Samsung SF-565P User Manual [es]

MFP LASER SAMSUNG Manual del usario
Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
Acerca de los manuales de usuario
Su equipo incluye dos manuales de usuario: El Manual de Usuario del equipo multifunción MFP Láser contiene la
información necesaria para configurar el equipo e instalar el software que lo acompaña. Asimismo, contiene instrucciones detalladas para usar el equipo como una impresora, un escáner, una copiadora y un fax, además de información sobre mantenimiento y solución de problemas.
El Manual de Usuario SmarThru 3 , por su parte, contiene información básica
sobre cómo utilizar la aplicación multifunción. Samsung SmarTru permite escanear y editar imágenes, así como escanear documentos para copiarlos, enviarlos por fax y enviarlos por correo electrónico desde el ordenador. En este manual también encontrará una breve descripción sobre AnyPage, la aplicación de reconocimiento automático de texto que se incluye.
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd.
• SF-565P
y el logotipo de
Samsung
Reservados todos los derechos
son marcas registradas de
.
Samsung
Electronics Co., Ltd.
• PCL y PCL 6
Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation
IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines
Corporation Microsoft, Windows, Windows 9x, Window Me, Windows 2000, Windows NT
son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard
.
4.0 y Windows XP son marcas comerciales de Microsoft Corporation El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus
respectivas empresas u organizaciones
.
.
.
.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALV ADO R 800-6225 www.samsung.com/latin GUA T EMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.sam sung. com / mx
VENEZUELA 1-800-100-5303 www .sam sung.com/ latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 7 9 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.sam sung. com / fr
(€ 0,15/min)
www.sam s ung.d e
(€ 0,12/min)
ii
Country Customer Care Center Web Site
HUNGARY 06 40 985 985 www.sam sung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWAY 231 627 22 www.sam sung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www. samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.sam sung. com / nl
www.samsung.com.cn
www.sam sung. com / in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 180 0-SAMSU NG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.sam sung. com / ph
www.sam sung. com / th
iii
Í
NDICE
GENERAL
Capitulo1:
I
NTRODUCCIÓN
Desembalaje ................................................................ 1.2
Selección de la ubicación .......................................... 1.3
Acerca de la ubicación de los componentes ....................... 1.5
Vista frontal ............................................................ 1.5
Vista posterior ........................................................ 1.5
Funciones del Panel de Control .................................. 1.6
Instalación de accesorios ............................................... 1.8
Soporte de salida de documentos .............................. 1.8
Auricular y horquilla del auricular ............................... 1.9
Instalación del cartucho de tóner .................................. 1.10
Carga de papel ........................................................... 1.12
Cómo establecer conexiones ......................................... 1.16
Cómo encender el equipo ............................................. 1.18
Acerca del software Samsung ....................................... 1.19
Funciones del controlador de impresión .................... 1.20
Instalación del software Samsung en Windows ................ 1.21
Requisitos del sistema ............................................ 1.21
Instalación del software Samsung ............................ 1.22
Instalación de Samsung SmarThru ........................... 1.25
Reparación del software ............................................... 1.28
Eliminación del software .............................................. 1.29
Desinstalación del controlador MFP .......................... 1.29
Desinstalación de Samsung SmarThru ...................... 1.30
Cambio del idioma de la pantalla ................................... 1.31
Ajuste del identificador (ID) del equipo .......................... 1.32
Introducción de caracteres mediante el
teclado numérico ................................................... 1.33
Ajuste de la fecha y la hora .......................................... 1.35
Modificación del modo del reloj ................................ 1.36
Ajuste del tipo y tamaño del papel ................................ 1.36
Ajuste de los sonidos ................................................... 1.37
Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de
alarma ................................................................. 1.37
Volumen del altavoz .............................................. 1.38
Uso de los modos de ahorro ......................................... 1.38
Modo de ahorro de tóner ........................................ 1.38
Modo de ahorro de tarifa telefónica .......................... 1.39
Modo de ahorro de energía ..................................... 1.40
iv
Capitulo2:
Capitulo3:
G
ESTIÓN
Selección de materiales de impresión .............................. 2.2
Tipo, fuentes de entrada y capacidades ...................... 2.2
Directrices sobre el papel y los materiales especiales .... 2.3
Selección de una ubicación de salida ................................ 2.4
Impresión a través de la bandeja de salida frontal
(cara de impresión hacia abajo) ................................ 2.5
Impresión a través de la bandeja de salida posterior
(cara de impresión hacia arriba) ................................ 2.5
Carga de papel en la bandeja ......................................... 2.7
Uso del alimentador manual ........................................... 2.8
Ajuste del tipo y tamaño de papel para el
alimentador manual ............................................... 2.10
I
MPRIMIENDO
Impresión de un documento en Windows ......................... 3.2
Cancelación de un trabajo de impresión ...................... 3.5
Uso de una configuración favorita .............................. 3.6
Uso de la ayuda ...................................................... 3.6
Configuración de las propiedades del papel ....................... 3.7
Configuración de propiedades de gráficos ......................... 3.8
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel .... 3.10
Impresión de un documento en formato
reducido o aumentado ................................................. 3.12
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado .................................................. 3.13
Impresión de pósters ................................................... 3.14
Uso de marcas de agua ................................................ 3.15
Uso de una marca de agua existente ........................ 3.15
Creación de una marca de agua ............................... 3.16
Modificación de una marca de agua .......................... 3.17
Eliminación de una marca de agua ........................... 3.17
Uso de superposiciones ................................................ 3.18
Definición de superposición ..................................... 3.18
Creación de una nueva superposición de páginas ....... 3.18
Uso de la superposición de páginas .......................... 3.20
Eliminación de una superposición de página .............. 3.21
Configuración de una impresora compartida localmente ... 3.22
En Windows 9x/Me ................................................ 3.22
En Windows NT 4.0/2000/XP ................................... 3.23
DEL
PAPEL
v
Capitulo4:
Capitulo5:
Capitulo6:
C
OPIAR
Carga de papel para copiar ............................................. 4.2
Preparación de un documento ......................................... 4.2
Cómo realizar una copia ................................................. 4.3
Ajuste de las opciones de copia ....................................... 4.4
Contrate ................................................................. 4.4
Tipo de original ....................................................... 4.4
Número de copias .................................................... 4.5
Copia reducida/ampliada .......................................... 4.5
Modificación de la configuración predeterminada ............... 4.6
Ajuste de la opción Tiempo de espera .............................. 4.7
Copias clasificadas ........................................................ 4.8
E
SCANEADO
Conceptos básicos sobre escaneado ................................. 5.2
Escaneado mediante Samsung SmarThru ......................... 5.2
Procesos de escaneado con
software compatible con TWAIN ...................................... 5.6
E
NVÍO
Modificación de las opciones de configuración de fax .......... 6.2
Opciones de configuración de fax
disponibles ................................................................... 6.3
Carga de un documento ................................................. 6.5
Ajuste de la resolución del documento ............................. 6.6
Envío automático de fax ................................................. 6.7
Envío manual de fax ...................................................... 6.8
Rellamada al último número marcado .............................. 6.8
Confirmación de la transmisión ....................................... 6.9
Rellamada automática ................................................... 6.9
Acerca de los modos de recepción ................................. 6.10
Carga de papel para recibir faxes .................................. 6.11
Recepción automática en modo Fax ............................... 6.11
Recepción manual en modo Teléfono ............................. 6.12
Recepción automática en modo Resp./Fax ...................... 6.12
Recepción manual mediante un teléfono auxiliar ............. 6.13
Recepción de faxes utilizando el modo DRPD .................. 6.14
Recepción de faxes en la memoria ................................. 6.15
Marcación fácil ............................................................ 6.16
Marcación rápida ......................................................... 6.17
DE
FAX
Cómo guardar un número para marcación fácil .......... 6.16
Envío de fax mediante un número de marcación fácil .. 6.17
Cómo guardar un número para marcación fácil .......... 6.17
Envío de fax mediante un número de
marcación rápida ................................................... 6.18
vi
Marcación por grupo .................................................... 6.19
Ajuste de un número de marcación por grupo ........... 6.19
Edición de los números de marcación por grupo ......... 6.20
Envío de fax mediante marcación por grupo
(multitransmisión) ................................................. 6.21
Búsqueda de números en la memoria ............................ 6.22
Búsqueda secuencial en la memoria ......................... 6.22
Búsqueda mediante la letra inicial ............................ 6.22
Impresión de una lista de teléfonos ............................... 6.23
Envío múltiple de faxes ................................................ 6.24
Envío de un fax retardado ............................................ 6.25
Envío de un fax prioritario ............................................ 6.27
Sondeo de un equipo remoto ........................................ 6.28
Cómo añadir documentos a un fax programado ............... 6.29
Cómo cancelar un fax programado ................................ 6.30
Uso del modo de recepción segura ................................ 6.31
Impresión de informes ................................................. 6.33
Uso de los ajustes de fax avanzados .............................. 6.35
Ajuste de las opciones de configuración .................... 6.35
Opciones de fax avanzadas ..................................... 6.36
Uso de Remote Control Panel ........................................ 6.38
Capitulo7:
U
SO
DE
LA
IMPRESORA
Introducción ................................................................. 7.2
Instalación del controlador MFP ....................................... 7.3
Requisitos del sistema .............................................. 7.3
Instalación del controlador MFP ................................. 7.4
Desinstalación del controlador MFP ............................ 7.5
Uso de MFP Configurator ................................................ 7.6
Cómo abrir MFP Configurator .................................... 7.6
Printers Configuration (configuración de impresoras) .... 7.7
Scanners Configuration
(configuración del escáner) ....................................... 7.8
MFP Ports Configuration
(configuración de puertos MFP) ................................. 7.9
Configuración de las propiedades
de la impresora .......................................................... 7.10
Impresión de un documento ......................................... 7.11
Cómo imprimir desde las aplicaciones ...................... 7.11
Impresión de archivos ............................................ 7.13
Cómo escanear un documento ...................................... 7.13
Uso del editor de imagen (Image Editor) .................. 7.17
EN
L
INUX
vii
Capitulo8:
Capitulo9:
M
ANTENIMIENTO
Borrado de la memoria .................................................. 8.2
Ajuste del sombreado .................................................... 8.3
Limpieza del equipo ....................................................... 8.3
Limpieza de la superficie externa de la impresora ........ 8.4
Limpieza del interior ................................................ 8.4
Limpieza de la unidad de escaneado ........................... 8.5
Mantenimiento del cartucho de tóner ............................... 8.7
Redistribución del tóner ............................................ 8.8
Sustitución del cartucho de tóner ............................... 8.9
Ajuste de la opción Notificar tóner ........................... 8.10
Limpieza del tambor .............................................. 8.11
Omisión del mensaje de tóner vacío ......................... 8.11
Consumibles y piezas de repuesto ................................. 8.12
Sustitución de la almohadilla de goma del ADF ................ 8.13
S
OLUCIÓN
Eliminación de atascos de papel ...................................... 9.2
Error en la entrada de documentos ............................ 9.2
Error en la salida de documentos ............................... 9.2
Eliminación de atascos de papel ...................................... 9.3
En la bandeja de papel. ............................................ 9.4
En el área de salida del papel .................................... 9.5
En la zona del fusor o alrededor del cartucho
de tóner ................................................................. 9.6
En el alimentador manual ......................................... 9.6
Consejos para evitar atascos de papel ........................ 9.7
Borrado de los mensajes de error de la pantalla LCD ......... 9.8
Solución de problemas ................................................. 9.11
Problemas con la alimentación del papel ................... 9.11
Problemas de impresión ......................................... 9.12
Problemas con la calidad de impresión ...................... 9.15
Problemas al copiar ............................................... 9.19
Problemas de escaneado ........................................ 9.20
Problemas con el fax .............................................. 9.21
Problemas más comunes de Linux ........................... 9.23
DE
PROBLEMAS
viii
Apéndice A:
E
SPECIFICACIONES
Especificaciones generales ............................................. A.2
Especificaciones del escáner y la copiadora ....................... A.3
Especificaciones de la impresora ..................................... A.4
Especificaciones de fax .................................................. A.5
Especificaciones del papel .............................................. A.6
Descripción general ................................................. A.6
Tamaños de papel admitidos ..................................... A.7
Directrices para el uso de papel ................................. A.8
Especificaciones de papel .......................................... A.9
Capacidad de salida del papel .................................... A.9
Entorno de almacén del papel ................................... A.9
Sobres ................................................................. A.10
Etiquetas .............................................................. A.12
Transparencias ...................................................... A.12
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1. Lea detenidamente todas las instrucciones.
2. Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la documentación
4. Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de corriente CA y/o de la toma de teléfono antes de proceder a la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. P ara limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6. No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.
7. No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8. Compruebe que no haya nada que se apoy e en la toma de corriente. Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9. No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11. No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con z onas eléctricas y prov ocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.
12. El equipo puede poseer una cubierta sólida que permite alcanzar la presión óptima sobre el documento para obtener el mejor resultado al escanear o en viar faxes. En ese caso, vuelva a instalar la cubierta tras colocar un documento en la lente de escaneado sosteniéndola y moviéndola lentamente hacia abajo hasta que quede en su lugar.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.
14. Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
ix
15. Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo .
16. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una descarga. Durante la tormenta, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de teléfono.
17. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
18. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este apar ato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el R eal Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIAS
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresor a sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
x
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor Samsung más cercano.
Función de ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando no está en uso.
Cuando el equipo no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.
El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA de ningún producto ni servicio.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
xi
Emisiones de radiofrecuencia
Información para el usuario sobre la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe gar antía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la posición u orientación de la antena receptora.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el
receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico cualificado en
radio/TV.
P
RECAUCIÓN
del fabricante responsable del cumplimiento podría invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-
003. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marca del fax
La ley estadounidense “Telephone Consumer Protection Act” de 1991 prohíbe utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de un equipo de fax telefónico si los mensajes no contienen claramente toda la información indicada a continuación en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página:
(1) la fecha y la hora de la transmisión (2) la identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje (3) el número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que realiza el
envío.
xii
La compañía telefónica puede realizar modificaciones en sus instalaciones, equipos o procesos que requieran dicha acción dentro del funcionamiento habitual de la empresa y no sean incompatibles con las normas de la sección 68 de la FCC. Si dichas modificaciones pueden provocar que el terminal de un cliente sea incompatible con las instalaciones de la compañía telefónica o exigen la modificación de dicho terminal, o bien afectan de otra manera su uso o funcionamiento, el cliente será adecuadamente notificado por escrito para que pueda buscar alternativas para mantener un servicio ininterrumpido.
Número equivalente de llamada
El número equivalente de llamada y el número de registro de la FCC par a este equipo pueden encontrarse en la etiqueta situada en la parte inferior o posterior del equipo . En ciertas ocasiones deberá facilitar estos números a la compañía telefónica.
El número equivalente de llamada (REN) es un indicador de la carga eléctrica asignada a la línea telefónica y puede ser útil para determinar si ha sobrecargado la línea. Si instala varios tipos de equipos en la misma línea telefónica, pueden surgir problemas al realizar y recibir llamadas telefónicas, especialmente en el timbre cuando su línea recibe una llamada. La suma de todos los números REN del equipo conectado a la línea telefónica debe ser inferior a cinco para garantizar un servicio adecuado de la compañía telefónica. Algunas líneas no permiten utilizar una suma de números REN igual a cinco. Si alguno de sus equipos telefónicos no funciona adecuadamente, debe retirarlo inmediatamente de la línea, pues puede provocar daños en la red telefónica.
ADVERTENCIA:
Las normas de la FCC indican que los cambios efectuados en este equipo sin el consentimiento del fabricante pueden invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo. En caso que su terminal telefónico provoque daños en la red telefónica, la compañía telefónica deberá notificar al usuario que el servicio se ha interrumpido. Sin embargo, cuando no sea posible dicha notificación, la compañía telefónica puede anular el servicio temporalmente siempre que:
a) lo notifique al usuario b) dé al usuario una oportunidad de corregir el problema del equipo c) informe al usuario del derecho de presentar una denuncia contra la FCC de acuerdo
con los procedimientos establecidos en la sección 68, subapartado E, de las normas de la FCC.
xiii
Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente:
• El equipo no está diseñado para conectarse a un sistema PBX digital.
• Si intenta usar un módem de ordenador o un módem fax en la misma línea
telefónica que su equipo, pueden aparecer problemas de transmisión y recepción en todo el equipo. Se recomienda que ningún otro equipo comparta la línea con su equipo, con la excepción de un teléfono normal.
• Si su zona sufre descargas o subidas de tensión con cierta frecuencia, es
recomendable instalar un sistema de protección para la instalación eléctrica y par a las líneas telefónicas. Puede adquirir un sistema de protección contra subidas de tensión en un establecimiento especializado en electrónica.
• Al programar números de emergencia y/o realizar llamadas de prueba a números
de emergencia, utilice un número que no sea de emergencia para a visar al servicio de emergencias acerca de la operación que está realizando. El operador le dará más instrucciones para probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con un sistema de monedas o de línea compartida.
• Este equipo proporciona acoplamiento magnético para auriculares.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica con total seguridad mediante un
puerto modular estándar (USOC RJ-11C).
xiv
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con
equipos de bajo voltaje. 1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Apro ximación
de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos:
En caso de problemas, en primer lugar debe ponerse en contacto con el laboratorio de control de calidad europeo (Euro QA Lab) de Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
xv
Sustitución del conector incluido (sólo para el Reino Unido)
I
MPORTANTE
El enchufe principal de este equipo incluye un conector estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Si cambia o revisa el fusible, puede volver a instalar el fusible de 13 A adecuado. Deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si pierde la cubierta del fusible, no utilice el conector hasta que consiga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido el equipo. El conector de 13 A es el más utilizado en el Reino Unido y debería ser suficiente. Sin
embargo, en algunos edificios (sobre todo en los más antiguos) no poseen tomas de conexión de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador. No retire el conector moldeado.
A
DVERTENCIA
Si corta el conector moldeado, deshágase de él inmediatamente. No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una
descarga eléctrica si lo conecta a una toma.
A
DVERTENCIA IMPORTANTE
tierra.
Los cables del enchufe principal llevan los siguientes códigos de color:
: Este equipo debe estar conectado a una toma de
•Verde y amarillo: toma de tierra
• Azul: neutro
• Marrón: con corriente Si los cables del enchufe principal no se corresponden con los colores del conector,
haga lo siguiente: Conecte el cable verde y amarillo a la patilla que esté marcada con la letr a E o con el
símbolo de seguridad de toma de tierra o que tenga color verde y amarillo o bien verde.
Conecte el cable azul a la patilla que está marcada con la letra N o tiene color negro . Conecte el cable marrón a la patilla que está marcada con la letra L o tiene color rojo . Debe emplear un fusible de 13 A en el enchufe, en el adaptador o en la placa de
distribución.
xvi
xvii
ADVERTENCIAS
• No desmonte el equipo. Pueden producirse descargas eléctricas.
• Si imprime un gran número de copias, la superficie de la bandeja de salida puede
calentarse. Tenga cuidado para no tocar la superficie, especialmente los niños.
xviii
1

INTRODUCCIÓN

Gracias por adquirir este equipo multifunción, que le ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner y fax.
En este capítulo encontrará instrucciones detalladas para configurarlo.
Este capítulo incluye:
• Desembalaje
• Acerca de la ubicación de los componentes
• Instalación de accesorios
• Instalación del cartucho de tóner
• Carga de papel
• Cómo establecer conexiones
• Cómo encender el equipo
• Acerca del software Samsung
• Instalación del software Samsung en Windows
• Eliminación del software
• Cambio del idioma de la pantalla
• Ajuste del identificador (ID) del equipo
• Ajuste de la fecha y la hora
• Ajuste del tipo y tamaño del papel
• Ajuste de los sonidos
• Uso de los modos de ahorro

Desembalaje

Extraiga del embalaje el equipo y todos sus accesorios. Compruebe que los elementos indicados a continuación estén incluidos con el equipo. Si faltase alguno, póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido el equipo:
Cartucho de tóner inicial
Cable de línea telefónica
*
Guía rápida de instalación
Cable de corriente CA
CD-ROM
**
Soporte de salida de
documentos
*
1.2
I
NTRODUCCIÓN
Auricular
* El cable de corriente y el de teléfono pueden tener un aspecto diferente, según
las especificaciones de cada país.
** El CD-ROM contiene el controlador MFP, el software SmarThru, los manuales
de usuario y la aplicación Adobe Acrobat Reader.
Horquilla
NOTAS
• Debe utilizar el cable telefónico suministrado con el equipo. Si lo
• El cable de alimentación debe enchufarse a una conexión a
• Los componentes que se incluyen con la impresora pueden ser
Retire la cinta de embalaje de las partes frontal, posterior y laterales del dispositivo.
:
sustituye por uno de otro fabricante, el cable de la línea telefónica debe ser AWG 26 o superior.
tierra.
diferentes dependiendo del país.
Cinta
1

Selección de la ubicación

Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque el dispositivo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
I
NTRODUCCIÓN
1.3
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para poder extraer la bandeja de papel)
Parte posterior: 250 mm (espacio suficiente para ventilación)
Parte derecha: 100 mm
Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para ventilación
)
1.4
I
NTRODUCCIÓN

Acerca de la ubicación de los componentes

Estos son los principales componentes del dispositivo:

Vista frontal

1
Soporte de entrada
de documentos
Guías del
documento
Auricular
Guías del alimentador manual
Alimentador automático de documentos
Panel de control
Bandeja de salida de documentos
Alimentador manual
Origen del papel

Vista posterior

(Consulte página 1.6)
Bandeja de salida frontal
(cara de impresión hacia abajo)
Cubierta frontal
Indicador del nivel de papel
Soporte de ampliación de la salida de papel
Cartucho de tóner
Conector USB
Interruptor de
alimentación
Conector del cable de corriente CA
Conector paralelo
Cubierta posterior
Salida posterior Ranura (cara de impresión hacia arriba)
Puerto EXT
Puerto de línea
*
Si su país usa un sistema de conexión telefónica diferente, es posible que este conector esté bloqueado.
I
NTRODUCCIÓN
*
1.5

Funciones del Panel de Control

Almacenar números de fax de uso frecuente y
1
marcarlos con sólo pulsar los botones.
O
2
C
P Y
3
4
Ajusta el brillo de los documentos para el proceso de copia en curso.
Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia actual.
Reduce o aumenta el tamaño del documento original.
Selecciona el número de copias.
Muestra el estado actual y solicita la introducción de datos durante una operación.
Se desplaza por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado.
Confirma la selección de la pantalla.
Entra en menú Modo y se desplaza por los menús disponibles.
1.6
I
NTRODUCCIÓN
4
5
6
S A V E
Retrocede al nivel de menú anterior.
1
Detiene una operación en cualquier momento. En modo de espera, borra o cancela las opciones de copia, como la oscuridad, el ajuste de tipo de documento, el tamaño de la copia y el número de copias.
Inicia un trabajo.
Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos.
Permite ahorrar tóner utilizando menos tóner para imprimir un documento.
Permite ahorrar en llamadas telefónicas enviando los faxes a la hora de tarifa reducida que desee. Con esta función podrá aprovechar la reducción de tarifas nocturna para las llamadas de larga distancia, por ejemplo.
7
A X
Permite seleccionar el modo de recepción de fax
•Permite guardar números de fax de uso frecuente usando un número de marcación rápida o por grupo de uno o dos dígitos para realizar llamadas de forma automática y editar los números almacenados.
•Permite imprimir la lista de teléfonos
F
Ajusta la resolución de los documentos para la tarea de fax en curso.
Permite enviar un fax a varios destinatarios.
Conecta con la línea telefónica.
Vuelve a marcar el último número en modo de espera o inserta una pausa en un número de fax en modo de edición.
I
NTRODUCCIÓN
1.7

Instalación de accesorios

Soporte de salida de documentos

Inserte las dos pestañas del soporte de salida de documentos en las ranuras situadas a ambos lados de la bandeja de salida de papel
Si es necesario, despliegue el prolongador.
.
1.8
I
NTRODUCCIÓN
NOTAS
Cuando desee usar la extensión de la salida de papel, levante un poco el soporte de salida de documentos y despliegue la extensión.
•Para retirar la bandeja de salida de documentos, presione en la parte frontal de la misma, tal como indica la imagen. Aunque se oiga el sonido de error, los componentes están protegidos.

Auricular y horquilla del auricular

1
Conecte el extremo del cable en espiral del auricular en el puerto situado en la parte izquierda del equipo.
2
Sosteniendo la horquilla tal como indica la ilustración, conéctela al equipo.
In
serte las dos pestañas de la horquilla en las ranuras de la
parte izquierda del equipo, tal como indica la ilustración.
Presione la horquilla hacia el equipo hasta que encaje en su
lugar.
1
NOTAS
• La horqui
•Para retirar la horquilla, empújela hacia abajo
:
lla y el auricular deben estar instalados para que el equipo
funcione correctamente.
situado en la parte inferior de la horquilla
.
pulsando el cierre
I
NTRODUCCIÓN
1.9

Instalación del cartucho de tóner

1
Abra la cubierta frontal.
2
Extraiga el cartucho de tóner inicial de la bolsa. Gire el cartucho con cuidado 5 o 6 veces para distribuir el tóner del interior del cartucho de manera uniforme.
1.10
I
NTRODUCCIÓN
Si gira completamente el cartucho obtendrá el número máximo de copias por cartucho.
PRECAUCIONES
•Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período de tiempo prolongado. Si va a quedar expuesto a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja de papel.
• Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
:
3
Introduzca el cartucho de tóner en el equipo hasta que quede bien acoplado.
4
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada.
1
I
NTRODUCCIÓN
1.11

Carga de papel

Puede cargar aproximadamente 250 hojas. Para cargar una pila de papel de tamaño Carta:
1
Abra la bandeja de papel y retírela del equipo.
2
Empuje la placa de presión hasta que quede colocada en su sitio.
1.12
I
NTRODUCCIÓN
3
Abanique los bordes de la pila de papel para separar las páginas. Golpee la pila sobre una superficie plana para que las hojas queden alineadas.
4
Inserte la pila de papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba.
NOTA
: Si desea cargar un papel de tamaño diferente, deberá ajustar las guías de papel Para obtener más información, consulte la página 1.14.
5
Preste atención a la marca de límite de papel que se encuentra en la pared interior izquierda de la bandeja. El papel se puede atascar si coloca demasiadas hojas.
1
6
Vuelva a introducir la bandeja de papel en el equipo.
NOTA
: Tras cargar el papel, deberá configurar el equipo según el tipo y el tamaño de papel utilizados. Consulte página 1.36 para realizar copias y enviar faxes y consulte página 3.7 para imprimir desde un PC.
I
NTRODUCCIÓN
1.13
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
Para cargar papel de mayor tamaño , como Legal, deberá ajustar las guías de papel para ampliar la bandeja.
1
Tras pulsar y desbloquear el cierre de las guías, deslice la guía de longitud del papel y ábrala completamente para ampliar la bandeja de papel al máximo.
2
Después de colocar el papel en la bandeja, deslice la guía hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel.
1.14
I
NTRODUCCIÓN
Si usa papel de un tamaño inferior a Carta, ajuste la guía de longitud frontal del papel.
3
Mientras aprieta la guía de anchura de papel tal como muestra la imagen, desplácela hacia la pila de papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas.
1
NOTAS
• No presione excesivamente la guía de anchura de papel, pues el
• Si no ajusta la guía de anchura de papel, se podrían producir
:
material podría deformarse.
atascos de papel.
I
NTRODUCCIÓN
1.15

Cómo establecer conexiones

1
Conecte el cable de la línea telefónica al puerto LINE y el otro extremo del cable a la toma de teléfono.
A la toma de corriente
2
Para conectar un teléfono o un contestador al equipo, conecte el cable del teléfono auxiliar o del contestador al puerto EXT.
1.16
I
NTRODUCCIÓN
A un teléfono auxiliar o
contestador
NOTA:
de tres cables (antiguo sistema SHUNT) al puerto EXT del equipo, el dispositivo externo no sonará cuando reciba una llamada entrante, pues el equipo está diseñado para emplear la tecnología más avanzada. Para evitar este problema, utilice un teléfono o contestador de dos cables (sistema nuevo).
En el Reino Unido, si conecta un teléfono o un contestador
Para conectar la impresora al puerto USB del ordenador, es necesario contar con un cable USB certificado. Es necesario adquirir un cable compatible con USB 1.1 de 3 m de largo. Enchúfelo al conector USB de la máquina.
Si desea usar un cable de impresora en paralelo, adquiera un cable compatible con IEEE-1284 y conéctelo al puerto paralelo del equipo.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que encajen en las muescas del enchufe del cable.
1
NOTAS
• Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados más arriba.
• Si utiliza un cable USB, debe usar Windows 98/Me/2000/XP.
• Al utilizar la conexión USB, el equipo ofrece dos modos USB:
:
No utilice los cables USB y paralelo al mismo tiempo.
Rapido y Lento. El modo Rápido es el predeterminado. En algunos PC, con el modo predeterminado es posible que la conexión USB no funcione de la forma más adecuada. En ese caso, seleccione el modo Lento para obtener mejores resultados. Para obtener información detallada sobre la modificación del modo USB, consulte página 9.14.
I
NTRODUCCIÓN
1.17

Cómo encender el equipo

1
Conecte un extremo del cable eléctrico de tres puntas en el conector de corriente CA del equipo y enchufe el otro extremo a una toma de corriente con toma de tierra.
2
Pulse el interruptor de corriente para encender el equipo. En la pantalla aparecerá el mensaje “Calentandose Espere...”, que indica que el equipo está encendido.
A la toma de corriente CA
Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte página 1.31.
PRECAUCIONES
• El área del fusor situada en la parte posterior del interior del
equipo se calienta cuando éste está encendido. T enga cuidado al acceder a este área.
• No desmonte el equipo mientras esté encendido, pues pueden
producirse descargas eléctricas.
:
1.18
I
NTRODUCCIÓN
Instalación del software

Acerca del software Samsung

Instale el software utilizando el CD-ROM suministrado una vez haya configurado el equipo y lo ha ya conectado al ordenador. El CD-ROM contiene:
• Samsung software
• Manuales de usuario
• Adobe Acrobat Reader El CD-ROM contiene el software siguiente:
Controlador MFP para Windows
Para usar el equipo como impresor a y escáner en Windows, debe instalar el controlador MFP. Si desea más información sobre cómo instalar el controlador MFP en Windows, consulte página 1.21.
1
Controlador para Linux
Puede imprimir y escanear en Linux usando este equipo. Si desea más información sobre cómo instalar el controlador de impresora para Linux, consulte página 7.2.
Utilidad Remote Control Panel
Este programa para Windows se instala automáticamente al instalar el controlador MFP. Si desea información sobre cómo usar este programa, consulte página 6.38.
Software SmarThru
SmarThru es el software para Windows que acompaña al equipo multifunción. SmarThru posee un potente editor de imagen con el que podrá modificar las imágenes de diversas maneras y también incluye una potente aplicación de correo electrónico a través de Internet.
Con SmarThru, puede guardar las imágenes escaneadas en una zona de almacenamiento especial para, posteriormente, editarlas, enviarlas por correo electrónico o por fax, imprimirlas y procesarlas con la aplicación que desee.
I
NTRODUCCIÓN
1.19
Software de OCR
(AnyPage Lite)
AnyPage Lite, el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es una aplicación para Windows que permite reconocer la mayoría de los formatos de carácter de maner a que un documento escaneado pueda leerse y editarse en un procesador de texto.
NOTAS
• El sistema OCR está disponible sólo en los idiomas aceptados por
• Ajustes de escaneado recomendados para OCR.
:
La función de OCR no es compatible con el idioma chino.
AnyPage Lite. Idiomas aceptados: afrikaans, albanés, vasco, búlgaro, bielorruso, catalán, croata, checo, danés, inglés, estonio, finés, francés, alemán, húngaro, islándico, indonesio, irlandés, italiano, letón, lituano, macedonio, noruego (Bokmal), noruego (Nynorsk), polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, eslovaco, español, suahili, sueco, tagalog, turco, ucraniano, coreano.
Resolución: 200 o 300 ppp Tipo de imagen: Monocromo (blanco y negro)

Funciones del controlador de impresión

Los controladores de su impresora admiten las siguientes funciones estándar:
• Selección de la fuente de papel
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material
• Número de copias La tabla siguiente muestra una descripción general de las
funciones compatibles con la impresora.
Función
Modo Ahorro Opción de calidad de
impresión Impresión de pósters
Varias páginas por hoja (en una misma cara)
Impresión con ajuste a la página
Impresión a escala Marca de agua Superposición
1.20
I
NTRODUCCIÓN
Controlador de impresora
Win9x/Me Win2000/XP WinNT4.0 Linux
SSSS SSSS SSSN SSSS (2.4)
SSSS SSSS
SSSN SSSN

Instalación del software Samsung en Windows

Requisitos del sistema

Antes de empezar, compruebe que su sistema informático cumpla los requisitos mínimos.
Compruebe lo siguiente:
Opción Requisitos
1
Sistema operativo
CPU
RAM
Espacio libre en disco
Al Internet Explorer 5.0
NOTAS
• En Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe instalarlo el
• No se recomienda utilizar versiones de Windows 95 anteriores a
:
administrador del ordenador.
OSR2 debido a incompatibilidades con las bibliotecas OLE/COM.
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
95/98/Me/NT 4.0/2000
XP
95/98/Me/NT 4.0/2000 XP 95/98/Me/NT 4.0/2000 XP
Pentium II 400 o superior
Pentium II 933 Ghz o superior
64 MB o superior 128 MB o superior 300 MB o superior 1 GB o superior
I
NTRODUCCIÓN
1.21

Instalación del software Samsung

NOTAS
• Pulse Cancelar en la ventana “Se ha encontrado nuevo
• Compruebe que el equipo esté encendido y conectado al puerto
1
2
:
software” cuando el ordenador arranque.
paralelo del ordenador antes de instalar el software. Windows 95 y Windows NT 4.0 no permiten usar la conexión USB.
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD­ROM.
El CD-ROM se abrirá automáticamente y aparecerá una ventana de instalación.
Si no aparece ninguna ventana de instalación, haga clic en Inicio y seleccione Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, donde X” es la letra de su unidad, y haga clic en OK.
Cuando se abra la ventana siguiente, conecte el equipo al ordenador y encienda la impresora. A continuación, haga clic en Siguiente.
1.22
I
NTRODUCCIÓN
Si el equipo ya está conectado y encendido, esta ventana no aparecerá. Vaya al paso siguiente.
NOTA:
al ordenador, aparecerá un mensaje de alerta. Tras conectar el equipo y encenderlo, haga clic en Sí. Si desea instalar el software sin el equipo, haga clic en No.
Si hace clic en Siguiente y el equipo no está conectado
3
Seleccione el tipo de instalación.
Típica: Instala el software habitual para la impresora, como el controlador de impresión, el controlador de escáner, la utilidad Remote Control Panel. Esta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Personalizada: Permite seleccionar el idioma del software y los componentes que desea instalar. Tras seleccionar el idioma y los componentes, haga clic en Siguiente.
1
Instalar SmarThru: Instala la aplicación SmarThru. Si elige instalar SmarThru en esta pantalla, continúe a partir del paso 3 página 1.25.
Ver el Manual de Usuario: Permite ver este manual de usuario o el de SmarThru. Si su ordenador no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
I
NTRODUCCIÓN
1.23
4
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente.
De lo contrario, vaya al paso 6.
5
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en .
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
6
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung, marque esta casilla y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
1.24
I
NTRODUCCIÓN
NOTAS
• Cuando desee utilizar el equipo con el cable paralelo, retire el
• Si la impresora no funciona correctamente, reinstale el
:
cable USB y conecte el cable paralelo. A continuación, vuelva a instalar el controlador de impresora. Seleccione Inicio
Programas → → RepararImpresora. Si ha sustituido el cable paralelo por
el cable USB, haga lo mismo para volver a instalar el controlador.
controlador de impresión.
Samsung MFP 560 Series
Mantenimiento

Instalación de Samsung SmarThru

1
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD­ROM.
2
Haga clic en Instalar SmarThru.
3
Haga clic en Siguiente.
1
4
Siga las instrucciones de la pantalla y haga clic en
Siguiente.
5
Haga clic en Siguiente.
6
Elija el tipo de instalación y haga clic en Siguiente.
I
NTRODUCCIÓN
1.25
La instalación del software puede ser de dos tipos:
Típica: Se instala la aplicación con las opciones más habituales. Es el tipo de instalación recomendado para la mayoría de los usuarios.
Personalizada: Puede elegir los componentes que se instalarán.
Si selecciona la instalación personalizada, puede elegir los componentes que se instalarán.
1.26
I
NTRODUCCIÓN
Software SmarThru: para escanear y editar imágenes y para trabajar con documentos electrónicos.
OCR Software : software AnyPage Lite para poder usar el sistema OCR.
7
La opción SmarThru networking permite compartir los módems y el dispositivo de escaneado con otros ordenadores de su red, así como acceder a dispositivos similares de otros ordenadores.
La opción Configuración autónoma no permite utilizar ninguna función de red, como los servicios de fax remoto y escáner remoto.
Si selecciona SmarThru networking, puede elegir entre instalarlo como servidor, como cliente o ambas cosas.
1
La opción Servidor permite compartir un módem fax local y/o un escáner a través de una red de área local. Puede controlar la compartición administrando un usuario de servicios remotos. La opción Cliente permite usar los servicios de fax remoto o escaneado remoto suministrados por un servidor SmarThru a través de una red local. Debe disponer de una cuenta de cliente suministrada por el servidor. Si desea más información sobre los servicios de fax remoto y escáner, consulte el manual de usuario de SmarThru.
8
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
9
Una vez completada la instalación, haga clic en Finalizar.
I
NTRODUCCIÓN
1.27

Reparación del software

Si la instalación falla o el software no funciona correctamente, deberá reparar el equipo. Este proceso de repar ación no repar a el software SmarThru.
1
Puede seleccionar Inicio 560 Series
De lo contrario, Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Elija Reparar.
NOTA
: Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana Conectar Samsung MFP 560 Series. Una vez conectado el equipo, haga clic en Siguiente.
3
Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga clic en Siguiente.
Mantenimiento.
Programas
Samsung MFP
1.28
I
NTRODUCCIÓN
Si decide reparar el software de la impresor a, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Haga lo siguiente:
a. Para imprimir una página de prueba, marque esta casilla
y haga clic en Siguiente.
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga
clic en . En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
4
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
Finalizar.

Eliminación del software

Si la instalación falla o va a actualizar el software, primero debe desinstalar. Puede desinstalar el ítem que desee mediante el asistente de desinstalación de Windows unInstallShield.

Desinstalación del controlador MFP

1
Puede seleccionar Inicio 560 Series
De lo contrario, Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Elija Eliminar.
Seleccione el componente del controlador MFP que desea desinstalar individualmente.
Si desea desinstalar el controlador de impresora, seleccione Impresora.
Si desea desinstalar el controlador de impresora, seleccione Twain.
Mantenimiento.
Programas
Samsung MFP
1
Si desea desinstalar el programa Remote Control Panel, seleccione Remote Control Panel.
3
Elija el tipo de instalación y haga clic en Siguiente.
4
Cuando el ordenador le solicite confirmación, haga clic en .
El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán del ordenador.
5
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar.
I
NTRODUCCIÓN
1.29

Desinstalación de Samsung SmarThru

NOTA
: Antes de comenzar la desinstalación, compruebe que no haya ninguna aplicación abierta en el ordenador. T ras desinstalar el software, el ordenador debe reiniciarse.
1
En el menú Inicio, seleccione Programas.
2
Seleccione Samsung SmarThru y elija Desinstalar SmarThru 3.
3
Cuando el ordenador le solicite confirmación, haga clic en Ok. Se abrirá la ventana de opciones de desinstalación.
1.30
I
NTRODUCCIÓN
Dichas opciones son las siguientes:
Realzar copia de seguridad y elminar: Realiza una copia de seguridad de todos los datos y opciones en un lugar seguro. A continuación, elimina el software SmarThru incluidos sus datos.
Eliminar: Borra todos los datos y opciones de SmarThru. No se realiza ninguna copia de seguridad. Tenga cuidado si va a utilizar esta opción porque puede fácilmente perder todos sus datos.
Dejar intacto: Desinstala el software SmarThru sin tocar los datos y las opciones. Esta opción puede serle útil si, por ejemplo, decide instalar la configuración aislada a través de la red SmarThru. En ese caso, desinstale Samsung SmarThru con la opción Dejar intacto activada e instale la configuración aislada de SmarThru.
4
Tras seleccionar la opción de desinstalación, haga clic en
Siguiente.
5
Una vez completada la desinstalación, aparecerá un mensaje que le recomendará reiniciar el ordenador. Haga clic en Aceptar.
6
Haga clic en Finalizar. Si el ordenador no se apaga y reinicia automáticamente,
deberá apagarlo manualmente y reiniciarlo para que se apliquen los cambios.
Configuración del sistema del equipo

Cambio del idioma de la pantalla

Para cambiar el idioma de la pantalla del panel de control, siga estos pasos:
1
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que aparezca “Idioma” en la línea inferior de la pantalla.
3
Pulse Aceptar. El ajuste actual aparece en la línea inferior de la pantalla.
1
4
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que aparezca en la pantalla el idioma deseado.
5
Pulse Aceptar para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
I
NTRODUCCIÓN
1.31

Ajuste del identificador (ID) del equipo

En algunos países es obligatorio indicar su número de fax en todos los faxes que envíe. El ID del equipo, que contiene su número de teléfono o nombre y el nombre de la empresa, se imprimirá en la parte superior de todas las páginas que envíe desde el equipo.
1
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla. La primera opción de menú disponible, “ID de maquina” aparece en la línea inferior.
2
Pulse Aceptar. La pantalla le solicitará que introduzca un número.
Si ya hay un número introducido, lo verá en pantalla.
3
Introduzca su número de fax mediante el teclado numérico.
NOTA
: Si comete un error al escribir un número, pulse el botón ¥
para borrar el último dígito.
4
Pulse Aceptar cuando el número de la pantalla sea correcto. La pantalla le solicitará que introduzca un identificador (ID).
1.32
I
NTRODUCCIÓN
5
Escriba su nombre o el de su empresa usando el teclado numérico.
Puede escribir caracteres alfanuméricos mediante el teclado numérico e insertar símbolos especiales pulsando el botón 0.
Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos mediante el teclado numérico, consulte página 1.33.
Si desea introducir letras o caracteres repetidos (como SS, AA, 777), escriba un dígito, mueva el cursor pulsando el botón
y escriba el dígito siguiente.
Si desea insertar un espacio en el nombre, también puede usar el botón posición.
6
Pulse Aceptar cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
7
Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
para mover el cursor y cambiar de

Introducción de caracteres mediante el teclado numérico

Para realizar tareas, es necesario introducir nombres y números. Por ejemplo, al configurar el equipo debe introducir su nombre o el de su empresa y su número de teléfono. Al guardar números de marcación rápida o por grupo de uno o dos dígitos, también puede introducir los nombres correspondientes.
Para introducir caracteres alfanuméricos:
1
Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que lleva el carácter deseado. Pulse el botón hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, que lleva la etiqueta “MNO.”
Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N, O y, después, el número 6.
Puede además introducir caracteres especiales, como un espacio, el símbolo y otros. Par a más información, consulte “Letras y números del teclado” en la página 1.34.
1
2
Para introducir letras adicionales, repita el paso 1. Si la letra siguiente está en la etiqueta del mismo botón,
mueva el cursor pulsando el botón botón con la etiqueta que muestre la letra deseada. El cursor se moverá hacia la derecha y la próxima letra aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando el botón .
3
Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
y después pulse el
I
NTRODUCCIÓN
1.33
Letras y números del teclado
Clave Números, letras o caracteres asignados.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
1 Espacio
A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9 + - , . ’ / * # & 0
Modificación de nombres o números
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón ¥ para borrar el último dígito o carácter. A continuación, escriba el número o carácter correcto.
1.34
I
NTRODUCCIÓN
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, debe marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y esperar a oír un segundo tono. En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando los números de marcación fácil o rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar apropiado mientras introduce el número de teléfono. El símbolo “–” aparecerá en la pantalla en la ubicación correspondiente

Ajuste de la fecha y la hora

La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando el equipo está encendido y listo para trabajar. Todos los faxes llevarán la fecha y la hora impresa.
NOTA
: Si se corta el suministro eléctrico, deberá restablecer la
fecha y la hora correctas cuando se recupere el suministro.
1
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) para visualizar “Fecha y hora” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
3
Introduzca la fecha y la hora correctas mediante el teclado numérico.
Mes = 01 ~ 12 Día = 01 ~ 31 Año = en 4 dígitos Hora = 01 ~ 12 (modo de 12 horas)
00 ~ 23 (modo de 24 horas)
1
Minuto = 00 ~ 59
NOTA
: El formato de la fecha puede ser diferente en cada país.
También puede usar el botón de desplazamiento (¥ o ) para mover el curso al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número.
4
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas, pulse el botón o o el botón de cualquier número.
Cuando el cursor no esté bajo el indicador AM o PM, al pulsar el botón o el cursor se moverá hasta el
indicador. Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de 24
horas (e.g. 01:00 PM será 13.00). Para obtener más información, consulte la página 1.36.
5
Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora de la pantalla sean correctas.
Si introduce un número equivocado, el equipo emitirá un sonido y no irá al paso siguiente. En ese caso, debe recordar el número correcto.
I
NTRODUCCIÓN
1.35

Modificación del modo del reloj

Puede ajustar el equipo para que muestre la hora actual usando el formato de 12 horas o el de 24 horas.
1
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que aparezca “Modo reloj” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Verá el modo de reloj que emplea actualmente el equipo.
3
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) para seleccionar el otro modo y, después, pulse Aceptar para guardar la selección.
4
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.

Ajuste del tipo y tamaño del papel

Tras cargar papel en la bandeja, debe ajustar el tipo y tamaño de papel mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de fax y copia. Para imprimir desde un PC, debe seleccionar el tamaño y el tipo de papel en la aplicación que utilice.
1
Pulse Menú. La pantalla muestra “Ajuste papel” en la línea superior, y el
primer ítem del menú, “Tipo de papel”, en la línea inferior.
2
Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
3
Use el botón de desplazamiento (¥ o ) para saber qué tipo de papel utiliza y pulse Aceptar para guardarlo.
4
Pulse el botón para desplazarse hasta “Tamano papel” y pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
5
Pulse Aceptar cuando aparezca “Bandeja papel” en la línea inferior.
6
Use el botón de desplazamiento (¥ o ) para saber qué tipo de papel utiliza y pulse Aceptar para guardarlo.
7
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
1.36
I
NTRODUCCIÓN

Ajuste de los sonidos

Puede controlar los siguientes sonidos:
• Timbre: Puede ajustar el volumen del timbre.
• Sonido de teclas: Si esta opción se ajusta a “Si”, se oirá un sonido cada vez que pulse una tecla.
• Sonido de alarma: Puede activar o desactivar el sonido de la alarma. Si esta opción está ajustada a “Si”, sonará un tono de alarma cuando se produzca un error o finalice una comunicación por fax.
•Voz: Puede activar o desactivar los sonidos de la línea telefónica que se emiten por el altavoz, como el tono de marcado o el tono de fax. Si esta opción se ajusta a “Com”, el altavoz estará activado hasta que el equipo remoto responda.
Puede ajustar el volumen del altavoz usando el botón Marc.
manual del auricular.

Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma

1
1
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Sonido/
volumen” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) para desplazarse por las diversas opciones. Pulse Aceptar cuando vea la opción de sonido que desee.
3
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) para ver el estado o el tono que desea para la opción seleccionada.
Para el volumen del timbre puede seleccionar “No”, “Baj”, “Med” o “Alto”. La opción “No” significa que el timbre está silenciado. El equipo funciona normalmente aunque el timbre esté silenciado.
4
Pulse Aceptar para guardar la selección.
5
Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
6
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
I
NTRODUCCIÓN
1.37

Volumen del altavoz

Para ajustar el volumen usando el botón Marc. manual:
1
Pulse Marc. manual. El altavoz emitirá un tono de marcado.
2
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que oiga el tono que desee. La pantalla mostrará el nivel actual de volumen.
3
Pulse Parar/Borrar para guardar el cambio efectuado y volver al modo de espera.

Uso de los modos de ahorro

Modo de ahorro de tóner

Con el modo de ahorro de tóner se reduce el consumo de tóner del equipo en cada página. Si activa esta opción, alargará la duración normal del cartucho de tinta pero reducirá la calidad de la impresión.
Para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, pulse Ahorro tóner.
• Si el botón está retroiluminado, el modo está activado y el equipo utilizará menos tóner para imprimir un documento.
• Si el botón no está retroiluminado, el modo de ahorro de tóner está desactivado y el equipo imprimirá en calidad normal.
NOTA
: Para imprimir desde un PC, también puede activar o desactivar el modo de ahorro de tóner en las propiedades de la impresora. Consulte página 3.9.
1.38
I
NTRODUCCIÓN

Modo de ahorro de tarifa telefónica

Mediante el botón Ahorro llamada del panel de control, puede ajustar el equipo de forma que envíe los documentos guardados en la memoria durante una franja horaria predeterminada de tarifa reducida. Con el modo de envío en tarifa reducida podrá aprovechar la reducción de tarifas nocturna para las llamadas de larga distancia, por ejemplo.
NOTA
: El horario de tarifa reducida puede variar en función del contrato que tenga con la compañía telefónica.
Para activar el modo de ahorro de tarifa telefónica:
1
Pulse Ahorro llamada. La luz del botón está encendida.
2
Pulse Aceptar cuando aparezca “Hora inicio” en la línea inferior.
3
Mediante el teclado numérico, introduzca la hora a la que el equipo comenzará a enviar faxes en tarifa reducida.
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas, pulse el botón o o el botón de cualquier número.
4
Pulse Aceptar cuando la hora de inicio de la pantalla sea correcta.
1
5
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) para visualizar “Hora fin” y, después, pulse Aceptar.
6
Mediante el teclado numérico, introduzca la hora de finalización de la transmisión en modo de ahorro de tarifa telefónica.
7
Pulse Aceptar para guardar el ajuste.
8
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Una vez activado el modo de ahorro de tarifa telefónica, el equipo guardará en la memoria todos los documentos que desea enviar por fax y los enviará a la hora programada.
Para desactivar el modo de ahorro en tarifa telefónica, pulse Ahorro llamada de nuevo. La luz del botón se apagará y el modo se desactivará.
NOTA
: Una vez ajustada la hora de envío en tarifa reducida, el botón
Ahorro llamada
modo de ahorro. Para cambiar la hora, utilice el ítem Ahorro llamada del menú Fax avanzado. Consulte página 6.36.
sólo le permitirá activar o desactivar este
I
NTRODUCCIÓN
1.39

Modo de ahorro de energía

El modo de ahorro de energía permite al equipo reducir el consumo eléctrico cuando nadie lo está utilizando. Puede activ ar este modo seleccionando el tiempo que esperará el equipo después de completar una tarea de impresión y antes de pasar al modo de consumo reducido.
1
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que aparezca “Ahorro energia” en la línea inferior. Pulse
Aceptar.
3
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) para visualizar “Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Si selecciona “No”, se desactivará el modo de ahorro de energía.
4
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que aparezca en pantalla el tiempo deseado.
Las opciones disponibles son 5, 10, 15, 30 y 45 (minutos).
5
Pulse Aceptar para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
1.40
I
NTRODUCCIÓN
2

GESTIÓN DEL PAPEL

Este capítulo explica cómo seleccionar materiales de impresión y cargarlos en el equipo.
En este capítulo se incluye:
• Selección de materiales de impresión
• Selección de una ubicación de salida
• Si no desea utilizar la ranura de salida posterior, cierre la cubierta posterior. Las páginas se apilarán en la bandeja de salida frontal.Carga de papel en la bandeja
• Uso del alimentador manual

Selección de materiales de impresión

Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, etc. Utilice siempre materiales de impresión que cumplan las directrices correspondientes a este equipo. Consulte “Especificaciones del papel” en la página A.6. Para obtener la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora de alta calidad.
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya a utilizar, deberá tener en cuenta las cuestiones siguientes:
•Resultados deseados: El papel que elija deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
•Tamaño: Podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías del papel de la bandeja de papel.
•Peso: El equipo admite papel del gramaje indicado a continuación.
2
- 60 ~ 90 g/m
- 60 ~ 163 g/m
• Brillo: Los tipos de papel más blanco permiten obtener copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: Dependiendo de la homogeneidad o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas con mayor o menor nitidez.
si se usa la bandeja de papel
2
si se usa el alimentador manual
2.2
G
ESTIÓN DEL PAPEL
P
RECAUCIÓN
: El uso de material de impresión que no se ajuste a las especificaciones indicadas en página A.6 puede provocar problemas en el equipo que requieran la intervención de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos de servicio de Samsung cubren dicha reparación.

Tipo, fuentes de entrada y capacidades

Fuente de entrada / Capacidad
Tipo de papel
Origen del papel
Alimentador
manual
Papel normal 250 1 Sobres
Etiquetas
**
Películas de transparencia
Tarjetas
* La capacidad máxima puede verse reducida según el grosor del papel. ** Si se producen demasiados atascos, cargue las hojas de una en una en la
bandeja multiusos.
**
**
-
-
-
-
1 1
1
1
*

Directrices sobre el papel y los materiales especiales

Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, siga estas instrucciones:
• Utilice siempre papel y otros materiales que cumplan las
especificaciones indicadas en “Especificaciones del papel” en la página A.6.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad,
abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener
los mejores resultados.
• Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve,
perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado áspera. Pueden producirse atascos de papel.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya a
utilizar. Coloque las cajas en palés o estanterías y no en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones que puedan prov ocar la formación de arrugas o abarquillamiento.
• Almacene el material no utilizado a una temperatur a de entre
o
C y 30 oC (de 59 oF a 86 oF). La humedad relativa debe
15 estar entre el 10% y el 70%.
• Durante el almacenamiento, utilice un protector de humedad,
como un recipiente o una bolsa de plástico, para impedir que el polvo o la humedad puedan dañar el material.
• Si usa un tipo de papel especial, cargue las hojas de una en
una.
• Utilice sólo materiales recomendados específicamente para
impresoras láser.
•Para impedir que los materiales especiales, como
transparencias y hojas de etiquetas, se peguen entre sí, retírelos del equipo a medida que se impriman.
•Para imprimir sobres:
- Utilice sobres que tengan una forma adecuada y pliegues precisos.
- No use sobres con cierres.
- No utilice tampoco sobres con ventanas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
- No emplee sobres dañados o de baja calidad.
•Para imprimir transparencias:
- Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas del equipo.
- No las deje en la bandeja de papel durante mucho tiempo. Si llegan a acumular polvo o suciedad, la impresión será defectuosa.
2
G
ESTIÓN DEL PAPEL
2.3
- Maneje con cuidado las transparencias (y también el papel
satinado) para evitar dejar marcas con los dedos.
- Para que la tinta no se evapore, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante largos periodos de tiempo.
•Para imprimir etiquetas:
- Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la temperatura de fusión de 200
o
C (392 oF) durante 0,1
segundos.
- Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre
ellas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse durante la impresión, ocasionando atascos de papel. El material adhesivo podría además causar daños a los componentes del equipo.
- No cargue una misma hoja de etiquetas en el equipo varias
veces. La parte adhesiva de las etiquetas se ha diseñado para un solo uso.
- No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de
soporte o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
• No utilice papel autocopiativo ni papel de traza. Estos tipos de papel podrían desprender sustancias químicas y dañar el equipo.

Selección de una ubicación de salida

El equipo posee dos ubicaciones de salida: la ranura de salida posterior (cara de impresión hacia arriba) y la bandeja de salida frontal (cara hacia abajo).
Si desea utilizar la bandeja de salida frontal, asegúrese de que la cubierta posterior está cerrada. Par a usar la r anur a de salida posterior, abra la cubierta posterior.
N
OTAS
:
• Si tiene algún problema con el papel en la bandeja de salida frontal (por ejemplo, que el papel salga excesivamente abarquillado), pruebe a imprimir a través de la ranura de salida posterior.
•Para evitar que se produzcan atascos de papel, no intente abrir la cubierta posterior durante la impresión.
2.4
G
ESTIÓN DEL PAPEL
Impresión a través de la bandeja de salida frontal
(cara de impresión hacia abajo)
Si utiliza la bandeja de salida superior, los documentos saldrán con la cara de impresión hacia abajo en el orden correspondiente. La bandeja de salida superior es la que suele utilizarse para la mayoría de los trabajos de impresión.
2
Impresión a través de la bandeja de salida posterior
(cara de impresión hacia arriba)
En la ranura de salida posterior, el papel sale con la cara de impresión hacia arriba.
Si se imprime desde el alimentador manual a la bandeja de salida posterior, se consigue que el papel tenga un recorrido recto. El uso de la ranura de salida posterior puede mejorar la calidad de la impresión con los siguientes materiales de impresión:
• sobres
• etiquetas
• papel pequeño de tamaño personalizado
• postales
•transparencias
Para usar la ranura de salida posterior:
G
ESTIÓN DEL PAPEL
2.5
1
Abra la cubierta posterior tirando de ella hacia arriba.
P
RECAUCIÓN
del interior del equipo se calienta cuando éste está encendido. Tenga cuidado al acceder a este área.
2
Si no desea utilizar la ranura de salida posterior, cierre la cubierta posterior. Las páginas se apilarán en la bandeja de salida frontal.Carga de papel en la bandeja
: El área de fusión situada en la parte posterior
2.6
G
ESTIÓN DEL PAPEL

Carga de papel en la bandeja

La bandeja de papel tiene una capacidad máxima de 250 hojas de papel normal de 75 gramos por metro cuadrado . Par a copiar y enviar por fax, sólo puede usar papel de tamaño A4, Carta o Legal. Para imprimir desde un PC, puede usar div ersos tamaños de papel; consulte página A.7.
El indicador del nivel de papel situado en la parte frontal de la bandeja de papel muestra la cantidad de papel que queda en la bandeja. Cuando la bandeja está vacía, el indicador de la barra baja.
Papel cargado
No hay papel
2
Para cargar papel, tire de la bandeja para abrirla y coloque el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Puede cargar papel con membrete con la cara de impresión hacia abajo. El borde superior de la hoja (el que lleva el logotipo) debe colocarse en la parte frontal de la bandeja.
Para obtener más información acerca de la carga del papel en la bandeja, consulte “Carga de papel” en la página 1.12.
N
OTAS
:
• Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel, colóquelo en el alimentador manual.
• Puede cargar hasta 150 hojas de papel preimpreso. La cara impresa debe quedar hacia arriba con el extremo de la parte superior estirado. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de impresión no está garantizada.
G
ESTIÓN DEL PAPEL
2.7

Uso del alimentador manual

Utilice el alimentador manual para imprimir transparencias, etiquetas, sobres o postales, así como para probar tipos y tamaños de papel que no estén cargados en la bandeja de papel.
En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de 88 x 148 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño personalizado. El tamaño mínimo es 76 x 127 mm y el máximo, 216 x 356 mm.
El equipo acepta papel normal con un tamaño de 100 x 148 mm a 216 x 356 mm (Legal) y con un peso de 60 a 120 gramos por metro cuadrado.
N
OTAS
:
• Utilice siempre materiales de impresión indicados en la sección de especificaciones (consulte página A.6) para evitar atascos de papel y problemas de calidad de la impresión.
• Aplane los posibles abarquillamientos de las postales, sobres y etiquetas antes de cargarlos en el alimentador manual.
• Cuando imprima en materiales de 76 mm x 127 mm con carga en la bandeja, abra la bandeja de salida posterior.
1
Cargue una hoja de material de impresión colocándola con la cara de impresión hacia arriba y en la parte central del alimentador manual.
Si imprime sobres, cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona destinada al sello en la parte superior izquierda.
Si usa transparencias, sujételas por los extremos y evite tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.
P
RECAUCIÓN
: Abra la ranura de salida posterior cuando imprima transparencias. De lo contrario, pueden resultar dañadas al salir del equipo.
2.8
G
ESTIÓN DEL PAPEL
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del material de impresión.
N
OTA
: Cuando imprima en papel preimpreso mediante el alimentador manual, coloque la cara impresa hacia abajo asegurándose de que el extremo superior no quede curvado . Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta.
3
Abra la cubierta posterior para usar la ranura de salida posterior.
2
4
Tras imprimir, cierre la cubierta posterior.
G
ESTIÓN DEL PAPEL
2.9

Ajuste del tipo y tamaño de papel para el alimentador manual

Tras cargar papel en el alimentador manual, debe ajustar el tipo y tamaño de papel adecuados mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán en el modo de copia. Para imprimir desde un PC, debe seleccionar el tamaño de papel en la aplicación que utilice.
Para ajustar el tamaño de papel del alimentador manual:
1
Pulse Menú. La pantalla muestra “Ajuste papel” en la línea superior, y el
primer ítem, “Tipo de papel”, en la línea inferior.
2
Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
3
Use el botón de desplazamiento (¥ o ) para saber qué tipo de papel utiliza y pulse Aceptar para guardarlo.
4
Pulse el botón para desplazarse hasta “Tamano papel” y pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
5
Use el botón de desplazamiento (¥ o ) para visualizar “Papel b. mult” en la línea inferior. Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
6
Use el botón de desplazamiento (¥ o ) para saber qué tamaño de papel utiliza y pulse Aceptar para guardarlo.
7
Para volver al modo de espera, puse Parar/Borrar.
2.10
G
ESTIÓN DEL PAPEL
3

IMPRIMIENDO

Este capítulo explica cómo imprimir sus documentos en Windows y cómo usar los ajustes de impresión.
En este capítulo se incluye:
Impresión de un documento en Windows
Configuración de las propiedades del papel
Configuración de propiedades de gráficos
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
Impresión de pósters
Uso de marcas de agua
Uso de superposiciones
Configuración de una impresora compartida localmente

Impresión de un documento en Windows

A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Es posible que varíen los pasos exactos para imprimir un documento en función del programa de aplicación que se esté utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación que utilice para obtener información detallada sobre el proceso de impresión.
N
OTA
imprimir en Linux, Capítulo 7, Uso de la impresora en Linux.
1
Abra el documento que desee imprimir.
2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Se abre la ventana Imprimir. Esta ventana puede tener un
aspecto diferente en función de la aplicación que utilice. En la ventana Imprimir puede definir los ajustes de
impresión básicos. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión.
: Para obtener información detallada acerca de cómo
Compruebe que su equipo esté seleccionado.
Windows 98
3
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión que le ofrece el equipo, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana de impresión de la aplicación y, a continuación, vaya al paso 4.
Si ve el botón Configuración, Impresora u Opciones, haga clic en él. A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente ventana.
3.2
I
MPRIMIENDO
4
Se abrirá la ventana Samsung MFP 560 Series Propiedades, que permite acceder a toda la información necesaria al utilizar el equipo.
En primer lugar aparece la ficha Diseño.
La imagen de vista previa presenta la página de muestra según la configuración especificada.
3
En caso necesario, seleccione la opción Orientación. La opción
Orientación
permite seleccionar la dirección en la
que desea imprimir los datos en la página.
Vertical
imprime los datos en la página con orientación
vertical, tipo carta.
Horizontal
imprime a lo largo de la página, como una hoja
de cálculo.
Si desea imprimir la página al revés, seleccione lista desplegable
5
En la ficha Papel, seleccione la fuente, el tamaño y el tipo
Girar
Horizontal
.
Vertical
180
en la
de papel. Para obtener más detalles, consulte página 3.7.
I
MPRIMIENDO
3.3
6
Si es necesario, puede determinar la secuencia en la que se imprimirán las páginas en la ficha Opciones adicionales. Elija el orden de impresión que desee en la lista desplegable Orden de impresión.
Normal: Se imprimen todas las páginas de la primera a la última.
Invertir todas las páginas: Se imprimen todas las páginas de la última a la primera.
Imprimir páginas impares: El equipo imprime únicamente las páginas impares del documento.
Imprimir páginas pares
: El equipo imprime únicamente
las páginas pares del documento.
7
Si es necesario, haga clic en las otras fichas de la parte superior de la ventana Samsung MFP 560 Series Propiedades para acceder a otras funciones.
8
Cuando haya terminado de configurar las propiedades, haga clic en Aceptar para volver a la ventana Imprimir.
9
Haga clic en Aceptar para iniciar la impresión.
La ventana Propiedades puede ser diferente según el sistema operativo que utilice. Este manual de usuario muestra la ventana Propiedades de Windows 98.
Notas:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre las configuraciones del controlador de impresión que se definan. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras. Siga estos pasos:
1. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Configuración y, a
continuación, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
3. Seleccione la
4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora
y:
• En Windows 95/98/Me, seleccione Propiedades.
• En Windows 2000/XP, seleccione Preferencias de impresión.
• En Windows NT 4.0, seleccione Valores predeterminados del documento.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Samsung MFP 560 Series
impresora.
3.4
I
MPRIMIENDO

Cancelación de un trabajo de impresión

Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión: Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control: Pulse el botón El equipo terminará de imprimir la
página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Al pulsar el botón, sólo se cancelará el trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria del equipo, deberá pulsar el botón una vez para cada uno de los trabajos.
Para cancelar un trabajo de impresión en la carpeta Impresoras:
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la manera siguiente:
1
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
En Windows 9x/NT4.0/2000/Me, seleccione Configuración y, después, Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
Parar/Borrar
.
3
3
Haga doble clic en el icono Samsung MFP 560 Series.
4
En el menú Documento: En Windows 9x/Me, seleccione Cancelar impresión. En Windows NT4.0/2000/XP, seleccione Cancelar.
Windows 98
N
OTA
: Puede acceder a esta ventana con sólo hacer doble clic en el icono de impresión situao en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows.
I
MPRIMIENDO
3.5

Uso de una configuración favorita

La opción Favoritos, que aparece en cada ficha, permite guardar las propiedades actuales para el futuro.
Para guardar una configuración en Favoritos:
1
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de introducción de texto Favoritos.
3.6
I
MPRIMIENDO
3
Haga clic en Guardar.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Favoritos.
Para eliminar una configuración favorita, selecciónela en la lista y haga clic en Eliminar.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando de la lista <Impresora predeterminada>.

Uso de la ayuda

El equipo dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón Ayuda de la ventana Propiedades de la impresora.
La pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en , que se encuentr a situado en la parte superior derecha y, a continuación, seleccionar cualquier configuración.

Configuración de las propiedades del papel

Utilice las opciones siguientes para manejar el papel. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte página 3.2.
Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades del papel.
1
2
3
4
Propiedad Descripción
1
Copias
2
Tamaño
Copias
van a imprimir. Puede seleccionar hasta un máximo de 999 copias.
Tamaño
va a cargar en la bandeja. Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro
Tamaño
Cuando aparece la ventana Tamaño de papel personalizado, especifique un tamaño y haga clic en
Aceptar
pueda seleccionarla.
permite elegir el número de copias que se
permite elegir el tamaño del papel que se
, haga clic en Añadir personalizado.
. Esta opción aparece en la lista para que
3
Introduzca el nombre personalizado que desee utilizar.
Introduzca el tamaño del papel.
I
MPRIMIENDO
3.7
Propiedad Descripción
3
Fuente
4
Tipo
Asegúrese de que en bandeja de papel correspondiente.
Use la fuente imprima en materiales especiales. Deberá introducir las hojas de una en una en el alimentador manual. Consulte página 2.8.
Si la fuente de papel se ha configurado como
Selección automática
automáticamente el material de impresión de acuerdo con el orden siguiente: alimentador manual y bandeja de papel.
Asegúrese de que en
Impresora predeterminada
material de impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda. Para obtener más información acerca de los materiales de impresión, consulte la Capítulo 2, Gestión del papel.
Si utiliza papel de algodón, ajuste el tipo de papel al valor de la opción Grueso para lograr la mejor impresión.
Para utilizar papel reciclado con un gramaje de 75
2
a 90 g/m2, u otro papel de color, seleccione
g/m
Papel de color.
Alimentación manual
Fuente
Tipo
se ha configurado la
, el equipo selecciona
se ha configurado
cuando
. Si introduce un

Configuración de propiedades de gráficos

Utilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 3.2.
Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen a continuación.
1
2
3
3.8
I
MPRIMIENDO
Propiedad Descripción
1
Resolución
2
Modo de ahorro de tóner
Puede determinar la resolución de impresión seleccionando
(Borrador)
más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, puede que el equipo tarde más tiempo en imprimir un documento.
Si se selecciona esta opción, se alargará la duración del cartucho de tóner y se reducirá el coste por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy perjudicada.
Configuración de impresora
600 ppp (Normal)
. Cuanto mayor sea la configuración,
selecciona esta opción, la función de ahorro de tóner dependerá de la configuración que se defina en el panel de control del equipo.
Activado
: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner del equipo en cada página.
Desactivado
: Si no es necesario el ahorro de tóner al imprimir un documento, seleccione esta opción.
3
Opciones
avanzadas
Puede definir una configuración avanzada haciendo clic en el botón
Opciones avanzadas
o
300 ppp
: Si
3
.
Oscuridad
Utilice esta opción para aclarar u oscurecer la imagen de la impresión.
Normal
documentos normales.
Clara
anchura de línea de los bordes o a las imágenes con una escala de grises más oscuros.
Oscura
• anchura de línea más fina, a una definición superior de los gráficos y a imágenes con un valor de escala de grises más claro.
Cuando se selecciona texto del documento se imprime en un tono más oscuro que el que se emplea en una impresión normal.
: Esta configuración se aplica a los
: Esta configuración se aplica a la
: Esta configuración se aplica a una
Texto oscuro
, todo el
I
MPRIMIENDO
3.9
Propiedad Descripción
3
Opciones
avanzadas
(continuación)
Opciones TrueType
Esta opción determina los comandos que el controlador comunica al equipo acerca de cómo reproducir el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento.
Descargar como una imagen de bits
• Cuando se selecciona esta opción, el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits. Los documentos que cuenten con fuentes complejas, tales como coreano o chino, o varios tipos de fuentes, se imprimirán más rápido con esta configuración seleccionada.
Imprimir como gráficos
• selecciona esta opción, el controlador descargará las fuentes como gráficos. Al imprimir documentos con alto contenido gráfico y relativamente pocas fuentes TrueType, el rendimiento de impresión (velocidad) se mejora con esta configuración seleccionada.
Imprimir todo el texto en negro
Al seleccionar
, todo el texto del documento se
negro
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en la pantalla. Si esta opción no está seleccionada, los textos en color se imprimirán en escala de grises.
Imprimir todo el texto en
:
: Cuando se
3.10
1 2
3 4
I
MPRIMIENDO

Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel

Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel. Para imprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas aparecerán reducidas y dispuestas a lo largo de la hoja en el orden que especifique. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
2
En la ficha Diseño seleccione Varias páginas por cada cara en la lista desplegable Tipo.
3
Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 9 o 16) en la lista desplegable Páginas por
cada cara.
4
Seleccione el orden de página en la lista desplegable Orden de página, en caso necesario.
3
Derecha, a continuación, abajo
Abajo, a continuación, derecha
Izquierda, a continuación, abajo
Abajo, a continuación, izquierda
Seleccione Imprimir borde de página para imprimir un borde alrededor de cada página de la hoja.
N
OTA
: Las opciones Orden de página e Imprimir borde de
página están activadas sólo si el número de páginas por cada cara
es 4, 9 o 16.
5
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel.
6
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
I
MPRIMIENDO
3.11

Impresión de un documento en formato reducido o aumentado

Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página.
1
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
2
En la ficha Diseño, seleccione Reducir/aumentar en la lista desplegable Tipo.
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada Porcentaje.
También puede hacer clic en los botones o .
3.12
I
MPRIMIENDO
4
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel.
5
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.

Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado

Puede ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier
A
tamaño de papel, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
2
En la ficha Diseño, seleccione Ajustar a página en la lista desplegable Tipo.
3
Seleccione el tamaño correcto en la lista desplegable Papel de destino.
3
4
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente y el tipo de papel.
5
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
I
MPRIMIENDO
3.13

Impresión de pósters

Puede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 o 16 hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
1
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
2
En la ficha Diseño, seleccione Póster en la lista desplegable Tipo.
3
Configuración de la opción póster: Puede seleccionar el diseño de página como 2x2, 3x3 o
4x4. Por ejemplo, si selecciona 2x2, la salida se ampliará automáticamente para cubrir 4 páginas físicas.
2 x 2 3 x 3
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster resultante.
0,15 pulgadas
0,15 pulgadas
3.14
I
MPRIMIENDO
4
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel.
5
Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Es posible completar el póster pegando las hojas.

Uso de marcas de agua

La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
El equipo incluye varias marcas de agua predeterminadas, que pueden modificarse, y también puede añadir nuevas marcas de agua.

Uso de una marca de agua existente

1
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
3
2
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione una marca de agua en la lista desplegable Marca de agua. La marca de agua aparecerá en la ventana de previsualización de la imagen.
Imagen de vista preliminar
3
Haga clic en Aceptar e inicie la impresión.
I
MPRIMIENDO
3.15

Creación de una marca de agua

1
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
2
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en Editar en la sección Marca de
agua. Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
3
Introduzca el mensaje de texto que desee en el cuadro Mensajes de marcas de agua.
El mensaje se visualizará en la ventana de previsualización de imágenes.
Si se selecciona el cuadro Sólo la primera página, la marca de agua sólo se imprimirá en
4
Seleccione las opciones de marca de agua que desee. Puede seleccionar el nombre, el estilo, el tamaño de fuente
y el nivel de la escala de grises en la sección Atributos de fuente, así como configurar el ángulo de la marca de agua de la sección Ángulo del mensaje.
5
Para añadir una nueva marca agua a la lista, haga clic en
Agregar
6
Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar e inicie la impresión.
Para detener la impresión de la marca de agua, seleccione <Sin marcas de agua> en la lista desplegable Marca de agua.
la primera página.
3.16
I
MPRIMIENDO

Modificación de una marca de agua

1
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
2
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en Modificar en la sección Marca
de agua. Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
3
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas de agua actuales, y modifique los mensajes de marcas de agua y las opciones. Consulte página 3.16.
4
Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
5
Haga clic en Aceptar.

Eliminación de una marca de agua

1
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
3
2
En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Modificar que se encuentra en la sección Marca de agua.
Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
3
Seleccione la marca de agua que desee eliminar en la lista
Marcas de agua actuales y haga clic en Eliminar.
4
Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en
Sí.
5
Haga clic en Aceptar.
I
MPRIMIENDO
3.17
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Uso de superposiciones

Definición de superposición

Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) del ordenador como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, sólo tiene que indicar al equipo que imprima la superposición de membrete en el documento.

Creación de una nueva superposición de páginas

Para utilizar una superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga el logotipo o imagen.
1
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como superposición. Si es necesario, guarde el archivo para utilizarlo posteriormente.
2
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
3
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en Modificar en la sección Superposición.
3.18
I
MPRIMIENDO
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear superposición.
5
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario . (La ruta predeterminada es C:\Formover).
3
6
Haga clic en Guardar. Verá el nombre en la lista de superposiciones.
7
Haga clic en Aceptar o en para finalizar. El archivo no se imprime. En su lugar, se almacenará en el
disco duro del ordenador.
N
OTA
: El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna superposición con marca de agua.
I
MPRIMIENDO
3.19

Uso de la superposición de páginas

Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento:
1
Cree o abra el documento que desea imprimir.
2
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte página 3.2.
3
Haga clic en la ficha Opciones adicionales.
4
Seleccione la superposición que desea imprimir en el cuadro de lista desplegable Superposición.
5
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista Superposición, haga clic en Modificar y en Cargar superposición y, a continuación, seleccione el archivo de superposición.
3.20
I
MPRIMIENDO
Si ha almacenado el archivo de superposición que desea utilizar en un dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana Cargar superposición.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo aparece en el cuadro Lista de superposiciones y estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones.
6
Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado,
cada vez que envíe un documento a imprimir aparecerá una ventana de mensaje que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento.
Si responde que a la ventana, se imprimirá la superposición seleccionada con el documento. Si responde que No a la ventana se cancelará la impresión de la superposición.
Si el cuadro está vacío y se ha seleccionado una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento.
7
Haga clic en Aceptar o en hasta que comience la impresión.
La superposición se descargará con el trabajo de impresión y se imprimirá en el documento.
N
OTA
: La resolución del documento de superposición debe ser igual a la del documento en el que se imprimirá la superposición.

Eliminación de una superposición de página

Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
En la ventana de propiedades de impresión, haga clic en la ficha Opciones adicionales.
2
Haga clic en Modificar en la sección de Superposición.
3
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista de superposiciones.
4
Haga clic en Eliminar superposición.
5
Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en .
3
6
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
I
MPRIMIENDO
3.21

Configuración de una impresora compartida localmente

Deberá conectar el equipo directamente a un ordenador de la red, al que se le denomina “host” o servidor . Los demás usuarios de la red podrán compartir el equipo mediante una conexión de red de Windows 9x, Me, 2000, XP o NT 4.0.
N
OTA
:
Tanto si la impresora está conectada de forma local o en red, necesitará instalar el software de impresión en cada ordenador que envíe documentos de impresión a la impresora.

En Windows 9x/Me

Configuración del ordenador central
1
Inicie Windows.
2
En el menú Inicio, seleccione Panel de control y haga
doble clic en el icono Red.
3
Seleccione Compartir archivos e impresoras y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
4
Haga clic en Inicio y seleccione Impresoras en
Configuración. Haga doble clic en el icono de la
impresora.
5
Seleccione Propiedades en el menú Impresora.
6
Haga clic en la ficha Compartir y, a continuación, active la
casilla Compartido como. Rellene el campo Nombre de
recurso compartido y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Configuración de equipos cliente
1
Haga clic en Inicio con el botón derecho del ratón y
seleccione Explorar.
2
Abra la carpeta de red situada en la columna de la
izquierda.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre
compartido y seleccione Capturar puerto de impresora.
3.22
I
MPRIMIENDO
4
Seleccione el puerto que desee, active la casilla Conectar
de nuevo al iniciar sesión y haga clic en Aceptar.
5
En el menú Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras.
6
Haga doble clic en el icono de la impresora.
7
En el menú Impresora, seleccione Propiedades.
8
En la ficha Detalles, seleccione el puerto de la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar.

En Windows NT 4.0/2000/XP

Configuración del ordenador central
1
Inicie Windows.
2
En el menú Inicio de Windows NT 4.0/2000, seleccione Configuración y, después, Impresoras.
En el menú Inicio de Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
3
3
Haga doble clic en el icono de la impresora.
4
En el menú Impresora, seleccione Compartir.
5
En Windows NT 4.0, active la casilla Compartido.
En Windows 2000, active la casilla Compartida como. En Windows XP, seleccione la casilla Compartir esta
impresora.
6
En Windows NT 4.0, rellene el campo Nombre de recurso
compartido y haga clic en Aceptar. En Windows NT 4.0, rellene el campo Nombre de recurso
compartido y haga clic en Aceptar.
I
MPRIMIENDO
3.23
Configuración de equipos cliente
1
Haga clic en Inicio con el botón derecho del ratón y
seleccione Explorar.
2
Abra la carpeta de red situada en la columna de la
izquierda.
3
Haga clic en el nombre compartido.
4
En el menú Inicio de Windows NT 4.0/2000, seleccione
Configuración y, después, Impresoras. En el menú Inicio de Windows XP, seleccione Impresoras
y faxes.
5
Haga doble clic en el icono de la impresora.
6
En el menú Impresora, seleccione Propiedades.
7
En la ficha Puertos, haga clic en Agregar puerto.
8
Seleccione Puerto local y, a continuación, haga clic en
Puerto nuevo.
9
Rellene el campo Escriba un nombre de puerto, e
introduzca el nombre compartido.
10
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar.
11
En Windows NT 4.0, haga clic en Aceptar. En Windows 2000/XP, haga clic en Aplicar y en Aceptar.
3.24
I
MPRIMIENDO
4

COPIAR

Este capítulo contiene instrucciones paso a paso para copiar documentos.
En este capítulo se incluye:
• Carga de papel para copiar
• Preparación de un documento
• Cómo realizar una copia
• Ajuste de las opciones de copia
• Modificación de la configuración predeterminada
• Ajuste de la opción Tiempo de espera
• Copias clasificadas

Carga de papel para copiar

Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las mismas para imprimir, enviar faxes o copiar. Par a copiar, puede usar materiales de impresión de tamaño Carta, A4 o Legal. Par a obtener más información, consulte página 1.12 para cargar la bandeja de papel y página 2.8 para cargar el alimentador manual.

Preparación de un documento

Mediante el alimentador automático de documentos (ADF), puede cargar hasta 20 documentos de para una tarea de impresión.
Cuando utilice el ADF:
• No cargue documentos con un tamaño inferior a 142 x 148
mm o superior a 216 x 356 mm.
47~90g/m2, 12.5~24lb
• No intente cargar los siguientes tipos de documento:
- papel de calco o autocopiativo
- papel satinado
- papel cebolla o muy delgado
- papel arrugado
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
•Retire las grapas y clips de los documentos antes de
cargarlos.
• Si los documentos llevan algún tipo de cola, tinta o líquido
corrector, compruebe que esté totalmente seco antes de cargarlos.
• No cargue documentos con diferentes tamaños o gramajes de
papel.
• No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos
con características no habituales.
4.2
C
OPIAR

Cómo realizar una copia

1
Tire del soporte de documentos para extraerlo. Si es necesario, despliegue el prolongador.
2
Cargue los documentos (hasta 20 páginas) en el ADF con la cara de impresión hacia abajo.
4
3
Ajuste las guías de documento al tamaño adecuado.
4
Personalice la configuración de la copia (número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte “Ajuste de las opciones de copia” en la página 4.4. clasifica el trabajo de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un documento de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo. Consulte la página 4.8
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar.
5
Pulse Inic.copia/fax.
C
OPIAR
4.3

Ajuste de las opciones de copia

Los botones del panel de control permiten definir todas las opciones básicas de copia: oscuridad, tipo de documento, tamaño de la copia y número de copias. Defina las opciones siguientes para la tarea de copia actual antes de pulsar
Inic.copia/fax para efectuar las copias.
N
OTA
: Si pulsa opciones de copia, todas las opciones fijadas para la tarea de copia actual quedarán anuladas y volverán a sus valores predeterminados. También volverán al estado predeterminado de
forma automática cuando el equipo haya realizado la copia.

Contrate

Si dispone de un documento original con texto poco contrastado e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para que la copia sea más fácil de leer.
Para ajustar el contraste, pulse Contraste. Cada vez que pulse el botón, se encenderá el indicador LED correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de contraste:
Claro: es ideal para impresiones oscuras.
Normal: es ideal para documentos de tipo estándar.
Oscuro: es ideal para impresiones débiles o marcas realizadas con lápiz.
Parar/Borrar
mientras está definiendo las
4.4
C
OPIAR

Tipo de original

La opción Tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia seleccionando el documento para la tarea de copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original. Cada vez que pulse el botón, se encenderá el indicador LED correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de imagen:
Texto: Utilícelo en documentos que contengan principalmente texto.
Foto: Utilícelo cuando los originales sean fotografías.
N
OTA
: Cuando copie un documento que tenga color de fondo, como un periódico o un catálogo, la copia también lo tendrá. Si desea reducir el fondo, cambie el ajuste ajuste
Tipo de original
a
Texto
.
Contraste
a
Claro
y/o el

Número de copias

Mediante el botón N˚ de copias puede elegir un número de copias entre 1 y 99.
1
Pulse N˚ de copias.
2
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que aparezca en la pantalla el número deseado.
Puede aumentar o disminuir esta cantidad de 5 en 5 manteniendo pulsados los botones.
Si lo desea, puede introducir el número deseado mediante el teclado numérico.
3
Pulse Aceptar para guardar la selección.

Copia reducida/ampliada

Mediante el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el tamaño de una imagen copiada en una proporción de 50% a 150%.
4
Para elegir uno de los tamaños de copia predefinidos:
1
Pulse Reducir/Ampliar. El ajuste predeterminado aparece en la línea inferior de la
pantalla.
2
Use
Reducir/Ampliar
para buscar el ajuste de tamaño que desee.
3
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Para ajustar con precisión el tamaño de las copias:
1
Pulse Reducir/Ampliar.
2
Pulse
Reducir/Ampliar
hasta que aparezca “Personal: 50-150%” en la línea inferior de la pantalla. Pulse
3
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que aparezca en la pantalla el tamaño de copia deseado.
Puede aumentar o disminuir esta cantidad de 5 en 5 manteniendo pulsados los botones.
Aceptar
o el botón de desplazamiento (¥ o )
o el botón de desplazamiento (¥ o )
.
Si lo desea, puede introducir el número deseado mediante el teclado numérico.
C
OPIAR
4.5
4
Pulse Aceptar para guardar la selección.
N
OTA
: Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia.

Modificación de la configuración predeterminada

Las opciones de copia, como el nivel de oscuridad, el tipo de original, el tamaño de la copia y el número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Al copiar un documento se emplean los ajustes predeterminados a menos que hayan sido modificados mediante los correspondientes botones del panel de control.
Para crear sus propios ajustes personalizados:
1
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú, “Cambiar pred.”, aparecerá en la línea inferior.
2
Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. La primera opción de configuración, “Contraste”, aparecerá en la línea inferior.
3
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) para desplazarse por las opciones de configuración.
4
Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse
Aceptar para acceder a ella.
5
Modifique el valor de la opción mediante el botón de desplazamiento ( el teclado numérico.
6
Pulse Aceptar para guardar la selección.
7
Repita los pasos del 3 al 6 si es necesario.
¥
o ) o bien introduzca un valor usando
4.6
C
OPIAR
8
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
N
OTA
: Durante el ajuste de las opciones de copia, si pulsa
Parar/Borrar
restablecerán los ajustes predeterminados.
se anularán las modificaciones realizadas y se

Ajuste de la opción Tiempo de espera

Puede especificar el tiempo durante el que el equipo esperará antes de restaurar los ajustes de copia originales (si no inicia el proceso de copia tras modificarlos en el panel de control).
1
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) para visualizar “Tiempo espera” en la línea inferior.
4
3
Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
4
Pulse el botón de desplazamiento (¥ o ) hasta que aparezca en la pantalla el estado deseado.
Puede seleccionar 15, 30, 60 o 180 (segundos). Si selecciona “No” , el equipo no restaurará los ajustes predeterminados hasta que pulse Inic.copia/fax para iniciar la copia o hasta que pulse
Parar/Borrar para cancelar el proceso.
5
Pulse Aceptar para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
C
OPIAR
4.7
Loading...