SAMSUNG SF-560P, SF-560R, SF560R-XEF User Manual

Ce manuel n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Samsung Electronics ne peut être tenue pour responsable des dommages, directs ou indirects, provenant de ou relatifs à l’utilisation de ce manuel.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
• SF-560R et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
ii
Country Customer Care Center Web Site
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/index.htm
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
REPUBLIC OF
0818 717 100 www.samsung.com/uk
IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA 0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
www.samsung.com/th
02-689-3232
TRINIDAD &
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
iii

CONTENU

Chapitre 1 :
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
Installation de votre appareil .................................................................... 1.2
Déballage .................................................................................................... 1.2
Choix de l’emplacement ...................................................................... 1.3
Présentation de l’emplacement des composants ........................................ 1.4
Vue avant ............................................................................................ 1.4
Vue arrière ........................................................................................... 1.4
Fonctions des touches du panneau de commande ............................. 1.5
Fixation d’accessoires ................................................................................. 1.6
Support de sortie papier des documents ............................................. 1.6
Combiné et socle du combiné ............................................................. 1.7
Installation de la cartouche de toner ........................................................... 1.8
Chargement du papier ................................................................................ 1.9
Accès à la ligne téléphonique ................................................................... 1.11
Mise en marche de l’appareil .................................................................... 1.12
Configuration de l’appareil...................................................................... 1.14
Modification de la langue d’affichage ........................................................ 1.14
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil ....................... 1.14
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique .............................. 1.15
Configuration de la date et de l’heure ....................................................... 1.16
Modification du mode d’horloge ......................................................... 1.17
Réglage du type et du format de papier .................................................... 1.17
Configuration des sons ............................................................................. 1.18
Haut-parleur, Volume sonnerie, Tonalité clavier et Tonalité alarme .. 1.18
Volume du haut-parleur ..................................................................... 1.18
Utilisation des modes économiques .......................................................... 1.19
Mode Eco toner ................................................................................. 1.19
Mode d’envoi économique ................................................................. 1.19
Mode veille ........................................................................................ 1.20
Configuration du télécopieur ..................................................................... 1.20
Options de configuration disponibles ................................................. 1.21
Chapitre 2 :
iv
FONCTIONS DE BASE
Envoi d’une télécopie ................................................................................ 2.2
Préparation d’un document ......................................................................... 2.2
Chargement d’un document ........................................................................ 2.2
Réglage de la résolution du document ........................................................ 2.3
Envoi automatique d’une télécopie ............................................................. 2.4
Envoi manuel d’une télécopie ..................................................................... 2.4
Recomposition du dernier numéro .............................................................. 2.5
Confirmation d’un envoi .............................................................................. 2.5
Recomposition automatique ........................................................................ 2.5
Réception d’une télécopie......................................................................... 2.6
À propos des modes de réception .............................................................. 2.6
Chargement du papier pour les télécopies entrantes ................................. 2.6
Réception automatique en mode FAX ........................................................ 2.7
Réception manuelle en mode TEL .............................................................. 2.7
Réception automatique en mode REP/FAX ................................................ 2.7
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire ....................................... 2.8
Réception de fax en mode DRPD ............................................................... 2.8
Réception de télécopies en mémoire .......................................................... 2.9
Copie ......................................................................................................... 2.10
Chargement du papier .............................................................................. 2.10
Définition du type et du format de papier pour le chargeur manuel ... 2.11
Copie ......................................................................................................... 2.11
Paramétrage des options de copie ........................................................... 2.12
Luminosité ......................................................................................... 2.12
Type de document ............................................................................. 2.12
Nombre de copies ............................................................................. 2.12
Modification de l’échelle de la copie .................................................. 2.13
Modification des paramètres par défaut .................................................... 2.13
Configuration de l’option de temps d’attente ............................................. 2.14
Assemblage .............................................................................................. 2.14
Composition automatique....................................................................... 2.16
Composition par touche d’accès direct ..................................................... 2.16
Enregistrement d’un numéro à accès direct ...................................... 2.16
Envoi d’un fax à l’aide d’un numéro à accès direct ........................... 2.16
Composition abrégée ................................................................................ 2.17
Enregistrement d’un numéro abrégé ................................................. 2.17
Envoi d’une télécopie à l’aide d’un numéro abrégé ........................... 2.17
Composition de groupe ............................................................................. 2.18
Définition d’un numéro d’appel de groupe ......................................... 2.18
Modification des numéros d’appel de groupe .................................... 2.19
Envoi d’une télécopie à l’aide de la composition de groupe
(transmission multi-adresse) ............................................................. 2.19
Recherche d’un numéro dans la mémoire ................................................ 2.20
Recherche séquentielle dans la mémoire ......................................... 2.20
Recherche par la première lettre ....................................................... 2.20
Impression du répertoire ........................................................................... 2.20
Chapitre 3 :
Chapitre 4 :
FONCTIONS DE TÉLÉCOPIE AVANCÉES
Envoi de télécopies en multidiffusion .......................................................... 3.2
Envoi d’une télécopie en différé .................................................................. 3.2
Envoi d’une télécopie prioritaire .................................................................. 3.4
Relève d’un appareil distant ........................................................................ 3.5
Ajout de documents à une télécopie programmée ...................................... 3.6
Annulation d’une télécopie programmée ..................................................... 3.6
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utilisation du mode de réception sécurisée ................................................ 4.2
Impression de journaux ............................................................................... 4.3
Utilisation de paramètres de télécopie avancés .......................................... 4.4
Changement des options de configuration .......................................... 4.4
Options de configuration de télécopie avancées ................................. 4.5
v
Chapitre 5 :
MAINTENANCE
Effacement de la mémoire .......................................................................... 5.2
Étalonnage .................................................................................................. 5.3
Nettoyage de votre appareil ........................................................................ 5.3
Nettoyage de l’extérieur ....................................................................... 5.3
Nettoyage de l’intérieur ........................................................................ 5.3
Nettoyage du scanner ......................................................................... 5.4
Entretien de la cartouche de toner .............................................................. 5.6
Redistribution de le toner ..................................................................... 5.6
Remplacement de la cartouche de toner ............................................. 5.7
Configuration de l’option de niveau de toner ....................................... 5.7
Nettoyage du tambour ......................................................................... 5.7
Pour ignorer le message TONER VIDE .............................................. 5.8
Consommables et pièces de rechange ....................................................... 5.8
Remplacement du patin du CAD ................................................................. 5.9
Chapitre 6 :
Annexe A :
DÉPANNAGE
Suppression des bourrages document ....................................................... 6.2
Problème de chargement à l’entrée .................................................... 6.2
Problème de chargement au niveau du plateau de sortie ................... 6.2
Suppression des bourrages papier ............................................................. 6.3
Au niveau du bac d’alimentation .......................................................... 6.3
Au niveau des plateaux de sortie ........................................................ 6.3
Au niveau de l'unité de chauffe ou de la cartouche de toner ............... 6.4
Au niveau du chargeur manuel ............................................................ 6.5
Conseils pour éviter les bourrages ...................................................... 6.5
Élimination des messages d’erreur affichés sur l’écran .............................. 6.5
Dépannage .................................................................................................. 6.8
Problèmes d’alimentation papier ......................................................... 6.8
Problèmes de copie ............................................................................. 6.9
Problèmes de télécopie ....................................................................... 6.9
CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques techniques générales ...................................................... A.2
Caractéristiques du copieur ....................................................................... A.3
Caractéristiques techniques du télécopieur ............................................... A.4
Caractéristiques techniques du papier ....................................................... A.5
Généralités ......................................................................................... A.5
Formats de papier acceptés ............................................................... A.5
Consignes d’utilisation du papier ........................................................ A.6
Caractéristiques techniques du papier ............................................... A.7
Environnement de stockage du papier ............................................... A.7
vi
Informations relatives à la sécurité et à la réglementation
Informations importantes relatives à la sécurité
Lors de l'utilisation de cet appareil, ayez toujours à l'esprit les recommandations de sécurité suivantes, afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et d'autres accidents corporels :
1 Lisez attentivement toutes les instructions.
2 Prenez des précautions identiques à celles recommandées pour l'utilisation d'un appareil électrique.
3 Observez toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et dans la
documentation qui l'accompagne.
4 Si une instruction de fonctionnement semble être en contradiction avec une information relative à
la sécurité, tenez compte de cette dernière. Il se peut que vous ayez mal compris l'instruction de fonctionnement. Si vous êtes dans l'impossibilité de résoudre cette contradiction, contactez votre distributeur ou votre technicien de maintenance.
5 Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le de la prise murale et de la prise téléphonique.
N'utilisez aucun détergent liquide ni nettoyant en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon humide.
6 Ne placez pas l'appareil sur une surface instable. Il pourrait provoquer de sérieux dégâts s'il venait
àtomber.
7 Votre appareil ne doit en aucun cas être placé à proximité d'un radiateur, d'un appareil de chauffage, ni
d'une conduite d'air conditionné ou de ventilation.
8 Veillez à ce que rien ne soit posé sur les cordons d'alimentation et de téléphone. Ne placez pas votre
appareil là où les cordons pourraient être piétinés.
9 Ne branchez pas un trop grand nombre d'appareils électriques sur une même prise murale ou sur une
même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances, et constitue une source potentielle d'incendie et de décharges électriques.
10 Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et
d'interface PC.
11 N'introduisez jamais d'objet dans les ouvertures du boîtier ou de l'habillage du télécopieur. Il pourrait
entrer en contact avec des points de tension électrique dangereux, créant ainsi un risque d'incendie ou de décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur ou dans le télécopieur.
12 Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne démontez en aucun cas votre appareil. Amenez-le
chez un technicien de maintenance qualifié si une réparation s'avère nécessaire. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou à d'autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer des décharges électriques une fois l'appareil remis sous tension.
13 Débranchez l'appareil des prises téléphonique, PC et murale, puis adressez-vous à un technicien de
maintenance qualifié si :
• une partie du cordon d'alimentation ou de la prise est endommagée ou mise à nu,
• du liquide a été renversé dans l'appareil,
• l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
• l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que toutes les instructions ont été suivies,
• l'appareil est tombé ou le boîtier semble détérioré,
• les performances de l'appareil se dégradent.
14 Réglez uniquement les commandes abordées dans le mode d'emploi. Un mauvais réglage des autres
commandes pourrait endommager l'appareil et nécessiter l'intervention d'un technicien de maintenance qualifié pour remettre l'appareil en état de marche.
vii
15 Évitez d'utiliser votre appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe un risque de
décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez les cordons d'alimentation et de téléphone pendant toute la durée de l'orage.
16 Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec votre machine pour utiliser celle-ci en toute sécurité. Si
vous branchez un cordon d'alimentation de 2 m à une machine fonctionnant sous 110 V, vous devez utiliser un cordon AWG
17 Utilisez uniquement un cordon téléphonique de type No.26 AWG* ou supérieur.
18 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES RECOMMANDATIONS.
*
16 ou supérieur.
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions conformes aux spécifications.
Avertissement
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
* AWG : American Wire Guage
viii
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté d'un dispositif perfectionné d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d'inactivité.
En effet, lorsque l'appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats­Unis. Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, reportez-vous au site http://www.energystar.gov.
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser
de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l'absence d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
• Éloignez l'imprimante et le récepteur.
ix
• Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle du récepteur.
• Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
Mise en garde :
Tout changement ou modification effectué sans l'accord explicite du fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marquage des télécopies
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégal l'utilisation par quiconque d'un ordinateur ou de tout autre appareil électronique pour envoyer des messages via un télécopieur, sans qu'ils ne stipulent clairement dans la marge haute ou basse de chaque page, ou sur la première page transmise les informations suivantes :
(1) la date et l'heure de transmission (2) le nom de l'entreprise, de l'entité commerciale ou du particulier qui envoie le message, et (3) le numéro de téléphone de la machine émettrice, de l'entreprise, de l'entité commerciale ou du particulier. Votre opérateur télécom peut modifier ses équipements de communication, leur fonctionnement ou certaines
procédures lorsqu'il l'estime nécessaire dans la limite du raisonnable et tant que cela n'est pas en contradiction avec l'alinéa 68 de la réglementation FCC. Si, pour un client, il est logique de penser que de telles modifications risquent d'entraîner l'incompatibilité de certains de ses terminaux avec les équipements de communication de l'opérateur, de rendre nécessaire leur modification ou leur altération, ou d'avoir des conséquences matérielles quelconques sur leur utilisation ou leurs performances, ce client est en droit d'en être informé par écrit de façon adéquate, afin de lui permettre de prendre les mesures visant à une utilisation ininterrompue des terminaux en question.
RINGER EQUIVALENCE NUMBER
Le Ringer Equivalence Number et le numéro d'enregistrement FCC de cet appareil se trouvent sur l'étiquette placée dessous ou derrière la machine. Dans certains cas, vous pouvez être amené à fournir ces numéros à l'opérateur télécom.
Le Ringer Equivalence Number (REN) indique la charge électrique placée sur la ligne téléphonique. Il permet de déterminer les éventuelles surcharges. L'installation de plusieurs types d'équipement sur la même ligne téléphonique peut causer des problèmes pour les appels téléphoniques entrants et sortants, en particulier la sonnerie en cas d'appel. Pour un service optimal de l'opérateur télécom, la somme des Ringer Equivalence Numbers de tous ces équipements doit être inférieure à cinq. Dans certains cas, la somme de cinq équipements peut ne pas permettre l'utilisation de la ligne. Si un élément de votre équipement téléphonique ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement de la ligne téléphonique car il peut endommager le réseau téléphonique.
ATTENT ION :
La réglementation FCC indique que les changements ou modifications de cet équipement qui n'auraient pas pu être expressément approuvés par le fabricant peuvent priver l'utilisateur du droit de l'utiliser. Si un terminal endommage le réseau téléphonique, l'opérateur télécom doit prévenir le client que le service risque d'être interrompu. Toutefois, lorsqu'il n'est pas possible de donner un préavis, l'opérateur peut interrompre temporairement le service s'il :
a) prévient rapidement le client, b) donne au client la possibilité de remédier au problème d'équipement,
x
c) informe le client de son droit à porter plainte auprès de la commission fédérale de la communication conformément aux procédures définies dans la sous-partie E de l'alinéa 68 de la réglementation FCC.
Vous devez aussi savoir que :
• Votre télécopieur Samsung n'est pas conçu pour être connecté à un système PBX numérique.
• Si vous envisagez d'utiliser un modem d'ordinateur ou de télécopieur sur la même ligne téléphonique que votre télécopieur, tous les appareils peuvent présenter des problèmes de transmission et de réception. À part un téléphone, il est recommandé de ne pas installer d'autre appareil sur la même ligne que le télécopieur.
• Si la foudre affecte souvent une région ou que les surtensions y sont fréquentes, il est recommandé d'installer des parasurtenseurs pour les lignes électrique et téléphonique. Vous pouvez les acheter auprès de votre revendeur ou dans des magasins spécialisés dans la téléphonie ou l'électronique.
• Avant de programmer les numéros d'urgence et/ou de les tester, prévenez le régulateur de ces services en l'appelant sur un numéro autre que les numéros d'urgence. Il vous donnera des instructions sur la façon de tester le numéro d'urgence.
• Cet appareil ne peut pas être utilisé avec les services payants ou sur des lignes partagées.
• Ce téléphone dispose de couplage magnétique avec les appareils de correction auditive.
• Vous pouvez connecter cet appareil au réseau téléphonique en toute sécurité à l'aide d'une prise modulaire standard de type USOC RJ-11C.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des
états membres relatives aux équipements basse tension. 1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen Rapprochement des lois des
états membres relatives à la compatibilité électromagnétique. 9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de
télécommunications. Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives
et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les réseaux commutés privés compatibles des pays européens.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur d'équipement. Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter l'utilisation et la mise en
œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces normes, l'Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité un document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les informations applicables contenues dans ce document.
xi
Remplacement de la prise (Royaume-Uni uniquement)
Important
Les fils électriques de cet appareil sont équipés d'une fiche électrique standard de 13 A (BS 1363) et d'un fusible de 13 A. Lorsque vous changez ou examinez le fusible, vous devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capot du fusible. Si vous avez perdu le capot du fusible, n'utilisez pas la prise avant d'avoir replacé un autre capot.
Veuillez prendre contact avec le détaillant qui vous a vendu l'appareil. La fiche électrique la plus utilisée au Royaume-Uni est la prise de 13 A. Cependant, certains bâtiments
(particulièrement les plus anciens) ne disposent pas de prises de courant de 13 A. Vous devez alors vous procurer un adaptateur approprié. Ne retirez pas la fiche moulée d'origine.
Attention
Si vous retirez la fiche moulée, jetez-la immédiatement. Vous ne pourrez pas la reconnecter et vous risquez de recevoir un choc électrique si vous la
branchez sur la prise.
Important !
Le code de couleurs suivant est appliqué aux fils des branchements électriques :
• Vert et jaune : Terre
• Bleu : Neutre
• Marron : Courant électrique
Si les fils de votre système électrique ne correspondent pas aux couleurs indiquées sur la fiche, procédez comme suit :
Connectez le fil vert et jaune à la broche portant la lettre « E » (symbole de la terre), la couleur verte, ou la couleur jaune et verte.
Connectez le fil bleu à la broche signalée par la lettre « N » (neutre) ou par la couleur noire. Connectez le fil marron à la broche signalée par la lettre « L » ou par la couleur rouge. Vous devez disposer d'un fusible de 13 A dans la fiche ou l'adaptateur, ou au niveau du tableau électrique.
Cet appareil doit être mis à la terre.
xii
xiii
xiv
1

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

Merci d’avoir acheté ce télécopieur.
Ce chapitre vous guide pas à pas dans le processus de configuration de votre appareil.
Il comprend les sections suivantes :
Installation de votre appareil
Configuration de l’appareil
Installation de votre appareil

Déballage

Sortez l’appareil et tous ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants. Dans le cas contraire, contactez le revendeur qui vous a fourni l’appareil :
Cartouche de toner fournie Cordon d’alimentation électrique
Guide d’installation rapide
et mode d’emploi
Cordon de ligne téléphonique
*
Support de sortie papier
des documents
Combiné et socle
*
1.2
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
Adaptateur pour poste téléphonique
* La forme de la prise des cordons d’alimentation et téléphonique diffère selon les pays.
REMARQUE
• Il est conseillé d’utiliser le cordon de ligne téléphonique qui est fourni avec votre appareil. Si vous le remplacez par un cordon téléphonique d’un autre fournisseur, assurez-vous qu’il ait une section de type AWG #26 ou supérieure.
• Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.
• Certains composants peuvent différer d’un pays à l’autre.
:
(Royaume-Uni uniquement)
Retirez le film d’emballage des parties avant, arrière et latérales de l’appareil.

Choix de l’emplacement

Installez votre appareil sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
Espace de dégagement
Avant
: 482,6 mm (pour permettre le retrait du bac d’alimentation papier)
À l’arrière
À droite
À gauche
: 250 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
: 100 mm
: 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
1
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1.3

Présentation de l’emplacement des composants

Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans l’illustration ci-dessous.

Vue avant

Support d’insertion des
documents
Guides de
documents
Combiné
Chargeur automatique de documents
Panneau de commande
(reportez-vous à la page 1.5)
Guides de chargeur manuel

Vue arrière

Bac de sortie des documents
Indicateur de niveau de papier
Chargeur manuel
Bac d’alimentation papier
Plateau de sortie avant
Capot avant
Capot arrière
(face imprimée vers le bas)
Extension de sortie papier
Cartouche de toner
1.4
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
Bouton marche/arrêt
Connecteur de cordon d’alimentation électrique
Fente de sortie arrière (face imprimée vers le dessus)
Prise EXT*
Prise de ligne
* Si votre pays dispose d’un système de
connexion téléphonique différent, cette prise peut être bloquée.

Fonctions des touches du panneau de commande

Permet d’enregistrer les numéros de télécopie fréquemment
1
utilisés et de les composer automatiquement.
Permet de régler la luminosité des documents copiés.
2
C
Permet de sélectionner le type du document copié.
O P
I
Permet de réduire ou d’agrandir la copie par rapport au document original.
E
Permet de sélectionner le nombre de copies.
1
3
4
Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et les messages.
Permet de naviguer parmi les options disponibles pour l’élément de menu sélectionné.
Permet de confirmer la sélection à l’écran.
Permet d’accéder au mode Menu et de naviguer parmi les menus disponibles.
Permet de revenir au menu supérieur.
Permet d’interrompre une opération quel qu’en soit le stade. En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options de copie, notamment la luminosité, le type de document, la taille de la copie et le nombre d’exemplaires.
Permet de lancer une tâche.
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1.5
Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères
5
alphanumériques.
Permet d’activer la fonction d’économie de toner.
6
Permet d’économiser sur le coût des appels en envoyant des télécopies à une heure où le coût d’appel est réduit. Vous pouvez ainsi bénéficier de tarifs longue distance avantageux en envoyant vos télécopies durant la nuit, par exemple.
Permet de sélectionner le mode de réception de télécopie.
• Permet d’enregistrer, de modifier ou de composer automatiquement les numéros de fax fréquemment utilisés à l’aide de numéros abrégés à un ou deux chiffres ou de numéros de groupes.
• Permet d’imprimer une liste des adresses du répertoire.
7
F A X
Permet de régler la résolution des documents télécopiés lors d’une tâche donnée.
Permet d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.
Permet d’ouvrir la ligne téléphonique.
Permet de recomposer le dernier numéro en mode veille ou d’insérer une pause dans un numéro de fax en mode édition.
1.6
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

Fixation d’accessoires

Support de sortie papier des documents

Insérez les deux taquets du support de sortie papier des documents fourni dans les emplacements des deux côtés du réceptacle de sortie.
Tirez si nécessaire la rallonge.
REMARQUE : documents, appuyez sur la partie avant du bac de sortie des documents comme indiqué sur le schéma. À ce stade, même si un son sourd est perceptible, les composants sont à l’abri.
Pour détacher le bac de sortie des

Combiné et socle du combiné

1
Branchez l’extrémité du câble extensible du combiné téléphonique dans la prise située sur le côté gauche de votre appareil.
2
En tenant le socle selon l’illustration, connectez le socle du combiné à l’appareil.
➀ Insérez les deux taquets du socle dans les emplacements situés à gauche
de l’appareil, comme indiqué dans l’illustration.
➁ Poussez le socle vers l’appareil jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien
en place.
1
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1.7
REMARQUE
• Le socle et le combiné doivent être installés pour permettre un usage correct du poste.
• Pour retirer le socle, poussez-le vers le bas en appuyant sur le verrou situé dans sa partie inférieure.
:

Installation de la cartouche de toner

1
Ouvrez le capot avant.
1.8
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
2
Retirez la cartouche de toner fournie de son emballage. Secouez doucement la cartouche 5 ou 6 fois afin de répartir le toner uniformément à l’intérieur.
Le fait de bien remuer la cartouche permet d’optimiser le nombre de copies par cartouche.
REMARQUES
• Pour éviter tout dommage, n’exposez pas la cartouche de toner à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier.
• Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
:
3
Faites glisser la cartouche de toner dans l’appareil jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est bien en place.
4
Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.

Chargement du papier

Vous pouvez charger environ 250 feuilles.
Pour charger une pile de papier au format Lettre :
1
Ouvrez le bac d’alimentation et retirez-le de l’appareil.
1
2
Appuyez vers le bas sur le plateau jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien en place.
3
Ventilez les bords de la pile de papier afin de séparer les feuilles. Tapotez ensuite les bords de la pile sur une surface plane pour l’égaliser.
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1.9
4
Insérez la pile de papier dans le bac d’alimentation papier, face à imprimer vers le haut.
REMARQUE
papier. Pour plus d’informations, voir page 1.10.
5
6
REMARQUE
et le format de papier que vous avez chargé. Voir page 1.17.
: Pour charger du papier d’un format différent, vous devez ajuster les guides du
Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur la face intérieure gauche du bac. Sinon, vous risqueriez de créer des bourrages.
Insérez de nouveau le bac d’alimentation dans l’appareil.
: Une fois le papier en place, vous devez configurer votre appareil pour le type
Modification du format de papier dans le bac d’alimentation
Pour charger des formats de papier plus longs, comme des feuilles au format Légal, vous devez régler les guides du papier de façon à accroître la taille du bac d’alimentation.
1
Une fois le verrou du guide débloqué, faites glisser complètement le guide de longueur du papier afin d’augmenter au maximum la longueur du bac d’alimentation.
1.10
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
2
Une fois le papier inséré dans le bac, faites glisser le guide jusqu’à ce qu’il touche légèrement l’extrémité de la pile de papier.
3
En saisissant le guide de largeur du papier comme indiqué dans l’illustration, amenez-le au contact de la pile de papier sans pression excessive.
1
REMARQUES
• Évitez de trop pousser le guide de largeur du papier. Vous risqueriez de froisser les feuilles.
• Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.
:

Accès à la ligne téléphonique

1
Branchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise dans la prise murale.
LINE
et l’autre extrémité
Vers la prise murale
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1.11
2
Pour connecter un téléphone et/ou un répondeur téléphonique à votre appareil,
EXT
branchez son cordon sur la prise
de l’appareil.
Vers un poste téléphonique ou un répondeur
Les utilisateurs du Royaume-Uni doivent connecter le cordon téléphonique à l’adaptateur pour poste téléphonique fourni et brancher cet adaptateur sur la prise
EXT
située à l’arrière de l’appareil.
1.12
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
Adaptateur pour téléphone auxiliaire
(Royaume-Uni uniquement)
REMARQUES:
• Utilisez l’adaptateur pour poste téléphonique et le cordon téléphonique fournis avec l’appareil.
• Au Royaume-Uni, si un téléphone ou un répondeur de type trois fils (fil de dérivation, anciens équipements) est connecté à la prise EXT de l’appareil, l’équipement externe ne sonnera pas lors de la réception d’un appel étant donné que l’appareil est conçu pour fonctionner avec les matériels les plus récents. Pour éviter ce genre d’incompatibilité, utilisez des téléphones ou des répondeurs à deux fils (plus récents).

Mise en marche de l’appareil

1
Branchez une des extrémités du cordon électrique tripolaire sur la prise secteur de l’appareil et l’autre extrémité sur une prise secteur dûment mise à la terre.
2
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre en marche l’appareil. Le message « PRECHAUFFAGE PATIENTEZ SVP » s’affiche à l’écran.
Vers la prise secteur murale
Pour afficher le texte dans une autre langue, reportez-vous à la page suivante.
1
ATTENTION
• La température de la zone de fusion située à l’intérieur de la partie arrière de votre appareil augmente une fois l’appareil en marche. Faites attention lorsque vous accédez à cette zone.
• Évitez de démonter l’imprimante lorsqu’elle est en marche car vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
:
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1.13
Configuration de l’appareil

Modification de la langue d’affichage

Pour modifier la langue qui s’affiche sur l’écran du panneau de commande, procédez de la façon suivante :
1
Appuyez sur apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2
Appuyez sur les touches de défilement (W ou X) jusqu’à ce que « LANGUE » s’affiche en bas de l’écran.
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur les touches de défilement (W ou X) jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse à l’écran.
5
Appuyez sur
6
Pour revenir au mode veille, appuyez sur
Menu
jusqu’à ce que le message « CONFIG MACHINE »
Entrée
. Le réglage en cours s’affiche en bas de l’écran.
Entrée
pour enregistrer votre choix.
Stop / Suppr.

Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil

Dans certains pays, vous devez, pour être en conformité avec la loi, indiquer votre numéro de fax sur tous les fax que vous envoyez. L’identifiant de votre appareil, incluant votre numéro de téléphone et votre nom ou celui de votre entreprise, s’imprime en haut de chaque page envoyée à partir de votre télécopieur.
1
Appuyez sur apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran. La première option disponible, « ID MACHINE », s’affiche en bas de l’écran.
2
Appuyez sur
Si un numéro est déjà défini, il apparaît à l’écran.
3
Saisissez votre numéro de fax à l’aide du pavé numérique.
REMARQUE
pour effacer le dernier chiffre.
4
Appuyez sur demande de saisir l’identifiant de l’appareil.
Menu
jusqu’à ce que le message « CONFIG MACHINE »
Entrée
. Un message vous demande de saisir le numéro de fax.
: Si vous vous trompez lors de la saisie d’un numéro, appuyez sur la toucheW
Entrée
une fois le numéro sur l’écran correct. Un message vous
1.14
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
5
Entrez votre nom ou celui de votre entreprise à l’aide du clavier numérique.
Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide du pavé numérique,
0
y compris des symboles spéciaux, en appuyant sur la touche
Pour plus d’informations sur la saisie de caractères alphanumériques à l’aide du clavier numérique, reportez-vous à la section suivante.
Si vous souhaitez entrer la même lettre ou le même chiffre plusieurs fois de suite (par exemple, SS, AA, 777), tapez le premier caractère, puis déplacez le curseur en appuyant sur la touche
Pour insérer un espace dans un nom, appuyez également sur la touche le curseur avance alors d’une position.
6
Appuyez sur
7
Pour repasser en mode veille, appuyez sur
Entrée
X
. Saisissez ensuite le caractère suivant.
une fois le nom sur l’écran correct.
Stop / Suppr.
.
X
:

Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique

Alors que vous effectuez différentes tâches, il vous faut saisir des noms et des nombres. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous entrez votre nom ou celui de votre société et votre numéro de téléphone. Vous devez également entrer un nom lorsque vous enregistrez un numéro abrégé ou un numéro de groupe à un ou deux chiffres.
Pour saisir des caractères alphanumériques :
1
Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la bonne lettre s’affiche sur l’écran.
O
Par exemple, pour taper la lettre lettres « MNO ».
À chaque pression sur la touche
6
finalement
Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe plus, etc.). Pour plus d’informations, reportez-vous à « Lettres et chiffres du pavé » à la page 1.16.
.
, appuyez sur la touche 6, qui représente les
6
, l’écran affiche une lettre différente, M, N, O et
1
2
Pour saisir d’autres lettres, répétez l’étape 1.
Si la lettre suivante figure sur la même touche, déplacez le curseur en appuyant
X
sur la touche Le curseur se déplace vers la droite et la nouvelle lettre s’affiche.
Vous pouvez saisir un espace en appuyant sur la touche .
3
Une fois toutes les lettres saisies, appuyez sur
, puis appuyez sur la touche sur laquelle figure la lettre souhaitée.
Entrée
.
I
NSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1.15
Loading...
+ 70 hidden pages