SAMSUNG SGH-A400 User Manual [fr]

ELECTRONICS
* Certaines informations contenues dans ce mode d'emploi peuvent être
différentes de celles affichées par votre téléphone en fonction de la version du logiciel installé et de votre fournisseur de services.
TÉLÉPHONE BI-BANDE
SGH-A400
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
3
Sommaire
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voyant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation à l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Premier appel sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement d’une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation/désactivation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . 21
Codes d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Émission d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Affichage des appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection des fonctions et options . . . . . . . . . . . . . 32
Exemple : choix de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . 34
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement d’un numéro et d’un nom . . . . . . . . . . . . 36
Numérotation rapide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recherche et composition d’un numéro du répertoire . . 38
Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification du mode de saisie de texte . . . . . . . . . . . . 44
Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modes majuscules/minuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mode numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options de gestion des appels entrants . . . . . . . . . 48
Mise en attente d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode secret (désactivation du microphone)
. . . . . . . . . 49
Activation/désactivation des tonalités du clavier . . . . . . 50
Recherche d’un numéro du répertoire . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation du service de messages courts . . . . . . . . . . . 52
Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appel de conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation du système d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tableau synoptique des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Compteurs d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels en absence (Menu 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels reçus (Menu 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels émis (Menu 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Durée appel (Menu 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Coût appel (Menu 1.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lire messages (Menu 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Écrire messages (Menu 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Liste messages préenregistrés (Menu 2.3) . . . . . . . . . . . 67
Configuration (Menu 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diffusion (Menu 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Messagerie vocale (Menu 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tonalité sonnerie (Menu 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Composer mélodie (Menu 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Volume sonnerie (Menu 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Type d’alarme (Menu 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tonalité clavier (Menu 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tonalité message (Menu 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5
4
Sonneries (suite)
Tonalité erreur (Menu 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bip durée appel (Menu 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tonalité connexion (Menu 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ecran de veille (Menu 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Activer infra-rouge (Menu 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Message de bienvenue (Menu 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Numéro personnel (Menu 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Langue (Menu 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Eclairage (Menu 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rappel automatique (Menu 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Clapet actif (Menu 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Toutes touches (Menu 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Contraste (Menu 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réinitialisation réglages (Menu 4.*) . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Calendrier (Menu 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Liste de tâches (Menu 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Heure & date (Menu 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réveil (Menu 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Calculatrice (Menu 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Raccourci (Menu 5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vérifier PIN (Menu 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Changer PIN (Menu 6.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Verrouiller téléphone (Menu 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Changer mot de passe (Menu 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Verrouiller SIM (Menu 6.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mode FDN (Menu 6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Changer PIN2 (Menu 6.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Consignes de sécurité importantes
Respectez les consignes suivantes afin d’éviter toute utilisation dangereuse ou illicite de votre téléphone. Pour obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet appareil, reportez-vous à la page 119 du présent manuel.
Évitez d’utiliser votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en prise directe. Dans certains pays, la législation en vigueur interdit l’utilisation d’un téléphone en prise directe lors de la conduite d’un véhicule.
Désactivez votre téléphone lorsque vous effectuez le plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre appareil lorsque vous vous trouvez dans une station-service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Désactivez votre téléphone en avion.
Les téléphones mobiles peuvent engendrer des inter­férences. Leur utilisation en avion est interdite et dangereuse.
Respectez la législation spécifique en vigueur.
Respectez la législation spécifique en vigueur dans certains pays et désactivez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci est susceptible de générer des interférences ou de créer un danger (dans un hôpital, par exemple).
Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des interférences radio susceptibles d’affecter leurs perfor­mances.
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Renvoi d’appel (Menu 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Interdiction d’appel (Menu 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Signal d’appel (Menu 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sélection réseau (Menu 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
ID appelant (Menu 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Groupe (Menu 7.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vie pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Jeux (Menu 9.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Forme/Santé (Menu 9.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Environnement de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
7
6
Oreillette
8
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé iimmppoorrttaanntteess
Vous pouvez également vous procurer les accessoires suivants auprès de votre fournisseur :
Chargeur rapide
Téléphone
Batterie
Modes d’emploi
Dragonne
Réparation
Toute réparation d’appareil cellulaire doit être effectuée par un technicien agréé. Seuls les accessoires et les batteries recommandés doivent être utilisés.
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique (écouteur plaqué sur l’oreille). Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est activé.
Appels d’urgence
Vérifiez que le téléphone est activé et en service. Composez le numéro d’urgence (112 ou un autre numéro d’urgence officiel) et appuyez sur la touche . Indiquez votre position géographique. N’interrompez pas la communication de votre propre initiative. Refermez le clapet pour interrompre la communication ou appuyez sur la touche .
IMPORTANT !
Utilisez uniquement des accessoires SAMSUNG. L’utilisation d’un autre accessoire d’alimentation électrique annulera toute clause de garantie s’appliquant au téléphone et pourra également s’avérer dangereuse.
Pour débrancher le cordon d’alimentation d’un accessoire, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
Déballage
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
9
• chargeur rapide,
• kit mains libres,
• batteries légères et standard,
• adaptateur pour allume-cigare,
• chargeur de bureau,
• oreillette,
• support de voiture.
Téléphone
Les illustrations suivantes décrivent les principaux composants de votre téléphone.
Touche Description
Exécutent les fonctions indiquées par le texte affiché au-dessus d’elles (sur la dernière ligne de l’écran).
Dans l’option de menu, font défiler les différentes options et la mémoire du téléphone. En mode veille, la touche
active le navigateur WAP. La touche permet d’accéder directement aux options de menu souhaitées (pour plus d’informations sur les touches de raccourci, reportez-vous à la page 92).
Dans l’option de menu, permettent de retourner au niveau précédent de l’arborescence et de sélectionner le menu courant. Lors de la saisie d’un nom, déplacent respecti­vement le curseur à gauche et à droite. En mode veille, permettent d’accéder directe­ment aux options de menu souhaitées (pour plus d’informations sur les touches de raccourci, reportez-vous à la page 92).
Supprime les caractères affichés sur l’écran. Dans l’option de menu, permet de retourner au niveau précédent de l’arborescence.
Lorsque cette touche est maintenue enfoncée pendant plus de deux secondes en mode veille,
permet d’accéder directement aux options de menu souhaitées (pour plus d’informations sur les touches de raccourci, reportez-vous à la page 92).
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Écouteur
Touche écran
(gauche)
Réglage du
volume/balayage
des menus
Touches de navigation/ Navigateur WAP
Écran
Touche écran (droite)
Annulation/ correction
Marche/arrêt / sortie de menu
Touches alpha­numériques
Fonctions spéciales
Numérotation/
validation
de menu
Prise de
l’oreillette
Microphone
Antenne
Identification des composants
Port infra-rouge
Voyant réseau
(touches
écran)
11
10
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Icônes Texte et zone
graphique Indications des
touches écran
Menu Répert
13
12
Touche Description(suite)
Appelle un correspondant ou répond à un appel. En mode veille, rappelle le dernier numéro composé. Dans l’option de menu, sélectionne une fonction ou enregistre les informations saisies (un nom par exemple) dans la mémoire du téléphone ou dans la mémoire SIM.
Coupe la communication. Permet également d’activer ou de désactiver le téléphone lorsqu’elle est maintenue appuyée pendant plusieurs secondes. Dans l’option de menu, retourne en mode veille et annule les informations saisies.
En mode veille, permet d’accéder rapidement à la messagerie vocale lorsqu’elle est maintenue appuyée.
Permettent de saisir des nombres, des lettres et certains caractères spéciaux.
Permettent de saisir des caractères spéciaux.
(Sur le côté du téléphone)
En cours d’appel, règlent le volume de l’écouteur. En mode veille, lorsque le clapet est ouvert,
règlent le volume de la tonalité du clavier. Dans l’option de menu, font défiler les différentes options et la mémoire téléphone.
~
Écran
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
Zone Description
Première ligne Affiche différentes icônes
(reportez-vous page 14).
Lignes Affichent des messages, des instruc­centrales tions et les informations saisies
(numéro à composer, par exemple).
Dernière ligne Affiche les fonctions affectées aux
deux touches écran.
Rétro-Eclairage
L’écran est équipé d’un rétro-éclairage qui s’active lorsque vous appuyez sur une touche. Ce rétro-éclairage s’éteint si aucune touche n’est activée pendant une certaine durée, en fonction de l’option Rétro-éclairage programmée dans le menu Réglages tél..
Pour définir la durée d’activation du rétro-éclairage, sélectionnez l’option de menu Rétro-éclairage (4.6.1). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81.
Voyant réseau
Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur droit du téléphone. Il clignote lorsque l’appareil capte le réseau.
Pour activer ou désactiver ce voyant, sélectionnez l’option de menu Voyant réseau (4.6.2). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81.
Voyant réseau
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Icônes
Icône Description
Indique la puissance du signal reçu. Le nombre de barres affichées augmente en fonction de la puissance du signal.
Apparaît en cours d’appel. Apparaît lorsqu’un nouveau message texte a
été reçu. Apparaît lorsque le mode vibreur est activé. Apparaît lorsque la fonction réveil est activée.
Indique le niveau de charge de la batterie. Le nombre de barres affichées indique la charge restante.
Indique que la fonction Infra-rouge, permettant de communiquer avec un dispositif compatible IrDA et d’envoyer ou de recevoir des données, est activée (pour plus d’informations, reportez­vous à la page 79).
Apparaît lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture d’origine et que vous êtes connecté à un autre réseau (lors d’un déplacement à l’étranger, par exemple).
Apparaît lorsqu’un nouveau message vocal a été reçu.
Apparaît lorsque le mode secret est activé.
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
15
14
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Préparation à l’utilisation
Premier appel sortant
Le schéma suivant décrit les principales étapes requises lors d’un premier appel et indique les pages contenant des instructions complémentaires.
17
16
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, une carte SIM enfichable contenant des informations sur votre abon­nement (code PIN, services optionnels disponibles, etc.) vous est fournie.
Important ! Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM
enfichable avec précaution car cette carte et ses contacts peuvent être facilement endommagés si vous les rayez ou les pliez.
Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants.
1. Si nécessaire, désactivez le combiné en maintenant la touche enfoncée jusqu'à ce que le message de désactivation s'affiche.
2. Faites glisser le support situé au-dessus de la
batterie sur la face arrière du téléphone et maintenez-le dans cette position.
Retirez ensuite la batterie en la tirant vers vous.
Insérez la carte SIM
(téléphone désactivé
et batterie retirée)
Activez le téléphone
Saisissez votre code PIN
Composez le numéro
de téléphone désiré
À la fin de la
conversation, coupez
la communication
Page 17
Page 21
Page 21
Page 26
Page 27
Chargez la batterie
du téléphone
Page 19
Utilisez les encoches situées sur les côtés du téléphone pour retirer la batterie.
18 19
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Chargement d’une batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar­geable Li-Ion. Un chargeur rapide est également fourni avec votre appareil. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs de type adéquat. Contactez votre four­nisseur SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations.
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie est en cours de chargement.
Remarque : lors de la première utilisation du téléphone,
la batterie doit être entièrement rechargée. La durée de chargement d’une batterie est d’environ 200 minutes.
1. Lorsque la batterie est installée, branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise située en bas du téléphone. Vérifiez que la flèche représentée sur la fiche du cordon pointe vers l’avant de l’appareil.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur standard. Lorsque la batterie est en cours de chargement, l’icône
correspondante située dans le coin supérieur droit de l’écran se remplit progressivement.
3. Glissez la carte SIM dans le dispositif de fixation jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en place.
4. Insérez les pattes de la batterie dans les encoches situées sur la base du téléphone.
Remarque : pour retirer la carte
SIM, glissez-la pour la dégager du dispositif de fixation (voir dessin ci-contre).
5. Poussez la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic retentisse. Avant d’activer le téléphone, vérifiez que la batterie est correctement installée.
20 21
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Activation/désactivation du téléphone
1. Ouvrez le clapet.
2. Maintenez la touche appuyée pendant plusieurs secondes pour activer le téléphone.
3. Si un mot de passe est requis, saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK. Le mot de passe est initialement réglé sur 00000000. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 22.
4. Si un code PIN est requis, saisissez-le et appuyez sur la touche écran OK. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 23. Le téléphone recherche votre réseau. Une fois trouvé, l’écran de veille suivant apparaît. Vous pouvez maintenant émettre ou recevoir des appels.
Remarques :
• Si votre carte SIM supporte la fonction témoin de charge (AoC), ou si vous avez selectionné Activer pour l’option de menu Réception (2.5.2) du menu Diffusion, le message reçu ou le témoin de charge s'affiche alors à l'écran. Appuyez une fois (ou deux fois) sur la touche C pour afficher la date courante.
La langue d’affichage par défaut est l’anglais. Pour changer de langue, sélectionnez l’option de menu Langue (4.5). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81.
5. Pour désactiver le téléphone, maintenez la touche appuyée pendant plus de deux secondes.
3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du secteur et du téléphone en appuyant sur les taquets gris situés de chaque côté de la fiche et en tirant sur cette fiche.
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et que la durée de conversation se limite à quelques minutes, un bip d’avertissement retentit et le message suivant s’affiche sur l’écran à intervalles réguliers :
Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible, le téléphone est automatiquement désactivé.
<FOURNISSEUR DE
SERVICES>
12:57
Sam 05 Mar
Menu Répert
Menu Répert
**Attention**
Batterie faible
22 23
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) composé de 4 à 8 chiffres restreint l’utilisation de votre carte SIM aux personnes autorisées. Il est généralement fourni avec la carte SIM.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN in­corrects, le code PIN est bloqué. Pour le déverrouiller, saisissez le code PUK (voir ci-dessous).
Pour... reportez-vous à la page...
activer/désactiver la 93 (option de menu 6.1). fonction de vérification du code PIN,
modifier le code PIN, 94 (option de menu 6.2).
Code PUK
Le code PUK à 8 chiffres (Personal Unblocking Key, code personnel de déblocage) permet de déverrouiller un code PIN bloqué. Il peut être fourni avec la carte SIM. Si tel n’est pas le cas ou si vous l’avez perdu, contactez votre fournisseur de services.
Pour déverrouiller le code PIN de votre téléphone :
1. Saisissez le code PUK et appuyez sur la touche écran OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur la touche écran OK.
3. Lorsque le message
Confirmer
s’affiche, saisissez de nouveau le même code et appuyez sur la touche écran OK.
Si vous saisissez successivement dix codes PUK incorrects, la carte SIM devient inutilisable. Contactez votre fournisseur de services pour vous procurer une nouvelle carte.
Codes d’accès
Votre téléphone et la carte SIM installée utilisent plusieurs codes d’accès permettant de restreindre l’utilisation de votre appareil. Lorsque l’un des codes décrits ci-après est requis, saisissez le code approprié (affiché sous forme d’astérisques) et appuyez sur la touche écran OK. Pour corriger une entrée erronée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche C jusqu’à ce que le chiffre incorrect soit effacé, puis reprenez la saisie du code adéquat.
Les codes d’accès (sauf PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide des options de menu Sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 93.
Important !
Évitez d’utiliser des codes d’accès similaires à des numéros d’urgence (112 par exemple) afin de ne pas composer involontairement un numéro d’urgence.
Mot de passe du téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone utilise un mot de passe pour restreindre l’utilisation aux personnes autorisées. Ce mot de passe est livré avec le téléphone et est initialement réglé sur 00000000.
Pour... reportez-vous à la page...
activer/désactiver la 94 (option de menu 6.3). fonction de verrouillage du téléphone,
changer le mot de passe, 95 (option de menu 6.4).
24 25
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Si vous saisissez successivement dix codes PUK2 incorrects, vous ne pouvez plus accéder aux fonctions nécessitant la saisie du code PIN2. Contactez votre fournisseur de services pour vous procurer une nouvelle carte.
Mot de passe d’interdiction d’appel
Ce mot de passe à 4 chiffres est requis lorsque vous utilisez la fonction d’interdiction d’appel. Votre fournisseur de services vous l’indiquera lors de votre abonnement à cette fonction.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 99.
Code PIN2
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes SIM, permet d’accéder à certaines fonctions spécifiques, telles que la programmation du coût maximum d’un appel. La disponibilité de ces fonctions dépend du type de carte SIM installée.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN2 incorrects, le code est alors bloqué. Pour accéder de nouveau aux fonctions spécifiques, saisissez le code PUK2.
Pour modifier le code PIN2, reportez-vous à la page 96 (option de menu 6.7).
Code PUK2
Le code PUK2 à 8 chiffres (Personal Unblocking Key 2, deuxième code personnel de déblocage), fourni avec certaines cartes SIM, permet de déverrouiller un code PIN2 bloqué. En cas de perte de ce code, contactez votre fournisseur de services.
Pour réactiver le code PIN2 de votre téléphone :
1. Saisissez le code PUK2 et appuyez sur la touche écran OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN2 et appuyez sur la touche écran OK.
3. Lorsque le message Confirmer PIN2 s’affiche, saisissez de nouveau le même code et appuyez sur la touche écran OK.
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement sur la touche .
Composition d’un numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et dans la mémoire du téléphone appelée répertoire. Il vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations sur la fonction de répertoire, reportez-vous à la page 36.
Rappel du dernier numéro composé
Les 10 derniers numéros composés sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour rappeler l’un de ces numéros :
1. Si vous avez entré des caractères sur l’écran, commencez par les effacer en appuyant sur la touche C pendant plus d’une seconde.
2. Appuyez sur la touche pour afficher la liste des derniers numéros composés.
3. Utilisez les touches
ˆ
et ¤ pour faire défiler les
numéros jusqu’à ce que le numéro désiré apparaisse.
4. Pour... alors...
appeler • appuyez sur la touche . le numéro sélectionné,
modifier • appuyez sur la touche écran Editer, le numéro
si nécessaire modifiez le numéro,
sélectionné,
en vous reportant à la section “Correction d’un numéro” à la page précédente.
Utilisation quotidienne
Émission d’appel
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Remarque : si vous avez sélectionné Activé pour l’option
de menu Rappel auto. (4.7) (voir page 82) et que la personne appelée ne
répond pas ou est déjà en ligne, le numéro est automatiquement recomposé dix fois.
Émission d’appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 appuyée. Le caractère + apparaît.
2. Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Correction d’un numéro
Pour supprimer... alors...
le dernier chiffre appuyez sur la touche C. affiché,
un autre chiffre appuyez sur la touche
ˆou¤
du numéro, jusqu’à ce que le curseur se
positionne immédiatement à droite du chiffre à supprimer. Appuyez sur la touche C. Vous pouvez également insérer un chiffre manquant en appuyant sur la touche correspondante.
tous les caractères maintenez la touche C appuyée affichés, pendant plusieurs secondes.
27
26
1. Si nécessaire, ouvrez le clapet. Appuyez sur la touche ou sur la touche écran Accept. pour répondre à l’appel entrant.
Si vous avez sélectionné Activé pour l’option Toutes touches (4.9), vous pouvez appuyer sur une touche quelconque pour répondre à un appel, sauf sur et sur la touche écran Refuser(voir page 83).
Remarques :
• Pour refuser un appel entrant, appuyez et
maintenez les touches de volume sur le côté du téléphone sans ouvrir le clapet.
Si vous avez sélectionné Activer pour l’option
de menu Clapet actif
(4.8)
, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur une touche pour répondre à un appel. En effet, il vous suffit d’ouvrir le clapet (reportez-vous à la page 82).
2. Pour interrompre la communication, refermez le clapet ou appuyez sur la touche .
Remarque : vous pouvez répondre à un appel tout
en utilisant le répertoire ou les fonctions de menu.
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Réglage du volume d’écoute
En cours d'appel, vous pouvez régler le volume de l'écouteur à l'aide des touches situées sur le côté gauche du téléphone.
Appuyez sur la touche pour augmenter le volume et sur pour le diminuer.
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, vous pouvez régler le volume de tonalité du clavier à l’aide des touches et .
Réception d’un appel
Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du téléphone retentit et l’icône représentant un téléphone clignote au centre de l’écran.
29
28
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans votre répertoire) s’affiche. Dans le cas contraire, seule l’icône représentant un téléphone clignote.
nnnn
(( ))
Nom ou numéro de l’appelant (si disponible)
Accept Refuser
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Modification d’un numéro d’appel en absence
Remarque : si le numéro correspondant à l’appel en
absence n’est pas disponible, l’option Editer numéro ne s’affiche pas.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche
ou pour
mettre en surbrillance l’option Editer numéro.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
4. Modifiez le numéro si nécessaire.
5. Pour... appuyez sur... appeler le la touche .
numéro, enregistrer le la touche écran Enreg. et
numéro, saisissez le nom et l’emplacement
souhaités (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 36).
Suppression d’un appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche
ou pour
mettre en surbrillance l’option Supprimer.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche pour quitter la fonction d’appels en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder
à la fonction d’appels en absence en sélectionnant l’option App. en absence (1.1). Pour plus d’informations, reportez­vous à la page 62.
Affichage des appels en absence
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas répondre à un appel, vous pouvez connaître le numéro de l’appelant, sous réserve que ce service soit disponible. Vous pourrez ainsi rappeler cette personne, si nécessaire.
Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur l’écran de veille immédiatement après la tentative d’appel.
Pour afficher immédiatement l’appel en absence :
1. Si le téléphone est fermé, ouvrez le clapet.
2. Appuyez sur la touche écran Affich. Le numéro correspondant à l’appel en absence le
plus récent s’affiche, sous réserve que le numéro soit communiqué.
3. Pour... appuyez sur... faire défiler les appels les touches
et .
en absence, composer le numéro la touche .
affiché, modifier ou supprimer la touche écran Sélect.
un numéro d’appel (voir page suivante). en absence,
31
30
Pour afficher les différentes fonctions/options disponibles et sélectionner celle requise :
1. Appuyez sur la touche écran correspondante.
2. Pour... appuyez sur... sélectionner : la touche écran
• la fonction affichée Sélect. ou la touche
¤
.
ou
• l’option mise en
surbrillance,
afficher la fonction suivante la touche située ou mettre l’option suivante sur le côté d’une liste en surbrillance, gauche.
retourner à la fonction la touche située ou à l’option précédente sur le côté d’une liste, gauche.
remonter d’un niveau dans la touche écran l’arborescence de menus, ou la touche C.
quitter l’arborescence la touche . sans modifier les réglages,
Certaines fonctions peuvent nécessiter la saisie d’un mot de passe ou d’un code PIN. Saisissez le code requis et appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : quand vous accédez à une liste, l’option
sélectionnée est mise en surbrillance. Cependant, si seules deux options, telles que Activer/Désactiver sont disponibles, la mise en surbrillance passe sur l’option non sélec­tionnée afin de pouvoir la sélectionner directement.
SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss
Sélection des fonctions et options
Votre téléphone contient un ensemble de fonctions qui vous permettent de personnaliser votre appareil. Ces fonctions sont organisées en menus et en sous-menus, accessibles par l’intermédiaire de deux touches écran repérées par . Chaque menu et sous-menu vous permet d’afficher et de modifier les réglages d’une fonction spécifique.
Les rôles des touches écran varient en fonction du contexte : le libellé affiché sur la dernière ligne de l’écran, au-dessus de chaque touche, indique le rôle courant. Exemple
:
Appuyez sur la touche écran gauche pour enregistrer le nom entré.
Appuyez sur la touche écran droite pour changer de mode de saisie du texte.
33
32
Entrer nom l
OK
Réglages tél. 3 Message de b... 4 Numéro
5 Langue
Sélect. 4.5
Langue
Anglais
Italien
Français
Sélect. 4.5.4
Réglages tél.
1 Ecran de veille…
2 Activer infra-...
3 Message de b... Sélect. 4.1
Sonneries
Réglages tél.
Sélect. 4
34 35
SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss
Exemple : choix de la langue d’affichage
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la touche écran Menu pour accéder à l’option de menu.
2. Appuyez sur les touches „et pour faire défiler les menus jusqu’à ce que vous atteigniez le menu Réglages tél..
4. Appuyez sur les touches „ et pour faire défiler les sous-menus jusqu’à ce que vous atteigniez le sous-menu Langue.
5. Pour afficher les langues disponibles, appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la touche
¤
.
La langue courante apparaît en surbrillance.
6. Appuyez sur les touches
et pour faire défiler la liste des langues jusqu’à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance.
7. Appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la touche
¤
pour valider votre sélection.
8. Appuyez deux fois sur la touche C ou
ˆ
pour quitter
l’arborescence de menus.
3. Pour sélectionner le menu Réglages tél., appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la touche
¤
.
Langue
courante
Affiche le choix courant
Si le nom du menu est trop long pour l’écran, l’affichage défile lorsque le nom est sélectionné.
<FOURNISSEUR DE
SERVICES>
12:57
Sam 05 Mar
Menu Répert
Français
6. Pour ne pas enregistrer le numéro et le nom à l’emplacement suggéré, appuyez sur la touche C pour effacer le numéro d’emplacement affiché, puis saisissez le numéro désiré à l’aide des touches numériques.
7. Appuyez sur OK pour enregistrer le nom et le numéro de téléphone.
8. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de veille.
Numérotation rapide
Vous pouvez composer des numéros rapidement dès lors que ces derniers sont enregistrés dans le répertoire.
Pour composer rapidement un numéro, procédez de la façon suivante.
Pour composer alors... rapidement un numéro dans un emplacement...
à un chiffre (2 à 9), appuyez et maintenez enfoncée
la touche correspondant au numéro d’emplacement.
à deux chiffres • composez le numéro (10 et plus), d’emplacement, puis
appuyez sur la touche . L'écran affiche alors l'emplacement, le nom et le numéro de téléphone du correspondant.
• Pour composer le numéro, appuyez simplement sur la touche écran Appeler.
Remarque: l'emplacement mémoire 1 est réservé au
numéro d'appel de la messagerie vocale.
36 37
RRééppeerrttooiirree
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des numéros et les noms corres­pondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez également mémoriser jusqu’à 99 numéros et noms dans la mémoire du téléphone. Bien que distinctes, les mémoires carte SIM et téléphone sont utilisées conjointement comme une seule entité appelée répertoire.
Enregistrement d’un numéro et d’un nom
Dès que vous commencez à saisir un numéro, le message Enreg. s’affiche au-dessus de la touche écran gauche, afin que vous puissiez enregistrer ce numéro dans le répertoire.
1. Saisissez le numéro à mémoriser.
Remarque : si vous saisissez un numéro incorrect,
utilisez la touche C pour le corriger. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 26.
2. Si ce numéro est correct, appuyez sur la touche écran Enreg..
3. Saisissez le nom correspondant (la longueur maximale dépend du type de carte SIM installée). Pour plus d’informations sur la saisie d’un nom, reportez-vous à la page 43.
4. Lorsque le nom saisi est correct, appuyez sur la touche écran OK. Le téléphone affiche maintenant le premier emplacement libre dans la mémoire (carte SIM ou téléphone) utilisée en dernier. Si cette mémoire est pleine, il affiche le premier emplacement libre de l'autre mémoire.
5. Appuyez sur la touche écran droite pour basculer entre les mémoires téléphone (Mém. tél.) et carte SIM (Mém. carte).
38 39
RRééppeerrttooiirree RRééppeerrttooiirree
Recherche et composition d’un numéro du répertoire
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la touche écran Répert. Vous devez alors saisir un nom.
2. Saisissez les premières lettres du nom recherché, puis appuyez sur la touche écran Rech..
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début de la liste en appuyant directement sur la touche écran Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous forme de liste dont la première entrée, affichée en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
3. Pour... appuyez sur... afficher l’entrée la touche écran Affich.
mise en surbrillance, sélectionner une la touche
ou une ou
entrée différente, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’entrée requise soit mise en surbrillance.
rechercher un nom la touche correspondant à commençant par une la lettre désirée.
lettre différente,
4. Lorsque vous avez trouvé l’entrée recherchée, appuyez sur la touche pour composer le numéro correspondant.
Options du répertoire
Lors de l’enregistrement ou de l’affichage d’un numéro dans le répertoire, l’indication Options s’affiche au-dessus de la touche écran gauche afin de vous permettre d’accéder aux options du répertoire, décrites dans les paragraphes suivants.
Accès aux options
Pour accéder aux différentes options du répertoire :
1. Appuyez sur la touche écran Options. La première option disponible s’affiche en surbrillance.
2. Pour... appuyez sur...
sélectionner l’option la touche écran Sélect. ou mise en surbrillance, la touche
¤
.
mettre en la touche
ou une ou surbrillance une plusieurs fois jusqu’à ce que option différente, l’option requise soit mise en
surbrillance.
Coller
Cette option vous permet de coller un numéro du répertoire dans le mode de numérotation normal. Utilisez-la pour composer un numéro similaire à un autre numéro du répertoire (un autre poste situé dans le même bureau par exemple).
Utilisez la touche C pour modifier le numéro si nécessaire (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 26). Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche .
Editer
Cette option vous permet de modifier un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire.
Effacer
Cette option vous permet d’effacer un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire. Appuyez sur la touche écran Oui pour confirmer la suppression du nom et du numéro du répertoire.
Copier
Cette option vous permet de copier un numéro du répertoire dans un autre emplacement. Utilisez cette option pour enregistrer un numéro similaire à un numéro déjà mémorisé ; une fois copié, modifiez le numéro et enregistrez-le dans le répertoire.
Groupe d’appel
Vous pouvez définir une sonnerie de téléphone spécifique ainsi que l’affichage d’une îcone particulière pour un correspondant, vous permettant de l’identifier quand il vous appelle. Pour ce faire, vous devez :
• définir vos groupes d’appel,
• attribuer les numéros correspondants du répertoire au groupe approprié.
Définir un groupe d’appel
Vous pouvez définir jusqu’à cinq groupes d’appel.
1.
En mode veille, appuyez sur la touche écran Répert.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option Groupe appel.
4. Sélectionnez le groupe à définir.
5. Définissez les options appropriées. Les options suivantes sont disponibles : Tonal. sonnerie : vous permet de sélectionner
la tonalité à utiliser lorsque vous recevez un appel vocal d’une personne du groupe.
Sonnerie SMS : vous permet de sélectionner la tonalité à utiliser lorsque vous recevez un message texte d’une personne du groupe.
Dessin : vous permet de sélectionner l’icône qui s’affiche lorsque vous recevez un appel d’une personne du groupe.
Nom de groupe : vous permet d’attribuer un nom au groupe. Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 43.
Attribution de numéros à un groupe
1. Affichez le numéro approprié dans le répertoire.
2. Appuyez ensuite sur la touche écran Options.
3. Sélectionnez l’option Groupe appel.
4. Sélectionnez le groupe désiré. Pour supprimer un numéro d’un groupe, sélectionnez
l’option Aucun groupe.
40 41
RRééppeerrttooiirree RRééppeerrttooiirree
Loading...
+ 47 hidden pages