulette avec votre doigt.
Le menu multitâche
Vous pouvez lancer le menu multitâche à partir de toute fenêtre ou page
active sur le téléphone en pressant . Vous pouvez ainsi quitter
temporairement votre application actuelle pour accéder à d’autres
fonctions, puis y revenir. Le menu multitâche vous permet d’accéder aux
fonctions suivantes :
Navigation dans les menus
23
Messages : ouvre le menu Messages (voir la rubrique «Messages» à la
page 89).
MI : ouvre la messagerie instantanée (voir la rubrique «MI» à la page 96).
Courriel mobile : ouvre l’application Courriel mobile (voir la rubrique
«Courriel mobile» à la page95).
Amis : lance le navigateur et ouvre la page Mes amis de Rogers (voir la
rubrique «Mes amis» à la page 96).
Magasin : lance le navigateur et ouvre une page Rogers.
Terminer tout? : quitte le menu multitâche et revient au menu ou à la page
active précédente.
Parcourir la barre Widget
La barre Widget est une barre coulissante, située sur le côté gauche de
l’écran de veille, qui permet d’accéder rapidement à une série de widgets.
Ces widgets sont des miniprogrammes sélectionnés par l’utilisateur lui
Navigation dans les menus
24
Loading...
+ 189 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.