SAMSUNG SGH-A187 User Manual [es]

a187.book Page i Friday, August 13, 2010 10:17 AM
SGH-a187 de Samsung
TELÉFONO MÓVIL PORTÁTIL
DE BANDA DOBLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
a187.book Page ii Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo
Dirección de Internet
©
2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus
entidades relacionadas.
:
Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
http://www.samsungusa.com
a187_UCJG5_BH_081310_F5
a187.book Page iii Friday, August 13, 2010 10:17 AM
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
GH68-29816A Impreso en México
www.samsungtelecom.com/support
El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437; U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
®
ACCESS
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd.en Japón y otros países. La palabra marca Bluetooth "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
TM
microSD Openwave
y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
®
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el
y son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. Las tecnologías CS Headphone y WOW HD están incorporadas bajo la licencia
de SRS Labs, Inc. Los dispositivos comprados para usarse en el sistema de AT&T están diseñados para su uso exclusivamente en el sistema de AT&T. Usted
acepta no hacer modificaciones al equipo o a la programación con objeto de habilitar el equipo para que funcione en ningún otro sistema. Se requiere un plan de voz en todos los dispositivos compatibles con voz, a menos que se indique lo contrario en los términos que rigen su acuerdo. Es posible que algunos dispositivos o planes requieran que se suscriba a un plan de datos.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, AT&T quiere que tenga en cuenta que algunas aplicaciones que habilite podrían compartir la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT&T, AT&T ofrece controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se aplican a aplicaciones de terceros proveedores. Revise los términos y condiciones, así como la política de privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación con objeto de aprender cómo se usará y se protegerá la información basada en la ubicación.
a187.book Page iv Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Su teléfono podría usarse para acceder a Internet y descargar y/o comprar artículos, aplicaciones y servicios desde AT&T o terceros proveedores. AT&T proporciona herramientas para que pueda controlar el acceso a Internet y a cierto contenido en Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos dispositivos que evitan los controles de AT&T. Con objeto de proporcionar asistencia al cliente y mejorar sus servicios, AT&T podría recolectar ciertos tipos de información de su dispositivo cuando usted use los servicios de AT&T. Para obtener más información acerca de la política de privacidad de AT&T, visite http://www.att.com/privacy.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
a187.book Page 1 Friday, August 13, 2010 10:17 AM

Contenido

Sección 1: Cómo empezar .............................................4
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reabastecimiento de su cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección 2: Descripción del teléfono ............................ 10
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Componentes de la pantalla interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sección 3: Navegación por los menús ........................17
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Convenciones de navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . 19
Sección 4: Funciones de las llamadas ........................20
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Duración de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Volumen de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Duración de las llamadas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modo de perfil silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sección 5: Introducción de texto ................................. 27
Uso del teclado QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del modo de texto predictivo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del modo de alfabeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introducción de números, signos de puntuación y símbolos . . 30
Uso del modo de emoticones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introducción de texto en un campo de edición . . . . . . . . . . . . 31
Sección 6: Mensajería .................................................. 32
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Creación y envío de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Creación y envío de mensajes multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recuperación de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de las opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de la mensajería instantánea (MI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de las plantillas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Espacio utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso de correo móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sección 7: Explicación de la agenda de direcciones .. 40
Uso de la lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Adición de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1
a187.book Page 2 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Lista de rechazados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Número de servicio (depende de la tarjeta SIM) . . . . . . . . . . . 45
Contactos FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuraciones de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gestión de SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sección 8: Cambio de configuración ........................... 48
Consejos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Perfil de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajustes de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Espacio utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sección 9: Mis cosas ....................................................63
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Espacio utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sección 10: Herramientas ............................................70
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
2
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sección 11: WAP ..........................................................82
Inicio del explorador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Acceso a un sitio WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Funcionamiento del explorador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Usar favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Descarga de archivos multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Borrar caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sección 12: Accesibilidad ............................................ 87
Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sección 13: Información de salud y seguridad ........... 88
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tenga en cuenta la siguiente información al
usar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . 89
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
a187.book Page 3 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . 90
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . . 99
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 102
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 103
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . 104
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sección 14: Información de la garantía ....................107
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . 110
Índice ...........................................................................115
3
a187.book Page 4 Friday, August 13, 2010 10:17 AM

Sección 1: Cómo empezar

Esta sección describe cómo activar el servicio y programar el correo de voz para poder empezar a usar el teléfono.

Activación del teléfono

Cuando se suscriba a una red celular, recibirá una tarjeta SIM conectable cargada con los detalles de su suscripción, como su código PIN y otros servicios opcionales.
Extracción de la batería
1.
Si el teléfono está encendido, apáguelo manteniendo presionada la tecla hasta que aparezca la imagen de apagado.
2.
Retire la cubierta de la batería colocando la uña del pulgar en la ranura ubicada del extremo superior del teléfono (1). Levante y la cubierta y sepárela del teléfono (2).
4
3.
Levante la batería por su parte inferior (1) para extraerla (2) del teléfono.
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando deslice la tarjeta SIM en la ranura, asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén orientados hacia el teléfono y que la esquina sesgada de la tarjeta esté posicionada como se muestra en la ilustración.
a187.book Page 5 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
¡Importante!:
La información de la tarjeta SIM conectable y sus contactos pueden dañarse fácilmente si la tarjeta se raspa o se dobla, por lo que debe tener precaución al manipularla, instalarla o retirarla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
Cerciórese de que los contactos dorados de la tarjeta microSD estén orientados hacia abajo y que la tarjeta esté instalada debidamente.
Extracción de la tarjeta SIM
Para extraer la tarjeta SIM, tire de ella para sacarla de la ranura. Vea la ilustración.
Instalación de la tarjeta de memoria
El teléfono también apoya el uso de una tarjeta de memoria (microSD™) para el almacenamiento de datos, música, fotos y archivos de video. Este tipo de tarjeta de memoria está diseñado para usarse con este teléfono móvil y otros dispositivos.
1.
Empuje la tarjeta microSD en la ranura hasta que emita un chasquido (como se muestra).
Correcto
Incorrecto
Nota:
El teléfono ha sido sometido a prueba y ha demostrado que puede apoyar una tarjeta de memoria de hasta 16 GB.
Instalación de la batería
1.
Introduzca la batería en la apertura de la parte posterior del teléfono, asegurándose de que los conectores estén alineados (1).
2.
Presione suavemente para que la batería quede firmemente en su lugar (2).
Cómo empezar 5
a187.book Page 6 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Nota:
Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
Reinstalación de la cubierta de la batería
1.
Coloque la cubierta de la batería en la parte trasera del teléfono y ejerza presión en la parte inferior de la cubierta (1).
2.
Apriete la parte superior de la cubierta (2) hasta que se escuche un ligero chasquido.
6
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Use el adaptador de viaje para cargar la batería y use únicamente baterías y cargadores autorizados por Samsung.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse.
Nota:
Para usar una fuente de electricicidad fuera de EE.UU., debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado podría dañar el teléfono y anular la garantía.
1.
Retire la cubierta protectora del conector de la parte superior del teléfono.
2.
Enchufe el conector del adaptador de viaje en el conector del cargador.
Incorrecto
Correcto
a187.book Page 7 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Nota:
Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del teléfono mientras se carga para evitar que se dañe.
Nota:
Cuando el adaptador de viaje está conectado, es posible que el indicador de carga no aparezca durante unos cuantos minutos, aunque la batería se está cargando apropiadamente.
3.
Enchufe el adaptador en un tomacorriente de pared AC estándar. Cuando termine de cargar el teléfono, desenchufe el adaptador del tomacorriente.
4.
Desenchufe el adaptador del conector del cargador.
¡Advertencia!:
Si su teléfono tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que ésta responde mejor cuando se la toca suavemente con la yema del dedo o con un lápiz táctil no metálico. El uso de una fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Para más información, consulte
limitada estándar”
en la página 107.
“Garantía
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo para conversar, suena un tono de advertencia y en la pantalla comienza a aparecer el mensaje de advertencia "Batería baja" que luego se repite a intervalos regulares. La iluminación de fondo se apagará para conservar la energía restante de la batería. Cuando el nivel de carga de la batería es demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente.
Cómo empezar 7
a187.book Page 8 Friday, August 13, 2010 10:17 AM

Encendido o apagado del teléfono

1.
Mantenga presionada la tecla o la tecla hasta que aparezca la pantalla de encendido del teléfono.
2.
Si el teléfono le solicita que introduzca una contraseña, introdúzcala y presione la tecla suave
. Para más información, consulte
del teléfono”
3.
Si el teléfono le solicita un número PIN, introdúzcalo y presione la tecla suave
en la página 55.
OK
o la tecla . La pantalla de
OK
( ) o la tecla
“Cambiar contraseña
espera aparece mientras el teléfono busca la red. Después de que el teléfono encuentre la red y muestre las barras indicando una potencia de señal adecuada, usted podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
El idioma de pantalla está configurado en la fábrica en Automático. Para cambiar el idioma, use el menú Idioma. Para obtener más información, consulte
4.
Cuando desee apagar el teléfono, presione la tecla y
“Idioma”
en la página 52.
manténgala presionada hasta que aparezca la imagen de apagado.
8

Configuración del correo de voz

1.
En el modo de espera, presione
2.
Resalte
Correo de voz
3.
Cuando se conecte, siga las instrucciones de voz del centro
Menú
Mensajería
y presione la tecla Aceptar.
.
de correo de voz.
Cambio de número del buzón de voz
Su tarjeta SIM le da el número de servicio predefinido del centro de correo de voz. Sin embargo, es posible que necesite cambiar el número. Siga este procedimiento para cambiar el número del servicio de correo de voz.
1.
En el modo de espera, presione
Configuración de mensajería Número de servidor de voz
2.
Resalte
Correo de voz
3.
Resalte
Cambiar nombre
Menú
➔ Correo de voz
Mensajería
.
y presione la tecla .
y utilice el teclado para cambiar el
nombre.
4.
Resalte
Editar número
y cambie el número del sistema de
correo de voz.
5.
Presione la tecla suave
Opciones
y seleccione
Guardar
para
modificar el número.
6.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
a187.book Page 9 Friday, August 13, 2010 10:17 AM

Reabastecimiento de su cuenta

Puede reabastecer su cuenta mediante el teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
direcciones
2.
Resalte el enlace
Lista de contactos.
AT&T Refill Your Account
Opciones➔Llamar
3.
Una vez conectado, siga las instrucciones para reabastecer
Menú
➔ Agenda de
y presione
.
su cuenta. También puede seleccionar AT&T Account Balance (Saldo
de la cuenta AT&T) para:
Ver su plan de tarifas, funciones y compras.
Restablecer el código de acceso a la cuenta o la contraseña del correo de voz.
¡Importante!:
Necesitará el código de acceso a su cuenta para ingresar a las opciones de saldo de la cuenta y reabastecer la cuenta con una tarjeta de crédito o de débito. Además, para poder reabastecer la cuenta con una tarjeta de crédito o débito desde el teléfono, deberá llamar primero al 611 y completar el trámite de reabastecimiento con tarjeta de crédito o de débito para configurar la tarjeta de pago.
Cómo empezar 9
a187.book Page 10 Friday, August 13, 2010 10:17 AM

Sección 2: Descripción del teléfono

En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se muestran la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está usando el teléfono.

Características del teléfono

El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características. En esta lista se describen algunas de las principales características que ofrece el teléfono: Fácil de usar, con acceso a funciones y opciones mediante menús.
Capacidad de mensajería de texto
Capacidad de altavoz manos libres
Correo electrónico móvil
Capacidad de mensajería instantánea.
Ofrece aplicaciones tales como alarmas, calculadora, conversor y hora mundial.
10

Vista frontal del teléfono

Las siguientes ilustraciones muestran los elementos principales del teléfono:
a187.book Page 11 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Tec l as
La siguiente lista corresponde a la ilustración de vista frontal.
1.
Auricular
: permite escuchar el sonido del teléfono.
2.
Tecla de volumen
: permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera o regular el volumen de la voz durante una llamada. Cuando reciba una llamada, presione brevemente uno de los extremos de la tecla de volumen para silenciar el tono del timbre. Mantenga presionado cualquiera de los dos extremos de la tecla de volumen para rechazar la llamada y enviarla directamente al correo de voz.
3.
Pantalla
: muestra información útil que se necesita para
utilizar el teléfono.
4.
Tecla suave izquierda
: realiza las funciones indicadas por el rótulo que aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla.
5.
Tecla de enviar
: permite realizar o contestar una llamada. En el modo de espera, presione la tecla una vez para ingresar al registro de llamadas recientes. Presione y mantenga presionada la tecla para iniciar la llamada más reciente guardada en el registro de llamadas recientes. Si el teléfono está apagado, presione esta tecla y manténgala presionada para encenderlo.
6.
Crear mensaje
: Presione la tecla Crear mensaje ( ) para
abrir la pantalla Crear mensaje.
7.
Teclado QWERTY
: use estas teclas para introducir números,
letras y caracteres. Para más información, consulte
teclado QWERTY”
8.
Micrófono
en la página 27.
: el micrófono permite a los interlocutores
escucharle mientras usted les habla.
9.
Teclas de funciones especiales
: En el modo de espera presione y mantenga presionada la tecla espacio [ ] para alternar entre los modos de perfil normal y silencioso. Presione la tecla MI ( ) para conectarse a un servicio de mensajería instantánea. Presione la tecla Bloquear ( ) para bloquear el teclado.
10.
Tecla Atrás / Borrar
: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres de la pantalla. Cuando esté en un menú principal, presione esta tecla para regresar al menú anterior. En el modo de espera, presiónela y manténgala presionada para que aparezca el calendario en vista mensual.
11.
Tecla de confirmación de menús
: al navegar por un menú, acepta la opción resaltada en el menú. En el modo de espera, presione esta tecla para
Abrir
la aplicación indicada (Alarmas, MI, Conversaciones, Crear mensaje, Reproductor de música, Calendario o Lista de contactos).
Descripción del teléfono 11
“Uso del
,
Crear mensaje
Ir A
Menú
Abrir
Iconos
Área
Indicadores de la función de
de texto y gráficos
las teclas suaves
a187.book Page 12 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
12.
Tecla de encender/apagar/salir de menús
: finaliza una llamada. Mantenga presionada esta tecla durante unos segundos para encender o apagar el teléfono. En el menú principal, regresa al modo de espera y cancela la información introducida. Cuando reciba una llamada, presione esta tecla para rechazarla.
13.
Tecla suave derecha
: realiza las funciones indicadas por el
rótulo en la parte inferior derecha de la pantalla.
14.
Tecla de navegación
: esta tecla permite recorrer las opciones de menú del teléfono; en el modo de espera, brinda acceso directo a algunas funciones del teléfono. Para más información, consulte
“Teclas de navegación”
en la
página 14.
15.
Tecla d e cá mara
: permite tomar fotos cuando el teléfono está en el modo de cámara. E n el modo de espera, presione esta tecla para tomar una foto o ver las fotos que ha tomado.
16.
Conector de interfaz de alimentación/audífonos
permite enchufar los accesorios de carga y el conector del juego de audífono-micrófono se usa para enchufar unos audífonos compatibles.
12
: le
Iluminación de fondo
La luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado cuando se presiona cualquier tecla. Si no se presiona ninguna tecla durante un periodo de tiempo determinado, la luz de fondo se apaga o se atenúa, dependiendo de la configuración establecida en el menú
de retroiluminación
.
Tiempo

Componentes de la pantalla interna

La pantalla tiene tres áreas:
Jul 15 Jueves
Crear mensaje
Ir A
Esta figura muestra la pantalla llamada
Abrir
Menú
modo de espera
.
a187.book Page 13 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Iconos
Esta lista identifica los símbolos que aparecen en la pantalla y en el área de indicadores del teléfono:
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras hay, más potente es la señal.
Aparece cuando se ha recibido un mensaje de texto nuevo.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje multimedia.
Aparece cuando se ha recibido un correo de voz nuevo.
Aparece cuando se programa una alarma para que suene a una hora especificada.
Aparece cuando no se dispone de cobertura de la red.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando la conexión a una red EDGE está activa.
Aparece cuando se detecta una tarjeta de memoria microSD interna.
Aparece cuando la función Redirección de llamadas está activada.
Aparece cuando está activado el modo de perfil Silencioso.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras se ven, más potencia queda.
Aparece cuando hay una conexión activa al servicio de mensajería instantánea AIM.
Aparece cuando hay una conexión activa al servicio de mensajería instantánea Windows Live.
Aparece cuando hay una conexión activa al servicio de mensajería instantánea Yahoo.
Descripción del teléfono 13
Arriba
Abajo
Izquierda
Derecha
a187.book Page 14 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Aparece cuando Bluetooth está activado.

Selección de funciones y opciones

El teléfono ofrece varias funciones que el usuario puede adaptar a sus necesidades específicas y para facilitar el uso del aparato. Estas funciones están organizadas en menús y submenús, a los que se tiene acceso usando las dos teclas suaves. Cada menú y submenú permite ver y modificar los parámetros de una función en particular. En algunas funciones, es posible que se le solicite una contraseña o un código PIN. Introduzca el código y presione la tecla suave tecla .
Cuando se abre una lista de opciones, el teléfono resalta la opción que está activada. Sin embargo, si sólo existen dos opciones, como
Encendido/Apagado
la opción que no está activada, para que se la pueda seleccionar directamente.
o
Activado/Desactivado
, el teléfono resalta
OK
14
o la
Teclas de navegación
Use las teclas direccionales de la tecla de navegación para recorrer los menús, los submenús y las listas. Presione la tecla de navegación hacia resaltados en Internet. En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
Cada tecla funciona además como un acceso directo para iniciar aplicaciones. Para más información, consulte en la página 53.
o la
arriba
o
abajo
cuando se dirija a enlaces
derecha
para desplazarse por el menú de atajos.
“Accesos directos”
a187.book Page 15 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Selección de opciones
Para ver las diferentes funciones y opciones disponibles, y seleccionar la que desea utilizar:
Presione la tecla suave
Para seleccionar la función que aparece o la opción resaltada, presione la tecla
Para ver la siguiente función o resaltar la siguiente opción de una lista, presione la tecla de navegación hacia
Para regresar a la función u opción anterior en una lista, presione la tecla de navegación hacia
Para regresar un nivel en la estructura de menús, presione la tecla suave
Atrás
Para salir de la estructura de menús sin cambiar los ajustes de configuración, presione la tecla .
izquierda
.
o la tecla .
arriba
.
abajo
.
.

Teclas de comando

Las teclas suaves ejecutan la función indicada arriba de ellas en la pantalla. Existen dos teclas suaves, la tecla suave la tecla suave
derecha
.
izquierda
y
Tec l as su ave s
La función de las teclas suaves varía según la característica que se está usando. El rótulo en la línea inferior de la pantalla, justo arriba de la tecla, indica su función en ese momento.
Tecla suave izquierda
Las siguientes son algunas funciones de la tecla suave
izquierda
:
En el modo de espera
pantalla de atajos Ir a.
En un modo de menús, la función de la tecla suave
Seleccionar
, presione la tecla suave
.
Ir a
para abrir la
izquierda
Tecla suave derecha
Éstas son algunas de las funciones de la tecla suave
En el modo de espera
pantalla Menú.
En un modo de menús, la función de la tecla suave
, presione la tecla suave
Menú
derecha
derecha
para abrir la
es
Tecla de cancelar (C)
La tecla
Cancelar
símbolos de la pantalla. La tecla
se usa para borrar o quitar números, texto o
Cancelar
se puede usar también para regresar al menú anterior y para volver al modo de espera desde cualquier menú.
Si introduce un carácter incorrecto, presione brevemente la tecla
Cancelar
para retroceder y borrarlo.
Para borrar una oración entera, presione la tecla presionada.
Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente
Cancelar
.
Cancelar
y manténgala
la tecla
Descripción del teléfono 15
es
Atrás
:
.
a187.book Page 16 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
En el modo de espera ingresar al calendario en vista de mes.
, presione brevemente la tecla Cancelar
Tecla Finalizar
La tecla
Finalizar
se utiliza para encender y apagar el
teléfono, desconectar llamadas y regresar al modo de espera.
Mantenga presionada la tecla
Presione brevemente llamada.
Presione
la tecla Finalizar
cualquier menú o para cancelar la última información introducida.
Finalizar
para encender el teléfono.
la tecla Finalizar
una vez para desconectar una
para regresar al modo de espera desde
Tecla Enviar
La tecla
Enviar
se utiliza para contestar llamadas, marcar números y recuperar los últimos números marcados, recibidos o perdidos.
Mantenga presionada la tecla
Presione
la tecla Enviar
Introduzca un número y presione brevemente
Finalizar
para encender el teléfono.
una vez para contestar llamadas.
la tecla Enviar
hacer una llamada.
En el modo de espera, presione brevemente aparezca una lista de las llamadas recientes, tanto recibidas como
la tecla Enviar
realizadas en el teléfono.
En el modo de espera, presione el número más reciente.
Presione
la tecla Enviar
16
la tecla Enviar
dos veces para llamar
para activar una llamada en espera.
para
para
para que
a187.book Page 17 Friday, August 13, 2010 10:17 AM

Sección 3: Navegación por los menús

En esta sección se explica cómo navegar los menús del teléfono.

Acceso a los menús

Puede tener acceso a los menús y submenús recorriéndolos con las teclas de navegación o usando las teclas de atajo.
Acceso a una función de menú por desplazamiento
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf ono
. Si el menú contiene submenús, puede tener
Menú
➔ Configuración
acceso a ellos resaltando la opción y presionando la tecla suave
Seleccionar
2.
Si selecciona un menú que contiene otras opciones, repita lo
o la tecla .
indicado en este paso. Para recorrer los menús, presione la tecla de navegación hacia tecla suave
Seleccionar
arriba
o hacia
abajo
. Presione la
o la tecla para seleccionar una
opción.
3.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione la tecla
Atrás
suave
4.
Para salir del menú sin cambiar los parámetros, presione la
o la tecla .
tecla .
Uso de los atajos de menú numerados
Puede tener acceso rápido a los elementos de menú numerados, como menús, submenús y opciones, usando sus correspondientes números de atajo. En el modo de menús, puede ingresar a los menús principales presionando las teclas numéricas (del 1 al 0) y las teclas * y # correspondientes a sus respectivas ubicaciones en la
pantalla.
Ejemplo: Para tener acceso al menú Idioma.
1.
Presione la tecla suave
2.
Presione la tecla 9 ( ) para abrir el menú
3.
Presione la tecla 5 ( ) para abrir el menú
4.
Presione la tecla 1 ( ) para seleccionar
Aparecerán los idiomas disponibles.
Menú
.
Configuración
Tel éf ono
Idioma
Navegación por los menús 17
.
.
.
a187.book Page 18 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Teclas de navegación
Las teclas de navegación vienen preconfiguradas (consulte
de navegación”
en la página 14.). Para cambiar las teclas de
navegación, siga estos pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf on o
Accesos directos
2.
Puede cambiar las opciones de menú asignadas a las teclas
Arriba, Abajo, Izquierda
presionando la tecla suave
3.
Puede
Cambiar
o
Seleccionar
Quitar
o la tecla y use las teclas de
arriba
los atajos.
todos
4.
Para cambiar la configuración de un atajo, presione la tecla suave navegación hacia
Menú
➔ Configuración
.
y
Derecha
resaltando la opción y
Opciones
.
el atajo seleccionado, o bien
y hacia
abajo
para resaltar la opción
que desea asignar.
5.
Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para guardar el
cambio.
Nota:
Puede usar las teclas de navegación cuando la barra de atajos está desactivada. Para más información, consulte
de atajos)”
en la página 51.
18
“Shortcuts Toolbar (Menú
“Teclas
Quitar
Ir a
Puede tener acceso a las aplicaciones desde el modo de espera presionando la tecla suave
Ir a
.
Mi menú muestra los siguientes elementos de menú:
Cámara
: abre la cámara. Para más información, consulte
en la página 70.
Bluetooth: abre la pantalla de configuración Bluetooth. Para más
información, consulte
Alarmas
: permite programar las alarmas para el teléfono. Para más
información, consulte
Llamadas recientes
más información, consulte
MI
: permite tener acceso a la mensajería instantánea. Para más
información, consulte
“Bluetooth”
“Alarmas”
: muestra la pantalla Llamadas recientes. Para
en la página 59.
en la página 77.
“Llamadas recientes”
“Uso de la mensajería instantánea (MI)”
“Cámara”
en la página 21.
la página 36.
Juegos: muestra el menú Juegos. Para más información, consulte
“Juegos”
en la página 66.
Herramientas
Para más información, consulte
Aplicaciones
consulte
Vacío 9 - #
: permite tener acceso rápido al menú Herramientas.
“Herramientas”
. presenta el menú Aplicaciones. Para más información,
“Aplicaciones”
en la página 63.
: permite programar elementos de menú que se utilizan con
en la página 70.
frecuencia.
en
a187.book Page 19 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Para asignar una aplicación a Ir a:
1.
Resalte una ubicación vacía.
1.
Presione
Opciones
➔ Asignar
2.
Use las teclas de navegación y la tecla
.
Más
para navegar
hasta el menú que desea asignar.
3.
Presione la tecla suave
Asignar
para asignar el menú elegido
a la ubicación vacía.

Convenciones de navegación por los menús

En este manual se utiliza el formato siguiente para indicar cómo llegar a un menú, submenú o elemento de menú:
En el modo de espera, presione
Herramientas
➔ Calendario
Menú
.
➔ Mis cosas
Ésta es una forma abreviada de decir:
Presione la tecla suave
Use las teclas de navegación para resaltar el icono presione la tecla suave
Use la tecla de navegación hacia
Herramientas Seleccionar
Use la tecla de navegación hacia
Calendario Seleccionar
Menú
.
Seleccionar
del menú Mis cosas y
o la tecla
del menú Herramientas y
o la tecla
abajo
.
abajo
.
o la tecla
presione la tecla suave
presione la tecla suave
Mis cosas
.
para resaltar la opción
para resaltar la opción
y
En la mayoría de los casos se da por sentado que la tecla suave
Opciones
ya está disponible y se utiliza este formato para explicar cómo seleccionar una opción: Presione
Opciones
➔Configuración
➔ Vista predeterminada
por.
Ésta es una forma abreviada de decir:
Use la tecla de navegación hacia
Configuración Seleccionar
Use la tecla de navegación hacia
predeterminada por
suave
de la lista Opciones y
o la tecla
Seleccionar
o la tecla
No es necesario usar la tecla de navegación hacia
abajo
para resaltar la opción
presione la tecla suave
.
abajo
de la lista Configuraciones y
para resaltar la opción
.
Vista
presione la tecla
abajo
para el
primer elemento de la lista.
Navegación por los menús 19
a187.book Page 20 Friday, August 13, 2010 10:17 AM

Sección 4: Funciones de las llamadas

En esta sección se describe cómo realizar y contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización y contestación de llamadas.

Realización de una llamada

En el modo de espera, introduzca el código de área (prefijo) y el número telefónico, y después presione la tecla .
Realización de una llamada internacional
1.
En el modo de espera, presione la tecla . Aparecerá el carácter
+
.
2.
Introduzca el código del país, el código de área o prefijo y el número de teléfono. Presione la tecla .
Corrección de un número marcado
Siga estos pasos para corregir una entrada incorrecta antes de iniciar la llamada.
1.
Después de marcar un número
Para borrar el último número presione la tecla .
Para borrar otro dígito en el número, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o la
derecha
inmediatamente a la derecha del dígito que desea borrar. Presione la tecla .
Para introducir un dígito que falte, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o la
20
hasta que el cursor esté
derecha
hasta que el cursor esté en la
posición donde desea introducir el dígito y marque la tecla correspondiente.
Para despejar toda la pantalla, mantenga presionada la tecla .
2.
Presione la tecla para regresar a la pantalla de espera.
Finalización de una llamada
Para finalizar la llamada, presione brevemente la tecla .
Volver a marcar el último número
1.
En el modo de espera, presione la tecla para presentar
una lista de los últimos números usados en el orden en que
se marcaron o se recibieron. El nombre o número de la última
llamada estará resaltado.
2.
Presione la tecla para marcarlo.
Realización de una llamada desde la agenda de direcciones
Puede almacenar los números telefónicos que utiliza con regularidad, ya sea en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. A estas entradas se les denomina colectivamente
direcciones
.
Una vez que haya guardado un número en
agenda de
Contactos
, puede
marcarlo presionando unas cuantas teclas por medio de la función
Marcación rápida
.
a187.book Page 21 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Para obtener más detalles acerca de la característica
direcciones
direcciones”
, consulte
“Búsqueda de una entrada en la agenda de
en la página 40.
Agenda de

Ajuste del volumen de las llamadas

Si durante una llamada desea ajustar el volumen del auricular, presione la tecla de volumen hacia
arriba
o hacia
abajo
.

Contestación de llamadas

Cuando entra una llamada, el teléfono suena y muestra el número telefónico de la persona que llama o su nombre, si está almacenado en la Agenda de direcciones.
1.
En el modo de espera, presione la tecla o la tecla suave
Aceptar
para contestar la llamada.
Nota:
Presione
Menú
Contestar llamada
Si la opción Cualquier tecla del menú Contestar llamada está activada, puede contestar las llamadas presionando cualquier tecla menos la tecla y la tecla suave Rechazar.
2.
Presione la tecla para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando la agenda de direcciones o las características de menú. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función que estaba utilizando antes.
Configuración Llamadas
.
Generales

Llamadas recientes

El teléfono almacena los números de las llamadas marcadas, recibidas y no contestadas en el menú Llamadas recientes. El menú Llamadas recientes muestra las siguientes opciones: Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas realizadas, Llamadas recibidas, Eliminar todo, Duración de llamada, Volumen de datos y Hora de llamada de datos. Si el número o nombre del llamante está anotado en los contactos, aparecerá el nombre correspondiente.
Marcación de un número desde Llamadas recientes
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
2.
Presione la tecla de navegación hacia
Llamadas recientes
para resaltar una lista de llamadas (
Llamadas perdidas, Llamadas recibidas
Consejo:
En el modo de espera, presione la tecla para presentar una lista de los últimos números usados en el orden en que se marcaron o se recibieron.
3.
Presione las teclas de navegación hacia
abajo
para resaltar el número o nombre a llamar y presione
Menú ➔
Mis cosas ➔
.
arriba
Todas las llamadas,
Llamadas realizadas
) y presione la tecla suave
arriba
o hacia
o
Seleccionar
o hacia
abajo
la tecla .
Funciones de las llamadas 21
.
a187.book Page 22 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Visualización de llamadas perdidas
La cantidad de llamadas perdidas aparece en la pantalla de espera cuando se pierde una llamada. Para ver los detalles del número, siga estos pasos:
1.
Presione la tecla suave
Ver
. Aparecerá la llamada
perdida más reciente.
Nota:
Si también ha recibido un correo de voz desde el mismo número, aparecerán los iconos correspondientes y puede seleccionarlos.
2.
Para recorrer las llamadas perdidas, presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
.
Eliminación de una llamada perdida
Para eliminar la entrada de una llamada perdida, siga estos pasos:
1.
Inmediatamente después de perder una llamada, presione la tecla .
2.
Presione la tecla suave
Opciones
y resalte la opción
Borrar
Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Seleccionados
•Todo
3.
Resalte una de las opciones y presione la tecla suave
Seleccionar
4.
En el mensaje "¿ confirmar la eliminación o
22
: sólo elimina la llamada perdida resaltada.
: elimina todas las entradas de llamadas perdidas.
o la tecla .
Borrar
?", presione la tecla suave Sí para
No
para cancelar la acción.

Duración de llamada

1.
En el modo de espera, presione
Herramientas ➔
de llamada
2.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Duración de última llamada
llamada.
• Total enviadas
realizadas.
• Total recibidas
3.
Si desea poner a cero la información de Duración de
llamadas, presione la tecla suave
4.
En el mensaje “¿
para confirmar el restablecimiento o
acción.
5.
Introduzca su contraseña. Cuando aparezca “
.
contraseña
presione la tecla suave
Nota:
Sólo es preciso programar la contraseña una vez. Después de la configuración inicial, puede introducir la contraseña para restablecer las duraciones de llamadas.
6.
Presione la tecla suave
Menú ➔
Mis cosas ➔
Llamadas recientes
➔ Duración
.
: muestra la duración de la última
: muestra la duración total de las llamadas
: muestra la duración total de las llamadas recibidas.
Reiniciar
.
Está seguro
?”, presione la tecla suave Sí
No
para cancelar la
Escribir nueva
”, vuelva a introducir la misma contraseña y
OK
.
Atrás
o la tecla para finalizar.
a187.book Page 23 Friday, August 13, 2010 10:17 AM

Volumen de datos

1.
En el modo de espera, presione
Menú
Herramientas ➔ Llamadas recientes ➔ de datos
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
para ver la siguiente información:
• Últimos datos enviados
enviados.
• Últimos datos recibidos
recibidos.
• Total de datos enviados
enviados desde el teléfono.
• Total de datos recibidos
recibidos en el teléfono.
3.
Presione la tecla suave
: muestra el tamaño de los últimos datos
: muestra el tamaño de los últimos datos
: muestra el volumen total de los datos
: muestra el volumen total de los datos
Atrás
o la tecla para finalizar.

Duración de las llamadas de datos

1.
En el modo de espera, presione
Menú
➔ Mis cosas ➔
Herramientas➔ Llamadas recientes ➔ llamada de datos
2.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Última llamada de datos
llamada de datos enviada o recibida.
• Total de llamadas de datos
enviar o recibir datos.
3.
Presione la tecla suave
.
: muestra el tiempo utilizado por la última
: muestra el tiempo total utilizado para
Atrás
o la tecla para finalizar.
Mis cosas➔
Volumen
o hacia
Duración de
abajo

Modo de perfil silencio

El perfil silencioso es una manera conveniente de impedir que el teléfono haga ruido, como por ejemplo, en un cine o teatro.
En el modo de espera, mantenga presionada la tecla hasta que aparezca el mensaje icono del modo de perfil silencioso .
Perfil silencioso activado
El teléfono está configurado para vibrar cuando esté en el modo de perfil silencioso. También puede establecerlo en Silencio. Para cambiar el parámetro del modo de perfil silencioso, consulte
de sonido”
en la página 48.
Para salir y reactivar los parámetros de sonido anteriores, mantenga presionada la tecla hasta que aparezca
activado
. El icono del modo de perfil silencioso desaparecerá.

Opciones durante una llamada

El teléfono le ofrece varias funciones de control que se pueden usar durante una llamada.
Tecla del altavoz
Durante una llamada, presione
Altz 0n
(Altavoz activado) para activar el altavoz. Presione las teclas de volumen hacia hacia
abajo
presione
para ajustar el volumen. Para desactivar el altavoz,
Altz off
(Altavoz desactivado) .
Funciones de las llamadas 23
y aparezca el
Perfil Normal
arriba
“Perfil
y
a187.book Page 24 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Llamada en espera
Puede poner la llamada activa en espera en cualquier momento. También puede realizar otra llamada mientras ya está en una llamada, si su red apoya este servicio.
Para poner una llamada en espera:
1.
Durante una llamada, presione la tecla suave izquierda
Opciones
. Resalte
En espera
y presione la tecla suave
Seleccionar
2.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento presionando la tecla suave
. La llamada se pondrá en espera.
Reanudar
.
Para realizar una llamada mientras tiene una llamada en curso:
1.
Ponga la llamada en espera siguiendo el procedimiento anterior y marque el número telefónico al que desea llamar o búsquelo en Contactos.
2.
Presione la tecla para marcar la segunda llamada.
Cuando tiene una llamada activa y otra en espera, puede cambiar entre las dos activando la que está en espera y poniendo la otra en espera. Para cambiar de una llamada a otra, simplemente presione la tecla suave
Opciones
y seleccione
Cambiar
. La llamada actual se pone en espera y la llamada en espera se reactiva, de manera que puede continuar conversando con esa persona.
24
Opciones de llamada en curso
Durante una llamada, presione la tecla suave
Opciones
para tener
acceso a lo siguiente:
En espera
: pone la llamada en espera.
Nueva llamada
número.
Lista de contactos
direcciones.
Mensaje
mensajes.
Calendario: abre el calendario en el teléfono.
Silenciar/Enviar tono de teclado
teclas durante una llamada.
Enviar DTMF
los contactos que haya seleccionado.
: pone la llamada en espera y permite marcar otro
: brinda acceso a la información de la agenda de
: permite crear un mensaje de texto nuevo o ir a la carpeta Mis
: activa y desactiva el sonido de las
: envía los tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) a
Si está en una llamada multipartita, también aparecen las siguientes opciones:
Cambiar
: permite intercambiar las llamadas en curso.
Conectarse a multiconferencia
establecido con el teléfono.
Separar
: durante una llamada multipartita, la opción Separar permite
hablar con cualquiera de los interlocutores por separado.
Quitar
: permite quitar cualquiera de los interlocutores conectados de
una llamada multipartita.
Fin de llamada en espera
: une las llamadas que haya
: finaliza la llamada que está en espera.
a187.book Page 25 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Cuando termine la llamada, cuelgue cada llamada de la forma normal presionando la tecla .
Apagado del micrófono (Silencio)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono de manera que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo:
Ejemplo: Desea decirle algo a una persona que está en la misma sala con usted, pero no desea que la persona con quien habla por teléfono le oiga.
Para apagar el micrófono temporalmente durante una llamada:
1.
Presione la tecla suave cambiará a
2.
Presione la tecla suave
No silenciar
Silencio
.
No silenciar
. La tecla suave
para desactivar la
función Silencio.
Silenciar o enviar tonos de tecla
Estas opciones permiten activar o desactivar los tonos de las teclas. Si selecciona la opción
Silenciar los tonos del teclado
, el teléfono no transmite los tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) de las teclas, lo cual permite presionar las teclas sin tener que escuchar los tonos de las teclas durante una llamada.
Nota:
Nota: Para comunicarse con máquinas contestadoras o sistemas de teléfono computarizados, la opción Enviar DTMF debe estar seleccionada.
Búsqueda de un número en la agenda de direcciones
Puede buscar un número en la agenda de direccione durante una llamada.
1.
Presione
Opciones
➔ Lista de contactos
:
Aparecerá la pantalla Lista de contactos.
2.
Use las teclas de navegación para seleccionar una entrada. Escriba las primeras letras del nombre para que aparezcan las entradas, empezando con la primera entrada que coincida con la información introducida. Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
para desplazarse hasta el nombre que está buscando. Presione la tecla para seleccionar el contacto.
3.
Presione la tecla suave
Opciones
para tener acceso a las
siguientes opciones:
Editar
: permite editar la información del contacto.
Enviar mensaje
contacto seleccionado.
•Llamar
Copiar en el teléfono/tarjeta SIM/ tarjeta SIM (FDN)
guardar la entrada del contacto en la memoria del teléfono, en la tarjeta SIM o en los contactos FDN de la tarjeta SIM, dependiendo de dónde estuviera guardado el contacto originalmente.
Enviar tarjeta de visita
una llamada.
: permite enviar un mensaje al
: permite llamar al número.
: permite
: esta opción no está disponible durante
Funciones de las llamadas 25
a187.book Page 26 Friday, August 13, 2010 10:17 AM
Asignar marcación rápida:
marcación rápida al contacto seleccionado.
Borrar
: permite eliminar el contacto seleccionado de la lista
de contactos.
4.
Presione la tecla suave o la tecla suave
Atrás
permite asignar un número de
Seleccionar
para realizar su selección
para regresar a la información del
contacto.
Para obtener más detalles acerca de la característica
direcciones
direcciones”
, consulte
“Búsqueda de una entrada en la agenda de
en la página 40.
Agenda de
Llamada en espera
La característica Llamada en espera permite contestar una llamada mientras tiene otra en curso, si la red brinda este servicio y usted ha configurado el menú
Activar
(encontrará más información en
Llamada en espera-Llamada de voz
“Llamada en espera”
en
en la página 58). El tono de llamada en espera le advertirá de que está recibiendo una llamada. Para contestar una llamada mientras está en otra:
1.
Presione la tecla o la tecla suave
Aceptar
para contestar la llamada. La primera llamada se pondrá en espera automáticamente.
2.
Para cambiar de una llamada a otra, presione la tecla suave
Opciones
y seleccione
26
Cambiar
.
Para finalizar una llamada en espera, presione la tecla suave
Opciones
, seleccione la opción
presione la tecla suave
Fin de llamada en espera
Seleccionar
.
Para finalizar la llamada en curso, presione la tecla .
y
Loading...
+ 93 hidden pages