Samsung SDC35701 User Manual [bg]

Page 1
Condensing Dryer
user manual
SDC17709 SDC16809 SDC16709 SDC14709 SDC3B701 SDC35701
This manual is made with 100% recycled paper.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SDC14709-02885C-06_EN.indd 1SDC14709-02885C-06_EN.indd 1 2012-04-06  7:09:232012-04-06  7:09:23
Page 2
features
1. Super capacity
Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our large 8kg capacity dryer circulates more air through your clothes, drying them faster, for a wrinkle­free result.
2. Visible water tank indicator
For the first time in the industry, users can see the water level of the water tank through the transparent scale panel, without having to open the water tank.
3. Sensor drying (fully automatic drying)
By adopting humidity and temperature sensors, the operating time and energy usage is controlled using digital technology.
4. Reversible door for easier door opening at any location
Our dryers will fit just about anywhere and without a door conflict. The direction of our easy reversible door can be changed with simple handy work.
5. Diamond drum for fabric care
Samsung electronics’ proprietary diamond-shaped drum offers excellent protection to your laundry.
6. High energy efficiency
Energy efficiency has been optimised to minimize unnecessary power consumption.
2_ features
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec9:2SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec9:2 2012-04-06  7:09:302012-04-06  7:09:30
Page 3
safety information
Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
WARNING - Risk of Fire
• Clothes dryer installation must be performed by a qualified technician.
• Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes.
• To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, or operating your dryer.
Always contact your manufacturer about problems or conditions you do not understand.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or
WARNING
CAUTION
CAUTION
death.
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicity.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service center for help.
Note
Read operator’s manual
safety information _3
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:3SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:3 2012-04-06  7:09:302012-04-06  7:09:30
Page 4
safety information
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
WARNING
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
WARNING
INSTRUCTION ABOUT THE WEEE MARK
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
4_ safety information
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:4SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:4 2012-04-06  7:09:302012-04-06  7:09:30
Page 5
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury.
Plug the power cord into an AC 220~240V/50Hz wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Failure Plug the power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes.
Do not install or keep the product exposed to the outdoor elements.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified technician in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned to be accessible to the power plug after installation.
Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance.
safety information _5
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:5SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:5 2012-04-06  7:09:312012-04-06  7:09:31
Page 6
safety information
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
WARNING
Do not let children or pets on or into the product. In addition, when disposing of this product, disassemble the door lock (lever).
- This may result in children falling and injuring themselves.
- If children become locked in the product, there is a danger of suffocation. Do not try to access the inside of the product when the drum is rotating.
Do not sit on the product or lean against the door.
- This may result in the product turning over and resulting in injury. Dry the laundry only after it was spun by an appropriate washing machine.
Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
Do not drink the condensed water.
Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
Do not dry laundry contaminated by inflammable materials such as gasoline, kerosene, benzene, thinner, alcohol, etc.
- This may result in electric shock, fire or explosion. Do not let pets chew or play with the dryer.
- This may result in electric shock or injury. When disposing of the product, separate the door and the power cord before disposing of
the product.
- Failing to do so may result in damage to the power code or an injury. Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not repair, replace, or attempt to service any part of the appliance unless specifically recommended in the user-repair instructions. You must also have the skills necessary to service this appliance.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service center.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
6_ safety information
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:6SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:6 2012-04-06  7:09:312012-04-06  7:09:31
Page 7
CAUTION SIGNS FOR USING
CAUTION
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not touch the glass door and inside of the drum during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury. Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
- This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of the oil.
Do not dry laundry containing forming rubber (latex) or similar rubber textures.
- If forming rubber is heated, it may start a fire.
Do not dry laundry contaminated by vegetable oil or cooking oil as a large amount of the oil will not be removed when washing the laundry. In addition, use the Cool Down cycle so that the laundry is not heated.
- The oxidization heat of the oil may start a fire.
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal.
Do not use softener or a static electricity remover unless recommended by the manufacturer.
- This may result in damage to the laundry.
Do not use the dryer near dangerous powders such as coal dust, wheat flour, etc.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
Do not place inflammable materials near the product.
- This may result in toxic gases from the product, damage to parts, electric shock, fire or an explosion.
- The appliance should not be placed behind lockable doors etc.
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Clean the filter case before and after using the dryer.
Clean the inside of the product on a regular basis by asking an authorized service engineer.
Clean the condenser with water once a month. The interior of the dryer should be cleaned periodically by qualified service personnel.
safety information _7
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:7SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec1:7 2012-04-06  7:09:312012-04-06  7:09:31
Page 8
contents
INSTALLING YOUR DRYER
9
OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS
18
CARE AND CLEANING
23
SPECIAL LAUNDRY TIPS
9 Tools needed for installation 9 See Dryer Exterior 10 Check before installing 10 Before using the product 10 Important to installer 10 Location considerations 10 Alcove or closet installation 11 Electrical requirements 11 Grounding 12 Installation side by side 12 Final installation checklist 13 Draining water without using the water tank 13 Connecting the drain hose 15 Installation stacking 16 Door Reversal (SDC16***, SDC17***,
SDC3B***, SDC35*** Only)
18 Overview of the control panel 20 Child lock 20 Sound off 21 My cycle 21 Delay End 22 Load the dryer properly 22 Getting started
23 Clean the filter case 23 Clean the condenser 23 Control Panel 23 Tumbler 23 Stainless Steel Tumbler 23 Dryer Exterior
24 Dumping condensed water( 24 Cleaning the filter case(
25 Cleaning the condenser assembly
26 Special laundry tips
)
)
26
TROUBLESHOOTING
27 Check these points if your dryer… 29 Information codes
27
APPENDIX
30
8_ contents
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec2:8SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec2:8 2012-04-06  7:09:312012-04-06  7:09:31
30 Fabric care chart 31 Protecting the environment 31 Declaration of conformity 31 Specifications 32 Cycle chart 33 Consumption data
Page 9
installing your dryer
TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION
Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer you are responsible.
Make sure you have everything necessary for proper installation (AC 220~240V/50Hz).
1. A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements (See page 11).
2. CONDENSING SYSTEM - Condenses, processes and circulates hot and humid air internally using an
internal heat condenser.
SEE DRYER EXTERIOR
Plug
Work top
Control panel
Water tank
Door
Filter case
01 INSTALLING YOUR DRYER
Condenser
Leveling feet
Parts
Hose guide
Cable tie
Hose connector
Long drain hose(2m) Manual book
installing your dryer _9
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:9SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:9 2012-04-06  7:09:312012-04-06  7:09:31
Page 10
installing your dryer
CHECK BEFORE INSTALLING
Do not plug the power cord into the wall outlet before completing the dryer installation.
Check the appearance of the product for any damaged parts before starting the product installation.
If there are any parts that appear to be damaged, please contact your nearest Samsung Customer
Service Center.
When moving the product, do not move the product by yourself.
Take care of the edges of the dryer as they can be sharp.
Do not install the dryer in a location exposed to frost. Cold water may damage the product.
Use the product indoors only.
Do not place the dryer on one side when lifting it, and do not move the dryer in such a way that the
internal parts shake. This may result in damage to the internal parts of the product.
BEFORE USING THE PRODUCT
Check if there are any accessories remaining inside the drum.
Plug in the power cord just before operating the product.
Do not block the air inlet hole of the cooling grill at the front of the dryer.
Do not place inflammable objects near the dryer and keep the surroundings clean.
Keep the dryer level with the ground.
Do not remove the adjustable leveling feet of the dryer. They are necessary to keep the product level
with the ground.
IMPORTANT TO INSTALLER
Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions should be kept for future reference.
WARNING
REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES TO AVOID THE DANGER OF A CHILD SUFFOCATING.
LOCATION CONSIDERATIONS
Because a condensing type has been adopted, which condenses and processes air inside the dryer, external ventilation is not required.
Therefore, The dryer can be installed and used in any location where the temperature is between 5 and 35 degrees centigrade, unlike a conventional dryer that requires an external exhaust system.
ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
To operate safely and properly, your new Dryer requires minimum clearances of: Sides – 25 mm Rear – 51 mm
Top – 25 mm Front – 465 mm If both the dryer and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet must have at least 465
mm unobstructed air opening.
10_ installing your dryer
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:10SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:10 2012-04-06  7:09:312012-04-06  7:09:31
Page 11
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Requirements is AC 220~240V/50Hz.
Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock.
WARNING
Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding
must be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, It is your responsibility to provide adequate electrical services for your dryer.
GROUNDING
Your dryer must be grounded. If your dryer malfunctions or breaks down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current.
Your dryer comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result electrical shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the dryer is properly grounded. Do
not modify the plug provided with the dryer. If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
If the product is not grounded, there is a danger of fire or electric shock.
WARNING
01 INSTALLING YOUR DRYER
installing your dryer _11
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:11SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:11 2012-04-06  7:09:312012-04-06  7:09:31
Page 12
installing your dryer
INSTALLATION SIDE BY SIDE
For proper installation, we recommend that you hire a professional. To install:
1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider
installing the dryer and washer side-by-side. Lay two of the carton cushion-tops on the floor. Tip your dryer on its side so it will lay across both cushion-tops.
2. Set your dryer back in an upright position.
3. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must
be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement,the floor must be a perfectly level, solid surface.
To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet by turning them counterclockwise, then loosen the legs by turning them clockwise
Leveling feet
Retract fully Then loosen
Adjust the leveling feet only as much as necessary to level the dryer.Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate.
4. Review Electrical Requirements section (See page 11).
BEFORE OPERATING OR TESTING.
5. With a level, check your dryer and make necessary adjustments to the leveling legs.
6. Plug in your dryer, and check operation by using the checklist below.
Level
FINAL INSTALLATION CHECKLIST
Dryer is plugged into electrical outlet and is properly grounded.Dryer is leveled and is sitting firmly on the floor.Start your dryer to confirm that it runs, heats, and shuts off.
12_ installing your dryer
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:12SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:12 2012-04-06  7:09:312012-04-06  7:09:31
Page 13
DRAINING WATER WITHOUT USING THE WATER TANK
You can use the dryer without using the water tank by following the procedures below.
CONNECTING THE DRAIN HOSE
The Dryer can pump the condensed water outside of the DRYER directly with dain hose provide.
The procedures to connect the drain hose are as follows.
1. Disconnect the drain hose
2. Connect the drain hose
3. Connect accessory hose(long drain hose)
next to the hole that is connected to drain hose
When connecting hose
CAUTION
the hose does not exceed 90cm.
After connecting the drain hose, you can directly drain
the condensed water via the drain-outlet through the connected drain hose or through the washstand or the drain-outlet of the washstand.
A
.
A
to the other hole.
B
, take care that the height of
B
to the hole
A
.
01 INSTALLING YOUR DRYER
A
A
B
installing your dryer _13
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:13SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:13 2012-04-06  7:09:322012-04-06  7:09:32
Page 14
installing your dryer
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed lower than 90cm. If the end
of the drain hose needs to be placed above the ground, we recommend a height of 60cm ~ 90cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving.
Drain hose
90 cm
Hose guide
2. Assemble the drain hose and the hose guide and fix them with the cable-tie.
3. You can drain the condensed water by connecting the accessory hose (long drain hose) to
the drain-outlet directly.
Cable Tie
Connecting the direct-hose
You can immediately drain the condensed water that comes out while drying, by connecting the drain hose to the tap.
1. Assemble the hose connector and the hose.
Since there is a danger of water leaking from the hose connecter and accessory hose, make sure that they are
CAUTION
connected firmly.
2. Connect the end of the hose to the tap.
Hose Connecter
14_ installing your dryer
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:14SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:14 2012-04-06  7:09:322012-04-06  7:09:32
Page 15
INSTALLATION STACKING
In case of purchasing the additional stacking kit, contact our Samsung service center or local distributers. [Part no. SK-DH / SK-DA]
1. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material
so you don’t scratch the finish on the dryer.
2. Install rubber pads to dryer base.
• Locate the 4 rubber pads in the parts package. Insert the rubber pads into the holes at the bottom of the leveling legs.
• Purchase the stacking-kit package additionally.
3. Set the dryer upright.
The stacking kit can only be installed for Samsung family products.
CAUTION
01 INSTALLING YOUR DRYER
4. Install bracket to dryer.
• Remove washer top cap screw from the rearleft.
Bracket-Stacking
Align left bracket holes with top cap screw hole on rear left of the unit and replace screw.
Leave screw loose so dryer hole alignment will be easier.
• Repeat the above step with the right side.
5. Install dryer and bracket on washer
• Lift the dryer on top of the washer. Protect the washer control panel with cardboard or other protection. Be
WARNING
sure to lift the dryer high enough to clear the washer control panel.
Personal Injury. More than two people are recommended to lift the dryer into position because of its weight and size. Failure to do so could result in injury.
• Align the holes in the bracket with the holes in the back of the dryer.Using a Phillips screwdriver, attach the M4x12 tapping screws.
• Tighten the washer bracket screws ; then tighten all stacking kit screws.
6. Finalise the installation
• Refer to the washer Installation Instructions to complete the washer installation.
WARNING
• Refer to the dryer Installation Instructions to complete the dryer installation.
• Carefully slide or walk the stacked washer and dryer into place. Use felt pads or other sliding device to assist moving and to protect flooring.
Do not push on the dryer once installed to top of the washer. Pushing on the dryer may result in pinched fingers.
Screw
Dryer
Washer
installing your dryer _15
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:15SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:15 2012-04-06  7:09:322012-04-06  7:09:32
Page 16
installing your dryer
DOOR REVERSAL (SDC16***, SDC17***, SDC3B***, SDC35*** ONLY)
Depending on your requirements (installation location, space constraints), you can change the direction the door opens.
This is done according to the customer’s needs. The qualified technician or customer can do this
WARNING
themselves directly.
1. Unplug the power cord.
2. Remove the two screws from the door-hinge.
3. Lift the door to separate it.
4. Remove the 16 screws.
Frame-Front
Assy-Door
Hinge-Door
5. After removing the screw, rotate the holder-glass, the door-glass, and the
cover-door (I) by 180˚ as shown in the figure.
Since the holder-glass, the door-glass, and the cover-door (I) are not completely fixed, rotate them holding the lower part so that they are
CAUTION
not separated.
Work carefully so that the door-seal is not removed.
6. After rotating them by 180˚, hold them in the position as shown by
the figure.
7. Assemble the glass-holder in the correct direction. (After the
disassembly, assemble it by rotating it by 180˚.)
16_ installing your dryer
Door-Glass
Holder-Glass
Seal-Door
Cover-Door(I)
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:16SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:16 2012-04-06  7:09:332012-04-06  7:09:33
Page 17
8. Fasten the 16 screws in the correct positions.
9. Note that two of the screws have a different length from the others.
(Use the longer screws for the door-lever.)
10. Move the position of the screw at the back of the door-hinge.
11. Fasten the screw in the bottom hole.
12. Remove the two screws holding the front-frame at the left.
13. Remove the two screws holding the holder-lever at the left.
01 INSTALLING YOUR DRYER
Holer-Lever
14. Now, move to the right side of the product and fasten the two screws
holding the front-frame and the two screws holding the lever-holder.
15. Align the door with the fixing holes.
16. Fasten the two screws holding the door-hinge.
Inside the drum
You can restore the direction the door opens by following the procedures above, if necessary.
installing your dryer _17
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:17SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec3:17 2012-04-06  7:09:332012-04-06  7:09:33
Page 18
operating Instructions, tips
OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL
Digital Graphic
1
Display
2
Cycle Selector
1 2
6 87 9 10
543
Displays the remaining drying cycle time, all cycle information, and error messages.
To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. [Cottons] Cupboard Dry ExtraDry [Synthetics] ExtraDry Cupboard Dry
Iron Dry [Manual] Quick Dry Time Dry Cool Air [Special] Sports Wear Freshen Up Ultra Delicate [Cotton] Iron Dry  Cupboard Dry
Cotton - For averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear, towels, shirts, etc.
Extra Dry(
dry, such as jeans and towels.
Cupboard Dry(
underwear, and linen (NOT appropriate for jeans).
Iron Dry(
Ironing.
Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar blends.
Extra Dry(
dry, such as jeans and towels.
Cupboard Dry(
blouses, bed linen and table linen. (NOT appropriate for jeans).
Iron Dry
Ironing.
Quick Dry( ) - Provides a 29 minutes drying time and high temperature level is automatically selected.
Time Dry( simultaneously it is possible to select the temperature level.
Turn the cycle selector dial to Time Dry, then press Time Button to set the drying time. Press the Time button repeatedly to scroll through the time settings.The drying time increase in every 10 minute
Cool Air( ) - For all fabrics to need freshing tumbles without heating.
) - Use for heavy-duty fabrics or items that should be very
) - Use this cycle to dry loads such as cotton,
) - Finishes the dry cycle in a moist state appropriate for
) - Use for heavy-duty fabrics or items that should be very
) - Use this cycle to dry loads such as shirts,
( )
- Finishes the dry cycle in a moist state appropriate for
) - Time Dry allows you to select the desired cycle time and
s up to 60 minutes.
18_ operating Instructions, tips
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:18SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:18 2012-04-06  7:09:332012-04-06  7:09:33
Page 19
My Cycle (
3
Selection Button
Ultra Delicate( ) - The Delicates cycle is designed For lingeries at a low drying temperature.
Freshen Up(
) - With this cycle the odors can be removed and especially
this cycle freshens garments. Sports Wear(
) - Use for water-proofed or proofed garments to keep their good looks and fresh feel (except Gore-Tax). For better drying results, turn the laundry inside out before drying it.
Overloading the dryer may not yield the same results. For the Max Load of each drying course, refer to the Cycle Chart in the appendix.
Choose your favorite cycle including cycle, temp, Drying level option, etc. (See
)
page 21 for detail.)
02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS
Delay End ( )
4
Selection Button
Temp ( )
5
Selection Button
Time (
6
Selection Button
Sound off (
7
button
Wrinkle Prevent
8
) Selection
( Button
Start/Pause (
9
selection button
Power (
10
button
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 4 hours to 19 hours in one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the dry cycle will be finished.
Press this button repeatedly to cycle through the available temperature level for the drying. (three temperature levels are available : high, medium, low)
When using Manual Dry cycles, time can be adjusted by pressing the Time
)
Selection button. 20min30min40min50min60min During the Sensory Dry cycle, the time indicator of manual is off because
exact drying times are determined by fluctuating humidity levels. When the cycle is complete, a chime will sound.
When the Wrinkle Prevent option is selected, the chime will sound intermittently.
)
Adjust the volume of the chime or turn it off by pressing the Signal button. Press the button repeatedly to scroll through the choices.
Wrinkle Prevent provides approximately 60 minutes of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Press the Wrinkle Prevent button to activate this feature.
The indicator light above the pad will illuminate when Wrinkle Prevent is selected. Dried laundry is prevented from becoming wrinkled by periodic drum rotations after the completion of the drying course. (Even after “End” is displayed, the drum rotates intermittently.)
Press to start a dry cycle. If the dryer is running, press it once and it will pause
)
the dryer. Press it again to restart the dry cycle.
)
Press once to turn your dryer on, press again to turn it off. If your dryer is left on for more than 10 minutes without any buttons being touched, the power automatically turns off.
operating Instructions, tips _19
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:19SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:19 2012-04-06  7:09:342012-04-06  7:09:34
Page 20
operating Instructions, tips
CHILD LOCK
A function to prevent children from playing with your dryer.
Activating/Deactivatin
If you want to activating/deactivatin the Child Lock, press both the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds.
The “Child Lock
• When the power is turned on, the Child Lock function is available.
• Once you set the Child Lock function, no button, except for the Power button, will respond until you release the Child Lock function.
• If the dryer is powered on again, the Child Lock function stays on.
• When other buttons, except for the Power button, do not respond, check the Child Lock indicator to see if the function is on.
SOUND OFF
The Sound off function can be selected during all courses. When this function is selected, sound is turned off for all courses. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is retained.
Activating/Deactivatin
If you want to activate or deactivate the Sound Off function, press the Sound Off button. The “Sound Off ” and the lamp on the Sound Off button will be lit when this feature is activated.
” will be lit when this feature is activated.
3 SEC.
20_ operating Instructions, tips
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:20SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:20 2012-04-06  7:09:352012-04-06  7:09:35
Page 21
MY CYCLE
Lets you activate your customised cycle that includes Dryness, drying temperature and time option. By pushing the My Cycle button, you activate the settings used during the previous My Cycle mode. (Default : Normal Cycle) If My Cycle mode is activated, the My Cycle indicator will be lit. You can select all options in My Cycle mode as follows.
1. Select cycle using the Cycle Selector dial.
2. After cycle selection, set each option.
Each cycle has certain default options that are automatically set. To see these default options, go to page 32.
3. Then, you can start My Cycle by pushing the Start/Pause button in My Cycle mode. The cycle and
options you select will be displayed the next time you choose My Cycle.
You can change the My Cycle settings by repeating the same process above. The last used setting will be displayed the next time you choose My Cycle.
DELAY END
You can set the dryer to finish your drying cycle automatically at a later time, choosing a delay of between 4 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at which the dry will be finished.
1. Manually or automatically set your drying machine according to the type of laundry you are drying.
2. Press the Delay End button repeatedly until the required delay time is set. If the delay time is set, the
“Delay End” function becomes ON state.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End
down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the dryer on again.
” indicator will blink and the clock will begin counting
02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS
operating Instructions, tips _21
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:21SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:21 2012-04-06  7:09:352012-04-06  7:09:35
Page 22
operating Instructions, tips
LOAD THE DRYER PROPERLY
Place only one washload in your dryer at a time.
Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics
being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
Add one or more similar items to your dryer when only one or two articles of clothing need drying.
This improves the tumbling action and drying efficiency.
Overloading restricts tumbling action, resulting in uneven drying as well as excessive wrinkling of some
fabrics.
Make sure to insert laundry that has been spun by an appropriate washing machine.
No unwashed textiles should be dried
Textiles which have been in contact with oil, alcohol, petrol etc. should not be dried.
GETTING STARTED
1. Load your dryer loosely – DO NOT overload.
2. Close the door.
3. Select the appropriate cycle and options for the load (see pages 20, 21).
4. Press the Start/Pause button.
5. The dryer indicator light will illuminate.
6. The estimated cycle time will appear in the display.
The time may fluctuate to better indicate drying time remaining in the cycle.
When the cycle is complete and “End” will appear in the display.
Pressing Power cancels the cycle and stops your dryer.
The Drying, Cooling, and Wrinkle Prevent indicator lights will illuminate during those portions of the
cycle.
22_ operating Instructions, tips
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:22SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec5:22 2012-04-06  7:09:362012-04-06  7:09:36
Page 23
care and cleaning
CLEAN THE FILTER CASE
After each load.
To shorten drying time.
To operate more energy efficiently.
Do not operate your dryer without the filter case in place.
There is a danger of damaging the laundry when drying laundry without the filter case.
CAUTION
CLEAN THE CONDENSER
Clean once a month
Clean with water
If you do not clean it for a long time, the drying performance may be degraded.
CAUTION
CONTROL PANEL
Clean with a soft, damp clothes. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
TUMBLER
Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all­purpose cleaner.
Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance. Once these steps are followed, stains may still be visible, but should not transfer to subsequent loads.
03 CARE AND CLEANING
STAINLESS STEEL TUMBLER
To clean the stainless steel tumbler, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for stainless steel surfaces.
Remove the cleaner residue and dry with a clean cloth.
DRYER EXTERIOR
The entire dryer has a high-gloss finish. Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Protect the surface from sharp objects as they may scratch or damage the finish. Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the dryer. Keep them on the purchased pedestal or in a separate storage box.
care and cleaning _23
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec8:23SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec8:23 2012-04-06  7:09:362012-04-06  7:09:36
Page 24
care and cleaning
DUMPING CONDENSED WATER( )
1. Pull the water-tank forwards to separate it.
When removing the Water tank from the product, hold it
CAUTION
using both hands as it is heavy and take care not to spill any water inside the tank.
Water-Tank
2. Remove the condensed water inside the water-tank.
• Remove the condensed water in the tank after every drying operation.
Since there is a danger of water leaking if you do not drain the water after using the product, make sure to drain the
WARNING
water.
If you empty the water tank and press the Start button, the Water Tank Full ( panel is turned off.
CLEANING THE FILTER CASE( )
1. Open the door and remove the filter by pulling it upwards.
2. Open and clean the filter case.
• Clean the filter case after the drying operation is completed.
• Since the drying performance may be degraded and there is a danger of fire if you do not clean the filter case after the specified period of use, clean the filter case at the
CAUTION
specified cleaning interval.
• Since the drying performance may be degraded and there is a danger of fire if you use a damaged or broken filter case, replace the filter case in this case.
• Clean the filter case after every drying operation.
• If the surface of the filter is wet, use the filter after drying it completely.
• If you clean the filter case and press the Start button, the Filter ( turned off.
Drain hole
) in the LED
Filter case
) in the LED panel is
24_ care and cleaning
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec8:24SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec8:24 2012-04-06  7:09:362012-04-06  7:09:36
Page 25
CLEANING THE CONDENSER ASSEMBLY
1. Open the condenser compartment cover.
03 CARE AND CLEANING
2. Unlock the fixer condenser.
Fixer Condenser
3. Remove the condenser.
4. Clean the condenser completely under the tap letting water
to flow through.
• Since the drying performance may be degraded if you do not clean the condenser after a specified period of use, clean the condenser at the specified cleaning interval.
CAUTION
• Clean it once a month.
• When assembling the condenser after cleaning it, make sure to that the fixer condenser is set to the lock position.
care and cleaning _25
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec8:25SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec8:25 2012-04-06  7:09:362012-04-06  7:09:36
Page 26
special laundry tips
SPECIAL LAUNDRY TIPS
Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide.
Bedspreads & Comforters
Blankets
Cloth Nappies
Down–filled Items (jackets, sleeping bags, comforters, etc.)
Foam Rubber (rug backs, stuffed toys, shoulder pads, etc.)
Pillows
Plastics (shower curtains, outdoor furniture covers, etc.)
THINGS TO AVOID :
Fiberglass items (curtains, draperies, etc.).
Woolens, unless recommended on the label.
Vegetable or cooking oil-soaked items.
Follow the care label instructions or dry on the Cotton cupboard and
High temperature.
Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
May require repositioning to ensure even drying.
Use Cotton cupboard and dry only one blanket at a time for best
tumbling action.
Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
Use the Cotton cupboard and the High temperature settings for
soft,fluffy diapers.
Use the Cotton cupboard and the Low or Low temperature setting.
Adding a couple of dry towels shortens drying time and absorbs
moisture.
DO NOT dry on a heat setting. Use the Cool Air cycle (no heat).
WARNING – Drying a rubber item with heat may damage it or be a
fire hazard.
Use the Cotton cupboard.
Add a couple of dry towels to help the tumbling action and to fluff the
item.
DO NOT dry kapok or foam pillows in dryer. Use the Cool Air cycle.
Use the Cool Air cycle or the Time Dry cycle and the Low or Low
temperature settings depending on the care label instructions.
26_ special laundry tips
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec6:26SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec6:26 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 27
troubleshooting
CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER…
PROBLEM SOLUTION
Doesn’t run.
Doesn’t heat.
Doesn’t dry.
Is noisy.
Dries unevenly.
Has an odour.
Shuts off before load is dry
Make sure the door is latched shut.
Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Check the home’s circuit breaker and fuses.
Press the Start/Pause button again if the door is opened during the
cycle.
Empty the water in the condensed water tank.
Clean the filter case.
Check the home’s circuit breaker and fuses.
Select a heat setting other than Cool Air.
Check the case filter and condenser and clean them if necessary.
Dryer may have moved into the cool-down phase of the cycle.
Check all of the above, plus...
Do not overload. 1 wash load = 1 dryer load.
Sort heavy items from lightweight items.
Large, bulky items like blankets or comforters may require
repositioning to ensure even drying.
Check that the dryer is draining properly to extract adequate water
from the load.
Load may be too small to tumble properly. Add a few towels.
Clean the filter case.
Clean the Condenser.
Check if the cooling air vent is blocked.
Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc.
Remove promptly.
Be sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation
instruction.
It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving
through the dryer drum and fan.
Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be
completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level. This is normal. Select the Extra Dry setting if desired.
If one heavy item is dried with a lightweight load, such as one towel
with sheets, it is possible that the heavy item will not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level. Sort heavy items from lightweight items for best drying results.
Household odors from painting, varnishing, strong cleaners, etc.
may enter the dryer with the surrounding room air. This is normal as the dryer draws the air from the room, heats it, pulls it through the tumbler, and exhausts it outside.
When these odors linger in the air, ventilate the room completely
before using the dryer.
Dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart
the cycle.
Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer.
05 TROUBLESHOOTING
troubleshooting _27
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec4:27SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec4:27 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 28
troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
Lint on clothes
Garments still wrinkled after Wrinkle prevent
Odours remain in clothing after Refresh.
Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads
that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter case during the cycle.
Some fabrics are lint producers (for example, a fuzzy white cotton
towel) and they should be dried separately from clothes that are lint trappers (for example, a pair of black linen pants)
Divide larger loads into smaller loads for drying
Check pockets thoroughly before drying and drying clothes.
Small loads of 1 to 4 items work best.
Load fewer garments.Load similar-type garments.
Fabrics containing strong odors should be washed.
28_ troubleshooting
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec4:28SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec4:28 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 29
INFORMATION CODES
Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer.
ERROR DISPLAY MEANING SOLUTION
tE2
tE4
dE
dF
bE
hE
Et
3E
5E
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung Service Centre or local Samsung dealer.
Clogged filter case is restricted. Clean the filter case or condenser.
If the problem continues call for service.
Running the dryer with door open Close the door and then restart.
If the problem continues call for service.
Door is not closing properly Call for service. Button stuck for more than 30 secs Make sure a button is NOT being
pressedcontinuously. Try restarting the cycle. If the problem continues, call for service.
Clogged filter case is restricted. Invalid heating Temp when running
Clean the filter case or condenser. If the problem continues call for service
the dryer. EEPROM is not communicating
properly
Try restarting the cycle.If the problem continues call for service.
The motor does not work properly. Try restarting the cycle.If the problem
continues call for service.
The water tank is full of water. The drain pump is out of order.
Empty the water tank and start again. If the problem continues call for service.
05 TROUBLESHOOTING
troubleshooting _29
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec4:29SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec4:29 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 30
appendix
FABRIC CARE CHART
The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Wash Cycle Special Instructions
Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash
Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control
Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach
Drip Dry Do Not Wring
Warning Symbols for Laundering
Hand Wash
Water Temperature**
Hot Medium Do Not Iron
Warm Low
Cold Any Heat Dry Clean
Bleach
Any Bleach (when needed)
Only Non-Chlorine (color-safe)
Bleach (when needed)
Tumble Dry Cycle Medium Dry Flat
Normal
Permanent Press/ Wrinkle Resistant/ Wrinkle Control
Gentle/ Delicates
** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot is 41° – 52° C, for Warm 29° – 41° C and for Cold 16° – 29° C. (Wash water temperature must be a minimum of 16° C for detergent activation and effective cleaning.)
Heat Setting
High
Dryclean
No Heat/Air Do Not Dry Clean
Iron-Dry or Steam Temperatures
High Drip Dry
Low
Do Not Tumble Dry
No Steam (added to iron)
Line Dry/ Hang to Dry
30_ appendix
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:30SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:30 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 31
PROTECTING THE ENVIRONMENT
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY
This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335.
SPECIFICATIONS
C
D
A
B
TYPE FRONT LOADING DRYER
DIMENSIONS
WEIGHT HEATER RATING POWER CONSUMPTION
He drum illumination
A. Height B. Width C. Depth with door open 90° D. Depth
NO HEAT
HEATING
84.8 cm
59.8 cm
108.6 cm
63.4 cm 43 kg
2500 W (1750 W+750 W)
175 W
2675 W
LED(Different according to model)
06 APPENDIX
To replace the LED illumination please contact our service line.
appendix _31
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:31SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:31 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 32
appendix
CYCLE CHART
( user option)
Max
Dry
Dry
load(kg)
Laundry)
* 7 / * 8
Cycle
Cotton
Synthetics
Ultra Delicate Freshen Up Sports Wear Quick Dry
Time Dry
Cool Air
* 7 : SDC**7** (7 kg) * 8 : SDC**8** (8 kg)
Extra Dry
Cupboard
Iron Dry High 99
Extra Dry
Cupboard
Iron Dry Medium 39
(Dry
1.5 High 30
1.5 Low 50
Temp. Time
High 134
High 119
Medium 59
4
Medium 49
1 Low 35
- High 29
- High 40
- N/A 20
Delay
My Cycle
End












Wrinkle Prevent
Sound
Off
Cooling
Time (min)
5
5
5
5
5
5
3
5
5
8
8
32_ appendix
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:32SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:32 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 33
CONSUMPTION DATA
Program
Load(kg)
***8
*
Cotton Cupborad
***7
***8
Cotton Iron
***7
1. * : Weight of dry laundry ** : EN 61121:2005 test program
2. All data without a “star” against it was calculated using EN 61121:2005
3. ***7 : SDC**7** (7 Kg)
***8 : SDC**8** (8 Kg)
Consumption data can vary from the nominal values given above depending in the size of the load, types of textiles, residual moisture levels after spinning, fluctuations in the electricity supply and any extra options selected.
Final spin speed In a
domestic washing machine
1000 (60% residual moisture)**
1400 (50% residual moisture)
1000 (60% residual moisture)**
1400 (50% residual moisture)
1000 (60% residual moisture)**
1400 (50% residual moisture)
1000 (60% residual moisture)**
1400 (50% residual moisture)
(Rpm)
Ener(kWh) Duration (Minutes)
4.49
4.18
3.92
3.24
3.96
3.44
3.48
2.94
119 110
111
82 96
87 99
71
06 APPENDIX
appendix _33
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:33SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:33 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 34
memo
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:34SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:34 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 35
memo
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:35SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:35 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 36
QUESTIONS OR COMMENTS?
Country CALL OR VISIT US ONLINE AT
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com
Code No. DC68-02885C-06_EN
SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:36SDC14709-02885C-06_EN.indd Sec7:36 2012-04-06  7:09:372012-04-06  7:09:37
Page 37
Kondenstumlare
användarhandbok
SDC17709 SDC16809 SDC16709 SDC14709 SDC3B701 SDC35701
Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100%.
se möjligheterna
Tack för att du valde en produkt från Samsung. Om du vill ha en mer komplett service
registrerar du produkten på
www.samsung.com/register
SDC14709-02885C-06_SV.indd 1SDC14709-02885C-06_SV.indd 1 2012-04-06  7:12:342012-04-06  7:12:34
Page 38
egenskaper
1. Överlägsen förmåga
Effektiva torkfunktioner vid dina fingertoppar! Nu kan du tumla extra stora maskiner. Vår högkapacitetstumlare för 8 kg cirkulerar mer luft genom kläderna och torkar dem därmed snabbare, för ett skrynkelfritt resultat.
2. Vattenbehållarindikator
För första gången i branschen kan användare se vattennivån på behållaren genom en transparent panel, utan att behöva öppna vattenbehållaren.
3. Sensortorkning (helautomatisk torkning)
Genom att använda fukt- och temperatursensorer kontrolleras användningstiden och energiförbrukningen med digital teknik.
4. Vändbar lucka för enklare lucköppning, oavsett placering
Våra torktumlare passar in praktiskt taget överallt och utan att det uppstår konflikter för luckan. Riktningen för vår lucka kan ändras manuellt utan problem.
5. Diamanttrumma för textilvård
Den diamantformade trumman för Samsung electronics erbjuder perfekt skydd för tvätten.
6. Hög bränsleekonomi
Energiekonomin har optimerats för att minimera onödig energiförbrukning.
2_ egenskaper
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec9:2SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec9:2 2012-04-06  7:12:422012-04-06  7:12:42
Page 39
information om säkerhet
Grattis till din nya torktumlare från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ta lite tid för att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja de många fördelarna och funktionerna i torktumlaren.
VARNING - brandrisk
• Torktumlarinstallationen måste göras av en behörig tekniker.
• Fyll på kläder enligt tillverkarens anvisningar och lokala koder.
• Följ alla installationsanvisningar för att minska risken för allvarlig skada eller dödsfall.
VAD DU BEHÖVER VETA OM SÄKERHETSANVISNINGARNA
Varningar och viktiga säkerhetsanvisningar i den här manualen täcker inte alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå. Använd ditt sunda förnuft och var noggrann vid installation, användning och med underhåll av torktumlaren.
Kontakta alltid tillverkaren angående problem eller förhållanden du inte förstår.
VIKTIGA SÄKERHETSSYMBOLER
Farlig och osäker hantering kan resultera i allvarliga personskador eller
VARNING
OBS!
OBS!
dödsfall.
Farlig och osäker hantering kan resultera i mindre personskador eller egendomsskador.
Följ säkerhetsföreskrifterna när du vill minska risken för eldsvåda, explosioner, elektrisk chock eller personskador när du använder maskinen.
Försök INTE göra följande.
Försök INTE demontera maskinen.
Rör INTE.
Följ anvisningarna exakt.
Koppla ur strömmen ur vägguttaget.
Se till att tvättmaskinen är jordad för att undvika elektrisk kortslutning.
Ring på servicecentrat för hjälp.
Obs!
Läs bruksanvisningen
information om säkerhet _3
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:3SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:3 2012-04-06  7:12:422012-04-06  7:12:42
Page 40
information om säkerhet
Den här enheten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller med avsaknad av de erfarenheter och kunskaper
VARNING
som krävs, om inte dessa personer övervakas eller får anvisningar gällande användningen av enheten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn skall övervakas av en vuxen så att de inte leker med maskinen.
Stoppa aldrig en torktumlare före slutet av torkningen, om inte alla plagg snabbt plockas ut
VARNING
så att värmen försvinner ur dem.
INSTRUKTIONER OM WEEE-MARKERINGEN
Korrekt avyttring av den här produkten (avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning)
(Tillämpligt inom EU och i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
4_ information om säkerhet
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:4SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:4 2012-04-06  7:12:422012-04-06  7:12:42
Page 41
VIKTIGA VARNINGSTECKEN FÖR INSTALLATION
VARNING
Installationen av den här maskinen måste utföras av en kvalificerad tekniker eller ett serviceföretag.
- Om du underlåter att göra detta kan det resultera i elektrisk kortslutning, explosion, problem med produkten, eller frågor.
Koppla in strömsladden i ett el-uttag på 220~240V/50Hz eller högre och använd enbart kontakten för den här maskinen. Använd heller inte förlängningssladd.
- Om du delar vägguttaget med andra enheter via ett grenuttag eller använder förlängningssladd kan det resultera i elektrisk kortslutning eller brand.
- Se till att spänning, frekvens och ström är samma som de för produktspecifikationerna. Om detta inte följs kan det orsaka elektrisk kortslutning eller brand. Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget.
Ta regelbundet bort alla främmande ämnen, såsom damm eller vatten från kontaktens stift och kontaktpunkter med en torr trasa.
- Dra ur kontakten och rengör den med en torr trasa.
- Om detta inte följs kan det orsaka elektrisk kortslutning eller brand.
Förvara allt förpackningsmaterial på avstånd från barn, eftersom förpackningsmaterial kan vara farliga för dem.
- Om ett barn sätter en påse över huvudet kan det resultera i kvävning.
När enheten eller
Den här utrustningen måste vara ordentligt jordad. Undvik att koppla enhetens jordning mot en gasledning, plastvattenledning eller telefonlinje.
- Detta kan resultera i elektrisk kortslutning, brand, explosion eller problem med produkten
- Koppla aldrig in strömsladden till ett uttag som inte är korrekt jordat och se till att det uppfyller lokala och nationella regler.
Installera inte eller förvara produkten så att den exponeras för utomhuselement.
Använd inte en skadad kontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst.
- Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Om kontakten (nätsladden) är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess servicepersonal eller person med motsvarande kvalifikationer för att undvika fara.
Den här enheten ska placeras så strömkontakten är åtkomlig efter installationen.
Dra och böj inte i strömsladden. Knyt och tvinna inte strömsladden. Haka inte strömsladden över ett metallföremål, för inte in strömsladden mellan objekt och tryck inte strömsladden på plats bakom enheten.
- Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Dra inte i strömsladden när du kopplar ur den ur vägguttaget.
- Dra ur kontakten genom att hålla i den.
- Om detta inte följs kan det orsaka elektrisk kortslutning eller brand.
Apparaten måste jordas. Koppla aldrig in strömsladden i ett uttag som inte är korrekt jordat och agera i enlighet med lokala och nationella regler. Se installationsanvisningarna för jordning av den här enheten.
information om säkerhet _5
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:5SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:5 2012-04-06  7:12:422012-04-06  7:12:42
Page 42
information om säkerhet
VIKTIGA VARNINGSTECKEN FÖR ANVÄNDNING
VARNING
Låt inte barn eller djur vara på eller i produkten. Demontera altid lucklåset (spaken) när du ska göra dig av med den.
- Detta kan resultera i att barn faller och skadar sig.
- Om barn blir inlåsta i produkten finns risk för kvävning. Försök inte komma åt produktens insida när trumman roterar.
Sitt inte på produkten och luta dig inte mot luckan.
- Detta kan resultera i att produkten välter och orsaka skada. Torka tvätten först efter att den har centrifugerats i en vanlig tvättmaskin.
Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
Drick inte kondenserat vatten.
Stoppa aldrig en torktumlare före slutet av torkningen, om inte alla plagg snabbt plockas ut så att värmen försvinner ur dem.
Torka inte tvätt som har kommit kontakt med antändbara material, såsom bensin, kerosen, bensen, tinner, alkohol etc.
- Detta kan leda till elektrisk kortslutning, brand eller explosion. Låt inte djur eller barn leka med torktumlaren.
- Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller skada. När du gör dig av med produkten, ska du plocka bort luckan och strömsladden innan.
- Om du inte gör det kan det resultera i skada på strömsladden eller personskada. Rör inte vid strömkontakten med våta händer.
- Detta kan leda till elektrisk kortslutning.
Du får varken reparera, byta eller försöka utföra service på någon del av enheten om inte annat specifikt rekommenderas i anvisningarna. Personen måste även ha nödvändiga erfarenheter för att utföra service på enheten.
Försök inte att reparera, demontera eller modifiera enheten själv.
- Använd ingen säkring (såsom koppar, ståltråd etc) förutom standardsäkringen.
- När reparation eller installation av enheten krävs ska du kontakta närmaste servicecenter.
- Om du underlåter att göra detta kan det resultera i elektrisk kortslutning, brand, problem med produkten, eller skada.
Produkten du har köpt är endast till för användning i hemmet.
Användning i affärsverksamhet är att betrakta som vårdslöshet. I det här fallet täcks inte produkten av standardgaranting som erbjuds av Samsung och inget ansvar kan tas av Samsung för felfunktion eller skador till följd av felaktig användning.
6_ information om säkerhet
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:6SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:6 2012-04-06  7:12:422012-04-06  7:12:42
Page 43
VARNINGSTECKEN FÖR ANVÄNDNING
OBS!
Stå inte på enhetens ovansida och placera inga föremål (exempelvis tvätt, tända ljus, tända cigaretter, kemikalier, metallföremål etc) på enheten.
- Detta kan resultera i elektrisk kortslutning, brand eller problem med produkten Rör inte vid glasrutan eller inuti trumman under eller precis efter torkningen, eftersom den är
het.
- Det kan resultera i brännskador. Rör inte vid knapparna med vassa föremål, såsom stift, knivar, fingernaglar etc.
- Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller skada. Använd inte kemtvättmedel direkt och tvätta inte eller skölj eller centrifugera tvätt som har
kommit i kontakt med kemtvättmedel.
- Det kan resultera i spontan antändning på grund av värmeoxideringen av oljan. Torktumla inte tvätt innehållande gummi (latex) eller liknande gummimaterial.
- Om gummi hettas upp kan det orsaka brand. Torka inte tvätt som innehåller vegetabilisk olja eller matolja, eftersom en stor mängd olja
inte avlägsnas när du tvättar tvätten. Dessutom kan du använda programmet för nedkylning så att tvätten inte blir het.
- Oxideringsvärmen på oljan kan starta en brand. Se till att alla fickorna på alla kläder är tömda innan du tvättar.
- Hårda, vassa föremål som mynt, säkerhetsnålar, spikar, skruvar eller stenar kan orsaka omfattande skador på apparaten.
Tvätta inte kläder med stora spännen, knappar eller andra metaller.
Använd inte mjukmedel eller borttagare av statisk elektricitet om det inte rekommenderas av tillverkaren.
- Det kan resultera i skada på tvätten.
Använd inte torktumlaren nära pulvermaterial, såsom koldamm, vetemjöl etc.
- Detta kan leda till elektrisk kortslutning, brand eller explosion.
Placera inte antändbara material nära produkten.
- Det kan resultera i att det tränger ut toxiska gaser ur produkten, skada på delar, elektrisk kortslutning,
- Enheten ska inte placeras bakom låsta dörrar etc.
FLER VARNINGSTECKEN FÖR RENGÖRING
VARNING
Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den. Använd inte bensen, tinner eller alkohol för att rengöra enheten.
- Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, elektrisk kortslutning eller brand.
Koppla ur enheten ur vägguttaget före rengöring eller underhåll.
- Om detta inte följs kan det orsaka elektrisk kortslutning eller brand.
Rengör filterlådan före och efter användning av torktumlaren.
Rengör insidan på produkten regelbundet med hjälp av en auktoriserad servicetekniker.
Rengör kondensorn med vatten en gång i månaden. Torktumlarens insida ska rengöras med jämna mellanrum av behörig servicepersonal.
information om säkerhet _7
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:7SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec1:7 2012-04-06  7:12:422012-04-06  7:12:42
Page 44
innehåll
INSTALLERA TORKTUMLAREN
9
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER,
TIPS
18
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
23
SPECIELLA TVÄTTRÅD
9 Verktyg som behövs för installation 9 Se Torktumlarens utsida 10 Kontrollera före installation 10 Innan du använder apparaten 10 Viktigt för installatören 10 Att tänka på när det gäller placering 10 Installation i alkov eller på en instängd plats 11 Krav för elförsörjning 11 Jordning 12 Installation sida vid sida 12 Checklista för slutlig installation 13 Tömma vatten utan att använda
vattenbehållaren 13 Ansluta tömningsslangen 15 Installationsanvisningar 16 Luckvändning (SDC16***, SDC17***,
SDC3B***, SDC35*** Only)
18 Översikt över manöverpanelen 20 Barnlås 20 Signal av 21 Mitt program ( 21 Senarelägga slut ( 22 Fyll på torktumlaren ordentligt 22 Komma igång
23 Rengöra filterbehållaren 23 Rengöra kondensorn 23 Manöverpanel 23 Torktumlare 23 Torktumlare i rostfritt stål 23 Torktumlarens utsida
24 Tömma ut kondenserat vatten ( )
24 Rengöra filterbehållaren ( 25 Rengöra kondensorn
26 Speciella tvättråd
)
)
)
26
FELSÖKNING
27 Kontrollera följande punkter om din
torktumlare... 29 Informationskoder
27
TILLÄGG OCH SPECIFIKATIONER
30
8_ innehåll
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec2:8SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec2:8 2012-04-06  7:12:422012-04-06  7:12:42
30 Materialtabell 31 Skydda miljön 31 Säkerhetsdeklaration 31 Specifikationer 32 Programtabell 33 Data för förbrukning
Page 45
installera torktumlaren
VERKTYG SOM BEHÖVS FÖR INSTALLATION
Anlita ett proffs för att installera den här torktumlaren ordentligt. Om ett servicesamtal utförs på grund av dålig installation, justering och anslutning betraktas det som installatörens ansvar. Om du installerar torktumlaren är det du som är ansvarig.
Se till att du har allt som behövs för korrekt installation (AC 220~240V/50Hz).
1. ETT JORDAT ELUTTAG krävs. Se Krav för elförsörjning (se sidan 11).
2. KONDENSSYSTEM - Kondenserar, bearbetar och cirkulerar het och fuktig luft invändigt via en inbyggd
värmekondensor.
SE TORKTUMLARENS UTSIDA
Elkontakt
Arbetsyta
Manöverpanel
Vattenbehållare
Lucka
Filterbehållare
01 INSTALLIERA TORKTUMLAREN
Kondensor
Nivreglering av fötter
Delar
Slanghållare
Kabelvinda
Slanganslutning
Lång
dräneringsslang
(2 m)
Bruksanvisning
installera torktumlaren _9
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:9SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:9 2012-04-06  7:12:422012-04-06  7:12:42
Page 46
installera torktumlaren
KONTROLLERA FÖRE INSTALLATION
Koppla inte in strömsladden i vägguttaget innan du har slutfört installationen av torktumlaren.
Kontrollera utseendet på produkten så att det inte finns några skadade delar innan du påbörjar
produktinstallationen.
Om det finns några delar som verkar skadade ska du kontakta närmaste kundcenter för Samsung.
När du flyttar produkten ska du inte göra det själv.
Ta tag i kanterna på torktumlaren, eftersom de kan vara vassa.
Installera inte torktumlaren på en plats där den utsätts för frost. Kallt vatten kan skada produkten.
Använd endast produkterna inomhus.
Placera inte torktumlaren på ena sidan när du lyfter i den och flytta inte torktumlaren på ett sätt så att de
invändiga delarna skakar. Detta kan resultera i skada på produktens invändiga delar.
INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN
Kontrollera om det finns några tillbehör som ligger kvar.
Koppla in strömsladden precis innan produkten ska användas.
Blockera inte luftinloppshålet på kylgrillen på torktumlarens framsida.
Placera inte antändbara föremål nära torktumlaren och håll det rent runt den.
Se till att torktumlaren står plant på marken.
Ta inte bort de justerbara fötterna på torktumlaren. De krävs för att hålla produkten på jämn nivå med
marken.
VIKTIGT FÖR INSTALLATÖREN
Läs följande instruktioner noggrant innan du installerar torktumlaren. De här instruktionerna ska förvaras för framtida referens.
TA ALLTID BORT LUCKAN FRÅN ALLA ENHETER SOM SKA KASTAS FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ATT BARN KVÄVS I TUMLAREN.
VARNING
ATT TÄNKA PÅ NÄR DET GÄLLER PLACERING
Eftersom det här är en kondenstumlare som kondenserar och bearbetar luft inuti torktumlaren krävs ingen extra ventilation.
Därför kan torktumlaren installeras och användas på en plats där temperaturen ligger mellan 5 och 35 grader, till skillnad från en traditionell torktumlare som kräver ett externt utsläppssystem.
INSTALLATION I ALKOV ELLER PÅ EN INSTÄNGD PLATS
För säker och korrekt användning krävs att det finns ett spel på följande mått: Sidor – 25 mm Baksida – 51 mm
Ovansida – 25 mm Framsida – 465 mm Om både tvättmaskin och torktumlare installeras tillsammans måste främre delen av alkoven ha en ohindrad
öppning på minst 465 mm.
10_ installera torktumlaren
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:10SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:10 2012-04-06  7:12:432012-04-06  7:12:43
Page 47
KRAV FÖR ELFÖRSÖRJNING
Kraven för elförsörjning är AC 220~240V/50Hz.
Felaktig anslutning för utrustning med jordad anslutning kan resultera i risk för elektrisk kortslutning.
VARNING
Kontakta en behörig elektriker eller serviceman om du är tveksam om torktumlaren är korrekt jordad. Modifiera inte kontakten som medföljde torktumlaren - om den inte passar i uttaget ska du se till att få ett korrekt uttag installerat av en behörig elektriker.
För att förhindra onödig brandrisk, risk för elektrisk kortslutning eller personskada, måste alla
kablar och jordning utföras i enlighet med lokala regler och det är ditt ansvar att ombesörja att de elektriska förhållandena för torktumlaren blir korrekta.
JORDNING
Din torktumlare måste jordas. Om torktumlaren inte fungerar korrekt eller går sönder kan jordningen minska risken för elektrisk kortslutning genom att erbjuda en krets för minsta motstånd när det gäller elström.
Din torktumlare levereras med en strömsladd som har en trepolig jordad kontakt för användning i ett rätt installerat och jordat uttag.
Anslut aldrig den jordade kabeln till plastkablar, gasledningar eller varmvattenrör.
Felaktig anslutning av jordning kan resultera i elektrisk kortslutning. Kontrollera med en kvalificerad elektriker eller servicetekniker om du är osäker på om torktumlaren är
ordentligt jordad. Modifiera inte kontakten som medföljer torktumlaren. Om den inte passar i uttaget ska du se till att få ett uttag rätt installerat av en kvalificerad elektriker.
Om produkten inte är jordad finns det risk för brand eller elektrisk kortslutning.
VARNING
01 INSTALLIERA TORKTUMLAREN
installera torktumlaren _11
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:11SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:11 2012-04-06  7:12:432012-04-06  7:12:43
Page 48
installera torktumlaren
INSTALLATION SIDA VID SIDA
För korrekt installation rekommenderar vi att du anlitar ett proffs. Installera:
1. Flytta din torktumlare till en lämplig plats för installation. Fundera över
att installera torktumlare och tvättmaskin jämte varandra. Lägg två dynor på golvet. Lägg ned torktumlare på sidan så att den ligger över de båda dynorna.
2. Ställ tillbaka torktumlaren i upprätt position.
3. För att säkerställa att torktumlaren erbjuder optimal torkprestanda
måste den stå helt jämnt. För att minimera vibrationer, ljud och oönskade rörelser måste golvet vara helt plant och stabilt.
För att ställa in torktumlaren i samma höjd som tvättmaskinen ska du dra ut de nivåreglerande fötterna helt genom att vrida moturs och sedan lossa benen genom att vrida dem medurs
Nivreglering av fötter
Dra ut helt Lossa sedan
Justera bara de nivåreglerande fötterna så mycket som behövs för att nivåreglera torktumlaren. Om du nivåreglerar fötterna mer än vad som behövs kan det göra att tumlaren vibrerar.
4. Se avsnittet Granska krav för elförsörjning (se sidan 11).
FÖRE ANVÄNDNING ELLER TESTNING.
5. Använd vattenpass för att kontrollera om torktumlaren står jämnt och nivåinrikta vid behov benen.
6. Koppla in torktumlaren och kontrollera funktionen genom att använda checklistan nedan.
Nivå
CHECKLISTA FÖR SLUTLIG INSTALLATION
Torktumlaren är inkopplad i det elektriska uttaget och är korrekt jordad.Torktumlaren står helt plant och stabilt mot golvet.Starta torktumlaren för att kontrollera att den körs, värms upp och stängs av.
12_ installera torktumlaren
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:12SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:12 2012-04-06  7:12:432012-04-06  7:12:43
Page 49
TÖMMA VATTEN UTAN ATT ANVÄNDA VATTENBEHÅLLAREN
Du kan använda torktumlaren utan att använda vattenbehållaren genom att följa anvisningarna nedan.
ANSLUTA TÖMNINGSSLANGEN
Torktumlarens pump kan kondensera vatten utanför TORKTUMLAREN direkt med den dräneringsslang som erbjuds.
Du ansluter dräneringsslangen enligt följande.
01 INSTALLIERA TORKTUMLAREN
1. Koppla ur dräneringsslangen
2. Anslut dräneringsslangen
A
till andra hålet.
A
.
3. Anslut tillbehörsslangen (lång dräneringsslang)
till det hål som sitter intill hålet som är anslutet till dräneringsslangen
När du ansluter slangen
att höjden på slangen inte överskrider 90 cm.
OBS!
A
.
B
, ska du vara försiktig så
Efter att dräneringsslangen har anslutits kan du rikta
tömningen av det kondenserade vattnet via utloppet genom den anslutna dräneringsslangen eller genom tvättstället eller utloppet på tvättstället.
A
A
B
B
installera torktumlaren _13
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:13SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:13 2012-04-06  7:12:432012-04-06  7:12:43
Page 50
installera torktumlaren
Ansluta tömningsslangen
Änden på tömningsslangen kan placeras på tre sätt:
1. Över kanten på ett tvättställ: Dräneringsslangen måste placeras på en höjd som är lägre än
90 cm. Om slutet av dräneringsslangen behöver placeras ovanför marken rekommenderar vi en höjd på 60 cm ~ 90 cm. Använd den medföljande slanghållaren för att hålla tömningsslangens ände böjd. Fäst hållaren på väggen med en krok eller på kranen med ett snöre för att förhindra att slangen rör sig.
Tömningsslang
90 cm
Slanghållare
2. Montera dräneringsslangen och slangguiden och fixera dem med kabelvindan.
3. Du kan tömma ut kondenserat vatten genom att ansluta tillbehörsslangen (lång
dräneringsslang) direkt till utloppet.
Kabelvinda
Ansluta riktningsslangen
Du kan direkt tömma ut det kondenserade vatten som kommer ut under torkningen, genom att ansluta dräneringsslangen till kranen.
1. Montera slanganslutning och slang.
Eftersom det finns fara för att vatten läcker från slangkopplingen och tillbehörsslangen ska du se till att de
OBS!
ansluts ordentligt.
2. Anslut änden av slangen till kranen.
Slanganslutning
14_ installera torktumlaren
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:14SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:14 2012-04-06  7:12:432012-04-06  7:12:43
Page 51
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Vid köp av extra kombinationssats ska du kontakta Samsungs servicecenter eller den lokala återförsäljaren. [Artikelnr. SK-DH / SK-DA]
1. Lägg försiktigt torktumlaren på sidan. Använd
förpackningsmaterialet som underlag så du inte repar torktumlarens yta.
2. Installera gummidynor på torktumlarens bas.
• Leta upp de 4 gummidynorna i förpackningen med delar. För in gummidynorna i hålen på undersidan på de nivåinriktande benen.
• Köp förpackningen med kombinationssats som tillbehör.
3. Ställ torktumlaren upprätt.
Kombinationssatsen kan bara installeras på produkter i Samsung-familjen.
OBS!
4. Installera konsolen i torktumlaren.
• Ta bort övre skruven från bakre vänstra delen på tvättmaskinen. Rikta in de vänstra konsolhålen mot det övre skruvhålet på enhetens vänstra baksida och byt skruven.
Låt skruven vara lös så att det blir lättare att rikta in hålen på torktumlaren.
• Upprepa stegen ovan för höger sida.
5. Installera torktumlaren och konsolen på tvättmaskinen
• Lyft upp torktumlaren ovanpå tvättmaskinen. Skydda tvättmaskinens kontrollpanel med kartong eller annat
VARNING
skydd. Se till att lyfta torktumlaren tillräckligt för att
Personskada. Vi rekommenderar att mer än två personer lyfter torktumlaren på plats på grund av dess vikt och storlek. Om inte detta följs kan det leda till skador.
• Rikta in hålen i konsolen mot hålen på torktumlarens baksida. Använd en stjärnmejsel och skruva i M4x12 skruvarna.
• Dra åt skruvarna på tvättmaskinen och dra sedan åt alla skruvar för kombinationssatsen.
6. Slutföra installationen
• Se anvisningarna för installation av tvättmaskinen för att slutföra installationen.
VARNING
• Se anvisningarna för installation av tvättmaskinen för att slutföra installationen av torktumlaren.
• För in tvättmaskin och torktumlaren på plats Använd dynor eller något annat för att skydda golvet när du för in den på plats.
Tryck inte på torktumlaren när den är installerad ovanpå tvättmaskinen. Om du trycker på torktumlaren kan det leda till att du klämmer fingrarna.
Konsol-reglering
01 INSTALLIERA TORKTUMLAREN
Skruv
Torktumlare
Tvättmaskin
installera torktumlaren _15
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:15SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:15 2012-04-06  7:12:442012-04-06  7:12:44
Page 52
installera torktumlaren
LUCKVÄNDNING (SDC16***, SDC17***, SDC3B***, SDC35*** ONLY)
Beroende på förutsättningar (installationsplats, utrymmesbegränsningar) kan du ändra riktningen för lucköppning.
Detta görs i enlighet med kundens behov. En kvalificerad tekniker eller kund kan göra det själv direkt.
VARNING
1. Koppla ur nätsladden.
2. Ta bort de båda skruvarna från dörrgångjärnet.
3. Lyft luckan för att plocka bort den.
4. Ta bort de 16 skruvarna.
Ram-fram
Mont-lucka
Gångjärn-lucka
5. Efter att du har tagit bort skruven vrider du hållarglaset, luckglaset och
skyddsluckan (l) 180˚ så som visas på bilden.
Eftersom hållarglaset, luckglaset och skyddsglaset (l) inte är helt fixerade, ska du vrida dem genom att hålla i nedre delen så att de inte
OBS!
delas.
Var försiktig så att dörrtätningen inte tas bort.
6. Efter att du har roterat dem med 180˚, håller du dem på plats så som
visas på bilden.
7. Montera glashållaren i rätt riktning. (Efter demonteringen monterar du
igen genom att rotera 180˚.)
16_ installera torktumlaren
Luckglas
Hållare-glas
Tätning-lucka
Lcuka (l)
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:16SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:16 2012-04-06  7:12:442012-04-06  7:12:44
Page 53
8. Dra åt de 16 skruvarna på rätt plats.
9. Observera att två av skruvarna har olika längd mot de övriga. (Använd
de längre skruvarna för luckspaken.)
10. Flytta skruvarnas position på baksidan av luckgångjärnet.
11. Dra åt skruven i nedre hålet.
12. Ta bort de båda skruvarna genom att hålla i främre ramen till vänster.
13. Ta bort de båda skruvarna genom att hålla i hållarspaken till vänster.
14. Gå nu till produktens högra sida och dra åt de båda skruvarna
genom att hålla i främre ramen och de båda skruvarna som håller i spakhållaren.
01 INSTALLIERA TORKTUMLAREN
Hållare-spak
15. Rikta in luckan genom att fixera hålen.
16. Dra åt de båda skruvarna från dörrgångjärnet.
Inuti trumman
Du kan återställa riktningen för lucköppning genom att följa anvisningarna ovan.
installera torktumlaren _17
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:17SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec3:17 2012-04-06  7:12:452012-04-06  7:12:45
Page 54
användningsinstruktioner, tips
ÖVERSIKT ÖVER MANÖVERPANELEN
Digital grafisk
1
display
2
Programväljare
1 2
6 87 9 10
543
Visar återstående torktid, all tvättinformation och alla felmeddelanden.
För att välja ett program vrider du programväljaren till önskat alternativ. [Bomull] Skåptorrt Extra torrt [Syntet] Extra torrt Skåptorrt
Stryktorrt Snabbtorkning Tidinställd torkning Kall luft Idrottskläder Uppfräschning Mycket ömtålig Ylle [Bomull] Strykning Skåptorrt
Bomull - Normalt till lätt nedsmutsad bomull, sängkläder, dukar, underkläder, handdukar och skjortor etc.
Extra torr(
helt torra, exempelvis jeans och handdukar.
Skåptorrt .(
bomull, underkläder och linne (passar INTE för jeans).
Stryktorrt (
lagom fuktiga för strykning.
Syntet - Normalt till lätt nedsmutsade blusar, skjortor etc. av polyester (diolen, trevira), polyamid (perlon, nylon) eller andra liknande blandningar.
Extra torr(
helt torra, exempelvis jeans och handdukar.
Skåptorrt (
skjortor och blusar, underkläder och linne. (passar INTE för jeans).
Stryktorrt (
lagom fuktiga för strykning.
Snabbtorkning ( väljs automatiskt.
Tidsinställning, torr ( programtid och samtidigt temperaturnivå.
Vrid programväljaren till tidinställning torr och tryck sedan på knappen Tid för att ställa in torktiden. Tryck på knappen Tid flera gånger för att bläddra igenom tidsinställningarna. Torktiden ökar i steg om 10 minuter upp till 90 minuter.
Kall luft (
) - Används för kraftiga material eller plagg som ska bli
) - Använd det här programmet för att torka tvätt som
) - Avslutar torkningsprogrammet så att plaggen är
) - Används för kraftiga material eller plagg som ska bli
) - Använd det här programmet för att torka tvätt som
) - Avslutar torkningsprogrammet så att plaggen är
) - Erbjuder 29 minuters torktid och hög temperaturnivå
) - Med tidsinställning torr kan du välja önskad
) - För alla material som behöver tumling utan värme.
18_ användningsinstruktioner, tips
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:18SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:18 2012-04-06  7:12:452012-04-06  7:12:45
Page 55
Knappen Mitt
3
program ( Knappen för
4
senarelagt slut (
)
Knapp för
5
temperaturval ( )
Knapp för val
6
av tid (
Knappen för ljud
7
av (
)
Knapp för val av
8
skrynklingsfritt
)
(
Knappen för val
9
av Start/Paus (
)
Strömbrytare
10
)
(
Mycket ömtålig ( ) - Programmet för ömtålig tvätt är utformat för tvätt som
kräver låg torktemperatur. Uppfräschning (
) - Med det här programmet kan odörer tas bort och
plaggen fräschas upp. Idrottskläder (
) - Används för vattenresistenta eller vattentäta plagg för att
02 ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER, TIPS
de ska behålla sitt goda utseende och fräscha känsla (förutom Gore-Tax). För bättre torkresultat, vänd tvätten ut och in före torkning.
Överbelastning av torktumlaren kanske inte ger samma resultat. För maxlast för varje torkning, se programtabellen i bilagan.
Välj favoritprogram inklusive program, temperatur, alternativ för torkningsnivå
)
etc. (Se sidan 21 för detaljer). Tryck på knappen upprepade gånger för att bläddra igenom alternativen för
att senarelägga starten (från 4 till 19 timmar i intervaller om 1 timme. Den timme som visas indikerar tiden när tvättprogrammet avslutas.
Tryck på den här knappen upprepade gånger för att bläddra igenom de tillgängliga temperaturalternativen för torkning.
När du använder manuella torkningsprogram kan tiden ställas in genom att trycka på knappen för val av tid.
)
20min30min40min50min60min Under programmet för sensortorkning är tidsindikatorn för manuell hantering
frånslagen, eftersom exakta torktider avgörs av fluktuerande fuktnivåer. När programmet är klart hörs en signal.
När alternativet för skynklingseliminering har valts hörs ljudet utan avbrott. Justera volymen på signalen eller slå av den genom att trycka på
signalknappen. Tryck flera gånger i följd på knappen för att bläddra igenom valen.
Med skrynklingsfritt får du omkring 60 minuters oavbruten tumling i kall luft i slutet av programmet för att minska skrynklingsbildningen. Tryck på knappen Skrynklingseliminering för att aktivera den här funktionen.
Indikatorlampan ovanför plattan tänds när skrynklingseliminering väljs. Torr tvätt förhindras från att bli skrynklad genom att trumman roterar med jämna mellanrum efter slutförandet av torkningsprocessen. (Även efter att ”End” visas roterar trumman med jämna mellanrum.)
Tryck för att starta ett torkningsprogram. Om torktumlaren körs ska du trycka på den en gång så pausas torktumlaren. Tryck igen för att starta om torkningen.
Tryck en gång för att slå på torktumlaren och tryck igen för att slå av den. Om torktumlaren lämnas påslagen i över 10 minuter utan att några knappar aktiveras stängs den av automatiskt.
användningsinstruktioner, tips _19
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:19SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:19 2012-04-06  7:12:462012-04-06  7:12:46
Page 56
användningsinstruktioner, tips
BARNLÅS
En funktion för att förhindra att barn leker med torktumlaren.
Aktivera/avaktivera
Om du vill aktivera/avaktivera barnlåset trycker du på båda knapparna Temp. och Tid samtidigt i 3 sekunder.
Barnlåset
SIGNAL AV
Funktionen signal av kan väljas under alla program. När den här funktionen är vald slås ljudet av under alla program. Även om strömmen slås på och av upprepade gånger ligger inställningen kvar.
Aktivera/avaktivera
Om du vill aktivera eller avaktivera funktionen för ljud av trycker du på knappen Ljud AV. Knappen “Ljud av
” tänds när den här funktionen aktiveras.
• När strömmen slås på är barnlåsfunktionen otillgänglig.
• Så fort du ställer in barnlåsfunktionen fungerar inga
knappar förutom Strömbrytaren förrän du aktiverar barnlåsfunktionen.
• Om torktumlaren slås på igen förblir barnlåsfunktionen påslagen.
• När andra knappar, förutom strömbrytaren inte svarar ska du kontrollera barnlåsindikatorn för att se om funktionen är påslagen.
3 SEK.
” och lampan på knappen Ljud av tänds när funktionen aktiveras.
20_ användningsinstruktioner, tips
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:20SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:20 2012-04-06  7:12:462012-04-06  7:12:46
Page 57
MITT PROGRAM ( )
Gör det möjligt för dig att aktivera ditt anpassade program som inkluderar torrhet, och tidsalternativet. Genom att trycka på knappen Mitt program aktiverar du inställningarna som har använts under
föregående läge för Mitt program. (Standard: Normalt program) Om läget för Mitt program aktiveras så tänds indikatorn för Mitt program. Du kan markera alla alternativ i läget för Mitt program enligt följande.
1. Välj program med lägesväljaren.
2. Efter att du har valt program ska du ställa in varje alternativ.
Varje program har vissa standardalternativ som ställs in automatiskt. För att se de här standardalternativet går du till sidan 33.
3. Sedan kan du starta Mitt program genom att trycka på knappen Start/Paus i läget för Mitt program.
Programmet och alternativen du väljer visas nästa gång du väljer Mitt program.
Du kan ändra inställningarna för Mitt program genom att upprepa samma process som ovan. Den senast använda inställningen visas nästa gång du väljer Mitt program.
SENARELÄGGA SLUT ( )
Du kan ställa in så att torktumlaren avslutar torkningen automatiskt vid ett senare tillfälle, du kan välja från 4 till 19 timmars förskjutning (i intervaller om 1 timme). Den timme som visas indikerar tiden när torkningen avslutas.
1. Ställ manuellt eller automatiskt in torktumlaren för den typ av kläder som du skall torka.
2. Tryck på knappen Senarelägga slut upprepade gånger tills önskad tid är inställd. Om
senareläggningen ställs in blir funktionen "Senarelägga slut" försatt i läget PÅ.
3. Tryck på knappen Start/Paus. Indikatorn ”Senarelägga slut
klockan börjar räkna ned tills den når den valda tiden.
4. För att avbryta funktionen för senarelagt slut trycker du på knappen Ström och slår sedan på
torktumlaren igen.
” för senarelagt slut börjar blinka och
02 ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER, TIPS
användningsinstruktioner, tips _21
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:21SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:21 2012-04-06  7:12:472012-04-06  7:12:47
Page 58
användningsinstruktioner, tips
FYLL PÅ TORKTUMLAREN ORDENTLIGT
Placera bara en maskin i torktumlaren åt gången.
Blandad tvätt innehållande tunga och lätta textilier torkar olika sanbbt, vilket kan resultera i att lätta
textilier är torra medan tunga textilier fortfarande är fuktiga i slutet av torkningen.
Lägg i ett eller flera liknande plagg i torktumlaren när bara ett eller två plagg behöver torkas.
Då torkar plaggen effektivare.
Om du lägger i för mycket hindras tumlingens effektivitet, vilket resulterar i ojämn torkning och vissa
plagg kan bli mer skrynkliga.
Se till att lägga i tvätt som har centrifugerats i lämplig tvättmaskin.
Inga otvättade textilier ska torkas
Textilier som har varit i kontakt med olja, alkohol, bensin etc ska inte torkas.
KOMMA IGÅNG
1. Lägg i plaggen löst i torktumlaren - överbelasta INTE.
2. Stäng luckan.
3. Välj lämpligt program och alternativ för maskinen (se sidorna 20, 21).
4. Tryck på knappen Start/Paus.
5. Torktumlarens indikator tänds.
6. Den förväntade programtiden visas på skärmen.
Tiden kan variera för att bättre indikera den torkningstid som återstår för programmet.
När programmet är klart visas "End" på skärmen.
Genom att trycka på strömknappen avbryts programmet och torktumlaren stoppas.
Indikatorerna för torkning, kylning och skrynklingseliminering tänds under de här delarna av
programmet.
22_ användningsinstruktioner, tips
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:22SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec5:22 2012-04-06  7:12:482012-04-06  7:12:48
Page 59
skötsel och rengöring
RENGÖRA FILTERBEHÅLLAREN
Efter varje tumling.
För att förkorta torkningstiden.
För att fungera effektivare.
Använd inte torktumlaren utan att filtret sitter i.
Det finns risk för att tvätten skadas om du torkar den utan filter.
OBS!
RENGÖRA KONDENSORN
Rengör minst en gång i månaden
Rengör med vatten
Om du inte rengör det under en längre tid kan torkningsfunktionen försämras.
OBS!
MANÖVERPANEL
Rengör med en mjuk, fuktig trasa. Använd inte medel med slipeffekt. Spraya inte rengöringsmedel direkt på panelen. Kontrollpanelens yta kan skadas av vissa förbehandlingsprodukter för avlägsnande av jord och smuts. Applicera sådana produkter på avstånd från torktumlaren och torka upp spill och rester direkt.
TORKTUMLARE
Avlägsna alla fläckar, såsom krita, bläck och färger (från nya plagg, såsom handdukar och jeans) med ett universalrengöringsmedel.
Torktumla gamla handdukar eller mattor för att ta bort överskottsfärg eller rengöringsmedel. Så fort de här stegen har genomförts kan fläckar fortfarande vara synliga, men ska inte överföras till
efterföljande maskiner.
03 SKÖTSEL OCH RENGÖRING
TORKTUMLARE I ROSTFRITT STÅL
När du vill rengöra torktumlaren i rostfritt stål kan du använda en fuktig trasa med milt rengöringsmedel utan slipeffekt, som passar för rengöring av ytor i rostfritt stål.
Ta bort rester av rengöringsmedel och torka med en ren trasa.
TORKTUMLARENS UTSIDA
Hela torktumlaren har en glansig yta. Rengör med en mjuk, fuktig trasa. Använd inte medel med slipeffekt. Skydda ytan från vassa föremål, eftersom de kan repa eller skada ytan. Placera inga tunga eller vassa föremål eller något rengöringsmedel ovanpå torktumlaren. Förvara dem på den köpta hyllan eller i en separat förvaringslåda.
skötsel och rengöring _23
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec7:23SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec7:23 2012-04-06  7:12:482012-04-06  7:12:48
Page 60
skötsel och rengöring
TÖMMA UT KONDENSERAT VATTEN ( )
1. Dra vattenbehållaren framåt för att dela den.
När du tar bort vattenbehållaren från produkten ska du hålla i den med båda händerna, eftersom den är tung
OBS!
och vara försiktig så att du inte spiller något vatten inuti behållaren.
Vattenbehållare
2. Ta bort det kondenserade vattnet inuti vattenbehållaren.
• Ta bort det kondenserade vattnet i behållaren efter varje torkning.
Eftersom det finns risk för vattenläckage om du inte tömmer ut vattnet efter att produkten har använts ska du
VARNING
se till att tömma ur vattnet.
Om du tömmer vattenbehållaren och trycker på knappen Start slocknar lysdiodspanelens meddelande för vattenbehållare full (
RENGÖRA FILTERBEHÅLLAREN ( )
1. Öppna luckan och ta ut filtret genom att dra det uppåt.
2. Öppna och rengör filterbehållaren.
• Rengör filterbehållaren efter att torkningen slutförts.
• Eftersom torkningsprestandan kan vara nedsatt och det finns risk för brand om du inte rengör filterbehållaren efter den angivna användningsperioder, ska du rengöra
OBS!
filterbehållaren vid angivna rengöringsintervaller.
• Eftersom torkningsprestandan kan vara nedsatt och det finns risk för brand om du använder en skadad eller trasig filterbehållare ska du i så fall byta ut filterbehållaren.
• Rengör filterbehållaren efter varje torkning.
• Om filterytan är våt ska du först låta filtret torka helt innan du använder det.
• Om du tömmer filterbehållaren och trycker på knappen Start slocknar lysdiodspanelens meddelande för filterbehållare full (
Dräneringshål
).
Filterbehållare
).
24_ skötsel och rengöring
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec7:24SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec7:24 2012-04-06  7:12:482012-04-06  7:12:48
Page 61
RENGÖRA KONDENSORN
1. Öppna luckan till kondensorfacket.
03 SKÖTSEL OCH RENGÖRING
2. Lås upp kondensorns lås.
Låsning för kondensor
3. Ta bort kondensorn.
4. Rengör kondensorn helt under kranen där vattnet kan skölja
igenom fritt.
• Eftersom torkningsprestandan kan försämras om du inte rengör kondensorn efter angiven användningsperiod, ska du rengöra kondensorn i specificerade
OBS!
rengöringsintervaller.
• Rengör minst en gång i månaden.
• När du monterar kondensorn efter rengöringen ska du se till att låsenheten för kondensorn är inställd i låsposition.
skötsel och rengöring _25
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec7:25SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec7:25 2012-04-06  7:12:482012-04-06  7:12:48
Page 62
speciella tvättråd
SPECIELLA TVÄTTRÅD
Följ tvättanvisningarna från tillverkaren för torkning. Om det inte finns några instruktioner ska du använda följande information som vägledning.
Lakan och påslakan
Filtar
Tygblöjor Fyllda textilier (jackor,
sovsäckar, kuddar etc.)
Skumgummi (dynor, uppstoppade leksaker, axelvaddar etc)
Kuddar
Plaster (vissa duschdraperier, utomhusöverdrag etc.)
SAKER ATT UNDVIKA:
Fiberglas (gardiner, draperier etc.)
Ylle, om det inte rekommenderas på etiketten.
Grönsaker eller plagg indränkta i olja.
Följ tvättinstruktionerna eller torka i bomullsskåp och med hög
temperatur.
Se till att plagget är helt torrt före användning eller förvaring.
Kan kräva ompositionering för att säkerställa jämn torkning.
Använd bomullsskåp och torka bara en filt i taget för optimal
tumlingseffekt.
Se till att plagget är helt torrt före användning eller förvaring.
Använd bomullsskåp och hög temperatur för mjuka, luftiga blöjor.
Använd bomullsskåp och Låg eller låg temperaturinställning.
Om du lägger i några torra handdukar förkortas torkningstiden och
fukt absorberas.
TORKA INTE med en värmeinställning. Använd programmet för
kalluft (ingen värme).
VARNING - Om du torkar ett plagg med gummi i hög temperatur kan
det orsaka skador eller leda till brandrisk.
Använd bomullsskåp.
Lägg i några torra handdukar för att öka torktumlingseffekten och
göra dem fluffigare.
ANVÄND INTE skumgummikuddar eller liknande i torktumlaren.
Använd programmet för kall luft.
Använd programmet för kall luft eller programmet för tidsinställd
torkning och inställningarna låg eller låg temperatur beroende på tvättanvisningar.
26_ speciella tvättråd
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec10:26SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec10:26 2012-04-06  7:12:482012-04-06  7:12:48
Page 63
felsökning
KONTROLLERA FÖLJANDE PUNKTER OM DIN TORKTUMLARE...
PROBLEM LÖSNING
Inte går.
Inte värms.
Inte torkar.
Är bullrig.
Torkar ojämnt.
Har en lukt.
Se till att luckan är ordentligt stängd.
Se till att strömsladden är inkopplad i ett el-uttag.
Kontrollera jordfelsbrytaren och säkringarna.
Tryck på knappen Start/paus igen om luckan öppnats under
programmet.
Ta bort det kondenserade vattnet inuti vattenbehållaren.
Rengör filterbehållaren.
Kontrollera jordfelsbrytaren och säkringarna.
Välj en annan värmeinställning än kall luft.
Kontrollera behållarfiltret och kondensorn och rengör vid behov.
Torktumlaren kan ha övergått i en nedkylningsfas i programmet.
Kontrollera allt ovan, plus...
Överbelasta inte. 1 tvättmaskin = 1 torkmaskin.
Sortera tunga plagg och dela från lätta.
Stora, skrymmande textilier som filtar och täcken kan behövs ruskas
om för att säkerställa jämn torkning.
Kontrollera att torktumlaren tömmer ordentligt för att få bort rätt
mängd vatten från maskinen.
Tvätten kan vara för liten för att tumlas korrekt. Lägg i ett par
handdukar.
Rengör filterbehållaren.
Rengör kondensorn.
Kontrollera om kylningsluftventilen är blockerad.
Kontrollera maskinen så att det inte ligger lösa mynt, knappar eller
liknande i den. Ta i så fall bort dessa.
Se till att torktumlaren är korrekt inställd enligt
installationsanvisningarna.
Det är normalt att torktumlaren låter på grund av den höga
hastigheten luften rör sig med genom torktumlarens trumma och fläkt.
Sömmar, fickor och andra liknande områden kanske inte torkar helt
när resten av tvätten har uppnått den valda torrhetsnivån. Detta är normalt. Välj inställningen Extra torr om det behövs.
Om ett tungt plagg torkar tillsammans med ett lätt, exempelvis en
handduk med lakan, är det möjligt att det tunga plagget inte torkar helt när resten av maskinen har uppnått den valda torrheten. Sortera tunga plagg från lätta för bästa torkningsresultat.
Olika odörer från målning, behandling, starka rengöringsmedel etc.
kan tränga in i torktumlaren tillsammans med omgivande rumsluft. Detta är normalt, eftersom torktumlaren för ut luften ur rummet, värmer upp den och sedan för tillbaka den genom torktumlaren och släpper ut den.
När de här lukterna ligger kvar i luften ska du vädra ur rummet helt
innan du använder torktumlaren.
05 FELSÖKNING
felsökning _27
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec8:27SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec8:27 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 64
felsökning
PROBLEM LÖSNING
Stängs av innan maskinen är torr
Ludd på kläderna
Plaggen är fortfarande skrynkliga efter skrynklingseliminering
Odörerna finns kvar efter uppfräschning.
Torktumlarens vikt är för liten. Lägg till flera plagg eller några
handdukar och starta om programmet.
Torktumlarens vikt är för stor. Ta bort några plagg och starta om
torktumlaren.
Kontrollera att luddfiltret är rengjort före varje maskin. Med vissa
maskiner som producerar mycket ludd kan det vara nödvändigt att rengöra filtret under programmet.
Vissa material avger mycket ludd (exempelvis vissa
bomullshanddukar) och de ska torkas separat från kläder som suger åt sig ludd (exempelvis ett par svarta linnebyxor)
Dela upp stora maskiner i små maskiner för torkning
Kontrollera fickorna noggrant innan du torkar kläder.
Små maskiner med 1 till 4 plagg är optimalt.
Lägg i färre plagg. Lägg i plagg av samma typ.
Material som har stark lukt ska tvättas.
28_ felsökning
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec6:28SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec6:28 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 65
INFORMATIONSKODER
Informationskoder kan visas för att hjälpa dig att bättre förstå vad som händer med torktumlaren.
FELDISPLAY BETYDELSE LÖSNING
tE2
tE4
dE
dF
bE
hE
Et
3E
5E
För koder som inte finns angivna ovan, eller om föreslagen lösning inte åtgärdar problemet, kontaktar du Samsungs kundtjänst eller din lokala återförsäljare för Samsung.
Filterbehållaren har satt igen. Rengör filterbehållaren eller kondensorn.
Kontakta service om problemet kvarstår.
Kör torktumlaren med luckan öppen Stäng luckan och starta om den.
Kontakta service om problemet kvarstår.
Luckan stängs inte som den ska Kontakta service. Knappen intryckt i mer än 30
sekunder
Se till att INGEN knapp trycks in under längre tid. Prova att starta om programmet. Kontakta service om problemet kvarstår.
Filterbehållaren har satt igen. Ogiltig värmetemperatur när
Rengör filterbehållaren eller kondensorn. Kontakta service om problemet kvarstår.
torktumlaren körs. EEPROM kommunicerar inte korrekt Prova att starta om programmet. Kontakta
service om problemet kvarstår.
Motorn fungerar inte som den ska. Prova att starta om programmet. Kontakta
service om problemet kvarstår.
Vattenbehållaren är full med vatten. Dräneringspumpen fungerar inte.
Töm ur vattenbehållaren och starta igen. Kontakta service om problemet kvarstår.
05 FELSÖKNING
felsökning _29
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec6:29SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec6:29 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 66
tillägg och specifikationer
MATERIALTABELL
Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Klädvårdsetiketterna omfattar symboler för torkning, blekning, torkning och strykning, eller för kemtvätt när det behövs. Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier och importerade alternativ. Följ tvättetiketterna för att maximera textiliernas livslängd och minska tvättproblem.
Tvättprogram Specialanvisningar Varningssymboler för tvätt
Normal Liggtorka/hängtorka Tvätta inte
Strykning/ skrynklingsresistent/ skrynklingskontroll
Ömtålig/fintvätt Plantorka Blek inte
Dropptorkning Vrid ej
Handtvätt
Vattentemperatur**
Het Medium Stryk inte
Varm Låg
Kall Valfri värme Kemtvätt
Blekning
Valfritt blekmedel (vid behov)
Endast utan klorin (kulörresistent)
Blekmedel (vid behov)
Torktumlingsprogram Medium Plantorka
Normal
Strykning/ skrynklingsresistent/ skrynklingskontroll
Ömtålig/fintvätt
** Punktsymbolerna representerar rätt tvättemperarut för olika plagg. Temperaturintervallet för Het är 41 – 52 °C, för Varm 29 – 41 °C och Kall 16 – 29 °C. (Tvättemperaturen måste vara minst 16 °C för aktivering av tvättmedelsrengöring och effektiv tvätt.)
Värmeinställning
Hög
Kemtvätt
Ingen värme/luft Kemtvätta inte
Temperaturer för strykning eller ånga
Hög Dropptorkning
Låg
Torktumla inte
Ingen ånga (vid sidan om strykning)
Liggtorka/hängtorka
30_ tillägg och specifikationer
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:30SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:30 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 67
SKYDDA MILJÖN
Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten skall du observera lokala regler för avfall. Skär av nätsladden så att apparaten inte kan kopplas till en strömkälla. Ta bort luckan så att djur och småbarn inte kan fastna inne i apparaten.
SÄKERHETSDEKLARATION
Den här produkten är godkänd enligt europeiska säkerhetsstandarder, EG direktiv 93/68 och EN Standard
60335.
SPECIFIKATIONER
C
D
A
B
TYP FRONTMATAD TORKTUMLARE
MÅTT
VIKT VÄRMEINTERVALL STRÖMFÖRBRUKNING
Trumbelysning
A. Höjd B. Bredd C. Djup med öppen lucka 90° D. Djup
INGEN VÄRME
VÄRMNING
84,8 cm 59,8 cm
108,6 cm
63,4 cm
43 kg
2500 W (1750 W+750 W)
175 W
2675 W
Lysdiod (beroende på modell)
06 BILAGA
För att ersätta lysdiodsbelysning ska du kontakta service.
tillägg och specifikationer _31
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:31SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:31 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 68
tillägg och specifikationer
PROGRAMTABELL
( användarval)
Program
Extra torr
Bomull
Syntet
Skåptorr Hög
Stryktorr Hög
Extra torr
Skåptorr Medium
Stryktorr Medium
Mycket ömtålig Uppfräschning Idrottskläder Snabbtorkning
Tidsinställd torkning
Kall luft
* 7 : SDC**7** (7 kg) * 8 : SDC**8** (8 kg)
Max last
(kg)
(Torr tvätt)
* 7 / * 8
4
1
1.5
1.5
-
-
-
Temp. Tid
Hög
Medium
Låg
Hög
Låg
Hög
Hög
-
134
119
99
59
49
39
35
30
50
29
40
20
Senarelägga
Mitt program
slut
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Skrynklingse-
liminering
Ljud avKylning
Tid (min)
5
5
5
5
5
5
3
5
5
8
8
32_ tillägg och specifikationer
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:32SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:32 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 69
DATA FÖR FÖRBRUKNING
Program
Last (kg)
***8
centrifugeringshastighet i
*
tvättmaskin i hemmet (varv/
Bomullsskåp
***7
***8
Bomullsstrykning
***7
1. * : Vikt för torr tvätt ** : EN 61121:2005 testprogram
2. Alla data utan en ”stjärna” jämfört mot beräkning med EN 61121:2005
3. ***7 : SDC**7** (7 Kg)
***8 : SDC**8** (8 Kg)
Förbrukningsdata kan variera från nominella värden som anges ovan, beroende på storlek för tvätten, typ av textilier, restfukten vid centrifugering, fluktuationer i el-tillförseln och andra extra tillval som görs.
Slutlig
min)
1000 (60% restfukt)**
1400 (50% restfukt)
1000 (60% restfukt)**
1400 (50% restfukt)
1000 (60% restfukt)**
1400 (50% restfukt)
1000 (60% restfukt)**
1400 (50% restfukt)
Elförbrukning
(kWh)
4.49
4.18
3.92
3.24
3.96
3.44
3.48
2.94
Längd (minuter)
119 110
111
82 96
87 99
71
06 BILAGA
tillägg och specifikationer _33
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:33SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:33 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 70
memo
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:34SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:34 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 71
memo
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:35SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:35 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 72
FRÅGOR ELLER KOMMENTARER?
Land RING ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBEN
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com
Code No. DC68-02885C-06_SV
SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:36SDC14709-02885C-06_SV.indd Sec11:36 2012-04-06  7:12:492012-04-06  7:12:49
Page 73
SDC17709 SDC16809 SDC16709 SDC14709 SDC3B701 SDC35701
Kondenstørketrommel
bruksanvisning
Denne håndboken er laget av 100% resirkulert papir.
tenk deg mulighetene
Takk for at du har kjøpt dette Samsung-produktet. For å motta mer fullstendig service,
kan du registrere produktet ditt på
www.samsung.com/register
SDC14709-02885C-06_NO.indd 1SDC14709-02885C-06_NO.indd 1 2012-04-06  7:11:232012-04-06  7:11:23
Page 74
funksjoner
1. Super kapasitet
Ekstra tørkekapasitet til din disposisjon! Nå kan du tørke ekstra store mengder tøy. Vår store tørketrommel med kapasitet på 8 kg sirkulerer mer luft gjennom klærne og tørker dem raskere for et skrukkefritt resultat.
2. Synlig vanntankindikator
For første gang på en tørketrommel kan brukerne se vannivået i vanntanken gjennom det gjennomsiktige målepanelet uten å måtte åpne vanntanken.
3. Sensortørking (helautomatisk tørking)
Ved å bruke luftfuktighets- og temperatursensorer kontrolleres driftstiden og energiforbruket med digital teknologi.
4. Reversibel dør gjør det enklere å åpne døren uansett plassering
Våre tørketromler passer overalt og døren kan åpnes uansett plassering. Retningen på vår enkle reversible dør kan endres ved hjelp av enkle verktøy.
5. Rombeformet trommel tar vare på klærne
Samsung Electronics egen rombeformede trommel gir utmerket beskyttelse av klærne.
6. Høy energibesparelse
Energibesparelsen har blitt optimalisert for å minimere unødvendig strømforbruk.
2_ funksjoner
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec9:2SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec9:2 2012-04-06  7:11:322012-04-06  7:11:32
Page 75
sikkerhetsinformasjon
Gratulerer med din nye tørketrommel fra Samsung. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av tørketrommelen. Ta deg tid til å lese denne bruksanvisningen for å få fullt utbytte av tørketrommelens mange fordeler og funksjoner.
ADVARSEL - Risiko for brann
• Installasjonen av tørketrommelen må utføres av en kvalifisert tekniker.
• Installer tørketrommelen i henhold til produsentens instruksjoner og lokale retningslinjer.
• For å redusere risikoen for alvorlige skader eller død må du følge installasjonsinstruksjonene.
DET DU TRENGER Å VITE OM SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne bruksanvisningen dekker ikke alle mulige omstendigheter og situasjoner som kan oppstå. Det er ditt ansvar å bruke sunn fornuft og være varsom og nøyaktig når du installerer, vedlikeholder og bruker tørketrommelen.
Ta alltid kontakt med produsenten hvis det oppstår problemer eller situasjoner som du ikke forstår.
VIKTIGE SIKKERHETSSYMBOLER OG FORHOLDSREGLER
ADVARSEL
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Farer eller utrygge vaner som kan føre til alvorlig personskade eller død.
Farer eller utrygge vaner som kan føre til mindre personskade eller skade på eiendom.
For å redusere risikoen for brann, eksplosjon, elektrisk støt eller personskade når du bruker maskinen, bør du følge disse grunnleggende sikkerhetsforholdsreglene:
IKKE forsøk.
IKKE demonter.
IKKE berør.
Følg retningslinjene eksplisitt.
Dra ut støpselet fra veggkontakten.
Kontroller at maskinen er jordet for å hindre elektrisk støt.
Ring servicesenteret for å få hjelp.
Merk
Les brukerhåndbok
sikkerhetsinformasjon _3
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:3SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:3 2012-04-06  7:11:322012-04-06  7:11:32
Page 76
sikkerhetsinformasjon
Dette apparatet skal ikke brukes av personer (barn innbefattet) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, hvis de
ADVARSEL
ikke veiledes eller instrueres om bruken av apparatet av den som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Aldri stopp en tørketrommel før tørkesyklusen er ferdig med mindre alle plaggene tas ut og spres utover raskt slik at varmen forsvinner.
ADVARSEL
INSTRUKSJON OM WEEE-MERKET
Riktig avhending av dette produktet (kassert elektrisk og elektronisk utstyr)
(Tilgjengelig i EU og andre europeiske land med separate innsamlingssystemer)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
4_ sikkerhetsinformasjon
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:4SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:4 2012-04-06  7:11:322012-04-06  7:11:32
Page 77
ALVORLIGE VARSELSTEGN FOR INSTALLASJON
ADVARSEL
Installasjonen av dette apparatet må utføres av en kvalifisert tekniker eller et servicefirma.
- Hvis ikke kan det oppstå elektriske støt, brann, eksplosjon, problemer med produktet eller personskader.
Sett strømledningen i et vegguttak på AC 220~240 V/50 Hz eller høyere og bruk vegguttaket kun til dette apparatet. Du må heller ikke bruke en skjøteledning.
- Hvis du deler et vegguttak med andre apparater gjennom en flergrenet skjøteledning, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
- Kontroller at strømspenningen, frekvensen og strømstyrken samsvarer med produktspesifikasjonene. Hvis ikke kan det føre til elektrisk støt eller brann. Sett støpselet skikkelig i vegguttaket.
Fjern jevnlig alle fremmedelementer som støv eller vann fra støpselets terminaler og kontaktpunkter med en tørr klut.
- Ta ut støpselet og rengjør det med en tørr klut.
- Hvis ikke kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Hold alt emballasjemateriell utenfor barns rekkevidde siden emballasjemateriell kan være farlig for barn.
- Hvis et barn plasserer en pose over hodet, kan det føre til kvelning.
Hvis apparatet eller støpselet er skadet, kontakter du ditt nærmeste servicesenter.
Dette apparatet må være skikkelig jordet. Apparatet må ikke jordes til et gassrør, et vannrør i plast eller en telefonledning.
- Det kan føre til elektrisk støt, brann, eksplosjon eller problemer med produktet.
- Aldri sett strømledningen i et vegguttak som ikke er jordet skikkelig, og kontroller at det er i samsvar med lokale og nasjonale retningslinjer.
Ikke installer produktet utendørs eller la det komme i kontakt med utendørs elementer.
Ikke bruk en skadet strømkontakt, et skadet støpsel eller et løst vegguttak.
- Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Hvis støpselet (strømledningen) er skadd, må det skiftes av produsenten eller dennes servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert tekniker for å unngå ulykker.
Dette apparatet bør plasseres slik at det er lett tilgang til støpselet etter installasjonen.
Ikke dra i eller bøy strømledningen for mye. Ikke vri eller knyt strømledningen. Ikke heng strømledningen over en metallgjenstand, plasser en gjenstand oppå strømledningen, plasser strømledningen mellom gjenstander eller dytt strømledningen inn i området bak apparatet.
- Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke dra i strømledningen når du tar ut støpselet.
- Ta ut støpselet ved å holde i selve støpselet.
- Hvis ikke kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Dette apparatet må være skikkelig jordet. Aldri sett strømledningen inn i en stikkontakt som ikke er tilstrekkelig jordet og i samsvar med lokale og nasjonale retningslinjer. Se installasjonsinstruksjoner for jording av dette apparatet.
sikkerhetsinformasjon _5
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:5SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:5 2012-04-06  7:11:322012-04-06  7:11:32
Page 78
sikkerhetsinformasjon
ALVORLIGE VARSELSTEGN FOR BRUK
ADVARSEL
Ikke la barn eller kjæledyr komme oppå eller inni produktet. I tillegg må du ta av dørlåsen (håndtaket) når du avhender dette produktet.
- Det kan føre til at barn faller og slår seg.
- Hvis barn blir innelåst i produktet, er det fare for kvelning. Ikke forsøk å få tilgang til innsiden av produktet når trommelen roterer.
Ikke sitt på produktet eller len deg mot døren.
- Det kan føre til at produktet velter og fører til personskader. Tørk klærne kun etter at de er vasket av en skikkelig vaskemaskin.
Ikke tørk uvaskede plagg i tørketrommelen.
Ikke drikk kondensvannet.
Aldri stopp en tørketrommel før tørkesyklusen er ferdig med mindre alle plaggene tas ut og spres utover raskt slik at varmen forsvinner.
Ikke tørk klær som det er antennelige materialer som bensin, kerosen, benzen, tynnere, alkohol osv. på.
- Det kan føre til elektrisk støt, brann eller eksplosjon. Ikke la kjæledyr tygge på eller leke med tørketrommelen.
- Det kan føre til elektrisk støt eller skader. Før du avhender produktet må du ta av døren og strømledningen.
- Hvis ikke kan det føre til skader på strømledningen eller personer. Ikke ta på støpselet med våte hender.
- Det kan føre til elektrisk støt.
Ikke reparer, skift ut eller forsøk å utføre service på noen deler av apparatet med mindre det anbefales i instruksjonene for brukerreparasjon. Du må også ha nødvendige ferdigheter for å utføre service på dette apparatet.
Ikke forsøk å reparere, demontere eller gjøre endringer på maskinen selv.
- Ikke bruk en annen sikring (av kobber, stålkabel osv.) enn standardsikringen.
- Når apparatet må repareres eller reinstalleres, kontakter du ditt nærmeste servicesenter.
- Hvis ikke kan det oppstå elektriske støt, brann, problemer med produktet eller personskader.
Produktet du har kjøpt, er beregnet på bruk i private hjem.
Bruk til kommersielle formål regnes som misbruk av produktet. I slike tilfeller vil ikke produktet dekkes av Samsungs standardgaranti, og Samsung påtar seg intet ansvar for feil eller skader som oppstår på grunn av slik misbruk.
6_ sikkerhetsinformasjon
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:6SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:6 2012-04-06  7:11:322012-04-06  7:11:32
Page 79
VARSELSTEGN FOR BRUK
FORSIKTIG
Ikke stå oppå apparatet eller plasser gjenstander (som klær, stearinlys, tente sigaretter, asjetter, kjemikalier, metallgjenstander osv.) oppå apparatet.
- Det kan føre til elektrisk støt, brann, problemer med produktet eller skader. Ikke berør glassdøren og innsiden av trommelen under eller rett etter tørking siden de er
varme.
- Det kan føre til brannskader. Ikke trykk på knappen med skarpe gjenstander som nåler, kniver, fingernegler osv.
- Det kan føre til elektrisk støt eller skader. Ikke bruk tørt vaskemiddel direkte og ikke vask, skyll eller sentrifuger tøy som inneholder
tørt vaskemiddel.
- Det kan føre til spontan forbrenning eller antenning på grunn av varmen til oljens oksidering.
Ikke tørk tøy som inneholder formgummi (lateks) eller lignende gummiteksturer.
- Hvis formgummi varmes opp, kan det starte en brann.
Ikke tørk tøy som er tilsmusset med vegetabilsk olje eller stekeolje siden det meste av oljen ikke vil bli fjernet når du vasker tøyet. I tillegg må du bruke kjølesyklusen slik at tøyet ikke varmes opp.
- Oksideringsvarmen til oljen kan starte en brann.
Sørg for at alle lommer i vasketøyet er tomme.
- Harde, skarpe gjenstander, som f.eks. mynter, sikkerhetsnåler, spikre, skruer eller steiner, kan forårsake omfattende skader på maskinen.
Ikke vask klær med store spenner, knapper eller andre tunge metallgjenstander.
Ikke bruk tøymykner eller fjerner av statisk elektrisitet med mindre det anbefales av produsenten.
- Det kan føre til skader på tøyet.
Ikke bruk tørketrommelen i nærheten av farlige pulver som kullstøv, hvetemel osv.
- Det kan føre til elektrisk støt, brann eller en eksplosjon.
Ikke plasser antennelige materialer i nærheten av produktet.
- Det kan føre til giftige gasser fra produktet, skader på delene, elektrisk støt, brann eller en eksplosjon.
- Apparatet må ikke plasseres bak låsbare dører osv.
ALVORLIGE VARSELSTEGN FOR RENGJØRING
ADVARSEL
Ikke rengjør apparatet ved å spraye vann direkte på det. Ikke bruk benzen, tynner eller alkohol til å rengjøre apparatet.
- Det kan føre til misfarging, deformering, skader, elektrisk støt eller brann.
Før rengjøring eller utføring av vedlikehold må du koble apparatet fra veggkontakten.
- Hvis ikke kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Rengjør filterbeholderen før og etter bruk av tørketrommelen.
Rengjør innsiden av produktet jevnlig ved å be en autorisert servicetekniker om hjelp.
Rengjør kondensatoren med vann en gang i måneden. Innsiden av tørketrommelen skal rengjøres periodisk av kvalifisert servicepersonell.
sikkerhetsinformasjon _7
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:7SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec1:7 2012-04-06  7:11:322012-04-06  7:11:32
Page 80
innhold
INSTALLERE TØRKETROMMELEN
9
BRUKSVEILEDNING, TIPS
18
STELL OG RENGJØRING
23
SPESIELLE KLESVASKTIPS
9 Verktøy som trengs til installasjonen 9 Se tørketrommelens ytre 10 Kontroller før installasjon 10 Før du tar produktet i bruk 10 Viktig merknad til installatøren 10 Vurderinger ved plassering 10 Installasjon i alkove eller skap 11 Elektriske krav 11 Jording 12 Installasjon side ved side 12 Sjekkliste for endelig installasjon 13 Tømme ut vannet uten å bruke vanntanken 13 Koble til avløpsslangen 15 Installasjonsstabling 16 Reversering av dør (SDC16***, SDC17***,
SDC3B***, SDC35*** Only)
18 Oversikt over kontrollpanelet 20 Barnesikring 20 Signal av 21 Min syklus ( 21 Utsatt slutt ( 22 Fyll tørketrommelen riktig 22 Komme i gang
23 Rengjøre filterbeholderen 23 Rengjøre kondensatoren 23 Kontrollpanel 23 Trommel 23 Trommel i rustfritt stål 23 Tørketrommelens ytre
24 Tømme ut kondensvann ( )
24 Rengjøre filterbeholderen ( 25 Rengjøring av kondensatoren
26 Spesielle klesvasktips
)
)
)
26
FEILSØKING
27 Kontroller disse punktene hvis tørketrommelen...
29 Informasjonskoder
27
VEDLEGG
30
8_ innhold
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec2:8SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec2:8 2012-04-06  7:11:322012-04-06  7:11:32
30 Tekstilpleietabell 31 Miljøvern 31 Samsvarserklæring 31 Spesifikasjoner 32 Syklustabell 33 Forbruksdata
Page 81
installere tørketrommelen
VERKTØY SOM TRENGS TIL INSTALLASJONEN
Ansett en profesjonell til å installere tørketrommelen skikkelig. Hvis det må utføres service som et resultat av dårlig oppsett, justering og tilkobling, er installatøren ansvarlig for dette. Hvis du installerer tørketrommelen er du selv ansvarlig.
Kontroller at du har alt nødvendig utstyr som kreves til installasjonen (AC 220~240 V/50 Hz).
1. ET JORDET STRØMUTTAK er nødvendig. Se elektriske krav (Se side 11).
2. KONDENSATORSYSTEM - Kondenserer, behandler og sirkulerer varm og fuktig luft internt med en intern
varmekondensator.
SE TØRKETROMMELENS YTRE
Stikkontakt
Arbeidstopp
Kontrollpanel
Vanntank
Dør
Filterbeholder
01 INSTALLERE TØRKETROMMELEN
Kondensator
Nivelleringsføtter
Deler
Slangeholder
Kabelfeste
Slangekobler
Lang avløpsslange
(2 m)
Brukermanual
installere tørketrommelen _9
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:9SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:9 2012-04-06  7:11:322012-04-06  7:11:32
Page 82
installere tørketrommelen
KONTROLLER FØR INSTALLASJON
Ikke koble strømledningen inn i vegguttaket før du har fullført installasjonen av tørketrommelen.
Kontroller utsiden av produktet for skadde deler før du starter installasjonen av produktet.
Hvis noen av delene ser ut til å være skadet, kontakter du ditt nærmeste Samsung kundeservicesenter.
Når du flytter produktet, må du ikke flytte det alene.
Vær oppmerksom på kantene av tørketrommelen siden de kan være skarpe.
Ikke installer tørketrommelen på et sted som er utsatt for frost. Kaldt vann kan skade produktet.
Bruk produktet bare innendørs.
Ikke plasser tørketrommelen på en side når du løfter den, og ikke flytt tørketrommelen på en slik måte at
de interne delene rister. Det kan føre til skader på de innvendige delene av produktet.
FØR DU TAR PRODUKTET I BRUK
Kontroller at det ikke er deler igjen inni trommelen.
Koble til strømledningen rett før du bruker produktet.
Ikke blokker luftekanalhullet til kjøleristen på forsiden av tørketrommelen.
Ikke plasser antennelige gjenstander i nærheten av tørketrommelen og hold omgivelsene rene.
Hold tørketrommelen i vater med underlaget.
Ikke fjern de justerbare nivelleringsføttene til tørketrommelen. De er nødvendige for å holde produktet i
vater med underlaget.
VIKTIG MERKNAD TIL INSTALLATØREN
Les følgende instruksjoner nøye før du installerer tørketrommelen. Disse instruksjonene skal beholdes for fremtidig referanse.
TA AV DØREN PÅ AVHENDEDE APPARATER FOR Å UNNGÅ FAREN FOR AT BARN KVELES.
ADVARSEL
VURDERINGER VED PLASSERING
Det er ikke nødvendig med ekstern ventilasjon siden det brukes en kondensatortype som kondenserer og behandler luft inni tørketrommelen.
Derfor kan tørketrommelen installeres og brukes hvor som helst der temperaturen er mellom 5 og 35 grader Celsius i motsetning til vanlige tørketromler som krever et eksternt utslippssystem.
INSTALLASJON I ALKOVE ELLER SKAP
For trygg og skikkelig bruk krever den nye tørketrommelen minimum fri plass på: Sidene – 25 mm Baksiden – 51 mm
Toppen – 25 mm Forsiden – 465 mm Hvis både vaskemaskinen og tørketrommelen installeres sammen, må forsiden av alkoven eller skapet ha
en fri luftåpning uten hindringer på 465 mm.
10_ installere tørketrommelen
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:10SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:10 2012-04-06  7:11:332012-04-06  7:11:33
Page 83
ELEKTRISKE KRAV
Elektriske krav er AC 220~240 V/50 Hz.
Feil tilkobling av utstyrets jordingsleder kan føre til risiko for elektrisk støt.
ADVARSEL
Hør med en kvalifisert elektriker eller servicetekniker hvis du er i tvil om tørketrommelen er skikkelig jordet. Ikke endre støpselet som fulgte med tørketrommelen. Hvis det ikke passer til uttaket, må en kvalifisert elektriker installere et skikkelig uttak.
For å hindre unødvendig risiko for brann, elektrisk støt eller personskade, må all kabling og jording
utføres i samsvar med lokale retningslinjer, eller dersom slike ikke finnes er det ditt ansvar å skaffe tilstrekkelige elektriske tjenester for tørketrommelen.
JORDING
Tørketrommelen må være jordet. Hvis det oppstår feil på tørketrommelen vil jordingen redusere risikoen for elektrisk støt ved å tilby strømmen minste motstands vei.
Med tørketrommelen følger det en strømledning som har et tretannet jordstøpsel til bruk i et skikkelig installert og jordet uttak.
Koble aldri jordledningen til plomberingsrør i plast, gassrør eller varme vannrør.
Feil kobling av utstyrets jordingsleder kan føre til elektrisk støt. Snakk med en kvalifisert elektriker eller servicetekniker hvis du er usikker på om tørketrommelen er skikkelig
jordet. Ikke endre støpselet som følger med tørketrommelen. Hvis det ikke passer i uttaket, får du et skikkelig uttak installert av en elektriker.
Hvis produktet ikke er jordet, er det fare for brann eller elektrisk støt.
ADVARSEL
01 INSTALLERE TØRKETROMMELEN
installere tørketrommelen _11
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:11SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:11 2012-04-06  7:11:332012-04-06  7:11:33
Page 84
installere tørketrommelen
INSTALLASJON SIDE VED SIDE
For skikkelig installasjon anbefaler vi at du leier inn en profesjonell. Slik installerer du:
1. Flytt tørketrommelen til en passende plassering for installasjon.
Vurder å installere tørketrommelen og vaskemaskinen ved siden av hverandre. Legg to av pappolstrene på gulvet. Tipp tørketrommelen på siden så den ligger over begge polstrene.
2. Sett tørketrommelen opp i rett posisjon igjen.
3. For å sikre at tørketrommelen gir optimal tørking, må den være i vater.
For å minimere vibrering, støy og uønskede bevegelser må gulvet ha en perfekt flat og solid overflate.
For å stille tørketrommelen i samme høyde som vaskemaskinen drar du nivelleringsføttene helt ut ved å vri dem mot klokken og deretter løsne føttene ved å vri dem med klokken
Nivelleringsføtter
Skru helt inn Løsne deretter
Ikke juster nivelleringsføttene mer enn nødvendig for å få tørketrommelen i vater. Hvis du forlenger nivelleringsføttene mer enn nødvendig, kan det føre til at tørketrommelen vibrerer.
4. Se gjennom delen Elektriske krav (Se side 11).
FØR BRUK ELLER TESTING.
5. Du kontrollerer tørketrommelen med et vater og foretar nødvendige justeringer på nivelleringsføttene.
6. Koble til tørketrommelen og kontroller hvordan den fungerer ved hjelp av sjekklisten nedenfor.
Vater
SJEKKLISTE FOR ENDELIG INSTALLASJON
Tørketrommelen er koblet til strømuttaket og er skikkelig jordet.Tørketrommelen er i vater og står støtt på gulvet.Start tørketrommelen for å bekrefte at den kjører, varmer og slår seg av.
12_ installere tørketrommelen
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:12SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:12 2012-04-06  7:11:332012-04-06  7:11:33
Page 85
TØMME UT VANNET UTEN Å BRUKE VANNTANKEN
Du kan bruke tørketrommelen uten å bruke vanntanken ved å følge prosedyrene nedenfor.
KOBLE TIL AVLØPSSLANGEN
Tørketrommelen kan pumpe kondensvannet utenfor TØRKETROMMELEN direkte med den medfølgende avløpsslangen.
Prosedyrene for å koble til avløpsslangen er som følger.
1. Koble fra avløpsslangen
2. Koble avløpsslange
3. Koble reserveslange (lang avløpsslange)
siden av hullet som er koblet til avløpsslange
Når du kobler til slange
FORSIKTIG
høyden på slangen ikke overstiger 90 cm.
Etter at du har koblet til avløpsslangen kan du
tømme ut kondensvannet direkte via utslippet gjennom den tilkoblede avløpsslangen eller gjennom vaskeservanten eller vaskeservantens utslipp.
A
.
A
til det andre hullet
B
til hullet ved
A
B
, må du kontrollere at
.
01 INSTALLERE TØRKETROMMELEN
A
A
B
installere tørketrommelen _13
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:13SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:13 2012-04-06  7:11:332012-04-06  7:11:33
Page 86
installere tørketrommelen
Koble til avløpsslangen
Enden av avløpsslangen kan plasseres på tre måter:
1. Over kanten på en utslagsvask: Avløpsslangen må plasseres lavere enn 90 cm. Hvis enden
av avløpsslangen må plasseres over bakken, anbefaler vi en høyde på 60 cm ~ 90 cm. Bruk den medfølgende plastslangeføringen til å holde avløpsslangens avløpsrør bøyd. Fest holderen til veggen med en krok eller til kranen med et stykke hyssing for å hindre at avløpsslangen beveger seg.
Avløpsslange
90 cm
Slangeholder
2. Monter avløpsslangen og slangeføringen og fest dem med kabelfestet.
3. Du kan tømme ut kondensvannet ved å koble til reserveslangen (lang avløpsslange) direkte til
utslippet.
Kabelfeste
Koble til direkteslangen
Du kan øyeblikkelig tømme ut kondensvannet som kommer ut under tøking ved å koble avløpsslangen til kranen.
1. Monter slangekobleren og slangen.
Siden det er fare for at det skal lekke vann fra slangekobleren og reserveslangen må du kontrollere at de
FORSIKTIG
er festet skikkelig.
2. Koble enden av slangen til kranen.
Slangekobler
14_ installere tørketrommelen
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:14SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:14 2012-04-06  7:11:332012-04-06  7:11:33
Page 87
INSTALLASJONSSTABLING
I tilfelle du kjøper det ekstra stablesettet, kontakter du vårt Samsung servicesenter eller lokale distributører. [Delenr. SK-DH / SK-DA]
1. Legg tørketrommelen forsiktig på siden. Bruk
emballasjematerialet så du ikke riper opp tørketrommelen.
2. Fest gummiputer under tørketrommelen.
• Finn de 4 gummiputene i tilbehørspakken. Sett gummiputene i hullene nederst på nivelleringsføttene.
• Kjøp pakken med stablesettet i tillegg.
3. Sett tørketrommelen opp.
Stablesettet kan bare installeres for produkter i Samsung-familien.
FORSIKTIG
4. Fest braketten på tørketrommelen.
• Ta av vaskemaskinens topphetteskrue fra venstre bakside. Juster venstre braketthull med hullet til topphetteskruen på venstre bakside av enheten og bytt ut skruen.
La skruen være løs så det blir enklere å justere tørketrommelhullet.
• Gjenta trinnet over med høyre side.
5. Installer tørketrommelen og braketten på vaskemaskinen
• Løft tørketrommelen oppå vaskemaskinen. Beskytt vaskemaskinens kontrollpanel med papp eller annen
ADVARSEL
beskyttelse. Sørg for å løfte tørketrommelen høyt nok så den går klar av vaskemaskinens kontrollpanel.
Personskade. Det anbefales at mer enn to personer løfter tørketrommelen på plass på grunn av vekten og størrelsen. Hvis ikke kan det føre til skader.
• Juster hullene i braketten med hullene på baksiden av tørketrommelen. Bruk en Phillips­skrutrekker til å feste M4x12-plateskruene.
• Stram skruene til vaskemaskinens brakett og stram deretter alle skruene til stablesettet.
6. Fullfør installasjonen.
• Se i vaskemaskinens installasjonsinstruksjoner for å fullføre installasjonen av vaskemaskinen.
ADVARSEL
• Se i tørketrommelens installasjonsinstruksjoner for å fullføre installasjonen av tørketrommelen.
• Skyv den stablede vaskemaskinen og tørketrommelen forsiktig på plass. Bruk filtputer eller andre skyveenheter til å hjelpe til med flyttingen og beskytte gulvet.
Ikke dytt på tørketrommelen når den er installert oppå vaskemaskinen. Det kan føre til at fingrene kommer i klem.
Brakettstabling
01 INSTALLERE TØRKETROMMELEN
Skrue
Tørketrommel
Vaskemaskin
installere tørketrommelen _15
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:15SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:15 2012-04-06  7:11:342012-04-06  7:11:34
Page 88
installere tørketrommelen
REVERSERING AV DØR (SDC16***, SDC17***, SDC3B***, SDC35*** ONLY)
Avhengig av dine behov (installasjonsplassering, plassbegrensninger) kan du endre retningen døren åpnes i.
Dette gjøres i henhold til kundens behov. En kvalifisert tekniker eller kunden kan gjøre dette direkte
selv.
ADVARSEL
1. Dra ut strømledningen.
2. Ta ut de to skruene fra dørhengslet.
3. Løft døren for å fjerne den.
4. Fjern de 16 skruene.
Ramme-Forside
Montering-Dør
Hengsel-Dør
5. Etter at du har tatt ut skruen roterer du holderglasset, dørglasset og
dekseldøren (I) med 180˚ som vist på figuren.
Siden holderglasset, dørglasset og dekseldøren (I) ikke er helt festet,
FORSIKTIG
roterer du dem ved å holde på den nedre delen slik at de ikke separeres.
Vær forsiktig slik at dørhengslet ikke fjernes.
6. Etter at du har rotert dem 180˚, holder du dem i posisjonen som vist
på figuren.
7. Monter glassholderen i riktig retning. (Etter demonteringen monterer
du den ved å rotere den 180˚.)
Dør-Glass
Holder-Glass
Forsegling-Dør
Deksel-Dør(I)
16_ installere tørketrommelen
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:16SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:16 2012-04-06  7:11:342012-04-06  7:11:34
Page 89
8. Fest de 16 skruene på riktige steder.
9. Merk at to av skruene har en annen lengde enn de andre. (Bruk de
lengste skruene til dørhengslet.)
10. Flytt posisjonen til skruen på baksiden av dørhengslet.
11. Fest skruen i det nederste hullet.
12. Fjern de to skruene som holder frontrammen på venstre side.
13. Fjern de to skruene som holder holderspaken på venstre side.
14. Nå går du til høyre side av produktet og fester de to skruene som
holder frontrammen og de to skruene som holder spakholderen.
01 INSTALLERE TØRKETROMMELEN
Holder-Spak
15. Juster døren med festehullene.
16. Fest de to skruene som holder dørhengslet.
Inni trommelen
Du kan gjenopprette retningen som døren åpnes i ved å følge prosedyrene over om nødvendig.
installere tørketrommelen _17
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:17SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec3:17 2012-04-06  7:11:352012-04-06  7:11:35
Page 90
bruksveiledning, tips
OVERSIKT OVER KONTROLLPANELET
1 2
1
Digitalt grafisk display
Syklusvelger
2
6 87 9 10
543
Viser hvor mye tid som er igjen av tørkesyklusen, alle opplysninger om syklusen og feilmeldinger.
For å velge en syklus roterer du syklusvelgerhjulet til ønsket syklus. [Bomull] Skaptørr Ekstra tørr [Syntetisk] Ekstra tørr Skaptørr
Stryketørr Hurtigtørking Tidstørking Kald luft Treningstøy Frisk opp Ekstra finvask Ull [Bomull] Stryk Skaptørr
Bomull - Alminnelig eller lettere tilsmusset bomull, sengetøy, duker, undertøy, håndklær, skjorter osv.
Ekstra tørr (
være veldig tørre, som dongeri og håndklær.
Skaptørr (
sengetøy (passer IKKE for dongeri).
Stryketørr (
klart til å strykes.
Syntetisk - Gjennomsnittlig eller lettere tilsmussede bluser, skjorter osv. laget av polyester (diolen, trevira), polyamid (perlon, nylon) eller lignende blandinger.
Ekstra tørr (
være veldig tørre, som dongeri og håndklær.
Skaptørr (
sengetøy og duker. (Passer IKKE for dongeri).
Stryketørr (
klart til å strykes.
Hurtigtørking ( velges automatisk.
Tidstørking
er det mulig å velge temperaturnivået. Vri syklusvelgerhjulet til Tidstørking og trykk på Tid-knappen for å angi
tørketiden. Trykk på Tid-knappen gjentatte ganger for å bla gjennom tidsinnstillingene.Tørketiden øker hvert 10. minutt opptil 90 minutter.
Kald luft (
( ) - Med Tidstørking kan du velge ønsket syklustid og samtidig
) - Bruk på slitesterke tekstiler eller plagg som skal
) - Bruk denne syklusen til å tørke bomull, undertøy og
) - Fullfører tørkesyklusen i en fuktig tilstand så tøyet er
) - Bruk på slitesterke tekstiler eller plagg som skal
) - Bruk denne syklusen til å tørke skjorter, bluser,
) - Fullfører tørkesyklusen i en fuktig tilstand så tøyet er
) - Gir en tørketid på 29 minutter, og høyt temperaturnivå
) - For alle tekstiler som trenger å tromles uten varme.
18_ bruksveiledning, tips
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:18SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:18 2012-04-06  7:11:352012-04-06  7:11:35
Page 91
Ekstra finvask
( ) - Finvasksyklusen er laget for undertøy på lav
tørketemperatur.
Frisk opp
( ) - Med denne syklusen kan lukt fjernes og syklusen brukes til
å friske opp klesplagg.
Treningstøy
( ) - Bruk til vannfaste eller motstandsdyktige plagg for å beholde utseendet og passformen (unntatt Gore-Tex). For bedre tørkeresultater vrenger du tøyet før du tørker det.
Hvis du overfyller tørketrommelen, blir ikke resultatene de samme. For maksimal vekt for hver tørkesyklus ser du i syklustabellen i vedlegget.
02 BRUKSVEILEDNING, TIPS
Min syklus
3
( )-valgknapp
Utsatt slutt
4
( )-valgknapp
Temperaturvalgknapp
5
( )
6
Tid ( )-valgknapp
Lyd av
( )
7
Skrukkeforhindring
8
( )-valgknapp
Start/Pause
9
( )-valgknapp
Av/På( )-knapp
10
-knappe
Velg din favorittsyklus inkludert syklus, temperatur, alternativ for tørkenivå osv. (Se side 21 for mer informasjon.)
Trykk på denne knappen flere ganger for å bla gjennom de tilgjengelige alternativene for utsatt slutt (fra 4 timer til 19 timer i trinn på 1 time).
Timen som vises, angir tidspunktet da tørkesyklusen er ferdig.
Trykk på denne knappen flere ganger for å gå gjennom de tilgjengelige temperaturnivåene for tørking.
Når du bruker manuelle tørkesykluser, kan tiden justeres ved å trykke på valgknappen for tid.
20 min30 min40 min50 min60 min Under den sensoriske tørkesyklusen er tidsindikatoren på manuell av siden
nøyaktige tørketider bestemmes av varierende fuktighetsnivåer. Når syklusen er fullført, hører du en lyd.
Når alternativet Skrukkeforhindring er valgt, hører du lyden med jevne mellomrom.
Juster volumet på lyden eller skru den av ved å trykke på Signal-knappen. Trykk gjentatte ganger på knappen for å bla gjennom valgene.
Skrukkeforhindring gir omtrent 60 minutter med vekslende tromling i uoppvarmet luft på slutten av syklusen for å redusere skrukker. Trykk på Skrukkeforhindring-knappen for å aktivere denne funksjonen.
Indikatorlampen over puten lyser når Skrukkeforhindring er valgt. Tørkede klær hindres i å bli skrukkete av vekslende trommelrotasjoner etter at tørkesyklusen er ferdig. (Selv etter at ”End” vises, roterer trommelen innimellom.)
Trykk for å starte en tørkesyklus. Hvis tørketrommelen er i gang, trykker du én gang og den settes på pause. Trykk en gang til for å starte tørkesyklusen på nytt.
Trykk en gang for å skru på tørketrommelen og trykk en gang til for å skru den av. Hvis tørketrommelen blir stående på i mer enn 10 minutter uten at noen av knappene røres, skrus strømmen av automatisk.
bruksveiledning, tips _19
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:19SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:19 2012-04-06  7:11:352012-04-06  7:11:35
Page 92
bruksveiledning, tips
BARNESIKRING
En funksjon som hindrer at barn leker med tørketrommelen.
Aktivere/dekativere
Hvis du vil aktivere/deaktivere barnesikringen trykker du samtidig på Temp.- og Tid-knappene i 3 sekunder.
Barnesikring
• Når strømmen er på, er barnesikringsfunksjonen
• Når du stiller inn barnesikringsfunksjonen vil ingen
• Hvis tørketrommelen skrus på igjen, forblir
• Når andre knapper, unntatt På/Av-knappen, ikke
SIGNAL AV
Funksjonen Signal av kan velges under alle programmer. Når denne funksjonen er valgt, er lyden slått av gjennom alle programmene. Selv om strømmen slår seg på og av gjentatte ganger, forblir innstillingen den samme.
Aktivere/dekativere
Hvis du vil aktivere eller deaktivere Lyd av-funksjonen, trykker du på Lyd av-knappen. “Lyd av
” lyser når denne funksjonen er aktivert.
tilgjengelig.
andre knapper enn På/Av-knappen reagere før du deaktiverer barnesikringsfunksjonen.
barnesikringsfunksjonen på.
reagerer, kontrollerer du barnesikringsindikatoren for å se om funksjonen er på.
” og lampen på Lyd av-knappen lyser når denne funksjonen er aktivert.
3 SEK.
20_ bruksveiledning, tips
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:20SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:20 2012-04-06  7:11:362012-04-06  7:11:36
Page 93
MIN SYKLUS ( )
Lar deg aktivere din tilpassede syklus som inkluderer tørrhet, tørketemperatur og tidsalternativ. Ved å trykke på knappen Min syklus aktiverer du innstillingene som ble brukt i forrige Min syklus-modus. (Standard: Normal syklus) Hvis Min syklus-modus er aktivert, lyser Min syklus-indikatoren. Du kan velge alle alternativer i Min syklus-modus som følger.
1. Velg syklus med syklusvelgerhjulet.
2. Etter valg av syklus angir du hvert alternativ.
Hver syklus har bestemte standardalternativer som automatisk angis. For å se disse standardalternativene går du til side 33.
3. Deretter kan du starte Min syklus ved å trykke på Start/Pause-knappen i Min syklus-modus. Syklusen
og alternativene du velger, vises neste gang du velger Min syklus.
Du kan endre innstillingene i Min syklus ved å gjenta samme prosess som over. Den sist brukte innstillingen vises neste gang du velger Min syklus.
UTSATT SLUTT ( )
Du kan stille inn tørketrommelen slik at den avslutter tørkesyklusen automatisk på et senere tidspunkt. Du kan velge mellom en utsettelse på 4 til 19 timer (i trinn på 1 time). Timen som vises, angir tidspunktet da tørkingen er ferdig.
1. Still inn tørketrommelen manuelt eller automatisk i henhold til den typen tøy du tørker.
2. Trykk på knappen Utsatt slutt flere ganger til du har stilt inn ønsket forsinkelse. Hvis forsinkelsen er stilt
inn, blir funksjonen ”Utsatt slutt” skrudd PÅ.
3. Trykk på Start/Pause-knappen. ”Utsatt slutt
den når angitt tid.
4. For å avbryte en Utsatt slutt-funksjon, trykker du på På/Av-knappen og slår deretter tørketrommelen på
igjen.
”-indikatoren blinker, og klokken begynner å telle ned til
02 BRUKSVEILEDNING, TIPS
bruksveiledning, tips _21
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:21SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:21 2012-04-06  7:11:372012-04-06  7:11:37
Page 94
bruksveiledning, tips
FYLL TØRKETROMMELEN RIKTIG
Plasser en og en vaskemaskinlast i tørketrommelen om gangen.
Blandinger av tunge og lette tekstiler vil tørke forskjellig, noe som kan føre til at lette tekstiler er tørre
mens tunge tekstiler er fuktige på slutten av tørkesyklusen.
Legg i et eller flere lignende plagg i tørketrommelen bare når et eller to klesplagg skal tørkes.
Dette forbedrer tromlingen og tørkeeffektiviteten.
Overlasting begrenser tomlingen og fører til ujevn tørking i tillegg til for mye skrukking av enkelte tekstiler.
Sørg for å legge inn klær som har blitt vasket i en skikkelig vaskemaskin.
Ingen uvaskede tekstiler skal tørkes.
Tekstiler som har vært i kontakt med olje, alkohol, bensin osv. skal ikke tørkes.
KOMME I GANG
1. Legg i tørketrommelen forsiktig – IKKE legg i for mye.
2. Lukk døren.
3. Velg passende syklus og alternativer for klesvasken (se side 20, 21).
4. Trykk på Start/Pause-knappen.
5. Tørketrommelens indikatorlampe lyser.
6. Beregnet syklustid vises på displayet.
Tiden kan variere for å bedre indikere tiden som gjenstår i syklusen.
Når syklusen er fullført, vises ”End” på displayet.
Når du trykker på På/Av avbrytes syklusen og tørketrommelen stanser.
Indikatorlampene for tørking, kjøling og skrukkeforhindring lyser i sine deler av syklusen.
22_ bruksveiledning, tips
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:22SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec5:22 2012-04-06  7:11:372012-04-06  7:11:37
Page 95
stell og rengjøring
RENGJØRE FILTERBEHOLDEREN
Etter hver vask.
For å korte ned tørketiden.
For å bruke energien mer effektivt.
Ikke bruk tørketrommelen uten at filterbeholderen er på plass.
Det er fare for å skade klesvasken når du tørker klær uten filterbeholderen.
FORSIKTIG
RENGJØRE KONDENSATOREN
Rengjør en gang i måneden
Rengjør med vann
Hvis du ikke rengjør den på lang tid kan tørkeytelsen bli dårligere.
FORSIKTIG
KONTROLLPANEL
Rengjør med en myk, fuktig klut. Ikke bruk slipemidler. Ikke spray rengjøringsmidler på panelet. Kontrollpanelet kan bli skadet av noen typer vaskemidler og flekkfjerningsprodukter. Spray på slike produkter utenfor tørketrommelen og tørk av søl eller flekker øyeblikkelig.
TROMMEL
Fjern flekker fra fargestifter, blekk eller tekstilfarge (fra nye klær som håndklær eller dongeri) med et universalrengjøringsmiddel.
Ha gamle håndklær eller filler i trommelen for å fjerne ekstra flekker eller rengjøringsmidler. Når disse trinnene følges kan flekkene fremdeles være synlige, men skal ikke overføres til senere klesvasker.
03 STELL OG RENGJØRING
TROMMEL I RUSTFRITT STÅL
For å rengjøre trommelen i rustfritt stål bruker du en fuktig klut med mildt, ikkeslipende rengjøringsmiddel som passer til overflater av rustfritt stål.
Fjern rester av rengjøringsmiddelet og tørk av med en ren klut.
TØRKETROMMELENS YTRE
Hele tørketrommelens overflate er blank. Rengjør med en myk, fuktig klut. Ikke bruk slipemidler. Beskytt overflaten fra skarpe gjenstander siden de kan skrape opp eller skade overflaten. Ikke plasser tunge eller skarpe gjenstander eller vaskemiddelesken på tørketrommelen. Hold dem på den kjøpte pidestallen eller i en separat oppbevaringsboks.
stell og rengjøring _23
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec6:23SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec6:23 2012-04-06  7:11:372012-04-06  7:11:37
Page 96
stell og rengjøring
TØMME UT KONDENSVANN ( )
1. Dra vanntanken fremover for å ta den av.
Når du fjerner vanntanken fra produktet holder du den med begge hender siden den er tung, og pass på så du
FORSIKTIG
ikke søler vann inni tanken.
Vanntank
2. Fjern kondensvannet inni vanntanken.
• Fjern kondensvannet i tanken etter hver gang du bruker tørketrommelen.
Siden det er fare for vannlekkasje hvis du ikke tømmer ut vannet etter at du har brukt produktet, må du tømme ut
ADVARSEL
vannet.
Hvis du tømmer vanntanken og trykker på Start-knappen, skrur Full vanntank ( lampepanelet seg av.
RENGJØRE FILTERBEHOLDEREN ( )
1. Åpne døren og fjern filteret ved å dra det oppover.
2. Åpne og rengjør filterbeholderen.
• Rengjør filterbeholderen etter at tørkingen er fullført.
• Siden tørkingen kan degraderes og det er fare for brann hvis du ikke rengjør filterbeholderen etter den spesifiserte bruksperioden, rengjør du filterbeholderen på det
FORSIKTIG
spesifiserte rengjøringsintervallet.
• Siden tørkingen kan degraderes og det er fare for brann hvis du bruker en skadet eller ødelagt filterbeholder, bytter du ut filterbeholderen i dette tilfellet.
• Rengjør filterbeholderen etter hver gang du bruker tørketrommelen.
• Hvis overflaten til filteret er våt, bruker du filteret først etter å ha tørket det skikkelig.
• Hvis du tømmer filterbeholderen og trykker på Start-knappen, skrur Filter ( lampepanelet seg av.
Tømmehull
) i
Filterbeholder
) i
24_ stell og rengjøring
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec6:24SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec6:24 2012-04-06  7:11:372012-04-06  7:11:37
Page 97
RENGJØRING AV KONDENSATOREN
1. Åpne kondensatordøren.
03 STELL OG RENGJØRING
2. Lås opp festet til kondensatoren.
Kondensatorfeste
3. Fjern kondensatoren.
4. Rengjør kondensatoren helt under kranen mens du lar
vannet renne gjennom.
• Siden tørkingen kan degraderes hvis du ikke rengjør kondensatoren etter en spesifisert bruksperiode, rengjør du kondensatoren på det spesifiserte rengjøringsintervallet.
FORSIKTIG
• Rengjør den en gang i måneden
• Når du monterer kondensatoren etter at du har rengjort den, må du kontrollere at festet til kondensatoren er satt i låseposisjonen.
stell og rengjøring _25
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec6:25SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec6:25 2012-04-06  7:11:382012-04-06  7:11:38
Page 98
spesielle klesvasktips
SPESIELLE KLESVASKTIPS
Følg etiketten eller produsentens instruksjoner ved tørking av spesielle plagg. Hvis instruksjonene på etiketten ikke er tilgjengelige, bruker du følgende informasjon som veiledning.
Sengetepper og duntepper
Tepper
Bomullsbleier
Forede plagg (jakker, soveposer, duntepper osv.)
Skumgummi (teppebaksider, utstoppede leker, skulderputer osv.)
Puter
Plast (dusjforheng, trekk til utemøbler osv.)
TING DU MÅ UNNGÅ:
Plagg i glassfiber (gardiner, draperier osv.).
Ullstoffer, med mindre det anbefales på etiketten.
Plagg som er tilsmusset av vegetabilsk olje eller stekeolje.
Følg instruksjonene på etiketten eller tørk på Bomullsskap og høy
temperatur.
Kontroller at plagget er helt tørt før bruk eller oppbevaring.
Kan kreve at du flytter på det for å sørge for jevn tørking.
Bruk Bomullsskap og tørk bare ett teppe om gangen for best bruk av
trommelen.
Kontroller at plagget er helt tørt før bruk eller oppbevaring.
Bruk Bomullsskap og høy temperaturinnstilling for myke, luftige
bleier.
Bruk Bomullsskap og lav temperaturinnstilling.
Hvis du legger til et par tørre håndklær, forkortes tørketiden og
fuktigheten absorberes.
IKKE tørk på en varmeinnstilling. Bruk en syklus med kald luft (ingen
varme).
ADVARSEL – Tørking av gummigjenstander med varme kan skade
dem eller utgjøre en brannfare.
Bruk Bomullsskap.
Legg til et par tørre håndklær for å hjelpe tromlingen og gjøre plagget
luftigere.
IKKE legg puter av kapokull eller skum i tørketrommelen. Bruk
syklusen med kald luft.
Bruk syklusen Kald luft eller Tidstørking og lav temperaturinnstilling
avhengig av instruksjonene på etiketten.
26_ spesielle klesvasktips
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec4:26SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec4:26 2012-04-06  7:11:382012-04-06  7:11:38
Page 99
feilsøking
KONTROLLER DISSE PUNKTENE HVIS TØRKETROMMELEN...
PROBLEM LØSNING
Kjører ikke.
Varmes ikke opp.
Tørker ikke.
Støyer.
Tørker ujevnt.
Har en lukt.
Pass på at døren er ordentlig lukket.
Kontroller at strømledningen er koblet til i et strømuttak.
Kontroller boligens kretsbryter og sikringer.
Trykk på Start/Pause-knappen på nytt hvis døren åpnes i løpet av
syklusen.
Tøm vannet i kondensvanntanken.
Rengjør filterbeholderen.
Kontroller boligens kretsbryter og sikringer.
Velg en annen varmeinnstilling enn Kald luft.
Kontroller filterbeholderen og kondensatoren og rengjør dem om
nødvendig.
Tørketrommelen kan ha gått over til nedkjølingsfasen av syklusen.
Kontroller alle ovennevnte samt...
Ikke overbelast. 1 vaskemaskinlast = 1 tørketrommellast.
Sorter tunge plagg fra lette plagg.
Store plagg som tepper eller duntepper kan måtte flyttes på
underveis i syklusen for å tørke skikkelig.
Kontroller at tørketrommelen tømmes skikkelig så tilstrekkelig vann
fjernes fra plaggene.
Lasten kan være for liten til å tromles skikkelig. Legg til et par
håndklær.
Rengjør filterbeholderen.
Rengjør kondensatoren.
Kontroller om kaldluftsventilen er blokkert.
Kontroller om lasten inneholder gjenstander som mynter, løse
knapper, spikre osv. Fjern øyeblikkelig.
Kontroller at tørketrommelen er i vater som beskrevet i
installasjonsinstruksjonene.
Det er normalt at tørketrommelen summer på grunn av den høye
hastigheten på luften som beveger seg gjennom trommelen og viften.
Sømmer, lommer og andre lignende tunge områder tørker kanskje
ikke helt når resten av plaggene har nådd valgt tørrhetsnivå. Dette er normalt. Velg innstillingen Ekstra tørr hvis du ønsker det.
Hvis et tungt plagg tørkes med lette plagg, som ett håndkle sammen
med laken, er det mulig at det tunge plagget ikke tørker helt når resten av plaggene har nådd det valgte tørrhetsnivået. Sorter tunge plagg fra lette plagg for best mulig tørkeresultat.
Husholdningslukter fra maling, lakkering, sterke rengjøringsmidler
osv. kan komme inn i tørketrommelen med resten av luften i rommet. Dette er normalt siden tørketrommelen trekker luften fra rommet, varmer den opp, drar den gjennom trommelen og slipper den ut utenfor.
Når disse luktene ligger i luften, må du lufte rommet skikkelig før du
bruker tørketrommelen.
05 FEILSØKING
feilsøking _27
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec8:27SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec8:27 2012-04-06  7:11:382012-04-06  7:11:38
Page 100
feilsøking
PROBLEM LØSNING
Slår seg av før klærne er tørre
Lo på klær
Plaggene er fortsatt skrukkete etter Skrukkeforhindring
Lukter forblir på klærne etter Oppfrisk.
Det er for lite klær i trommelen. Legg til flere plagg eller et par
håndklær og start syklusen på nytt.
Det er for mye klær i trommelen. Fjern noen plagg og start
tørketrommelen på nytt.
Kontroller at lofilteret rengjøres før hver gangs bruk. Med noen typer
plagg som produserer mye lo kan det være nødvendig å rengjøre filteret underveis i syklusen.
Noen tekstiler produserer lo (for eksempel et mykt, hvitt
bomullshåndkle) og de bør tørkes separat fra klær som fanger opp lo (for eksempel et par svarte linbukser)
Skill store kleshauger i mindre hauger før tørking
Kontroller lommene skikkelig før tørking av klær.
Små laster på 1 til 4 plagg fungerer best.
Legg i færre plagg. Legg i lignende typer plagg.
Tekstiler som inneholder sterke lukter skal vaskes.
28_ feilsøking
SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec8:28SDC14709-02885C-06_NO.indd Sec8:28 2012-04-06  7:11:382012-04-06  7:11:38
Loading...