Samsung SGH-A687 User Manual [es]

Serie SGH-A687
TELÉFONO MÓVIL
PORTÁTIL DE BANDA CUÁDRUPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo
Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
©
2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
http://www.samsungusa.com
a687_UCJB4_WC_022310_F8
El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437; U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
®
ACCESS
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd.en Japón y otros países.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
TM
microSD
y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
Los dispositivos comprados para usarse en el sistema de AT&T están diseñados para su uso exclusivamente en el sistema de AT&T. Usted acepta no hacer modificaciones al equipo o a la programación con objeto de habilitar el equipo para que funcione en ningún otro sistema. Se requiere un plan de voz en todos los dispositivos compatibles con voz, a menos que se indique lo contrario en los términos que rigen su acuerdo. Es posible que algunos dispositivos o planes requieran que se suscriba a un plan de datos.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, AT&T quiere que tenga en cuenta que algunas aplicaciones que habilite podrían compartir la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT& T, AT&T of rece controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se aplican a aplicaciones de terceros proveedores. Revise los términos y condiciones, así como la política de privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación con objeto de aprender cómo se usará y se protegerá la información basada en la ubicación.
Su teléfono podría usarse para acceder a Internet y descargar y/o comprar artículos, aplicaciones y servicios desde AT&T o terceros proveedores. AT&T proporciona herramientas para que pueda controlar el acceso a Internet y a cierto contenido en Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos dispositivos que evitan los controles de AT&T.
Con objeto de proporcionar asistencia al cliente y mejorar sus servicios, AT&T podría recolectar ciertos tipos de información de su dispositivo cuando usted use los servicios de AT&T. Para obtener más información acerca de la política de privacidad de AT&T, visite
http://www.att.com/privacy
..
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://www.samsungnetwork.com/Home/opensource.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.

Contenido

Sección 1: Cómo empezar .............................................5
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración del buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección 2: Explicación del teléfono ............................. 10
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal del teléfono abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vistas laterales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista posterior del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sección 3: Navegación por los menús ........................16
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sección 4: Introducción de texto .................................18
Uso del teclado QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del modo Fn (numérico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del modo de símbolos (Sym) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sección 5: Funciones de las llamadas ........................20
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Realizar una llamada usando marcación rápida . . . . . . . . . . . 21
Realización de una llamada desde Contactos . . . . . . . . . . . . . 21
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Video compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Duración de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volumen de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sección 6: Cambio de configuraciones ....................... 29
Consejos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Perfil de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Perfil Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Perfil Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Perfil Al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Perfil Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración del modo USB del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración de perfiles de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gestión de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1
Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sección 7: Explicación de su libreta de direcciones ..52
Activación de la libreta de direcciones de AT&T . . . . . . . . . . . 52
Ajustes de agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Adición de un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opciones de las entradas en la libreta de direcciones . . . . . . . 56
Ajustes de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Búsqueda de mi propio número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modo FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Configuración de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Añadir entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Uso de los números de marcación de servicio . . . . . . . . . . . . . 59
Gestión de las entradas en la libreta de direcciones . . . . . . . . 59
Páginas amarillas móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sección 8: Mis cosas ....................................................63
Funciones de Mis cosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración de tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Online Locker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2
Sección 9: Cámara ....................................................... 70
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opciones de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sección 10: Video móvil ............................................... 76
Visualización de un videoclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Uso de las categorías de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Personalización de video móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sección 11: Mensajes .................................................. 78
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Creación y envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Visualización de mensajes nuevos recibidos . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso de las opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Eliminación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ajustes de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Uso de mensajería instantánea (MI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso de Email móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sección 12: Juegos y aplicaciones ............................. 84
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sección 13: AppCenter ................................................. 87
Tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Herramientas/aplicaciones divertidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Gráficos a color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tonos de contestación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inicio de MEdia Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Opciones de AppCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sección 14: Música AT&T ............................................89
Acceso a Música AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso del reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Comprar música/tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
IDMúsica 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Uso de XM Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Acceder a videos musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Hacer tonos de UR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Aplicaciones de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sección 15: GPS de AT&T ............................................. 99
Comprar aplicaciones de GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
AllSport GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Loopt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inicio del navegador de AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Obtener instrucciones para conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Where . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sección 16: Web móvil ............................................... 103
Acceso a Web móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Página inicial - att.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Navegando con Web móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Introducir un URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Búsqueda en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mis atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
My Account (Mi cuenta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Uso de Bookmarks (Marcados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vaciando los cookies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Uso del historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cambio de los perfiles WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sección 17: Herramientas .......................................... 109
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Sección 18: Accesibilidad ..........................................118
Sección 19: Información de salud y seguridad ......... 119
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Tenga en cuenta la siguiente información al
usar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . .121
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . 121
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 130 Reglamentos para la compatibilidad de aparatos
auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . . 131
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 134
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 136
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . .136
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
4
Sección 20: Información de la garantía .................... 139
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . 142
Índice ........................................................................... 147

Sección 1: Cómo empezar

En esta sección se explica cómo empezar a usar el teléfono, configurando primero el hardware, activando su servicio y después programando su correo de voz.

Configuración del teléfono

Antes de usar el teléfono, es necesario instalar la batería y la tarjeta SIM en sus compartimientos internos correspondientes. La ranura para la tarjeta microSD
TM
también está localizada en la misma área
interna.
1.
Extraiga la cubierta de la batería presionándola en la parte trasera y deslizándola en la dirección que se muestra (1).
2.
Aleje la cubierta del teléfono (2).
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM conectable, cargada con los detalles de su suscripción, tal como su número PIN, servicios opcionales disponibles y muchas otras funciones.
¡Importante!:
La tarjeta SIM conectable y la información de sus contactos pueden dañarse fácilmente si esta se raspa o se dobla, por lo que debe tener precaución al manipularla, instalarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
Deslice con cuidado la tarjeta SIM en el acoplamiento destinado para la misma, de manera que ésta se acomode en su posición.
Cómo empezar 5
Correcto
Incorrecto
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia el teléfono y que la esquina cortada superior izquierda de la tarjeta esté colocada de la manera que se muestra a continuación.
Nota:
Si la tarjeta no se introduce correctamente, el teléfono no detectará la tarjeta SIM. Vuelva a orientar la tarjeta en el acoplamiento.
1.
Empuje la tarjeta microSD en la ranura hasta que haga clic (tal como se muestra).
Cerciórese de que los contactos dorados de la microSD estén dirigidos hacia arriba y que la tarjeta esté instalada debidamente.
Instalación de la tarjeta de memoria
El teléfono también apoya el uso de una tarjeta de memoria (microSD) para el almacenamiento de cosas como datos, música, fotos y archivos de video. Este tipo de tarjeta de memoria está diseñada para usarse con este teléfono móvil y otros dispositivos.
6
Nota:
El teléfono Samsung a687 ha sido sometido a prueba y ha demostrado que puede apoyar una tarjeta de memoria de hasta 16GB.
Instalación de la batería
1.
Introduzca la batería en la apertura trasera del teléfono, asegurándose que los conectores estén alineados (1).
2.
Presione suavemente para asegurar la batería (2).
3.
Coloque nuevamente la cubierta de la batería en la parte trasera del teléfono (1).
4.
Deslice la cubierta en la dirección que se muestra, mientras la presiona hasta que oiga un ligero clic (2).
Nota:
Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.

Carga de la batería

El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Con el teléfono se incluye el adaptador de viaje para cargar la batería. Use únicamente baterías y cargadores autorizados por Samsung.
Nota:
Los tiempos prolongados para la iluminación de fondo, la búsqueda de servicio, el modo de vibración, el uso del navegador y otras variables pudieran reducir los tiempos de conversación y de espera de la batería.
Aunque puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, hacerlo causará que el teléfono tarde más en cargarse.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería descargada se vuelve a cargar completamente en aproximadamente 4 horas.
Uso del adaptador de viaje
1.
Con la batería instalada, retire temporalmente la cubierta de plástico (en el costado inferior derecho del teléfono) y enchufe el conector del cargador de pared en la clavija.
Cómo empezar 7
¡Importante!:
Incorrecto
Correcto
Nota:
Verifique que la batería del teléfono esté instalada antes de la conexión. Si la batería no está instalada debidamente cuando se conecta el cargador de pared, el teléfono pudiera encenderse y apagarse continuamente, impidiendo su funcionamiento correcto.
El enchufe del cargador de pared se conecta al teléfono a un ángulo ligero.
2.
Conecte el extremo plano del adaptador de viaje en el conector de interfase para energía y accesorios, y el otro extremo en un tomacorriente de pared AC estándar.
3.
Cuando termine la carga, retire el extremo plano del conector de interfaz en el teléfono.
¡Advertencia!:
Nota:
Si el teléfono tiene una pantalla a presión, tome en cuenta que una pantalla a presión responde mejor a una presión ligera de la punta del dedo o a un apuntador no metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla a presión pudiera dañar la superficie del vidrio templado e invalidar la garantía. Para obtener más información, consulte
“Precauciones al transferir y eliminar datos”
Si no desconecta el cargador de pared antes de extraer la batería, el teléfono pudiera sufrir daños.
en la página 145.
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo para conversar, el icono de la batería ( ) parpadea y el dispositivo emite un tono de advertencia a intervalos regulares. En esta condición, el teléfono conserva la energía restante de la batería, reduciendo la brillantez de la iluminación de fondo y entrando al modo de atenuar. Para revisar rápidamente el nivel de carga de la batería, mire el indicador de carga ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla del dispositivo. Cinco barras ( ) indican una carga completa.
Cuando el nivel de la batería baje demasiado, el teléfono se apagará automáticamente.
8

Encendido o apagado del teléfono

1.
Presione o y manténgala presionada hasta que se encienda el teléfono. El teléfono inicia la pantalla de activación y después busca la red. Una vez que se encuentra la red, usted puede realizar o recibir llamadas.
Nota:
El idioma de la pantalla está predefinido por la fábrica como inglés. Para cambiar el idioma, use el menú Idioma. Para obtener más información, consulte
2.
Presione y manténgala presionada hasta que se apague
“Cambio de configuraciones”
en la página 29.
el teléfono.

Bloqueo y desbloqueo de la pantalla

Para bloquear la pantalla del teléfono, deslíce el teléfono a la posición de cerrado.
– o bien – Para desbloquear el teléfono cuando esté cerrado, presione
la tecla suave
Desbloquear
Puede programar el teléfono para que detenga o continúe su funcionamiento cuando lo cierre.
Para obtener más información, consulte
deslizable”
en la página 38.
y después la tecla suave
“Configuración de tapa
Aceptar

Configuración del buzón de voz

1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada . Tal vez se le solicite que introduzca una contraseña.
2.
Siga las instrucciones de la guía auditiva para crear una contraseña, grabar un saludo y grabar su nombre.
Nota:
Estos pasos pudieran ser diferentes, dependiendo de su red.
Acceso al buzón de voz
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada .
2.
Cuando se conecte, siga las indicaciones vocales del centro del correo de voz.
Acceso al buzón de voz desde otro teléfono
1.
Marque el número de su teléfono móvil.
2.
Cuando escuche su saludo del buzón de voz, presione la tecla de asterisco (*).
3.
.
Introduzca su contraseña usando el teclado QWERTY.
Cómo empezar 9

Sección 2: Explicación del teléfono

7
3
2
1
4 5
8 9610
11
14 13
12
15
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. incluyendo su pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono,

Características del teléfono

El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características útiles. En la siguiente lista se describen algunas de las funciones con las que cuenta el teléfono:
Acceso a características y opciones, controlado por menús, fácil de usar
Acceso rápido a Internet
Tecnología Bluetooth integrada
Sistema mejorado de mensajería
Capacidad de mensajería instantánea
La funcionalidad de navegación GPS de AT&T le brinda navegación en tiempo real
Compatibilidad con la tarjeta microSD para almacenar e ingresar a datos
El menú Mis cosas tiene Aplicaciones, Audio, Juegos, Imagen, Online Locker, Herramientas, Video, Otros archivos y Espacio usado.
10

Vista frontal del teléfono abierto

1.
Altavoz externo: le permite escuchar a su interlocutor
telefónico.
2.
Pantalla: muestra la información que se necesita para usar el
teléfono, como la potencia de la señal recibida, el nivel de carga de la batería del teléfono, la hora, etc.
3.
Tecla suave izquierda
: le permite seleccionar las acciones de la tecla suave o los elementos del menú que se indican en la línea inferior izquierda de la pantalla.
4.
Tecla para opciones de multitarea
: abre la ventana de cambio de aplicación, la cual le permite seleccionar entre un grupo de aplicaciones diferentes sin tener que salir de la aplicación actualmente activa. Estas opciones incluyen Llamada, Mensajes, Web móvil, Reproductor de música, Juegos y Finalizar todo.
5.
Tecla de hablar/enviar: le permite activar el teléfono, realizar
o contestar llamadas, ingresar a las funciones Historial de llamadas, Administrador de llamadas y Bloquear llamadas. Presiónela y manténgala presionada para volver a marcar el último número.
6.
Tecla del buzón de voz
: presiónela y manténgala presionada
para marcar automáticamente a su correo de voz.
7.
Teclado QWERTY integrado
: le permite introducir números, letras y caracteres usando una interfaz de teclado QWERTY completo.
8.
Micrófono
: permite que las personas con quienes habla le
escuchen cuando les hable.
9.
Modo de silencio/Tecla de espacio
: presione la tecla y manténgala presionada para poner el dispositivo en el modo de silencio. En el modo de introducción de texto, presiónela para añadir un espacio.
10.
Mensajería
: presione la tecla Mensajería para elaborar un
mensaje de texto o multimedia.
11.
Tecla de encender-apagar/finalizar: finaliza una llamada.
Presione esta tecla y manténgala presionada durante tres segundos para encender o apagar el teléfono. Mientras está en un menú, presionar esta tecla una vez cancela lo que introdujo y dos veces regresa el teléfono al modo de espera.
12.
Tec la Atr ás: le permite regresar al menú anterior. Esta tecla
también le permite regresar a la página anterior dentro del navegador Web. En el modo de inicio, presione esta tecla para mostrar el calendario en la vista mensual.
13.
Tecla de acceso a menús/confirmación
: al navegar por un menú, acepta la opción de menú resaltada. Si la presiona una vez en el modo de espera, se iniciará Mobile Web.
Explicación del teléfono 11
Tecla suave derecha
3
2
1
1
2
14.
tecla suave o los elementos del menú que se indican en la línea inferior derecha de la pantalla.
15.
Teclas de navegación
menú del teléfono y brindan un acceso directo a las funciones del teléfono en el modo de espera.
: le permite seleccionar las acciones de la

Vistas laterales del teléfono

1.
Teclas de volumen: le permite ajustar el volumen del timbre
mientras está en el modo de espera o ajustar el volumen de la voz durante una llamada. Cuando reciba una llamada, presione brevemente la tecla de volumen ( ) hacia
12
: le permiten recorrer las opciones de
abajo para silenciar el tono del timbre. Presione y mantenga presionada una de las teclas de volumen para rechazar la llamada y enviarla directamente al correo de voz. Ajusta el tamaño del texto al leer un mensaje o usar el navegador, ubicado en la carpeta de aplicaciones.
2.
Conector para audífonos/adaptador de alimentación/cable USB o de datos:
(alimentación), el cable de conexión a computadora (transferencia de datos) y el juego audífono-micrófono opcional para realizar conversaciones seguras, convenientes y con las manos libres.
3.
Tec la de cáma ra: le permite ingresar al menú de cámara y
tomar f otos cuando e stá en el modo de cámara. En el modo de espera, presiónela para iniciar la cámara.
le permite conectar el adaptador de viaje

Vista posterior del teléfono

1.
Lente de la cámara: se usa para tomar fotos y grabar videos
2.
Altavoz
: le permite escuchar música.
.

Componentes de la pantalla

Indicadores
Pantalla principal
Indicadores de tecla
Fecha y hora
En la pantalla del teléfono aparece mucha información sobre el estado y las opciones del teléfono. El teléfono tiene 3 áreas principales:
Iconos
Esta lista identifica los símbolos que verá en la pantalla y el área de indicadores del teléfono:
Muestra la potencia actual de la señal. Entre más barras hay, más potente es la señal.
Indica que el modo de avión está activado. No puede enviar o recibir llamadas, ni puede tener acceso a información por Internet.
Aparece cuando se encuentra fuera de su área de servicio.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece dentro de la pantalla bloqueada cuando hay una llamada perdida.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras se ven, más potencia queda.
Aparece cuando la conexión a una red EDGE está activa.
Aparece cuando el teléfono se está comunicando con la red EDGE.
Explicación del teléfono 13
Aparece cuando la conexión a una red 3G está activa.
Aparece cuando el teléfono está ingresando a los servicios en una red 3G+ (HSDPA). Cuando se están transfiriendo datos, este icono está en movimiento.
Aparece cuando el teléfono se está comunicando con la red 3G.
Aparece cuando se detecta una tarjeta de memoria microSD.
Aparece cuando el teléfono está conectado a una computadora mediante una conexión con cable USB.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se recibe un mensaje de texto nuevo.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se recibe un mensaje multimedia nuevo.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se recibe un mensaje de voz nuevo.
Aparece dentro del área de indicadores cuando se recibe un mensaje WAP nuevo.
14
Aparece cuando el buzón de entrada está lleno­mensajes de texto.
Aparece cuando se programa una alarma para que timbre a una hora especificada. Para obtener más información, consulte
Aparece cuando Redirección de llamadas está establecido en Redirigir siempre. Para obtener más información, consulte la página 43.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en Normal.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en Silencio o el volumen se ha disminuido manualmente más abajo del nivel 1.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en Al conducir.
Aparece cuando el perfil de sonido está establecido en Exterior.
Aparece cuando Bluetooth está activado.
“Alarmas”
en la página 111.
“Configuración de llamadas”
en
Aparece cuando se ha sincronizado un juego de audífono-micrófono en estéreo Bluetooth con el teléfono.
Aparece cuando el dispositivo TTY ha sido instalado.
Aparece cuando se navega por la red.
Aparece cuando su libreta de direcciones se sincroniza con la libreta de direcciones de AT&T, la copia de seguridad de la red. Para obtener más información, consulte
“Ajustes de sincronización”
Aparece cuando està conectado con el servicio MI.
Aparece cuando T-Coil está activado. Para obtener más información, consulte
Para obtener más detalles sobre la configuración del teléfono,
“Cambio de configuraciones”
consulte
“Modo T-Coil”
en la página 29.
en la página 56.
en la página 42.
Explicación del teléfono 15

Sección 3: Navegación por los menús

Selecc. Atrás
Online Locker Mensajes Email móvil
Web móvil AppCenter YPmobile
GPS de AT&T Contactos Música AT&T
Mis cosas Video móvil Cong.
En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. También se incluye un resumen de todos los menús disponibles en el teléfono. Algunas opciones de menú están controladas por la tarjeta SIM proporcionada por su proveedor de servicio.

Navegación por los menús

Se puede tener acceso a los menús y submenús recorriéndolos con las teclas de navegación o usando las teclas de atajo (acceso directo).
16
Acceso a una función de menú por desplazamiento
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
y desplácese usando las teclas de navegación para llegar a un elemento del menú principal, como, por ejemplo,
Configuración
. Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla
para ingresar al menú.
2.
Si el menú contiene submenús (por ejemplo,
Tel éf on o
ingresar a los mismos resaltando la opción y presionando la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Si el menú que seleccionó contiene más opciones, repita este paso.
3.
Para recorrer esos menús, presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
, o presione la tecla de
volumen
(ubicada en el costado izquierdo del teléfono). Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para realizar su selección.
4.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione la tecla suave
Atrás
o la tecla .
5.
Para salir del menú sin cambiar los parámetros, presione la tecla .
), puede
Uso de nùmeros para acceso directo
Se puede tener acceso rápido a los elementos de menú numerados, tales como menús, submenús y opciones, usando sus números de atajo. En el modo de menús, se puede ingresar a los menús principales presionando las teclas numéricas (del 1 al 0, * y #) correspondientes a sus ubicaciones en la pantalla.
Ejemplo:
Acceso al reproductor de música.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
2.
Presione la tecla para
3.
Presione la tecla para
4.
Aparecerá el reproductor de música.
Música AT&T Reproductor de música
Menú
.
.
.

Atajos

La opción Atajos es otra forma de tener acceso a aplicaciones desde el modo de espera sin navegar por los iconos y submenús del menú principal. Hay doce atajos disponibles: siete están preasignados (Bluetooth, Alarmas, Llamadas recientes, Juegos, Aplicaciones, My Account [Mi cuenta] y Herramientas) y cinco están vacíos (8, 9, 0, *, #) y se pueden asignar.
Para navegar por los atajos:
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave una aplicación con atajo.
Atajos y resalte
2.
Presione la tecla para tener acceso a la opción seleccionada. – o bien –
Presione la tecla
•Abrir
Opciones
y seleccione una de las siguientes:
: abre el atajo seleccionado y muestra los submenús, inicia la
aplicación seleccionada o muestra una pantalla.
• Cambiar
: cambia el atajo seleccionado en ese momento y asigna
otro atajo a este campo.
•Eliminar
: elimina el atajo seleccionado de este campo.
•Eliminar todo
: elimina todos los atajos de los campos en este menú.
Navegación por los menús 17

Sección 4: Introducción de texto

Esta sección describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto que desea para introducir caracteres usando el teclado estilo QWERTY.
También se describe cómo usar el sistema de introducción de texto predictivo T9 (Palabra) para reducir el número de teclas que hay que presionar para introducir texto.

Uso del teclado QWERTY

El teléfono tiene un teclado QWERTY ( para apoyar la introducción de texto rápida y fácil. Puede introducir texto como lo haría al usar un teclado de computadora. Para tener acceso al teclado QWERTY, deslice el teléfono, abriéndolo para revelar el teclado.
18
Las teclas tienen impreso el alfabeto en la mitad inferior y los números y símbolos en la mitad superior. Presione la tecla correspondiente al caracter que desea introducir. Para intercambiar entre usar los caracteres en mayúscula y minúscula, presione . Puede mover el cursor moviendo la tecla de navegación.
Consejo:
Para eliminar un caracter, presione la tecla .
)
Además, puede usar las siguientes teclas de función:
Presiónela para eliminar caracteres.
Presiónela para empezar un renglón nuevo.
Presiónela dos veces para activar MAYÚSCULAS.
Presiónela una vez más para desactivar MAYÚSCULAS.
Presiónela dos veces para activar Funciones.
Presiónela una vez más para desactivar Funciones.
Una presión breve introduce un espacio. Presionar dos veces inserta un punto y un espacio. Manténgala presionada en el modo de espera para
programar el teléfono en el modo de Silencio.
Presiónela para que aparezca la tabla de símbolos.

Cambio del modo de introducción de texto

Los modos de introducción de texto disponibles son:
Abc y Símbolos (Sym)
numérico), de texto, en la esquina superior derecha de la pantalla para identificar el modo.
Abc
: activa las teclas alfabéticas por defecto.
Fn (123)
: activa las teclas de numéricas.
Sym
: muestra la tabla de símbolos.
Para cambiar el modo de introducción de texto, siga estos pasos:
1.
Presione una vez, dos veces o tres veces para cambiar el modo de introducción de texto a Abc, ABC o abc.
2.
Introduzca el texto que desea. Para obtener más información sobre el envío de mensajes, consulte
en la página 78.
mensajes”
. Consulte el modo de introducción
Fn (123
“Creación y envío de

Uso del modo Fn (numérico)

1.
Presione la tecla y presione una tecla numérica. Presione la tecla dos veces ( aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla) y presione tantas teclas numéricas como se requiera.
Presione la tecla una tercera vez para que aparezca el modo Abc.
2.
Continúe hasta que termine de elaborar su mensaje. Para obtener más información sobre el envío de mensajes,
“Creación y envío de mensajes”
consulte
en la página 78.

Uso del modo de símbolos (Sym)

El modo de símbolos le permite introducir símbolos y signos de puntuación en el texto.
1.
Presione la tecla para que aparezca una tabla de símbolos. Use las teclas de flecha para ver más tablas.
2.
Seleccione el número del símbolo correspondiente y presione
Aceptar
la tecla suave mensaje.
3.
Continúe hasta que termine de elaborar su mensaje. Para obtener más información sobre el envío de mensajes,
“Creación y envío de mensajes”
consulte
para introducir el símbolo en el
en la página 78.
Introducción de texto 19

Sección 5: Funciones de las llamadas

En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas.
Para obtener más información, consulte
en la página 43.
llamadas”
“Configuración de

Visualización de su número telefónico

Presione
Menú
Configuración ➔
Tel éf ono ➔
Número propio

Realización de llamadas

Desde la pantalla de espera, con el teléfono abierto, use el teclado para introducir el número al que desea llamar y presione .
Nota:
Cuando se activa la opción
Menú
de voz (
Remarcación automática
hasta 10 veces cuando la persona no conteste la llamada o si ya está hablando por teléfono.
Remarcación automática
Configuración
Llamadas
) el teléfono volverá a marcar automáticamente
en el menú Llamada
Llamada de voz
Realización de una llamada internacional
1.
En la pantalla de espera, presione . Aparecerá el caracter
+
.
2.
Use el teclado para introducir el código del país, el código de área y el número de teléfono.
Si se equivoca, presione hasta borrar los números que desee.
20
3.
Presione .
Marcación manual con pausas
Para llamar manualmente a un número con pausas sin almacenarlo en la lista de contactos:
1.
Desde la pantalla de espera, use el teclado para introducir el
.
número telefónico.
2.
Presione para añadir una pausa de dos segundos, y use el teclado para introducir números adicionales.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas p.
3.
Presione .
Para obtener más información, consulte
números de contactos”
Corrección de un número introducido
Realice los siguientes pasos para corregir una entrada incorrecta al marcar.
1.
Después de introducir un número usando el teclado:
si se equivoca, presione para borrar un solo carácter.
presione la tecla y manténgala presionada para borrar toda la secuencia de números.
en la página 55.
“Adición de pausas a los
2.
Presione para regresar a la pantalla de espera.
Finalización de una llamada
Presione la tecla .
– o bien – Puede terminar una llamada cerrando el teléfono si es que la
Configuración de tapa deslizable está programada en Detener operación. Para obtener más información, consulte
“Configuración de tapa deslizable”
en la página 38.
marcación de un número reciente
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas se registran en el
Llamadas
menú
. Si el número o la persona que ha llamado figuran en su libreta de direcciones, también aparecerá el nombre correspondiente.
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente .
2.
Presione la tecla de navegación hacia llamada reciente en la lista de
abajo
para resaltar una
Todas las llamadas
.
– o bien – Presione la tecla de navegación hacia la
Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas
para ver
o
realizadas
3.
Presione para marcar el número.
Llamadas recibidas
izquierda
o
derecha
.

Realizar una llamada usando marcación rápida

Puede asignar un número de atajo a un número telefónico para marcarlo rápidamente.
1.
Presione
Menú
Contactos
Lista de marcación rápida
Nota:
Aparecerá la pantalla
9. El número 1 está reservado para el buzón de voz.
2.
Resalte un número no usado y presione
3.
Seleccione
4.
Resalte un contacto para asignarlo al número que desea y presione la tecla
Marcación rápida
Contactos
mostrando los números del 1 al
o
Contactos FDN
.
Opciones
.

Realización de una llamada desde Contactos

Puede almacenar números telefónicos que utiliza con regularidad en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. A estas entradas se les
Contactos
denomina colectivamente
.
Para obtener más detalles acerca de la característica
“Búsqueda de una entrada en la libreta de direcciones”
consulte la página 55.

Contestación de llamadas

Cuando se recibe una llamada, suena el teléfono y se muestra el número telefónico de la persona que llama, o su nombre si está almacenado en Contactos.
1.
Desde la pantalla de llamadas entrantes, presione o
Aceptar
.
Funciones de las llamadas 21
Asignar
Contactos
.
.
,
en
Si la opción
Cualquier tecla
Llamadas
presionar cualquier tecla para contestar una llamada, excepto la tecla .
➔ General
está activada (
➔ Contestación de llamadas
Menú
➔ Configuración
), puede
– o bien – Abra el teléfono para aceptar la llamada.
2.
Presione para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras usa Contactos u otra función de un menú. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función activa anterior.

Opciones durante una llamada

Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas de volumen ubicadas en el costado izquierdo del teléfono para subir o bajar el nivel de volumen.
En el modo de espera, también puede ajustar el volumen del timbre usando las mismas teclas.
Consejo:
Presione una de las teclas de volumen para silenciar inmediatamente el tono de una llamada entrante o una alarma.
Poner una llamada en espera
Puede poner la llamada activa en espera cuando usted así lo desee. También puede realizar otra llamada mientras ya está en una llamada en curso, si su red apoya este servicio.
Para poner una llamada en espera:
22
1.
Mientras se encuentra en una llamada, presione
Espera
.
2.
Presione
Reanudar
para continuar la conversación.
Para finalizar una llamada en espera:
Presione
Opciones
➔ Finalizar llamada
para desconectarse.
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso:
1.
Mientras se encuentra en una llamada, presione
Espera
.
2.
Marque el nuevo número telefónico o búsquelo en Contactos.
3.
Presione XX para marcar el segundo número. – o bien –
Presione
Opciones
Llamada nueva
para marcar el segundo
número.
Cuando tiene una llamada activa y una llamada en espera, puede intercambiar de una llamada a otra, activando la llamada en espera y poniendo en espera la llamada que estaba activa. Para cambiar de una llamada a otra:
Presione
Opciones
➔ Cambiar
.
Para finalizar una llamada específica:
Presione para finalizar la llamada en progreso.
– o bien –
Opciones
Opciones
Presione
Opciones
➔ Fin
,
Llamada en espera
activa
y después seleccione
o
Todas las llamadas
Llamada
y
presione .
Opciones durante una llamada
1.
Durante una llamada, presione la tecla suave
Silencio
silenciar el micrófono.
2.
Presione la tecla suave
Opciones
para ingresar a las
siguientes opciones:
Video compartido
: inicia una sesión de video compartido. El video
puede ser en vivo o grabado.
Espera
: pone la llamada activa en espera.
Contactos
: le permite tener acceso a la información en sus Contactos.
Guardar en libreta de direcciones
: le permite guardar el número actual en su libreta de direcciones. Esta opción sólo aparece si el número no está en su libreta de direcciones.
Ver detalles de la libreta de direcciones
: le permite ver la información en la libreta de direcciones para el número. Esta opción sólo aparece si el número está en su libreta de direcciones.
Llamada nueva
: pone la llamada activa en espera y después le permite
introducir y llamar a otro número.
Enviar mensaje
: le permite crear y enviar un nuevo mensaje multimedia
o de texto.
Más
:
Calendario
: le permite ingresar temporalmente al calendario sin
desconectar la llamada actualmente activa.
Notas
: le permite tener acceso a la pantalla Notas.
para
Modo de susurro activado/desactivado
: aumenta el nivel de sensibilidad del micrófono de manera que no tenga que hablar a voz alta para que la otra persona le oiga. Se usa en ambientes silenciosos, como teatros y reuniones.
Desactivar silencio tonos teclas/Silenciar tonos teclas
: silencia los
tonos de teclas durante la llamada.
Enviar DTMF
: envía tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) a los contactos que haya seleccionado. Los tonos DTMF se envían como un grupo. Los tonos DTMF son los tonos utilizados en los teléfonos para la marcación por tonos, que suenan cuando se presionan las teclas de número. Esta opción es útil para introducir una contraseña o el número de una cuenta cuando se llama a un sistema automatizado, como un servicio bancario.
Finalizar llamada
: le permite finalizar la llamada activa. Si está en una llamada, puede poner la llamada activa en espera. Seleccione la opción
Llamada nueva
y marque otro número o conteste otra llamada entrante. Una vez activada la segunda llamada, las siguientes opciones están disponibles:
Cambiar
: pone la llamada activa en espera y después reactiva la
llamada en espera.
Unir
: une dos llamadas (tanto las activas como las en espera) en una
sola llamada multipartita.
Uso del altavoz durante una llamada en curso
Durante una llamada activa, es posible activar la característica de altavoz.
1.
Marque el número y presione .
2.
Presione para activar el altavoz.
Funciones de las llamadas 23
Presione las teclas de
3.
volumen
(ubicadas en el costado
izquierdo del teléfono) para ajustar el volumen.
¡Importante!:
Para obtener más información, consulte
responsabilidad”
en la página 128.
“Escuchar con
Apagado del micrófono (Silenciar)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que la otra persona no pueda oírle.
Ejemplo:
Desea decirle algo a una persona que está con usted en la misma
habitación, pero no desea que la persona con quien habla por teléfono le oiga.
Nota:
Si ya está en Video compartido o tiene una llamada en espera, necesita seleccionar Silencio/No silencio.
Para apagar el micrófono temporalmente durante una llamada:
1.
Presione
Silencio
2.
Presione
. La opción es sustituida por
No silencio
para desactivar la función de silencio y
No silencio
volver a activar el micrófono.
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
1.
Durante la llamada activa, presione
2.
Resalte una entrada en Contactos.
24
Opciones ➔ Contactos
Para obtener más detalles acerca de la característica
“Búsqueda de una entrada en la libreta de direcciones”
consulte la página 55.

Video compartido

La función Video compartido le permite realizar una llamada y compartir video en vivo o grabado mientras está en una llamada. Puede iniciar o recibir video realizando los siguientes pasos.
Nota:
Para poder compartir video, ambas partes deben estar suscritas a Video compartido, deben tener teléfonos que apoyan el servicio Video compartido y deben estar en un área de cobertura 3G.
Inicio y recepción de una sesión de video compar tido
Para iniciar y recibir una sesión de video compartido:
1.
Desde la pantalla de espera, use el teclado para introducir el número que desea marcar y presione .
2.
Una vez que se conteste la llamada, si los dos teléfonos tienen
.
capacidad para compartir video, presione
compartido
para invitar a la otra persona a ver una toma de
video desde su teléfono. Aparecerá “
”. El mensaje
#### video compartido con usted”
.
¡Importante!:
Al establecer una sesión de Video compartido, sólo quien envía el video puede guardar el archivo.
“###-###-#### desea una sesion de
se enviará al destinatario.
Contactos
Opciones ➔
Invitando ###-###-
,
en
Video
3.
El destinatario recibirá un mensaje emergente de video compartido para llamada de puede presionar
Accept
Video Share
Accept
(Aceptar) o
Decline
(Rechazar) la (Video compartido). Esa persona para continuar o
Reject
para
rechazar la invitación.
4.
Si la opción aparecerá
Nota:
La opción que aparezca este mensaje.
5.
Para detener la llamada de video compartido, presione
Grabación automática
GRABAR
en la parte superior derecha de la pantalla.
Grabación automática
está en
Activado
,
(página 50) debe estar habilitada para
Stop
(Detener).
6.
Aparecerá el mensaje emergente:
Se ha detenido el video compartido. “VSxxxxxxxx” está guardado en la carpeta video de Mis cosas
.
Reproducción de una grabación de video compartido
Durante una llamada (mientras no está en una sesión de
[Video compartido en vivo]), puede compartir un video
Share
Live Video
grabado con el destinatario.
1.
Presione
Opciones ➔ Video Share
(Video compartido)
Recorded (Grabado) y después seleccione entre los archivos
disponibles en la carpeta
2.
Para hacer la conexión, el destinatario tiene que presionar
Accept
(Aceptar) para que el video empiece a reproducirse en
Video
.
ambos teléfonos.

Llamadas recientes

El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya marcado, recibido o no contestado en el menú ingresar a este menú desde la pantalla de espera realizando uno de los pasos siguientes:
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente .
2.
Presione la tecla de navegación hacia llamada reciente en la lista de – o bien –
Presione la tecla de navegación hacia la
Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas
para ver
o
realizadas
3.
Presione para marcar el número.
Llamadas recibidas
Si el número o nombre de quien llama están anotados en su libreta de direcciones, aparecerá el nombre correspondiente.
Todas las llamadas
.
Funciones de las llamadas 25
Llamadas
abajo
para resaltar una
izquierda
. Puede
.
o
derecha
Visualización de todas las llamadas
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente . Verá todas las llamadas realizadas, perdidas o recibidas.
2.
Presione la tecla suave
Opciones
para ver las siguientes
opciones.
•Detalles
: le permite ver el nombre de quien llama, su número telefónico, hora y fecha de la llamada, así como la duración de la llamada.
•Llamada
: le permite marcar automáticamente al número
seleccionado.
• Llamada de vídeo compartido
compartir un video.
• Guardar en libret a de direcciones
la libreta de direcciones, ya sea en el teléfono o en la tarjeta SIM.
• Enviar mensaje
a la persona que ha llamado.
• Eliminar
• Añadir a lista de rechazados
seleccionado a la lista de rechazados.
• Ver detalles de la libreta de direcciones
información en la libreta de direcciones para el contacto. Esta opción sólo aparece si el contacto está en su libreta de direcciones.
26
: le permite enviar un mensaje multimedia o de texto
: le permite borrar la llamada seleccionada.
: le permite llamar al número y
: le permite guardar el número en
: le permite añadir el número
: le permite ver la
Visualización de llamadas perdidas
El número de llamadas perdidas se muestra en la pantalla de espera.
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de navegación hacia la desplazarse a la pantalla
Llamadas perdidas
derecha
para
. Aparecerán las
llamadas perdidas más recientes.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas. A medida que se resalta una llamada, aparecen detalles.
3.
Para pasar a otro tipo de llamada, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para realizar su
selección.
Loading...
+ 126 hidden pages