2400-0-Cover-F 4/25/00 8:31 AM Page 1
TELEPHONE GSM
SGH-2400
MODE D’EMPLOI
2400-0-Cover-F 4/25/00 8:31 AM Page 2
Z.I PARIS NORD II 305, Rue de la Belle Etoile
B.P. 50051
95947 ROISSY C.D.G. CEDEX
World Wide Web |
Printed in Korea |
||
www.samsungmobile.com |
Code No.:GH68-00747A |
||
|
|
French. 12/99. Rev.1.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2400-00-Contents-F 4/25/00 8:31 AM Page 3
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification des composants . . . . . . . . . 10
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Voyant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Préparation à l’utilisation . . . . . . . . . . . |
15 |
Premier appel sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 15 |
Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Chargement d’une batterie . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . |
20 |
Codes d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Utilisation du kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.24 |
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . 26
Emission d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . 28 Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Affichage des appels en absence . . . . . . . . . . 30
Sélection des fonctions et options . . . . . . 32
Exemple : choix de la langue d’affichage . . . . 34
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement d’un numéro et d’un nom . . . . 36 Recherche et composition d’un numéro du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Appel vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
2400-00-Contents-F 4/25/00 8:31 AM Page 4
Sommaire (suite)
Options de gestion des appels entrants . . 45
Mode secret (désactivation du microphone) |
. . 45 |
Recherche d’un numéro du répertoire . . . . |
. . 46 |
Mise en attente d’un appel . . . . . . . . . . . . . . |
. . 47 |
Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 48 |
Appel de conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 49 |
Activation/désactivation des tonalités |
|
du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 51 |
Utilisation du service de messages courts |
. . 51 |
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . |
. 52 |
Utilisation des touches écran . . . . . . . . . . . |
. .52 |
Utilisation du système d’index . . . . . . . . . . . |
. . 53 |
Tableau synoptique des menus . . . . . . . . . . . |
. 54 |
Accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
Appeler messagerie vocale (Menu 1-1) . . . . . 58 Numéro messagerie vocale (Menu 1-2) . . . . . 58 Répertoire services (Menu 1-3) . . . . . . . . . . . .59
Compteurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appels en absence (Menu 2-1) . . . . . . . . . . . . 60 Appels reçus (Menu 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Appels émis (Menu 2-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Durée appel (Menu 2-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Coût appel (Menu 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
63 |
Lire messages (Menu 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ecrire Messages (Menu 3-2) . . . . . . . . . . . . . . 64 Liste messages pré-réglée (Menu 3-3) . . . . . . 65 Configuration (Menu 3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Diffusion (Menu 3-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Sommaire (suite)
Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Enregistrer mémo vocal (Menu 4-1) . . . . . . . . 69 Ré-écouter mémo vocal (Menu 4-2) . . . . . . . . 70 Supprimer un mémo vocal (Menu 4-3) . . . . . . 70 Supprimer tous les mémos vocaux (Menu 4-4) . 70
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
Tonalité sonnerie (Menu 5-1) . . . . . . . . . . . . . . 71 Volume sonnerie (Menu 5-2) . . . . . . . . . . . . . . 71 Type alarme (Menu 5-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tonalité clavier (Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tonalité message (Menu 5-5) . . . . . . . . . . . . . . 72 Tonalité erreur (Menu 5-6) . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Bip durée appel (Menu 5-7) . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tonalité connexion (Menu 5-8) . . . . . . . . . . . . . 73
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . 74
Message de bienvenue (Menu 6-1) . . . . . . . . . 74 Numéro personnel (Menu 6-2) . . . . . . . . . . . . . 74 Langue (Menu 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Toutes touches (Menu 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Rétro-éclairage (Menu 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . 76 Voyant réseau (Menu 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Rappel automatique (Menu 6-7) . . . . . . . . . . . . 77 Réponse automatique (Menu 6-8) . . . . . . . . . . 77 ID appelant (Menu 6-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Numérotation vocale (Menu 6-0) . . . . . . . . . . . 78 Réinitialisation réglages (Menu 6-*) . . . . . . . . 78
Date & heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Régler horloge (Menu 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Régler date (Menu 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Réveil (Menu 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Heure monde (Menu 7-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5
2400-00-Contents-F 4/25/00 8:31 AM Page 6
Sommaire (suite)
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vérifier PIN (Menu 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Changer PIN (Menu 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Verrouiller téléphone (Menu 8-3) . . . . . . . . . . . 83 Changer mot de passe (Menu 8-4) . . . . . . . . .84 Verrouiller SIM (Menu 8-5) . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mode FDN (Menu 8-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Changer PIN2 (Menu 8-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Services réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Renvoi d’appel (Menu 9-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Interdiction appel (Menu 9-2) . . . . . . . . . . . . . . 88 Signal d’appel (Menu 9-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sélection réseau (Menu 9-4) . . . . . . . . . . . . . . 91 Identification Ligne (Menu 9-5) . . . . . . . . . . . . 93 Groupe fermé (CUG) (Menu 9-6) . . . . . . . . . . . 93
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . 98
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . |
98 |
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 100
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Environnement de fonctionnement . . . . . . . . 100 Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Installation du clapet . . . . . . . . . . . . . . 112
6
2400-01-SafetyPrecaution-F 4/25/00 8:31 AM Page 7
Consignes de sécurité
Respectez les consignes suivantes afin d’éviter toute utilisation dangereuse ou illicite de votre téléphone. Pour obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet appareil, reportez-vous à la page 100 du présent manuel.
Evitez d’utiliser votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en prise directe. Dans certains pays, la législation en vigueur interdit l’utilisation d’un téléphone en prise directe lors de la conduite d’un véhicule.
Désactivez votre téléphone lorsque vous effectuez le plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre appareil lorsque vous vous trouvez dans une station-service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Désactivez votre téléphone en avion.
Les téléphones mobiles peuvent engendrer des interférences. Leur utilisation en avion est interdite et dangereuse.
Respectez la législation spécifique en vigueur.
Respectez la législation spécifique en vigueur dans certains pays et désactivez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci est susceptible de générer des interférences ou de créer un danger (dans un hôpital, par exemple).
Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des interférences radio susceptibles d’affecter leurs performances.
7
2400-01-SafetyPrecaution-F 4/25/00 8:31 AM Page 8
Consignes de sécurité
Réparation
Toute réparation d’appareil cellulaire doit être effectuée par un technicien agréé. Seuls les accessoires et les batteries recommandés doivent être utilisés.
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique (écouteur plaqué sur l’oreille).
Evitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est activé.
Appels d’urgence
Vérifiez que le téléphone est activé et en service. Composez le numéro d’urgence (112 ou un autre numéro d’urgence officiel) et appuyez sur la touche . Indiquez votre position géographique.
N’interrompez pas la communication de votre propre initiative. Refermez le clapet pour interrompre la communication ou appuyez sur la touche .
IMPORTANT ! Utilisez uniquement des accessoires SAMSUNG. Ce téléphone peut être équipé de l’un des accessoires SAMSUNG suivants :
•chargeur rapide (TA12),
•chargeur de bureau (DTC240G),
•chargeur Allume-cigare (CLA12).
L’utilisation d’un autre accessoire d’alimentation électrique annulera toute clause de garantie s’appliquant au téléphone et pourra également s’avérer dangereuse.
Pour débrancher le cordon d’alimentation d’un accessoire, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
8
Déballage
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Téléphone |
Chargeur rapide (TA12) |
Batterie standard |
Mode d’emploi |
|
(BTS24G) |
||
|
Vous pouvez également vous procurer les accessoires suivants auprès de votre fournisseur :
•chargeur de bureau (DTC240G)
•adaptateur d’allume-cigare (CLA12)
•kit mains libres (HFK240)
•batteries légères, standard, et haute-capacité (BTI24G, BTS24G, BTE24G)
•kit PC Data/Fax (PCD9632)
•kit piéton (EP010G)
9
2400-02-YourPhone-F 4/25/00 8:31 AM Page 10
Identification des composants
Combiné
L’illustration suivante décrit les principaux composants de votre téléphone.
|
|
|
Voyant réseau |
|
|
Antenne |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Prise du |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
kit piéton |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Ecouteur |
||||||
|
|
Réglage du |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Ecran |
|
|
|
|||||
volume/ balayage |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
des menus |
|
|
Annulation/ |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
correction |
|
||
|
|
Touche écran |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
(gauche) |
|
|
|
Touche écran (droite) |
||||
|
|
Numérotation/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Touches alpha- |
|
|||||||
|
|
validation de |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
numériques |
|
||||
|
|
menu |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions |
||||
|
|
Microphone |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
spéciales |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clapet |
|
|
|
|
|
|
10
Identification des composants
Touche Description
Exécutent les fonctions indiquées par le texte
affiché au-dessus d’elles (sur la dernière ligne
(Touches de l’écran).
écran)
Supprime les caractères affichés sur l’écran. Dans l’option de menu, permet de retourner au niveau précédent de l’arborescence.
Appelle un correspondant ou répond à un appel. En mode veille, rappelle le dernier numéro composé. Dans l’option de menu, sélectionne une fonction ou enregistre les informations saisies (un nom par exemple) dans la mémoire téléphone ou dans la mémoire SIM.
Coupe la communication. Permet également d’activer ou de désactiver le combiné lorsqu’elle est maintenue enfoncée pendant plusieurs secondes. Dans l’option de menu, retourne en mode veille et annule les informations saisies.
Permet de saisir des nombres, des lettres et certains caractères spéciaux.
Permet de saisir des caractères spéciaux.
(Sur le côté du combiné)
En cours d’appel, règle le volume de l’écouteur. En mode veille lorsque le clapet est fermé, si vous maintenez appuyée la touche de la flèche vers le haut, le type d'alerte passe rapidement en mode vibratoire ; lorsque le clapet est ouvert, ces touches servent à ajuster le volume du clavier. Dans l’option de menu, fait défiler les différentes
options et la mémoire téléphone.
11
2400-02-YourPhone-F 4/25/00 8:31 AM Page 12
Identification des composants
Ecran
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
|
|
|
Icônes |
|
|
|
|
|
|
|
Texte et zone |
|
|
|
|
|
|
|
graphique |
Menu |
Répert. |
|
Indications |
|
|||
|
|
|
de la touche |
|
|
|
écran |
Zone |
Description |
Première ligne |
Affiche différentes icônes |
|
(voir ci-contre). |
Lignes centrales |
Affichent des messages, des |
|
instructions et les informations |
|
saisies (numéro à composer par |
|
exemple). |
Dernière ligne |
Affiche les fonctions actuelle- |
|
ment affectées aux 2 touches |
|
écran. |
12
Identification des composants
Icônes
Icône Description
Indique la puissance du signal reçu. Le nombre de barres affichées augmente en fonction de la puissance du signal.
Apparaît en cours d’appel.
Apparaît lorsqu’un nouveau message texte a été reçu.
Apparaît lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture d’origine et que vous êtes connecté à un autre réseau (lors d’un déplacement à l’étranger par exemple).
Indique le niveau de charge de la batterie. Le nombre de barre affichées indique la charge restante.
13
2400-02-YourPhone-F 4/25/00 8:31 AM Page 14
Identification des composants
Rétro-éclairage
L’écran et le clavier sont équipés d’un rétro-éclairage qui s’active lorsque vous appuyez sur une touche. Ce rétro-éclairage s’éteint si aucune touche n’est activée pendant une certaine durée, en fonction de l’option Rétro-éclairage programmée dans le menu
Réglages tél.
Pour définir la durée d’activation du rétro-éclairage, sélectionnez l’option de menu Rétro-éclairage (6-5). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 76.
Voyant réseau
Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur gauche du combiné. Il clignote lorsque l’appareil capte le réseau.
Pour activer/désactiver ce voyant, sélectionnez l’option de menu Voyant réseau (6-6). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 76.
14
2400-04-GeneralFunctions-F 4/25/00 8:30 AM Page 26
Utilisation quotidienne
Emission d’appel
Saisissez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Remarque : si vous avez sélectionné ACTIVE (voir page 77) pour l’option Rappel auto. (6-7) et que la personne appelée ne répond pas ou est déjà en ligne, le numéro est automatiquement recomposé dix fois.
Appels internationaux
1.Maintenez la touche 0 enfoncée. Le caractère + apparaît.
2.Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur .
Correction d’un numéro
Pour supprimer... |
alors... |
|
le dernier |
appuyez sur la touche C. |
|
chiffre affiché, |
|
|
un autre chiffre |
appuyez sur la touche écran |
|
du numéro, |
jusqu’à ce que le curseur ( ) se |
|
|
positionne immédiatement à |
|
|
droite du chiffre à supprimer. |
|
|
Appuyez sur la touche C. Pour |
|
|
revenir au niveau du dernier |
|
|
chiffre, appuyez sur la touche |
|
|
écran |
jusqu’au bon |
|
positionnement du curseur. |
|
26 |
|
|
|
Utilisation quotidienne |
Pour supprimer... |
alors... |
tous les caractères |
maintenez la touche C enfoncée |
affichés, |
pendant plusieurs secondes. |
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement sur la touche ou fermez le clapet.
Composition d’un numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et dans la mémoire téléphone appelée répertoire. Il vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations sur la fonction de répertoire, reportez-vous à la page 36.
Numérotation vocale
Si vous avez sélectionné ACTIVE (voir page 78) pour l’option Numérota. vocale (6-0), votre combiné vous demande alors de prononcer un nom lors de l’ouverture du clapet. Le numéro associé au nom est alors automatiquement composé. Pour plus d’informations sur la fonction d’appel vocal, reportez-vous à la page 42.
Rappel du dernier numéro composé
Les 10 derniers numéros composés sont enregistrés dans la mémoire téléphone. Pour rappeler l’un de ces numéros :
1.Appuyez sur la touche pour afficher le dernier numéro composé.
27
2400-04-GeneralFunctions-F 4/25/00 8:30 AM Page 28
Utilisation quotidienne
2.Utilisez la touche écran (ou
ou
située à gauche du combiné) pour faire défiler les numéros jusqu’à ce que le numéro désiré apparaisse.
3.Appuyez sur la touche pour composer le numéro affiché.
Réglage du volume d’écoute
Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur à l’aide des touches de réglage situées sur le côté gauche du téléphone. Appuyez sur pour augmenter le volume et sur
pour le diminuer.
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, ces touches vous permettent également de régler le volume de tonalité du clavier.
28
Utilisation quotidienne
Réception d’un appel
Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du téléphone retentit et l’icône représentant un combiné apparaît au centre de l’écran.
nnnnn |
|
Nom ou |
|
|
|||
(( |
) |
|
numéro de |
Accept. |
Refuser |
|
l’appelant |
|
|
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans votre répertoire) s’affiche. Dans le cas contraire, seule l’icône représentant un combiné apparaît.
1.Pour prendre l’appel, ouvrez le clapet.
Lorsque le clapet est déjà ouvert, appuyez sur ou sur la touche écran Accept. Si vous avez sélectionné ACTIVE pour l’option Toutes touches (6-4), vous pouvez appuyer sur une touche quelconque
pour répondre à un appel, sauf sur et sur la touche écran Refuser (voir page 75).
Remarque : pour refuser un appel entrant,
appuyez sur la touche écran Refuser ou sur . Si vous avez sélectionné DESACTIVE pour l’option Toutes touches (6-4), vous pouvez refuser l’appel
en appuyant sur les touches ou
situées sur le côté gauche du téléphone.
2.Coupez la communication en refermant le clapet ou en appuyant sur la touche .
Remarque : vous pouvez répondre à un appel tout en utilisant le répertoire ou les fonctions de menu.
29
2400-04-GeneralFunctions-F 4/25/00 8:30 AM Page 30
Utilisation quotidienne
Affichage des appels en absence
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas répondre à un appel, vous pouvez connaître le numéro de l’appelant, sous réserve que ce service soit disponible. Vous pourrez ainsi rappeler cette personne si nécessaire. Dans certains cas, le numéro peut être affiché, mais dans un format ne permettant pas le rappel direct.
Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur l’écran de veille immédiatement après la tentative d’appel.
Pour afficher immédiatement l’appel en absence :
1. Si le clapet est... |
alors... |
fermé, |
ouvrez le clapet. |
ouvert, |
appuyez sur la touche |
|
écran Affich. |
Le numéro correspondant à l’appel en absence le plus récent s’affiche, sous réserve que des personnes aient cherché à vous joindre en votre absence.
2. Pour... |
appuyez sur... |
|
|
faire défiler les appels |
la touche écran |
. |
|
en absence, |
|
|
|
composer le numéro |
la touche |
. |
|
affiché, |
|
|
|
modifier ou supprimer |
la touche écran |
|
|
un numéro d’appel en |
Options (voir para- |
||
absence, |
graphes suivants). |
|
30
Utilisation quotidienne
Modification d’un numéro d’appel en absence
1.Appuyez sur la touche écran Options.
2.Appuyez sur la touche écran Sélect.
3.Modifiez si nécessaire le numéro. Appuyez sur la
touche écran pour vous déplacer dans le numéro.
4. Pour... |
appuyez sur... |
|
composer le |
la touche |
. |
numéro, |
|
|
enregistrer le |
la touche écran Enreg. et |
|
numéro, |
saisissez le nom et l’emplace- |
|
|
ment en mémoire requis (pour |
|
|
plus d’informations, reportez- |
|
|
vous à la page 36). |
Suppression d’un appel en absence
1.Appuyez sur la touche écran Options.
2.Appuyez sur la touche écran pour mettre l’option Supprimer en surbrillance.
3.Appuyez sur la touche écran Sélect.
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche
pour quitter la fonction d’appel en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder à la fonction d’appel en absence en sélectionnant l’option App. en absence (2-1). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 60.
31
2400-05-SelectingFunctions-F 4/25/00 8:30 AM Page 32
Sélection des fonctions et options
Sélection des fonctions et options
Votre téléphone contient un ensemble de fonctions qui vous permettent de personnaliser votre appareil. Ces fonctions sont organisées en menus et en sousmenus, accessibles par l’intermédiaire des deux touches écran repérées par ... . Chaque menu et sous-menu vous permet d’afficher et de modifier les réglages d’une fonction spécifique.
Les rôles des touches écran varient en fonction du contexte : le libellé affiché sur la dernière ligne de l’écran, au-dessus de chaque touche, indique le rôle courant.
Exemple :
Entrer nom
Rech. Voix
Appuyez sur la touche écran gauche pour rechercher un nom dans le répertoire.
32
Appuyez sur la touche écran droite pour accéder à la fonction d’appel vocal.
Pour afficher les différentes fonctions/options disponibles et sélectionner celle requise :
1. Appuyez sur la touche écran correspondante.
2. Pour... |
appuyez sur... |
|
sélectionner : |
la touche écran |
|
• |
la fonction affichée |
gauche. |
|
ou |
|
• |
l’option mise en |
|
|
surbrillance, |
|
afficher la fonction suivante ou mettre l’option suivante d’une liste en surbrillance,
retourner à la fonction ou à l’option précédente d’une liste,
remonter d’un niveau dans l’arborescence de menus,
quitter l’arborescence sans modifier les réglages,
la touche écran droite ou sur la touche située sur le côté gauche du combiné.
la touche située sur le côté gauche du combiné.
la touche C.
la touche .
Certaines fonctions peuvent nécessiter la saisie d’un mot de passe ou d’un code PIN. Saisissez le code requis et appuyez sur la touche .
33
2400-05-SelectingFunctions-F 4/25/00 8:30 AM Page 34
Sélection des fonctions et options
Exemple : choix de la langue d’affichage
1.Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la touche écran Menu pour accéder à l’option de menu.
<PRESTATAIRE DE
SERVICES>
Ven 15 Mai 10:30
Menu Répert.
2.Appuyez sur la touche écran (ou sur les touches
ou
situées sur le côté gauche du combiné) pour faire défiler les menus jusqu’à ce que vous atteigniez le menu Réglages tél.
Réglages tél.
Sélect. 6
3.Pour sélectionner le menu Réglages tél., appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur .
Message de bienvenue
Sélect. 6.1
34
Sélection des fonctions et options
4.Appuyez sur la touche écran (ou sur les touches
ou
situées sur le côté gauche du combiné)
pour faire défiler les sous-menus jusqu’à ce que atteigniez le sous-menu Langue texte.
|
Langue texte |
|
Langue |
|
Anglais |
|
||
courante |
Sélect. 6.3.1 |
|
|
5.Pour afficher les langues disponibles, appuyez sur
la touche écran Sélect. ou sur . Le réglage courant apparaît en surbrillance entre crochets.
Langue |
|
Allemand |
|
|
[Anglais |
] |
|
|
|||
courante |
|
Italien |
|
|
|
|
|
|
Sélect. |
|
6.Appuyez sur la touche écran (ou sur les touches
ou
situées sur le côté gauche du combiné) pour faire défiler la liste des langues jusqu’à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance.
7.Appuyez sur la touche écran Sélect. pour valider votre sélection.
8.Appuyez deux fois sur la touche C pour quitter l’arborescence de menus.
35
2400-06-F 4/25/00 8:30 AM Page 36
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des numéros et les noms correspondants dans la mémoire de votre carte SIM. Vous pouvez également mémoriser jusqu’à 100 numéros et noms dans la mémoire téléphone. Bien que distinctes, les mémoires carte SIM et téléphone sont utilisées conjointement comme une seule entité appelée répertoire.
Enregistrement d’un numéro et d’un nom
Dès que vous commencez à saisir un numéro, le message Enreg. s’affiche au-dessus de la touche écran gauche, afin que vous puissiez enregistrer ce numéro dans le répertoire.
1.Saisissez le numéro à mémoriser.
2.Si ce numéro est correct, appuyez sur la touche écran Enreg.
Remarques :
•Si vous saisissez un numéro incorrect, utilisez la touche C pour le corriger. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 26.
•Pour insérer une pause dans la numérotation afin d’accéder à un service spécial, tel que la consultation de compte bancaire, maintenez la
touche * enfoncée pendant plusieurs secondes. La lettre “P” s’affiche à la place de la pause insérée.
3.Saisissez le nom correspondant (la longueur maximale dépend du type de carte SIM installé). Pour plus d’informations sur la saisie d’un nom, reportez-vous à la page ci-contre.
4.Lorsque le nom saisi est correct, appuyez sur la touche écran OK.
36
Répertoire
L’écran affiche le premier emplacement libre en mémoire de la carte SIM. Le nom et le numéro de téléphone saisis seront enregistrés à cet emplacement. En cas de saturation de la mémoire carte, l’écran affiche le premier emplacement libre dans la mémoire téléphone.
5.Appuyez sur la touche écran droite pour basculer entre les mémoires téléphone (Mém. TEL) et carte SIM (Mém. SIM).
6.Pour ne pas enregistrer le numéro et le nom à l’emplacement suggéré, appuyez sur la touche C pour effacer le numéro d’emplacement affiché, puis saisissez le numéro désiré à l’aide du clavier numérique.
7.Appuyez sur OK pour enregistrer le nom et le numéro de téléphone.
Saisie d’un nom
1.Appuyez sur la touche correspondant à la lettre désirée une fois pour afficher la première lettre, deux fois pour afficher la seconde, et ainsi de suite. Liste des caractères disponibles :
Tou- |
Caractères affichés dans l’ordre |
|||||||
che |
Majuscule |
|
|
|
Minuscule |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
Espace . 1 |
! |
? & ¡ |
¿ § |
Espace % 1 |
@ £ $ ¥ |
||
2 |
A B C 2 |
Ä Å Æ Ç Γ |
a b |
c |
2 |
à ä å æ |
||
3 |
D E F 3 |
É |
Φ |
|
d e |
f |
3 |
è é |
4 |
G H I 4 |
Θ Ψ |
|
g h |
i |
4 |
ì |
|
5 |
J K L 5 |
Λ |
|
j k |
l |
5 |
|
|
6 |
M N O 6 |
Ñ Ø Ö |
|
m n |
o |
6 |
ñ ø ò ö |
|
7 |
P Q R S 7 |
Π Σ Ξ |
|
p q r |
s 7 ß |
|||
8 |
T U V 8 |
Ü |
|
|
t u |
v |
8 |
ù ü |
9 |
W X Y Z 9 |
Ω |
|
w x y |
z 9 |
|||
0 |
0 , : ; ‘ “ / = |
|
0 - + |
( |
) x # < > |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37
2400-06-F 4/25/00 8:30 AM Page 38
Répertoire
2.Pour passer des lettres majuscules aux minuscules et inversement, appuyez sur la touche écran Min/Maj. Toutes les lettres qui seront saisies par la suite apparaîtront dans la casse sélectionnée jusqu’à ce que la touche écran Min/Maj soit de nouveau activée.
3.Sélectionnez les autres lettres en suivant la même procédure.
Remarque : le curseur se déplace vers la droite lorsque vous appuyez sur une touche différente. Lorsque vous saisissez deux fois la même lettre (ou une lettre différente sur la même touche), attendez quelques secondes pour que le curseur se déplace automatiquement à droite, puis sélectionnez la lettre suivante. Vous pouvez également déplacer le
curseur à l’aide des touches * ( ) et # (
).
La touche C vous permet de supprimer des lettres.
Recherche et composition d’un numéro du répertoire
1.Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la touche écran Répert.
Vous devez à présent saisir un nom.
2.Saisissez les premières lettres du nom recherché, puis appuyez sur la touche écran Rech.
Remarque : vous pouvez également parcourir le répertoire depuis le début de la liste en appuyant directement sur la touche écran Rech.
Les entrées du répertoire sont présentées sous forme de liste dont la première entrée, affichée en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
38
|
|
|
Répertoire |
3. Pour... |
appuyez sur... |
|
|
afficher l’entrée |
la touche Affich. |
|
|
mise en |
|
|
|
surbrillance, |
|
|
|
sélectionner une |
la touche écran |
(ou les |
|
autre entrée, |
touches |
ou |
situées sur |
|
le côté gauche du combiné) |
||
|
une ou plusieurs fois jusqu’à |
||
|
ce que l’entrée requise soit |
||
|
mise en surbrillance. |
||
commencer avec |
la touche correspondant |
||
un nom différent, |
à la lettre désirée. |
4.Lorsque vous avez trouvé l’entrée recherchée,
appuyez sur la touche pour composer le numéro correspondant.
Options du répertoire
Lors de l’enregistrement ou de l’affichage d’un numéro dans le répertoire, l’indication Options s’affiche au-dessus de la touche écran gauche afin de vous permettre d’accéder aux options du répertoire, décrites dans les paragraphes suivants.
Accès aux options
Pour accéder aux différentes options du répertoire :
1.Appuyez sur la touche écran Options.
La première option disponible apparaît en surbrillance.
39
2400-06-F |
4/25/00 8:30 AM Page 40 |
|
||
Répertoire |
|
|
|
|
2. |
Pour... |
appuyez sur... |
|
|
|
sélectionner |
la touche écran Sélect. |
||
|
l’option mise en |
|
|
|
|
surbrillance, |
|
|
|
|
mettre en |
la touche écran |
(ou sur les |
|
|
surbrillance une |
touches |
ou |
situées |
|
option différente, |
sur le côté gauche du |
||
|
|
combiné) une ou plusieurs fois |
||
|
|
jusqu’à ce que l’option désirée |
||
|
|
soit mise en surbrillance. |
Enreg. voix
Cette option vous permet d’enregistrer vocalement le nom afin d’effectuer ultérieurement des appels vocaux.
Pour enregistrer le nom requis, suivez les instructions affichées sur l’écran du combiné.
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsque aucun nom n’a été enregistré.
Ecouter voix
Cette option vous permet de réécouter les noms que vous avez enregistrés.
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsqu’une commande vocale a été enregistrée avec le nom que vous visualisez.
40
Répertoire
Suppr. voix
Cette option vous permet de supprimer une entrée vocale spécifique.
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsqu’une commande vocale a été enregistrée avec le nom que vous visualisez.
Pour confirmer la suppression, appuyez sur la touche écran OK.
Coller
Cette option vous permet de coller un numéro du répertoire dans le mode de numérotation normal. Utilisez cette option pour composer un numéro similaire à un autre numéro du répertoire (un autre poste situé dans le même bureau par exemple).
Utilisez la touche C pour modifier le numéro si nécessaire (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 26). Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche .
Editer
Cette option vous permet de modifier un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire.
Effacer
Cette option vous permet d’effacer un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire.
Appuyez sur la touche écran Oui pour confirmer la suppression du nom et du numéro du répertoire.
41