SAMSUNG SF-650-SEE User Manual [fr]

Copyright
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs ou relatifs à
l’utilisation de ce mode d’emploi.
Licence JPEG : Ce logiciel est en partie basé sur les travaux d'Independent JPEG Group.
Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Copyright_ 1

Table des matières

A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI
Convention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recherche d’autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques de votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INTRODUCTION
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vue d’ensemble du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Présentation du Statut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Présentation des touches utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bouton Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en marche de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONFIGURATION DE BASE
Configuration du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paramétrage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modification du mode d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Haut-parleur, sonnerie, bips de touches et bip d’avertissement . . . . . . . . . . . . 23
Volume du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Saisie de caractères alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lettres et chiffres du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Correction de numéros ou de noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Insertion d’une pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation des modes d’économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de la fonctionnalité d’économie de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de la fonctionnalité d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SUPPORTS ET BACS
Préparation des originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise en place des originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dans le chargeur de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sélection du support d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Recommandations pour sélectionner le support d’impression . . . . . . . . . . . . . 28
Formats de support pris en charge dans chaque mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modification du format du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chargement de papier dans le bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papier à en-tête/papier pré-imprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du type et du format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du support de sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Table des matières_ 2
Table des matières
COPIE DE DOCUMENTS
Copie de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changer le réglage pour chaque copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifier le contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sélection du type des originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réduction ou agrandissement de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changer les réglages de copie par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage du délai de réinitialisation de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TÉLÉCOPIE
Préparation à l’envoi de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Envoi d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de l’en-tête de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Envoi d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Envoi manuel d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Confirmation d’une transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Envoi d’une télécopie différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Envoi d’une télécopie prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Envoi d’une télécopie pendant la période d’envoi économique . . . . . . . . . . . . . 37
Réception d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification des modes de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réception manuelle en mode Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réception automatique en mode Répondeur/Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réception manuelle de télécopies avec un téléphone auxiliaire . . . . . . . . . . . . 38
Réception des télécopie en mode DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réception en mode de réception sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activation du mode de réception sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réception de télécopies en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration des paramètres de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CONTRASTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Transfert d’une télécopie vers une autre destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Transfert d’un fax envoyé vers une autre destination par fax . . . . . . . . . . . . . . 40
Transfert d’un fax reçu vers une autre destination par fax . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration d’un carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Composition par touche d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Numéros de composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Numéros de composition de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Recherche d’une entrée dans le Carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impression automatique d’un rapport de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ÉTAT DE L’APPAREIL ET CARACTÉRISTIQUES AVANCÉES
Configuration de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification des options de configuration de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Options de configuration disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de paramètres de télécopie avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Options de configuration de télécopie avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modification des options de configuration de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modifier défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impression d’un rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Table des matières_ 3
Table des matières
MAINTENANCE
Nettoyage d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Stockage de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instructions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Samsung
et rechargées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Durée de vie estimée d’une cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conseils pour déplacer et ranger l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
DÉPANNAGE
Redistribution du toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Suppression des bourrages d’original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problème de chargement à l’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problème de chargement au niveau du plateau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Astuces pour éviter les voilages du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Astuces pour éviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Résolution des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dans le bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
À l’intérieur de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
À la sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Signification des messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vérification des messages à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Résolution d’autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problèmes d’alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problèmes de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
FOURNITURES ET ACCESSOIRES
Comment commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Consommables disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pièces de rechange disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Spécifications du milieu d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Spécifications des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Table des matières_ 4

Informations en matière de sécurité

Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’appareils électriques et chaque fois que vous utilisez votre appareil. Observez en outre toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et dans la documentation qui l’accompagne. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
Symboles de sécurité importants
Cette section explique la signification des icônes et signes de ce guide de l’utilisateur. Ces symboles de sécurité sont dans l’ordre, suivant le degré de danger.
Explication des icônes et signes utilisés dans le guide de l’utilisateur :
Avertissement
Mise en garde
Ne pas essayer.
Ne pas démonter.
Ne pas toucher.
Débranchez la prise d’alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que votre appareil est branché sur une prise de courant reliée à la terre.
Contactez le service de maintenance pour obtenir de l’aide.
Suivez les instructions à la lettre.
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
Environnement d’exploitation
Avertissement
Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.). Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble ; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Informations en matière de sécurité_ 5
Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre : coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Mise en garde
Pendant un orage ou pendant une période de non-fonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Faites attention, la zone de sortie papier est chaude. Vous pouvez vous brûler.
Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble endommagé, débranchez toutes les
connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Si l’appareil présente un changement visible et
brusque du niveau de performance, débranchez
toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Méthode d’utilisation
Mise en garde
Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas pour l’insérer. Appelez un électricien pour changer la prise de
courant, sous peine de décharge électrique possible.
Veillez à ce qu’aucun animal domestique ne ronge les cordons d’alimentation, de téléphone et d’interface PC.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces instructions, débranchez toutes les
connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le bac d’alimentation papier.
Vous pourriez vous blesser.
N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y poussez pas d’objets.
La température des composants risquerait d’augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie.
Faite attention de ne pas vous couper avec le papier
lors du remplacement des feuilles ou du retrait d’une
feuille bloquée. Vous pourriez vous blesser.
Informations en matière de sécurité_ 6
Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher.
Ils peuvent se brûler.
Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des objets métalliques pointus.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Le dispositif d’interruption d’’alimentation de cet appareil est son câble d’alimentation électrique.
Pour couper l’alimentation, retirez le câble
d’alimentation électrique de la prise électrique.
Installation / déplacement
Avertissement
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Mise en garde
Lors du déplacement de l’appareil, mettez-le hors tension, déconnectez tous les câbles ; soulevez-le ensuite au moins à deux personnes.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou
blesser quelqu’un.
L’appareil doit être connecté au niveau de puissance
indiqué sur l’étiquette.
En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de puissance utilisé, contactez le service d’électricité.
Utilisez exclusivement du câble AWG N°26
câble de téléphone plus grand, si nécessaire. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager
l’appareil.
a. AWG : American Wire Gauge
a
Entretien / contrôle
ou un
Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit confiné comme un placard.
Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque
d’incendie.
Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans une prise de courant correctement
reliée à la terre. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils
électriques sur une même prise murale ou sur une
même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances et constitue
une source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble
d’alimentation électrique fourni avec votre appareil.
Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil 140V, le calibre doit être 16 AWG ou plus grand.
Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
d’incendie.
Mise en garde
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement dans l’appareil.
Risque de décharge électrique ou
Lorsque vous travaillez à l’intérieur de l’appareil pour remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le faites pas fonctionner.
Vous pourriez vous blesser.
Informations en matière de sécurité_ 7
Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants . Ils peuvent se blesser.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l’appareil vous-même.
Vous risquez d’endommager l’appareil. Appelez un technicien agréé lorsque l’appareil doit être réparé.
Gardez le câble dalimentation et la surface de contact de la fiche exempts de poussière ou d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis.
L’appareil doit exclusivement être réparé par un
technicien de maintenance Samsung.
Utilisation des consommables
Mise en garde
Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil,
respectez à la lettre le guide l’utilisateur fourni avec
l’appareil. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
Ne démontez pas la cartouche de toner. La poussière de toner peut être dangereuse pour les humains.
Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe.
Risque d’explosion ou d’incendie.
Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou salir vos vêtements avec le toner.
La poussière de toner peut être dangereuse pour les humains.
Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez
-les hors de portées de enfants. La poussière de toner peut être dangereuse pour les humains.
L’utilisation de consommables recyclés, comme le
toner, peut endommager l’appareil.
En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables recyclés, des frais seront imputés.
Informations en matière de sécurité_ 8

Informations légales

Cet appareil est conçu pour votre environnement sonore et certifié avec plusieurs déclarations légales.
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cet appareil est certifié conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I (1) aux États-Unis, et certifié dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l’imprimante sont conçus de manière à interdire tout accès aux rayonnements laser au-dessus d’un niveau de classe I pendant l’exploitation normale, les interventions de maintenance utilisateur, dans les conditions d’utilisation spécifiées.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais l’imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible, pourrait endommager vos yeux.
Lors de l’utilisation de cet appareil, ayez toujours à l’esprit les recommandations de sécurité suivantes, afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et d’autres accidents corporels :
Consignes de sécurité relatives à l’ozone
En mode d’utilisation normal, cet appareil génère de l’ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toutefois, il est préférable d’utiliser l’appareil dans un local correctement aéré.
Pour obtenir des informations complémentaires sur l’ozone, contactez votre revendeur Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE PERCHLORATE
Cet avertissement concernant le Perchlorate s’applique uniquement aux piles au lithium à CR (Dioxyde de manganèse) primaire dans le produit vendu ou distribué UNIQUEMENT en Californie.
Matériau à base de perchlorate – une manipulation spéciale peut être applicable. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (États-Unis uniquement).
Informations légales_ 9
Recyclage
Veuillez recycler ou jeter les emballages de ce produit dans le respect de l’environnement.
Chine uniquement
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union européenne et d’autres pays européens disposant d’un système de ramassage séparé)
Le symbole sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques (par ex. chargeur, écouteurs, câble USB) ne doivent pas être éliminés en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé des personnes due à une mise au rebut non contrôlée, veuillez séparer ces éléments des autres déchets et les recycler afin de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit ou l’administration appropriée pour s’informer sur le lieu et le moyen de recycler ces éléments tout en préservant l’environnement.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux lors de leur mise au rebut.
Élimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Lorsqu’ils sont inscrits, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient une dose de mercure, de cadmium ou de plomb supérieure à ce que prévoit la directive européenne 2006/66. Si les batteries en question ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent être nocives pour la santé humaine et pour l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Taiwan uniquement
Informations légales_ 10
Émissions radioélectriques
AE95
Réglementation FCC
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son exploitation ou utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Il est toutefois possible que son utilisation dans un environnement domestique génère de nombreuses interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de résoudre le problème en adoptant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Éloignez l’équipement du récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modification effectué sans l’accord exprès du fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de Classe B pour les émissions de parasites radio par des appareils numériques, telles que définies dans la norme sur les équipements provoquant des interférences intitulée « Digital Apparatus », ICES-003 de l’Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Russie uniquement
AE95
Allemagne uniquement
Marquage des télécopies
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégal l’utilisation par quiconque d’un ordinateur ou de tout autre appareil électronique pour envoyer des messages via un télécopieur, sans qu’ils ne stipulent clairement dans la marge haute ou basse de chaque page, ou sur la première page transmise les informations suivantes :
Informations légales_ 11
1. la date et l’heure de transmission
2. le nom de l’entreprise, de l’entité commerciale ou du particulier qui envoie le message, et
3. le numéro de téléphone de la machine émettrice, de l’entreprise, de l’entité commerciale ou du particulier.
Votre opérateur télécom peut modifier ses équipements de communication, leur fonctionnement ou certaines procédures lorsqu’il l’estime nécessaire dans la limite du raisonnable et tant que cela n’est pas en contradiction avec l’alinéa 68 de la réglementation FCC. Si, pour un client, il est logique de penser que de telles modifications risquent d’entraîner l’incompatibilité de certains de ses terminaux avec les équipements de communication de l’opérateur, de rendre nécessaire leur modification ou leur altération, ou d’avoir des conséquences matérielles quelconques sur leur utilisation ou leurs performances, ce client est en droit d’en être informé par écrit de façon adéquate, afin de lui permettre de prendre les mesures visant à une utilisation ininterrompue des terminaux en question.
Ringer Equivalence Number
Le Ringer Equivalence Number et le numéro d’enregistrement FCC de cet appareil se trouvent sur l’étiquette placée dessous ou derrière la machine. Dans certains cas, vous pouvez être amené à fournir ces numéros à l’opérateur télécom.
Le Ringer Equivalence Number (REN) indique la charge électrique placée sur la ligne téléphonique. Il permet de déterminer les éventuelles surcharges. L’installation de plusieurs types d’équipement sur la même ligne téléphonique peut causer des problèmes pour les appels téléphoniques entrants et sortants, en particulier la sonnerie en cas d’appel. Pour un service optimal de l’opérateur télécom, la somme des Ringer Equivalence Numbers de tous ces équipements doit être inférieure à cinq. Dans certains cas, la somme de cinq équipements peut ne pas permettre l’utilisation de la ligne. Si un élément de votre équipement téléphonique ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement de la ligne téléphonique car il peut endommager le réseau téléphonique.
L’équipement est conforme à la Partie 68 des règles de la FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. La partie arrière de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l’identifiant du produit au format américain : AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro à l’opérateur télécom.
La réglementation FCC indique que les changements ou modifications de cet équipement qui n’auraient pas pu être expressément approuvés par le fabricant peuvent priver l’utilisateur du droit de l’utiliser. Si un terminal endommage le réseau téléphonique, l’opérateur télécom doit prévenir le client que le service risque d’être interrompu. Toutefois, lorsqu’il n’est pas possible de donner un préavis, l’opérateur peut interrompre temporairement le service s’il :
a) prévient rapidement le client, b) donne au client la possibilité de remédier au problème d’équipement, c) informe le client de son droit à porter plainte auprès de la commission fédérale de la communication
conformément aux procédures définies dans la sous-partie E de l’alinéa 68 de la réglementation FCC.
Vous devez aussi savoir que :
Votre télécopieur Samsung n’est pas conçu pour être connecté à un système PBX (autocommutateur
privé) numérique.
Si vous envisagez d’utiliser un modem d’ordinateur ou de télécopieur sur la même ligne téléphonique que
votre télécopieur, tous les appareils peuvent présenter des problèmes de transmission et de réception. À part un téléphone, il est recommandé de ne pas installer d’autre appareil sur la même ligne que le télécopieur.
Si la foudre affecte souvent une région ou que les surtensions y sont fréquentes, il est recommandé
d’installer des parasurtenseurs pour les lignes électrique et téléphonique. Vous pouvez les acheter auprès de votre revendeur ou dans des magasins spécialisés dans la téléphonie ou l’électronique.
Avant de programmer les numéros d’urgence et/ou de les tester, prévenez le régulateur de ces services
en l’appelant sur un numéro autre que les numéros d’urgence. Il vous donnera des instructions sur la façon de tester le numéro d’urgence.
Cet appareil ne peut pas être utilisé avec les services payants ou sur des lignes partagées.
Ce téléphone dispose de couplage magnétique avec les appareils de correction auditive.
Vous pouvez connecter cet appareil au réseau téléphonique en toute sécurité à l’aide d’une prise modulaire standard de type USOC RJ-11C.
Informations légales_ 12
Remplacement de la prise (Royaume-Uni uniquement)
Important
Les fils électriques de cet appareil sont équipés d’une fiche électrique standard de 13 A (BS 1363) et d’un fusible de 13 A. Lorsque vous changez ou examinez le fusible, vous devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capuchon du fusible. Si vous avez perdu le capuchon du fusible, n’utilisez pas la prise avant d’avoir replacé un autre capuchon.
Prenez contact avec le détaillant qui vous a vendu l’appareil. La fiche électrique la plus utilisée au Royaume-Uni est la prise de 13 A. Cependant, certains bâtiments
(particulièrement les plus anciens) ne disposent pas de prises de courant de 13 A. Vous devez alors vous procurer un adaptateur approprié. Ne retirez pas la fiche moulée d’origine.
Si la fiche monocoque est endommagée, débarrassez-vous en immédiatement. Il n’est pas possible de la réparer et vous risqueriez de recevoir une décharge électrique si vous la branchiez dans une prise.
Avertissement important
Cet appareil doit être mis à la terre. Le code de couleurs suivant est appliqué aux fils des branchements électriques :
Vert et jaune : terre
Bleu : neutre
Brun : phase
Si les fils de votre système électrique ne correspondent pas aux couleurs indiquées sur la fiche, procédez comme suit :
Connectez le fil vert et jaune à la broche portant la lettre « E », le symbole de mise à la terre, la couleur verte ou les couleurs jaune et verte.
Connectez le fil bleu à la broche signalée par la lettre « N » (neutre) ou par la couleur noire. Connectez le fil marron à la broche signalée par la lettre « L » ou par la couleur rouge. Un fusible de 13 A doit être présent dans la fiche, dans l’adaptateur ou sur le tableau électrique.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur cet appareil signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l’appareil conforme aux directives 93/68/EEC de l’Union Européenne respectives suivantes :
Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :
SF-650 Series : la Directive R&TTE (1999/5/EC) La déclaration de conformité est consultable à l’adresse www.samsung.com/printer, allez dans Support >
Download Center et saisissez le nom de votre imprimante multifonction (MFP) pour rechercher l’EuDoC. Janvier 1, 1995 : directive 2006/95/EC du Conseil de l’UE, harmonisation des lois des États membres
relatives aux équipements basse tension. Janvier 1, 1996 : directive 2004/108/EC (92/31/CEE) du Conseil de l’UE, harmonisation des lois des États
membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Mars 9, 1999 : directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de
télécommunications. Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung Electronics Co., Ltd.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5&/CE relative aux équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX).
Cet appareil Samsung a été certifié par Samsung pour la connexion en Europe d’un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les autocommutateurs privés compatibles des pays européens :
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d’équipement Samsung Electronics Co., Ltd.
Ce produit a été testé en fonction des normes TBR21. Pour faciliter l’utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces normes, l’Institut européen des normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations
Informations légales_ 13
supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.
Chine uniquement
Informations légales_ 14
1.

A propos de ce mode d’emploi

Ce mode d’emploi offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. Les novices comme les utilisateurs professionnels y trouvent une aide précieuse pour l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage (voir«
Dépannage » à la page 55).
Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le chapitre du glossaire (voir « Glossaire » à la
page 77).
Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses
options ou du modèle.

Convention

Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous :
« Document » est synonyme d’ « original ».
« Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ».
« Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions.
Vous trouverez les conventions utilisées dans ce guide récapitulées dans le tableau ci-dessous :
CONVENTIO
N
Gras Pour les textes apparaissant à l’écran ou les noms
DESCRIPTION EXEMPLE
INITIAL
des boutons sur l’appareil.
Remarque Donne des informations supplémentaires ou des
spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil.
Mise en garde Informe les utilisateurs des risques éventuels de
dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante.
Note de bas de page
Donne des informations détaillées sur certains mots ou certaines expressions.
(« Référence »)Renvoie les utilisateurs à une page de référence pour
Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner.
a. pages par minute
(Voir Recherche d’autres informations).
des informations détaillées supplémentaires.

Recherche d’autres informations

Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran, soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l’utilisation de l’appareil.
NOM DU DOCUMENT DESCRIPTION
Guide d’installation rapide
Ce guide fournit des informations sur la configuration de l’appareil. Vous devez suivre les instructions de ce guide pour préparer l’appareil.
Site Internet Samsung Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes
d’imprimante, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Samsung, www.samsung.com/printer.
A propos de ce m ode d’em ploi_ 15

Caractéristiques de votre nouvel appareil

Votre nouvel appareil est doté de fonctionnalités améliorant la qualité des documents que vous imprimez.
Fonctions spéciales
Impression rapide et de haute qualité
Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution de 600 x 600 ppp.
Vous pouvez imprimer jusqu’à 18 ppm sur du papier au format A4 et 19 ppm sur du papier au
format Letter.
Prise en charge d’une capacité élevée de papier
Le bac à 250 feuilles prend en charge le papier ordinaire.
Reproduction de documents originaux sous plusieurs formats
Vous pouvez régler et améliorer simultanément la qualité d’impression et la taille de l’image.
Définition d’un jour et d’une heure spécifiques pour l’envoi d’une télécopie
Vous avez la possibilité d’indiquer le jour et l’heure d’envoi d’une télécopie ainsi que
d’effectuer l’envoi à plusieurs destinataires enregistrés.
Vous pouvez configurer l’appareil pour l’impression de journaux des télécopies une fois
celles-ci envoyées.
Gain de temps et d’argent
Cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
Caractéristiques de votre nouvel appareil_ 16
1.

Introduction

Ce chapitre vous présente brièvement l’appareil :
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Description de l’appareil
Vue d’ensemble du panneau de commande
Présentation du Statut
Présentation des touches utiles
Mise en marche de l’appareil

Description de l’appareil

Vue avant
Chargeur de documents
1
Guides de largeur de
2
document
Panneau de commande
3
Bac de sortie
4
Capot avant
5
6 Bac 1
Poignée du capot avant
7
Support de sortie papier
8
Introduction_ 17
Bac de sortie des documents
9
10 Combiné
Cartouche de toner
11
Bac d’entrée des documents
12
Vue arrière
Prise gigogne (EXT)
1
Connecteur téléphonique
2
Prise d’alimentation
3
Porte arrière
4
Poignée du capot arrière
5
Introduction_ 18

Vue d’ensemble du panneau de commande

Composition par
1
accès direct
2 Réduc./Agrand.
3 Envoi diff.
Envoi multiple
4
5 Réception
6 Résolution 7Affichage
8
Flèches
9OK
10
11 12
13
14
15
16
17
18
19
20
Menu
Status
Retour
(Fax)
(Copie)
Clavier numérique Permet de composer les numéros de fax et de saisir le nombre de copies souhaitées
Arrêter/Suppr.
Départ
Ligne
Bis/Pause
Répertoire
Stocke un numéro de télécopie fréquemment composé (voir « Enregistrement d’un numéro à accès direct » à la page 40).
Permet de réduire ou d’agrandir la copie par rapport à l’original.
Vous permet d’envoyer un fax ultérieurement en votre absence (voir « Envoi d’une télécopie différée » à la page 36).
Permet d’envoyer un fax à plusieurs destinataires (voir « Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires » à la page 35).
Convertit le mode de réception de télécopie (voir « Modification des modes de réception » à la page 37).
Permet de régler la résolution des documents télécopiés lors d’une tâche donnée.
Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages.
Permettent de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs.
Permet de confirmer la sélection à l’écran.
Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler (voir « État de l’appareil et caractéristiques avancées » à la page 44).
Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir « Présentation du Statut » à la page 20).
Permet de revenir au menu supérieur.
Active le mode télécopie.
Active le mode copie.
ou d’autres options. Permet d’interrompre une opération à tout moment. Une fenêtre contextuelle s’affiche
à l’écran, indiquant la tâche en cours que l’utilisateur peut interrompre ou reprendre. permet de lancer une tâche.
Même résultat lorsque vous tenez un combiné téléphonique et que la ligne téléphonique est en cours d’utilisation.
En mode veille, recompose le dernier numéro. Également en mode édition, insère une pause dans un numéro de télécopie.
Vous permet d’enregistrer les numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie enregistrés.
Introduction_ 19
21
22
(alimentation)
Voyant d’alimentation
Allume ou éteint l’appareil.
Indique si l’appareil est activé ou désactivé.

Présentation du Statut

La couleur du voyant Statut indique l’état actuel de l’appareil.
STATUT DESCRIPTION
DESACTIVE L’appareil est déconnecté.
Vert : En ligne ()
Rouge :
Clignotant Un clignotement rapide indique que l’appareil imprime des données. Oui L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé.
Clignotant Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit
Erreur ()
Oui
a. L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui
indique la capacité moyenne d’impression et est défini conformément à la norme ISO/OEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, ainsi que du type et du format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le message Fin de vie Rempl nouv cart apparaît et l’imprimante arrête l’impression (voir www.samsung.com/printer pour des informations actuelles).
Samsung ne recommande pas l’utilisation d’une cartouche de toner non authentique Samsung, par exemple une cartouche rechargée ou reconditionnée. Samsung ne peut pas garantir la qualité d’une cartouche non authentique Samsung. Aucun entretien ou réparation consécutif à l’utilisation des cartouches non authentiques Samsung ne sera couvert pas la garantie de l’appareil.
L’appareil est en mode économie d’énergie. Dès que l’appareil reçoit des données ou
qu’une touche est sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement en ligne.
corrigé. Consultez le message d’erreur. Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche interrompue.
Il reste une petite quantité de toner dans la cartouche. L’autonomie estimée de la
cartouche
a
est presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche en vue de son remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir « Redistribution du toner » à la page 55).
Une cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée
a
. Il est recommandé de remplacer cette cartouche (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 71).
Un bourrage papier s’est produit (voir « Résolution des bourrages papier » à la
page 58).
Le capot est ouvert. Fermez le capot.
Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac.
L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur grave. Consultez le message d’erreur (voir
« Signification des messages d’erreur » à la page 61).
Vérifiez le message sur l’écran. Suivez les instructions du message ou reportez-vous au dépannage (voir « Signification des messages d’erreur » à la page 61). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Voyant d’alimentation
Le voyant d’alimentation indique si l’appareil est activé ou désactivé.
STATUT DESCRIPTION
DESACTIVE L’appareil est désactivé. Oui L’appareil est en mode prêt.
L’appareil est sous tension.

Présentation des touches utiles

Bouton Menu
Lorsque vous souhaitez connaître l’état de l’appareil et régler votre appareil pour utiliser une fonctionnalité avancée, cliquez sur la touche Menu (voir « État de l’appareil et caractéristiques avancées » à la page 44).
Introduction_ 20

Mise en marche de l’appareil

1. Branchez le cordon d’alimentation.
2. Appuyez sur (alimentation) sur le panneau de commande.
Lorsque vous souhaitez mettre hors tension, appuyez sur ce bouton.
Introduction_ 21
2.

Configuration de base

Vous pouvez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Configuration du matériel
Modification de la langue d’affichage
Paramétrage de la date et de l’heure
Modification du mode d’horloge
Configuration des sons
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique
Utilisation des modes d’économie
Réglage du papier

Configuration du matériel

Ce chapitre décrit les étapes de configuration du matériel, comme elles sont présentées dans le Guide d’installation rapide. En premier lieu, veillez à lire le Guide d’installation rapide et effectuez les étapes suivantes :
1. Choisissez un emplacement approprié.
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs. Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
L’impression est adaptée pour des zones avec une altitude inférieure à 1 000 m. Reportez-vous au réglage d’altitude pour optimiser votre impression. Installez votre copieur sur un support horizontal et stable et ne le laissez pas s’incliner à plus de 2 mm. Sinon, la qualité d’impression peut être affectée.
2. Déballez l’appareil, puis contrôlez les éléments inclus.
3. Retirez toutes les bandes adhésives.
4. Installez la cartouche de toner.
Configuration de base_ 22
5. Fixez le réceptacle de sortie de document.
6. Chargez du papier (voir « Chargement de papier dans le bac » à la page 30).
7. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’appareil.
8. Mettez l’appareil sous tension.
Cet équipement ne fonctionnera pas en cas de panne secteur.

Modification de la langue d’affichage

Pour modifier la langue qui apparaît sur l’écran, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG MACHINE apparaisse.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LANGUE apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour afficher la langue souhaitée.
4. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt.

Paramétrage de la date et de l’heure

Le réglage de la date et de l’heure est utilisé pour les options de télécopie différée et d’impression différée. Ces données sont également imprimées sur les journaux. Si celles-ci sont incorrectes, vous devez les mettre à jour.
En cas de coupure de courant, vous devez de nouveau régler la date et l’heure une fois le courant rétabli.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG MACHINE apparaisse.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DATE ET HEURE apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez l’heure et la date correctes à l’aide de la flèche gauche/droite ou du pavé numérique.
Mois = 01 à 12, Jour = 01 à 31, Année = 4 chiffres, Heure = 01 à 12, Minute = 00 à 59, et vous pouvez également sélectionner AM ou PM.
4. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt.

Modification du mode d’horloge

Vous pouvez paramétrer votre appareil pour que l’heure s’affiche au format 12 ou 24 heures.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG MACHINE apparaisse.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT HORLOGE apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner l’autre mode, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt.

Configuration des sons

Vous pouvez contrôler les sons suivants :
TONAL. CLAVIER : règle les bips des touches OUI ou NON. Si cette option est OUI, un bip est émis chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
TONAL. ALARME : règle la tonalité d’alarme OUI ou NON. Lorsque cette option est réglée sur « OUI », une tonalité
d’alarme retentit dès qu’une erreur intervient ou que la communication par fax s’interrompt.
HAUT-PARLEUR : règle sur OUI ou NON les sons de la ligne téléphonique diffusés par le haut-parleur, comme la
tonalité de composition ou la tonalité de télécopie. Lorsque cette option est en mode COM qui signifie « commun, courant », le haut-parleur reste activé jusqu’à ce que l’appareil distant réponde.
Vous pouvez ajuster le niveau du volume à l’aide de Ligne. Vous pouvez ajuster le niveau du volume à
SONNERIE : ajuste le volume de la sonnerie. Pour le volume de la sonnerie, vous pouvez choisir entre NON, BAS,
MOY et HAUT.
Haut-parleur, sonnerie, bips de touches et bip d’avertissement
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce SON/VOLUME apparaisse.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de son souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le statut ou le volume sonore sélectionné s’affiche, puis appuyez
sur OK.
l’aide du combiné téléphonique.
Cette fonctionnalité n’est prise en charge qu’en Amérique du Nord.
Configuration de base_ 23
4. Si besoin, répétez les étapes 2 à 3 pour paramétrer d’autres sons.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt.
Volume du haut-parleur
Pour régler le volume à l’aide de le bouton Ligne :
1. Appuyez sur (Télécopie) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur le bouton Ligne. Le haut-parleur émet une tonalité de composition.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que vous obteniez le volume sonore souhaité.
4. Appuyez sur Ligne pour valider la modification et revenir au mode prêt.
Pour régler le volume à l’aide du combiné téléphonique :
1. Décrochez le combiné. L’écouteur émet une tonalité d’appel.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que vous obteniez le volume sonore souhaité.
3. Appuyez sur OK pour enregistrer la modification et reposez le combiné.
Vous ne pouvez ajuster le volume du haut-parleur que lorsque le câble téléphonique est connecté.

Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique

Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de télécopie. Lorsque vous enregistrez des numéros de télécopie en mémoire, vous pouvez également entrer les noms correspondants.
Saisie de caractères alphanumériques
1. Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez
sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche à l’écran. Par exemple, pour taper la lettre O, appuyez sur la touche 6, qui représente les lettres « MNO ». A chaque pression successive sur la touche 6, une lettre différente s’affiche : M, N, O et finalement 6. Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe plus, etc.). Pour plus de détails, consultez la section ci-dessous.
2. Pour saisir des caractères supplémentaires, recommencez l’étape 1. Si la lettre suivante à saisir se trouve sur la même touche, déplacez le curseur à l’aide de la flèche gauche/droite, puis
appuyez sur la touche voulue. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante s’affiche. Vous pouvez saisir un espace en appuyant deux fois sur la touche 1.
3. Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur OK.
Lettres et chiffres du clavier
TOUC
HE
1 @ / . ‘ 1 2A B C 2 3D E F 3 4 G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9 W X Y Z 9 0 & + - , 0
**
##
CHIFFRES, LETTRES OU CARACTÈRES ASSOCIÉS
Correction de numéros ou de noms
En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la flèche gauche/droite pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.
Configuration de base_ 24
Insertion d’une pause
Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès (9, par exemple) puis patienter jusqu’à l’émission d’une deuxième tonalité de composition. Le cas échéant, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause lorsque vous configurez les numéros de composition abrégée. Pour insérer une pause, appuyez sur Bis/Pause à l’endroit approprié lors de la saisie du numéro de téléphone. Un – apparaît sur l’écran à l’emplacement correspondant.

Utilisation des modes d’économie

Utilisation de la fonctionnalité d’économie de toner
Le mode économie de toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moins bonne.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG MACHINE apparaisse.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODE ECO TONER apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que OUI apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt.
Si vous imprimez depuis un PC, vous pouvez aussi activer ou désactiver le mode d’économie de toner dans les propriétés de l’imprimante.
Utilisation de la fonctionnalité d’économie d’énergie
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un moment, utilisez cette fonctionnalité pour économiser l’énergie.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce CONFIG MACHINE apparaisse.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODE VEILLE apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner l’heure souhaitée.
4. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt.

Réglage du papier

Vous pouvez sélectionner le papier que vous souhaitez utiliser de manière récurrente pour les tâches d’impression.
Réglage du format de papier
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce REGL. SUPPORT apparaisse.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT PAPIER apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner la taille de papier souhaitée.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt.
Réglage du type de papier
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce REGL. SUPPORT apparaisse.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE SUPPORT apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le type de papier souhaité.
4. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. pour revenir au mode prêt.
Configuration de base_ 25
3.

Supports et bacs

Ce chapitre vous explique comment installer les originaux et les supports d’impression dans votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Préparation des originaux
Mise en place des originaux
Sélection du support d’impression
Modification du format du bac
Chargement de papier dans le bac
Réglage du type et du format de papier
Utilisation du support de sortie papier

Préparation des originaux

N’insérez pas du papier dont le format est inférieur à 148 x 148 mm ou supérieur à 216 x 356 mm.
N’essayez pas de charger les types de papier suivants au risque de provoquer un bourrage, une impression de
mauvaise qualité et un endommagement de l’appareil.
- Papier carbone ou papier autocopiant
- Papier couché
- Papier bible ou trop fin
- Papier froissé ou plié
- Papier ondulé ou en rouleau
- Papier déchiré
Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents.
Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger
les documents.
Ne chargez que des originaux de même format ou grammage.
Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard.

Mise en place des originaux

Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de documents pour charger un original à copier ou télécopier.
Dans le chargeur de documents
Le chargeur automatique de documents peut recevoir jusqu’à 20 feuilles de papier (75 g/m2) pour une tâche.
1. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger les originaux.
Supports et bacs_ 26
Loading...
+ 60 hidden pages