Samsung SGH-A107ZSDATT, SGH-A107ZSCATT, SGH-A107ZSBATT, SGH-A107ZSAATT User Manual

Page 1
SGH-A107
TELÉFONO MÓVIL
PORTÁTIL DE BANDA DOBLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Page 2
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo
Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
©
2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
http://www.samsungusa.com
a107_UCJC2_MM_031610_F5
Page 3
GH68-27586A Impreso en E.E.U.U. El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437; U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
®
Openwave
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
Los dispositivos comprados para usarse en el sistema de AT&T están diseñados para su uso exclusivamente en el sistema de AT&T. Usted acepta no hacer modificaciones al equipo o a la programación con objeto de habilitar el equipo para que funcione en ningún otro sistema. Se requiere un plan de voz en todos los dispositivos compatibles con voz, a menos que se indique lo contrario en los términos que rigen su acuerdo. Es posible que algunos dispositivos o planes requieran que se suscriba a un plan de datos.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, AT&T quiere que tenga en cuenta que algunas aplicaciones que habilite podrían compartir la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT&T, AT&T ofrece controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se aplican a aplicaciones de terceros proveedores. Revise los términos y condiciones, así como la política de privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación con objeto de aprender cómo se usará y se protegerá la información basada en la ubicación.
Su teléfono podría usarse para acceder a Internet y descargar y/o comprar artículos, aplicaciones y servicios desde AT&T o terceros proveedores. AT&T proporciona herramientas para que pueda controlar el acceso a Internet y a cierto contenido en Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos dispositivos que evitan los controles de AT&T.
Con objeto de proporcionar asistencia al cliente y mejorar sus servicios, AT&T podría recolectar ciertos tipos de información de su dispositivo cuando usted use los servicios de AT&T. Para obtener más información acerca de la política de privacidad de AT&T, visite
http://www.att.com/privacy.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite: http://www.samsungnetwork.com/Home/opensource
Page 4
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Page 5

Contenido

Sección 1: Cómo empezar .............................................4
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración del buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reabastecimiento de su cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sección 2: Explicación del teléfono ............................... 9
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista del teléfono abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Componentes de la pantalla interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sección 3: Navegación por los menús ........................15
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sección 4: Funciones de las llamadas ........................17
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Duración de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Volumen de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Duración de las llamadas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo de perfil Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sección 5: Introducción de texto ................................. 24
Modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del modo de alfabeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Introducción de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sección 6: Mensajería .................................................. 28
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Creación y envío de mensajes de texto nuevos . . . . . . . . . . . 28
Creación y envío de mensajes multimedia nuevos . . . . . . . . . 29
Recuperación de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de las opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de mensajería instantánea (MI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de las plantillas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Espacio utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sección 7: Explicación de contactos ........................... 36
Uso de la lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Adición de un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lista de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista de rechazados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Número de servicio (dependiente de SIM) . . . . . . . . . . . . . . . 40
1
Page 6
Contactos FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuraciones de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gestión de SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Sección 8: Cambio de configuración ........................... 43
Consejos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Perfiles de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuración de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sección 9: Herramientas ..............................................57
Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sección 10: Mis cosas ..................................................61
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Espacio utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2
Sección 11: WAP ..........................................................65
Inicio del explorador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Acceso a un sitio WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Navegar por el explorador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Descarga de archivos multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Borrar caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sección 12: Accesibilidad ............................................ 70
Modo de TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sección 13: Información de salud y seguridad ........... 71
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tenga en cuenta la siguiente información al
usar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . 72
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . 73
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . . 83
Reglamentos para la compatibilidad de aparatos
auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . . . 83
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Page 7
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . . 87
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . . 88
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . . 88
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sección 14: Información de la garantía ......................91
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . . 94
Índice .............................................................................99
3
Page 8

Sección 1: Cómo empezar

Esta sección describe cómo empezar a usar el teléfono activando su servicio y programando su correo de voz.

Activación del teléfono

Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM conectable con los detalles de su suscripción, tal como su número PIN y otros servicios opcionales.
Extracción de la batería
1.
Si el teléfono está encendido, apáguelo manteniendo presionada la tecla hasta que aparezca la imagen de apagado.
2.
Extraiga la batería presionando (1) y deslizando la tapa de la batería para quitarla (2).
4
3.
Levante la batería por su parte inferior (1) para separarla (2) del teléfono.
Page 9
Instalación de la tarjeta SIM
¡Importante!:
Si se raspa o se dobla la tarjeta SIM conectable, ésta y sus
contactos pueden dañarse fácilmente. Tenga precaución al instalar o extraer la tarjeta y mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Asegúrese que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia el teléfono y que las muescas en la tarjeta SIM estén alineadas con la muesca del teléfono, mientras desliza la tarjeta SIM en el acoplamiento.
Extracción de la tarjeta SIM
Para extraer la tarjeta SIM, deslícela retirándola del acoplamiento. Vea la ilustración a continuación.
Instalación de la batería
1.
Alinee las lengüetas de la batería con las ranuras ubicadas en la parte inferior del teléfono (1).
2.
Presione la batería hasta que se acomode en su lugar (2). Cerciórese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
Cómo empezar 5
Page 10
3.
Incorrecto
Correcto
Con la batería debidamente instalada en el teléfono, coloque la cubierta (1) y deslícela hasta que haga clic (2).
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Use el adaptador de viaje para cargar la batería y use únicamente baterías y cargadores autorizados por Samsung.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse.
Nota:
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de EE. UU., debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. Usar un adaptador equivocado podría dañar el teléfono y anular la garantía.
1.
Retire la cubierta protectora del puerto, ubicada a un lado del teléfono.
2.
Enchufe el conector del adaptador de viaje en el puerto del cargador.
3.
Enchufe el adaptador a un tomacorriente de pared de CA estándar. Cuando termine de cargar el teléfono, desenchufe el adaptador del tomacorriente.
4.
Retire el adaptador del puerto del cargador.
Nota:
Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del teléfono mientras se carga para evitar que se dañe.
Nota:
Cuando el adaptador de viaje está conectado, el indicador de carga pudiera no aparecer durante unos cuantos minutos, sin embargo, la batería se está cargando apropiadamente.
6
Page 11
¡Advertencia!:
Si el teléfono tiene una pantalla táctil, tome en cuenta que una pantalla táctil responde mejor a un toque ligero de la punta del dedo o a un apuntador no metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil pudiera dañar la superficie del vidrio templado e invalidar la garantía. Para obtener más información, consulte
estándar”
en la página 91.
“Garantía limitada
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo para conversar, suena un tono de advertencia y en la pantalla aparece el mensaje “Batería baja”, repitiéndose a intervalos regulares. La iluminación de fondo se apagará para conservar la energía restante de la batería.
Cuando el nivel de la batería baje demasiado, el teléfono se apagará automáticamente.

Encendido o apagado del teléfono

1.
Abra el teléfono. Mantenga presionada la tecla o la tecla hasta que aparezca la pantalla de encendido del teléfono.
2.
Si el teléfono le solicita que introduzca una contraseña, introdúzcala y presione la tecla suave obtener más información, consulte
en la página 50.
teléfono”
OK
o la tecla . Para
“Cambiar contraseña del
3.
Si el teléfono le solicita un número PIN, introdúzcalo y presione la tecla suave
OK
o la tecla .
La pantalla de espera aparece mientras el teléfono busca la red. Después de que el teléfono encuentre la red y muestre las barras indicando una potencia de señal adecuada, usted podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
El idioma de la pantalla está predefinido por la fábrica como Automático. Para cambiar el idioma, use el menú Idioma. Para obtener más información, consulte
4.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga presionada la
“Idioma”
en la página 48.
tecla hasta que aparezca la imagen de apagado.

Configuración del buzón de voz

1.
Abra el teléfono para tener acceso al teclado. Desde la pantalla de espera, mantenga presionada la tecla .
2.
Cuando se conecte, siga las indicaciones vocales del centro de buzón de voz.
Cómo empezar 7
Page 12
Cambio de número del buzón de voz
Su tarjeta SIM le da el número de servicio predefinido del centro de buzón de voz. Sin embargo, tal vez usted necesite cambiar el número. Use el siguiente procedimiento para cambiar el número del buzón de voz.
1.
En el modo de espera, presione
Configuración de mensajes
Seleccionar
Voicemail
(Buzón de voz) y presione la tecla .
Cambiar nombre
2.
3.
tecla suave Resalte Resalte
Menú
➔ Buzón de voz
Mensajería
y presione la
o la tecla .
y cambie el nombre usando el
teclado.
4.
Resalte
Editar número
5.
Presione la tecla suave
y cambie el número del buzón de voz.
Opciones
y seleccione
Guardar
para
modificar el número.
6.
Presione la tecla para regresar al modo de
espera

Reabastecimiento de su cuenta

Puede reabastecer su cuenta usando el teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
Atajos
Refill
(Reabastecer) y presione la tecla . – o bien – En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia
izquierda
la
8
.
2.
Aparecerá la pantalla
MyAccount
(Mi cuenta), mostrando su
saldo y la fecha de vencimiento.
3.
Resalte el enlace
4.
Siga las instrucciones en pantalla para reabastecer su
Refill
(Reabastecer) y presione la tecla .
cuenta.
My Profile
También puede seleccionar el enlace
(Mi perfil)
para:
Ver su plan de tarifas, funciones y compras
Restablecer el código de acceso a la cuenta o la contraseña del correo de voz
¡Importante!:
.
Necesitará el código de acceso a su cuenta para ingresar a las
opciones bajo el enlace con una tarjeta de crédito o débito. Además, con el fin de reabastecer con una tarjeta de crédito o débito desde su teléfono, primero debe llamar al 611 y completar un reabastecimiento mediante tarjeta de crédito o débito para asignar su tarjeta de pago.
My Profile
(Mi perfil) y para reabastecer
Page 13

Sección 2: Explicación del teléfono

En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se muestran la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está usando el teléfono.

Características del teléfono

El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características importantes. En la siguiente lista se describen algunas de las funciones más importantes con las que cuenta el teléfono:
Fácil de usar, con acceso a funciones y opciones mediante menús.
Capacidad de mensajería de texto
Capacidad de altoparlante
Las aplicaciones destacadas ofrecen alarmas, calculadora, convertidor y hora mundial.
Capacidad de mensajería instantánea.

Vista del teléfono abierto

Las siguientes ilustraciones muestran los elementos principales del teléfono:
Explicación del teléfono 9
Page 14
Tecl as
La siguiente lista corresponde a las ilustraciones del teléfono abierto, de vista frontal.
1.
Auricular
: se usa para escuchar audio del teléfono.
2.
Pantalla
: muestra información útil que se necesita para
utilizar el teléfono.
3.
Tecla suave izquierda
texto en la parte inferior izquierda de la pantalla.
4.
Tecla de enviar
En la pantalla de espera, presione la tecla una vez para ingresar al registro de llamadas recientes. Si presiona y mantiene presionada la tecla, iniciará la llamada más reciente guardada en el registro de llamadas recientes. Si el teléfono está apagado, presione esta tecla y manténgala presionada para encenderlo.
5.
Tecla del buzón de voz
para marcar automáticamente su número de correo de voz.
6.
Micrófono
: el micrófono permite a los interlocutores
escucharle mientras usted les habla.
7.
Teclas de funciones especiales
asterisco/mayúsculas introduce el carácter funciones de las llamadas. En el modo de texto, mantenga presionada la tecla [
10
: realiza las funciones indicadas por el
: le permite realizar o contestar una llamada.
: mantenga presionada la tecla
: presionar la tecla
] para cambiar del modo Abc al T9.
*
[
*
] para
Presionar la introduce el caracter de número introducción de texto, presione la tecla [#] para introducir un espacio entre los caracteres. O bien, mantenga presionada la tecla [#] para ingresar al modo de símbolos. En la pantalla de espera mantenga presionada la tecla [#] para alternar entre los modos de perfil Normal y Silencio.
8.
Teclado alfanumérico
números, letras y caracteres.
9.
Tec la de b orr ar
encuentra en el modo de introducción de texto. Cuando esté en un menú principal, presione esta tecla para regresar al menú anterior. En el modo de espera, presiónela brevemente para que aparezca el calendario en vista de mes.
10.
Tecla de encender/apagar/salir de menús
llamada. Mantenga presionada esta tecla durante unos segundos para encender o apagar el teléfono. Mientras se encuentra en el menú principal, esta tecla regresa el teléfono a la pantalla de espera y cancela la información que introdujo. Cuando reciba una llamada, presione esta tecla para rechazarla.
tecla de número/espacio/perfil de silencio
[#]. En el modo de
: use estas teclas para introducir
: elimina caracteres de la pantalla cuando se
: finaliza una
Page 15
Tecla de confirmación de menús/explorador WAP
Íconos
Área de texto y gráficas
Indicador de funciones de la tecla de programació
Menú
G
Atajos
11.
navegar por un menú, acepta la opción resaltada en el menú. Si la presiona una vez en el modo de espera, iniciará el explorador WAP.
12.
Conector para energía a la interfaz/audífonos
de interfaz para alimentación se usa para enchufar los accesorios de carga y el conector del juego de audífono­micrófono se usa para enchufar unos audífonos compatibles.
13.
Tecla suave derecha
: realiza las funciones indicadas por el
texto en la parte inferior derecha de la pantalla.
14.
Teclas de navegación
: le permiten recorrer las opciones de menú del teléfono y brindan un acceso directo a las funciones del teléfono desde la pantalla de espera.
Iluminación de fondo
Una luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado cuando presiona cualquier tecla o al abrir el teléfono. Esta se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro de un periodo de tiempo determinado, o atenúa la luz, dependiendo de la configuración en el menú
de iluminación de pantalla
.
: al
: el conector
Tiempo

Componentes de la pantalla interna

La pantalla cuenta con 3 áreas:
Explicación del teléfono 11
Page 16
Iconos
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras hay, más potente es la señal.
Aparece cuando se ha recibido un mensaje de texto nuevo.
Aparece cuando se ha recibido un mensaje multimedia nuevo.
Aparece cuando se ha recibido un correo de voz nuevo.
Aparece cuando está conectado a un servicio WAP.
Aparece cuando la función Redirección de llamadas está activada.
Aparece cuando el modo de perfil Silencio o Vibración están activados.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras se ven, más potencia queda.
Aparece cuando se programa una alarma para que suene a una hora especificada.
Aparece cuando T-Coil está activado. Consulte Para obtener más información, consulte
Aparece cuando no se dispone de cobertura de la red.
Aparece cuando una llamada está en curso.
12
“Modo de T-Coil”
en la página 51.
Aparece cuando se conecte con el servicio MI.

Selección de funciones y opciones

El teléfono ofrece una variedad de funciones que puede adaptar a sus necesidades específicas y para que sea más fácil utilizarlo. Estas funciones están organizadas en menús y submenús, a los que se tiene acceso usando las dos teclas suaves. Cada menú y submenú le permite ver y modificar los ajustes de una función en particular.
En algunas funciones, es posible que se le solicite una contraseña o un código PIN. Introduzca el código y presione la tecla suave tecla .
OK
o la
Page 17
Cuando ingresa a una lista de opciones, el teléfono resalta la opción activada en ese momento. Sin embargo, si sólo existen dos opciones, como
Encendido/Apagado
o
Activado/Desactivado
teléfono resalta la opción que no está activada en ese momento, para que así usted pueda seleccionarla directamente.
Selección de opciones
Para ver las diferentes funciones y opciones disponibles, y seleccionar la que desea:
Presione la tecla suave
Para seleccionar la función que aparece o la opción resaltada, presione
izquierda
.
la tecla .
Para ver la siguiente función o resaltar la siguiente opción de una lista, presione la tecla de navegación hacia
Para regresar a la función u opción anterior en una lista, presione la tecla de navegación hacia
Para regresar un nivel en la estructura de menús, presione la tecla suave
Atrás
o la tecla .
Para salir de la estructura de menús sin cambiar los ajustes de
arriba
abajo
.
.
configuración, presione la tecla .

Teclas de comando

Las funciones de las teclas suaves están determinadas por lo que aparece arriba de cada una de ellas en la pantalla. Existen dos teclas suaves, la tecla suave izquierda y la tecla suave derecha .
Teclas suaves
, el
Tecla suave izquierda
Tecla suave derecha
Tecla de cancelar (C)
Las funciones de las teclas suaves varían según la característica que está usando en ese momento; el texto en la línea inferior de la pantalla, justo arriba de cada tecla, indica su función en ese momento.
Algunas funciones de la tecla suave izquierda son las siguientes.
En la pantalla de espera, presione la tecla suave
Atajos
para abrir
la pantalla de atajos.
Cuando está en un modo de menús, la función de la tecla suave izquierda es
Seleccionar
.
Algunas funciones de la tecla suave derecha son las siguientes.
En la pantalla de espera, presione la tecla suave
Menú
para abrir la
pantalla de menús.
Cuando está en un modo de menús, la función de la tecla suave derecha es
Atrás
.
La tecla C se usa para borrar o despejar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o a la pantalla de espera desde cualquier menú.
Explicación del teléfono 13
Page 18
Si introduce un carácter incorrecto, presione brevemente para retroceder y eliminar el carácter.
Para borrar toda la frase, mantenga presionada la tecla .
Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente .
Desde la pantalla de espera, presione brevemente para ingresar al calendario en vista de mes.
Tecla de finalizar
La tecla de
finalizar
se utiliza para encender o apagar el
teléfono, desconectar llamadas y regresar a la pantalla de espera.
Mantenga presionada la tecla de finalizar para encender el teléfono.
Presione brevemente una vez para desconectar una llamada.
Presione para regresar a la pantalla de espera desde cualquier menú o para cancelar la última información que se introdujo.
Tecla de enviar
La tecla de
enviar
se utiliza para contestar llamadas, marcar llamadas y recuperar los últimos números marcados, recibidos o perdidos.
Mantenga presionada la tecla de enviar para encender el teléfono.
Presione una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
14
Presione brevemente en la pantalla de espera para mostrar una lista de las llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el teléfono.
Presione dos veces en la pantalla de espera para llamar al número más reciente.
Presione para activar una llamada en espera.
Tecla de navegación
Use las teclas de dirección en la tecla de navegación para recorrer menús, submenús y listas. Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
cuando se dirija a enlaces resaltados en Internet.
Cada tecla funciona también como un acceso directo para iniciar aplicaciones.
Crear mensaje de texto
Refill (Reabastecer)
Lista de contactos
MI
Page 19

Sección 3: Navegación por los menús

En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono.

Navegación por los menús

Se puede tener acceso a los menús y submenús recorriéndolos con las teclas de navegación o usando las teclas de atajos.
Acceso a una función de menú por desplazamiento
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf ono
. Si el menú contiene submenús, puede tener
Menú
➔ Configuración
acceso a ellos resaltando la opción y presionando la tecla suave
Seleccionar
2.
Si el menú que seleccionó contiene más opciones, repita lo
o la tecla .
indicado en este paso. Para recorrer los menús, presione la tecla de navegación hacia suave
Seleccionar
3.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione la tecla suave
Atrás
o la tecla .
4.
Para salir del menú sin cambiar los parámetros, presione la
arriba
o
abajo
. Presione la tecla
o la tecla para realizar su selección.
tecla .
Uso de los atajos
Se puede tener acceso rápido a los elementos de menú numerados, tales como menús, submenús y opciones, usando sus números de atajo. En el modo de menús, se puede ingresar a los menús principales presionando las teclas numéricas (del 1 al 0) y las teclas * y #, correspondientes a sus ubicaciones en la pantalla.
Ejemplo: Para tener acceso al menú Idioma.
1.
Presione la tecla suave
2.
Presione la tecla para
3.
Presione la tecla para
4.
Presione la tecla para disponibles.
Menú
.
Configuración Tel éf on o Idioma
Navegación por los menús 15
.
.
. Aparecerán los idiomas
Page 20
Teclas de navegación
Las teclas de navegación vienen preestablecidas. Para cambiar las teclas de navegación, siga estos pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf on o
Atajos
.
2.
Puede cambiar las opciones de menú para las teclas
Abajo, Izquierda
y
Derecha
presionando la tecla suave
3.
Puede
Cambiar, Eliminar
navegación hacia
arriba
Menú
➔ Configuración
, resaltando la opción y
Opciones
.
o
Eliminar todo
o
abajo
. Presione la tecla de
hasta resaltar la selección y
Arriba
presione la tecla .
4.
Presione la tecla suave
Guardar
para guardar los cambios.
Atajos
Puede tener acceso a atajos en el modo de espera con sólo presionar la tecla suave
Atajos
.
Mi menú muestra los siguientes elementos de menú:
Refill (Reabastecer
):
le permite reabastecer sus minutos prepagados
mediante el URL de WAP Refill.
Alarmas
: le permite programar las alarmas para el teléfono.
Calendario
: le permite ver el calendario para el mes en curso.
Herramientas
16
: le permite tener acceso rápido al menú Herramientas.
MI
: le permite tener acceso a la mensajería instantánea.
Vacío 6 - #
: le permite programar los elementos de menú a menús que
utiliza con frecuencia.
,
Page 21

Sección 4: Funciones de las llamadas

En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas.

Realización de llamadas

Con la pantalla en espera visualizada, introduzca el código de área y número telefónico, después presione la tecla .
Realización de llamadas internacionales
1.
Mantenga presionada la tecla . Aparecerá el caracter
+
.
2.
Introduzca el código de país, el código de área y el número de teléfono. Presione la tecla .
Corrección de un número marcado
Realice los siguientes pasos para corregir una entrada ingresada por error antes de iniciar la llamada.
1.
Después de marcar un número
Para borrar el último número que aparece, presione la tecla .
Para borrar otro dígito en el número, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda o derecha
inmediatamente a la derecha del dígito que desea borrar. Presione la tecla .
hasta que el cursor se coloque
Para introducir un dígito que falte, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
posición que desea e introduzca el dígito.
Para despejar toda la pantalla, mantenga presionada la tecla .
2.
Presione la tecla para regresar a la pantalla de espera.
hasta que el cursor esté en la
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar su llamada, presione brevemente la tecla
, o simplemente cierre el teléfono.
Volver a marcar el último número
1.
Desde la pantalla de espera, presione la tecla para que aparezca una lista de los números usados más recientemente, en el orden en que se marcaron o se recibieron. Se resaltará el nombre o número de la última llamada.
2.
Presione la tecla para marcarlo.
Realización de una llamada desde Contactos
Puede almacenar números telefónicos que utiliza con regularidad en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. A estas entradas se les denomina colectivamente
Una vez que haya guardado un número en
Contactos
.
Contactos
, puede
marcarlo presionando unas cuantas teclas usando la función
Marcación rápida
.
Funciones de las llamadas 17
Page 22
Para obtener más detalles acerca de la característica consulte
“Búsqueda de una entrada en Contactos”
Contactos
en la
página 36.

Ajuste del volumen de las llamadas

Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, presione las teclas de navegación hacia
arriba
o
abajo
.

Contestación de llamadas

Cuando se recibe una llamada, suena el teléfono y se muestra el número telefónico de la persona que llama o su nombre, si es que está almacenado en Contactos.
1.
Desde la pantalla de espera, presione la tecla o la tecla
Aceptar
suave
2.
Presione
Modo de contestación
Si la opción
contestación
para contestar la llamada.
Menú
Configuración
➔ Llamadas
Generales
.
Cualquier tecla
en el menú
Modo de
está activada, puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada, excepto por la tecla y la tecla suave
3.
Finalice la llamada cerrando el teléfono o presionando la
Rechazar
.
tecla .
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando las características Contactos o de menú. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función que estaba utilizando.
18
,

Llamadas recientes

El teléfono guarda los números de las llamadas que haya marcado, recibido o no contestado en el menú El menú Llamadas recientes mostrará las siguientes opciones: Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas realizadas, Llamadas recibidas, Eliminar todo, Duración de llamada, Volumen de datos y Hora de llamada con datos. Si una llamada está asociada con una entrada en Contactos, aparecerá el nombre correspondiente.
Marcación de un número en Llamadas recientes
Para marcar un número en la lista de Llamadas recientes:
1.
Desde la pantalla de espera, presione
.
recientes
2.
Presione las teclas de navegación hacia resaltar una lista de llamadas.
,
Llamadas perdidas
recibidas
Consejo:
Desde la pantalla de espera, presione la tecla para que aparezca una lista de los números usados más recientemente, en el orden en que se marcaron o se recibieron.
3.
Presione las teclas de navegación hacia
Llamadas realizadas
y presione la tecla suave
resaltar el número o nombre al que desea llamar y presione la tecla .
Menú
➔ Llamadas recientes
Menú ➔
Llamadas
arriba
o
Todas las llamadas,
o
Llamadas
Seleccionar
arriba
o
abajo
.
abajo
.
hasta
para
Page 23
Visualización de llamadas perdidas
La cantidad de llamadas perdidas (no conteestadas) aparece en la pantalla de espera cuando se pierde una llamada. Para ver los detalles del número, realice los siguientes pasos:
1.
Si el teléfono está cerrado, ábralo.
2.
Presione la tecla suave
Ver
. Aparecerá la llamada perdida
más reciente.
Nota:
Si existe un correo de voz enviado por el mismo número, aparecerán los iconos correspondientes y puede seleccionarlos.
3.
Para recorrer las llamadas perdidas, presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
.
Eliminación de una llamada perdida
Para eliminar la entrada de una llamada perdida, realice los siguientes pasos:
1.
Inmediatamente después de perder una llamada, presione la tecla .
2.
Presione la tecla suave
Eliminar
. Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Seleccionados
•Todo
: elimina todas las entradas de llamadas perdidas.
3.
Resalte una de las opciones y presione la tecla suave
Seleccionar
Opciones
y resalte la opción
: sólo elimina la llamada perdida que resalte.
o la tecla .
4.
Cuando se le pregunte “¿
para confirmar la eliminación o
Eliminar
?”, presione la tecla suave
No

Duración de las llamadas

1.
Desde la pantalla de espera, presione
recientes
.
2.
Resalte
Duración de llamada
Seleccionar
3.
Las siguientes opciones estarán disponibles.
• Duración de la última llamada
• Total enviadas
• Total recibidas
4.
Si desea restablecer la información de la Duración de
o la tecla .
la última llamada.
realizadas.
recibidas.
: muestra la duración de tiempo total de las llamadas
: muestra la duración de tiempo total de las llamadas
llamadas, presione la tecla suave
5.
Cuando se le pregunte “¿
para confirmar el restablecimiento o
suave
y presione la tecla suave
: muestra la duración de tiempo de
Restablecer
Está seguro
cancelar la acción.
6.
Ingrese su contraseña. Cuando aparezca “
contraseña
presione la tecla suave
”, vuelva a introducir la misma contraseña y
OK
.
Funciones de las llamadas 19
para cancelar la acción.
Menú ➔
Llamadas
.
?”, presione la tecla
No
para
Confirmar nueva
Page 24
Nota:
Sólo se requiere que programe la contraseña 1 vez. Después de la configuración inicial, puede introducir la contraseña para restablecer las duraciones de llamada.
7.
Presione la tecla suave
Atrás
o la tecla para finalizar.

Volumen de datos

1.
Desde la pantalla de espera, presione
recientes
Seleccionar
2.
Presione la tecla de navegación hacia
Volumen de datos
o la tecla .
Menú
y presione la tecla suave
arriba
y
la siguiente información:
• Datos enviados al último
enviados.
• Datos recibidos al último
recibidos.
• Datos enviados totales
enviados desde el teléfono.
• Datos recibidos totales
recibidos en el teléfono.
3.
Presione la tecla suave
20
: muestra el tamaño de los últimos datos
: muestra el tamaño de los últimos datos
: muestra el volumen total de los datos
: muestra el volumen total de los datos
Atrás
o la tecla para finalizar.
Llamadas
abajo
para ver

Duración de las llamadas de datos

1.
Desde la pantalla de espera, presione
recientes
suave
2.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Última llamada de datos
• Total de llamadas de datos
3.
Presione la tecla suave
Hora de llamada con datos
Seleccionar
llamada de datos enviada o recibida.
enviar o recibir datos.
o la tecla .
: muestra el tiempo utilizado para la última
: muestra el tiempo total utilizado para
Atrás
Menú
➔ Llamadas
y presione la tecla
o la tecla para finalizar.

Modo de perfil Silencio

El modo de perfil Silencio es conveniente cuando usted desea que el teléfono no haga ningún ruido, como por ejemplo en un teatro.
En el modo de espera, mantenga presionada la tecla hasta que aparezca el mensaje
Perfil Silencio activado
y aparezca el icono
del modo de perfil Silencio . Por defecto, el teléfono vibrará cuando esté en el modo de perfil
Silencio. También puede establecerlo en Silenciar. Para cambiar el parámetro del modo de perfil Silencio, consulte
“Perfiles de sonido”
en la página 43. Para salir y reactivar los parámetros de sonido anteriores, mantenga
presionada la tecla hasta que aparezca
activado
. El icono del modo de perfil Silencio desaparecerá.
Perfil Normal
Page 25

Opciones durante una llamada

El teléfono le ofrece una variedad de funciones de control que puede usar durante una llamada.
Tecla del altavoz
Durante una llamada, presione el altavoz. Presione las teclas de navegación hacia para ajustar el volumen. Para desactivar el altavoz, presione
apagada
.
Altavoz encendida
para activar
arriba
o
abajo
Altavoz
Poner una llamada en espera
Puede poner la llamada activa en espera cuando usted así lo desee. También puede realizar otra llamada mientras ya está en una llamada en curso, si su red apoya este servicio.
Para poner una llamada en espera:
1.
Durante una llamada, presione la tecla suave izquierda
Opciones
. Resalte
En espera
Seleccionar
2.
Puede reactivar la llamada cuando usted así lo desee,
. La llamada se pondrá en espera.
presionando la tecla suave
y presione la tecla suave
Reanudar
.
Para realizar una llamada mientras tiene una llamada en curso:
1.
Ponga la llamada en espera usando el procedimiento anterior y marque el número telefónico al que desea llamar o búsquelo en Contactos.
2.
Presione la tecla para marcar la segunda llamada.
Cuando tiene una llamada activa y una llamada en espera, puede intercambiar de una llamada a otra, activando la llamada en espera y poniendo en espera la llamada que estaba activa. Para cambiar de una llamada a otra, simplemente presione la tecla suave y seleccione llamada en espera se reactiva, de manera que puede continuar
Cambiar
. La llamada actual se pone en espera y la
conversando con esa persona.
Opciones en las llamadas
Durante una llamada, presione la tecla suave acceso a lo siguiente:
En espera
: pone la llamada en espera.
Nueva llamada
: pone la llamada en espera y le permite marcar
otro número.
Lista de contactos
Mensaje
: ingrese a Contactos para obtener información.
: le permite crear un mensaje de texto nuevo o ir a la carpeta
Mis mensajes.
Calendario: muestra el calendario en el teléfono.
Silenciar los tonos del teclado
: apaga el sonido de las teclas durante
una llamada.
Enviar DTMF
: envía los tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) a
los contactos que haya seleccionado.
Funciones de las llamadas 21
Opciones
Opciones
para tener
Page 26
Si está en una llamada multipartita, también aparecen las siguientes opciones:
Unir
: une las llamadas que haya establecido con el teléfono.
Separar
: cuando una llamada multipartita está en progreso, la opción Separar le permitirá hablar con cualquiera de los interlocutores por separado.
Eliminar
: le permite eliminar alguno de los interlocutores conectados en una llamada multipartita.
Fin llamada en espera
: finaliza la llamada que está en espera.
Cuando termine su llamada, finalice cada llamada normalmente presionando la tecla .
Apagado del micrófono (silenciar)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que la otra persona no pueda oírle.
Ejemplo:
Cuando desea decirle algo a una persona que está con usted en la misma habitación, pero no desea que el interlocutor le escuche.
Durante una llamada, para apagar el micrófono temporalmente:
1.
Presione la tecla suave
Silenciar. No silenciar
aparecerá
en la tecla suave.
2.
Presione la tecla suave
No silenciar
para desactivar la
función Silenciar.
22
Silenciar o enviar tonos de tecla
Estas opciones le permiten apagar o encender los tonos de las teclas. Si selecciona la opción
Silenciar los tonos del teclado
teléfono no transmite los tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) de las teclas, lo cual le permite presionar las teclas sin tener que escuchar los tonos de las teclas durante una llamada.
Nota: Para comunicarse con máquinas contestadoras o sistemas de teléfono computarizados, la opción Enviar DTMF debe estar seleccionada.
Búsqueda de un número en Contactos
Puede buscar un número en Contactos durante una llamada.
1.
Presione
Opciones
➔ Lista de contactos
Lista de contactos
pantalla
2.
Use las teclas de navegación para seleccionar una entrada.
.
para ver la
Escriba las primeras letras del nombre para que aparezcan las entradas, empezando con la primera entrada que coincida más con la información que introdujo. Presionando la tecla de
arriba
o
abajo
navegación hacia
, desplácese hasta el nombre que está buscando. Presione la tecla para seleccionar al contacto.
3.
Presione la tecla suave
Opciones
para ingresar a las
siguientes opciones:
Editar
: le permite editar la información del contacto.
, el
Page 27
Enviar mensaje
seleccionado.
•Llamar
Copiar en teléfono/tarjeta SIM
memoria del teléfono o de la tarjeta SIM.
Asignar marcación rápida
marcación rápida al contacto seleccionado.
Eliminar
contactos.
4.
Presione la tecla suave o la tecla suave
: le permite enviar un mensaje al contacto
: le permite llamar al número.
: le permite copiar el contacto a la
: le permite asignar un número de
: le permite eliminar el contacto seleccionado de la lista de
Seleccionar
Atrás
para regresar a la información del
para realizar su selección
contacto.
Para obtener más detalles acerca de la característica consulte
“Búsqueda de una entrada en Contactos”
Contactos
en la
página 36.
Llamada en espera
La característica Llamada en espera le permite contestar una llamada mientras tiene otra en curso, si la red brinda este servicio y usted ha establecido el menú en
Activar
. Se le notificará que está recibiendo una llamada
Llamada en espera-Llamada de voz
mediante un tono de llamada en espera. Para contestar una llamada mientras está en una llamada en curso:
1.
Presione la tecla o la tecla suave
Aceptar
para contestar la llamada. La primera llamada se pondrá en espera automáticamente.
2.
Para cambiar de una llamada a otra, presione la tecla suave
Opciones
y seleccione
Cambiar
.
Para finalizar una llamada en espera, presione la tecla suave
Opciones
, seleccione la opción
Fin de llamada en espera
.
Para finalizar la llamada en curso, presione la tecla .
,
Funciones de las llamadas 23
Page 28

Sección 5: Introducción de texto

Mensaje(1/12)
160
Abc
Opc.
Enviar a
En esta sección se describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto deseado para introducir caracteres en el teléfono. También se describe cómo usar el sistema de introducción de texto predictivo T9 para reducir la cantidad de pulsaciones de tecla asociadas con la introducción de texto.

Modo de introducción de texto

La opción
Introducción de texto
le permite cambiar las funciones de introducción de texto del modo T9 al modo ABC, modo Numérico o modo de Símbolos.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con una sola pulsación de tecla para cada letra. Cada tecla del teclado contiene más de una letra; por ejemplo, al presionar la tecla 5 puede introducir la letra J, K o L. El modo T9 compara la serie de pulsaciones de tecla con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra más probable, reduciendo el número de pulsaciones de tecla que se requieren para la introducción de texto.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras presionando la tecla que contiene la letra o el número que desea. Presione la tecla una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca esa letra.
24
Modo numérico
Este modo le permite introducir números.
Modo de símbolos
Este modo le permite introducir símbolos, tales como los signos de puntuación.
Indicador del modo
Cuando esté en un campo de introducción de texto, aparecerá el indicador del modo de introducción de texto .
Page 29

Cambio del modo de introducción de texto

1.
Presione la tecla .
2.
Elija entre las siguientes opciones:
Una pulsación prolongada de la tecla alterna entre el modo ABC y el modo T9.
Mientras está en el modo ABC, presionar brevemente la tecla cambiará el uso de mayúsculas/minúsculas entre los modos ABC, Abc, abc y 123.
En el modo T9, presionar brevemente la tecla cambia el texto entre
T9[S]Ab, T9[S]AB, T9[S]ab
Nota:
Mantenga presionada la tecla para ingresar al modo de símbolos. Presione la tecla numérica correspondiente al símbolo que desea introducir. Presione las teclas de navegación hacia desplazarse por los símbolos disponibles. Presione la tecla suave
Cancelar para salir.
y
123
.
arriba y abajo para

Uso del modo T9

El modo de introducción de texto predictivo T9 está basado en un diccionario integrado.
Introducción de una palabra en el modo T9
1.
En el modo T9, empiece a introducir una palabra usando las teclas de la 2 a la 9. Presione cada tecla una sola vez para cada letra. El diccionario integrado enlista las palabras que coinciden con las pulsaciones de tecla que introdujo.
Ejemplo: para introducir “Hola”, presione
, , ,
La palabra que está escribiendo aparecerá en la pantalla. Esta palabra pudiera cambiar con cada tecla que presione.
2.
Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar alguna letra.
3.
Cuando la palabra aparezca correctamente, continúe en el paso 4.
4.
Si la palabra no aparece correctamente, presione la tecla
para que aparezcan opciones de palabras alternativas
para las teclas presionadas.
Ejemplo:
Tanto la palabra “Te” como “Ve” tienen las teclas y . El teléfono mostrará primero la opción usada más comúnmente.
5.
Introduzca un espacio presionando la tecla y escriba la siguiente palabra.
Adición de una palabra nueva al diccionario T9
1.
Después de presionar las teclas que corresponden a la palabra que desea añadir, presione la tecla para que aparezcan las palabras alternativas.
2.
Cuando aparezca la última palabra alterna, aparecerá
Deletrear
. Presione la tecla suave
3.
Introduzca la palabra que desea añadir usando el modo ABC.
Deletrear
o la tecla .
Introducción de texto 25
Page 30
4.
. , - ¿ ? ¡ ! @ 1
A B C Á Ã Ç 2 a b c á ă ç 2
J K L 5 j k l 5
M N O Ó Ñ 6 m n o ó ñ 6
T
W X Y Z 9 w x y z 9
Presione la tecla suave
Añadir
o la tecla . La palabra se añadirá al diccionario T9 y se convertirá en la primera palabra asociada con la serie de pulsaciones
de tecla.
Para introducir puntos, guiones, dos puntos o paréntesis, presione la tecla . El modo T9 aplica reglas gramaticales para asegurar que se utilice la puntuación correcta.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas en el modo T9, use la tecla . Existen tres estilos de letras: inicial en mayúscula, todas en mayúscula y todas en minúscula.
Puede mover el cursor presionando las teclas de navegación hacia la izquierda y derecha. Para eliminar letras, presione la tecla . Para despejar la pantalla, mantenga presionada la tecla .
Nota:
Es posible que esta característica no esté disponible para algunos idiomas.

Uso del modo de alfabeto

Para usar el modo de alfabeto, use las teclas de la a la para introducir texto.
1.
Presione la tecla que contiene la letra que desea:
Una vez para la primera letra
Dos veces para la segunda letra
Etcétera, etcétera
2.
Seleccione las otras letras de la misma manera.
26
Nota:
El cursor se mueve a la derecha cuando se presiona una tecla diferente. Para introducir la misma letra dos veces o una letra diferente en la misma tecla, sólo espere unos cuantos segundos para que el cursor se mueva automáticamente a la derecha y después seleccione la siguiente letra.
Tec l a s
D E F É 3 d e f é 3
G H I Í 4 g h i í 4
P Q R S 7 p q r s 7
U V Ú Ü 8 t u v ú ü 8
Page 31

Introducción de símbolos

El modo de símbolos le permite introducir símbolos y signos de puntuación en el texto.
1.
Para introducir el modo de símbolos, presione la tecla y manténgala presionada.
2.
Para seleccionar un símbolo, presione la tecla numérica correspondiente.
3.
Para que aparezcan más símbolos, presione la tecla de navegación hacia
4.
Para borrar el o los símbolos, presione la tecla . Cuando
arriba
o
abajo
.
el campo de introducción de texto esté vacío, esta tecla regresará la pantalla al modo anterior.
5.
Para introducir el o los símbolos en su mensaje, presione la tecla suave
OK
o la tecla .

Uso de números

El modo de números le permite introducir números en un mensaje de texto. Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea introducir.
Introducción de texto 27
Page 32

Sección 6: Mensajería

En esta sección se describe cómo enviar o recibir diferentes tipos de mensajes. También se incluyen las características y funciones asociadas con la mensajería.

Tipos de mensajes

El teléfono proporciona los siguientes tipos de mensajes:
Mensajes de texto
Mensajes multimedia (fotos)
Mensajes de mensajería instantánea (MI)
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite enviar y recibir mensajes de texto desde y hacia otros teléfonos móviles y direcciones de correo electrónico. Para usar esta característica, es posible que tenga que suscribirse al servicio de mensajes de su proveedor de servicio.
El Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) le permite enviar y recibir mensajes multimedia (como mensajes con fotos) desde y hacia otros teléfonos móviles y direcciones de correo electrónico. Para usar esta característica, es posible que tenga que suscribirse al servicio de mensajes multimedia de su proveedor de servicio.
28

Creación y envío de mensajes de texto nuevos

Consejo:
En la pantalla de espera, presione la tecla de navegación hacia
arriba
para tener acceso a la pantalla de mensajes nuevos.
1.
En el modo de espera, presione
Crear mensaje
y presione la tecla suave
Menú
Mensajería ➔
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Mensaje de texto
Seleccionar
3.
Introduzca texto en el mensaje.
o la tecla .
y presione la tecla suave
Para obtener más información sobre la introducción de texto en su nuevo mensaje, consulte
“Introducción de texto”
en la
página 24.
4.
Cuando termine de escribir su mensaje de texto, presione la tecla suave
•Insertar: le permite insertar un mensaje de las plantillas de texto,
•Guardar en
• Seleccionar idioma
Opciones
. Elija entre las siguientes opciones:
una entrada de la lista de contactos o un URL del menú Favoritos.
: le permite guardar el mensaje en
carpeta
.
(inglés), Français (francés) o Español.
: le permite establecer el idioma en English
Borradores
o
Mi
Page 33
• Método de introducción
introducción para el mensaje de texto.
•Atrás
: regresa al menú Mensajería, con la opción de guardar el
mensaje en la carpeta Borradores.
5.
Presione la tecla suave del destinatario. Puede presionar
contactos
para encontrar el destinatario, si es que está en la
: le permite cambiar el modo de
Enviar a
e introduzca la información
Opciones
Lista de
lista de contactos.
6.
Presione la tecla suave
Enviar
para enviar el mensaje.

Creación y envío de mensajes multimedia nuevos

1.
En el modo de espera, presione
Crear mensaje
y presione la tecla suave
Menú
Mensajería ➔
Seleccionar
tecla .
2.
Resalte
Seleccionar
3.
Resalte
Mensaje multimedia
o la tecla .
Asunto
y presione la tecla .
y presione la tecla suave
Introduzca el asunto de su mensaje en forma de texto. Para obtener más información sobre la introducción de texto
en su nuevo mensaje, consulte
“Introducción de texto”
página 24.
o la
en la
4.
Presione la tecla suave la tecla suave
5.
Resalte
Gráfico
Opciones
, resalte
Seleccionar
o la tecla .
y presione la tecla .
Guardar
Puede agregar uno de los gráficos descargados. También puede agregar otros anexos como tarjetas de presentación, citas, aniversarios, varios y tareas.
6.
Resalte
Audio
y presione la tecla .
Puede añadir audio grabado, tonos descargados (que no tienen una protección con derecho de autor) o grabar audio. También puede agregar otros anexos como tarjetas de presentación, citas, aniversarios, varios y tareas.
Para obtener más información sobre la grabación de audio, consulte
7.
“Grabación de audio”
Resalte
Mensaje
y presione la tecla .
en la página 63.
Escriba el mensaje en texto. Para obtener más información sobre la introducción de texto
en su nuevo mensaje, consulte
“Introducción de texto”
página 24.
8.
Presione la tecla suave la tecla suave
Seleccionar
Opciones
, resalte
o la tecla .
Guardar
Mensajería 29
y presione
en la
y presione
Page 34
9.
Cuando termine de elaborar su mensaje multimedia, presione la tecla suave destinatario. Puede presionar
contactos
Enviar a
e introduzca la información del
Opciones
Lista de
para encontrar el destinatario, si es que está en la
lista de contactos.
10.
Presione la tecla suave
Enviar
para enviar el mensaje.

Recuperación de mensajes nuevos

El icono de mensaje aparecerá cuando reciba un mensaje de texto nuevo y el icono de multimedia aparecerá cuando reciba un mensaje multimedia nuevo. Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje de error y no puede recibir mensajes nuevos. Use la opción
Eliminar
en cada buzón de mensajes para eliminar
los mensajes obsoletos. Realice los siguientes pasos para ver los mensajes en el buzón
de entrada:
Visualización de un mensaje
1.
En el modo de espera, presione
presione
la tecla suave
2.
Resalte
Buzón de entrada
Seleccionar
o la tecla . Se abrirá la lista de mensajes.
Menú
➔ Mensajería
Seleccionar
o la tecla .
y presione la tecla suave
y
Los iconos a la izquierda indican el estado del mensaje.
30
3.
Seleccione un mensaje de la lista. Aparecerá el contenido del mensaje.
4.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
para
desplazarse por la pantalla del mensaje.
5.
Cuando termine, presione la tecla .

Uso de las opciones de mensajes

Con un mensaje de texto resaltado en el buzón de entrada, presione la tecla suave
Ver:
Responder
Corresponder llamada
Eliminar
Opciones
para ingresar a las siguientes opciones:
le permite ver el mensaje.
: le permite responder al mensaje.
: le permite llamar a quien originó el mensaje.
: le permite eliminar el mensaje seleccionado o múltiples
mensajes.
Mover a mi carpeta
Mover a tarjeta SIM/teléfono
: le permite transferir este mensaje a Mi carpeta.
: dependiendo de dónde esté guardado el mensaje actualmente, esta opción traslada el mensaje a la tarjeta SIM o al teléfono.
Clasificar por
: le permite determinar las opciones de clasificación. Elija
entre Fecha, Leídos/No leídos, Remitente, Tipo, Tamaño y Asunto.
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear el mensaje para protegerlo de una eliminación, o lo desbloquea para permitir la eliminación.
Page 35
Con un mensaje multimedia resaltado en el buzón de entrada, presione la tecla suave
Opciones
para ingresar a las siguientes
opciones:
Ver
: le permite ver el mensaje.
Responder mediante
: le permite responder este mensaje mediante un
Mensajes de texto o Mensaje multimedia.
Responder a todos
: le permite responder a todos los destinatarios del
mensaje seleccionado.
Corresponder llamada
Redirigir
: le permite transferir este mensaje a otro destinatario.
Eliminar
: le permite eliminar el mensaje seleccionado o múltiples
: le permite llamar a quien originó el mensaje.
mensajes.
Mover a mi carpeta
Clasificar por
: le permite transferir este mensaje a Mi carpeta.
: le permite clasificar los mensajes en el buzón de entrada por Fecha, Leídos/No leídos, Remitente, Tipo, Tamaño o Asunto.
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear este mensaje para protegerlo de una eliminación, o lo desbloquea para permitir la eliminación.
Propiedades
: le permite ver las propiedades asociadas con este
mensaje, tales como: Fecha, De, A, Cc, Tamaño, Prioridad o Clase.
Mientras ve el contenido de un solo mensaje, presione la tecla suave
Opciones
para ingresar a las siguientes opciones:
Responder
: le permite responder al mensaje.
Corresponder llamada:
Redirigir:
le permite reenviar el mensaje.
Eliminar
: elimina el mensaje.
Mover a mi carpeta
Mover a tarjeta SIM/teléfono
le permite llamar a quien originó el mensaje.
: le permite transferir el mensaje a Mi carpeta.
: dependiendo de dónde esté guardado el mensaje actualmente, esta función traslada el mensaje a la tarjeta SIM o al teléfono.
Añadir a lista de bloqueados
: le permite programar al remitente de
este mensaje en la lista de rechazados.
Extraer dirección
: extrae información del mensaje de texto, tal como: número telefónico, dirección de correo electrónico o URL y después proporciona esa información en una lista.
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear el mensaje para protegerlo de una eliminación, o lo desbloquea para permitir la eliminación.
Eliminación de mensajes
Puede eliminar los mensajes en cada carpeta de mensajes individualmente o en todas al mismo tiempo. También puede eliminar todos sus mensajes al mismo tiempo.
1.
En el modo de espera, presione presione la tecla suave
Menú
Seleccionar
Mensajería
o la tecla .
Mensajería 31
y
Page 36
2.
Presionando la tecla de navegación hacia resalte
Eliminar todo
y presione la tecla suave
arriba
o
abajo
Seleccionar
o la tecla .
3.
Seleccione las carpetas de mensaje que desee vaciar usando las teclas de navegación para resaltar la carpeta y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para marcar la
carpeta que desea eliminar.
Nota:
Para eliminar todos los mensajes en todas las carpetas, seleccione
Todos los mensajes
4.
Presione la tecla suave
5.
Cuando se le pregunte “
o la tecla para confirmar la eliminación o presione la
tecla suave
6.
Cuando termine, presione la tecla .
.
Borrar
.
¿Eliminar?
No
para cancelar la eliminación.
”, presione la tecla suave

Uso de mensajería instantánea (MI)

La mensajería instantánea (MI) es una forma de enviar mensajes cortos sencillos que se entregan en tiempo real a los usuarios que se encuentren en línea.
Antes de usar esta función, necesita suscribirse a un servicio de mensajería. Su aparato telefónico tiene 3 servicios de mensajería precargados (AIM, Mensajero y Yahoo!).
32
,
Consejo:
En la pantalla de espera, presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para tener acceso a la pantalla principal de mensajería
instantánea.
Nota:
Comuníquese a Servicio a Clientes de AT&T para obtener más detalles.
Inicio de sesión en su cuenta MI
Aunque cada tipo de cuenta tiene sus diferencias, el proceso de conexión inicial es común para todos los tipos compatibles. Antes de empezar el proceso de conexión, debe completar los procedimientos anteriores para seleccionar su comunidad de MI predeterminada.
1.
En el modo de espera, presione tecla suave
Seleccionar
Menú
➔ MI
y presione la
o la tecla para ingresar al
menú.
2.
Resalte el servicio de mensajería al que se suscribió anteriormente presionando la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
3.
Resalte la opción
Seleccionar
4.
Introduzca la información de conexión que se requiere, como
Cuenta nueva
o la tecla .
y presione la tecla suave
su identificación y contraseña, y después presione la tecla de navegación hacia
abajo
.
Page 37
Nota:
La información que se requiera para conectarse variará, dependiendo del proveedor de mensajería instantánea que use.
5.
Llene todos los campos apropiados y presione la tecla suave
Iniciar sesión
6.
Acepte los términos y condiciones de uso para este servicio y presione la tecla suave
7.
Siga las instrucciones en pantalla para leer, responder,
o la tecla .
I Accept
(Acepto) o la tecla .
elaborar, enviar y administrar su cuenta de mensajería instantánea.
Uso de las opciones de Mensajería instantánea
Después de seleccionar un servicio de mensajería instantánea, aparecerán las siguientes opciones:
Cuenta nueva
: le permite conectarse a su mensajería instantánea
como una cuenta nueva.
Configuración
Ayuda
: le permite cambiar la configuración.
: proporciona ayuda útil sobre los proveedores de mensajería instantánea, tal como: Suscribirse, Iniciar sesión, Amigos, Enviando MI, Recibiendo MI, Privacidad y Ausente.

Uso de las plantillas de mensajes

El teléfono cuenta con plantillas para mensajes que le permiten recuperarlas al elaborar un mensaje. Puede adaptar las plantillas a su preferencia o enviar un mensaje inmediatamente.
1.
En el modo de espera, presione presione la tecla suave Resalte
Plantillas
y presione la tecla suave
Menú
Seleccionar
➔ Mensajería
o la tecla .
Seleccionar
y
o la tecla .
2.
Resalte una plantilla y presione la tecla suave
Opciones
ingresar a las siguientes opciones:
• Enviar mediante
: le permite enviar el mensaje plantilla usando
mensaje de texto o mensaje multimedia.
•Editar
: le permite cambiar la plantilla.
• Eliminar
: elimina las plantillas seleccionadas o múltiples plantillas.
3.
Cuando termine, presione la tecla .
Mensajería 33
para
Page 38

Configuración de mensajes

Puede configurar varias opciones para usar los servicios de mensajería.
1.
En el modo de espera, presione
Configuración de mensajes
2.
Presione la tecla suave
• Mensaje de texto
Configuración de envío
:
Menú
➔ Mensajería
.
Seleccionar
o la tecla .
: le permite programar las opciones para
enviar mensajes de texto.
Bloquear número
: le permite programar los números que se
bloquearán de recibir mensajes.
• Mensaje multimedia
Configuración de envío
:
: le permite programar las opciones para
enviar mensajes multimedia.
Configuración de recepción
: le permite programar las opciones
para recibir mensajes multimedia.
Perfi les
: puede seleccionar un perfil de conexión, el cual se usará
para enviar y recibir mensajes multimedia.
Bloquear número
: le permite bloquear números para que no le
envíen mensajes.
Clase de mensaje
: le permite definir la clase de mensaje para los usuarios que elaboren nuevos mensajes. Elija entre Texto, Imagen básica e Imagen enriquecida.
Modo de escritura
: puede especificar que a los usuarios que creen nuevo contenido multimedia se les ofrezcan las siguientes opciones: Libre, Advertencia y Restringido.
34
Libre
: seleccione Libre para crear un mensaje multimedia sin
restricciones.
Advertencia
: le envía una advertencia cuando se incluye contenido no
compatible en un mensaje.
Restringido
: evita que usted incluya contenido no compatible.
Estilo predeterminado
: le permite determinar el Color de fuente, Tamaño de fuente, Negrita, Cursiva, Subrayar, Tachado, Color de fondo y Duración de página.
Buzón de voz
¡Importante!:
Mensaje para descargar contenido
recepción de mensajes y el intervalo. También le permite cambiar el número del centro de servicio.
Mensaje de transmisión
transmisión del servidor (dependiente de SIM).
:
le permite cambiar el número del servidor de voz.
Cambiar el número del buzón de voz puede afectar su
capacidad para ingresar al correo de voz. Consulte al centro de servicio a clientes de su proveedor antes de cambiarla.
: le permite determinar el tipo de
: le permite recibir un mensaje de
Page 39

Espacio utilizado

La opción Espacio utilizado muestra la memoria utilizada para varios tipos de mensajes que aparecen, así como la memoria disponible y restante.
1.
Cuando aparezca el modo de espera, presione
Mensajería Seleccionar
2.
Presione la tecla de navegación hacia la
➔ Espacio utilizado
o la tecla .
y presione la tecla suave
Menú
izquierda
o
derecha
hasta seleccionar el tipo de mensaje que desea ver:
Mensaje multimedia
Mensaje de texto
Mensaje para descargar contenido
3.
Desplácese hacia abajo para ver el espacio utilizado por varios elementos.
4.
Presione la tecla suave
Mensajería
.
Atrás
para regresar al menú
Mensajería 35
Page 40

Sección 7: Explicación de contactos

Esta sección le permite administrar sus contactos diarios almacenando sus nombres y números en Contactos. Las entradas de Contactos se pueden guardar por nombre o entrada.

Uso de la lista de contactos

Consejo:
En la pantalla de espera, presione la tecla de navegación hacia
abajo
para tener acceso a la lista de contactos.
Marcación de un número usando Contactos
Una vez que haya guardado números de teléfono en Contactos, los puede marcar fácil y rápidamente usando los números de ubicación que les fueron asignados en Contactos.
Búsqueda de una entrada en Contactos
Puede almacenar números telefónicos y sus nombres correspondientes en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. Estas están separadas físicamente pero se utilizan como una entidad única, llamada Contactos.
Por defecto, en la memoria del teléfono se guardan números telefónicos y nombres. Puede cambiar el parámetro que le permitirá guardar números telefónicos y nombres a su tarjeta SIM. Consulte el parámetro
Ver contactos desde
en "Configuraciones de los
contactos” en la página 41. Dependiendo de su tarjeta SIM en particular, la cantidad máxima de
números telefónicos que la tarjeta SIM puede guardar pudiera variar.
36
1.
Cuando aparezca el modo de espera, presione
Contactos
y presione la tecla suave
Seleccionar
Menú
o la
tecla .
2.
Resalte
Lista de contactos
Seleccionar
o la tecla . Introduzca las primeras letras
y presione la tecla suave
del nombre. Aparecerá una lista con las entradas de Contactos, empezando con la entrada que coincida más con la información que introdujo.
3.
Para seleccionar una entrada diferente, presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
hasta que se resalte la
entrada que desea.
4.
Una vez que encuentre la entrada, presione la tecla para marcar el número o presione la tecla suave
Opciones
tener acceso a las opciones para las entradas de Contactos.
Uso de las opciones para las entradas de Contactos
Cuando ingrese a una entrada de Contactos, presione
Opciones
para la entrada. Las siguientes opciones estarán disponibles:
Editar
: le permite editar la entrada del contacto.
Enviar mensaje
contacto seleccionado, como un mensaje de texto o un mensaje multimedia.
: le permite enviar un mensaje a la entrada del
para
Page 41
Llamar
: le permite llamar a la entrada del contacto seleccionado.
Copiar en tarjeta SIM/teléfono
contacto del teléfono a de su tarjeta SIM al teléfono, dependiendo de dónde se guardó el contacto originalmente.
Enviar tarjeta de visita
seleccionada, el cual contiene la información de una entrada asignada como tarjeta de presentación en Contactos, que usted tenga en archivo.
Asignar marcación rápida
rápida para esta entrada.
Eliminar
: le permite borrar el contacto seleccionado.
Seleccionar idioma
Español.
: le permite seleccionar English, Français o
: le permite guardar una entrada de
: le permite enviar un mensaje a la entrada
: le permite fijar la tecla de marcación

Adición de un contacto nuevo

Realice lo indicado en los siguientes pasos para añadir un contacto nuevo.
Preguntar al guardar
Puede establecer el teléfono para que le pregunte dónde desea guardar el número de contacto, ya sea en el teléfono o en la tarjeta SIM.
1.
Cuando aparezca el modo de espera, presione
Contactos
y presione la tecla suave
Seleccionar
Menú
o la
tecla .
2.
Desplácese hasta
Configuraciones de los contactos Guardar nuevos contactos en y presione la tecla suave Seleccionar
o la tecla .
3.
Seleccione
Nota:
Cuando se selecciona desea guardar en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Preguntar al guardar
Preguntar al guardar
.
, el teléfono le pregunta si
Guardar un número en la memoria del teléfono
1.
Cuando aparezca el modo de espera, presione
Contactos
y presione la tecla suave
Menú
Seleccionar
tecla .
2.
Desplácese hasta tecla de navegación hacia
Seleccionar
suave
3.
Introduzca información en los siguientes campos. Presione la tecla de navegación hacia
•Nombre
• Apellido
•Móvil
• Casa(Inicio)
•Oficina
•Fax
: asigna un número telefónico de fax a la entrada del contacto.
•Otro
: asigna otro número para la entrada del contacto.
•Email
contacto.
• Identificación del llamante
llamante al número telefónico.
Añadir nuevo contacto
arriba
o
abajo
presionando la
y presione la tecla
o la tecla .
abajo
para recorrer la lista. : introduzca el nombre del contacto. : introduzca el apellido del contacto.
: asigna el número introducido a la entrada Móvil.
: asigna el número introducido a la entrada Casa.
: asigna el número de oficina introducido a la entrada Oficina.
: le permite asignar la información de correo electrónico a este
: le permite añadir una identificación de
Explicación de contactos 37
o la
Page 42
• Tono de timbre
contacto.
•Grupo:
•Notas
4.
Para guardar la información que introdujo, presione la tecla
. Aparecerá la pantalla
5.
Presione la tecla suave
: le permite seleccionar un tono de timbre para este
: le permite asignar este contacto a un grupo.
: le permite añadir notas al contacto.
Ver
.
Opciones
para ver las siguientes
opciones:
•Editar
: le permite editar los números asignados a este contacto.
• Enviar mensaje
contacto seleccionada, como un mensaje de texto o un mensaje multimedia.
•Llamar
Copiar en tarjeta SIM
contacto a la tarjeta SIM.
• Enviar tarjeta de visita
seleccionada, el cual contiene la información de una entrada asignada como tarjeta de presentación en Contactos, que usted tenga en archivo.
• Asignar marcación rápida:
rápida para la entrada.
Eliminar
6.
Para regresar a la pantalla de espera, presione la tecla .
38
: le permite enviar un mensaje a la entrada de
: marca al número de contacto seleccionado.
: le permite copiar la información del
: le permite enviar un mensaje a la entrada
le permite fijar la tecla de marcación
: le permite borrar el contacto seleccionado.
Copiar un número a la tarjeta SIM
Nota:
Al guardar una entrada de Contactos en la tarjeta SIM, observe que
inicialmente sólo aparecen el Nombre, Número telefónico y Ubicación. Para guardar información adicional de un contacto en particular, como otros números telefónicos o Email, es importante añadir nuevos campos a la información de contacto.También es importante observar que si instala la tarjeta SIM en otro teléfono que no apoya campos adicionales en la tarjeta SIM, esta información adicional no estará disponible.
1.
Cuando aparezca el modo de espera, presione
Contactos ➔ Seleccionar
2.
Desplácese al contacto que desee guardar en la tarjeta SIM presionando la tecla de navegación hacia presione la tecla suave
3.
Seleccione siguientes opciones y presione la tecla suave
Lista de contactos
o la tecla .
Opciones
Copiar en tarjeta SIM
y presione la tecla suave
arriba
.
, seleccione una de las
Seleccionar
o la tecla .
• Seleccionados
•Todo
4.
La pantalla
: sólo copia el número seleccionado a la tarjeta SIM.
: copia todos los números a la tarjera SIM.
Crear contacto
aparecerá con el contacto
seleccionado. Aparecerá un número de ubicación de SIM en
Ubicación
el campo
5.
Aparecerá la confirmación
. Presione la tecla suave
Copia completada
Guardar
. Presione la
tecla para regresar al modo de espera.
Menú
o
abajo
.
y
Page 43
Marcación de un número usando la tarjeta SIM
1.
En el modo de espera, introduzca el número de ubicación SIM asignado al número telefónico que desea marcar y presione la tecla . Aparecerá la información de la entrada del contacto.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para encontrar otros números en la lista.
3.
Presione la tecla suave
Marcar
o la tecla para iniciar la
llamada.

Lista de marcación rápida

Una vez que haya guardado números de teléfono de la lista de Contactos, puede programar hasta 8 entradas de marcación rápida y después marcarlas fácilmente cuando usted así lo desee, con sólo mantener presionada la tecla numérica correspondiente.
Configuración de entradas con marcación rápida
1.
Cuando aparezca la pantalla de espera, presione
Contactos ➔
2.
Seleccione una entrada disponible y presione la tecla .
3.
Presione la tecla suave
marcación rápida arriba
Lista de contactos
Opciones
presionando la tecla de navegación hacia
o
abajo
, después presione la tecla suave
.
y desplácese hasta
Menú
Asignar
Seleccionar
o la tecla .
4.
Resalte la tecla a la que desea asignarle el número de marcación rápida (del 2 al 9) y presione la tecla suave
Seleccionar
Nota:
La ubicación de memoria 1 está reservada para el número del servidor del correo de voz.
o la tecla .
Cambiar un número asignado a una tecla
1.
Cuando aparezca la pantalla de espera, presione
Contactos ➔ Lista de marcación rápida
arriba
navegación hacia
o
desea cambiar y presione la tecla suave
2.
Para editar un número de marcación rápida asignado, presione la tecla suave
•Ver
: le permite ver información de la entrada del contacto.
• Cambiar: le permite cambiar la ubicación de marcación rápida del
contacto o del contacto FDN.
• Eliminar:
3.
Introduzca el cambio y presione la tecla .
4.
Cuando termine, presione la tecla para regresar al
le permite quitar una entrada de marcación rápida
seleccionada.
Opciones
modo de espera.
abajo
para resaltar la entrada que
Opciones
.
Explicación de contactos 39
usando la tecla de
Menú
.
Page 44
Eliminar entradas de marcación rápida
1.
Cuando aparezca la pantalla de espera, presione
Contactos ➔ Lista de marcación rápida
tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
y luego presione la
para resaltar la
entrada que desea eliminar.
2.
Presione la tecla suave
3.
Resalte
Eliminar
Aparecerá “
¿Eliminar?
Opciones
.
. Presione la tecla suave
Seleccionar
”. Presione Sí para continuar o No
para cancelar la acción.
4.
Cuando termine, presione la tecla para regresar al modo de espera.

Lista de rechazados

La opción Lista de rechazados muestra números que haya establecido para rechazarlos durante una llamada entrante.
1.
En el modo de espera, presione
de rechazados
presione la tecla suave
2.
Presione la tecla suave Presione la tecla suave y presione la tecla suave
40
usando las teclas de navegación, después
Seleccionar Opciones
Seleccionar
Añadir
.
Menú
Contactos
o la tecla .
y resalte
Añadir nuevo
. Introduzca la información
Menú
.
Lista
.
Añadir número de la lista de llamadas recientes
1.
En el modo de espera, presione la tecla para ver su llamadas recientes.
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo para resaltar su selección .
3.
Presione la tecla
lista de rechazadios Seleccionar
confirmación
Opciones
y seleccione la opción
Añadir a
, luego presione la tecla suave
o la tecla . Aparecerá una pantalla de
Añadido
.

Número de servicio (dependiente de SIM)

La opción Número de servicio le permite mostrar números de servicio asignados al teléfono.
En el modo de espera, presione
servicio
usando las teclas de navegación, después presione la
tecla suave
Seleccionar
Menú
o la tecla .
Contactos
Número de

Contactos FDN

El modo FDN (número de marcación fija), si lo apoya su tarjeta SIM, le permite restringir las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Debe introducir el código PIN2. Puede obtener el número PIN2 de su proveedor de servicio.
1.
En el modo de espera, presione
Contactos FDN
usando las teclas de navegación, después
presione la tecla suave
Menú
Seleccionar
Contactos
o la tecla .
Page 45
Aparecerá la pantalla
2.
asignados, presione la tecla suave
3.
Seleccione el contacto FDN al que desea llamar y presione la
Contactos FDN
. Si no hay números FDN
Añadir
.
tecla . – o bien –
Presione la tecla suave
Opciones
para añadir contactos adicionales, cambiar un contacto o eliminar un contacto de la lista FDN.

Configuraciones de los contactos

La opción Configuraciones de los contactos le permite ajustar los parámetros o tener acceso a las siguientes opciones:
1.
En el modo de espera, presione
Configuraciones de los contactos
Mi tarjeta de presentación
para anexarla al enviar mensajes.
Guardar nuevos contactos en
el Teléfono, Tarjeta SIM o Preguntar al guardar.
Ver contactos desde
Todo, Teléfono o Tarjeta SIM.
Ordenar contactos por
por Nombre o Apellido.
Número propio
cualquier otro número que elija introducir en los campos Vacío.
•Copiar todo en
la Tarjeta SIM.
: le permite ver el número asignado al teléfono y
: le permite copiar todos los contactos al Teléfono o a
Menú
Contactos
.
: le permite añadir su información
: le permite guardar contactos en
: le permite ver los contactos guardados en
: le permite ordenar la lista de contactos
• Eliminar todo
SIM o Tarjeta SIM (FDN).
• Espacio utilizado
Tarjeta SIM y a la lista de contactos FDN.
: puede borrar contactos en Todo, Teléfono, Tarjeta
: le permite ver el espacio asignado al Teléfono,

Gestión de SIM

Puede copiar los contactos del teléfono a la SIM, copiar los contactos SIM al teléfono y eliminar contactos desde la SIM.
Nota:
Al guardar una entrada de Contactos en la tarjeta SIM, observe que inicialmente sólo aparecen el Nombre, Número telefónico y Ubicación. Para guardar información adicional de un contacto en particular, como otros números telefónicos o la dirección de correo electrónico, es importante añadir nuevos campos a la información de ese contacto. También es importante observar que si instala la tarjeta SIM en otro teléfono que no apoya campos adicionales en la tarjeta SIM, esta información adicional no estará disponible.
Copiar una entrada a la tarjeta SIM
1.
En el modo de espera, presione
Gestión de SIM ➔
Copiar contactos a SIM
Menú ➔
Contactos
. Aparecerá la lista de contactos que estén guardados en el teléfono.
2.
Resalte una entrada para copiarla a SIM, después presione la tecla
Marcar
. Aparecerá una marca en el recuadro a la izquierda del nombre del contacto. Repita este paso para todas las entradas que se copiarán a la SIM. O bien, marque
Tod o
el recuadro
para copiar todas las entradas.
Explicación de contactos 41
Page 46
3.
Después de marcar todas las entradas que copiará, presione la tecla suave
4.
Aparecerá la pantalla suave
5.
Presione la tecla para regresar a la pantalla de espera.
Copiar
.
OK
Copia terminada
.
. Presione la tecla
Copiar una entrada al teléfono
Puede copiar una entrada de SIM al teléfono usando la opción Duplicar. Cuando usted copia entradas al teléfono, se crean entradas duplicadas.
1.
En el modo de espera, presione
Gestión de SIM ➔
Copiar contactos de SIM
Menú ➔
Contactos
. Aparecerá la lista de contactos que estén guardados en la tarjeta SIM.
2.
Resalte una entrada para copiarla al teléfono, después presione la tecla
Marcar
. Aparecerá una marca en el recuadro a la izquierda del nombre del contacto. Repita este paso para todas las entradas que se copiarán a la
Tod o
el recuadro
3.
Presione la tecla suave Aparecerá la pantalla
4.
Presione la tecla suave OK para confirmar la copia al teléfono.
42
para copiar todas las entradas.
Copiar
Copia terminada
SIM
. O bien, marque
.
.
Eliminar entradas de la tarjeta SIM
Puede eliminar entradas seleccionadas de la tarjeta SIM, o puede eliminar todas las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
1.
En el modo de espera, presione
Gestión de SIM ➔
Eliminar contactos de SIM
Menú ➔
Contactos
.
Aparecerá la lista de contactos que estén guardados en la tarjeta SIM.
2.
Resalte
Tod o
presione la tecla
3.
Presione la tecla suave
4.
Cuando aparezca la
o seleccione un contacto para eliminarlo y
Marcar
.
Borrar
para confirmar su selección.
confirmación de eliminación
, presione
para eliminar su selección o presione No para cancelar
la acción.
Page 47

Sección 8: Cambio de configuración

Esta sección incluye consejos sobre cómo usar las funciones del teléfono, así como la forma de cambiar y personalizar los ajustes de la pantalla, el manejo de llamadas, los ajustes de seguridad y otros ajustes asociados con el teléfono.

Consejos rápidos

Consejos rápidos le conecta a la página web Quick Tips de AT&T, donde puede encontrar información sobre el funcionamiento de su teléfono.
En el modo de espera, seleccione
Consejos rápidos
.
Menú
Configuración ➔
Aparecerá la página web Quick Tips de AT&T.

Perfiles de sonido

Puede personalizar varios perfiles de sonido para su teléfono cambiando la configuración de sonidos.
Nota:
Presione la tecla de navegación hacia selección. Presione la tecla para realizar cambios. Presione la tecla
Guardar
para guardar los cambios.
Nota:
Desplácese hacia la opciones de configuración de sonido: Llamar, Mensaje y Teléfono.
derecha
arriba
o
izquierda
para ingresar a las siguientes
o
abajo
para hacer su
1.
En el modo de espera, presione
Perfiles de sonido
y presione la tecla suave
Menú
➔ Configuración ➔
Seleccionar
tecla . Las siguientes opciones están disponibles.
•Normal
• Silencio
• Conduciendo el auto
•Exteriores
2.
Para ver la configuración actual del perfil resaltado, presione la tecla .
3.
Para cambiar la configuración del perfil resaltado, presione la tecla .
Perfil Normal
Para tener acceso a las opciones disponibles para este perfil de sonido, presione la tecla
Para desplazarse entre las diferentes fichas, presione la tecla de navegación hacia la
Para resaltar opciones individuales, presione la tecla de navegación hacia
arriba
y
Para cambiar la configuración de una opción resaltada, presione
Cambiar
().
Para guardar los cambios, presione la tecla suave
abajo
Editar
izquierda
.
().
y
derecha
.
Guardar
Cambio de configuración 43
.
o la
Page 48
Configuración de sonidos
Esta lista describe la configuración de sonido para las siguientes categorías (fichas):
Llamar
:
Tipo de alerta de llamada
reproducirá el timbre seleccionado cuando reciba una llamada en el teléfono.
Melodía
Vibración
Melodía y vibración
Vibración después melodía
después reproducirá la melodía.
Call Ringtone
tono de timbre de la carpeta Mis cosas (Teléfono), la cual contiene los tonos telefónicos predeterminados, los tonos nuevos que haya descargado de Internet y las grabaciones de audio que haya creado.
Volumen de tono de llamada
se reproducirá la melodía. El rango va del 1 al 7.
Mensaje
:
Tipo de alerta de mensaje
reproducirá la alerta seleccionada cuando reciba un mensaje de texto o multimedia nuevo.
Silencio
única indicación de un mensaje será una alerta en la pantalla.
Melodía
44
: le permite seleccionar la forma en que se
: el teléfono reproducirá la melodía seleccionada.
: el teléfono vibrará.
: el teléfono reproducirá la melodía y vibrará.
: el teléfono vibrará inicialmente, pero
(T
ono de timbre de llamada)
: le permite seleccionar la forma en que se
: le permite seleccionar un
: le permite seleccionar el volumen al que
: el teléfono no vibrará ni reproducirá un tono de timbre. La
: el teléfono reproducirá la melodía seleccionada.
Vibración
: el teléfono vibrará.
Melodía y vibración
Tono de alerta de mensaje
reproducirá al recibir un mensaje.
Repetición de alerta de mensaje
tono: Una vez, Cada 1 minuto, Cada 2 minutos.
Tel éf on o
:
Ton o de tecla do
pulsaciones de tecla en el teléfono.
Tono de encendido/apagado
una alerta cuando se encienda o se apague el teléfono.
Volum en
: le permite establecer el volumen del teléfono.
: el teléfono vibrará y reproducirá la melodía.
: le permite seleccionar el tono que se
: le permite elegir cómo se repetirá el
: le permite elegir entre
Pitido
: le permite seleccionar si se reproducirá
y
Silencio
para
Otros perfiles disponibles
El teléfono puede programar perfiles de audio adicionales que están disponibles mediante el menú Perfiles de sonido. Aunque cada perfil tiene aspectos similares, cada uno de ellos ha sido determinado para usar diferentes parámetros de audio para alertas de llamada telefónica entrante, alertas de mensajes y uso del teléfono. (Para obtener más información, consulte
“Iconos”
en la página 12.)
Para tener acceso a las opciones disponibles para estos perfiles de sonido, resalte el perfil y presione la tecla
Para desplazarse entre las diferentes fichas, presione la tecla de navegación hacia la
Para resaltar opciones individuales, presione la tecla de navegación hacia
arriba
y
abajo
izquierda
.
y
derecha
Editar
.
.
Page 49
Para cambiar el parámetro de una opción resaltada, presione la tecla
Cambiar
().
Para guardar los cambios, presione la tecla suave
El perfil
Silencio
ocasiona que el altavoz se silencie y que el
Guardar
.
teléfono sólo vibre y que muestre información en la pantalla.
Nota:
El perfil Silencio también puede activarse manteniendo presionada la tecla o reduciendo el volumen a 0. Un mensaje en pantalla le notificará que el perfil Silencio está activado. Para desactivar este perfil, mantenga presionara la tecla otra vez.
El perfil
Conduciendo el auto
mantiene el altavoz activado. En este caso, el altavoz se activa e inicia el tono o melodía seleccionado en ese momento, cuando se active la notificación correspondiente.
El perfil
Exteriores
mantiene el altavoz activado, los parámetros de volumen se elevan a sus niveles máximos, se activan los timbres o melodías programados en ese momento y se activa la función de vibración del teléfono.

Pantalla

En este menú puede cambiar varios ajustes de configuración para la pantalla o para la iluminación de fondo.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
➔ Configuración
Pantalla.
2.
Aparecerán las siguientes opciones:
Pantalla principal
Presione la tecla para tener acceso a los siguientes menús.
Fondo de pantalla
Esta opción le permite seleccionar el fondo de pantalla entre fondos precargados o gráficos descargados.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para realizar su selección. Puede elegir entre Comprar fondos, Gráficos descargados y Fondos predeterminados.
Comprar fondos
: le permite ingresar a Internet para comprar fondos
nuevos.
Gráficos descargados
: le permite seleccionar entre los gráficos
descargados.
Fondos predeterminados
precargados. Presione las teclas de navegación hacia la
derecha
para ver todos los fondos.
: le permite seleccionar entre los fondos
izquierda
Cambio de configuración 45
o
Page 50
Pantalla de espera
Posición de texto
aparecerá en el modo de espera
Presione las teclas de navegación hacia la hacer su selección. Elija entre
Presione la tecla suave selección.
Estilo de texto: le permite elegir el estilo de texto que aparecerá. Elija
Normal, Resumen
entre
Presione las teclas de navegación hacia la hacer su selección.
Presione la tecla suave selección.
Color de texto
: le permite seleccionar la posición del texto que
.
izquierda
o
derecha
Superior, Inferior
Guardar
o la tecla para aceptar su
o
Sombra
.
Guardar
o la tecla para aceptar su
o
izquierda
: le permite seleccionar el color del texto que aparecerá
Desactivado
o
derecha
para
para
en la pantalla de espera.
Presione las teclas de navegación hacia la hacer su selección.
Presione la tecla suave selección.
Mensaje de bienvenida
Guardar
izquierda
o
derecha
o la tecla para aceptar su
para
Este menú le permite fijar un saludo para que este aparezca brevemente al encender el teléfono.
Para obtener detalles sobre la introducción de caracteres, consulte consulte
“Uso del modo de alfabeto”
46
en la página 26.
Configuración de iluminación
Nota:
Ajustar la configuración de iluminación pudiera afectar la vida de la batería.
.
Brillo
Le permite ajustar el brillo de la pantalla. Presione las teclas de navegación hacia la disminuir el brillo. Presione la tecla suave
izquierda
o
derecha
para aumentar o
Guardar
para guardar su
configuración.
Tiempo de iluminación de pantalla
Le permite determinar el tiempo en que la iluminación de fondo permanecerá encendida antes de apagarse o atenuarse.
Pantalla principal activada
: elija entre 10 segundos, 30 segundos, 1
minuto, 3 minutos o 10 minutos.
Pantalla principal atenuada
: elija entre Desactivado, 5 segundos, 30
segundos, 1 minuto o 3 minutos.
Contraste LCD
Le permite ajustar el contraste LCD de la pantalla. Presione la tecla de navegación hacia la disminuir el contraste. Presione la tecla
izquierda
o
derecha
Guardar
para incrementar o
para guardar los
ajustes.
Page 51

Fecha y hora

Este menú le permite cambiar la fecha y hora en curso que aparecen en la pantalla. También puede averiguar qué hora es en otra parte del mundo.
Nota:
Antes de fijar la hora, debe especificar su zona de horario en el menú Hora mundial. Para obtener más información, consulte en la página 60.
1.
En el modo de espera, presione
Fecha y hora
y presione la tecla suave
Menú ➔
“Hora mundial”
Configuración ➔
Seleccionar
o la tecla . Las siguientes opciones están disponibles. Presione la tecla
arriba
o
abajo
de navegación hacia
para recorrer y
determinar las opciones:
Actualizando la zona horaria: le permite elegir entre establecer
la zona horaria manualmente o automáticamente.
Zona horaria: le permite establecer la zona horaria presionando
la tecla suave Cambiar o la tecla navegación hacia la izquierda o derecha para cambiar las zonas
horarias. Presione la tecla suave OK, después presione la tecla suave
Guardar
Hora
Presione la tecla suave Presione la tecla de navegación hacia la seleccionar AM o PM. Presione la tecla suave Guardar
para guardar.
: le permite introducir la hora actual mediante el teclado.
para guardar la selección.
.
Guardar
para guardar los cambios.
Presione las teclas de
izquierda
o
derecha
o la tecla
para
Formato horario
la fecha.
El formato de la hora puede establecerse en 12 horas o 24 horas. Presione la tecla de navegación hacia la
seleccionar el Formato de horario. Presione la tecla suave
para guardar los cambios.
Fecha
Presione la tecla suave
• Formato de fecha
El formato de fecha puede establecerse en MM/DD/AAAA, DD/MM/ AAAA o AAAA/MM/DD. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
la tecla suave
2.
Presione la tecla suave
: le permite cambiar el formato de la hora o
izquierda
o
derecha
Guardar
: le permite introducir la fecha actual mediante el teclado.
Guardar
para guardar los cambios.
: le permite definir cómo aparecerá la fecha.
o
derecha
para seleccionar el Formato de fecha. Presione
Guardar
para guardar los cambios.
Guardar
para guardar su
configuración.
Nota:
Las actualizaciones automáticas de la fecha y hora no cambian la hora que haya fijado para la configuración de la alarma.

Teléfono

Para personalizar los ajustes de configuración del teléfono, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf ono
y presione la tecla suave
Menú ➔ Configuración
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Presione la tecla para que aparezcan las siguientes opciones:
Cambio de configuración 47
para
Page 52
Idioma
Puede seleccionar un idioma para la pantalla. Cuando la opción Idioma se establece en
Automático
, el idioma se selecciona automáticamente de acuerdo al idioma de la tarjeta SIM que se utiliza.
Dependiendo de su país, proveedor de servicio o versión de software del teléfono, es posible que la opción Automático no aparezca.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para guardar la selección.
Atajos
La opción Atajos le permite cambiar las aplicaciones asignadas a las teclas de navegación.
1.
En el modo de espera, presione
Atajos
Tel éf on o
y presione la tecla suave
Menú
Configuración ➔
Seleccionar
la tecla .
2.
Resalte una tecla de navegación y presione la tecla suave
Opciones
.
3.
Resalte
Cambiar
y presione la tecla . Seleccione una nueva aplicación para asignarla a la tecla presionada anteriormente.
4.
Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para asignar la
nueva aplicación.
48
o
Número propio
Esta opción de menú le permite ver el número asignado a su teléfono y cualquier otro número que desee enlistar en las opciones de menú Vacío restantes.
Seguridad
La función Seguridad le permite restringir el uso de su teléfono por parte de otras personas y restringir los tipos de llamadas.
Se utilizan varios códigos y contraseñas para proteger las funciones del teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf on o
Seleccionar
2.
Las siguientes opciones están disponibles. Presione la tecla
Seguridad
o la tecla .
de navegación hacia
Menú
y presione la tecla suave
arriba
o
abajo
para recorrer y
Configuración ➔
determinar las opciones:
Bloquear teléfono
Cuando la función Bloquear teléfono está activada, el teléfono se bloquea y usted debe introducir la contraseña del teléfono, de 4 a 8 dígitos, cada vez que lo encienda. La primera vez que ingrese a esta función, se le solicitará que introduzca una nueva contraseña. Recuerde esta contraseña, ya que se le solicitará que la introduzca la siguiente vez que ingrese a esta función.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Page 53
Desactivado
: no será necesario que introduzca la contraseña del
teléfono cuando lo encienda.
Activado
: se le solicitará que introduzca la contraseña del teléfono
cuando lo encienda.
Bloquear tarjeta SIM
Cuando la función
Bloquear tarjeta SIM
está activada, el teléfono sólo funciona con la SIM actual. Usted debe introducir el código de bloqueo de SIM para desbloquear la SIM, y así poder usar una tarjeta SIM diferente. La primera vez que ingrese a esta función, se le solicitará que introduzca una nueva contraseña. Recuerde esta contraseña, ya que se le solicitará que la introduzca la siguiente vez que ingrese a esta función.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Desactivado
: no será necesario que introduzca el código de bloqueo
SIM cuando encienda el teléfono después de reemplazar la tarjeta SIM.
Activado
: será necesario que introduzca el código de bloqueo SIM
cuando encienda el teléfono después de reemplazar la tarjeta SIM.
Verificar código PIN
Cuando la función Verificar código PIN está activada, debe introducir el número PIN cada vez que encienda el teléfono. El PIN lo proporciona su proveedor de servicio.
Nota:
Antes de desactivar la función Verificar código PIN, debe introducir su número PIN.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Desactivado:
el teléfono se conecta directamente a la red cuando
lo enciende.
Activado
: se debe introducir el código PIN cada vez que se enciende
el teléfono.
Bloquear aplicaciones
Usando este menú, puede bloquear las siguientes categorías:
Tod o
Mensajería
Llamadas recientes
Audio
Imagen
Contactos
MI
Para desbloquear una aplicación, siga estos pasos:
1.
Seleccione las aplicaciones que desee bloquear usando las teclas de navegación para resaltar la aplicación y presione la tecla para bloquear su contenido.
2.
Presione la tecla suave presione la tecla suave
3.
Para tener acceso a las aplicaciones bloqueadas, primero
Guardar
. Introduzca la contraseña y
OK
.
deberá introducir la contraseña del teléfono para tener acceso a los menús asociados.
Cambio de configuración 49
Page 54
Establecer modo FDN
El modo FDN (números de marcación fija), si es compatible con la tarjeta SIM, restringe las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Con esta característica activada, sólo puede realizar llamadas a los números telefónicos almacenados en la lista de FDN de la tarjeta SIM.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Desactivado
Activado
: puede llamar a cualquier número.
: sólo puede llamar a los números telefónicos guardados en la
lista FDN de la tarjeta SIM.
Primero, debe introducir la contraseña PIN2. El PIN2 lo proporciona su proveedor de servicio.
Cambiar contraseña del teléfono
La función Cambiar contraseña del teléfono le permite cambiar la contraseña actual del teléfono a una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. Una vez que haya introducido una contraseña nueva, se le solicitará que la confirme ingresándola de nuevo.
Cambiar código PIN
Esta función le permite cambiar su número PIN actual, si es que la función Cambiar código PIN está activada. Debe introducir el código PIN actual antes de poder especificar uno nuevo.
50
Una vez que haya introducido un número PIN nuevo, se le solicitará que lo confirme ingresándolo otra vez. El PIN lo proporciona su proveedor de servicio.
Cambiar código PIN2
La función Cambiar código PIN2 le permite cambiar su número PIN2 actual a uno nuevo. Debe introducir el código PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez que haya introducido un número PIN2 nuevo, se le solicitará que lo confirme ingresándolo de nuevo. El PIN2 lo proporciona su proveedor de servicio.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un número PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, este menú no aparecerá.
Restablecer teléfono
La opción Restablecer teléfono le permite restablecer el teléfono a sus parámetros predeterminados.
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf on o Seleccionar
2.
Aparecerá el mensaje: “
Restablecer teléfono
o la tecla .
los valores predeterminados de fábrica. ¿Continuar?
Presione la tecla suave presione la tecla suave
Menú
Configuración ➔
y presione la tecla suave
Todos los ajustes se restablecerán en
”.
OK
para restablecer el teléfono o
Atrás
para cancelar la acción.
Page 55
Restaurar teléfono
La opción Restaurar teléfono le permite restablecer el teléfono a sus parámetros predeterminados y eliminar todos los datos del usuario.
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf ono Seleccionar
2.
Aparecerá el mensaje: “
Restaurar teléfono
o la tecla .
Menú
Configuración ➔
y presione la tecla suave
Todos los ajustes se restablecerán en los valores predeterminados de fábrica y todos los datos del usuario se eliminarán. ¿Continuar? OK
para restaurar el teléfono o presione la tecla suave
”. Presione la tecla suave
Atrás
para cancelar la acción.
Modo de avión
La opción
Activado
Modo de avión
o
Desactivado
le permite establecer el modo de avión en
. Este modo le permite usar muchas de las funciones del teléfono, tales como Juegos, Audio, etc., pero no puede enviar ni recibir llamadas; tampoco puede tener acceso a información por Internet. El icono del modo de avión aparecerá en la pantalla.
Modo de T-Coil
Esta opción permite el uso de aparatos auditivos con un ajuste de T­Coil (telebobina) en conexión con el teléfono. Cuando el modo de T­Coil esté activado, el icono aparecerá en la pantalla de espera.
El modo de T-Coil puede programarse en activado o desactivado.
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf on o
Seleccionar
2.
Seleccione
Guardar
Modo de T-Coil
o la tecla .
Desactivado
.
Menú
y presione la tecla suave
o
Activado
y presione la tecla suave
Selección de red (dependiente de SIM)
La función Selección de red le permite seleccionar automáticamente o manualmente la red que se utilizará en caso de roaming fuera de su área base.
Nota: Puede seleccionar una red que no sea su red base, sólo si existe un acuerdo de roaming válido entre las dos redes.
Para fijar el modo de Selección de red, siga estos pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Tel éf on o Seleccionar
2.
Presione la tecla de navegación hacia
Selección de red
o la tecla .
Menú
y presione la tecla suave
arriba
que se resalte la opción apropiada, después presione la tecla suave
Seleccionar
Si selecciona
o la tecla .
Automático
, se conectará a la primera red
disponible en caso de roaming.
Manual
Si selecciona
, diríjase al paso 3.
Cambio de configuración 51
Configuración ➔
Configuración ➔
o
abajo
hasta
Page 56
3.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
hasta
resaltar la red que desea y después presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
El teléfono buscará esa red y se conectará.

Llamadas

1.
En el modo de espera, presione
Llamadas
y presione la tecla suave
Menú
Seleccionar
Configuración
o la
tecla .
2.
Seleccione
Generales
o
suave
Seleccionar
Llamada de voz
o la tecla .
y presione la tecla
Generales
Este menú muestra las siguientes opciones:
Mostrar mi número
Con esta opción puede elegir si desea que la persona a la que llama verá o no su número en la identificación de llamada.
Esta opción muestra las siguientes opciones:
Establecido por la red
Ocultar número
Mostrar número
Presione la tecla de navegación hacia selección y presione la tecla suave
52
arriba
Guardar
o
abajo
para realizar su
o tecla .
Modo de contestación
Esta opción le permite elegir cómo el teléfono contestará una llamada.
1.
Elija entre
contestar
2.
Presione la tecla suave su selección.
Tonos de estado de llamada
Este menú establece los tonos de estado del teléfono. Elija entre las siguientes opciones:
Recordatorio de minutos
Tono de conexión de llamada
1.
Presione la tecla de navegación hacia realizar su selección y presione la tecla .
2.
Presione la tecla suave
Alertas durante llamadas
Este menú le permite establecer en alertas durante llamadas.
Presione la tecla de navegación hacia
Activado
selección. El cambio se guardará automáticamente.
Send Key
o
o
Desactivado
(Tecla de enviar),
Cualquier tecla
Guardar
Abrir tapa para
.
o la tecla para aceptar
arriba
Guardar
para guardar su selección.
Activado
o
Desactivado
arriba
o
abajo
y presione la tecla para realizar su
o
abajo
para resaltar
para
las
Page 57
Llamada de voz
Redirección de llamadas
Ejemplo:
Tal vez desea desviar sus llamadas de negocio a un colega cuando
usted esté de vacaciones.
Para configurar las opciones de desvío de llamadas:
1.
En el modo de espera, presione
Llamadas ➔
2.
Seleccione una opción de redirección de llamadas
Llamada de voz
Menú
➔Redirección de llamadas
presionando la tecla de navegación hacia después presione la tecla suave
Seleccionar
Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Redirigir siempre Llamada de datos
Presione la tecla suave el número al que se redirigirán las llamadas.
Para desactivar, siga los mismos pasos pero esta vez seleccione la opción
•Ocupada datos
si usted está en otra llamada.
• No hay respuesta Llamada de datos
buzón de voz cuando no contesta su teléfono. (Puede elegir el parámetro de tiempo entre 5, 10, 15, 20, 25 y 30 segundos).
: le permite desviar siempre la
.
Seleccionar
Cancelar todo
: le permite desviar la
al número designado en vez de a su número del buzón de voz
: le permite desviar la
al número designado en vez de a su número del
, presione
.
Llamada de voz
Llamada de voz
Configuración
arriba
o
abajo
o la tecla .
Llamada de voz
Activar
e introduzca
y
Llamada de
y
• No localizable
un área con cobertura de su proveedor de servicio o cuando el teléfono está apagado.
• Cancelar todo
llamadas.
3.
Seleccione el tipo de llamada,
de datos
.
y
y
abajo
tecla .
4.
Presione las teclas de navegación hacia la
derecha
tecla suave
5.
Desplácese hasta número al que se llamará. Para escribir un código internacional, presione la tecla manténgala presionada hasta que aparezca el signo
Presione la tecla suave
: las llamadas se desvían cuando usted no está en
: se cancelan todas las opciones de redirección de
Llamada de voz o
, presionando la tecla de navegación hacia
y después presione la tecla suave
para seleccionar
Seleccionar
Activar
o la tecla .
Redirigir a
Seleccionar
Seleccionar
o
Desactivar
e introduzca o cambie el
para guardar los cambios.
Llamada
izquierda
y presione la
arriba
o la
o
0
+
.
o
y
Restricción de llamadas (dependiente de la tarjeta SIM)
El servicio de restricción de llamadas de la red le permite restringir sus llamadas. Esta opción es dependiente de la tarjeta SIM y requiere una suscripción. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Cambio de configuración 53
Page 58
Llamada en espera
Este servicio de red le informa cuando alguien está tratando de localizarlo durante otra llamada.
Puede especificar opciones individuales de llamada en espera para las llamadas de voz o las llamadas de datos.
Para configurar las opciones de llamada en espera:
1.
En el modo de espera, presione
Llamadas ➔
2.
Seleccione el tipo de llamada,
de datos
Llamada de voz ➔ Llamada en espera
, a la que se aplicará la opción de llamada en espera, presionando la tecla de navegación después presione la tecla suave
Menú
Configuración
Llamada de voz
arriba
Seleccionar
.
o
Llamada
o
abajo
o la tecla .
La pantalla le informará si la función Llamada en espera está activada o desactivada.
Seleccione
Cancelar todo
para cancelar todas las funciones
de llamada en espera.
3.
Presione la tecla de navegación hacia
Activar
o
o la tecla .
54
seleccionar
Seleccionar
suave
Desactivar
arriba
o
abajo para
, después presione la tecla
Remarcación automática
Cuando esta opción está activada, el teléfono hará hasta diez intentos para volver a marcar un número telefónico después de una llamada que no se realizó.
1.
En el modo de espera, presione
Llamadas ➔
2.
Presione la tecla de navegación hacia
Activado
resaltar realizar su selección. El cambio se guardará automáticamente.

Configuración de aplicaciones

, y
1.
En el modo de espera, presione
Configuración de aplicaciones Seleccionar
o la tecla .
Configuración de mensajes
Puede configurar varias opciones para usar los servicios de mensajería.
1.
En el modo de espera, presione
Configuración de aplicaciones ➔
. Presione la tecla suave
mensajes
tecla .
•Mensaje de texto
Configuración de envío
enviar mensajes de texto.
Llamada de voz
o
Desactivado
:
Menú
Configuración
Remarcación automática
arriba
o
abajo
para
y presione la tecla para
Menú
Configuración
y presione la tecla suave
Menú
Configuración
Configuración de
Seleccionar
: le permite programar las opciones para
o la
.
Page 59
• Mensaje multimedia
Perfiles
Bloquear número
Clase de mensaje
Modo de escritura
Estilo predeterminado
Buzón de voz
Número de servidor de voz.
¡Importante!:
Bloquear número
envíen mensajes.
: le permite bloquear números para que no le
:
Configuración de envío
enviar mensajes multimedia.
Configuración de recepción
para recibir mensajes multimedia.
: puede seleccionar un perfil de conexión, el cual se usará
para enviar y recibir mensajes multimedia.
envíen mensajes.
usuarios que elaboren nuevos mensajes. Elija entre Texto, Imagen básica e Imagen enriquecida.
nuevo contenido multimedia se les ofrezcan las siguientes opciones: Libre, Advertencia y Restringido.
Tamaño de fuente, Negrita, Cursiva, Subrayar, Tachado, Color de fondo y Duración de página.
:
le permite conectarse al Servidor de voz o cambiar su
Cambiar el número del buzón de voz puede afectar su
capacidad para ingresar al correo de voz. Consulte al centro de servicio a clientes de su proveedor antes de hacer cambios.
: le permite programar las opciones para
: le permite programar las opciones
: le permite bloquear números para que no le
: le permite definir la clase de mensaje para
: puede especificar que a los usuarios que creen
: le permite determinar el Color de fuente,
Mensaje para descargar contenido
recepción de mensajes y el intervalo. También le permite cambiar el número del centro de servicio.
Mensaje de transmisión
transmisión del servidor (dependiente de SIM).
: le permite determinar el tipo de
: le permite recibir un mensaje de
Configuraciones de navegador
Puede programar varias opciones para usar los servicios del navegador.
1.
En el modo de espera, presione
Configuración de aplicaciones ➔
.
navegador
2.
Elija entre las siguientes opciones:
Borrar cachés
caché. La memoria caché almacena las páginas a las que se ha accedido recientemente.
Vacia r cookie s
información personal que se envían a un servidor web mientras se navega por Internet.
Opciones de cookies
en el teléfono.
Preferencias
según sus preferencias.
Perfiles del navegador
Perfil actual y otras Configuraciones de perfil que haya creado.
Acerca del navegador
información de derechos de autor (Copyright) acerca del navegador.
: elimina la información almacenada en la memoria
: elimina las cookies. Las cookies son segmentos de
: le permite cambiar los ajustes del navegador web
Menú
Configuración
Configuraciones de
: establece si las cookies se almacenan o no
: le permite cambiar parámetros para el
: muestra la versión de acceso e
Cambio de configuración 55
Page 60
Configuraciones de calendario
1.
En el modo de espera, presione
Configuración de aplicaciones ➔ calendario
.
2.
Seleccione de las siguientes opciones:
Día de inicio
entre Lunes o Domingo.
Vista predeterminada por
predeterminada. Elija entre Mes, Semana y Día.
: le permite elegir el día de inicio de la semana. Elija
Menú
Configuración
Configuraciones de
: le permite determinar la vista
Configuraciones de los contactos
La opción Configuraciones de los contactos le permite ajustar los parámetros o tener acceso a las siguientes opciones:
1.
En el modo de espera, presione
Configuración de aplicaciones ➔
.
contactos
2.
Seleccione de las siguientes opciones:
Mi tarjeta de presentación
para anexarla al enviar mensajes.
Guardar nuevos contactos en
el teléfono, la tarjeta SIM o preguntar al guardar.
Ver contactos desde
Tod o, Te léfo no o Ta rjet a SIM .
Ordenar contactos por
por Nombre o Apellido.
Número propio
cualquier otro número que elija introducir en los campos Vacío.
56
: le permite ver el número asignado al teléfono y
Menú
Configuración
Configuraciones de los
: le permite añadir su información
: le permite guardar contactos en
: le permite ver los contactos guardados en
: le permite ordenar la lista de contactos
Copiar todo en
la Tarjeta SIM.
Eliminar todo
en el teléfono, tarjeta SIM y FDN.
Espacio utilizado
Teléfono, Tarjeta SIM o los contactos FDN.
: le permite copiar todos los contactos al Teléfono o
: le permite eliminar todas las entradas de Contactos
: le permite ver el espacio utilizado para el
Page 61

Sección 9: Herramientas

El menú Herramientas brinda acceso a y le permite configurar Alarmas, usar las funciones del Calendario, usar la Calculadora, usar la Calculadora de propinas, usar el Convertidor (para divisa, longitud, peso, volumen, superficie y temperatura), programar el Temporizador, usar el Cronómetro y ver la Hora mundial.

Alarmas

Esta función le permite programar la alarma para que timbre a una hora específica.
Para programar la alarma:
1.
Cuando aparezca la pantalla de espera, presione
Mis cosas
➔ Herramientas
siguientes opciones:
Alarma despertadora
especificada.
Alarma 1
: configuración de alarma primaria.
Alarma 2
: configuración de alarma secundaria.
Alarma 3
: configuración de la tercera alarma.
Alarma 4
2.
: configuración de la cuarta alarma.
Presione la tecla suave son: Seleccionar, Crear alarma y Eliminar. Use las teclas de navegación para resaltar la alarma y presione .
➔ Alarmas
: la alarma timbra para despertarle a la hora
Opciones
. Las opciones disponibles
Menú
. Aparecerán las
3.
Configure las siguientes opciones:
Nombre de alarma
alarma. El nombre aparecerá en la pantalla cuando se active la alarma. No aparecerá si el tipo de alarma es Alarma despertadora.
Alarma
Desactivado). La única manera de editar los campos restantes es seleccionar
Hora de alarma
hora a la que sonará la alarma.
•AM/PM
derecha
Para cambiar el formato de horario, consulte en la página 47.
Tipo de alerta
tipo de notificación de alerta (Melodía, Vibración, Melodía y vibración, Vibración después melodía).
Tono de alarma
navegación hacia la izquierda o derecha para seleccionar entre tonos de Alarma básica, Tonos predeterminados, Tonos descargados o su propios archivos de Audio grabados almacenados en su carpeta Mis cosas.
Volumen de alarma izquierda
: le permite usar un nombre específico para la
: se usa para activar o desactivar esta función (Activado/
Activado
.
: use el teclado alfanumérico para introducir una
: presione la tecla de navegación hacia la
para seleccionar el parámetro apropiado.
izquierda
o
“Fecha y hora”
: presione la tecla para seleccionar un nuevo
: presione la tecla y luego use las tecla de
: presione la tecla de navegación hacia la
o
derecha
para ajustar el nivel de volumen (1-7).
Herramientas 57
Page 62
Día de alarma
siguientes opciones: Todos los días, Sólo una vez, Domingo-Sábado. Presione la tecla de navegación hacia una frecuencia del día o días en que desea que suene la alarma. Presione la tecla suave para seleccionar su opción. Presione la tecla suave
Aplazar alarma
aplazamiento para la alarma (Desactivado, 5 min, 10 min, 15 min,
: presione la tecla para elegir entre las
arriba
o
abajo
OK
para guardar los ajustes de configuración.
: use esta opción para programar la función de
para resaltar
20 min o 30 min).
Repetir
: le permite introducir el número de veces que la función
Aplazar alarma activará la alarma.
4.
Presione para guardar estos cambios.
Nota:
Para detener la alarma cuando timbre, abra el teléfono y presione cualquier tecla. Presione la tecla suave OK para apagar la alarma.

Calendario

Con esta función, puede usar el calendario, concertar citas y ver eventos.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
2.
Presione la tecla suave
➔ Calendario
.
Opciones
Menú
➔ Mis cosas
para ingresar a las
siguientes opciones:
•Crear
: le permite crear una
•Ver por
: le permite configurar la vista del calendario por
Semana
.
58
Cita, Aniversario, Varios
o
Día
Tar ea
•Ir a
: le permite ir a
• Lista de acontecimientos
Varios
•Eliminar
o
mes
• Configuración
Lunes
) o la
• Acontecimientos de alarma perdida
Hoy
o
Fecha
.
: le permite ver una
y
Tar ea
.
: le permite eliminar
Tod o
.
: le permite programar el
Vista predeterminada por (Mes, Semana
Seleccionados, Perio dos, Este
Día de inicio
: esta opción muestra todos
Cita, Aniversario
(
Domingo
o
Día
).
,
o
los eventos que hayan pasado y que fueron ignorados.
• Espacio utilizado
categorías de eventos del calendario, junto con la asignación de memoria para cada una.
: esta opción muestra una lista de las diferentes

Calculadora

Con esta característica, puede usar el teléfono como una calculadora. La calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
2.
Introduzca el primer número usando las teclas numéricas.
Nota:
Para incluir un punto decimal, presione la tecla . Para incluir un corchete, presione la tecla .
.
o
3.
Introduzca la operación para su cálculo presionando la tecla de navegación hacia
➔ Calculadora
Menú
➔ Mis cosas
.
arriba, abajo, izquierda
o
derecha
para
dirigirse a la tecla que desee.
Page 63
Introduzca el segundo número.
4.
5.
Para ver el resultado, presione la tecla .

Calculadora de propinas

Esta herramienta proporciona una cantidad basada en la información que introdujo en los siguientes campos.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
Cuenta
•Propina
Propina($)
➔ Calculadora de propinas
: introduzca la cantidad total de la cuenta.
(%)
: introduzca el porcentaje de la propina.
: la cantidad basada en el porcentaje de la propina y en
Menú
➔ Mis cosas
.
el número de personas que pagan.
• # de personas que pagarán
: la cantidad de personas que
contribuyen a la cantidad de la propina.
Usted paga
: la cantidad que paga por la cuenta total, más el monto
de la propina.

Convertidor

El menú de conversión proporciona las siguientes categorías de conversión:
Divisa
Longitud
Peso
Volumen
Superficie
Tem pe ra tu ra
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
2.
Seleccione la función convertidora específica y presione la tecla suave
3.
Cada función del convertidor tiene un campo para el tipo de
unidad que se convertirá y el tipo de unidad a la que se convertirá. Un campo adicional le permite introducir la
➔ Convertidor
Seleccionar
Menú
.
o la tecla .
➔ Mis cosas
cantidad de la unidad que se convertirá.
4.
Para realizar la conversión, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha. La unidad convertida aparecerá en el campo apropiado. En el caso donde las conversiones no son directas, aparecerán cifras decimales para una mayor exactitud.

Temporizador

Puede usar este menú para establecer un temporizador de conteo retroactivo. Para ingresar al temporizador, use las siguientes opciones:
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
2.
Presione la tecla suave la tecla suave
3.
Presione la tecla para iniciar el temporizador. Presione la
➔ Temporizador
OK
.
Menú
➔ Mis cosas
.
Fijar
para introducir la hora y presione
tecla suave para detener el temporizador.
Herramientas 59
Page 64

Cronómetro

Puede usar este menú para medir intervalos de tiempo para 30 lapsos diferentes.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
2.
Presione la tecla para empezar el cronómetro. Presione la tecla suave
3.
Después de que haya empezado el cronómetro, puede
➔ Cronómetro
Parar
para detener el cronómetro.
Menú
.
➔ Mis cosas
presionar la tecla para tomar lapsos de tiempo.
4.
Presione la tecla suave
Restablecer
para borrar todos los
tiempos registrados.

Hora mundial

Hora mundial le permite ver la hora del día o de la noche en hasta 30 ciudades distintas alrededor del mundo, dentro de las 24 zonas horarias. Al usar la función Hora mundial mientras viaja, es posible programar no sólo la zona horaria local, sino también la zona horaria que visita.
Nota:
Asegúrese de programar la zona horaria local primero y después programar la zona horaria que visita.
1.
En el modo de espera, presione
Herramientas
60
➔ Hora mundial
Menú
.
➔ Mis cosas
2.
Use las teclas de navegación para mover la línea de tiempo en la pantalla, a la nueva zona horaria que desee.
3.
Para activar o desactivar el horario de verano, presione la tecla suave
Establecer DST
o la tecla . Presione
para regresar al menú anterior.
Atrás
Page 65

Sección 10: Mis cosas

Los temas que se tratan en esta sección son Audio, Imagen, Herramientas y Espacio utilizado.

Audio

La opción del menú
Audio
le permite comprar tonos y tonos de
respuesta usando el explorador WAP.
Ton os
Puede comprar, descargar y guardar tonos en la carpeta Tonos descargados. Para tener acceso a la opción de menú
Audio
los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Ton os
. Aparecerá un menú mostrando la opción de
Menú
Mis cosas
Comprar tonos, ver Tonos descargados o ver Tonos predeterminados.
2.
Resalte la opción de menú
Comprar tonos
para iniciar el explorador WAP y seleccione el archivo que desea descargar. Siga las opciones en la pantalla. Estos archivos se descargan y se guardan en la carpeta
3.
Desde el menú
descargados
4.
Resalte una entrada disponible y presione la tecla suave
Opciones
Audio
y presione la tecla .
. Aparecerán las siguientes opciones:
Tonos descargados
➔ Ton os
, seleccione
.
Ton os
, realice
➔ Audio
• Reproducir
• Enviar mediante mensaje multimedia
• Establecer como
•Eliminar: elimina el tono Seleccionado o Múltiples tonos
: le permite escuchar el tono
como un anexo a un mensaje multimedia
un tono de llamada de llamante o un tono de alarma.
: le permite defi nir el tono como un tono de timbre,
.
: le permite enviar el tono
.
.
• Cambiar nombre: le cambia el nombre al tono.
•Bloquear: le permite bloquear el tono para evitar que se borre.
• Propiedades
Formato, Velocidad de bits, Longitud, Tamaño y Bloquear/ Desbloquear (estado) del tono descargado.
5.
Desde el menú
predeterminados
6.
Resalte una entrada disponible y presione la tecla suave
Opciones
• Reproducir
• Establecer como
de las siguientes categorías:
: le permite ver el Nombre, Fecha (de descarga),
Audio
➔ Ton os
, seleccione
y presione la tecla .
. Aparecerán las siguientes opciones:
: le permite reproducir el tono seleccionado.
: le permite establecer el tono seleccionado a una
Tono de timbre
tono de timbre.
Tono de llamada de llamante
seleccionado a alguien en su lista de contactos.
Tono de alarma
: le permite establecer la canción seleccionada como el
: le permite asignar el tono
: le permite asignar el tono seleccionado a una alarma.
Ton os
Mis cosas 61
Page 66
• Propiedades
Bloquear/Desbloquear (estado) del tono predeterminado.
7.
Una vez que haya elegido una de las opciones anteriores, presione la tecla suave
: le permite ver el Nombre, Formato, Tamaño y
Seleccionar
o la tecla .
Tonos para responder
Puede comprar tonos de respuesta, administrar tonos de respuesta y tener acceso a archivos de ayuda. Para tener acceso a la opción de menú
Tonos para responder
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
, realice los siguientes pasos:
Menú
para
tener acceso al modo de menús.
2.
Seleccione
Mis cosas
➔ Audio
➔ Tonos para responder
Aparecerán las siguientes opciones:
• Comprar tonos de respuesta: inicia el explorador WAP. Elija y
programe un tono de respuesta y siga las opciones en pantalla.
• Administrar tonos de respuesta: inicia el explorador WAP.
Puede asignar tonos de respuesta a llamantes y grupos, activar o desactivar su saludo y comprar más tonos de respuesta.
• Acerca de los tonos para responder: inicia el explorador WAP.
Puede navegar por las preguntas frecuentes relacionadas a los tonos de respuesta.
62
Audio grabado
Puede ver y escuchar el audio grabado. Para tener acceso a la opción de menú
1.
Audio grabado
, realice los siguientes pasos:
En el modo de espera, presione la tecla suave tener acceso al modo de menús.
2.
Seleccione
Mis cosas
➔ Audio Aparecerá su audio grabado. Resalte un audio grabado y presione la tecla suave
• Reproducir
.
• Enviar mediante mensaje multimedia
como un anexo a un mensaje multimedia
• Establecer como
de timbre, un tono de llamada de llamante o un tono de alarma
•Eliminar: elimina el archivo de audio Seleccionado o Múltiples
archivos de audio
Opciones
: le permite escuchar el audio grabado
: le permite definir el audio grabado como un tono
.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del audio grabado.
• Bloquear: le permite bloquear el audio para prevenir que se
borre.
• Propiedades
Formato, Tamaño y Bloquear/Desbloquear (estado) del audio grabado.
: le permite ver el Nombre, Fecha (de la grabación),
Menú
➔ Audio grabado
para ver lo siguiente:
.
: le permite enviar el audio
.
para
.
.
Page 67
Grabación de audio
Para grabar audio, siga estos pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Crear mensaje
suave
2.
Resalte
3.
Resalte
Seleccionar
4.
Aparecerá la pantalla Grabador de voz.
5.
Presione la tecla suave
➔ Mensaje multimedia
Seleccionar
o la tecla .
Audio
y presione la tecla .
Añadir
Grabar sonido
o la tecla .
Menú
Mensajería ➔
y presione la tecla
y presione la tecla suave
Grabar
para empezar a grabar. Puede pausar la grabación en cualquier momento con sólo presionar la tecla . Presione la tecla suave
Guardar
para detener la
grabación y guardar el archivo.

Imagen

La opción del menú
Imagen
le permite comprar gráficos usando el explorador WAP. Puede descargar nuevas imágenes y gráficos y guardarlos en la carpeta Gráficos descargados. También puede ver sus fotos y establecer el fondo en la pantalla del teléfono.
Para tener acceso a la opción de menú Imagen, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Imagen ➔ Seleccionar
Comprar fondos
o la tecla para iniciar el explorador WAP y
Menú
Mis cosas
y presione la tecla suave
seleccione un archivo que desee descargar. Siga las opciones en la pantalla. Estos archivos se descargan y se guardan en la carpeta
2.
Desde el menú
Gráficos descargados
Imagen
.
, resalte
Gráficos descargados
ingresar a las imágenes que haya descargado en el teléfono y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para
ingresar a la lista de imágenes.
3.
Resalte una imagen en la lista de Gráficos descargados y presione la tecla suave
Opciones
para ingresar a las
siguientes opciones:
•Ver
: le permite ver la imagen seleccionada en ese momento.
• Modo de visualización
: le permite ver los gráficos descargados
en Vista de línea o Vista de miniaturas.
• Enviar mediante mensaje multimedia
: le permite enviar el
gráfico en un mensaje multimedia.
• Establecer como
: le permite asignar el archivo de imagen actual
como un fondo o identificación del llamante.
• Eliminar
: elimina el archivo
Seleccionado
o
Múltiples
de imagen.
• Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre de la imagen.
Mis cosas 63
para
archivos
Page 68
• Presentación de diapositivas
carpeta Gráficos descargados como un presentación de diapositivas.
•Bloquear
: le permite bloquear la imagen y prevenir que se borre.
• Propiedades
Tamaño y estado de Bloquear/Desbloquear.
4.
Desde el menú
: muestra el Nombre, Fecha, Formato, Resolución,
Imagen
: le permite ver las imágenes en la
, resalte
Fondos predeterminados
para seleccionar entre los fondos precargados en el teléfono.
5.
Presione las teclas de navegación para ver los fondos disponibles y presione la tecla suave
Guardar
para
establecer la selección de fondo.

Herramientas

El menú Herramientas brinda acceso a y le permite configurar Alarmas, usar las funciones del Calendario, usar la Calculadora, usar la Calculadora de propinas, usar el Convertidor (para divisa, longitud, peso, volumen, superficie y temperatura), programar el Temporizador, usar el Cronómetro y ver la Hora mundial.
Para obtener más información, consulte
“Herramientas”
en la
página 57.

Espacio utilizado

La opción del menú Espacio utilizado le permite ver la memoria usada y disponible para Audio e Imagen. Para tener acceso a la opción
Espacio utilizado
64
, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
para
tener acceso al modo de menús.
2.
Seleccione
Mis cosas ➔
3.
Presione la tecla de navegación hacia la
Espacio utilizado
izquierda
.
o
derecha
hasta seleccionar el tipo de memoria que desea ver:
Mis cosas
Memoria compartida
4.
Desplácese para ver el Espacio utilizado para varios elementos.
5.
Presione la tecla suave
cosas
.
Atrás
para regresar al menú
Mis
Page 69

Sección 11: WAP

Su teléfono está equipado con un explorador WAP (protocolo de aplicación inalámbrica) que le permite tener acceso al Internet especificado para teléfonos móviles. En esta sección se explica cómo tener acceso a los servicios WAP de su proveedor de servicio y navegar con el explorador WAP.

Inicio del explorador WAP

1.
En el modo de espera, presione la tecla para iniciar el navegador WAP. También puede presionar
Web
y presione la tecla suave
Seleccionar
Menú
➔ Mobile
o la tecla . Su teléfono se conectará a la red y cargará la página inicial del proveedor de servicio de Internet. El contenido de la página inicial depende de su proveedor de servicio de Internet.
2.
Para desplazarse por la pantalla, presione las teclas de navegación hacia
3.
Para salir del explorador en cualquier momento, simplemente
arriba
y
abajo
.
presione la tecla .

Acceso a un sitio WAP

Existen varias formas de tener acceso a un sitio WAP:
Seleccionando un enlace en el navegador.
Usando un elemento marcado en el menú Favoritos; use el menú
favoritos
en la lista de menús del explorador.
Introduciendo manualmente una dirección URL; use la opción
Introducir URL
en la lista de menús del navegador.

Navegar por el explorador WAP

1.
Para recorrer los elementos del explorador, presione la tecla de navegación hacia
2.
Para seleccionar un elemento del explorador, presione la tecla
o la tecla suave
3.
Para regresar a la página anterior, presione la tecla o presione la tecla suave
4.
Para tener acceso a la lista de menús del explorador, presione la tecla suave
5.
Para regresar a la página anterior, presione la tecla suave
Atrás
.
6.
Para regresar a la página de inicio, presione la tecla suave
Opciones
arriba
o
abajo
Seleccionar
Opciones
Opciones
.
y seleccione la opción
.
.
y elija
Atrás
Ir a inicio
.
.
Ver
WAP 65
Page 70
Introducir texto en el explorador WAP
Cuando introduzca texto, en un campo de texto, presione la tecla suave
derecha
para cambiar el modo de introducción de texto.
Los siguientes modos están disponibles:
Modo de alfabeto en mayúscula (ABC)
: le permite introducir
caracteres en mayúscula.
Modo de alfabeto en minúscula (abc)
: le permite introducir
caracteres en minúscula.
Modo numérico (123)
Modo de símbolos (Sym):
: le permite introducir números.
este modo le permite introducir símbolos,
tales como los signos de puntuación y símbolos especiales.
Nota:
Puede introducir símbolos estando en el modo de alfabeto en mayúscula o minúscula presionando la tecla .
Modo T9 (T9Abc)
tecla por cada letra. En este modo, puede usar sólo la tecla
: le permite introducir caracteres presionando una
0
para mostrar palabras alternativas. Para cambiar el estilo de las letras, presione la tecla .
Selección y uso de las opciones de menú
Varios menús están disponibles cuando está utilizando el explorador WAP para navegar por Internet.
Para ingresar a una opción de menú, presione la tecla suave
Opciones
. Aparecerá una lista de menús.
66
arriba
o
abajo
Presione las teclas de navegación hacia
y presione la tecla suave o la tecla para recorrer los menús y realizar sus selecciones.
Nota: Los menús pudieran variar, dependiendo de su versión del explorador WAP.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Ir a
: le permite dirigirse a cierta página seleccionada con anterioridad.
Atrás
: le regresa al menú anterior.
Redirigir
: le lleva a la siguiente página.
Volver a cargar
Ir a inicio
: vuelve a cargar la página actual.
: le regresa en cualquier momento a la página de inicio del
proveedor de servicio de Internet.
Añadir a favoritos
: le permite añadir el URL seleccionado a la lista de
favoritos.
Ver favoritos
: muestra la lista de favoritos. Puede marcar la página
activa o tener acceso a páginas marcadas previamente.
Introducir URL
Copiar la URL al mensaje
: le permite ingresar una dirección URL.
: le permite copiar la dirección URL de su
ubicación web actual a un mensaje de texto.
Guardar imagen
: le permite guardar imágenes en la carpeta Gráficos
descargados.
Ir a mensajería
: le permite crear un mensaje de texto, revisar mensajes de texto en su Buzón de entrada, Buzón de salida, Borradores o Mi carpeta.
Page 71
Ir a Mis cosas
Historial
Configuraciones de navegador
: le permite ver el menú Mis cosas.
: muestra el historial para las direcciones URL seleccionadas.
: le permite cambiar varias
configuraciones del navegador.

Uso de favoritos

Mientras navega el explorador WAP, puede marcar el sitio para tener acceso a este, rápida y fácilmente en un futuro. Las direcciones URL de los sitios marcados se guardan en la carpeta Favoritos, donde puede usar las 6 direcciones URL predefinidas y guardar sus direcciones URL favoritas.
Acceder a un sitio WAP mediante los favoritos
1.
En el modo de espera, presione presione la tecla suave
2.
Presione la tecla suave
3.
Seleccione un elemento marcado en la lista Favoritos.
Menú
Seleccionar
Opciones
y seleccione
Mobile Web
o la tecla .
Ver favoritos
y
Guardar una dirección URL
1.
En el modo de espera, presione presione la tecla suave
2.
Presione la tecla suave
favoritos
.
3.
Introduzca el nombre y URL y presione la tecla para
Menú
Seleccionar
Opciones
y seleccione
➔ Mobile Web
o la tecla .
Añadir a
y
guardarlos.
4.
Cuando termine, presione la tecla .
Editar un elemento marcado
1.
De la lista de desea cambiar.
2.
Presione la tecla suave
3.
Cambie la dirección y el nombre, como lo haría al guardar uno nuevo.
4.
Presione la tecla suave
5.
Cuando termine, presione la tecla .
Eliminar un elemento marcado
1.
De la lista de
.
desea eliminar.
2.
Presione la tecla suave siguientes opciones estarán disponibles para
• Seleccionados
•Múltiple
: le permite colocar una marca junto a todos los favoritos
que desea eliminar.
Favoritos
, seleccione el elemento marcado que
Opciones
y seleccione
Opciones
y seleccione
Favoritos
, seleccione el elemento marcado que
Opciones
y seleccione
: borra el favorito resaltado.
Editar
Guardar
Eliminar
Eliminar
WAP 67
.
.
. Las
:
Page 72
3.
Cuando se le pregunte “
o la tecla para confirmar la eliminación, o presione la
tecla suave
4.
Cuando termine, presione la tecla .
No
¿Eliminar?
”, presione la tecla suave
para cancelar la eliminación.

Descarga de archivos multimedia

Usando el AppCenter, puede comprar una variedad de archivos multimedia, tales como timbres, gráficos, contenido multimedia, etc., en el explorador WAP y descargarlos a la memoria del teléfono. El teléfono tiene enlaces incorporados a los sitios WAP, preestablecidos por su proveedor de servicio, que le brindan servicios de descarga.
1.
En el modo de espera, presione presione la tecla suave
2.
Resalte
Comprar tonos, Comprar fondos o
Menú
Seleccionar
AppCenter
o la tecla .
AppCenter
y
,
dependiendo del tipo de elementos que desea comprar.
3.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para
conectarse.
4.
Encuentre el elemento que desea descargar y siga las instrucciones en pantalla para comprarlo.
68

Borrar caché

El caché es la memoria temporal del teléfono, donde se guardan las páginas WAP a las que se ingresó recientemente. Usted puede borrar el caché en cualquier momento.
1.
En el modo de espera, presione presione la tecla suave
2.
Presione la tecla suave
Configuraciones de navegador
3.
Seleccione
Borrar cachés
Seleccionar
4.
Cuando se le pregunte
o la tecla .
presione la tecla suave
Menú
Seleccionar Opciones
y después seleccione
Mobile Web
o la tecla .
y
.
y presione la tecla suave
¿Está seguro de que desea despejar?
o la tecla para confirmar la
eliminación.
Cambio de los perfiles WAP
Puede establecer perfiles del servidor para el explorador WAP.
1.
En el modo de espera, presione presione la tecla suave
2.
Presione la tecla suave
Configuraciones de navegador
3.
Resalte
Perfiles del navegador
Seleccionar
o la tecla .
Menú
Seleccionar Opciones
o la tecla .
y después seleccione
.
y presione la tecla suave
Mobile Web
y
,
Page 73
Para cambiar el perfil del explorador actual, resalte
4.
actual
y presione la tecla suave
• Perfil actual
5.
Resalte
Seleccionar
6.
Seleccione el perfil que desea. Para cada perfil, las siguientes
le permite programar las opciones para el perfil del
explorador actual. Elija entre las siguientes opciones:
Perfiles del 2 al 5
.
Configuración de perfil
o la tecla .
Seleccionar
o la tecla .
MEdia Net
y presione la tecla suave
opciones estarán disponibles:
• Nombre de perfil
servidor proxy de HTTP.
• URL de inicio
aparezca la página de inicio predeterminada, puede eliminarla usando la tecla e ingresar su preferencia.
• Uso del proxy
• Configuración GPRS
opciones:
Dirección proxy
Puerto proxy
predefinido.
APN
dirección del enlace de red GPRS.
Identificación conexión
requerida para conectarse a la red GPRS.
Contraseña
red GPRS.
: introduzca un nombre que desea asignar al
: establezca la dirección de su página inicial. Cuando
: seleccione Activar para usar el servidor proxy.
: le permite elegir entre las siguientes
: introduzca la dirección Proxy del servidor de proxy.
: introduzca un número de puerto o use un parámetro
: introduzca el nombre del punto de acceso que se usa para la
: introduzca la identificación de usuario
: introduzca la contraseña requerida para conectarse a la
Perfil
Nota: La configuración WAP puede variar, dependiendo del proveedor de servicio.
o
WAP 69
Page 74

Sección 12: Accesibilidad

Modo de TTY

TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades auditivas, o con discapacidades del habla o del lenguaje, comunicarse mediante el teléfono.
Realice los pasos siguientes para activar el modo de TTY:
1.
Consiga un dispositivo TTY que tenga un conector Samsung compatible. Para obtener más información sobre el proceso de inserción y conexión, consulte página 6.
2.
Retire temporalmente la tapa plástica del conector de interfaz para alimentación/juego de audífono y micrófono, ubicada en el costado del teléfono.
3.
Enchufe el conector del dispositivo TTY en el punto de conexión para activar el
4.
Desenchufe el conector del dispositivo TTY del punto de conexión para desactivar el
Para obtener asistencia técnica adicional, puede llamar al 1-888­987-4357 o visitar el sitio web:
http://www.samsungtelecom.com/contact_us/accessibility.asp
70
“Carga de la batería”
Modo de TTY
Modo de TTY
.
.
en la
Page 75

Sección 13: Información de salud y seguridad

Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono.

Información de salud y seguridad

Exposición a señales de radiofrecuencia
Información de certificación (SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC se derivan de las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional para la Protección y Medición de Radiación (NCRP) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y el ámbito académico, después de extensas revisiones de la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia. El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles móvil emplea una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR). El SAR es una medición del
índice de absorción de energía de radiofrecuencia por el cuerpo humano, expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para ofrecer protección adicional al público y para contemplar cualquier variación en las mediciones. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía máximo certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. A pesar de que el SAR está determinado al nivel de energía máximo certificado, el nivel SAR real del teléfono durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En general, entre más cerca se encuentre a una antena de estación base móvil, la emisión de energía del teléfono será menor.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al público, debe someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no excede el límite de exposición establecido por la FCC. Las pruebas para el teléfono de cada modelo se realizan en las posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) requeridas por la FCC.
Información de salud y seguridad 71
Page 76
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metal y que posiciona el dispositivo a una distancia mínima de 1.5 cm de separación del cuerpo. El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este teléfono móvil, con todos los niveles de SAR evaluados reportados como en cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Los valores máximos de SAR para este modelo conforme lo reportó la FCC son:
GSM 850
Cabeza: 0.30 W/Kg.
Usado en el cuerpo: 0.89 W/Kg.
PCS 1900
Cabeza: 0.74 W/Kg.
Usado en el cuerpo: 0.64 W/Kg.
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono visite http://www.fcc.gov/oet/ea respecto al teléfono de un modelo en particular, este sitio Web usa el número de identificación de FCC para el teléfono, el cual generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono. Algunas veces pudiera ser necesario extraer la batería para encontrar el número. Una vez que tenga el número de identificación de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el
72
. Para encontrar información
sitio Web y ésta le proporcionará valores para el SAR típico o máximo de un teléfono en particular. También puede obtener información adicional de SAR para un producto en específico en www.fcc.gov/ cgb/sar.

Tenga en cuenta la siguiente información al usar su teléfono

1. ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del teléfono está hecha de cristal o plástico acrílico y puede romperse si el teléfono se cae o recibe un fuerte choque. No use el teléfono si la pantalla está rota o rajada ya que puede lesionarse.
2. GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD: USO CORRECTO DE UN TELÉFONO CON PANTALLA TÁCTIL
Si su teléfono tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que ésta responde mejor cuando se la toca suavemente con la yema del dedo o un lápiz táctil no metálico. El uso de una fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Para obtener más información, consulte "Garantía limitada estándar" en la página 91.

Productos móviles de Samsung y reciclaje

Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung.
Page 77
Visite:
https://fun.samsungmobileusa.com/recycling/index.jsp
1-800-822-8837 para obtener más información.
o llame al

Adaptador de viaje certificado por UL

El adaptador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos aplicables de seguridad de UL. Siga las siguientes instrucciones de seguridad según las pautas de UL.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PUDIERA CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A POSIBLE DAÑO DE PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA, USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA PARA EL TOMACORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ENERGÍA ESTÁ HECHA CON EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL PISO.

Información al consumidor sobre los teléfonos móviles

La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha publicado una serie de preguntas y respuestas para los consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los teléfonos portátiles móviles. La publicación de la FDA incluye la siguiente información:
¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización?
El término teléfono móvil en este documento se refiere a los teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama teléfonos "celulares", "móviles" o "PCS". Estos tipos de teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a radiofrecuencia están limitadas por las pautas de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones que se prepararon con la asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se coloca a mayores distancias del usuario, la exposición a radiofrecuencia se reduce drásticamente debido a que la exposición disminuye rápidamente a medida que aumenta la distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos inalámbricos", que tienen una unidad base conectada al cableado telefónico en una casa, generalmente funcionan a niveles de energía mucho más bajos y, por consiguiente, producen exposición a radiofrecuencia dentro de los límites de cumplimiento de la FCC.
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles?
La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles. Sin embargo, no hay prueba de que los teléfonos móviles sean absolutamente seguros. Mientras se están usando, los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia en el
Información de salud y seguridad 73
Page 78
rango de microondas. También emiten niveles muy bajos de radiofrecuencia cuando están en el modo de espera. Mientras que altos niveles de radiofrecuencia pueden afectar la salud (calientan el tejido), exponerse a bajos niveles de radiofrecuencia que no produce calor no causa ningún efecto adverso a la salud. Muchos estudios sobre la exposición a bajos niveles de radiofrecuencia no han encontrado ningún efecto biológico. En algunos estudios se ha indicado que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero estos hallazgos no se han confirmado en otros estudios. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas para duplicar esos estudios o para determinar cuáles son las razones de los resultados contradictorios.
¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la seguridad de teléfonos móviles?
Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, esa entidad tiene autoridad para tomar medidas si se demuestra que los teléfonos móviles emiten energía de radiofrecuencia a un nivel peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios sobre el peligro a la salud y que reparen, sustituyan o retiren del mercado los teléfonos, de manera tal que se elimine el peligro.
74
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes:
Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los teléfonos móviles;
Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los teléfonos móviles
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la
mejor información posible sobre los posibles efectos en la salud humana que puede tener el usar teléfonos móviles
. La FDA pertenece a un grupo de interagencias de trabajo compuesto por entidades federales responsables de distintos aspectos de la seguridad en cuanto a radiofrecuencia. Este grupo pretende garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal. Las siguientes entidades integran este grupo de trabajo:
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales
(National Institute for Occupational Safety and Health)
Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection Agency
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission)
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales
(Occupational Safety and Health Administration)
Administración Nacional de Información y Telecomunicaciones
(National Telecommunications and Information Administration
)
Page 79
Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of Health) participan en algunas actividades del grupo de interagencias de trabajo. La FDA comparte las responsabilidades de regulación correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la radiofrecuencia. La FCC confía en la FDA y otras entidades de salud para los asuntos de seguridad sobre los teléfonos móviles.
La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las redes de teléfonos móviles. Mientras que estas estaciones funcionan con mayor potencia que los teléfonos móviles en sí, el nivel de exposición a la que se somete la gente debido a estas estaciones base es generalmente miles de veces más bajo que al que se expone debido a los teléfonos móviles.
Por lo tanto, las estaciones base no son el sujeto principal de las preguntas de seguridad que se tratan en este documento.
¿Cuáles son los re sultados de la investigación que ya se ha realizado?
Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de investigación. Los experimentos en animales para investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han arrojado resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros
laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en animales han indicado que niveles bajos de radiofrecuencia podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, en muchos de los estudios que indicaron un aumento en el desarrollo de tumores se usaron animales cuya genética se había alterado o se les había tratado con sustancias químicas cancerígenas para que estuvieran predispuestos a padecer cáncer sin exponerse a radiofrecuencia. En otros estudios se expuso los animales a la radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las que las personas usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con certeza lo que los resultados de esos estudios significan para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda asociación posible entre usar teléfonos móviles y el cáncer cerebral primario, glaucoma, meningioma o neuroma acústico, tumores del cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer. En ninguno de estos estudios se demostró que exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles causara efecto dañino alguno a la salud. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de aproximadamente tres años.
Información de salud y seguridad 75
Page 80
¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles representa un peligro para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles proporcionaría algunos de los datos necesarios. En pocos años podría estudiarse la exposición en animales durante toda su vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para suministrar prueba confiable de la existencia de efectos cancerígenos, si es que los hay. Los estudios epidemiológicos podrían suministrar datos que pueden aplicarse directamente a las poblaciones humanas, pero para resolver las dudas sobre ciertos efectos para la salud, como cáncer, podrían necesitarse diez años o más de seguimiento.
Esto se debe a que el intervalo entre cuando sucede la exposición a un agente cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que aparecen- podría ser de muchos, muchos años. La interpretación de estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano de los teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo de teléfono que se usa.
76
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos a la salud ocasionados por la radiofrecuencia de los teléfonos móviles?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en animales para contestar las preguntas importantes acerca de los efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia.
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las necesidades de investigación que impulsó el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. Este proyecto también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información al público sobre temas relacionados con el EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA) celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y Desarrollo (CRADA) formal para realizar estudios sobre la seguridad de los teléfonos móviles. La FDA proporciona supervisión científica y obtiene información de expertos provenientes del gobierno, la industria y organizaciones académicas. La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos móviles. La CRADA también incluirá la amplia evaluación
Page 81
de las necesidades adicionales de investigación en el marco de las investigaciones más recientes de todo el mundo.
¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando uso mi teléfono móvil?
Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede tomar sencillas medidas para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia. Debido a que el tiempo es un factor clave en la cantidad de energía de radiofrecuencia a la que se expone la persona, reducir el tiempo que usa el teléfono móvil reducirá también la energía a la que se expone.
Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el teléfono móvil diariamente, quizá desee aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición disminuye dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un juego de audífono y micrófono y sostener el teléfono móvil lejos del cuerpo o usar un teléfono móvil conectado a una antena
remota. Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil.
¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos móviles?
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a energía de radiofrecuencia, las medidas antes mencionadas también se aplicarían a niños y adolescentes que usan teléfonos móviles. Reducir el tiempo de uso del teléfono móvil y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá la exposición a la radiofrecuencia. Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de Gran Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto.
En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por parte de niños fue estrictamente una precaución; no estaba basada en evidencia científica de que exista algún peligro a la salud.
¿Los accesorios tipo manos libres para teléfonos móviles reducen los riesgos de exposición a las emisiones de radiofrecuencia?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios tipo manos libres reducen los riesgos. Los accesorios
Información de salud y seguridad 77
Page 82
tipo manos libres pueden usarse con teléfonos móviles para una
mayor comodidad y conveniencia. Estos sistemas reducen la
absorción de energía de radiofrecuencia en la cabeza porque el
teléfono, que es la fuente de las emisiones de radiofrecuencia, no se
colocará junto a la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se monta
junto a la cintura o a otra parte del cuerpo durante su uso, entonces
esa parte del cuerpo absorberá más energía de radiofrecuencia. Los
teléfonos móviles que se comercializan en los Estados Unidos tienen
la obligación de cumplir con los requisitos de seguridad,
independientemente de que se usen junto a la cabeza o junto al
cuerpo. Cualquiera de las configuraciones deberá cumplir con los
límites de seguridad.
¿Los accesorios de teléfonos móviles que afirman proteger la cabeza contra la radiación de radiofrecuencia funcionan?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que
los accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones
reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción de radiofrecuencia usan fundas especiales
para teléfonos, mientras que otros no incluyen nada más que un
accesorio metálico anexado al teléfono. Los estudios han
demostrado que estos productos generalmente no funcionan como
se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo "manos libres", estos
llamados "protectores" pudieran interferir con al funcionamiento
apropiado del teléfono. El teléfono pudiera verse forzado a aumentar
78
su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la absorción de radiofrecuencia. En febrero del 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC) presentó cargos a dos empresas que vendían dispositivos que aseguraban proteger a los usuarios de teléfonos móviles contra la radiación haciendo garantías falsas y no comprobadas. Según la FTC, estos acusados no contaban con una base razonable para comprobar su garantía.
¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos móviles en el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos móviles a marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores. Este método de prueba ya forma parte de una norma patrocinada por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El último borrador, una labor conjunta de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales del 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la interferencia electromagnética de los teléfonos móviles. La FDA ha realizado pruebas a teléfonos móviles y ha ayudado a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos auditivos y teléfonos
Page 83
móviles para que no ocurra interferencia alguna cuando una persona use un teléfono compatible un audífono compatible simultáneamente. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000. La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluarla y se abocará a solucionar el problema.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las siguientes organizaciones
Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal
(
Actualizado el 1 de diciembre del 2010
):
de Comunicaciones (FCC):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Medioambiental (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (OSHA)
:
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH)
http://www.cdc.gov/niosh
Organización Mundial de la Salud (WHO):
http://www.who.int/peh-emf
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No
Ionizante
http://www.icnirp.de
Consejo Nacional de Protección Radiológica:
http://www.hpa.org.uk/radiation
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ RadiationEmittingProductsandProcedures/ HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm

Seguridad al conducir

El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Pero estos beneficios van de la mano con la importante responsabilidad que cada usuario debe cumplir.
Al manejar, manejar es su primera responsabilidad. Cuando use el teléfono móvil al conducir, siempre use su sentido común y recuerde los consejos siguientes:
1. Familiarícese con el teléfono móvil y sus funciones, como la
marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles, estas funciones le ayudan a realizar llamadas sin desviar su atención del camino
2. Cuando pueda, use un dispositivo tipo manos libres. De
:
ser posible, añada una medida adicional de comodidad y seguridad a su teléfono móvil con uno de los muchos
.
accesorios tipo manos libres que están disponibles hoy en día
.
3. Sitúe su teléfono móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente
para que pueda tener acceso a él sin retirar la vista del camino. Si el teléfono suena en un momento inconveniente, deje que su correo de voz conteste la llamada.
Información de salud y seguridad 79
Page 84
Informe a la persona con la que está hablando que usted
4.
está conduciendo. De ser necesario, interrumpa la llamada donde haya mucho tráfico o condiciones ambientales peligrosas. La lluvia, nieve, hielo y hasta el tráfico pesado pueden ser peligrosos
5. No tome notas ni busque números telefónicos mientras
.
conduce. Anotar un pendiente o recorrer su agenda telefónica desvía su atención de lo que es su responsabilidad principal: manejar con seguridad
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. De ser posible,
.
haga las llamadas cuando no se esté moviendo o antes de entrar al tráfico. Intente planear hacer sus llamadas cuando su vehículo esté estacionario. Si necesita hacer llamadas mientras está en movimiento, marque sólo pocos números, vea el camino y los espejos del vehículo, y después continúe marcando
7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que
.
pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté hablando que usted está manejando y suspenda las conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer su atención del camino
8. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el
.
9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio, accidente vial o emergencias médicas
80
.
9. Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se
encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un delito u otra emergencia grave donde corra peligro la vida de alguien, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local, como le gustaría que otros hicieran si usted se encontrara en esa situación.
10. Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia de
caminos o a un número de asistencia móvil que no sea de emergencia. Si ve un vehículo averiado que no representa peligro grave, una señal vial descompuesta, un accidente vial de menor importancia donde no pareciera que hubo lesiones, un vehículo que sabe fue robado, llame al servicio de asistencia de caminos o cualquier número especial de teléfonos móviles que no sea de emergencia.
“La industria móvil le recuerda que use su teléfono con seguridad al conducir”
Para obtener más información, sírvase llamar al 1-888-901-SAFE o visite nuestra página de Internet
¡Importante!:
Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico
estándar, por favor llame al 1-888-901-7233.
www.ctia.org
.
Proporcionado por la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet.
Page 85

Escuchar con responsabilidad

¡Precaución!:
Evite la posibilidad de perder la audición.
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen más fuerte y durante períodos más largos. La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de la pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como los reproductores de música portátiles y los teléfonos celulares, a volumen alto durante largos períodos de tiempo puede conducir a la pérdida permanente de la audición inducida por el ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo los juegos audífono-micrófono, auriculares y Bluetooth u otros dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes también ha sido asociada en algunos estudios con los acúfenos (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por el ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia. Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los parámetros del dispositivo y los audífonos que se utilicen. Como resultado, no existe un ajuste de volumen en particular que sea
apropiado para todos o para cada combinación de sonido, ajustes y equipo. Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier dispositivo de audio portátil:
Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que pueda escuchar adecuadamente.
Al usar audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que están hablando cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige escuchar su dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice los audífonos que cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido de fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los audífonos le permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar auriculares.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su oído pueda afectarse.
Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, tales como conciertos de rock, que pudieran causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de zumbido en los oídos, escucha el habla amortiguado o sufre de alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar su
Información de salud y seguridad 81
Page 86
dispositivo de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su
médico. Puede obtener información adicional sobre este tema en las siguientes fuentes:
American Academy of Audiology
(
Academia Americana de Audiología) 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336 Correo electrónico: info@audiology.org Internet:
http://www.audiology.org
National Institute on Deafness an d Other Communication Disorders
(Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación) National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet:
http://www.nidcd.nih.gov
82
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales) 395 E Street, S.W. Suite 9200 Patriots Plaza Building Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647) 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636) fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328 Correo electrónico: cdcinfo@cdc.gov Internet:
http://www.cdc.gov 1-888-232-6348 TTY Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html

Entorno de funcionamiento

Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Como con cualquier otro equipo radiotransmisor móvil, se aconseja a los usuarios que para un funcionamiento satisfactorio del equipo y para la seguridad personal, el equipo se utilice únicamente en la
Page 87
posición normal de operación (colocado junto al oído con la antena apuntando sobre el hombro, si está utilizando una antena externa).

Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las señales de radiofrecuencia. Sin embargo, cierto equipo electrónico pudiera no estar protegido contra las señales de radiofrecuencia emitidas por su teléfono móvil. Consulte al fabricante para hablar sobre las alternativas.
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo entre el teléfono móvil y todo dispositivo médico implantado, como un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar la posibilidad de interferencia con el dispositivo.
Las personas que tienen
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de distancia de su dispositivo médico implantado cuando el teléfono esté ENCENDIDO;
No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de la camisa o chaqueta;
Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto de donde tienen el dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia;
Deben apagar el teléfono inmediatamente si por cualquier razón sospechan que sí hay interferencia.
esos dispositivos:
Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene preguntas sobre el uso del teléfono móvil con un dispositivo médico implantable, consulte a su proveedor de atención médica.
Para obtener más información, visite:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html

Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles

El 10 de julio del 2003, el Informe y Orden de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, en Expediente 01-309, modificó la excepción de los teléfonos móviles bajo la Ley de Compatibilidad de Aparatos Auditivos de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos móviles digitales sean compatibles con los aparatos auditivos.
El propósito de la Ley HAC es asegurar acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con deficiencias auditivas. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de algunos aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un ruido como un zumbido, murmullo o quejido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
Información de salud y seguridad 83
Page 88
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado
M3 + M2 = 5
T3 + T2 = 5
clasificaciones para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a que los usuarios de aparatos auditivos encuentren teléfonos que pudieran ser compatibles con sus aparatos auditivos. No todos los teléfonos han sido clasificados. Los teléfonos que han sido clasificados tienen la clasificación en la caja o en una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pudieran variar, dependiendo del aparato auditivo y de la pérdida de audición del usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a la interferencia, quizá no pueda usar con éxito un teléfono clasificado. La mejor manera de evaluar el teléfono y determinar si se adapta a sus necesidades personales es probándolo con su aparato auditivo.
C
lasificación M
: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar menos interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que no están clasificados. M4 es la mejor y más alta clasificación de las dos.
Clasificación T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y tienen posibilidades de generar menos interferencia para los aparatos auditivos (interruptor T” o “interruptor del teléfono”) que los teléfonos que no están clasificados. T4 es la mejor y más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los aparatos auditivos tienen telebobinas). Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse. El fabricante de su aparato auditivo o un profesional en el campo de la salud del oído
84
pueden ayudarle a encontrar esta clasificación. Una clasificación más alta significa que el aparato auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Entonces, los valores de clasificación del aparato auditivo y del teléfono móvil se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera para un mejor uso.
En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo alcanza la clasificación del nivel M2 y el teléfono móvil alcanza la clasificación del nivel M3, la suma de los dos valores equivale a M5. Pasa exactamente lo mismo para las clasificaciones T. Esto proporcionaría al usuario del aparato auditivo un "uso normal" mientras usa su aparato auditivo con el teléfono móvil en particular. El "uso normal" en este contexto se define como una calidad de la señal que es aceptable para un funcionamiento normal. La puntuación M tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación U. La puntuación T tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación UT. La Alianza para Soluciones en las Industrias de Telecomunicaciones (ATIS) recomienda las puntuaciones M y T. Las puntuaciones U y UT se mencionan en la Sección 20.19 de los Reglamentos de la FCC.
Page 89
El procedimiento de clasificación y medición de HAC se describe en el Instituto Americano de Estándares Nacionales (ANSI) C63.19 estándar.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo que puede ser sensible a la energía de radiofrecuencia externa.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos instalados indebidamente o blindados inadecuadamente de vehículos automotores. Verifique con el fabricante o su representante lo relacionado con su vehículo. También debe consultar con el fabricante sobre todo equipo que se haya instalado en su vehículo.
Instalaciones donde haya letreros
Apague el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros con avisos que así lo soliciten.

Atmósferas potencialmente explosivas

Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones. En esas áreas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría tener como consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte.
Se recomienda a los usuarios que apaguen el teléfono mientras se encuentren en un punto de abastecimiento de combustible (gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de obedecer las restricciones sobre el uso de equipo de radio en instalaciones de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde se realizan operaciones de detonación. A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en el aire hay sustancias químicas o partículas como grano, polvo, metales pulverizados y cualquier otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo.
Información de salud y seguridad 85
Page 90

Llamadas de emergencia

Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá establecer una conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones esenciales (como por ejemplo, emergencias médicas).
Recuerde que para realizar o recibir una llamada el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pudieran no realizarse en todas las redes de teléfonos móviles o cuando ciertos servicios de la red o funciones del teléfono estén uso. Consulte con sus proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo.
2. Introduzca con las teclas el número de emergencia para su
ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicació
3. Presione la tecla .
Si ciertas funciones están en uso (como por ejemplo, restricción de llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas funciones antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte este documento y su proveedor de servicio celular local.
86
n.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su teléfono pudiera ser el único medio de comunicación en la escena de un accidente; no corte la llamada hasta que se le autorice hacerlo.
Restrinja el acceso de los niños al teléfono
El teléfono no es un juguete. No debe permitírsele a los niños que jueguen con él porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el teléfono o hacer llamadas que aumentarían su cuenta de teléfono.

Precauciones y aviso de la FCC

Aviso de la FCC
El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa cerca de equipo receptor. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse.
Los vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener el texto de esta norma, comuníquese con National Fire Protection Association:
NFPA (National Fire Protection Agency)
1 Batterymarch Park Quincy, Massachusetts USA 02169-7471
http://www.nfpa.org
Internet:
Page 91
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dicho accesorio llegara a ocasionar daños o un defecto en el teléfono.
Aunque el teléfono es bastante resistente, es una pieza compleja de equipo y puede romperse. No lo deje caer, golpeé, doble ni se siente sobre él.

Otra información importante sobre la seguridad

Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o instalarlo en un vehículo. La instalación o el mantenimiento inadecuados pueden ser peligrosos y pudieran invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Revise con regularidad que todo el equipo del teléfono móvil en su vehículo esté montado y funcionando apropiadamente.
No guarde ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios.
Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo móvil portátil y el instalado, en el área ubicada sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el equipo móvil se instala inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se llega a inflar, podrían producirse lesiones graves.
Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. El uso de un teléfono móvil en la aeronave es ilegal y pudiera ser peligroso para el funcionamiento de la aeronave.
El no respetar estas instrucciones pudiera conducir a la suspensión o la negación de servicios telefónicos al infractor, o a la acción legal, o ambos.

Desempeño de producto

Cómo obtener la mejor recepción de señal
La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de potencia de la señal. Entre más barras aparezcan, más potente es la señal. En el interior de edificios, la mejor recepción se obtiene cerca de las ventanas.
Comprenda la función de ahorro de energía
Si el teléfono no puede encontrar la señal después de buscarla, se activa automáticamente la función Ahorro de energía. Si el teléfono está activado, éste vuelve a buscar el servicio periódicamente o usted puede hacer que lo busque presionando cualquier tecla. En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de energía, aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera.
Información de salud y seguridad 87
Page 92
Comprenda el funcionamiento del teléfono
Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital.
Mantenga el teléfono funcionando óptimamente
Para darle el mejor servicio al teléfono y sus accesorios, sólo personal autorizado debe realizar el mantenimiento. El mantenimiento inadecuado puede invalidar la garantía.
Existen varias pautas sencillas para que su teléfono funcione de manera apropiada y que el servicio sea seguro y práctico.
Para asegurar que se mantenga la clasificación de compatibilidad de los aparatos auditivos para su teléfono, es necesario deshabilitar los transmisores secundarios, como componentes Bluetooth y WLAN, durante una llamada.
consulte la sección
Si el teléfono está equipado con una antena externa, sostenga el teléfono con la antena hacia arriba, completamente extendida y sobre el hombro.
Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Si el teléfono está equipado con una antena interna, obstruir la antena interna pudiera inhibir el desempeño de la llamada.
Hable directamente frente al receptor del teléfono.
88
Para obtener más información,
“Activar o desactivar Bluetooth o WLAN”
Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia o derrames de líquidos. Si el teléfono se llegara a mojar, apáguelo inmediatamente y extráigale la batería. Si no funciona, llame a Atención al cliente para obtener servicio.

Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre

Muchos servicios y funciones dependen de la red y muchos requieren de suscripción adicional o cargos por uso. No todas las funciones están disponibles para su compra o uso en todas las áreas. Los tonos de timbre descargables pudieran estar disponibles a un costo adicional. Pudieran aplicarse otras condiciones y restricciones. Consulte a su proveedor de servicio para obtener información adicional.

Reserva de batería y tiempo de conversación

Los tiempos de conversación y de reserva variarán dependiendo de
.
las condiciones y los patrones de uso del teléfono. El consumo de energía de la batería depende de factores como la configuración de las redes, potencia de la señal, temperatura durante el funcionamiento, funciones seleccionadas, frecuencia de las llamadas, y los patrones de uso de las aplicaciones de voz, datos y otros.

Precauciones con la batería

No deje caer el teléfono. Si esto sucede, especialmente en una superficie dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a la batería. Si sospecha que el teléfono o la batería están dañados, acuda a un centro de servicio para que los inspeccionen.
Page 93
Nunca use algún cargador o batería que esté dañado de alguna forma.
No modifique ni reconstruya la batería ya que esto puede producir graves peligros.
Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste usa menos energía, los tiempos de reserva y de conversación se ven afectados en gran medida por la potencia de la señal en la red celular y los parámetros establecidos por el operador de la red.
Siga las pautas de uso, almacenamiento y carga de la batería que se encuentran en la guía del usuario.
El tiempo de carga de la batería depende de la carga restante de la batería y el tipo de batería y cargador que se utilizan. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se gastará gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y de espera) es notablemente más corto de lo normal, es hora de comprar una batería nueva.
Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo.
Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que sobrecargarla pudiera acortar su vida.
No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono celular. Algunos sitios Web y agencias de artículos usados, no asociados con fabricantes y agencias de confianza, pudieran vender baterías y cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o la
agencia. Si no está seguro de que la batería o el cargador de reemplazo son compatibles, comuníquese con el fabricante de la batería o del cargador.
El uso indebido o el uso de teléfonos, baterías y cargadores no compatibles pudiera dañar el equipo y producir un posible riesgo de encendio, explosión, fugas u otro peligro grave.
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de la batería: pudiera requerir que primero se enfríe o se caliente.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, como en el carro durante condiciones de verano o invierno, ya que esto reducirá la capacidad y el tiempo de vida de la batería. Siempre trate de mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría pudiera no funcionar temporalmente, aún si la batería está cargada completamente. Las baterías de ión de litio se ven particularmente afectadas por temperaturas debajo de 0 °C (32 °F).
No coloque el teléfono en áreas que pudieran calentarse demasiado,
como por ejemplo cerca de una superficie de cocción, aparato de cocina, plancha o radiador.
No moje su teléfono o batería. Aunque se secarán y aparentarán funcionar normalmente, el circuito pudiera corroerse lentamente y representar un riesgo.
No ocasione un corto circuito a la batería. Un corto circuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, sujetador de papel, o bolígrafo) causa una conexión directa entre las terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería), por ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una
Información de salud y seguridad 89
Page 94
bolsa. Ocasionar un corto circuito en las terminales pudiera dañar la batería o el objeto que causa el corto circuito.
No permita que una batería que no esté instalada en el teléfono entre en contacto con objetos metálicos, como monedas, llaves o joyas.
No aplaste, perfore ni ponga un alto grado de presión en la batería ya que esto puede causar un corto circuito interno, ocasionando un sobrecalentamiento.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con reglamentos locales. En algunas áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o comercial pudiera estar prohibido. Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración.

Cuidado y mantenimiento

Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán disfrutar este producto por muchos años:
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños pequeños.
Mantenga el teléfono seco. La precipitación, humedad y los líquidos contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. Hacerlo podría causarle una electrocución o dañar el teléfono.
No use ni guarde el teléfono en áreas polvorientas ni sucias, ya que sus partes móviles pudieran dañarse.
90
No guarde el teléfono en áreas calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de dispositivos electrónicos, dañar baterías y deformar o derretir ciertos plásticos.
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono se caliente a su temperatura de operación normal, se puede formar humedad adentro del teléfono, lo que pudiera dañar las tarjetas de circuito electrónico del teléfono.
No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Un manejo brusco puede romper las tarjetas de circuito internas.
No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar el teléfono. Límpielo con un trapo suave, ligeramente mojado en una solución suave de agua y jabón.
No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles del dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado.
No coloque el teléfono sobre o dentro de dispositivos de calefacción, como un horno de microondas, una estufa o un radiador. El teléfono pudiera explotar si se sobrecalienta.
Si su teléfono está equipado con una antena externa, use únicamente la antena de reemplazo proporcionada o una aprobada. Las antenas no autorizadas o los accesorios modificados pudieran dañar al teléfono y violar los reglamentos reguladores de los dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier otro accesorio no está funcionando apropiadamente, llévelo a su agencia de servicio autorizada más cercana. El personal del lugar le atenderá y, si fuera necesario, hará los arreglos para darle mantenimiento al teléfono
.
Page 95

Sección 14: Información de la garantía

Garantía limitada estándar

¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo?
SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC ("SAMSUNG") garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será la que se indica a continuación a partir de dicha fecha:
Tel éfono 1 a ño
Baterías 1 año
Bolsa y portateléfono de cuero 90 días
Estuche 90 días
Otros accesorios del teléfono 1 año
¿Qué no goza de cobertura? Esta Garantía Limitada está
condicionada a que el Comprador use adecuadamente el Producto. Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inapropiado, exposición a humedad, negligencia, tensión inusual física, eléctrica o electromecánica, o defectos en la apariencia, aspecto, piezas decorativas o estructurales, incluyendo el marco, y
cualquier parte que no afecte el funcionamiento, a menos que hayan sido causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que sean consecuencia de fuerza excesiva o del uso de un objeto metálico al presionar sobre una pantalla táctil; (c) equipo cuyo número de serie o código de datos mejorado se ha retirado, desfigurado, dañado, alterado o hecho ilegible; (d) todas las superficies plásticas y otras piezas expuestas externamente que se rayen o se dañen debido al uso normal; (e) el mal funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con los accesorios, productos o el equipo periférico o auxiliar que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (f) defectos y daños debido a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación, servicio o ajuste inapropiados que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (g) defectos o daños que sean consecuencia de causas externas, como un impacto con un objeto, o por incendio, inundación, arena, suciedad, huracán, relámpago, terremoto o la exposición a condiciones meteorológicas, o derrame de sustancias de la batería, robo, fusible quemado o uso inapropiado de cualquier fuente eléctrica; (h) defectos o daños causados por la recepción o transmisión de señales celulares, o por virus u otros problemas de software introducidos en el Producto; (j) cualquier otro acto que no sea responsabilidad de SAMSUNG; o (i) un Producto que se haya usado o comprado fuera de Estados Unidos. Esta Garantía Limitada cubre las baterías únicamente si la capacidad de las mismas disminuyera a menos del 80% de la capacidad nominal o
Información de la garantía 91
Page 96
si la batería goteara, y esta Garantía Limitada no cubre batería alguna si (i) la batería se hubiera cargado con un cargador que SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada.
¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el
período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a su discreción única, sin cargo al comprador, cualquier pieza componente defectuosa del Producto. Para obtener servicio en virtud de esta garantía limitada, el comprador debe enviar el Producto a una instalación de servicio autorizada en un paquete adecuado para su envío, acompañado por el recibo de compra del Comprador o una evidencia de compra comparable donde aparezca la fecha de compra, el número de serie del Producto y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987-4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso oportunamente. SAMSUNG puede, a su discreción única, usar piezas o componentes reacondicionados, reconstruidos o nuevos para las reparaciones de cualquier Producto o bien, reemplazarlo con un producto reacondicionado, reconstruido o nuevo. Los estuches, las bolsas y los portateléfonos de cuero que se hayan reparado o reemplazado estarán garantizados por un periodo de noventa (90) días. Los otros Productos reparados o reemplazados tendrán una garantía por un período equivalente al resto de la Garantía Limitada original del producto original o por 90 días, lo
92
que sea más. Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG.
Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos por concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o devolución de dicho Producto.
¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN
LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS:
LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;
LA DE GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO-TRANSGRESIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS;
LA DE DISEÑO, CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO;
LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI
LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON ÉSTOS.
Page 97
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. TODAS LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY, INCLUIDA, SI CORRESPONDE, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, POR LA PRESENTE SE LIMITAN A LA MISMA DURACIÓN QUE LA DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA OTORGADA EN LA PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O SIMILARES, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS NI POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA COMETIDA POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O EMPLEADOS, NI POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN O PROCESO JUDICIAL ALGUNO QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA PERSONA QUE COMPRÓ EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA. ESTA G ARANT ÍA LI MITADA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO Y DECLARA EL REMEDIO EXCLUSIVO DE DICHO COMPRADOR. SI ALGUNA PORCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FUERA ILEGAL O NO PUDIERA HACERSE VALER JUDICIALMENTE DEBIDO A ALGUNA LEY, DICHA ILICITUD PARCIAL O LA INCAPACIDAD DE HACER VALER JUDICIALMENTE UNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITAD A NO AFECTARÁ NI IMPEDIRÁ QUE EL RESTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE PUEDA HACER VALER JUDICIALMENTE Y EL COMPRADOR RECONOCE QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA COMO LA LEY LO PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL SOFTWARE O EQUIPO DE CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL SOFTWARE O EQUIPO DE ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG DISTRIBUYE O NO, INCLUYENDO LA CAPACIDAD DE INTEGRAR
Información de la garantía 93
Page 98
DICHO SOFTWARE O EQUIPO CON EL PRODUCTO. LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DE CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE DICHO TERCERO RECAE EXCLUSIVAMENTE EN EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR DIRECTO, PROPIETARIO O PROVEEDOR DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA.
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada. Los representantes, empleados, distribuidores y concesionarios de SAMSUNG no están autorizados para modificar esta Garantía Limitada ni para otorgar garantías adicionales vinculantes para SAMSUNG. Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas.
Samsung Telecommunications America, LLC 1301 E. Lookout Drive Richardson, Texas 75082 Teléfono: 1-800-SAMSUNG Teléfono: 1-888-987-HELP (4357) ©2010 Samsung Telecommunications America, LLC. Todos los
derechos reservados.
94
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio sin previo aviso. [021710]

Acuerdo de licencia del usuario final para el software

IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: Este acuerdo de licencia del usuario final ("EULA", por sus siglas en inglés) es un acuerdo legal entre usted (como persona o entidad individual) y Samsung Electronics Co., Ltd. para el software que acompaña este EULA, ya sea propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd. y sus empresas afiliadas o de sus proveedores ajenos y concedentes de licencia, lo que incluye software de computadora y podría incluir soportes asociados, materiales impresos, documentación "en línea" o electrónica ("Software"). AL HACER CLIC EN EL BOTÓN "ACEPTO" (O SI OMITE O DESHABILITA DE OTRA MANERA DICHO BOTÓN Y PROCEDE A INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR, ABRIR O UTILIZAR DE CUALQUIER MODO EL SOFTWARE), ACEPTA ACATAR LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA, DEBERÁ HACER CLIC EN EL BOTÓN "RECHAZAR" Y DISCONTINUAR EL USO DEL SOFTWARE.
1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Samsung le otorga los siguientes derechos con tal de que cumpla con todos los términos y condiciones de este EULA: Usted puede instalar, usar, abrir, mostrar y ejecutar una copia del Software en el disco duro local u otro soporte de almacenamiento permanente de una computadora y utilizar el Software en una computadora individual o un dispositivo móvil a la vez, y no puede permitir el acceso al
Page 99
Software a través de una red donde varias computadoras pudieran utilizarlo a la vez. Puede hacer una copia del Software en formato legible por máquina para fines de copia de seguridad solamente, con tal de que la copia de seguridad incluya todos los avisos de Copyright y de propiedad contenidos en la copia original.
2. RESERVACIÓN DE DERECHOS Y PROPIEDAD. Samsung se reserva todos los derechos que este EULA no le otorgue expresamente. El Software está protegido por derechos de Copyright, así como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Samsung o sus proveedores son propietarios del título, Copyright y otros derechos de propiedad intelectual del Software. El Software se concede bajo licencia, no se vende.
3. LIMITACIONES DE LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL. Le está prohibido someter el Software a ingeniería inversa, descompilarlo, desensamblarlo o intentar de otra manera descubrir su código fuente o sus algoritmos (excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin perjuicio de esta limitación), ni modificar o deshabilitar ninguna de sus características, ni crear obras derivadas basadas en el Software. No puede alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar o proporcionar servicios de alojamiento web comercial con el Software.
4. CONSENTIMIENTO PARA EL USO DE DATOS. Usted acepta que Samsung y sus empresas afiliadas pueden recolectar y utilizar información técnica recopilada como parte de los servicios de soporte del producto relacionados con los productos de software que se le proporcionen, si hubiera, en relación con el Software.
Samsung puede usar esta información únicamente para mejorar sus productos o para proporcionarle servicios o tecnologías personalizados y no la divulgará de manera que se le identifique a usted personalmente.
5. ACTUALIZACIONES. Este EULA se aplica a las actualizaciones, suplementos y componentes complementarios (si hubiera) del Software que Samsung podría proporcionarle o poner a su disposición después de la fecha en que obtenga su copia inicial del Software, a menos que incluyamos otros términos junto con dicha actualización. Para utilizar el Software identificado como una actualización, usted debe primero contar con licencia para el Software que Samsung determine que se puede actualizar. Después de la actualización, usted ya no podrá utilizar el Software que era la base de dicha actualización.
6. TRANSFERENCIA DEL SOFTWARE. Usted no puede transferir este EULA ni los derechos al Software otorgados en el mismo a terceros a menos que sea en relación con la venta del dispositivo móvil con el que fue incluido el Software. En tal caso, la transferencia deberá incluir todas las partes del Software (incluidos todos los componentes, los soportes y materiales impresos, las actualizaciones y este EULA) y usted no puede conservar ninguna copia del Software. La transferencia no puede ser una transferencia indirecta, tal como una consignación. Antes de la transferencia, el usuario final que reciba el Software deberá aceptar todos los términos del EULA.
7. RESTRICCIONES A LA EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el Software está sujeto a restricciones a la exportación de varios países. Acepta cumplir con todas las leyes internacionales y
Información de la garantía 95
Page 100
nacionales aplicables al Software, incluidos reglamentos de la administración de EE.UU., así como restricciones de usuario final, de uso final y de destino emitidas por EE.UU. y otros gobiernos.
8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán automáticamente sin previo aviso de Samsung si usted no cumple con alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el caso de que se rescinda este EULA, usted deberá dejar de utilizar el Software y destruir todas las copias, ya sean completas o parciales, del mismo.
9. RENUNCIA A GARANTÍAS. Usted reconoce y acepta expresamente que asume todo el riesgo relacionado con el uso del Software y con la calidad, el desempeño y la exactitud satisfactorios. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", CON TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y SAMSUNG Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIA (SE LES DENOMINA COLECTIVAMENTE "SAMSUNG" PARA LOS PROPÓSITOS DE LAS SECCIONES 9, 10 Y 11) RECHAZAN POR EL PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO AL SOFTWARE, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA O ESFUERZO CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE CONFIABILIDAD O DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE VIRUS, DE SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, Y DE NO VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. SAMSUNG NO
96
GARANTIZA QUE USTED PODRÁ DISFRUTAR DEL SOFTWARE SIN INTERFERENCIAS, QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFARÁN SUS REQUISITOS, QUE EL SOFTWARE FUNCIONARÁ ININTERRUMPIDAMENTE O SIN FALLAS, O QUE LOS DEFECTOS EN EL SOFTWARE SERÁN CORREGIDOS. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO ORAL O ESCRITO OFRECIDO POR SAMSUNG O UN REPRESENTANTE AUTORIZADO POR SAMSUNG CONSTITUIRÁ UNA GARANTÍA. EN EL CASO DE QUE SE DEMUESTRE QUE EL SOFTWARE ES DEFECTUOSO, USTED ASUME TODOS LOS COSTOS INCURRIDOS POR CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LIMITACIONES DE LOS DERECHOS LEGALES APLICABLES DE UN CONSUMIDOR, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
10. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES Y OTROS ESPECÍFICOS. EN LA MEDIDA NO PROHIBIDA POR LAS LEYES, EN NINGÚN CASO SAMGUNG SE HARÁ RESPONSABLE POR LESIONES PERSONALES, NI POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, NI POR DAÑOS O PÉRDIDAS PECUNIARIOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O FALTA DE PROVEER ASISTENCIA U OTROS SERVICIOS, INFORMACIÓN, SOFTWARE Y CONTENIDO RELACIONADO A TRAVÉS DEL SOFTWARE O QUE DE ALGÚN MODO SURJAN DEL
Loading...