SAMSUNG SGH-A400 User Manual [fr]

ELECTRONICS
* Certaines informations contenues dans ce mode d'emploi peuvent être
différentes de celles affichées par votre téléphone en fonction de la version du logiciel installé et de votre fournisseur de services.
TÉLÉPHONE BI-BANDE
SGH-A400
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
3
Sommaire
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voyant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation à l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Premier appel sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement d’une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation/désactivation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . 21
Codes d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Émission d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Affichage des appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection des fonctions et options . . . . . . . . . . . . . 32
Exemple : choix de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . 34
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement d’un numéro et d’un nom . . . . . . . . . . . . 36
Numérotation rapide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recherche et composition d’un numéro du répertoire . . 38
Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification du mode de saisie de texte . . . . . . . . . . . . 44
Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modes majuscules/minuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mode numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options de gestion des appels entrants . . . . . . . . . 48
Mise en attente d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode secret (désactivation du microphone)
. . . . . . . . . 49
Activation/désactivation des tonalités du clavier . . . . . . 50
Recherche d’un numéro du répertoire . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation du service de messages courts . . . . . . . . . . . 52
Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appel de conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation du système d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tableau synoptique des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Compteurs d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels en absence (Menu 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels reçus (Menu 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels émis (Menu 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Durée appel (Menu 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Coût appel (Menu 1.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lire messages (Menu 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Écrire messages (Menu 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Liste messages préenregistrés (Menu 2.3) . . . . . . . . . . . 67
Configuration (Menu 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diffusion (Menu 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Messagerie vocale (Menu 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tonalité sonnerie (Menu 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Composer mélodie (Menu 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Volume sonnerie (Menu 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Type d’alarme (Menu 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tonalité clavier (Menu 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tonalité message (Menu 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5
4
Sonneries (suite)
Tonalité erreur (Menu 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bip durée appel (Menu 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tonalité connexion (Menu 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ecran de veille (Menu 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Activer infra-rouge (Menu 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Message de bienvenue (Menu 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Numéro personnel (Menu 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Langue (Menu 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Eclairage (Menu 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rappel automatique (Menu 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Clapet actif (Menu 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Toutes touches (Menu 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Contraste (Menu 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réinitialisation réglages (Menu 4.*) . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Calendrier (Menu 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Liste de tâches (Menu 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Heure & date (Menu 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réveil (Menu 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Calculatrice (Menu 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Raccourci (Menu 5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vérifier PIN (Menu 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Changer PIN (Menu 6.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Verrouiller téléphone (Menu 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Changer mot de passe (Menu 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Verrouiller SIM (Menu 6.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mode FDN (Menu 6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Changer PIN2 (Menu 6.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Consignes de sécurité importantes
Respectez les consignes suivantes afin d’éviter toute utilisation dangereuse ou illicite de votre téléphone. Pour obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet appareil, reportez-vous à la page 119 du présent manuel.
Évitez d’utiliser votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en prise directe. Dans certains pays, la législation en vigueur interdit l’utilisation d’un téléphone en prise directe lors de la conduite d’un véhicule.
Désactivez votre téléphone lorsque vous effectuez le plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre appareil lorsque vous vous trouvez dans une station-service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Désactivez votre téléphone en avion.
Les téléphones mobiles peuvent engendrer des inter­férences. Leur utilisation en avion est interdite et dangereuse.
Respectez la législation spécifique en vigueur.
Respectez la législation spécifique en vigueur dans certains pays et désactivez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci est susceptible de générer des interférences ou de créer un danger (dans un hôpital, par exemple).
Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des interférences radio susceptibles d’affecter leurs perfor­mances.
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Renvoi d’appel (Menu 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Interdiction d’appel (Menu 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Signal d’appel (Menu 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sélection réseau (Menu 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
ID appelant (Menu 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Groupe (Menu 7.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vie pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Jeux (Menu 9.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Forme/Santé (Menu 9.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Environnement de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
7
6
Oreillette
8
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé iimmppoorrttaanntteess
Vous pouvez également vous procurer les accessoires suivants auprès de votre fournisseur :
Chargeur rapide
Téléphone
Batterie
Modes d’emploi
Dragonne
Réparation
Toute réparation d’appareil cellulaire doit être effectuée par un technicien agréé. Seuls les accessoires et les batteries recommandés doivent être utilisés.
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique (écouteur plaqué sur l’oreille). Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est activé.
Appels d’urgence
Vérifiez que le téléphone est activé et en service. Composez le numéro d’urgence (112 ou un autre numéro d’urgence officiel) et appuyez sur la touche . Indiquez votre position géographique. N’interrompez pas la communication de votre propre initiative. Refermez le clapet pour interrompre la communication ou appuyez sur la touche .
IMPORTANT !
Utilisez uniquement des accessoires SAMSUNG. L’utilisation d’un autre accessoire d’alimentation électrique annulera toute clause de garantie s’appliquant au téléphone et pourra également s’avérer dangereuse.
Pour débrancher le cordon d’alimentation d’un accessoire, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
Déballage
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
9
• chargeur rapide,
• kit mains libres,
• batteries légères et standard,
• adaptateur pour allume-cigare,
• chargeur de bureau,
• oreillette,
• support de voiture.
Téléphone
Les illustrations suivantes décrivent les principaux composants de votre téléphone.
Touche Description
Exécutent les fonctions indiquées par le texte affiché au-dessus d’elles (sur la dernière ligne de l’écran).
Dans l’option de menu, font défiler les différentes options et la mémoire du téléphone. En mode veille, la touche
active le navigateur WAP. La touche permet d’accéder directement aux options de menu souhaitées (pour plus d’informations sur les touches de raccourci, reportez-vous à la page 92).
Dans l’option de menu, permettent de retourner au niveau précédent de l’arborescence et de sélectionner le menu courant. Lors de la saisie d’un nom, déplacent respecti­vement le curseur à gauche et à droite. En mode veille, permettent d’accéder directe­ment aux options de menu souhaitées (pour plus d’informations sur les touches de raccourci, reportez-vous à la page 92).
Supprime les caractères affichés sur l’écran. Dans l’option de menu, permet de retourner au niveau précédent de l’arborescence.
Lorsque cette touche est maintenue enfoncée pendant plus de deux secondes en mode veille,
permet d’accéder directement aux options de menu souhaitées (pour plus d’informations sur les touches de raccourci, reportez-vous à la page 92).
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Écouteur
Touche écran
(gauche)
Réglage du
volume/balayage
des menus
Touches de navigation/ Navigateur WAP
Écran
Touche écran (droite)
Annulation/ correction
Marche/arrêt / sortie de menu
Touches alpha­numériques
Fonctions spéciales
Numérotation/
validation
de menu
Prise de
l’oreillette
Microphone
Antenne
Identification des composants
Port infra-rouge
Voyant réseau
(touches
écran)
11
10
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Icônes Texte et zone
graphique Indications des
touches écran
Menu Répert
13
12
Touche Description(suite)
Appelle un correspondant ou répond à un appel. En mode veille, rappelle le dernier numéro composé. Dans l’option de menu, sélectionne une fonction ou enregistre les informations saisies (un nom par exemple) dans la mémoire du téléphone ou dans la mémoire SIM.
Coupe la communication. Permet également d’activer ou de désactiver le téléphone lorsqu’elle est maintenue appuyée pendant plusieurs secondes. Dans l’option de menu, retourne en mode veille et annule les informations saisies.
En mode veille, permet d’accéder rapidement à la messagerie vocale lorsqu’elle est maintenue appuyée.
Permettent de saisir des nombres, des lettres et certains caractères spéciaux.
Permettent de saisir des caractères spéciaux.
(Sur le côté du téléphone)
En cours d’appel, règlent le volume de l’écouteur. En mode veille, lorsque le clapet est ouvert,
règlent le volume de la tonalité du clavier. Dans l’option de menu, font défiler les différentes options et la mémoire téléphone.
~
Écran
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
Zone Description
Première ligne Affiche différentes icônes
(reportez-vous page 14).
Lignes Affichent des messages, des instruc­centrales tions et les informations saisies
(numéro à composer, par exemple).
Dernière ligne Affiche les fonctions affectées aux
deux touches écran.
Rétro-Eclairage
L’écran est équipé d’un rétro-éclairage qui s’active lorsque vous appuyez sur une touche. Ce rétro-éclairage s’éteint si aucune touche n’est activée pendant une certaine durée, en fonction de l’option Rétro-éclairage programmée dans le menu Réglages tél..
Pour définir la durée d’activation du rétro-éclairage, sélectionnez l’option de menu Rétro-éclairage (4.6.1). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81.
Voyant réseau
Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur droit du téléphone. Il clignote lorsque l’appareil capte le réseau.
Pour activer ou désactiver ce voyant, sélectionnez l’option de menu Voyant réseau (4.6.2). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81.
Voyant réseau
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Icônes
Icône Description
Indique la puissance du signal reçu. Le nombre de barres affichées augmente en fonction de la puissance du signal.
Apparaît en cours d’appel. Apparaît lorsqu’un nouveau message texte a
été reçu. Apparaît lorsque le mode vibreur est activé. Apparaît lorsque la fonction réveil est activée.
Indique le niveau de charge de la batterie. Le nombre de barres affichées indique la charge restante.
Indique que la fonction Infra-rouge, permettant de communiquer avec un dispositif compatible IrDA et d’envoyer ou de recevoir des données, est activée (pour plus d’informations, reportez­vous à la page 79).
Apparaît lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture d’origine et que vous êtes connecté à un autre réseau (lors d’un déplacement à l’étranger, par exemple).
Apparaît lorsqu’un nouveau message vocal a été reçu.
Apparaît lorsque le mode secret est activé.
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
15
14
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Préparation à l’utilisation
Premier appel sortant
Le schéma suivant décrit les principales étapes requises lors d’un premier appel et indique les pages contenant des instructions complémentaires.
17
16
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, une carte SIM enfichable contenant des informations sur votre abon­nement (code PIN, services optionnels disponibles, etc.) vous est fournie.
Important ! Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM
enfichable avec précaution car cette carte et ses contacts peuvent être facilement endommagés si vous les rayez ou les pliez.
Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants.
1. Si nécessaire, désactivez le combiné en maintenant la touche enfoncée jusqu'à ce que le message de désactivation s'affiche.
2. Faites glisser le support situé au-dessus de la
batterie sur la face arrière du téléphone et maintenez-le dans cette position.
Retirez ensuite la batterie en la tirant vers vous.
Insérez la carte SIM
(téléphone désactivé
et batterie retirée)
Activez le téléphone
Saisissez votre code PIN
Composez le numéro
de téléphone désiré
À la fin de la
conversation, coupez
la communication
Page 17
Page 21
Page 21
Page 26
Page 27
Chargez la batterie
du téléphone
Page 19
Utilisez les encoches situées sur les côtés du téléphone pour retirer la batterie.
18 19
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Chargement d’une batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar­geable Li-Ion. Un chargeur rapide est également fourni avec votre appareil. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs de type adéquat. Contactez votre four­nisseur SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations.
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie est en cours de chargement.
Remarque : lors de la première utilisation du téléphone,
la batterie doit être entièrement rechargée. La durée de chargement d’une batterie est d’environ 200 minutes.
1. Lorsque la batterie est installée, branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise située en bas du téléphone. Vérifiez que la flèche représentée sur la fiche du cordon pointe vers l’avant de l’appareil.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur standard. Lorsque la batterie est en cours de chargement, l’icône
correspondante située dans le coin supérieur droit de l’écran se remplit progressivement.
3. Glissez la carte SIM dans le dispositif de fixation jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en place.
4. Insérez les pattes de la batterie dans les encoches situées sur la base du téléphone.
Remarque : pour retirer la carte
SIM, glissez-la pour la dégager du dispositif de fixation (voir dessin ci-contre).
5. Poussez la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic retentisse. Avant d’activer le téléphone, vérifiez que la batterie est correctement installée.
20 21
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Activation/désactivation du téléphone
1. Ouvrez le clapet.
2. Maintenez la touche appuyée pendant plusieurs secondes pour activer le téléphone.
3. Si un mot de passe est requis, saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK. Le mot de passe est initialement réglé sur 00000000. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 22.
4. Si un code PIN est requis, saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 23. Le téléphone recherche votre réseau. Une fois trouvé, l’écran de veille suivant apparaît. Vous pouvez maintenant émettre ou recevoir des appels.
Remarques :
• Si votre carte SIM supporte la fonction témoin de charge (AoC), ou si vous avez selectionné Activer pour l’option de menu Réception (2.5.2) du menu Diffusion, le message reçu ou le témoin de charge s'affiche alors à l'écran. Appuyez une fois (ou deux fois) sur la touche C pour afficher la date courante.
La langue d’affichage par défaut est l’anglais. Pour changer de langue, sélectionnez l’option de menu Langue (4.5). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81.
5. Pour désactiver le téléphone, maintenez la touche appuyée pendant plus de deux secondes.
3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du secteur et du téléphone en appuyant sur les taquets gris situés de chaque côté de la fiche et en tirant sur cette fiche.
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et que la durée de conversation se limite à quelques minutes, un bip d’avertissement retentit et le message suivant s’affiche sur l’écran à intervalles réguliers :
Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible, le téléphone est automatiquement désactivé.
<FOURNISSEUR DE
SERVICES>
12:57
Sam 05 Mar
Menu Répert
Menu Répert
**Attention**
Batterie faible
22 23
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) composé de 4 à 8 chiffres restreint l’utilisation de votre carte SIM aux personnes autorisées. Il est généralement fourni avec la carte SIM.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN in­corrects, le code PIN est bloqué. Pour le déverrouiller, saisissez le code PUK (voir ci-dessous).
Pour... reportez-vous à la page...
activer/désactiver la 93 (option de menu 6.1). fonction de vérification du code PIN,
modifier le code PIN, 94 (option de menu 6.2).
Code PUK
Le code PUK à 8 chiffres (Personal Unblocking Key, code personnel de déblocage) permet de déverrouiller un code PIN bloqué. Il peut être fourni avec la carte SIM. Si tel n’est pas le cas ou si vous l’avez perdu, contactez votre fournisseur de services.
Pour déverrouiller le code PIN de votre téléphone :
1. Saisissez le code PUK et appuyez sur la touche écran OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur la touche écran OK.
3. Lorsque le message
Confirmer
s’affiche, saisissez de nouveau le même code et appuyez sur la touche écran OK.
Si vous saisissez successivement dix codes PUK incorrects, la carte SIM devient inutilisable. Contactez votre fournisseur de services pour vous procurer une nouvelle carte.
Codes d’accès
Votre téléphone et la carte SIM installée utilisent plusieurs codes d’accès permettant de restreindre l’utilisation de votre appareil. Lorsque l’un des codes décrits ci-après est requis, saisissez le code approprié (affiché sous forme d’astérisques) et appuyez sur la touche écran OK. Pour corriger une entrée erronée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche C jusqu’à ce que le chiffre incorrect soit effacé, puis reprenez la saisie du code adéquat.
Les codes d’accès (sauf PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide des options de menu Sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 93.
Important !
Évitez d’utiliser des codes d’accès similaires à des numéros d’urgence (112 par exemple) afin de ne pas composer involontairement un numéro d’urgence.
Mot de passe du téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone utilise un mot de passe pour restreindre l’utilisation aux personnes autorisées. Ce mot de passe est livré avec le téléphone et est initialement réglé sur 00000000.
Pour... reportez-vous à la page...
activer/désactiver la 94 (option de menu 6.3). fonction de verrouillage du téléphone,
changer le mot de passe, 95 (option de menu 6.4).
24 25
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Si vous saisissez successivement dix codes PUK2 incorrects, vous ne pouvez plus accéder aux fonctions nécessitant la saisie du code PIN2. Contactez votre fournisseur de services pour vous procurer une nouvelle carte.
Mot de passe d’interdiction d’appel
Ce mot de passe à 4 chiffres est requis lorsque vous utilisez la fonction d’interdiction d’appel. Votre fournisseur de services vous l’indiquera lors de votre abonnement à cette fonction.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 99.
Code PIN2
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes SIM, permet d’accéder à certaines fonctions spécifiques, telles que la programmation du coût maximum d’un appel. La disponibilité de ces fonctions dépend du type de carte SIM installée.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN2 incorrects, le code est alors bloqué. Pour accéder de nouveau aux fonctions spécifiques, saisissez le code PUK2.
Pour modifier le code PIN2, reportez-vous à la page 96 (option de menu 6.7).
Code PUK2
Le code PUK2 à 8 chiffres (Personal Unblocking Key 2, deuxième code personnel de déblocage), fourni avec certaines cartes SIM, permet de déverrouiller un code PIN2 bloqué. En cas de perte de ce code, contactez votre fournisseur de services.
Pour réactiver le code PIN2 de votre téléphone :
1. Saisissez le code PUK2 et appuyez sur la touche écran OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN2 et appuyez sur la touche écran OK.
3. Lorsque le message Confirmer PIN2 s’affiche, saisissez de nouveau le même code et appuyez sur la touche écran OK.
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement sur la touche .
Composition d’un numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et dans la mémoire du téléphone appelée répertoire. Il vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations sur la fonction de répertoire, reportez-vous à la page 36.
Rappel du dernier numéro composé
Les 10 derniers numéros composés sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour rappeler l’un de ces numéros :
1. Si vous avez entré des caractères sur l’écran, commencez par les effacer en appuyant sur la touche C pendant plus d’une seconde.
2. Appuyez sur la touche pour afficher la liste des derniers numéros composés.
3. Utilisez les touches
ˆ
et ¤ pour faire défiler les
numéros jusqu’à ce que le numéro désiré apparaisse.
4. Pour... alors...
appeler • appuyez sur la touche . le numéro sélectionné,
modifier • appuyez sur la touche écran Editer, le numéro
si nécessaire modifiez le numéro,
sélectionné,
en vous reportant à la section “Correction d’un numéro” à la page précédente.
Utilisation quotidienne
Émission d’appel
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Remarque : si vous avez sélectionné Activé pour l’option
de menu Rappel auto. (4.7) (voir page 82) et que la personne appelée ne
répond pas ou est déjà en ligne, le numéro est automatiquement recomposé dix fois.
Émission d’appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 appuyée. Le caractère + apparaît.
2. Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Correction d’un numéro
Pour supprimer... alors...
le dernier chiffre appuyez sur la touche C. affiché,
un autre chiffre appuyez sur la touche
ˆou¤
du numéro, jusqu’à ce que le curseur se
positionne immédiatement à droite du chiffre à supprimer. Appuyez sur la touche C. Vous pouvez également insérer un chiffre manquant en appuyant sur la touche correspondante.
tous les caractères maintenez la touche C appuyée affichés, pendant plusieurs secondes.
27
26
1. Si nécessaire, ouvrez le clapet. Appuyez sur la touche ou sur la touche écran Accept. pour répondre à l’appel entrant.
Si vous avez sélectionné Activé pour l’option Toutes touches (4.9), vous pouvez appuyer sur une touche quelconque pour répondre à un appel, sauf sur et sur la touche écran Refuser(voir page 83).
Remarques :
• Pour refuser un appel entrant, appuyez et
maintenez les touches de volume sur le côté du téléphone sans ouvrir le clapet.
Si vous avez sélectionné Activer pour l’option
de menu Clapet actif
(4.8)
, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur une touche pour répondre à un appel. En effet, il vous suffit d’ouvrir le clapet (reportez-vous à la page 82).
2. Pour interrompre la communication, refermez le clapet ou appuyez sur la touche .
Remarque : vous pouvez répondre à un appel tout
en utilisant le répertoire ou les fonctions de menu.
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Réglage du volume d’écoute
En cours d'appel, vous pouvez régler le volume de l'écouteur à l'aide des touches situées sur le côté gauche du téléphone.
Appuyez sur la touche pour augmenter le volume et sur pour le diminuer.
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, vous pouvez régler le volume de tonalité du clavier à l’aide des touches et .
Réception d’un appel
Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du téléphone retentit et l’icône représentant un téléphone clignote au centre de l’écran.
29
28
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans votre répertoire) s’affiche. Dans le cas contraire, seule l’icône représentant un téléphone clignote.
nnnn
(( ))
Nom ou numéro de l’appelant (si disponible)
Accept Refuser
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Modification d’un numéro d’appel en absence
Remarque : si le numéro correspondant à l’appel en
absence n’est pas disponible, l’option Editer numéro ne s’affiche pas.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche
ou pour
mettre en surbrillance l’option Editer numéro.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
4. Modifiez le numéro si nécessaire.
5. Pour... appuyez sur... appeler le la touche .
numéro, enregistrer le la touche écran Enreg. et
numéro, saisissez le nom et l’emplacement
souhaités (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 36).
Suppression d’un appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche
ou pour
mettre en surbrillance l’option Supprimer.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche pour quitter la fonction d’appels en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder
à la fonction d’appels en absence en sélectionnant l’option App. en absence (1.1). Pour plus d’informations, reportez­vous à la page 62.
Affichage des appels en absence
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas répondre à un appel, vous pouvez connaître le numéro de l’appelant, sous réserve que ce service soit disponible. Vous pourrez ainsi rappeler cette personne, si nécessaire.
Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur l’écran de veille immédiatement après la tentative d’appel.
Pour afficher immédiatement l’appel en absence :
1. Si le téléphone est fermé, ouvrez le clapet.
2. Appuyez sur la touche écran Affich. Le numéro correspondant à l’appel en absence le
plus récent s’affiche, sous réserve que le numéro soit communiqué.
3. Pour... appuyez sur... faire défiler les appels les touches
et .
en absence, composer le numéro la touche .
affiché, modifier ou supprimer la touche écran Sélect.
un numéro d’appel (voir page suivante). en absence,
31
30
Pour afficher les différentes fonctions/options disponibles et sélectionner celle requise :
1. Appuyez sur la touche écran correspondante.
2. Pour... appuyez sur... sélectionner : la touche écran
• la fonction affichée Sélect. ou la touche
¤
.
ou
• l’option mise en
surbrillance,
afficher la fonction suivante la touche située ou mettre l’option suivante sur le côté d’une liste en surbrillance, gauche.
retourner à la fonction la touche située ou à l’option précédente sur le côté d’une liste, gauche.
remonter d’un niveau dans la touche écran l’arborescence de menus, ou la touche C.
quitter l’arborescence la touche . sans modifier les réglages,
Certaines fonctions peuvent nécessiter la saisie d’un mot de passe ou d’un code PIN. Saisissez le code requis et appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : quand vous accédez à une liste, l’option
sélectionnée est mise en surbrillance. Cependant, si seules deux options, telles que Activer/Désactiver sont disponibles, la mise en surbrillance passe sur l’option non sélec­tionnée afin de pouvoir la sélectionner directement.
SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss
Sélection des fonctions et options
Votre téléphone contient un ensemble de fonctions qui vous permettent de personnaliser votre appareil. Ces fonctions sont organisées en menus et en sous-menus, accessibles par l’intermédiaire de deux touches écran repérées par . Chaque menu et sous-menu vous permet d’afficher et de modifier les réglages d’une fonction spécifique.
Les rôles des touches écran varient en fonction du contexte : le libellé affiché sur la dernière ligne de l’écran, au-dessus de chaque touche, indique le rôle courant. Exemple
:
Appuyez sur la touche écran gauche pour enregistrer le nom entré.
Appuyez sur la touche écran droite pour changer de mode de saisie du texte.
33
32
Entrer nom l
OK
Réglages tél. 3 Message de b... 4 Numéro
5 Langue
Sélect. 4.5
Langue
Anglais
Italien
Français
Sélect. 4.5.4
Réglages tél.
1 Ecran de veille…
2 Activer infra-...
3 Message de b... Sélect. 4.1
Sonneries
Réglages tél.
Sélect. 4
34 35
SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss
Exemple : choix de la langue d’affichage
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la touche écran Menu pour accéder à l’option de menu.
2. Appuyez sur les touches „et pour faire défiler les menus jusqu’à ce que vous atteigniez le menu Réglages tél..
4. Appuyez sur les touches „ et pour faire défiler les sous-menus jusqu’à ce que vous atteigniez le sous-menu Langue.
5. Pour afficher les langues disponibles, appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la touche
¤
.
La langue courante apparaît en surbrillance.
6. Appuyez sur les touches
et pour faire défiler la liste des langues jusqu’à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance.
7. Appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la touche
¤
pour valider votre sélection.
8. Appuyez deux fois sur la touche C ou
ˆ
pour quitter
l’arborescence de menus.
3. Pour sélectionner le menu Réglages tél., appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la touche
¤
.
Langue
courante
Affiche le choix courant
Si le nom du menu est trop long pour l’écran, l’affichage défile lorsque le nom est sélectionné.
<FOURNISSEUR DE
SERVICES>
12:57
Sam 05 Mar
Menu Répert
Français
6. Pour ne pas enregistrer le numéro et le nom à l’emplacement suggéré, appuyez sur la touche C pour effacer le numéro d’emplacement affiché, puis saisissez le numéro désiré à l’aide des touches numériques.
7. Appuyez sur OK pour enregistrer le nom et le numéro de téléphone.
8. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de veille.
Numérotation rapide
Vous pouvez composer des numéros rapidement dès lors que ces derniers sont enregistrés dans le répertoire.
Pour composer rapidement un numéro, procédez de la façon suivante.
Pour composer alors... rapidement un numéro dans un emplacement...
à un chiffre (2 à 9), appuyez et maintenez enfoncée
la touche correspondant au numéro d’emplacement.
à deux chiffres • composez le numéro (10 et plus), d’emplacement, puis
appuyez sur la touche . L'écran affiche alors l'emplacement, le nom et le numéro de téléphone du correspondant.
• Pour composer le numéro, appuyez simplement sur la touche écran Appeler.
Remarque: l'emplacement mémoire 1 est réservé au
numéro d'appel de la messagerie vocale.
36 37
RRééppeerrttooiirree
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des numéros et les noms corres­pondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez également mémoriser jusqu’à 99 numéros et noms dans la mémoire du téléphone. Bien que distinctes, les mémoires carte SIM et téléphone sont utilisées conjointement comme une seule entité appelée répertoire.
Enregistrement d’un numéro et d’un nom
Dès que vous commencez à saisir un numéro, le message Enreg. s’affiche au-dessus de la touche écran gauche, afin que vous puissiez enregistrer ce numéro dans le répertoire.
1. Saisissez le numéro à mémoriser.
Remarque : si vous saisissez un numéro incorrect,
utilisez la touche C pour le corriger. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 26.
2. Si ce numéro est correct, appuyez sur la touche écran Enreg..
3. Saisissez le nom correspondant (la longueur maximale dépend du type de carte SIM installée). Pour plus d’informations sur la saisie d’un nom, reportez-vous à la page 43.
4. Lorsque le nom saisi est correct, appuyez sur la touche écran OK. Le téléphone affiche maintenant le premier emplacement libre dans la mémoire (carte SIM ou téléphone) utilisée en dernier. Si cette mémoire est pleine, il affiche le premier emplacement libre de l'autre mémoire.
5. Appuyez sur la touche écran droite pour basculer entre les mémoires téléphone (Mém. tél.) et carte SIM (Mém. carte).
38 39
RRééppeerrttooiirree RRééppeerrttooiirree
Recherche et composition d’un numéro du répertoire
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la touche écran Répert. Vous devez alors saisir un nom.
2. Saisissez les premières lettres du nom recherché, puis appuyez sur la touche écran Rech..
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début de la liste en appuyant directement sur la touche écran Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous forme de liste dont la première entrée, affichée en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
3. Pour... appuyez sur... afficher l’entrée la touche écran Affich.
mise en surbrillance, sélectionner une la touche
ou une ou
entrée différente, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’entrée requise soit mise en surbrillance.
rechercher un nom la touche correspondant à commençant par une la lettre désirée.
lettre différente,
4. Lorsque vous avez trouvé l’entrée recherchée, appuyez sur la touche pour composer le numéro correspondant.
Options du répertoire
Lors de l’enregistrement ou de l’affichage d’un numéro dans le répertoire, l’indication Options s’affiche au-dessus de la touche écran gauche afin de vous permettre d’accéder aux options du répertoire, décrites dans les paragraphes suivants.
Accès aux options
Pour accéder aux différentes options du répertoire :
1. Appuyez sur la touche écran Options. La première option disponible s’affiche en surbrillance.
2. Pour... appuyez sur...
sélectionner l’option la touche écran Sélect. ou mise en surbrillance, la touche
¤
.
mettre en la touche
ou une ou surbrillance une plusieurs fois jusqu’à ce que option différente, l’option requise soit mise en
surbrillance.
Coller
Cette option vous permet de coller un numéro du répertoire dans le mode de numérotation normal. Utilisez-la pour composer un numéro similaire à un autre numéro du répertoire (un autre poste situé dans le même bureau par exemple).
Utilisez la touche C pour modifier le numéro si nécessaire (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 26). Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche .
Editer
Cette option vous permet de modifier un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire.
Effacer
Cette option vous permet d’effacer un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire. Appuyez sur la touche écran Oui pour confirmer la suppression du nom et du numéro du répertoire.
Copier
Cette option vous permet de copier un numéro du répertoire dans un autre emplacement. Utilisez cette option pour enregistrer un numéro similaire à un numéro déjà mémorisé ; une fois copié, modifiez le numéro et enregistrez-le dans le répertoire.
Groupe d’appel
Vous pouvez définir une sonnerie de téléphone spécifique ainsi que l’affichage d’une îcone particulière pour un correspondant, vous permettant de l’identifier quand il vous appelle. Pour ce faire, vous devez :
• définir vos groupes d’appel,
• attribuer les numéros correspondants du répertoire au groupe approprié.
Définir un groupe d’appel
Vous pouvez définir jusqu’à cinq groupes d’appel.
1.
En mode veille, appuyez sur la touche écran Répert.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option Groupe appel.
4. Sélectionnez le groupe à définir.
5. Définissez les options appropriées. Les options suivantes sont disponibles : Tonal. sonnerie : vous permet de sélectionner
la tonalité à utiliser lorsque vous recevez un appel vocal d’une personne du groupe.
Sonnerie SMS : vous permet de sélectionner la tonalité à utiliser lorsque vous recevez un message texte d’une personne du groupe.
Dessin : vous permet de sélectionner l’icône qui s’affiche lorsque vous recevez un appel d’une personne du groupe.
Nom de groupe : vous permet d’attribuer un nom au groupe. Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 43.
Attribution de numéros à un groupe
1. Affichez le numéro approprié dans le répertoire.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option Groupe appel.
4. Sélectionnez le groupe désiré. Pour supprimer un numéro d’un groupe, sélectionnez
l’option Aucun groupe.
40 41
RRééppeerrttooiirree RRééppeerrttooiirree
4342
RRééppeerrttooiirree
Etat de la mémoire
Vous pouvez vérifier combien de noms et de numéros sont stockés dans le répertoire (mémoires de la carte et du téléphone). Pour ce faire, procédez comme suit :
1.
En mode veille, appuyez sur la touche écran Répert.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option Etat mémoire.
4. Appuyez sur Suivant pour basculer de la mémoire de la carte à celle du téléphone.
SDN
Vous pouvez afficher la liste des numéros SDN (Service Dialling Numbers, numéros d’accès à différents servi­ces) que votre fournisseur de services vous a attribués. Ces numéros comprennent les numéros d’urgence, les renseignements et les messageries vocales.
1.
En mode veille, appuyez sur la touche écran Répert.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option SDN.
4. Faites défiler les numéros en utilisant les touches
et .
5. Pour composer le numéro affiché, appuyez sur la touche écran Appeler.
Remarque : cette option est disponible uniquement si
votre carte SIM prend en charge ce type de service.
Saisie de texte
Pour enregistrer un nom dans le répertoire, créer votre propre message de bienvenue, programmer un rendez­vous dans l'agenda, vous devez saisir du texte. Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l'aide du clavier de votre téléphone.
Les modes de saisie de texte suivants sont disponibles :
Mode T9 Ce mode permet d’entrer des mots en appuyant sur une touche pour chaque lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Si vous appuyez une seule fois sur , la lettre J, K ou L peut s’afficher. Le mode T9 compare automatiquement chaque pression de touche à une base de données linguistique interne afin d’identifier le mot correct. Le mode T9 requiert ainsi beaucoup moins de pressions de touches qu'avec les modes majuscules/minuscules traditionnels.
Modes majuscules/minuscules Ces modes permettent d’entrer des lettres en appuyant sur la touche correspondant à la lettre désirée une, deux ou trois fois jusqu’à ce qu’elle s’affiche.
Mode numérique Ce mode permet d’entrer des données numériques.
SSaaiissiiee ddee tteexxtteeSSaaiissiiee ddee tteexxttee
Modification du mode de saisie de texte
Lorsque vous êtes dans une zone texte, l’indicateur du mode de saisie de texte s’affiche dans l’écran.
Pour saisir... appuyez sur la touche
écran jusqu’à ce que...
des lettres majuscules, s’affiche.
Reportez-vous à la page 46.
des lettres minuscules, s’affiche.
Reportez-vous à la page 46.
des numéros uniquement, s’affiche.
Reportez-vous à la page 47.
en mode T9, s’affiche.
Reportez-vous ci-dessous.
Mode T9
La saisie de texte assistée (mode T9) permet de saisir des mots très facilement en un minimum de pressions de touches grâce à un dictionnaire intégré.
1
a
A
1. Lorsque la saisie de texte assistée (mode T9) est activée, commencez à saisir un mot à l’aide des touches à . Appuyez une fois sur chaque touche pour entrer une lettre.
Exemple
: pour saisir “SALUT” en mode T9, appuyez
sur
les touches , , , et
.
Le mot que vous saisissez s’affiche à l’écran. Il peut changer en fonction des touches sur lesquelles vous appuyez.
2. Entrez la fin du mot avant de modifier ou de supprimer un caractère.
3. Si le mot est correct, saisissez le mot suivant.
Dans le cas contraire, appuyez sur les touches ,
ou une ou plusieurs fois pour afficher d’autres propositions de mots correspondant aux touches sur lesquelles vous avez appuyé.
Exemple
: “MON” et “NON” correspondent à la
même séquence de touches , ,
. Dans ce cas, le téléphone affiche le
mot le plus utilisé en premier.
4. Terminez chaque mot par un espace en appuyant sur la touche .
• Pour saisir des mots non trouvés en mode T9, passez au mode de saisie majuscules/minuscules.
Indicateur du mode de saisie de texte
45
44
Entrer nom I
OK
SSaaiissiiee ddee tteexxtteeSSaaiissiiee ddee tteexxttee
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la liste des caractères disponibles à l'aide du clavier.
• Pour insérer un espace, appuyez sur la touche .
• Vous pouvez également déplacer le curseur à l’aide
des touches
ˆ et ¤ . La touche C vous permet de
supprimer des lettres. Pour effacer l'écran, appuyez et maintenez la touche C.
Mode numérique
Le mode numérique permet d’entrer des données numériques dans un message texte (un numéro de téléphone par exemple). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités, puis retournez manuellement au mode de saisie de texte de votre choix.
• Pour saisir un point, un trait d'union ou des apostrophes, appuyez sur . Le mode T9 applique des règles de grammaire de façon à ce que la ponctuation soit correcte. Exemple
: est utilisée deux fois pour afficher deux
marques de ponctuation :
• Pour changer la casse (maj/min) en mode T9, utilisez la touche .
• Pour déplacer le curseur, utilisez les touches
ˆ
et ¤. Pour supprimer des caractères, utilisez la touche C. Pour effacer l'écran, appuyez et maintenez la touche C.
Modes majuscules/minuscules
Utilisez les touches à pour entrer votre texte.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre désirée :
• une fois pour afficher la première lettre,
• deux fois pour afficher la seconde,
• et ainsi de suite.
2. Sélectionnez les autres lettres en suivant la même procédure.
Remarque :
le curseur se déplace vers la droite lorsque vous appuyez sur une touche différente. Lorsque vous saisissez deux fois la même lettre (ou une lettre différente sur la même touche), attendez quelques secondes pour que le curseur se déplace automatiquement à droite, puis sélectionnez la lettre suivante.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
.1 ! ? &i ¿ § ABC2ÄÅÆÇΓ DEF3É∆Φ GHI 4ΘΨ JKL5Λ MNO6ÑØÖö PQRS7ΠΣΞ TUV8Üü WXYZ9
0 * #,;‘“=
.%@
£$¥¤§ abc2àäåæΓ def3èéΦ ghi 4ì Ψ jkl5Λ mno6ñøòö pqrs7ßΣΞ †uv8ùü wx y z 9
/:-+()<>
Caractères affichés dans l’ordre
Majuscules
Espace
Minuscules
Tou­che
L ‘ A R R Ê T .
47
46
48
OOppttiioonnss ddee ggeessttiioonn ddeess aappppeellss eennttrraannttss
49
Options de gestion des appels entrants
Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de gestion d’appels utilisables lorsque vous êtes en ligne.
Mise en attente d’un appel
À tout moment, vous pouvez mettre l’appel en cours en attente. Vous pouvez alors appeler un autre corres­pondant si ce service est supporté par le réseau télé­phonique. Sur ces deux appels, l’un est actif et l’autre en attente et vous pouvez basculer de l’un à l’autre.
Pour mettre un appel en attente, appuyez sur la touche écran Attente. Vous pouvez réactiver cet appel à tout moment en appuyant sur la touche écran Retirer.
Pour appeler un second correspondant lorsque vous êtes déjà en ligne :
1. Saisissez le numéro de téléphone désiré ou recherchez-le dans le répertoire.
2. Appuyez sur la touche pour composer ce numéro. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
Vous pouvez également procéder de la façon suivante :
1. Appuyez sur la touche écran Attente pour mettre l’appel en cours en attente.
2. Appeler le second correspondant en suivant la procédure habituelle.
Pour basculer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche écran Echange.
L’appel courant est mis en attente et l’appel en attente est réactivé afin que vous puissiez poursuivre votre conversation avec votre correspondant.
À la fin de la conversation, coupez normalement chaque communication en appuyant sur la touche .
Mode secret (désactivation du microphone)
Vous pouvez désactiver momentanément le microphone du téléphone afin que votre correspondant ne puisse plus vous entendre.
Exemple
: lorsque vous souhaitez dialoguer avec une
autre personne située dans la même pièce, sans que votre correspondant vous entende.
Pour désactiver momentanément le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche pour mettre l’option Secret activé en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Désormais, votre correspondant ne peut plus vous entendre.
Recherche d’un numéro du répertoire
Vous pouvez rechercher un numéro du répertoire en cours d’appel.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche pour mettre l’option Répertoire en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK. Les entrées du répertoire sont présentées sous forme de liste.
4. Saisissez le nom recherché. Si vous entrez le début du nom, les entrées du
répertoire sont présentées sous forme de liste dont la première entrée, affichée en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
5. Pour afficher l’entrée mise en surbrillance, appuyez sur la touche écran Affich.
Pour obtenir une description plus détaillée de cette fonction, reportez-vous à la page 36.
OOppttiioonnss ddee ggeessttiioonn ddeess aappppeellss eennttrraannttss OOppttiioonnss ddee ggeessttiioonn ddeess aappppeellss eennttrraannttss
51
50
Pour réactiver le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche pour mettre l’option Secret désact en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Activation/désactivation des tonalités du clavier
Ces options vous permettent d’activer ou de désactiver les tonalités du clavier. Si l’option DTMF NON est sélectionnée, votre téléphone n’émet plus les tonalités du clavier. Ainsi, lorsque vous êtes en ligne, aucune tonalité ne retentit lorsque vous appuyez sur les touches du téléphone.
Remarque : pour communiquer avec certains
répondeurs ou systèmes téléphoniques informatisés, l’option DTMF OUI doit être sélectionnée.
OOppttiioonnss ddee ggeessttiioonn ddeess aappppeellss eennttrraannttss OOppttiioonnss ddee ggeessttiioonn ddeess aappppeellss eennttrraannttss
53
52
Utilisation du service de messages courts
Si vous recevez un message court lorsque vous êtes en ligne, l’icône des messages ( ) clignote sur l’écran. L’option Service SMS vous permet d’accéder aux fonctions suivantes.
Lire messages : permet de lire les messages que vous avez reçus.
Ecrire messages : permet de rédiger un message. Pour plus d’informations sur le service de messages
courts, reportez-vous à la page 65.
Signal d’appel
Lorsque vous êtes déjà en ligne, vous pouvez répondre à un appel entrant, sous réserve que ce service soit supporté par le réseau et que l’option de menu Signal d’appel (7.3) soit réglée sur Activer (voir page 101). Une tonalité d’appel en attente vous informera d’un appel entrant.
Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en ligne :
1. Appuyez sur la touche pour répondre à l’appel entrant. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
2. Pour basculer entre deux lignes, appuyez sur la touche écran Echange.
Pour couper une communication en attente, appuyez sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Fin attente.
3. Pour couper la communication en cours, appuyez sur la touche .
Appel de conférence
Un appel de conférence est un service réseau permettant à six personnes de participer simultanément à une conversation sous forme de conférence interactive. Pour obtenir des informations complé­mentaires, contactez votre fournisseur de services.
Configuration de l’appel de conférence
1. Appelez le premier participant en suivant la procédure habituelle.
2. Appelez le second participant en suivant la procédure habituelle. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3. Pour ajouter le premier participant à l’appel de conférence, appuyez sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Ajouter.
4. Pour ajouter un nouveau participant à l’appel de conférence, appelez cette personne en suivant la procédure habituelle, puis appuyez sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Ajouter.
Vous pouvez ajouter des appelants en répondant à l’appel et en appuyant sur la touche écran Options, puis sur Ajouter. Répétez cette procédure si nécessaire.
Conversation privée avec un seul participant
1. Appuyez sur la touche écran Options et choisissez l’option Sélectionner un. La liste des participants à l’appel de conférence s’affiche.
55
Utilisation des menus
Votre téléphone offre un ensemble de fonctions qui vous permettent de configurer votre appareil selon vos besoins. Ces fonctions sont organisées en menus et sous-menus.
Vous pouvez accéder à ces menus et sous-menus en les faisant défiler à l’aide des touches de navigation ou en utilisant le système d’index.
Utilisation des touches de navigation
Les fonctions des touches de navigation sont les suivantes.
Touche Fonction
Affiche l’option suivante située au même niveau que celle affichée.
Affiche l’option précédente située au même niveau que celle affichée.
¤
Sélectionne l’option affichée.
ˆ
Retourne au niveau précédent de l’arborescence.
Vous pouvez également utiliser les touches et situées sur le côté gauche du téléphone pour accéder à l’option suivante ou précédente, située au même niveau que l’option affichée.
Exemple
: accès à l’option Langue.
1. Appuyez sur la touche écran Menu.
2. Appuyez sur les touches
et
pour faire défiler les menus jusqu’à ce que le menu Réglages tél. s’affiche, puis appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la touche
¤
.
OOppttiioonnss ddee ggeessttiioonn ddeess aappppeellss eennttrraannttss
54
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à laquelle vous souhaitez parler en privé, en appuyant sur la touche
ou , puis sur la touche écran
Sélect. ou sur la touche .
3. Sélectionnez l’option Appel séparé. Vous pouvez désormais dialoguer en privé avec cette personne, tandis que les autres participants peuvent poursuivre la conférence.
4.
Pour retourner en appel de conférence, appuyez sur la touche écran Options et sélectionnez l’option Ajouter. Tous les participants à l’appel de conférence peuvent désormais prendre part à la conversation.
Retrait d’un participant
1. Appuyez sur la touche écran Options et choisissez l’option Sélectionner un. La liste des participants à l’appel de conférence s’affiche.
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à retirer de la conférence, en appuyant sur la touche
ou , puis sur la touche écran Sélect. ou
sur la touche .
3. Sélectionnez l’option Retirer. La communication avec ce participant est coupée, mais vous pouvez poursuivre votre conversation avec les autres participants.
4. Pour couper la communication à la fin de l’appel de conférence, refermez le clapet ou appuyez sur la touche .
UUttiilliissaattiioonn ddeess mmeennuuss UUttiilliissaattiioonn ddeess mmeennuuss
57
56
3. Appuyez sur les touches „et
pour faire défiler les options jusqu’à ce que l’option Langue s’affiche, puis appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la touche
¤
.
Les langues disponibles s’affichent.
Utilisation du système d’index
Un numéro hiérarchique est affecté à chaque option de menu. Vous pouvez utiliser ce numéro pour accéder directement à l’option correspondante. Appuyez simplement sur la touche écran Menu, puis saisissez le numéro désiré.
Exemple
: accès à l’option Langue.
1. Appuyez sur la touche écran Menu.
2. Appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche . Les langues disponibles s’affichent directement.
Les numéros affectés à chaque option sont indiqués dans le tableau synoptique des menus à la page suivante.
Tableau synoptique des menus
L’illustration suivante décrit l’arborescence de menus disponible et indique :
• le numéro affecté à chaque option,
• la page à laquelle vous trouverez une description de chaque option.
Remarque : si vous utilisez une carte SIM AT fournissant
des services supplémentaires, le menu SIM AT (0) s’affiche d’abord lorsque vous appuyez sur la touche écran Menu. Pour plus d’infor­mations, reportez-vous à la documentation sur la carte SIM.
1.1 App. en absence
1.2 Appels reçus
1.3 Appels émis
1.4 Durée appel
1.4.1 Durée dernier appel
1.4.2 Total émis
1.4.3 Total reçus
1.4.4 Réinit. durées
1.5 Coût appel
*
1.5.1 Coût dernier appel
1.5.2 Coût total
1.5.3 Coût maximal
1.5.4 Réinitialiser compteurs
1.5.5 Régler coût maximal
1.5.6 Prix/unité
2.1 Lire messages
2.1.1 Boîte réception
2.1.2 Boîte émission
2.2 Ecrire messages
2.3 Liste messages préenregistrés
*S’affiche uniquement si supporté par votre carte SIM.
1. Compteurs appels
(voir page 62)
2. Messages texte
(voir page 65)
4.1 Ecran de veille
4.2 Activer infra-rouge
4.3 Message de bienvenue
4.4 Numéro personnel
4.5 Langue
UUttiilliissaattiioonn ddeess mmeennuuss UUttiilliissaattiioonn ddeess mmeennuuss
59
58
2. Messages texte
(suite)
3. Sonneries
(voir page 72)
3.1 Tonal. sonnerie
3.2 Composer mélodie
3.3 Volume sonnerie
3.4 Type alarme
3.5 Tonal. clavier
3.6 Tonal. message
3.7 Tonal. erreur
3.8 Bip durée appel
3.9 Tonal. connexion
2.4 Configuration
2.4.1 Configuration 1
2.4.2 Configuration 2
*
2.4.3 Rég. commun
2.5 Diffusion
2.5.1 Lecture
2.5.2 Réception
2.5.3 Liste codes
2.5.3.1 Sélectionner
2.5.3.2 Ajouter code
2.5.3.3 Supprimer
2.5.3.4 Editer
2.5.4 Langue
2.6 Messagerie vocale
2.6.1 Appeler messagerie vocale
2.6.2 Numéro messagerie vocale
4. Réglages tél.
(suite)
5. Agenda
(voir page 84)
6. Sécurité
(voir page 93)
6.1 Vérifier PIN
6.2 Changer PIN
6.3 Verrouiller téléphone
6.4 Changer mot de passe
6.5 Verrouiller SIM
6.6 Mode FDN
*
6.7 Changer PIN2 *
5.1 Calendrier
5.2 Liste de tâches
5.3 Heure & date
5.3.1 Régler heure
5.3.2 Régler date
5.3.3 Heure monde
5.3.4 Format
5.4 Réveil
5.4.1 Réveil unique
5.4.2 Réveil quotidien
5.4.3 Réveil hebdo
5.4.4 Supprimer réveil
5.4.5 Activation auto
5.5 Calculatrice
5.6 Raccourci
5.6.1 Touche bas
5.6.2 Touche droite
5.6.3 Touche gauche
5.6.4 C appui long
4.6 Eclairage
4.7 Rappel auto.
4.8 Clapet actif
4.9 Toutes touches
4.0 Contraste
4.*Réinit. réglages
*S’affiche uniquement si supporté par votre carte SIM.
4. Réglages tél.
(voir page 78)
UUttiilliissaattiioonn ddeess mmeennuuss
61
UUttiilliissaattiioonn ddeess mmeennuuss
60
7. Services réseau
(voir page 97)
7.1 Renvoi d’appel
7.1.1 Renvoi inconditionnel
7.1.2 Occupé
7.1.3 En absence
7.1.4 Inaccessible
7.1.5 Tout annuler
7.2 Interdiction d’appel
7.2.1 Tous appels sortants
7.2.2 Appels internationaux
7.2.3 Internationaux sauf origine
7.2.4 Tous appels entrants
7.2.5 Appels entrants en déplacement
7.2.6 Tout annuler
7.2.7 Changer mot de passe
7.3 Signal d’appel
7.3.1 Appels vocaux
7.3.2 Appels fax
7.3.3 App. donnés
7.3.4 Tout annuler
7.4 Sélection réseau
7.4.1 Automatique
7.4.2 Manuelle
7.5 ID appelant
7.5.1 Prédéfini
7.5.2 Masquer n°
7.5.3 Envoyer n°
7.6 Groupe
7.6.1 Liste index
7.6.2 Accès extérieur
7.6.3 Groupe pré-réglé
7.6.4 Désactiver
*
*
Affiché seulement si la fonction de groupes fermés est activée.
8. Navigateur WAP
(voir page 106)
8.1 Accueil
8.2 Favoris
8.3 http://
8.4 Réglages
8.5 Vider le cache
9. Vie pratique
(voir page 107)
9.1 Jeux
9.2 Forme/Santé
9.2.1 Biorythme
9.2.1.1 Aujourd’hui
9.2.1.2 Autre jour
9.2.1.3 Réglages
9.2.1.4 Aide
9.2.2 Poids
9.2.2.1 Calcul
9.2.2.2 Aide
9.2.3 Nb calories
9.2.3.1 Vie quotidienne
9.2.3.2 Sports
9.2.3.3 Total
9.2.4 Agenda féminin
9.2.4.1 Mon agenda
9.2.4.2 Agenda amie
9.2.4.3 Réglages
63
62
CCoommpptteeuurrss ddaappppeellss
Appels émis Menu 1.3
Cette option vous permet d’afficher les dix derniers numéros composés. Vous pouvez également :
• supprimer un numéro,
• modifier un numéro et l’enregistrer dans le répertoire,
• recomposer un numéro.
Durée appel Menu 1.4
Cette option vous permet d’afficher les compteurs de durée des appels effectués et reçus. Les compteurs suivants sont disponibles.
Durée dernier appel : durée du dernier appel. Total émis : durée totale des appels émis depuis la
dernière réinitialisation du compteur. Total reçus : durée totale des appels reçus depuis la
dernière réinitialisation du compteur. Réinit. durées : option permettant de remettre les
compteurs de durée à zéro. Saisissez d’abord le mot de passe du téléphone (reportez-vous à la page 22), puis appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : la durée réelle que votre fournisseur de
services facture pour vos appels peut varier en fonction des options du réseau, des arrondis effectués pour la facturation, etc.
Compteurs d’appels
Ce menu vous permet d’afficher les appels téléphoniques :
• en absence,
• reçus,
• émis. Le numéro et le nom (s’il a été enregistré) sont affichés,
ainsi que la date et l’heure de l’appel.
Remarque : jusqu'à dix numéros peuvent être mémorisés
dans chaque liste.
Appels en absence Menu 1.1
Cette option vous permet d’afficher les dix derniers appels entrants n’ayant pas abouti. Vous pouvez également :
• modifier un numéro si celui-ci est accessible et le composer ou l’enregistrer dans le répertoire,
• supprimer l’appel de la liste.
Appels reçus Menu 1.2
Cette option vous permet d’afficher les dix derniers appels reçus. Vous pouvez également :
• modifier un numéro si celui-ci est accessible et le composer ou l’enregistrer dans le répertoire,
• supprimer l’appel de la liste.
64
CCoommpptteeuurrss ddaappppeellss
Coût appel
*
Menu 1.5
Cette option de réseau vous permet d’afficher le coût des appels.
Les options suivantes sont disponibles.
Coût dernier appel : coût du dernier appel émis. Coût total : coût total de tous les appels émis depuis la
dernière réinitialisation du compteur de coûts. Si le coût total dépasse le coût maximal programmé à l’aide de l’option Régler coût maximal, vous devez alors réinitialiser le compteur afin de pouvoir émettre de nouveaux appels.
Coût maximal : coût maximal programmé à l’aide de l’option Régler coût maximal (voir ci-dessous).
Réinitialiser compteurs : option permettant de remettre le compteur de coûts à zéro. Saisissez d’abord le code PIN2 du téléphone (reportez-vous à la page 24), puis appuyez sur la touche écran OK.
Régler coût maximal : option permettant de programmer le coût maximal que vous autorisez pour vos appels.
Prix/unité : option permettant de programmer le coût d’une unité. Ce tarif par unité est appliqué lors du calcul du coût de vos appels.
*S’affiche uniquement si supporté par votre carte SIM.
65
Messages texte
La fonction de gestion de messages courts (SMS) est un service qui n’est pas obligatoirement supporté par votre réseau. Les messages peuvent être transmis par texte, par télécopie, par messagerie électronique ou par systèmes de radio messagerie (pageurs), sous réserve que ces services soient supportés par votre réseau. Pour transmettre des messages texte par téléphone, vous devez vous procurer le numéro du centre SMS auprès de votre fournisseur de services.
Lorsque vous avez reçu de nouveaux messages texte, l’icône apparaît sur l’écran. En cas de saturation de la mémoire réservée aux messages, un message d’erreur s’affiche et vous ne pouvez plus recevoir de nouveaux messages. Utilisez l’option Supprimer du menu Lire messages (2.1) pour supprimer les messages obsolètes.
Lire messages Menu 2.1
Deux boîtes de messages sont disponibles. Boîte réception : utilisée pour stocker les messages
que vous avez reçus. Boîte émission : utilisée pour stocker les messages
que vous avez déjà envoyés ou que vous allez envoyer. Sélectionnez la boîte désirée. La liste des messages
contenus dans la boîte s'affiche.
67
66
MMeessssaaggeess tteexxttee
Écrire messages Menu 2.2
Ce menu vous permet de rédiger des messages texte contenant jusqu’à 160 caractères alphanumériques.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie des
caractères de votre message, reportez­vous à la page 43.
Une fois la rédaction de votre message terminée, vous pouvez accéder aux options suivantes :
Envoi seul. : permet de saisir la destination et de sélectionner une configuration dans laquelle vous pouvez définir les informations par défaut sur la gestion des messages courts, dans le menu Configuration (voir page suivante).
Enreg + envoi : permet d’enregistrer une copie du message, puis d’expédier le message à la destination requise. Vous devez également sélectionner une configuration. Vous pouvez lire le message dans la
boîte
d’émission à l’aide de l’option Lire messages. Enreg. seul : permet d’enregistrer le message en vue
d’un envoi ultérieur. Vous pouvez lire le message dans la boîte d’émission à l’aide de l’option Lire messages.
Liste messages préenregistrés Menu 2.3
Ce menu vous permet de préenregistrer jusqu’à cinq messages utilisés fréquemment. Il affiche une liste de messages préenregistrés. Appuyez sur les touches
et pour faire défiler la liste. Lorsque le numérodu message désiré apparaît, appuyez sur la touche écran Options.
MMeessssaaggeess tteexxttee
Pour afficher un message, sélectionnez-le dans la liste à l'aide des touches
et et appuyez sur la touche
écran Affich. L'écran affiche alors :
• le numéro de téléphone de l’expéditeur (s’il a été transmis avec le message) ou son nom s'il a été entré dans le répertoire (boîte de réception uniquement),
• la date et l’heure de réception du message (boîte de réception uniquement),
• le texte du message.
Pour faire défiler le message, appuyez sur les touches
et . Les options suivantes sont accessibles à l’aide de la
touche écran Options. Supprimer : permet de supprimer les messages
obsolètes. Réponse texte (boîte réception uniquement) : permet de
répondre en expédiant un message texte. Vous pouvez également modifier le numéro du centre SMS (si nécessaire).
Rappeler (boîte réception uniquement) : permet de rappeler l’expéditeur du message.
Couper numéro : permet d’extraire un numéro du message texte, afin d’appeler ce numéro ou de l’enregistrer dans le répertoire.
Envoyer : permet d’envoyer un message que vous avez reçu ou enregistré. Vous pouvez :
• envoyer le message,
• enregistrer et envoyer le message,
• enregistrer le message sans l’envoyer.
Editer : permet de modifier un message.
Remarque : les options disponibles varient en fonction
de l’état du message (nouveau, ancien, non envoyé ou envoyé).
69
68
MMeessssaaggeess tteexxttee
Réglage nom : permet de donner un nom à la configuration que vous définissez.
Rég. commun : deux options sont disponibles. Chemin réponse : permet au destinataire de votre
message SMS de vous envoyer une réponse via le centre de messages, si ce service est supporté par le réseau. Accusé réception
: permet d’activer ou de désactiver la fonction de rapport. Lorsque cette fonction est activée, le réseau vous révèle si votre message a été envoyé ou non.
Diffusion Menu 2.5
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages texte sur différents sujets, tels que la météo ou la circulation. Les messages sont affichés dès leur réception, sous réserve que :
le téléphone soit en mode veille,
• l’option Réception soit réglée sur Activer,
• le code des messages soit activé dans la liste des
codes.
Remarque : pour afficher la date courante lorsqu'un
message s'affiche en mode veille, appuyez sur la touche C.
Les dix derniers messages sont également mémorisés pour une recherche ultérieure.
Les options suivantes sont disponibles. Lecture : permet d’afficher le premier message.
Appuyez sur les touches
et pour faire défiler le message. À la fin du message, appuyez sur la touche écran Suivant pour passer au message suivant.
MMeessssaaggeess tteexxttee
Editer : permet de rédiger un nouveau message ou de modifier le message préenregistré sélectionné.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie des
caractères de votre message, reportez­vous à la page 43.
Envoyer : permet de rappeler le message préenregistré sélectionné. Après avoir complété ce message, vous pouvez l’envoyer, l’enregistrer et l’envoyer, ou simple­ment l’enregistrer.
Supprimer : permet de supprimer le message préenregistré sélectionné. Vous devez confirmer la suppression en appuyant sur la touche écran Oui.
Configuration Menu 2.4
Ce menu vous permet de configurer des informations par défaut sur la fonction de gestion des messages courts (SMS). Une configuration est un ensemble de réglages requis pour l’envoi de messages. Le nombre de configurations disponibles dépend de la capacité de votre carte SIM.
Configuration x (x étant le numéro de la configuration) : chaque configuration possède son propre sous-menu.
Centr
e serveur : permet de mémoriser ou de modifier le numéro de votre centre SMS requis lors de l’envoi de messages. Contactez votre fournisseur de services, afin qu’il vous communique le numéro du centre serveur. T
ype par défaut : permet de définir le type de message par défaut (Texte, Fax, E-mail et ERMES). Le réseau est en mesure de convertir le message au format sélectionné. V
alid par défaut : permet de programmer la durée de conservation par défaut de vos messages texte par le centre SMS lorsque plusieurs tentatives d’envoi échouent.
71
70
MMeessssaaggeess tteexxttee
Messagerie vocale Menu 2.6
Ce menu vous permet d’accéder rapidement à la messagerie vocale (si ce service est fourni par votre réseau).
Pour vous connecter rapidement à votre messagerie vocale, maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes en mode veille.
Remarque : la messagerie vocale est une option
de réseau. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Appeler messagerie vocale : avant d’utiliser cette option, saisissez le numéro de serveur vocal indiqué par votre fournisseur de services (voir l’option de menu 2.6.2). Vous pouvez alors sélectionner cette option. Il vous suffit ensuite d’appuyer sur la touche écran OK pour écouter vos messages.
Numéro messagerie vocale : permet de modifier le numéro d’accès au serveur vocal.
Pour... appuyez sur...
saisir le numéro du les touches numériques serveur, correspondantes.
corriger un chiffre, la touche C. déplacer le curseur vers la touche
ˆ
ou ¤. la gauche ou la droite sans supprimer le chiffre,
MMeessssaaggeess tteexxttee
Réception : permet d’activer ou de désactiver la réception des messages diffusés.
Liste codes : permet d’indiquer les codes grâce auxquels vous souhaitez recevoir les messages de diffusion. Plusieurs options sont disponibles.
Sélectionner
: permet d’activer ou de désactiver les codes de la liste en ajoutant ou en supprimant une marque placée devant le code sélectionné.
Ajouter code
: permet de déclarer l’ID et le titre d’un nouveau code.
Supprimer
: permet de supprimer un code de la liste.
Editer
: permet de changer l’ID et le titre d’un code
existant. Langue : permet de sélectionner la langue souhaitée
pour l’affichage des messages de diffusion cellulaire. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de
services.
73
72
SSoonnnneerriieess
2. Appuyez sur la touche écran Editer et composez votre propre mélodie à l'aide des touches suivantes.
Pour... appuyez sur...
insérer une note de la touche numérique la gamme (do à si), correspondante (1 à 7).
monter ou descendre la touche 8. une note d'une octave,
répéter la note la touche écran Suivant. précédente,
insérer une pause, la touche
¤
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la pause atteigne la durée souhaitée.
supprimer une note, la touche C. monter ou descendre les touches
ou . Par une note d'un exemple, la note do devient demi-ton, do#, ré, ré# et ainsi de suite,
à chaque pression sur la touche „.
changer la durée la touche
ˆ
une ou
plusieurs
d’une note, fois jusqu'à ce que la note
atteigne la durée souhaitée. écouter votre mélodie, la touche écran Ecouter. modifier votre mélodie, la touche écran Modif..
3. Lorsque votre mélodie vous plait, vous pouvez l'enregistrer en appuyant sur la touche écran Enreg..
Sonneries
La fonction de réglage du son vous permet de personnaliser les différents réglages, tels que :
• le volume et le type de sonnerie ou de mélodie,
• les sons émis lorsque vous appuyez sur une touche, commettez une erreur ou recevez un message.
Tonalité sonnerie Menu 3.1
Cette option vous permet de sélectionner la tonalité de sonnerie requise. Vous pouvez choisir entre 48 tonalités différentes. Chaque fois que vous sélectionnez une tonalité, celle-ci est diffusée pendant quelques secondes. Deux autres options de sonnerie sont offertes ; elles correspondent aux mélodies que vous pouvez composer à l’aide de l’option de menu Composer mélodie (3.2).
Composer mélodie Menu 3.2
Cette option vous permet de composer votre propre mélodie et de l’utiliser ensuite comme sonnerie. Trois octaves sont disponibles vous permettant de saisir 100 notes au maximum. Vous pouvez ajuster la longueur des notes et ajouter des pauses, comme vous le souhaitez.
Composer une mélodie
Vous pouvez composer deux mélodies.
1. Lorsque vous
accédez au menu, les noms de ces mélodies s’affichent. Sinon, les messages Mélodie 1 et Mélodie 2 apparaissent.
Sélectionnez la mélodie
que vous souhaitez créer ou modifier.
75
74
SSoonnnneerriieess
Type d’alarme Menu 3.4
Cette option vous permet de sélectionner le type d’alarme vous signalant l’arrivée d’un appel. Les options suivantes sont disponibles.
Voyant seul : seul le rétro-éclairage est activé. Aucune sonnerie ne retentira et aucune vibration ne sera émise.
Mélodie : le téléphone sonne à la tonalité sélectionnée par le biais de l’option de menu Tonal. sonnerie (3.1).
Vibreur : le téléphone vibre sans sonner.
Remarque :
en mode veille, vous pouvez basculer entre l’émission d’une vibration sans sonnerie (mode vibreur) et l’émission d’une sonnerie, en appuyant sur l’une des touches raccourci (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 92).
Vibreur+Mélodie : le téléphone commence par vibrer trois fois, puis se met à sonner.
Tonalité clavier Menu 3.5
Cette option vous permet de sélectionner la tonalité émise par le clavier lorsque vous appuyez sur une touche. Les options suivantes sont disponibles.
Désactivé : aucun son n’est émis lorsque vous appuyez sur une touche quelconque.
Tonalité : chaque touche, lorsqu’elle est activée, génère un son différent.
Bip : chaque touche, lorsqu’elle est activée, génère un son identique.
SSoonnnneerriieess
4. Donnez un nom à votre mélodie.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie des
caractères, reportez-vous à la
page 43.
Vous devez indiquer si vous souhaitez que votre mélodie remplace la sonnerie actuelle.
5. Pour utiliser votre mélodie comme sonnerie, appuyez sur la touche écran Oui. La mélodie est alors enregistrée et jouée chaque fois que votre téléphone sonne. Vous pouvez également sélectionner les mélodies composées grâce à l’option de menu Tonal. sonnerie (3.1).
Sinon, appuyez sur la touche écran Non. Dans ce cas, la mélodie est enregistrée uniquement.
Supprimer une mélodie
1. Sélectionnez la mélodie à supprimer.
2. Appuyez sur la touche écran Effacer.
3. Vous devez confirmer la suppression de la mélodie en appuyant sur la touche écran Oui.
Volume sonnerie Menu 3.3
Cette option vous permet de régler le volume de la sonnerie en choisissant l’un des cinq niveaux dis­ponibles. Utilisez à cet effet les touches
et ou les touches et sur le côté gauche de votre téléphone. Le nombre de barres affichées augmente en fonction du volume.
77
76
SSoonnnneerriieess
Bip durée appel Menu 3.8
Cette option vous permet de programmer l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel sortant, afin de vous tenir informé de la durée de votre appel.
Les options suivantes sont disponibles.
Désactivé : aucun bip n’est émis. Activé : le téléphone émet un bip toutes les minutes.
Tonalité connexion Menu 3.9
Cette option vous permet de programmer l’émission d’un bip lorsque la connexion est établie avec le réseau.
Les options suivantes sont disponibles.
Désactivé : aucun bip n’est émis. Activé : le téléphone émet un bip lorsque votre appel
est accepté.
SSoonnnneerriieess
Tonalité message Menu 3.6
Cette option vous permet de sélectionner le type de tonalité vous signalant l’arrivée d’un nouveau message.
Les options suivantes sont disponibles. Voyant seul : le voyant réseau, en haut du téléphone,
clignote.
Bip unique : le téléphone émet un seul bip. Tonalité 1~10 : le téléphone émet une des dix tonalités
de message.
Tonalité erreur Menu 3.7
Cette option vous permet de sélectionner le type de tonalité vous signalant que vous avez commis une erreur.
Les options suivantes sont disponibles.
Désactivé : aucun bip n’est émis. Activé : le téléphone émet un bip pour indiquer une
saisie incorrecte.
79
78
RRééggllaaggeess dduu ttéélléépphhoonnee
Activer infra-rouge Menu 4.2
Cette fonction vous permet d’envoyer ou de recevoir des données grâce au port infra-rouge. Pour utiliser la connexion infra-rouge, vous devez :
installer le pilote du modem pour la réception ou l'envoi de données ou de télécopies (choisissez de préférence le modem 14400 bps proposé par Rockwell),
• installer sur votre PC le logiciel de commutation au réseau fourni par votre fournisseur de services ou un logiciel de gestion de télécopies,
• configurer et activer un port infra-rouge compatible IrDA sur votre PC,
• activer la fonction infra-rouge ; le symbole s’affiche sur la première ligne de l’écran,
• composer le numéro du service réseau qui vous a été indiqué par votre fournisseur de services.
Si aucune communication n’est établie entre votre téléphone et l’appareil compatible IrDA en l’espace de 30 secondes, la fonction est automatiquement désactivée.
Pour obtenir des informations complémentaires, contactez votre fournisseur de services.
Pour obtenir des informations complémentaires sur le téléchargement et l’installation du programme IrDA, connectez-vous sur notre site internet : http://www.samsungmobile.com.
Réglages du téléphone
Votre téléphone dispose de fonctions diverses vous permettant d’effectuer des réglages personnalisés. Toutes ces fonctions sont accessibles à l’aide du menu Réglages tél..
Ecran de veille Menu 4.1
Cette fonction vous permet après un certain délai d’inactivité de noircir l’écran et d’afficher des images animées.
Mode Ecran
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Ecran de veille.
Les options suivantes sont disponibles.
Désactivé : l'option Ecran de veille est désactivée. Activé : l'image sélectionnée dans l’option de menu
Sélect. image (4.1.2). s'affiche au bout de quelques
secondes en mode veille. Pour retourner en mode veille, appuyez sur n’importe quelle touche de votre téléphone.
Sélect. image
Cette option permet de choisir l'image à afficher lorsque vous réglez l'option Mode écran sur Activé.
Six images sont disponibles (Image 1~6).
81
80
RRééggllaaggeess dduu ttéélléépphhoonnee
Langue Menu 4.5
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage. Lorsque l’option de langue est réglée sur Automatique, la langue est automatiquement sélectionnée en fonction de celle de la carte SIM utilisée.
Eclairage Menu 4.6
Rétro-éclairage
Vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage. La désactivation du rétro-éclairage peut augmenter légère­ment la durée de veille ou de conversation du téléphone. Les options suivantes sont disponibles.
Désactivé : le rétro-éclairage n’est pas utilisé. Court : le rétro-éclairage est activé lorsque vous appuyez
sur une touche ou que vous recevez un appel. Il est désactivé 10 secondes après l’utilisation de la dernière touche.
Long : le rétro-éclairage est activé lorsque vous appuyez sur une touche ou que vous recevez un appel. Il est désactivé 20 secondes après l’utilisation de la dernière touche.
Voyant réseau
Cette option vous permet d’utiliser ou non le voyant réseau situé en haut du téléphone.
Les options suivantes sont disponibles.
Désactivé : le voyant réseau n’est pas utilisé. Activé : le voyant réseau clignote lorsque le téléphone
est prêt à être utilisé.
RRééggllaaggeess dduu ttéélléépphhoonnee
Message de bienvenue Menu 4.3
Cette option vous permet de programmer l’affichage temporaire d’un message de bienvenue lorsque le téléphone est activé. Le message courant est affiché.
Pour... appuyez sur...
supprimer le la touche C et maintenez-la message existant, enfoncée jusqu’à ce que le
message disparaisse.
saisir un nouveau les touches alphanumériques message, appropriées.
modifier le mode la touche écran . de saisie du texte,
Pour plus d’informations sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 43.
Numéro personnel Menu 4.4
Cette fonction vous permet :
• d’attribuer un nom à chacun de vos numéros de téléphone enregistrés sur votre carte SIM,
• de modifier les noms et les numéros.
Cette fonction est un aide-mémoire que vous pouvez utiliser pour vérifier vos numéros de téléphone si nécessaire. Les changements effectués à ce stade n’affectent en aucun cas les numéros de l’abonné de la carte SIM.
83
82
RRééggllaaggeess dduu ttéélléépphhoonnee RRééggllaaggeess dduu ttéélléépphhoonnee
Rappel automatique Menu 4.7
Lorsque la fonction de rappel automatique est activée, le téléphone effectue jusqu’à dix tentatives de rappel d’un numéro après un appel infructueux.
Remarque : l’intervalle entre deux tentatives d’appel
est variable.
Les options suivantes sont disponibles.
Désactivé : le numéro n’est pas recomposé. Activé : le numéro est automatiquement recomposé.
Clapet actif Menu 4.8
Cette option vous permet de répondre à un appel en ouvrant simplement le clapet de votre téléphone.
Les options suivantes sont disponibles. Désactiver : pour répondre à un appel, ouvrez le clapet
et appuyez sur une touche en fonction du réglage de l’option Toutes touches(page 83).
Activer : pour répondre à un appel, ouvrez simplement le clapet.
Toutes touches Menu 4.9
Selon le réglage de l’option Toutes touches, vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur une touche quelconque, hormis la touche et la touche écran Refuser. Les options suivantes sont disponibles.
Activé : à l’exception de la touche et de la touche écran Refuser, vous pouvez appuyer sur une touche quelconque pour accepter un appel. Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche ou sur la touche écran Refuser.
Désactivé : vous pouvez uniquement appuyer sur la touche ou sur la touche écran Accept. pour accepter un appel. Pour rejeter un appel, appuyez et maintenez la touche ou appuyez sur la touche écran Refuser.
Contraste Menu 4.0
Cette option vous permet d’ajuster le contraste de l’écran en appuyant sur les touches
et ou sur les
touches et sur le côté du téléphone.
Réinitialisation réglages Menu 4.
Vous pouvez facilement rétablir les réglages par défaut de votre téléphone en appliquant la procédure suivante.
1. Sélectionnez l’option de menu Réinit. réglages.
2. Saisissez le mot de passe à 8 chiffres de votre téléphone.
Remarque : le mot de passe est initialement réglé sur
00000000. Pour modifier ce mot de passe, reportez-vous à la page 95.
AAggee nn ddaa
85
84
Écrire un mémo
Pour écrire ou modifier un mémo à une date spécifique, procédez comme suit.
1. Sélectionnez la date requise dans le calendrier à l’aide des touches de navigation.
Remarque : pour passer au mois précédent ou
suivant, appuyez sur la touche ou située sur le côté gauche de votre téléphone.
2. Appuyez sur la touche écran Sélect.. Un écran vide s’affiche, vous permettant ainsi de saisir votre mémo.
3. Saisissez votre mémo et appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie
des caractères, reportez-vous à la page 43.
Vous pouvez alors définir une alarme.
4. Si vous souhaitez que le réveil sonne un jour précis, appuyez sur la touche écran Oui. Sinon, appuyez sur la touche écran Non.
5.
Si vous appuyez sur Oui, réglez l’heure de l’alarme et appuyez sur OK. Une marque s’affiche devant la date dans le calendrier afin d’indiquer qu’un mémo existe.
Modifier un mémo
Si vous sélectionnez un jour pour lequel un mémo existe déjà, appuyez sur la touche écran Editer pour modifier le mémo.
Remarque : pour plus d’informations sur la saisie des
caractères, reportez-vous à la page 43.
Agenda
Les fonctions de l’agenda vous permettent :
• de consulter le calendrier et d’organiser votre emploi du temps,
• de définir une liste de choses à faire,
• de régler la date et l’heure courantes,
de programmer le réveil afin que le téléphone sonne à une heure donnée (pour vous rappeler un rendez-vous par exemple),
• d’utiliser le téléphone comme une calculatrice,
• d’attribuer des fonctions aux touches de navigation afin de les utiliser comme touches de raccourci pour accéder directement à vos menus préférés.
Calendrier Menu 5.1
Grâce à cette fonction, vous pouvez :
• consulter le calendrier,
écrire des mémos pour organiser votre emploi du temps et déclencher une alarme, si nécessaire.
Consulter le calendrier
Lorsque vous sélectionnez l’option de menu Calendrier (5.1), celui-ci s’affiche. Les options suivantes sont dispo­nibles lorsque vous appuyez sur la touche écran
Options. Rech. tous : affiche tous les mémos, quelqu’en soit le
jour et en commençant par le plus ancien. Pour faire défiler les mémos, appuyez sur les touches
et .
Supp. tous : permet de supprimer tous les mémos. Vous devez confirmer l’opération.
Aller à date :
permet de passer à une date spécifique.
87
86
AAggee nn ddaa
5. Saisissez le délai et appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : si vous ne souhaitez pas saisir de délai,
appuyez simplement sur la touche écran Passer. La tâche est alors enregistrée sans délai.
Modifier une liste de tâches
Si les tâches sont déjà définies dans la liste lorsque vous sélectionnez l’option de menu Liste de tâches (5.2), elles s’affichent avec leur état et leur ordre de priorité. Les options suivantes sont disponibles.
Pour... alors...
consulter les • mettez la tâche en surbrillance, détails d’une • appuyez sur la touche écran tâche spécifique, Affich.
changer l’état • mettez la tâche en surbrillance, d’une tâche • appuyez sur la touche pour que spécifique la tâche soit
marquée comme
( ou ), terminée
avec la date et l’heure
courantes,
ou
• mettez la tâche en surbrillance,
• appuyez sur la touche écran Options,
• sélectionnez l’option Marquer,
• sélectionnez l’état désiré.
créer une • appuyez sur la touche écran nouvelle tâche, Options,
• sélectionnez l’option Nouveau,
• saisissez le texte, l’ordre de priorité et le délai de la tâche, le cas échéant.
modifier une • mettez la tâche en surbrillance, tâche existante, • appuyez sur la touche écran
Options,
• sélectionnez l’option Editer,
• modifiez le texte, l’ordre de priorité et le délai de la tâche, le cas échéant.
AAggee nn ddaa
Une fois le mémo modifié, appuyez sur la touche écran OK. Les options suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur la touche écran Options.
Réveil : permet de faire sonner le réveil un jour précis. Effacer : permet de supprimer le mémo. Copier vers : permet de copier le mémo à une autre
date et/ou heure. Déplacer vers : permet de changer la date et/ou
l’heure du mémo.
Liste de tâches Menu 5.2
Cette fonction vous permet :
• d’établir une liste de tâches à exécuter,
• d’attribuer une priorité et un délai à chaque tâche,
• de trier les tâches par priorité et par type de repère ( pour les tâches qui restent à faire, pour les tâches accomplies).
Créer une liste de tâches
Pour créer cette liste, procédez comme suit.
1. Appuyez sur la touche écran Nouveau.
2. Saisissez la première tâche.
Remarque : vous pouvez saisir jusqu’à 48 carac-
tères. Pour plus d’informations sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 43.
3. Appuyez sur la touche écran OK.
4. Sélectionnez l’ordre de priorité (haut ou bas) en
utilisant les touches
ou et la touche écran
Sélect..
89
88
AAggee nn ddaa
Vous pouvez modifier le format de la date àl’aide de l’option de menu Format (5.3.4).
Heure monde : permet de connaître l’heure courante GMT et celle de 21 grandes villes du monde, grâce aux touches ˆet ¤.
L’écran affiche :
• le nom de la ville,
• la date et l’heure courantes,
• le décalage horaire entre la ville sélectionnée et la ville où vous vous trouvez si vous avez réglé l’heure locale (voir ci-dessous pour plus d’informations) ou l’heure de Greenwich (sélectionnée par défaut).
Pour sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez :
1. Sélectionnez la ville correspondant à votre fuseau
horaire en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
ˆ
ou ¤. La date et l’heure locales s’affichent.
2. Appuyez sur la touche écran Régler.
Format : permet de modifier les formats de l’heure et de la date.
For
mat heure : 24 heures
12 heures
For
mat date : AAAA/MM/JJ (année/mois/jour)
JJ/MM/AAAA (jour/mois/année) MM/JJ/AAAA (mois/jour/année)
AAggee nn ddaa
trier les tâches • appuyez sur la touche écran existantes par Options, priorité ou état, • sélectionnez l’option Trier,
• sélectionnez le critère de tri (Haut, Bas, Terminé, Annuler).
copier une • mettez la tâche en surbrillance, tâche, • appuyez sur la touche écran
Options,
• sélectionnez l’option Copier,
• modifiez le texte, l’ordre de priorité et le délai de la tâche, le cas échéant.
supprimer • mettez la tâche en surbrillance, une tâche, • appuyez sur la touche écran
Options,
• sélectionnez l’option Supprimé.
supprimer • appuyez sur la touche écran toutes les Options, tâches, • sélectionnez l’option Supp. tous,
• confirmez la suppression en appuyant sur OK.
Heure & date Menu 5.3
Cette option vous permet de modifier la date et l’heure courantes. Vous pouvez également connaître l’heure courante GMT et celle de 21 grandes villes du monde.
Les options suivantes sont disponibles. Régler heure : permet de régler l’heure courante. Vous
pouvez choisir le format de l’heure à l’aide de l’option de menu Format (5.3.4).
Remarque : avant de régler l’heure, vous devez
indiquer votre fuseau horaire à l’aide de l’option de menu Heure monde (5.3.3).
Régler date : permet d’entrer le jour, le mois et l’année.
91
90
Calculatrice Menu 5.5
Grâce à cette fonction, vous pouvez utiliser le téléphone comme calculatrice. La calculatrice fournit les fonctions arithmétiques de base : l’addition, la soustraction, la multiplication et la division.
Utiliser la calculatrice
1. Saisissez le premier nombre à l’aide des touches numériques.
2. Appuyez sur la touche écran droite jusqu’à ce que le symbole arithmétique désiré s’affiche : + (ajouter),
- (soustraire), x (multiplier), / (diviser).
3. Saisissez le deuxième nombre.
4. Répétez les étapes 1 à 3 autant de fois que nécessaire.
Remarques :
• Pour effacer les éventuelles erreurs et vider l’écran, appuyez sur la touche C.
Pour introduire un point décimal ou une parenthèse, appuyez sur la touche écran gauche jusqu’à ce que le symbole désiré s’affiche.
5. Pour procéder au calcul, appuyez sur la touche .
AAggee nn ddaa AAggee nn ddaa
Réveil Menu 5.4
Cette fonction vous permet :
• de programmer le déclenchement du réveil à une heure donnée,
• de régler le téléphone pour qu’il se mette en marche et que le réveil sonne à l'heure programmée même s'il est éteint (option de menu Activation auto réglée sur Activer).
Dans le menu Réveil, les options suivantes sont disponibles :
Réveil unique : le réveil sonne une seule fois, puis est désactivé.
Réveil quotidien : le réveil sonne chaque jour à la même heure.
Réveil hebdo : le réveil sonne chaque semaine, le même jour et à la même heure.
Pour programmer le réveil :
1. Choisissez la fréquence de déclenchement du réveil.
2.
Entrez l’heure et le jour de la semaine (le cas échéant).
Pour arrêter la sonnerie du réveil, ouvrez le clapet et appuyez sur la touche écran Quitter.
Supprimer réveil : désactive le réveil. Activation auto : si cette option de menu est réglée
sur Activer, le téléphone se met en marche automati­quement lorsque le réveil sonne. Puis le téléphone s’éteint au bout d’une minute.
Si l’option de menu est réglée sur Désactiver et que le téléphone est désactivé à l’heure programmée, le réveil ne sonnera pas.
92 93
Raccourci Menu 5.6
Les touches de navigation bas, gauche, droite et la touche C peuvent également être utilisées comme touches de
raccourci. En mode veille, elles vous
permettent d’accé
der directement à des options de menu
spécifiques. Grâce à l’option de menu Raccourci (5.6), les options
de menu ci-dessous peuvent êtres attribuées aux touches de raccourci.
Aucun
Mode vibreur
(réglage sur
Vibreur (3.4.3)
dans
l’option de menu Type Alarme)
Calendrier (option de menu 5.1)
Calculatrice (option de menu 5.5)
Messages texte (option de menu 2)
Sonneries (option de menu 3)
Jeux (option de menu 9.1)
Liste de tâches (option de menu 5.2)
Messagerie vocale (option de menu 2.6)
Diffusion (option de menu 2.5)
Activer infra-rouge (option de menu 4.2)
Forme/Santé (option de menu 9.2)
1. Sélectionnez la touche à utiliser comme raccourci :
• touche vers le bas ( ),
• touche vers la droite (
¤ ),
• touche vers la gauche (
ˆ ),
C maintenue enfoncée (pression longue).
2. Sélectionnez l’option de menu à attribuer à la touche.
Remarque : pour désactiver une touche de raccourci,
sélectionnez Aucun.
Sécurité
La fonction de sécurité vous permet de restreindre l’utilisation de votre téléphone :
• aux personnes de votre choix,
• aux types d’appels de votre choix. Différents codes et mots de passe permettent de
protéger les fonctions du téléphone. Leur description est donnée dans les sections suivantes (voir égale­ment pages 22 à 25).
Vérifier PIN Menu 6.1
Lorsque la fonction de vérification du code PIN est activée, vous devez saisir le code PIN à chaque activation du téléphone. Toute personne ignorant le code PIN se trouve donc dans l’impossibilité d’utiliser votre appareil sans votre approbation.
Remarque : avant de désactiver la fonction de
vérification du code PIN, vous devez saisir le code PIN.
Pour modifier le code PIN, reportez-vous à l’option de menu 6.2.
Les options suivantes sont disponibles. Désactiver : le téléphone se connecte directement
au réseau lorsque vous l’activez. Activer : vous devez saisir le code PIN à chaque
activation du téléphone.
AAggee nn ddaa
95
SSeeccuurriittéé
Changer mot de passe Menu 6.4
Cette fonction vous permet de changer le mot de passe courant du téléphone. Vous devez saisir le mot de passe courant avant d’en indiquer un nouveau.
Le mot de passe est initialement réglé sur 00000000. Après avoir entré un nouveau mot de passe, vous devez le valider en le saisissant une seconde fois.
Verrouiller SIM Menu 6.5
Lorsque la fonction de verrouillage de la carte SIM est activée, votre téléphone fonctionne uniquement avec la carte SIM courante. Vous devez alors saisir le code de verrouillage approprié.
Après avoir entré le code correct, saisissez-le une seconde fois pour le valider.
Pour déverrouiller la carte SIM, vous devez saisir le code de verrouillage approprié.
94
SSeeccuurriittéé
Changer PIN Menu 6.2
Cette fonction vous permet de modifier le code PIN courant, sous réserve que la fonction de vérification du code PIN soit activée. Vous devez saisir le code PIN courant avant d’en indiquer un nouveau.
Après avoir entré un nouveau code PIN, vous devez le valider en le saisissant une seconde fois.
Verrouiller téléphone Menu 6.3
Lorsque la fonction de verrouillage du téléphone est activée, le téléphone est verrouillé et vous devez alors saisir le mot de passe à 8 chiffres à chaque activation du combiné.
Le mot de passe est initialement réglé sur 00000000. Pour modifier ce mot de passe, reportez-vous à l’option de menu 6.4 décrite à la page suivante. Lorsque le mot de passe correct est saisi, vous pouvez utiliser le téléphone jusqu’à sa désactivation.
Les options suivantes sont disponibles. Désactiver : aucune saisie de mot de passe n’est
requise lorsque vous activez votre téléphone. Activer : vous devez saisir le mot de passe du téléphone
dès que vous activez ce dernier.
97
Services réseau
Ces fonctions sont des services réseau. Contactez votre fournisseur de services pour vérifier leur disponibilité et vous y abonner, si vous le souhaitez.
Renvoi d’appel Menu 7.1
Ce service réseau permet de réacheminer les appels entrants vers le numéro indiqué.
Exemple
: vous souhaitez renvoyer vos appels
professionnels vers un collègue durant votre période de congés.
Les options suivantes sont disponibles.
Renvoi inconditionnel : tous les appels sont renvoyés. Occupé : les appels sont uniquement renvoyés lorsque
vous êtes déjà en ligne. En absence : les appels sont renvoyés si vous ne répondez pas. Inaccessible : les appels sont renvoyés si vous ne vous trouvez pas dans la zone couverte par votre fournisseur de services. Tout annuler : toutes les options de renvoi d’appel sont annulées.
Vous pouvez définir des options de renvoi séparées pour :
• les appels vocaux uniquement,
les appels de télécopieurs uniquement,
les appels de données uniquement. Exemple
: vous pouvez renvoyer les appels :
• de télécopieurs vers votre télécopieur de bureau systématiquement,
• vocaux vers votre collègue si vous êtes déjà en ligne.
96
SSeeccuurriittéé
Mode FDN Menu 6.6
Le mode FDN, s’il est supporté par votre carte SIM, vous permet de restreindre vos appels sortants à un groupe limité de numéros de téléphone.
Les options suivantes sont disponibles. Désactiver : vous pouvez composer un numéro
quelconque. Activer : vous pouvez uniquement composer les
numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire. Vous devez saisir le code PIN2 de l’appareil.
Remarque :
toutes les cartes SIM ne possèdent pas de code PIN2. Si aucun code PIN2 n’est affecté à votre carte, cette option de menu n’apparaît pas.
Pour modifier le code PIN2, reportez-vous à l’option de menu 6.7 ci-dessous.
Changer PIN2 Menu 6.7
Cette fonction vous permet de modifier le code PIN2 courant. Vous devez saisir le code PIN2 courant avant d’en indiquer un nouveau.
Après avoir entré un nouveau code PIN2, vous devez le valider en le saisissant une seconde fois.
Remarque :
toutes les cartes SIM ne possèdent pas de code PIN2. Si aucun code PIN2 n’est affecté à votre carte, cette option de menu n’apparaît pas.
99
SSeerrvviicceess rréésseeaauu
Interdiction d’appel Menu 7.2
Le service réseau d’interdiction d’appel vous permet de restreindre vos appels.
Plusieurs options sont disponibles.
Tous appels sortants : aucun appel ne peut être émis. Appels internationaux : aucun appel international ne
peut être émis. Internationaux sauf origine : à l’étranger, seuls les
numéros du pays courant peuvent être appelés, ainsi que ceux de votre pays d’origine, c’est-à-dire le pays dans lequel se trouve votre fournisseur de services.
Tous appels entrants : aucun appel ne peut être reçu. Appels entrants en déplacement : aucun appel ne
peut être reçu lorsque vous utilisez le téléphone en dehors de votre zone de couverture d’origine.
Tout annuler : permet de désactiver tous les réglages d’interdiction d’appel. Les appels peuvent être émis et reçus de façon normale.
Vous pouvez définir des options d’interdiction séparées pour :
• les appels vocaux uniquement,
• les appels de télécopieurs uniquement,
•les appels de données uniquement.
Pour régler les options d’interdiction d’appel :
1. Sélectionnez le type d’interdiction requis en appuyant sur la touche
ou jusqu’à ce que l’option appropriée soit mise en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect..
98
SSeerrvviicceess rréésseeaauu
Pour définir les options de renvoi d’appel :
1. Sélectionnez le type de renvoi requis en appuyant sur la touche
ou jusqu’à ce que l’option appropriée sont mise en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect..
2. Sélectionnez le type d’appel à renvoyer en appuyant sur la touche
ou jusqu’à ce que l’option appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect..
Le réglage courant s’affiche. Si cette option a déjà été sélectionnée, le numéro de destination de renvoi des appels s’affiche.
3. Pour... alors... activer le • appuyez sur la touche
renvoi d’appel, écran Activer.
• passez à l’étape 4.
changer le numéro • appuyez sur la touche de destination, écran Changer.
• passez à l’étape 4.
désactiver le appuyez sur la touche renvoi d’appel, écran Suppr..
4. Saisissez le numéro de destination de renvoi des
appels, puis appuyez sur OK. Pour entrer le code international, appuyez sur la touche 0 jusqu’à ce que le signe + s’affiche.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Vous pouvez désactiver tous
les réglages de renvoi
d’appel en sélectionnant l’option Tout annuler.
101
SSeerrvviicceess rréésseeaauu
Signal d’appel Menu 7.3
Ce service réseau vous signale qu’une autre personne cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
Vous pouvez définir des options de signal d'appel différentes pour :
• les appels vocaux uniquement,
• les appels de télécopieurs uniquement,
• les appels de données uniquement. Pour définir les options de signal d’appel :
1. Sélectionnez le type d’appels auquel l’option signal d’appel doit s’appliquer en appuyant sur la touche
ou sur la touche écran Sélect..
L'écran vous indique si l'option de signal d'appel est activée ou non.
2. Vous pouvez activer ou désactiver l'option à l'aide des touches écran Activer ou Désact. respectivement.
Appuyez sur la touche écran Quitter pour retourner à l'écran précédent.
Vous pouvez également désactiver tous
les réglages de
signal d’appel en sélectionnant l’option Tout annuler.
100
SSeerrvviicceess rréésseeaauu
2. Sélectionnez le type d’appel à interdire en appuyant sur la touche
ou jusqu’à ce que l’option appropriée s’affiche en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche Sélect..
3. Appuyez sur la touche écran Activer pour valider vos réglages.
4. Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel fourni par votre fournisseur de services.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Pour désactiver des réglages d’interdiction d’appel spécifiques :
1. Sélectionnez l’option d’interdiction à désactiver.
2. Sélectionnez le type d’appel concerné par cette option.
3. Appuyez sur la touche écran Désactiver.
4. Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appel fourni par votre fournisseur de services.
Le téléphone transmet vos réglages au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche.
Vous pouvez également désactiver tous
les réglages
d’interdiction d’appel en sélectionnant l’option T out
annuler. Changer mot de passe : permet de définir et de
modifier le mot de passe d’interdiction d’appel indiqué par votre fournisseur de services. Vous devez saisir le mot de passe courant avant d’en indiquer un nouveau.
Après avoir entré un nouveau mot de passe, vous devez le saisir une seconde fois pour le valider.
103
SSeerrvviicceess rréésseeaauu
ID appelant Menu 7.5
Vous pouvez refuser d’afficher votre numéro de téléphone sur l’écran de la personne appelée.
Remarque : sur certains réseaux, il est impossible de
modifier ce réglage.
Les options suivantes sont disponibles.
Prédéfini : le réglage initial du réseau est utilisé. Masquer n° : votre numéro n’est pas affiché sur le
téléphone de votre correspondant. Envoyer n° : votre numéro est transmis à chaque appel
émis.
102
SSeerrvviicceess rréésseeaauu
Sélection réseau Menu 7.4
Cette fonction vous permet d’indiquer si le réseau utilisé lors de la recherche de réseaux (en dehors de votre zone de couverture) est sélectionné automatiquement ou manuellement.
Remarque : vous pouvez uniquement sélectionner un
réseau différent de votre réseau d’origine si un accord valide a été conclus avec votre réseau d’origine.
Pour indiquer si le réseau doit être sélectionné auto­matiquement ou manuellement lors de la recherche de réseaux :
1. Appuyez sur la touche écran Sélect..
2. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que l’option appropriée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur la touche écran OK
.
Si vous sélectionnez Automatique, la connexion est établie avec le premier réseau disponible lors de la recherche de réseaux.
Si vous sélectionnez Manuelle, le téléphone recherche les réseaux disponibles. Passez à l’étape 3.
3. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que le réseau désiré soit mis en surbrillance, puis appuyez sur la touche écran OK.
Vous êtes connecté à ce réseau.
105
SSeerrvviicceess rréésseeaauu
Pour... appuyez sur...
supprimer un index, la touche écran Options et
sélectionnez l’option Supprimer.
activer un index, la touche écran Options et
sélectionnez l’option Activer.
Accès extérieur : permet d’autoriser ou d’interdire les numéros différents de ceux programmés dans le groupe fermé. Cette option dépend de la nature de votre abonnement. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir plus d’informations.
Groupe pré-réglé : permet d’indiquer un groupe par défaut à votre fournisseur de services. Dans ce cas, vous pouvez activer l’option Groupe pré-réglé sur votre téléphone. Lorsque vous appellerez un corres­pondant, vous aurez la possibilité d’utiliser votre groupe par défaut au lieu de le sélectionner dans la liste.
Désactiver : permet de désactiver la fonction de groupes fermés. Cette option de menu est disponible uniquement lorsque l'option Groupe pré-réglé est activée ou qu'un index est sélectionné.
104
SSeerrvviicceess rréésseeaauu
Groupe Menu 7.6
Ce service réseau vous permet de restreindre les appels entrants et sortants à un groupe fermé d’utilisateurs. Vous pouvez être membre de dix groupes fermés au maximum. Pour obtenir plus d’informations sur la créa­tion, l’activation et l’utilisation d’un groupe fermé, contactez votre fournisseur de services.
Exemple
: une société prête des cartes SIM à ses
employés et souhaite restreindre les appels sortants aux membres de la même équipe.
Activation d’un groupe fermé
Pour activer la fonction de groupes fermés, sélectionnez l’option de menu Groupe. Vous pouvez désormais accéder aux options ci-dessous en appuyant sur la touche écran Sélect..
Liste index : permet de dresser la liste, d’ajouter ou de supprimer des index. La liste des index courants s’affiche. Ajoutez un nouvel index (indiqué par votre fournisseur de services) ou supprimez un index sélectionné.
Pour... appuyez sur...
faire défiler les les touches
ou .
index existants, ajouter un nouvel la touche écran Options,
index, sélectionnez l’option Ajouter et
saisissez l’index.
106
Navigateur WAP
Votre téléphone est muni d'un navigateur WAP qui vous permet de naviguer sur l'Internet.
Pour plus d'informations sur le menu du navigateur WAP, reportez-vous au mode d'emploi du navigateur WAP fourni avec votre téléphone.
Vie pratique
La fonction vie pratique vous permet de :
• jouer à différents jeux,
• contrôler votre condition physique et votre santé.
Jeux Menu 9.1
Cette fonction vous permet de jouer à sept jeux différents via votre téléphone :
• Casino
• Roulette
• Black Jack
• Sniper
• Snake
• Mole
• Othello Lorsque vous avez sélectionné un jeu, vous pouvez
accéder au options suivantes :
Jouer : permet de démarrer un jeu. Niveau (uniquement pour les jeux Sniper et Snake) :
permet de sélectionner le niveau de difficulté. Sélectionnez le niveau désiré à l’aide des touches
ˆ
et ¤,
puis appuyez sur la touche écran OK. Cette option n'est disponible que pour les jeux offrant plusieurs niveaux de difficulté.
Configuration : permet de configurer le téléphone en fonction du jeu choisi (rétro-éclairage ou son). Pour ajuster chaque réglage, mettez en surbrillance l'option Rétro-éclairage ou Son à l'aide des touches
ˆ
et ¤,
puis appuyez sur la touche écran On/Off pour activer ou
désactiver l’option choisie.
107
Instructions : permet d’afficher les touches utilisées pour chaque jeu. Si nécessaire, appuyez sur la touche
ou pour obtenir une explication plus
détaillée du jeu. Meilleur score : permet d’afficher le score le plus
élevé enregistré pour le jeu que vous avez sélectionné. Vous pouvez également remettre ce score à zéro en appuyant sur la touche écran Reset.
Si vous battez le score record, le téléphone affiche l’écran High Score.
Pour arrêter de jouer, appuyez sur la touche Cou sur la touche .
Forme/Santé Menu 9.2
Cette fonction vous permet de contrôler votre condition physique (biorythme, rapport poids/taille et agenda féminin, par exemple). Elle permet également de calculer le nombre de calories dépensées lors de la pratique d’activités quotidiennes ou sportives.
Biorythme
Vous pouvez contrôler votre condition physique, émotionnelle ou intellectuelle pour le jour courant ou pour un jour donné. Pour utiliser cette option, vous devez d’abord saisir votre date de naissance via l’option de menu Réglages (9.2.1.3).
Les options suivantes sont disponibles. Aujourd’hui : permet d’afficher votre biorythme pour le
jour courant : P = Physique E = Emotionnel I = Intellectuel
Autre jour : permet d’afficher votre biorythme pour un jour donné. Saisissez la date désirée et appuyez sur la touche écran OK. Vous devez saisir cette date sous le format suivant : jour, mois, année.
Réglages : permet de saisir votre date de naissance. Vous devez saisir cette date sous le format suivant : jour, mois, année.
Aide : permet d’afficher un exemple de biorythme.
Poids
Cette fonction vous permet de déterminer le rapport poids/taille d’un individu.
Les options suivantes sont disponibles. Calcul : permet de calculer le rapport poids/taille.
Pour calculer ce rapport :
1. Sélectionnez Homme ou Femme à l’aide des
touches
et et appuyez sur la touche écran
Sélect..
2. Saisissez votre poids en kilogrammes à l’aide des
touches numériques et appuyez sur la touche écran OK.
VViiee pprraattiiqquuee VViiee pprraattiiqquuee
109108
3. Saisissez votre taille en centimètres à l’aide des touches numériques et appuyez sur la touche écran OK.
Le téléphone calcule votre rapport poids/taille et le résultat s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur la touche écran OK.
Une estimation s’affiche alors à l’écran accompagnée d’un commentaire (mince, plutôt mince, normal, léger surpoids, surpoids).
5. Appuyez sur la touche pour revenir en mode veille.
Aide : permet d’expliquer le résultat obtenu. Appuyez sur la touche
ˆou¤
pour déplacer le curseur sur la
cellule correspondant au résultat.
Nb calories
Cette fonction permet de calculer le nombre de calories dépensées lors de la pratique d’activités quotidiennes ou sportives.
Pour calculer le nombre de calories dépensées :
1. Sélectionnez le type d'activité pratiqué (Sports ou Vie quotidienne) à l'aide des touches
et et
appuyez sur la touche écran Sélect..
2. Sélectionnez l'une des activités proposées et appuyez sur la touche écran Sélect..
Le nombre de calories dépensées pour 10 minutes d'activité s'affiche à l'écran.
3. Indiquez la durée désirée et appuyez sur la touche écran OK.
Le téléphone affiche le nombre de calories dépensées en fonction de la durée indiquée.
4. Appuyez sur la touche écran OK.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour ajouter d'autres activités à votre calcul.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche C pour revenir au menu Nb calories. Pour afficher le total, sélectionnez Total à l’aide de la touche
ou et appuyez sur la touche écran Sélect..
Remarque : si vous souhaitez remettre le total à zéro
et effectuer un nouveau calcul, appuyez sur la touche écran Init.
Agenda féminin
Cette fonction permet de saisir des données sur votre cycle menstruel et de connaître :
• la date de la prochaine ovulation,
• la probabilité d'être enceinte pour une date donnée,
• la période de fertilité,
• la date des prochaines règles.
Important! Les résultats obtenus sont donnés à titre
indicatif et ne doivent en aucun cas être utilisés comme unique moyen de con­traception. Veuillez consulter un médecin pour toute information complémentaire à ce sujet.
VViiee pprraattiiqquuee
VViiee pprraattiiqquuee
110 111
Les options suivantes sont disponibles.
Mon agenda : permet de tenir votre agenda féminin. Agenda amie : permet de tenir l'agenda d'une amie. Réglages : permet de saisir les données sur votre cycle
menstruel. Pour utiliser ces différentes options, vous devez d’abord
saisir les données suivantes :
1. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner l’option Réglages et appuyez sur la touche écran Sélect..
2. Saisissez le premier jour de vos dernières règles et appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : vous devez saisir la date sous le format
suivant : jour, mois, année.
3. Indiquez la durée moyenne de votre cycle et appuyez sur la touche écran OK.
Pour tenir votre agenda :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
ou pour mettre l'option Mon agenda en surbrillance et appuyez sur la touche écran Sélect..
2. Appuyez sur la touche „ou pour mettre en surbrillance l'option correspondant à l'information recherchée.
• Proba. grossesse
• Période fertile
• Jour ovulation
• Prochain cycle (date de vos prochaines règles)
3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche écran OK.
VViiee pprraattiiqquuee
113
112
Pour tenir l'agenda d'une amie :
1. Appuyez sur la touche
ou pour mettre l'option Agenda amie en surbrillance et appuyez sur la touche écran Sélect..
2. Saisissez le premier jour de ses dernières règles et appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : vous devez saisir la date sous le
format suivant : jour, mois, année.
3. Saisissez la durée moyenne de son cycle et appuyez sur la touche écran OK.
4. Appuyez sur la touche
ou pour mettre en surbrillance l'option correspondant à l'information recherchée.
• Proba. grossesse
• Période fertile
• Jour ovulation
• Prochain cycle (date de vos prochaines règles)
5. Appuyez sur la touche écran Sélect..
6. Après avoir consulté les différentes informations, appuyez sur la touche écran OK.
VViiee pprraattiiqquuee
114
DDééppaann nn aa ggee
115
Dépannage
Avant de contacter le service après-vente, effectuez les vérifications suivantes. Elles pourront vous faire gagner du temps et vous économiserez un appel inutile.
Lorsque vous activez votre téléphone, les messages suivants s’affichent sur l’écran :
Insérer carte SIM
• Vérifiez que la carte SIM est correctement installée.
Verrouillé Entrer mot passe
• La fonction de verrouillage automatique a été activée. Vous devez saisir le mot de passe du téléphone pour pouvoir utiliser ce dernier.
Entrer PIN
• Vous utilisez votre téléphone pour la première fois. Vous devez saisir le code PIN fourni avec la carte SIM.
• L’option imposant la saisie du code PIN à chaque utilisation du téléphone a été activée. Vous devez saisir votre code PIN, puis désactiver cette option si nécessaire.
Entrer PUK
• Un code PIN incorrect a été saisi trois fois de suite et le téléphone est à présent bloqué. Entrez le code PUK fourni par votre opérateur de réseau.
Le message “Aucun service”, “Echec réseau” ou “Non accompli”s’affiche sur l’écran.
• La connexion au réseau a été perdue. Il est possible que vous vous trouviez dans une zone de mauvaise réception (dans un tunnel ou dans une zone entourée d’immeubles). Déplacez-vous et effectuez une nouvelle tentative d’appel.
• Vous tentez d’accéder à une option pour laquelle vous n’avez pas souscrit d’abonnement auprès de votre fournisseur de services. Contactez-le pour obtenir plus d’informations.
Vous avez saisi un numéro, mais il n’a pas été composé.
• Avez-vous appuyé sur la touche ?
• Utilisez-vous le réseau cellulaire approprié ?
• Vous avez peut-être programmé une option d’interdiction d’appel sortant.
Votre correspondant n’arrive pas à vous joindre.
Votre téléphone est-il activé (en maintenant la tou
che
appuyée pendant plusieurs secondes) ?
• Utilisez-vous le réseau cellulaire approprié ?
• Vous avez peut-être programmé une option d’interdiction d’appel entrant.
Votre correspondant n’entend pas votre voix.
• Avez-vous désactivé le microphone ?
• Avez-vous placé le téléphone suffisamment près de votre bouche ? Le microphone se trouve sur la partie centrale inférieure du téléphone.
117
DDééppaann nn aa ggee
116
Le téléphone commence à émettre des bips et le message “**Attention** Batterie faible” clignote sur l’écran.
• Le niveau de charge de la batterie est insuffisant. Remplacez la batterie et rechargez-la.
La qualité sonore de l’appel est médiocre.
• Contrôlez l’icône de puissance de réception ( ). Le nombre de barres apparaissant après l’icône indique la puissance du signal ( = maximum,
= minimum).
• Tentez de déplacer légèrement le téléphone ou de vous rapprocher d’une fenêtre si vous êtes dans un bâtiment.
Aucun numéro n’est composé lorsque vous choisissez une entrée du répertoire.
• Vérifiez que les numéros ont été correctement enregistrés en sélectionnant la fonction de recherche du répertoire.
• Réenregistrez les numéros, si nécessaire.
Si ces vérifications ne vous permettent pas de résoudre le problème rencontré, notez :
• les numéros de modèle et de série du téléphone,
• les détails de garantie,
• une description précise du problème rencontré. Contactez ensuite votre revendeur le plus proche ou le
service après-vente de SAMSUNG.
Utilisation des batteries
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar­geable Li-Ion. Les batteries ci-dessous sont également disponibles (contactez votre revendeur SAMSUNG pour plus d’informations) :
– batterie légère, – batterie standard.
Précautions d’utilisation
• N’utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé.
• Utilisez la batterie uniquement pour votre téléphone.
• Si vous utilisez votre appareil à proximité de la station de base du réseau, la puissance requise sera alors réduite. Les durées de conversation et de veille dépendent fortement de la puissance du signal sur le réseau cellulaire et des paramètres définis par l’opérateur de réseau.
Les durées de chargement des batteries dépendent du niveau de charge restant et du type de batterie et de chargeur utilisé. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’usera petit à petit. Lorsque la durée de fonctionnement (conversation et veille) devient nettement plus courte que la normale, une batterie neuve doit être achetée.
• En cas d’inutilisation prolongée du téléphone, une batterie pleine se décharge toute seule.
118
UUttiilliissaattiioonn ddeess bbaatttteerriieess
119
• Utilisez uniquement des batteries Samsung et rechargez uniquement votre batterie avec des chargeurs Samsung. Lorsque vous n’utilisez pas le chargeur, débranchez-le de la source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée sur un chargeur pendant plus d’une semaine, car une surcharge pourrait raccourcir la durée de vie de la batterie.
• Les températures extrêmes affecteront la capacité de charge de votre batterie : un refroidissement ou un réchauffement préalable sera alors vraisemblablement requis.
• N’entreposez pas la batterie dans un endroit chaud ou froid, tel qu’une voiture placée en plein soleil ou stationnée dans un garage en hiver, car vous réduirez la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez toujours de maintenir la batterie à température ambiante. Un téléphone dont la batterie est chaude ou froide peut rencontrer des difficultés de fonctionnement temporaires, même si la batterie est complètement chargée. Les batteries Li-Ion sont particulièrement sensibles aux températures inférieures à 0 °C.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut survenir lorsqu’un objet métallique (pièce, trombone ou stylo) établit un contact direct entre les bornes + et – de la batterie (languettes métalliques situées à l’arrière de la batterie), par exemple lorsque vous transportez une batterie de rechange dans une poche ou un sac. Une mise en court-circuit des bornes peut endommager la batterie ou l’objet engendrant le court-circuit.
• Éliminez les batteries usagées en respectant la réglementation locale. Recyclez toujours les batteries. Ne jetez jamais de batteries au feu.
Consignes de sécurité
Sécurité routière
• Lorsque vous êtes au volant, concentrez-vous sur la route !
• N’utilisez pas de téléphone en prise directe lorsque vous conduisez. Garez toujours votre véhicule avant d’entamer une conversation téléphonique.
• Vérifiez que le téléphone est rangé dans un endroit sûr du véhicule et qu’il ne tombera pas ou ne sera pas endommagé en cas de collision ou d’arrêt d’urgence.
• L’utilisation d’un dispositif d’alerte activant les feux ou l’avertisseur d’un véhicule est interdite.
• L’installation ou la réparation du téléphone dans un véhicule doit uniquement être effectuée par un technicien qualifié. Une installation défectueuse ou une réparation incorrecte peut s’avérer dangereuse et annuler toute clause de garantie applicable à l’appareil.
Les injecteurs d’essence électroniques, les systèmes ABS, les régulateurs de vitesse électroniques ou d’autres systèmes électroniques peuvent rencontrer des problèmes de fonctionnement en raison d’une protection insuffisante contre les signaux radio. Vérifiez régulièrement que tous les équipements cellulaires présents dans votre véhicule sont montés et fonctionnent correctement.
Environnement de fonctionnement
• Respectez la législation spéciale en vigueur dans certains pays et désactivez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut engendrer des interférences ou un danger (dans un hôpital par exemple).
120
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
121
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
• Le fonctionnement d’un appareil émetteur radio, téléphone cellulaire inclus, peut interférer avec des appareils médicaux mal protégés. Dans le doute, consultez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical. D’autres appareils électroniques peuvent également être sujets à des interférences.
• Comme pour les autres appareils émetteurs radio mobiles, il est conseillé d’utiliser uniquement votre appareil en mode normal, afin de garantir un fonctionnement satisfaisant et sûr.
• Désactivez toujours le téléphone lorsque vous effectuez le plein d’un véhicule (dans une station-service par exemple). Respectez les restrictions d’utilisation des appareils radio dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution de carburant), les usines chimiques ou sur les sites amenés à utiliser des dispositifs explosifs.
• N’entreposez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone, ses composants ou accessoires.
• Désactivez votre téléphone cellulaire en avion. L’utilisation de ce type de téléphone en avion est illégale et peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l’avion ou perturber le réseau cellulaire. Pour le contrevenant, le non-respect de ces instructions peut aboutir à la suspension ou au rejet des services téléphoniques cellulaires, à des poursuites ou aux deux actions combinées.
Entretien et réparation
Votre téléphone est un produit technologique avancéet doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous aideront à utiliser votre appareil conformément à la garantie et à prolonger sa durée de vie.
• Conservez le téléphone, ses pièces et accessoires hors de portée des enfants.
• Entreposez l’appareil dans un endroit sec. L’eau, l’humidité et les liquides contenant des minéraux corroderont les circuits électroniques.
• N’utilisez pas et n’entreposez pas le téléphone dans des zones poussiéreuses et encrassées car ses composants pourraient être endommagés.
• N’entreposez pas le téléphone dans des zones chaudes. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains plastiques.
• N’entreposez pas le téléphone dans des zones froides. Lorsque votre appareil revient à sa température normale, de l’humidité susceptible d’endommager les circuits électroniques peut se former à l’intérieur du téléphone.
• Ne tentez pas d’ouvrir le téléphone. Une manipulation hasardeuse de l’appareil peut endommager ses composants.
Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas le téléphone.
Un
choc peut endommager les circuits internes.
• N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. Essuyez-le avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau savonneuse tiède.
122
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
123
• En cas de fonctionnement incorrect du téléphone ou de l’un de ses accessoires, rapportez-le au service après-vente le plus proche. Des techniciens vous aideront alors à résoudre le problème et effectueront, si nécessaire, la réparation de l’appareil.
Appels d’urgence
Important ! Ce téléphone, comme tout autre téléphone
cellulaire, utilise des signaux radio, des réseaux cellulaires et nationaux, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne peuvent pas garantir une connexion dans toutes les situations. Par conséquent, ne vous reposez pas exclusivement sur votre téléphone cellulaire pour les appels d’urgence ou autres appels importants (service d’aide médicale d’urgence, par exemple).
Pour l’émission ou la réception d’appels, le téléphone doit être activé et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance de signal cellulaire adéquate.
Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas sur tous les réseaux de téléphones cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques sont utilisés. Contactez les fournisseurs de services cellulaires locaux pour obtenir des informations complémentaires.
Glossaire
Les définitions suivantes vous permettront de comprendre les principaux termes techniques et les abréviations utilisés dans ce manuel et de tirer profit des fonctions de votre téléphone mobile.
Appel de conférence
Option permettant d’établir une conférence téléphonique associant jusqu’à cinq autres participants.
Appel en attente
Option de mise en attente d’un appel utilisée lorsque vous répondez à un autre appel ou que vous appelez un autre correspondant. Vous pouvez alors basculer entre les deux appels, si nécessaire.
Bi-bande
Capacité de fonctionner sur les deux réseaux DCS (1800 MHz) et GSM (900 MHz). Le téléphone utilise automatiquement le réseau ayant le signal le plus puissant et peut changer de réseau au cours d’un appel, au sein du même réseau opérateur.
Carte SIM
Carte à puce contenant toutes les informations requises pour le fonctionnement du téléphone (informations sur le réseau et sur les mémoires, ainsi que des données personnelles de l’abonné). La carte SIM se loge dans un emplacement situé sur la face arrière du téléphone et elle est protégée par la batterie.
124
GGlloossssaaiirree
125
GGlloossssaaiirree
Clapet actif
Option permettant de répondre à un appel en ouvrant le clapet du téléphone.
Code PIN
Code de sécurité empêchant l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Ce code est communiqué par le fournisseur de services, en même temps que la carte SIM. Il se compose de 4 à 8 chiffres et peut être modifié si nécessaire.
Code PUK
Code de sécurité permettant de déverrouiller le téléphone lorsqu’un code PIN incorrect a été saisi trois fois de suite. Ce nombre à 8 chiffres est communiqué par le fournisseur de services, en même temps que la carte SIM.
DCS
Réseau cellulaire digital basé sur l’architecture réseau GSM. Grâce à une gamme de fréquences plus élevée (1800 MHz pour DCS au lieu de 900 MHz pour GSM), le nombre de stations radio disponibles est augmenté, ce qui permet au réseau de prendre en charge plus de communications et d’abonnés.
GSM (Global System for Mobile Communication)
Norme internationale de communication cellulaire garantissant la compatibilité entre les différents opérateurs de réseaux. Le réseau GSM couvre la plupart des pays européens et de nombreuses autres régions du globe.
Interdiction d’appel
Option de restriction des appels entrants et sortants.
Messagerie vocale
Service informatisé répondant automatiquement aux appels lorsque vous n’êtes pas disponible. Ce service diffuse un message de bienvenue (prononcé par vous­même si vous le souhaitez) et enregistre un message.
Mot de passe du téléphone
Code de sécurité permettant de déverrouiller le téléphone lorsque vous avez sélectionné l’option de verrouillage automatique à chaque activation de l’appareil.
Numéros d’accès à différents services (SDN)
Numéros de téléphone permettant d’accéder à des services spéciaux tels que la messagerie vocale, les renseignements, le service clientèle et les services d’urgence. Ces numéros sont fournis par votre opérateur de réseaux.
Renvoi d’appel
Option de réacheminement des appels vers un autre téléphone mobile ou une ligne fixe.
Roaming
Utilisation de votre téléphone lorsque vous sortez de votre zone de couverture d’origine (lorsque vous voyagez par exemple).
127126
GGlloossssaaiirree
Service de messages courts (SMS)
Service réseau expédiant et recevant des messages en direction et en provenance d’un autre abonné, sans nécessiter de conversation avec le correspondant. Le message créé ou reçu (jusqu’à 160 caractères de long) peut être affiché, reçu, modifié ou envoyé.
Services d’identification de ligne
Service permettant aux abonnés d’afficher ou de bloquer les numéros de téléphone des appelants.
Signal d’appel
Option informant l’utilisateur qu’une personne cherche à le joindre alors qu’il est déjà en ligne.
Touches écran
Deux touches repérées par sur le téléphone. Leur libellé :
• dépend de la fonction en cours d’utilisation,
• apparaît sur la dernière ligne de l’écran, juste au-dessus de la touche correspondante.
Index
A
Absence
appels en • 30; 62
affichage • 30; 62 modification • 31; 62
suppression • 31 Accessoires • 9 Activation auto (5.4.5) • 90 Activation/désactivation
infra-rouge (4.2) • 79 microphone • 49 téléphone • 21; 90
Agenda (5) • 84
féminin • 111
Alarme
type (3.4) • 75
Appelant
identification (7.5) • 103
Appels
attente • 48 compteurs (1) • 62 coût (1.5) • 64 de conférence • 53
conversation privée • 53
émission • 53
retrait d’un participant • 54
durée (1.4) • 63; 77 émis (1.3) • 63 émission • 26 en absence (1.1) • 30; 62 fin • 27 groupe • 40 interdiction (7.2)• 99 internationaux • 26 premier • 16 rappel automatique • 82 reçus (1.2) • 62 renvoi (7.1) • 97 réception • 28; 83
second appel • 52
signal (7.3) • 48; 52; 101 urgence • 8; 122 via le répertoire • 36
Attente
appels • 48
B
Batteries
chargement • 19
B (suite)
Batteries (suite)
précautions • 117 voyant de faible charge • 20
Bienvenue
message (4.3) • 80 Bip durée appel (3.8) • 77 Biorythme • 108
C
Calculatrice (5.5) • 91 Calendrier (5.1) • 84 Caractères
changement du mode de
saisie • 44 majuscules • 46 minuscules • 46 saisie • 43
Carte SIM
installation • 17 précautions • 17 verrouillage (6.5) • 95
Changement
mot de passe (6.4) • 95
interdiction • 100 PIN (6.2) • 94 PIN2 (6.7) • 96
Chargement d’une batterie • 19 Chargeur rapide • 19 Clapet actif (4.8) • 82 Code personnel de déblocage • 23 Codes d’accès • 22 Collage de numéros du
répertoire • 39
Composer mélodie (3.2) • 72 Compteurs d’appel (1) • 62 Conférence téléphonique
Voir appels de conférence Configuration (2.4) • 68 Connexion
à la messagerie
vocale (2.6.1) • 71
tonalité (3.9) • 77 Contraste (4.0) • 83 Copie
mémos • 86
numéros du répertoire • 40
tâches • 88
128
IInnddeexx
129
IInnddeexx
C (suite)
Correction d’un numéro • 26 Coût des appels • 64
D
Date
format (5.3.4) • 89
réglage (5.3.2) • 88 Dépannage • 114 Désactivation
microphone • 49
tonalités du clavier • 50 Diffusion (2.5) • 69 DTMF
activation/désactivation • 50 Durée des appels • 63; 77
E
Écouteur
réglage du volume • 28 Éclairage • 14; 81 Écran • 13
choix de la
langue (4.5) • 34; 81 contraste • 83 de veille •
(4.1) • 78
icônes • 14
Écrire
mémos • 85 messages (2.2) • 67
Édition
appels en absence • 31; 62 mémos • 85 messages • 66 numéros du répertoire • 40 tâches • 87
Effacement
appels en absence • 31 mémos • 84; 86 numéros du répertoire • 40 tâches • 88
Entretien • 121 Envoi
messages • 65 tonalités du clavier • 50
Erreur
tonalité (3.7) • 76
État de la mémoire • 42
F
FDN • 96
restriction • 96
Fonctions
sélection • 32
Forme/Santé (9.2) • 108
G
Groupe
d’appel • 40 fermé (7.6) • 104 utilisateur • 104
H
Heure
format (5.3.4) • 89 monde (5.3.3) • 89 réglage (5.3.1) • 88
I
Icônes
description • 14 ID appelant (7.5) • 103 Identification
d’un appelant • 29; 103 Image sélection • 78 Interdiction
appels (7.2) • 99
mot de passe • 25; 100 IrDA • 79
J
Jeux (9.1) • 107
L
Langue (4.5) • 34; 81 Lettres
changement de mode • 44
saisie • 43 Lire messages (2.1) • 65 Liste de tâches (5.2) • 86 Liste messages pré-
enregistrés (2.3)• 67
M
Majuscules (mode) • 46 Mélodie
composer (3.2) • 72
M (suite)
Mémos
copie • 86 modification • 85 rédaction • 85 suppression • 84; 86
Menus
arborescence • 57 système d’index • 56
utilisation • 55 Messagerie vocale (2.6) • 71 Messages • 65
configuration (2.4) • 68
de bienvenue (4.3)• 80
diffusion (2.5) • 69
écriture (2.2) • 67
icône • 65
lecture (2.1) • 65
préenregistrés (2.3) • 67
texte • 65
tonalité (3.6) • 76 Microphone désactivé • 49 Minuscules (mode) • 46 Mode FDN (6.6) • 96 Mot de passe
interdiction • 25
changement • 100
téléphone • 22
changement (6.4) • 95
N
Navigateur WAP (8) • 106 Noms
enregistrement dans
le répertoire • 36
recherche/
composition • 38; 51
saisie • 43 Numéros
collage des numéros du
répertoire • 39
copie des numéros du
répertoire • 40 correction • 26 d’identification personnel
Voir PIN
effacement des numéros
du répertoire • 40 enregistrement dans le
répertoire • 36 FDN • 96
N (suite)
Numéros (suite)
messagerie vocale (2.6.2)• 71 modification
appel en absence • 31; 62
répertoire • 40 personnels (4.4) • 80 rappel • 27
automatique • 82 recherche/
composition • 38, 51 saisie • 47 SDN • 42
Numérotation rapide • 37
O
Options
sélection • 32
P
PIN • 23
changement (6.2) • 94 vérification (6.1) • 93
PIN2 • 24
changement (6.7) • 96
Port infra-rouge • 79 Problèmes
résolution • 114
PUK • 23 PUK2 • 24
R
Raccourci (5.6) • 92 Rappel
automatique (4.7) • 82 dernier numéro composé • 27
Rapport poids/taille • 109 Réception
d’un appel • 28; 83 d’un second appel • 52
Recherche
de réseaux • 102 d’un nom/numéro • 38; 51
Réglage
date (5.3.2) • 88 heure (5.3.1) • 88 langue d’affichage • 34; 81 réveil (5.4) • 90
Réinitialisation
réglages (4. ) • 83
131
Téléphone bi-bande SGH-A400
Mémento
Maintenez la touche
enfoncée.
Activation/
désactivation
Entrez le numéro.
Appuyez sur la
touche .
Émission
d’un appel
Ouvrez le clapet et
appuyez sur la touche
écran Affich.
Faites défiler les
appels en absence
avec les touches
et
Pour retourner
l’appel, appuyez sur
la touche .
Fin d’un appel
Affichage des
appels en
absence
immédiatement
après l’appel
Appuyez brièvement sur
la touche .
Appuyez sur la touche
écran Menu.
Faites défiler la liste des
menus avec les touches
et
jusqu’à ce que le
menu désiré s’affiche.
Appuyez sur la touche
écran Sélect..
Faites défiler la liste des
options avec les touches
et jusqu’à ce
que l’option désirée soit
sélectionnée.
Appuyez sur la touche
écran Sélect. pour
valider.
Accès aux
menus
Chacune des deux touches écran
( )
exécute la fonction indiquée par le texte
affiché au-dessus (dernière ligne de l’écran).
IInnddeexx
130
R (suite)
Renvoi d’appel (7.1) • 97 Réparation • 121 Répertoire • 36
collage de numéros • 39 composition de numéros • 38 copie de numéros • 40 effacement de numéros • 40 émission d’appel • 27 enregistrement de
numéros/noms • 36 modification de numéros • 40 options • 39 recherche • 38; 51
Réseau
sélection (7.4) • 102 contraste • 83
Réveil (5.4) • 90
S
SDN • 42 Sécurité (6) • 93
batteries • 117 consignes • 119 précautions • 7
Sélection
de fonctions/options • 32 réseau (7.4) • 102
Services réseau (7) • 97 Signal d’appel (7.3) • 52; 101 SIM
Voir Carte SIM
SMS
configuration (2.4) • 68 diffusion (2.5) • 69 écriture (2.2) • 67 lecture
(2.1) • 65
préenregistré
(2.3) • 67 icône de message texte • 65 utilisation • 52; 65
Sonneries (3) • 72
tonalité (3.1) • 72 type • 75 volume (3.3) • 74
Suppression
appels en absence • 31 mémos • 84; 86 numéros du répertoire • 40 tâches • 86
T
T9 (mode) • 43; 44 Tâches
définition • 86
Téléphone
mot de passe • 22; 95 réglages (4) • 78 verrouillage (6.3) • 94
Texte
changement de modes • 44 saisie • 43
Tonalité
clavier (3.5) • 75
désactivation • 50 envoi • 50 réglage du volume • 28
sélection • 75 connexion (3.9) • 77 erreur (3.7) • 76 mélodie • 72 message (3.6) • 76 sonnerie (3.1) • 72
Touches
description • 11 écran • 32 emplacement • 10 de navigation • 55 raccourci • 92 tonalité (3.5) • 75
Toutes touches (4.9) • 83 Type d’alarme (3.4) • 75
U
Urgences • 8; 122 Utilisateurs
groupes • 104
V
Verrouillage
carte SIM (6.5) • 95 téléphone (6.3) • 94
Vibreur • 75 Vie pratique (9) • 107 Volume
réglage • 28 sonnerie (3.3) • 74
Voyant
réseau (4.6.2) • 15; 81
W
WAP
navigateur (8) • 106
132
Déclaration de conformité (R&TTE)
Pour l’appareil suivant :
Téléphone bi-bande SGH-A400
(nom de l’appareil)
SGH-A400
(numéro de modèle)
Fabriqué par :
- Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Korea (Corée), 730-350
- Samsung Electronics Iberia, S.A. Pol. Ind. Riera de Casdes, Via Augusta, n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, Espana
Le téléphone SGH-A400 a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10, puis reprise à l’alinéa IV de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames,
KT12 4RQ, Numéro d’identification UK : 168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Documentation disponible sur demande auprès du fabricant
Samsung Electronics Co., Ltd. Suwon P.O.Box 105 Kyungki-Do, Korea (Corée) 440-600
2001-07-25
(lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité)
ou auprès d’un représentant agréé dans l’union européenne.
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK (Royaume-Uni)
2001-07-25
(lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité)
JUNGKWAN CHOI / Directeur des ventes
IN-SEOP LEE / Directeur général
Entrez le numéro.
Appuyez sur la touche
écran Enreg..
Entrez le nom.
Appuyez sur la touche
écran OK.
Si nécessaire, modifiez
l’emplacement.
Appuyez sur la touche
écran OK.
Entrée de
numéros
dans le
répertoire
Appuyez sur la touche
écran Répert.
Entrez le début du nom.
Appuyez sur la touche
écran Rech..
Pour faire défiler la liste,
appuyez sur
et
.
Pour composer un numéro,
appuyez sur la touche .
Recherche
d’un numéro
enregistré
dans le
répertoire
Appuyez sur la touche
ou sur le côté
gauche du téléphone.
Réglage du
volume
Sélectionnez l’option
de menu Type
alarme (3.4).
Sélectionnez une
option : Voyant seul,
Mélodie, Vibreur,
Vibreur+Mélodie.
Appuyez sur la touche
écran Sélect..
Sélection du
type
d’alarme
Ouvrez le clapet
ou
appuyez sur la touche .
Réception
d’un appel
Loading...