Samsung SF-650 QUICK START [el]

Πνευµατικά δικαιώµατα
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Αυτός ο οδηγός χρήσης διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται στο
παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η Samsung Electronics δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε άµεσες ή έµµεσες ζηµιές, οι οποίες προκύπτουν από ή
σχετίζονται µε τη χρήση
Η ονοµασία Samsung και ο λογότυπος Samsung είναι εµπορικά σήµατα της Samsung Electronics Co., Ltd.
Άδεια JPEG: Το λογισµικό αυτό στηρίζεται εν µέρει στην εργασία του Independent JPEG Group.
Όλες οι άλλες επωνυµίες ή ονοµασίες προϊόντων είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων εταιρειών ή οργανισµών.
Πνευµατικά δικαιώµατα_ 1
Περιεχόµενα
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ Ο∆ΗΓΌ ΧΡΉΣΗΣ
Σύµβαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Λειτουργίες του νέου προϊόντος σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ΕΙΣΑΓΩΓΉ
Επισκόπηση µηχανήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Μπροστινή όψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Πίσω όψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Επεξήγηση του LED Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LED λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Παρουσίαση χρήσιµου κουµπιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kουµπί Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ΒΑΣΙΚΈΣ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
Ρύθµιση του υλικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Αλλαγή της λειτουργίας ρολογιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ρύθµιση ήχων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ηχείο, κουδούνι, ήχος πλήκτρων και ήχος προειδοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ένταση µεγαφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Πληκτρολόγηση χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου . . . 24
Πληκτρολόγηση αλφαριθµητικών χαρακτήρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Γράµµατα και αριθµοί
∆ιόρθωση αριθµών ή ονοµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Εισαγωγή παύσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Χρήση λειτουργιών εξοικονόµησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόµησης τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ρύθµιση του χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ρύθµιση του µεγέθους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ρύθµιση του τύπου χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
πληκτρολογίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ΜΈΣΑ ΕΚΤΎΠΩΣΗΣ ΚΑΙ ∆ΊΣΚΟΣ
Προετοιµασία πρωτοτύπων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Τοποθέτηση πρωτοτύπων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Στον τροφοδότη εγγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Επιλογή µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Γενικές οδηγίες επιλογής µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Μεγέθη µέσων που υποστηρίζονται σε κάθε λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Αλλαγή µεγέθους του δίσκου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
∆ίσκος 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Επιστολόχαρτο / Προτυπωµένο χαρτί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ρύθµιση µεγέθους και τύπου χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ρύθµιση του µεγέθους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ρύθµιση του τύπου
Χρήση του στηρίγµατος εξόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Περιεχόµενα_ 2
Περιεχόµενα
ΑΝΤΙΓΡΑΦΉ
Βασικές ρυθµίσεις αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Αλλαγή της σκουρότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Επιλογή τύπου πρωτοτύπων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Σµίκρυνση ή µεγέθυνση αντιγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Αλλαγή προεπιλεγµένων ρυθµίσεων αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ρύθµιση χρονικού ορίου αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΦΑΞ
Προετοιµασία του φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Αποστολή ενός φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ρύθµιση της κεφαλίδας φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Αποστολή ενός φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Αποστολή φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Επιβεβαίωση µετάδοσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Αυτόµατη επανάκληση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Επανάκληση του τελευταίου αριθµού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Αποστολή φαξ σε πολλαπλούς προορισµούς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Μετάδοση φαξ µε καθυστέρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Αποστολή ενός φαξ προτεραιότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Αποστολή φαξ σε χρονική στιγ
Λήψη ενός φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Αλλαγή λειτουργιών λήψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Μη αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Τηλέφωνο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Αυτόµατος τηλεφωνητής/Φαξ . . . . . . . . . . . . . . 38
Μη αυτόµατη λήψη φαξ µε χρήση εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου . . . . . . . . 38
Λήψη φαξ µε χρήση της λειτουργίας DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Λήψη στη λειτουργία ασφαλούς λήψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ενεργοποίηση της
Λήψη φαξ στη µνήµη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Προσαρµογή των ρυθµίσεων εγγράφου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Darkness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Προώθηση φαξ σε άλλο παραλήπτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Προώθηση απεσταλµένου φαξ σε άλλο παραλήπτη µέσω φαξ . . . . . . . . . . . . 40
Προώθηση ληφθέντος φαξ σε άλλο παραλήπτη µέσω φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . 40
∆ηµιουργία βιβλίου διευθύνσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Κλήση ενός πατήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Αριθµοί ταχείας κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Αριθµοί
Αναζήτηση στο βιβλίο διευθύνσεων για µια καταχώρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Αυτόµατη εκτύπωση αναφοράς αποστολής φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
µή µειωµένων τελών συνδιάλεξης . . . . . . . . . . . 37
λειτουργίας ασφαλούς λήψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
οµαδικής κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΗΓΜΈΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
Ρυθµίσεις φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Αλλαγή των επιλογών ρύθµισης φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
∆ιαθέσιµες επιλογές ρύθµισης φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Χρήση σύνθετων ρυθµίσεων φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Επιλογές σύνθετων ρυθµίσεων φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ρυθµίσεις αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Αλλαγή των επιλογών ρύθµισης αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Αλλαγή προεπιλογής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Εκτύπωση αναφοράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Απαλοιφή µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Επισκόπηση µενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Περιεχόµενα_ 3
Περιεχόµενα
ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ
Καθαρισµός µηχανήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Εσωτερικός καθαρισµός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Καθαρισµός της µονάδας σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Καθαρισµός του τυµπάνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Αποθήκευση της κασέτας τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Οδηγίες χειρισµού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Χρήση κασέτας τόνερ άλλου κατασκευαστή και αναγοµωµένης κασέτας τόνερ 54
Εκτιµώµενη διάρκεια ζωής κασέτας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Συµβουλές µετακίνησης και αποθήκευσης
ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
Ανακατανοµή τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
∆ιόρθωση εµπλοκών πρωτότυπων εγγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Κακή τροφοδοσία εισόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Κακή τροφοδοσία εξόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Συµβουλές για την αποφυγή τσαλακώµατος του χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Συµβουλές για την αποφυγή εµπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
∆ιόρθωση εµπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Στο δίσκο 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Στο εσωτερικό του µηχανήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Στην περιοχή εξόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Έλεγχος των
Επίλυση άλλων προβληµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Προβλήµατα τροφοδοσίας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Προβλήµατα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Προβλήµατα αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Προβλήµατα µε το φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
του µηχανήµατος . . . . . . . . . . . . . 54
µηνυµάτων της οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ΑΝΑΛΏΣΙΜΑ ΚΑΙ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΆ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ
Τρόπος αγοράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
∆ιαθέσιµα αναλώσιµα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
∆ιαθέσιµα ανταλλακτικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Αντικατάσταση κασέτας τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Προδιαγραφές υλικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ηλεκτρικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Περιεχόµενα_ 4

Πληροφορίες ασφαλείας

Οι παρούσες προειδοποιήσεις και προφυλάξεις περιλαµβάνονται µε σκοπό την αποφυγή του δικού σας τραυµατισµού ή άλλων ατόµων καθώς και για την αποφυγή ενδεχόµενης ζηµίας στο µηχάνηµά σας. ∆ιαβάστε και κατανοήστε οπωσδήποτε όλες αυτές τις πληροφορίες, πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα.
Χρησιµοποιήστε κάθε φορά που χρησιµοποιείτε το µηχάνηµά σας. Επίσης, να τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που αναγράφονται στο µηχάνηµα και που αναφέρονται στα έντυπα που το συνοδεύουν. Αφού διαβάσετε αυτήν την ενότητα, φυλάξτε την σε ασφαλές
Σηµαντικά σύµβολα ασφάλειας
Η παρούσα ενότητα εξηγεί τη σηµασία όλων των εικονιδίων και σηµάτων του οδηγού χρήσης. Αυτά τα σύµβολα ασφάλειας αναφέρονται µε τη σειρά, ανάλογα µε το βαθµό του κινδύνου.
Επεξήγηση όλων των εικονιδίων και σηµάτων που χρησιµοποιούνται στον οδηγό χρήσης:
την κοινή λογική για να θέσετε σε λειτουργία οποιαδήποτε ηλεκτρική συσκευή και
µέρος για µελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
Προσοχή
Μην επιχειρήσετε.
Μην αποσυναρµολογείτε.
Μην αγγίζετε.
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνη
Καλέστε το κέντρο σέρβις για βοήθεια.
Ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
Περιβάλλον λειτουργίας
Προειδοποίηση
Μην χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζηµία ή αν η πρίζα ρεύµατος δεν είναι γειωµένη.
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Κίνδυνοι ή επισφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυµατισµό ή θάνατο.
Κίνδυνοι ή επισφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να οδηγήσουν σε ελαφρύ τραυµατισµό ή υλική ζηµία.
µα είναι γειωµένο, ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Μην διπλώνετε και µην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
Αν πατήσετε πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας ή αν το καλώδιο τροφοδοσίας συνθλιβεί από βαρύ αντικείµενο, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Πληροφορίες ασφαλείας_ 5
Μην τοποθετείτε τίποτε πάνω στο µηχάνηµα (νερό, µικρά µεταλλαικά ή βαριά αντικείµενα, κεριά, αναµµένα τσιγάρα, κ.τ.λ.). Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αν το µηχάνηµα υπερθερµανθεί, απελευθερώνεται καπνός, ακούγονται παράξενοι θόρυβοι ή αναδύεται µια ασυνήθιστη µυρωδιά. Απενεργοποιήστε αµέσως το µηχάνηµα και αποσυνδέστε το από το ρεύµα.
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Προσοχή
Μην βγάζετε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας τραβώντας από το καλώδιο και µην πιάνετε το φις µε βρεγµένα χέρια. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
ηλεκτροπληξία ή
Κατά τη διάρκεια µιας ηλεκτρικής καταιγίδας ή στην περίπτωση που δεν πρόκειται να µηχάνηµα, βγάλτε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα ρεύµατος.
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Προσέξτε ότι η θερµοκρασία στην περιοχή εξόδου του χαρτιού είναι υψηλή. Μπορεί να προκληθούν εγκαύµατα.
Αν το µηχάνηµα µηχανήµατος παρουσιάζει ίχνη ζηµίας, αποσυνδέστε
το µηχάνηµα από όλες τις συνδέσεις διασύνδεσης και ζητήστε τη βοήθεια εξειδικευµένου προσωπικού σέρβις.
∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αν η απόδοση του µηχανήµατος µεταβληθεί
απότοµα και αισθητά, αποσυνδέστε το µηχάνηµα
από όλες τις συνδέσεις διασύνδεσης και ζητήστε τη βοήθεια εξειδικευµένου προσωπικού
∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
χρησιµοποιήσετε το
πέσει κάτω ή αν το περίβληµα του
σέρβις.
Μέθοδος χειρισµού
Αν το φις δεν µπαίνει εύκολα στην πρίζα, µην επιχειρήσετε να το βάλετε στην πρίζα µε τη βία.
Καλέστε έναν ηλεκτρολόγο για να αλλάξει την πρίζα,
διαφορετικά µπορεί
Μην αφήνετε τα κατοικίδια ζώα να µασάνε το καλώδιο τροφοδοσίας, το καλώδιο τηλεφώνου ή τα καλώδια διασύνδεσης µε τον υπολογιστή.
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αν το µηχάνηµα δεν λειτουργεί σωστά παρά την τήρηση των οδηγιών, από όλες τις συνδέσεις διασύνδεσης και ζητήστε τη
βοήθεια εξειδικευµένου προσωπικού σέρβις. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
αποσυνδέστε το µηχάνηµα
Προσοχή
Μην τραβάτε µε δύναµη προς τα έξω το χαρτί κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
Μπορεί να προκληθεί ζηµία στο µηχάνηµα.
Προσέξτε να µην βάλετε το χέρι σας ανάµεσα στο µηχάνηµα και το δίσκο χαρτιού. Μπορεί να τραυµατιστείτε.
Πληροφορίες ασφαλείας_ 6
Κατά την εκτύπωση µεγάλων ποσοτήτων, ενδέχεται να αυξηθεί σηµαντικά η θερµοκρασία στο κάτω µέρος της περιοχής εξόδου επιτρέψετε να την αγγίξουν παιδιά.
Ενδέχεται να υποστούν εγκαύµατα.
Μην χρησιµοποιείτε τσιµπιδάκι ή αιχµηρά µεταλλικά αντικείµενα για να αφαιρέσετε χαρτί που έχει Μπορεί να προκληθεί ζηµία στο
µηχάνηµα.
του χαρτιού. Μην
µπλοκάρει.
Μην φράζετε το άνοιγµα εξαερισµού και µην
σπρώχνετε αντικείµενα µέσα σε αυτό.
Μπορεί να αυξηθεί η θερµοκρασία κάποιων εξαρτηµάτων, µε ενδεχόµενο αποτέλεσµα να προκληθεί ζηµία ή πυρκαγιά.
Προσέξτε να µην κοπείτε από το χαρτί όταν το
αντικαθιστάτε ή όταν αφαιρείτε τυχόν µπλοκαρισµένο
χαρτί. Μπορεί να χτυπήσετε.
Εγκατάσταση / Μετακίνηση
Προειδοποίηση
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε χώρο µε σκόνη, υγρασία ή διαρροές νερού. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Προσοχή
Μην επιτρέπετε να συσσωρεύονται πάρα πολλές σελίδες στο δίσκο εξόδου χαρτιού. Μπορεί να προκληθεί ζηµία
Το εξάρτηµα διακοπής της τροφοδοσίας του µηχανήµατος είναι το καλώδιο τροφοδοσίας.
Για να διακόψετε την τροφοδοσία, αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ρεύµατος
στο µηχάνηµα.
.
Πριν µετακινήσετε το µηχάνηµα, απενεργοποιήστε το και αποσυνδέστε όλα τα καλώδια. Στη συνέχεια, ανασηκώστε το µηχάνηµα (απαιτούνται τουλάχιστον δύο άτοµα).
Το µηχάνηµα µπορεί να πέσει µε αποτέλεσµ ή ζηµία στο µηχάνηµα.
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα πάνω σε ασταθή
επιφάνεια
Το µηχάνηµα µπορεί να πέσει µε αποτέλεσµα να προκληθεί τραυµατισµός ή ζηµία στο µηχάνηµα.
Το µηχάνηµα θα πρέπει να συνδέεται σε πηγή
ρεύµατος µε
αναγράφονται στην ετικέτα. Αν δεν είστε βέβαιοι και θέλετε να ελέγξετε τα
χαρακτηριστικά της πηγής ρεύµατος που χρησιµοποιείτε, επικοινωνήστε µε τη δηµόσια υπηρεσία ηλεκτρισµού.
Να χρησιµοποιείτε µόνο καλώδιο AWG Αρ.26
µεγαλύτερο, καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής, αν είναι
απαραίτητο. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ζηµία στο µηχάνηµα.
a. AWG: American Wire Gauge (Αµερικανική µονάδα µέτρησης καλωδίου)
.
χαρακτηριστικά ίδια µε αυτά που
α να προκληθεί τραυµατισµός
a
ή
Μην καλύπτετε το µηχάνηµα και µην το τοποθετείτε σε ερµητικά κλειστό χώρο, π.χ. µέσα σε ντουλάπα.
Αν το µηχάνηµα δεν αερίζεται καλά, ενδέχεται να
προκληθεί πυρκαγιά.
Συνδέστε οπωσδήποτε το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ρεύµατος.
∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια επέκτασης.
Μπορεί να µειωθεί η απόδοση και να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή
Για να λειτουργεί το µηχάνηµα µε ασφάλεια, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που το
συνοδεύει. Αν χρησιµοποιήσετε καλώδιο µε µήκος µεγαλύτερο από 2 µέτρα σε πρέπει να είναι 16 ή µεγαλύτερο.
∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ζηµία στο µηχάνηµα ή να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
πυρκαγιά.
µηχάνηµα 140 V, το AWG θα
Πληροφορίες ασφαλείας_ 7
Συντήρηση / Έλεγχος
Προσοχή
Αποσυνδέστε το προϊόν αυτό από την πρίζα πριν καθαρίσετε το εσωτερικό του
µηχανήµατος. Μην καθαρίζετε το µηχάνηµα µε βενζένιο, διαλυτικό βαφής ή
οινόπνευµα. Μην ψεκάζετε νερό απευθείας µέσα στο µηχάνηµα. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Φροντίστε να µην λειτουργεί το µηχάνηµα όταν εκτελείτε εργασίες στο εσωτερικό του αντικαθιστώντας τα αναλώσιµα ή καθαρίζοντας το εσωτερικό του µηχανήµατος.
Μπορεί να τραυµατιστείτε.
Αποµακρύνετε από το καλώδιο τροφοδοσίας και την επιφάνεια επαφής του βύσµατος τυχόν σκόνη ή νερό.
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην αφαιρείτε τα καλύµµατα ή τα προστατευτικά που είναι στερεωµένα µε βίδες. Το µηχάνηµα θα πρέπει να επισκευάζεται από
τεχνικό σέρβις της Samsung.
Χρήση αναλώσιµων
Προσοχή
Φυλάξτε τα αναλώσιµα προϊόντα καθαρισµού µακριά από παιδιά Μπορεί να χτυπήσουν.
Μην αποσυναρµολογείτε, επισκευάζετε ή επανασυναρµολογείτε µόνοι σας το µηχάνηµα.
Μπορεί να προκληθεί ζηµία στο µηχάνηµα. Αν το µηχάνηµα χρειαστεί επισκευή, καλέστε πιστοποιηµένο
τεχνικό.
Για να καθαρίσετε και να χειριστείτε το µηχάνηµα,
ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες του οδηγού
που συνοδεύει το µηχάνηµα. ∆ιαφορετικά, µπορεί να προκληθεί ζηµία στο µηχάνηµα.
.
χρήσης
Μην αποσυναρµολογείτε την κασέτα τόνερ. Η σκόνη τόνερ µπορεί να επικίνδυνη για τους ανθρώπους.
Μην καίτε τα αναλώσιµα, π.χ. την κασέτα τόνερ ή τη µονάδα φούρνου.
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή
Κατά την αλλαγή της κασέτας τόνερ ή της αφαίρεσης µπλοκαρισµ σκόνη τόνερ στο σώµα ή τα ρούχα σας.
Η σκόνη τόνερ µπορεί να αποβεί επικίνδυνη για τους ανθρώπους.
ένου χαρτιού, προσέξτε να µην φτάσει η
αποβεί
πυρκαγιά.
Πληροφορίες ασφαλείας_ 8
Φυλάξτε µακριά από τα παιδιά τα αναλώσιµα, π.χ. τις κασέτες τόνερ, όταν τα αποθηκεύετε. Η σκόνη τόνερ µπορεί να αποβεί επικίνδυνη για τους ανθρώπους.
Η χρήση ανακυκλωµένων αναλώσιµων, π.χ. τόνερ,
µπορεί να προξενήσει ζηµία στο µηχάνηµα.
Σε περίπτωση ζηµίας εξαιτίας της χρήσης ανακυκλωµένων αναλώσιµων, η επισκευή του µηχανήµατος θα επιβαρυνθεί µε κάποια χρέωση.

Κανονιστικές πληροφορίες

Το µηχάνηµα αυτό έχει σχεδιαστεί µε γνώµονα το υγιές περιβάλλον και πιστοποιηθεί µε διάφορες κανονιστικές δηλώσεις.
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι πληροί τις απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κατηγορίας I (1), ενώ αλλού έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κατηγορίας 1 που
πληροί τις απαιτήσεις IEC 825. Τα προϊόντα λέιζερ της κατηγορίας I δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ και ο εκτυπωτής έχουν
σχεδιαστεί έτσι ώστε να µ της κατηγορίας 1 κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, της συντήρησης ή της συνιστώµενης περίπτωσης επισκευής.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να προκαλέσει βλάβη στα µάτια σας.
Όταν χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν, πρέπει να ακολουθείτε πάντα τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις για να
µ
ειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού:
ην υπάρχει πρόσβαση του ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µε το όζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παραγόµενο όζον δεν εγκυµονεί κινδύνους για το χειριστή της συσκευής. Σας συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Samsung.
παρόν µηχάνηµα παράγει όζον. Το
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΕΡΧΛΩΡΙΚΕΣ ΕΝΩΣΕΙΣ
Η παρούσα προειδοποίηση για τις υπερχλωρικές ενώσεις ισχύει µόνο για µπαταρίες λιθίου πρωτεύοντος CR (∆ιοξείδιο Μαγγανίου) σε µορφή κέρµατος του προϊόντος που πωλείται ή διανέµεται ΜΟΝΟ στην Καλιφόρνια
των ΗΠΑ. Υπερχλωρικό υλικό – ενδέχεται να χρειάζεται ειδικός χειρισµός. Ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (µόνο ΗΠΑ).
Κανονιστικές πληροφορίες_ 9
Ανακύκλωση
Να ανακυκλώνετε ή να απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας του παρόντος προϊόντος µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Μόνο Κίνα
Σωστή απόρριψη του παρόντος προϊόντος (απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού)
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες µε διαφορετικά συστήµατα συλλογής)
Αυτή η σήµανση πάνω στην µπαταρία, στα προαιρετικά εξαρτήµατα ή στην τεκµηρίωση υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά αξεσουάρ (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν πρέπει να απορρίπτονται µαζί µε τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να αποφευχθεί πιθανή πρόκληση ζηµιάς στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριµµάτων, διαχωρίστε αυτά τα είδη από άλλους τύπους απορριµµάτων και ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να υποστηρίξετε τη βιώσιµη επαναχρησιµ
Οι οικιακοί χρήστες πρέπει να επικοινωνήσουν είτε µε τον έµπορο από τον οποίο αγόρασαν το παρόν προϊόν είτε µε την τοπική δηµόσια υπηρεσία, προκειµένου να πληροφορηθούν πού και πώς µπορούν να παραδώσουν τα συγκεκριµένα είδη για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά αξεσουάρ του δεν πρέπει να αναµειγνύονται µε άλλα εµπορικά απορρίµµατα προς διάθεση.
να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή τους και να
άλλα οικιακά απορρίµµατα στο
οποίηση των υλικών.
Σωστή απόρριψη των µπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες µε συστήµατα ξεχωριστής ανακύκλωσης µπαταριών)
Αυτή η επισήµανση πάνω στη µπαταρία, το οι µπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται µαζί µε άλλα οικιακά απορρίµµατα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα σύµβολα Hg, Cd ή Pb επισηµαίνουν ότι η µπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδµιο ή µόλυβδο σε ποσότητα που υπερβαίνει τα όρια σωστά, οι ουσίες αυτές ενδέχεται να βλάψουν την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Παρακαλούµε διαχωρίζετε τις µπαταρίες από άλλους τύπους απορριµµάτων και ανακυκλώνετέ τις µέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήµατος ανακύκλωσης µπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και επαναχρησιµοποίησης υλικών.
της οδηγίας ΕΚ 2006/66. Αν οι µπαταρίες δεν απορρίπτονται
Κανονιστικές πληροφορίες_ 10
εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι
την προώθηση της
Μόνο Ταϊβάν
AE95
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) προς τον χρήστη
Η συγκεκριµένη συσκευή είναι σύµφωνη µε το άρθρο 15 των κανόνων της FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις:
Η παρούσα συσκευή δεν δηµιουργεί επιβλαβείς παρεµβολές και.
Η παρούσα συσκευή πρέπει να αντέχει σε οποιαδήποτε παρεµβολή δεχθεί, συµπεριλαµβανοµένων των
παρεµβολών που ενδέχεται
Ο παρών εξοπλισµός ελέγχθηκε και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κατηγορίας B, σύµφωνα µε το άρθρο 15 των κανόνων της FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία έναντι επιβλαβούς παρεµβολής σε οικιακή εγκατάσταση. Ο παρών εξοπλισµός χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι η παρεµβολή δεν πρόκειται να εµφανιστεί σε κάποια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως ο παρών εξοπλισµός προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί µε ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εξοπλισµού, καλό θα ήταν ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω
µέτρα:
Να αλλάξει
Να αυξήσει την απόσταση ανάµεσα στον εξοπλισµό και το δέκτη.
Να συνδέσει τον εξοπλισµό σε πρίζα διαφορετικού κυκλώµατος από αυτό που είναι συνδεδεµένος ο
δέκτης.
Να συµβουλευτεί τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
τον προσανατολισµό και τη θέση της κεραίας λήψης.
να επιφέρουν ανεπιθύµητα αποτελέσµατα.
δηµιουργεί,
ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
Μόνο Ρωσία
Κανονισµοί Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κατηγορίας B περί εκποµπών ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή, όπως ορίζονται στο πρότυπο εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο
“Digital Apparatus” (“Ψηφιακή συσκευή”) ICES-003 του Υπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστηµών του Καναδά. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques
de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
AE95
Κανονιστικές πληροφορίες_ 11
Μόνο Γερµανία
Αναγνωριστική σήµανση φαξ
Ο νόµος περί προστασίας χρηστών τηλεφωνίας (Telephone Consumer Protection Act) του 1991 καθιστά παράνοµη για οποιονδήποτε τη χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή ή άλλης ηλεκτρονικής συσκευής για αποστολή οποιουδήποτε µηνύµατος µέσω συσκευής φαξ, εκτός αν αυτό το µήνυµα περιέχει ξεκάθαρα στο περιθώριο του πάνω ή κάτω µέρους κάθε µεταδιδόµενης σελίδας ή στην πρώτη ακόλουθες πληροφορίες:
1. την ηµεροµηνία και την ώρα µετάδοσης
2. το αναγνωριστικό της επιχείρησης, της επιχειρηµατικής οντότητας ή του ατόµου που στέλνει το µήνυµα και
3. τον αριθµό τηλεφώνου της συσκευής, της επιχείρησης, της επιχειρηµατικής οντότητας ή του ατόµου.
Η εταιρεία εξοπλισµού ή τις διαδικασίες, όπου απαιτείται λογικά τέτοια δράση για τη λειτουργία της επιχείρησής της, και δεν είναι ασύµβατη προς τους κανόνες και τους κανονισµούς της FCC, Μέρος 68. Αν τέτοιες αλλαγές αναµένεται λογικά να επικοινωνίας της εταιρείας τηλεφωνίας ή να απαιτούν τροποποίηση ή αλλαγή του τερµατικού εξοπλισµού ή επηρεάζουν ουσιαστικά µε κάποιον άλλον τρόπο τη χρήση ή την απόδοσή του, ο πελάτης θα λαµβάνει επαρκή γραπτή ενη
τηλεφωνίας µπορεί να πραγµατοποιήσει αλλαγές στο σύστηµα επικοινωνίας, τις λειτουργίες του
καταστήσουν οποιονδήποτε τερµατικό εξοπλισµό του πελάτη µη συµβατό µε το σύστηµα
µέρωση για να έχει τη δυνατότητα να διατηρήσει την υπηρεσία αδιαλείπτως.
Αριθµός REN
Ο αριθµός REN (Ringer Equivalence Number) και ο αριθµός µητρώου FCC για το παρόν µηχάνηµα βρίσκονται στην ετικέτα στο κάτω ή πίσω µέρος του µηχανήµατος. Σε ορισµένες περιπτώσεις ίσως χρειαστεί να δώσετε αυτούς τους αριθµούς στην εταιρεία τηλεφωνίας.
Ο αριθµός REN αποτελεί ένα µέτρο του ηλεκτρικού φορτίου που τοποθετείται στην είναι χρήσιµος για τον προσδιορισµό τυχόν “υπερφόρτωσης” της γραµµής. Η εγκατάσταση διαφόρων ειδών εξοπλισµού στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στην πραγµατοποίηση και λήψη τηλεφωνικών κλήσεων, ιδιαίτερα στον κωδωνισµό όταν καλείται η γραµµή σας. Το αριθµών REN του εξοπλισµού που έχετε συνδέσει στην τηλεφωνική σας γραµµή θα πρέπει να είναι µικρότερο από πέντε για να διασφαλίσετε τη σωστή παροχή υπηρεσιών από την εταιρία τηλεφωνίας. Σε ορισµένες περιπτώσεις το άθροισµα πέντε ίσως να µην µπορεί να χρησιµοποιηθεί στη µέρος του τηλεφωνικού σας εξοπλισµού δεν λειτουργεί σωστά, θα πρέπει να το αποµακρύνετε από την τηλεφωνική σας γραµµή αµέσως, καθώς µπορεί να προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο.
Ο εξοπλισµός συµµορφώνεται µε το Τµήµα 68 των κανόνων FCC και τις το ACTA. Στο πίσω µέρος του εξοπλισµού βρίσκεται µια ετικέτα όπου αναγράφεται, µεταξύ άλλων πληροφοριών, το αναγνωριστικό του προϊόντος µε τη µορφή US:AAAEQ##TXXXX. Εάν ζητηθεί, ο αριθµός αυτός πρέπει να δοθεί στην εταιρεία τηλεφωνίας.
Οι κανονισµοί FCC δηλώνουν ότι τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτόν τον εξοπλισµό, οι οποίοι δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργεί τον εξοπλισµό. Σε περίπτωση που ο τερµατικός εξοπλισµός προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο, η εταιρία τηλεφωνίας της υπηρεσίας. Πάντως, όπου δεν µπορεί πρακτικά να γίνει εκ των προτέρων ενηµέρωση, η εταιρία µπορεί να διακόψει την υπηρεσία προσωρινά, µε την προϋπόθεση ότι:
a) θα ενηµερωθεί αµέσως ο πελάτης. b) θα δοθεί στον πελάτη η c) θα ενηµερωθεί ο πελάτης για το δικαίωµα να κάνει καταγγελία στην Οµοσπονδιακή Επιτροπή
Επικοινωνιών (Federal Communication Commission) σύµφωνα µε τις διαδικασίες που ορίζονται στους κανόνες και τους κανονισµούς της FCC, Υποενότητα E του Μέρους 68.
σελίδα της µετάδοσης τις
τηλεφωνική γραµµή, και
άθροισµα όλων των
γραµµή σας. Αν οποιοδήποτε
απαιτήσεις που έχουν υιοθετηθεί από
θα πρέπει να ενηµερώσει τον πελάτη για ενδεχόµενη διακοπή
ευκαιρία να διορθώσει το πρόβληµα του εξοπλισµού.
Θα πρέπει επίσης να γνωρίζετε ότι:
Το µηχάνηµα δεν είναι σχεδιασµένο για σύνδεση σε ψηφιακό σύστηµα PBX.
Αν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε µόντεµ ηλεκτρονικού υπολογιστή ή φαξ µόντεµ στην ίδια τηλεφωνική
γραµµή µε το µηχάνηµα, ίσως αντιµετωπίσετε προβλήµατα µετάδοσης και λήψης σε όλο τον εξοπλισµό. Συνιστάται να µην συνδέετε τηλεφωνική γραµµή µε το µηχάνηµα.
Αν στην περιοχή σας παρουσιάζονται συχνά φαινόµενα καταιγίδων ή υπέρτασης ηλεκτρικού ρεύµατος,
συνιστούµε να εγκαταστήσετε προστατευτικά υπέρτασης στις γραµµές ρεύµατος και τηλεφώνου. Μπορείτε να προµηθευτείτε προστατευτικά τηλεφωνίας και ηλεκτρονικών ειδών.
Όταν προγραµµατίζετε αριθµούς έκτακτης ανάγκης και/ή πραγµατοποιείτε δοκιµαστικές κλήσεις σε αυτούς
άλλον εξοπλισµό, εκτός από ένα συνηθισµένο τηλέφωνο, στην ίδια
υπέρτασης από τον αντιπρόσωπο ή από εξειδικευµένα καταστήµατα
Κανονιστικές πληροφορίες_ 12
τους αριθµούς, χρησιµοποιήστε έναν αριθµό που δεν είναι έκτακτης ανάγκης για να ενηµερώσετε τον διεκπεραιωτή της υπηρεσίας για τις προθέσεις σας. Ο διεκπεραιωτής θα σας δώσει περαιτέρω οδηγίες για τον τρόπο µε τον οποίο θα πραγµατοποιήσετε τη δοκιµή.
∆εν επιτρέπεται η χρήση του µηχανήµ
Το µηχάνηµα παρέχει µαγνητική διασύνδεση σε ακουστικά βαρηκοΐας.
Μπορείτε να συνδέσετε µε ασφάλεια το µηχάνηµα στο τηλεφωνικό δίκτυο µέσω µιας βασικής υποδοχής, USOC RJ-11C.
ατος σε γραµµές νοµισµατοδέκτη ή µεριζόµενες γραµµές.
Αντικατάσταση του τοποθετηµένου φις (µόνο για το Η.Β.)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µε ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή ελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόσετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια, πρέπει να επανατοποθετήσετε το κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε χάσει κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιήσετε το φις µέχρι να τοποθετήσετε άλλο κάλυµµα της ασφάλειας.
Επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς του µηχανήµατος. Το φις 13 Α είναι ο πιο διαδεδοµένος τύπος φις στο Η.Β. και πρέπει να ταιριάζει. Ωστόσο, ορισµένα κτήρια
(κυρίως παλαιότερης κατάλληλο προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
Αν κόψατε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως. ∆εν µπορείτε να επαναχρησιµοποιήσετε το φις, και µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία αν το βάλετε σε πρίζα.
Σηµαντική προειδοποίηση:
Πρέπει να γειώσετε το µηχάνηµα. Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό χρώµατος:
Πράσινο και Κίτρινο : Γείωση
Μπλε : Ουδέτερο
Καφέ : Υπό τάση
Αν τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος δεν ταιριάζουν µε τα χρώµατα που είναι σηµειωµένα στο φις, κάντε τα εξής:
Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “E” ή το “Σύµβολο γείωσης” ή που έχει πράσινο και
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “N” ή που έχει µαύρο χρώµα. Πρέπει να συνδέσετε το καφέ σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “L” ή που έχει κόκκινο χρώµα. Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α
κατασκευής) δεν διαθέτουν τις συνηθισµένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον
κίτρινο ή πράσινο χρώµα.
στο φις, στον προσαρµογέα ή στον πίνακα διανοµής.
το
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω εφαρµ
ισχύουν από τις ηµεροµηνίες:
Με την παρούσα, η Samsung Electronics δηλώνει ότι το προϊόν αυτό συµµορφώνεται µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις και λοιπές σχετικές διατάξεις που θεσπίζονται από:
SF-650 Series : Οδηγία R&TTE (1999/5/ΕΚ) Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες για τη δήλωση συµµόρφωσης στην ιστοσελίδα www.samsung.com/
printer. Μεταβείτε στο Υποστήριξη > Κέντρο λήψης και πληκτρολογήστε το όνοµα του εκτυπωτή σας (MFP) για
να περιηγηθείτε στη δήλωση συµµόρφωσης EuDoC.
1η Ιανουαρίου 1995 : Οδηγία 2006/95/ΕΚ του Συµβουλίου, προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1η Ιανουαρίου 1996 : Οδηγία 2004/108/EΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου, προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµ
9η Μαρτίου 1999 : Οδηγία 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους. Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον
αντιπρόσωπο της Samsung Electronics Co., Ltd.
Κανονιστικές πληροφορίες_ 13
όσιµες Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως
βατότητα.
Πιστοποίηση ΕΚ
Πιστοποίηση κατά την Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού και τηλεπικοινωνιακού τερµατικού εξοπλισµού (φαξ).
Το παρόν προϊόν της Samsung έχει πιστοποιηθεί από την Samsung για πανευρωπαϊκή σύνδεση ενός τερµατικού σε αναλογικό δηµόσιο τηλεφωνικό δίκτυο µεταγωγής (PSTN) σύµφωνα µε την Οδηγία 1999/5/EΚ. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για λειτουργία στα ευρωπαϊκών χωρών:
Σε περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, επικοινωνήστε αµέσως µε το τµήµα Euro QA Lab της Samsung
Electronics Co., Ltd.
Το προϊόν έχει δοκιµαστεί µε βάση το πρότυπο TBR21. Για να βοηθήσει στη χρήση και εφαρµογή τερµατικού εξοπλισµού συµβατού προς το (ETSI) έχει εκδώσει ένα συµβουλευτικό έγγραφο (EG 201 121), το οποίο περιέχει σηµειώσεις και πρόσθετες απαιτήσεις για τη διασφάλιση της συµβατότητας τερµατικών TBR21 στο δίκτυο. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί µε βάση όλες τις σχετικές συµβουλευτικές σηµειώσεις που περιέχονται στο έγγραφο αυτό πλήρως µε αυτές.
Μόνο Κίνα
εθνικά δίκτυα PSTN και συµβατά συστήµατα PBX των
πρότυπο αυτό, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τυποποίησης των Τηλεπικοινωνιών
και συµµορφώνεται
Κανονιστικές πληροφορίες_ 14
1.
Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης
Αυτός ο οδηγός χρήσης παρέχει πληροφορίες για να κατανοήσετε το µηχάνηµα, καθώς και αναλυτικές εξηγήσεις για κάθε βήµα κατά την πραγµατική χρήση. Είναι ιδιαίτερα χρήσιµο τόσο για τους αρχάριους όσο και για τους επαγγελµατίες χρήστες, οι οποίοι µπορούν να ανατρέξουν σε αυτόν τον οδηγό για πληροφορίες
∆ιαβάστε τις πληροφορίες ασφαλείας πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα.
Εάν συναντήσετε κάποιο πρόβληµα στη χρήση του µηχανήµατος, ανατρέξτε στο κεφάλαιο σχετικά µε την
αντιµετώπιση προβληµάτων (∆είτε τηΑντιµετώπιση προβληµάτωνστη σελίδα 55).
Οι όροι που χρησιµοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό χρήστη επεξηγούνται
Γλωσσάριοστη σελίδα 77).
Όλες οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από το µηχάνηµά σας, ανάλογα µε τις
επιλογές ή τα µοντέλα.
σχετικά µε την εγκατάσταση και τη χρήση του µηχανήµατος.
στο κεφάλαιο γλωσσαρίου (∆είτε τη
Σύµβαση
Κάποιοι όροι στον οδηγό αυτόν χρησιµοποιούνται ως συνώνυµα, όπως παρακάτω:
Το έγγραφο είναι συνώνυµο του πρωτοτύπου.
Το χαρτί είναι συνώνυµο µε τα µέσα ή µε τα µέσα εκτύπωσης.
Το µηχάνηµα αναφέρεται στον εκτυπωτή ή στον εκτυπωτή πολλαπλών λειτουργιών (MFP).
Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει τις συµ

ΣΎΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΑΡΆ∆ΕΙΓΜΑ

Έντονη γραφή Για κείµενα στην οθόνη ή για ονόµατα κουµπιών στο
µηχάνηµα.
Σηµείωση Παρέχει πρόσθετες πληροφορίες ή αναλυτικές
προδιαγραφές των λειτουργιών ή των χαρακτηριστικών του µηχανήµατος.
Προσοχή Παρέχει στους χρήστες πληροφορίες σχετικά µε την
προστασία του µηχανήµατος από ενδεχόµενη µηχανική βλάβη ή δυσλειτουργία.
Υποσηµείωση Παρέχει αναλυτικότερες πληροφορίες για
συγκεκριµένες λέξεις ή για µια φράση.
(“Παραποµπή”)Καθοδηγεί τους χρήστες σε µια σελίδα αναφορά για
πρόσθετες αναλυτικές πληροφορίες.
βάσεις που χρησιµοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό:
Start
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Μην αγγίζετε το πράσινο κάτω µέρος της κασέτας τόνερ.
α. σελίδες ανά λεπτό
(Βλέπε Εύρεση περισσότερων πληροφοριών.)

Εύρεση περισσότερων πληροφοριών

Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και τη χρήση του µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, σε έντυπη µορφή ή στην οθόνη.
ΟΝΟΜΑΣΊΑ ΥΛΙΚΟΎ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Τοποθεσία Web
Samsung
Ο οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας. Για το λόγο αυτόν, πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται στον οδηγό για να προετοιµάσετε το µηχάνηµα.
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη, εγχειρίδια και άλλες πληροφορίες
από την τοποθεσία Web της Samsung, www.samsung.com/printer.

Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης_ 15

Λειτουργίες του νέου προϊόντος σας

Το µηχάνηµά σας διαθέτει µια σειρά από ειδικές λειτουργίες, οι οποίες βελτιώνουν την ποιότητα των εγγράφων που εκτυπώνετε.
Ειδικές λειτουργίες
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
Μπορείτε να εκτυπώσετε µε ανάλυση έως και 600 x 600 dpi.
Το µηχάνηµά σας εκτυπώνει σε χαρτί µεγέθους A4 έως και 18 σελίδες ανά λεπτό και σε
µεγέθους Letter έως και 19 σελίδες ανά λεπτό.
Χειρισµός υψηλής χωρητικότητας χαρτιού
Ο δίσκος τροφοδοσίας 250 φύλλων υποστηρίζει απλό χαρτί.
Αντιγραφή των πρωτοτύπων σε διάφορες µορφές
Μπορείτε να ρυθµίζετε και να βελτιώνετε ταυτόχρονα την ποιότητα εκτύπωσης και το µέγεθος
της εικόνας.
χαρτί
Καθορισµός συγκεκριµένης ώρας µετάδοσης φαξ
Μπορείτε να καθορίσετε µια συγκεκριµένη ώρα για τη µετάδοση του φαξ και, επίσης, να
στείλετε το φαξ σε
Μετά τη µετάδοση, το µηχάνηµα µπορεί να εκτυπώσει τις αναφορές φαξ ανάλογα µε την
εκάστοτε ρύθµιση.
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί αυτόµατα ηλεκτρική ενέργεια µειώνοντας σηµαντικά την
κατανάλωση ρεύµατος, όταν δεν χρησιµοποιείται.
διάφορους αποθηκευµένους προορισµούς.
Λειτουργίες του νέου προϊόντος σας_ 16
1.

Εισαγωγή

Το κεφάλαιο αυτό παρέχει µια επισκόπηση του µηχανήµατός σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Επισκόπηση µηχανήµατος
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου
Επεξήγηση του LED Status
Παρουσίαση χρήσιµου κουµπιού
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος
Επισκόπηση µηχανήµατος
Μπροστινή όψη
Τροφοδότης εγγράφων
1
Οδηγοί πλάτους εγγράφου
2
3 Πίνακας ελέγχου
∆ίσκος εξόδου
4
Μπροστινό καπάκι
5
∆ίσκος 1
6
Χειρολαβή στο µπροστινό
7
καπάκι
Στήριγµα εξόδου
8
Εισαγωγή_ 17
∆ίσκος εξόδου εγγράφων
9
Ακουστικό
10
11 Κασέτα τόνερ
∆ίσκος εισόδου εγγράφου
12
Πίσω όψη
Υποδοχή εξωτερικής συσκευής
1
τηλεφώνου (EXT)
Υποδοχή τηλεφωνικής γραµµής
2
Υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας
3
4 Πίσω καπάκι
Χειρολαβή στο πίσω πορτάκι
5
Εισαγωγή_ 18

Επισκόπηση πίνακα ελέγχου

Κλήση ενός
1
πατήµατος
2 Reduce/Enlarge
3 Delay Send
Multi Send
4
5 Receive Mode
6 Resolution
7 Οθόνη
8
Βέλος
9OK
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Menu
Status
Back
(Φαξ)
(Αντίγραφο)
Αριθµητικό πληκτρολόγιο
Stop/Clear
Start
On Hook Dial
Redial/Pause
Αποθηκεύει αριθµούς φαξ που καλείτε συχνά (Βλέπε “Αποθήκευση αριθµού για κλήση µε ένα πάτηµα” στη σελίδα 41).
Σµίκρυνση ή µεγέθυνση του αντιγράφου σε σχέση µε το πρωτότυπο.
Σας επιτρέπει να στείλετε ένα φαξ σε άλλη χρονική στιγµή όταν δεν είστε παρών (Βλέπε “Μετάδοση φαξ µε καθυστέρηση” στη σελίδα 36).
Σας επιτρέπει να στείλετε ένα φαξ σε πολλούς προορισµούς (Βλέπε “Αποστολή φαξ σε πολλαπλούς προορισµούς” στη σελίδα 35).
Μετατρέπει τη λειτουργία λήψης φαξ (Βλέπε “Αλλαγή λειτουργιών λήψης” στη σελίδα 37).
Προσαρµογή της ανάλυσης των εγγράφων για την τρέχουσα εργασία φαξ.
Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και ερωτήσεις κατά τη διάρκεια µιας λειτουργίας.
Μετακίνηση στις διαθέσιµες επιλογές του επιλεγµένου µενού και αύξηση ή µείωση των τιµών.
Επιβεβαίωση της επιλογής στην οθόνη.
Είσοδος στη λειτουργία µενού και µετακίνηση στα διαθέσιµα µενού (Βλέπε “Κατάσταση µηχανήµατος και προηγµένη λειτουργία” στη σελίδα 44).
Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος (Βλέπε “Επεξήγηση του LED Status” στη σελίδα 20).
Εκτελεί επιστροφή στο ανώτερο επίπεδο µενού.
Ενεργοποιεί τη λειτουργία φαξ.
Ενεργοποιεί τη λειτουργία αντιγραφής.
Καλεί αριθµούς φαξ και καταχωρεί το πλήθος των αντιγράφων ή άλλες επιλογές.
∆ιακόπτει κάποια λειτουργία ανά πάσα στιγµή. Το αναδυόµενο παράθυρο εµφανίζεται στην οθόνη δείχνοντας την τρέχουσα εργασία που µπορεί να διακόψει ή να συνεχίσει ο χρήστης.
Εκκινεί µια εργασία.
Εκτελεί την ίδια ενέργεια µε το να κρατάτε ένα ακουστικό ενώ η τηλεφωνική γραµµή είναι κατειληµµένη.
Στην κατάσταση αναµονής, καλεί ξανά τον τελευταίο αριθµό. Επίσης, στην κατάσταση επεξεργασίας, εισάγει µια παύση στον αριθµό φαξ.
Εισαγωγή_ 19
20
21
Address Book
(τροφοδοσία)
22 LED λειτουργίας
Επιτρέπει την αποθήκευση αριθµών φαξ που χρησιµοποιούνται συχνά ή την αναζήτηση αποθηκευµένων αριθµών φαξ.
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το µηχάνηµα.
∆είχνει αν το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο ή απενεργοποιηµένο.

Επεξήγηση του LED Status

Το χρώµα του LED Status υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση του µηχανήµατος.
ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Απενεργοποιηµένο Το µηχάνηµα είναι εκτός γραµµής.
Το µηχάνηµα βρίσκεται στη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας. Όταν ληφθούν
δεδοµένα ή πατηθεί οποιοδήποτε κουµπί, ενεργοποιείται αυτόµατα.
Πράσινο: Online ()
Κόκκινο: Σφάλµα
()
a. Η εκτιµώµενη διάρκεια ζωής κασέτας είναι η αναµενόµενη ή η εκτιµώµενη διάρκεια ζωής
επισηµαίνει πόσες εκτυπώσεις µπορείτε να πραγµατοποιήσετε κατά µέσο όρο και που έχει σχεδιαστεί σύµφωνα µε το ISO/IEC 19752. Ο αριθµός των σελίδων µπορεί να επηρεαστεί από το περιβάλλον λειτουργίας, το διάστηµα εκτύπωσης, τον τύπο και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης. Κάποια ποσότητα τόνερ στην κασέτα, ακόµα και αν εµφανιστεί το µήνυµα End of life Replace new cart και ο εκτυπωτής σταµατήσει την εκτύπωση (Βλέπε www.samsung.com/printer για τις τρέχουσες πληροφορίες).
ΑναβοσβήνειΌταν το λαµπάκι αναβοσβήνει γρήγορα, το µηχάνηµα εκτυπώνει δεδοµένα.
Ενεργοποιη
Το µηχάνηµα είναι online και µπορεί να χρησιµοποιηθεί.
µένο
Αναβοσβήνει• Παρουσιάστηκε ένα µικρό σφάλµα και το µηχάνηµα αναµένει τη διόρθωση του
σφάλµατος. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη. Όταν επιλυθεί το πρόβληµα, το µηχάνηµα ξαναρχίζει την εκτύπωση.
Στην κασέτα αποµένει µικρή ποσότητα τόνερ. Η εκτιµώµενη διάρκεια ζωής
a
της κασέτας
τόνερ έχει σχεδόν συµπληρωθεί. Προετοιµάστε νέα κασέτα για αντικατάσταση. Μπορείτε να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης µε ανακατανοµή του τόνερ (Βλέπε “Ανακατανοµή τόνερ” στη σελίδα 55).
Ενεργοποιη µένο
Μια κασέτα τόνερ έχει σχεδόν συµπληρώσει την εκτιµώµενη διάρκεια ζωής της
Συνιστάται να αντικαταστήσετε την κασέτα τόνερ (Βλέπε “Αντικατάσταση κασέτας τόνερ” στη σελίδα 71).
Υπάρχει εµπλοκή χαρτιού (Βλέπε∆ιόρθωση εµπλοκών χαρτιούστη σελίδα 58).
Το κάλυµµα είναι ανοιχτό. Κλείστε το κάλυµµα.
∆εν υπάρχει χαρτί στο δίσκο. Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο.
Το µηχάνηµα διέκοψε τη λειτουργία του
εξαιτίας κάποιου σοβαρού σφάλµατος. Ελέγξτε
το µήνυµα στην οθόνη (Βλέπε “Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 61).
της κασέτας τόνερ, που
ενδέχεται να παραµείνει µέσα
Η Samsung συνιστά να µην χρησιµοποιείτε κασέτα τόνερ Samsung που δεν είναι γνήσια, για παράδειγµα αναγοµωµένη ή ανακατασκευασµένη κασέτα τόνερ. Η Samsung δεν παρέχει εγγύηση για την ποιότητα µη γνήσιας κασέτας τόνερ Samsung. Αν απαιτηθεί σέρβις ή επιδιόρθωση εξαιτίας της χρήσης µη γνήσιων κασετών τόνερ Samsung, οι εργασίες δεν καλύπτονται
από την εγγύηση για το µηχάνηµα.
a
.
Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη. Ακολουθήστε τις οδηγίες του µηνύµατος ή ανατρέξτε στην ενότητα αντιµετώπισης προβληµάτων (Βλέπε “Επεξήγηση µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 61). Αν το πρόβληµα παραµένει, καλέστε για σέρβις.
LED λειτουργίας
Το LED λειτουργίας δηλώνει αν το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο ή απενεργοποιηµένο.
ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Απενεργοποι ηµένο
Ενεργοποιηµ ένο
Το µηχάνηµα είναι απενεργοποιηµένο.
Το µηχάνηµα βρίσκεται σε κατάσταση ετοιµότητας.
Το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο.
Εισαγωγή_ 20
Παρουσίαση χρήσιµου κουµπιού
Kουµπί Menu
Όταν θέλετε να µάθετε την κατάσταση του µηχανήµατος και να ρυθµίσετε το µηχάνηµα έτσι ώστε να χρησιµοποιήσει µια προηγµένη λειτουργία, πατήστε το κουµπί Menu (Βλέπε “Κατάσταση µηχανήµατος και προηγµένη λειτουργία” στη σελίδα 44).
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
2. Πατήστε (τροφοδοσία) στον πίνακα ελέγχου.
Αν θέλετε να διακόψετε την τροφοδοσία, πατήστε αυτό το κουµπί.
Εισαγωγή_ 21
2.
Βασικές ρυθµίσεις
Ίσως θελήσετε να ορίσετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του µηχανήµατος. Ανατρέξτε στην επόµενη ενότητα, αν θέλετε να ορίσετε ή να αλλάξετε τις τιµές. Στο κεφάλαιο αυτό σας παρέχονται οδηγίες βήµα προς βήµα για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ρύθµιση του υλικού
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης
Ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας
Αλλαγή της λειτουργίας ρολογιού
Ρύθµιση ήχων
Πληκτρολόγηση χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου
Χρήση λειτουργιών εξοικονόµησης
Ρύθµιση του χαρτιού
Ρύθµιση του υλικού
Σε αυτήν την ενότητα παρουσιάζονται τα βήµατα για τη ρύθµιση του υλικού, όπως επεξηγούνται στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. ∆ιαβάστε οπωσδήποτε πρώτα τον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης και εκτελέστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Επιλέξτε µια σταθερή θέση. Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο για την κυκλοφορία του αέρα. Αφήστε πρόσθετο
χώρο για το άνοιγµα των καλυµµάτων και των δίσκων. Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του τραπεζιού.
Η εκτύπωση είναι αποτελεσµατική σε υψόµετρο κάτω από 1.000 µέτρα. Ανατρέξτε στη ρύθµιση υψόµετρου για να βελτιστοποιήσετε την εκτύπωσή σας. Τοποθετήστε το µηχάνηµα επάνω σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια, έτσι ώστε να µην έχει κλίση µεγαλύτερη από 2 χιλ. ∆ιαφορετικά, µπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η ποιότητα της εκτύπωσης.
2. Βγάλτε το µηχάνηµα από τη συσκευασία και ελέγξτε όλα τα εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται σε αυτή.
3. Αφαιρέστε όλες τις ταινίες.
4. Τοποθετήστε την κασέτα τόνερ.
Βασικές ρυθµίσεις_ 22
5. Στερεώστε το δίσκο εξόδου εγγράφων.
6. Τοποθετήστε χαρτί (Βλέπε “Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο” στη σελίδα 30).
7. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεµένα στο µηχάνηµα.
8. Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
∆εν θα είναι δυνατή η λειτουργία του εξοπλισµού σε περίπτωση διακοπής ρεύµατος.

Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης

Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στην οθόνη, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα.
1. Πατήστε Menu έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Language και πατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να εµφανιστεί η
γλώσσα που θέλετε.
4. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας
Όταν ορίσετε την ώρα και την ηµεροµηνία, αυτές χρησιµοποιούνται στις λειτουργίες καθυστερηµένης αποστολής φαξ και καθυστερηµένης εκτύπωσης. Εκτυπώνονται στις αναφορές. Αν όµως δεν είναι σωστές, πρέπει να τις αλλάξετε για να τις διορθώσετε.
Αν διακοπεί η παροχή ρεύµατος στο µηχάνηµα, πρέπει να επαναφέρετε τη σωστή ώρα και ηµεροµηνία όταν επανέλθει το ρεύµα.
1. Πατήστε Menu έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Date & Time και πατήστε OK.
3. Καταχωρίστε
Μήνας = 01 έως 12, Ηµέρα = 01 έως 31, Έτος = απαιτούνται και τα τέσσερα ψηφία, Ώρα = 01 έως 12, Λεπτά = 00 έως 59, και µπορείτε να επιλέξετε επίσης πµ ή µµ.
4. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
τη σωστή ώρα και ηµεροµηνία χρησιµοποιώντας το αριστερό/δεξί βέλος ή το αριθµητικό πληκτρολόγιο.

Αλλαγή της λειτουργίας ρολογιού

Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εµφανίζει την τρέχουσα ώρα χρησιµοποιώντας είτε τη 12ωρη είτε την 24ωρη µορφή ώρας.
1. Πατήστε Menu έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Clock Mode και πατήστε OK.
3. Πατήστε το
αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε την άλλη κατάσταση λειτουργίας και πατήστε OK.
4. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Ρύθµιση ήχων
Μπορείτε να ρυθµίσετε τους παρακάτω ήχους:
Key Sound: Ενεργοποιεί On ή απενεργοποιεί Off τον ήχο των πλήκτρων. Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο On,
ακούγεται ένας τόνος κάθε φορά που πατάτε κάποιο πλήκτρο.
Alarm Sound: Ενεργοποιεί On ή απενεργοποιεί Off τον ήχο ειδοποίησης. Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο
ακούγεται ένας τόνος ειδοποίησης, σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα ή ολοκληρωθεί η επικοινωνία φαξ.
Speaker: Ενεργοποιεί On ή απενεργοποιεί Off τους ήχους από την τηλεφωνική γραµµή µέσω του µεγαφώνου, όπως
τον τόνο κλήσης ή τον τόνο φαξ. Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο Comm. από
τη λέξη “Common” (“Κοινό”), το
µεγάφωνο είναι ενεργοποιηµένο, µέχρι να απαντήσει η αποµακρυσµένη συσκευή.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο της έντασης ήχου χρησιµοποιώντας On Hook Dial. Μπορείτε να
ρυθµίσετε το επίπεδο της έντασης ήχου χρησιµοποιώντας το ακουστικό.
Η λειτουργία αυτή υποστηρίζεται µόνο στη Βόρεια Αµερική.
Ringer: Ρυθµίζει την ένταση του κουδουνιού. Για την ένταση του κουδουνιού, µπορείτε να επιλέξετε
Off, Low, Med και
High.
Βασικές ρυθµίσεις_ 23
On,
Ηχείο, κουδούνι, ήχος πλήκτρων και ήχος προειδοποίησης
1. Πατήστε Menu έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Sound/Volume.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ήχου που θέλετε και πατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή κατάσταση ή η ένταση για τον ήχο που έχετε επιλέξει
και
πατήστε OK.
4. Αν χρειάζεται, επαναλάβετε τα βήµατα 2 έως 3 για να ρυθµίσετε άλλους ήχους.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Ένταση µεγαφώνου
Για να ρυθµίσετε την ένταση χρησιµοποιώντας το On Hook Dial:
1. Πατήστε (Φαξ) στον πίνακα ελέγχου.
2. Πατήστε On Hook Dial. Ακούγεται από το µεγάφωνο ο τόνος κλήσης.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να ακουστεί η ένταση που θέλετε.
4. Πατήστε On Hook Dial για να αποθηκεύσετε την αλλαγή και να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Για να ρυθµίσετε την ένταση χρησιµοποιώντας το ακουστικό:
1. Σηκώστε το ακουστικό. Ακούγεται από το ακουστικό ο τόνος κλήσης.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να ακουστεί η ένταση που θέλετε.
3. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την αλλαγή και κατεβάστε το ακουστικό.
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του µεγαφώνου µόνο όταν η τηλεφωνική γραµµή είναι συνδεδεµένη.
Πληκτρολόγηση χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου
Κατά την εκτέλεση διαφόρων εργασιών, χρειάζεται να πληκτρολογήσετε ονόµατα και αριθµούς. Για παράδειγµα, όταν ρυθµίζετε το µηχάνηµά σας, πληκτρολογήστε το όνοµά σας ή την επωνυµία της εταιρείας σας, καθώς και τον αριθµό φαξ. Όταν αποθηκεύετε αριθµούς φαξ στη µνήµη, µπορείτε επίσης
Πληκτρολόγηση αλφαριθµητικών χαρακτήρων
1. Όταν σας ζητηθεί να καταχωρίσετε ένα γράµµα, εντοπίστε το κουµπί που φέρει τη σήµανση µε το χαρακτήρα που
θέλετε. Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί το σωστό γράµµα στην οθόνη. Για παράδειγµα, για να πληκτρολογήσετε το γράµµα O, πατήστε το 6, που φέρει τη σήµανση MNO. Κάθε φορά που πατάτε το 6, στην οθόνη εµφανίζεται και διαφορετικό γράµµα, M, N, O και τέλος το 6. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ειδικούς χαρακτήρες, όπως κενό διάστηµα, το πρόσηµο συν κ.τ.λ. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην παρακάτω παράγραφο.
2. Για να πληκτρολογήσετε επιπρόσθετα γράµµατα, επαναλάβετε το βήµα 1. Εάν το επόµενο γράµµα είναι τυπωµένο στο ίδιο κουµπί, µετακινήστε το δροµέα πατώντας το κουµπί µε το αριστερό/ δεξί βέλος και στη συνέχεια πατήστε το κουµπί που φέρει τη σήµανση µε το γράµµα που θέλετε. Ο δροµέας θα µετακινηθεί δεξιά Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα κενό διάστηµα πατώντας δύο φορές το 1.
3. Όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση των γραµµάτων, πατήστε OK.
και στην οθόνη θα εµφανιστεί το επόµενο γράµµα.
να καταχωρήσετε τα αντίστοιχα ονόµατα.
Γράµµατα και αριθµοί πληκτρολογίου
ΠΛΉΚ
ΤΡΟ
1 @ / . ‘ 1
2A B C 2
3D E F 3
4 G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9 W X Y Z 9
0 & + - , 0
**
##
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΜΈΝΟΙ ΑΡΙΘΜΟΊ, ΓΡΆΜΜΑΤΑ Ή ΧΑΡΑΚΤΉΡΕΣ
Βασικές ρυθµίσεις_ 24
∆ιόρθωση αριθµών ή ονοµάτων
Εάν κάνετε κάποιο λάθος κατά την πληκτρολόγηση ενός αριθµού ή ονόµατος, πατήστε το κουµπί µε το αριστερό/δεξί βέλος, για να διαγράψετε το τελευταίο ψηφίο ή χαρακτήρα. Στη συνέχεια, πληκτρολογήστε το σωστό ψηφίο ή χαρακτήρα.
Εισαγωγή παύσης
Σε ορισµένα συστήµατα τηλεφωνίας πρέπει να πληκτρολογήσετε έναν κωδικό πρόσβασης (9, για παράδειγµα) και να περιµένετε να ακούσετε ένα δεύτερο τόνο κλήσης. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να εισάγετε µια παύση στον αριθµό τηλεφώνου. Μπορείτε να εισάγετε µια παύση κατά τον καθορισµό αριθµών ταχείας κλήσης. Για να εισαγάγετε µια παύση, πατήστε Redial/Pause στην κατάλληλη θέση καθώς καταχωρείτε τον αριθµό τηλεφώνου. Ο χαρακτήρας - εµφανίζεται στην αντίστοιχη θέση στην οθόνη.
Χρήση λειτουργιών εξοικονόµησης
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόµησης τόνερ
Η λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ επιτρέπει στο µηχάνηµά σας να χρησιµοποιεί λιγότερο τόνερ για κάθε σελίδα. Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας παρατείνει τη διάρκεια ζωής της κασέτας τόνερ πέρα από αυτό που αναµένεται στην κανονική κατάσταση λειτουργίας, αλλά µειώνει την ποιότητα της εκτύπωσης.
1. Πατήστε Menu έως ότου
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Toner Save και πατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη On και πατήστε OK.
4. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Όταν εκτυπώνετε από υπολογιστή, µπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ από τις ιδιότητες του εκτυπωτή.
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας
Όταν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα για κάποιο χρονικό διάστηµα, χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να εξοικονοµήσετε ενέργεια.
1. Πατήστε Menu έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Power Save και πατήστε OK.
3. Πατήστε
4. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε το χρόνο που επιθυµείτε.
εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
Ρύθµιση του χαρτιού
Μπορείτε να επιλέξετε το χαρτί που θέλετε να διατηρηθεί για την εργασία εκτύπωσης.
Ρύθµιση του µεγέθους χαρτιού
1. Πατήστε Menu έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Paper Setting.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Paper Size και πατήστε OK.
3. Πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε το µέγεθος χαρτιού που θέλετε.
5. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
6. Πατήστε Stop/Clear
Ρύθµιση του τύπου χαρτιού
1. Πατήστε Menu έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Paper Setting.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη Paper Type και πατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε τον τύπο χαρτιού που θέλετε.
4. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
5. Πατήστε Stop/Clear για να
για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Βασικές ρυθµίσεις_ 25
3.
Μέσα εκτύπωσης και δίσκος
Σε αυτό το κεφάλαιο παρέχονται πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο τοποθέτησης των πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης στο µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Προετοιµασία πρωτοτύπων
Τοποθέτηση πρωτοτύπων
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Αλλαγή µεγέθους του δίσκου
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο
Ρύθµιση µεγέθους και τύπου χαρτιού
Χρήση του στηρίγµατος εξόδου
Προετοιµασία πρωτοτύπων
Μην τοποθετείτε χαρτί µικρότερο από 148 x 148 χιλ. ή µεγαλύτερο από 216 x 356 χιλ.
Μην φορτώνετε τους παρακάτω τύπους χαρτιού, για να αποφύγετε τυχόν εµπλοκή χαρτιού, χαµηλή ποιότητα
εκτύπωσης και ζηµία του µηχανήµατος.
- Χαρτί καρµπόν ή χαρτί µε πίσω επίστρωση καρµπόν
- Επιχρισµένο χαρτί
- Τσιγαρόχαρτο ή πολύ λεπτό χαρτί
- Τσαλακωµένο ή διπλωµένο χαρτί
- Καµπυλωµένο ή τυλιγµένο χαρτί
- Σκισµένο χαρτί
Αφαιρέστε όλους τους συνδετήρες συρραφής και τους απλούς συνδετήρες πριν την τοποθέτηση.
Βεβαιωθείτε ότι τυχόν κόλλα, µελάνι ή διορθωτικό υγρό στο χαρτί έχει στεγνώσει εντελώς πριν την τοποθέτηση.
Μην τοποθετείτε πρωτότυπα που αποτελούνται από χαρτιά διαφορετικού µεγέθους ή βάρους.
Μην τοποθετείτε έντυπα, φυλλάδια, διαφάνειες ή άλλα έγγραφα µε ασυνήθιστα
χαρακτηριστικά.

Τοποθέτηση πρωτοτύπων

Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων για να τοποθετήσετε κάποιο πρωτότυπο για αντιγραφή και αποστολή φαξ.
Στον τροφοδότη εγγράφων
Χρησιµοποιώντας τον τροφοδότη εγγράφων, µπορείτε να τοποθετήσετε µέχρι και 20 φύλλα χαρτί (75 γρ./µ2) για µία εργασία.
1. Λυγίστε ή ξεφυλλίστε την άκρη της δεσµίδας χαρτιού για να ξεχωρίσετε τα φύλλα πριν τα τοποθετήσετε.

Μέσα εκτύπωσης και δίσκος_ 26

Loading...
+ 61 hidden pages