Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung
Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização ou relacionados com este manual.
• SCX-5330N e SCX-5530FN são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Os logótipos Samsung e Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics é uma marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP e Windows 2003 são marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe Systems Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.
• Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the Samsung customer care center.
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.sam s u ng .c om/ fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
Descrição da impressora ........................................................................................................................................ 1.2
Pormenores do LED de Estado .............................................................................................................................. 1.5
Obter mais informações .......................................................................................................................................... 1.6
Seleccionar o local de instalação ............................................................................................................................ 1.6
2.Configuração do sistema
Descrição dos menus .............................................................................................................................................. 2.1
Alterar o idioma do visor ......................................................................................................................................... 2.2
Acertar a data e a hora ........................................................................................................................................... 2.2
Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN) ................................................................................................... 2.2
Definir sons (só na SCX-5530FN) ........................................................................................................................... 2.3
Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico ................................................................................................ 2.3
Utilizar os modos de economia ............................................................................................................................... 2.4
Definir o tempo limite do trabalho de impressão ..................................................................................................... 2.4
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 3.2
Configurar o TCP/IP ................................................................................................................................................ 4.1
Configurar o EtherTalk ............................................................................................................................................ 4.2
Configurar os tipos de pacote IPX .......................................................................................................................... 4.2
Definição de velocidade da Ethernet ...................................................................................................................... 4.3
Restaurar a configuração da rede ........................................................................................................................... 4.3
Imprimir uma página de configuração da rede ........................................................................................................ 4.3
Utilizar o programa SetIP......................................................................................................................................... 4.3
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 5.2
Colocar papel .......................................................................................................................................................... 5.5
Definir o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................................ 5.8
Seleccionar uma localização de saída .................................................................................................................... 5.8
6.Copiar
Seleccionar o tabuleiro de papel ............................................................................................................................. 6.1
Alterar as definições para cada cópia ..................................................................................................................... 6.1
Alterar as predefinições de cópia ............................................................................................................................ 6.2
Utilizar funções especiais de cópia ......................................................................................................................... 6.2
Copiar na frente e no verso do papel (só na SCX-5530FN) ................................................................................... 6.4
Definir intervalo de tempo para repor as predefinições de cópia ............................................................................ 6.4
7.Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 7.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 7.1
8.Digitalizar
Noções básicas de digitalização ............................................................................................................................. 8.1
Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local ................................................................................... 8.1
Digitalizar utilizando uma ligação de rede ............................................................................................................... 8.2
Alterar as definições para cada trabalho de digitalização ....................................................................................... 8.5
Alterar as predefinições de digitalização ................................................................................................................. 8.5
Configurar o Livro de endereços ............................................................................................................................. 8.5
9.Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)
Enviar um fax
Definir o cabeçalho do fax ....................................................................................................................................... 9.1
Ajustar as definições do documento ....................................................................................................................... 9.1
Enviar um fax automaticamente .............................................................................................................................. 9.2
Enviar um fax manualmente ................................................................................................................................... 9.2
Confirmar uma transmissão .................................................................................................................................... 9.3
Remarcar o último número ...................................................................................................................................... 9.3
Receber um fax
Seleccionar o tabuleiro de papel ............................................................................................................................. 9.3
Alterar os modos de recepção ................................................................................................................................ 9.3
Receber automaticamente no modo Fax ................................................................................................................ 9.4
Receber manualmente no modo Tel ....................................................................................................................... 9.4
Receber manualmente com um telefone de extensão ............................................................................................ 9.4
Receber automaticamente no modo Atend/Fax ...................................................................................................... 9.4
Receber faxes no modo DRPD ............................................................................................................................... 9.4
Receber no modo de Recepção segura ................................................................................................................. 9.5
Receber faxes na memória ..................................................................................................................................... 9.5
Imprimir faxes recebidos na frente e no verso do papel ......................................................................................... 9.6
Outras maneiras de enviar um fax
Enviar um fax para vários destinos ......................................................................................................................... 9.6
Enviar um fax diferido ............................................................................................................................................. 9.7
Enviar um fax prioritário .......................................................................................................................................... 9.8
Alterar as opções de configuração do fax ............................................................................................................. 10.1
Alterar as predefinições do documento ................................................................................................................. 10.2
Imprimir automaticamente o relatório de fax enviado ........................................................................................... 10.3
Configurar a Agenda ............................................................................................................................................. 10.3
11. Utilizar a memória flash USB (só na SCX-5530FN)
A memória USB .................................................................................................................................................... 11.1
Ligar o dispositivo de memória USB ..................................................................................................................... 11.1
Digitalizar para um dispositivo de memória USB .................................................................................................. 11.1
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB ............................................................................................ 11.2
Efectuar cópias de segurança de dados ............................................................................................................... 11.3
Gerir a memória USB ............................................................................................................................................ 11.3
12. Encomendar consumíveis e acessórios
Cartuchos de toner ................................................................................................................................................ 12.1
Como adquirir ........................................................................................................................................................ 12.1
Limpar a máquina ................................................................................................................................................. 13.2
Manutenção do cartucho de toner ........................................................................................................................ 13.3
Peças de manutenção .......................................................................................................................................... 13.6
Gerir a sua máquina a partir do website ............................................................................................................... 13.8
Verificar o número de série da máquina ............................................................................................................... 13.8
14. Resolução de problemas
Eliminar encravamentos de documentos .............................................................................................................. 14.1
Eliminar encravamentos de papel ......................................................................................................................... 14.2
Pormenores das mensagens do visor ................................................................................................................... 14.7
Mensagens relacionadas com cartucho de toner ............................................................................................... 14.11
Resolver outros problemas ................................................................................................................................. 14.12
15. Instalar acessórios
Precauções a ter quando instalar acessórios ....................................................................................................... 15.1
Instalar um módulo de memória DIMM ................................................................................................................. 15.1
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 16.1
Especificações do scanner e da copiadora ........................................................................................................... 16.2
Especificações do fax
(só na SCX-5530FN) ......................................................................................................... 16.2
Índice remissivo
Precauções importantes e informação de segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a
fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1Leia e compreenda todas as instruções.
2Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos.
3Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina e na literatura que
acompanha a máquina.
4Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de
segurança, preste atenção à instrução de operação. Pode não ter compreendido
a instrução de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu
representante de vendas ou de assistência.
5Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada do telefone
antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis. Utilize apenas um
pano húmido para efectuar a limpeza.
6Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair, causando danos
graves.
7Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador, aquecedor, ar
condicionado ou conduta de ventilação.
8Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de alimentação. Não
coloque a sua máquina num local onde os cabos poderão ser danificados, caso
as pessoas caminhem sobre eles.
9Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão. Isto pode
reduzir o desempenho e pode causar o risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10 Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de alimentação de
CA, os cabos do telefone ou os cabos de interface do PC.
11 Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina através da
caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar em contacto com pontos de
voltagem perigosos, causando o risco de incêndio ou choques. Nunca verta
nenhum líquido sobre ou para o interior da máquina.
12 A máquina pode ter uma tampa pesada para uma excelente pressão sobre o
documento para obter a melhor digitalização e/ou fax (normalmente máquinas
com superfície plana). Neste caso, substitua a tampa depois de colocar o
documento no vidro de digitalização, segurando-a e movendo-a ligeiramente para
baixo até a fixar.
13 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Entregue-a a
um técnico de manutenção qualificado quando a reparação for necessária. Se
abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto a pontos de voltagem perigosos
ou a outros riscos. A remontagem incorrecta pode causar choques eléctricos
quando a unidade é subsequentemente utilizada.
14 Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de parede de CA
e recorra aos serviços de um técnico qualificado nas seguintes situações:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação
apresentar danos ou desgaste.
• Se algum líquido tiver sido derramado sobre a máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta à chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente após ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído ou se o chassis estiver danificado.
• Se a máquina apresentar uma diminuição de rendimento súbita e notória.
15 Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento. O
ajuste inadequado de outros controlos poderá provocar danos e poderão ter de
ser reparados por um técnico qualificado para repor o funcionamento normal da
máquina.
16. Evite utilizar a máquina quando houver relâmpagos. Pode existir um risco remoto
de choque eléctrico proveniente de relâmpagos. Se possível, desligue o cabo de
alimentação de CA e o cabo do telefone enquanto estiver a trovejar.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma
operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V,
este dever ser de 16 AWG
18 Use apenas um cabo telefónico N.º 26 AWG
19 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
1
ou superior.
*
ou maior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do
DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros
países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a
impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas
a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a
manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
A
VISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do
conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões
oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de
segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos
pessoais:
1 AWG: American Wire Guage
i
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O
ozono produzido não representa perigo para o operador. No
entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa
ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o
seu agente Samsung mais próximo.
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a
autorização para utilizar o equipamento.
:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o
consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o
consumo de energia é diminuído automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma
maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para
impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este
equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de
que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em
termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos
e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros
resíduos comerciais para eliminação.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos
dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra
interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No
entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências
em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à
recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar
o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais
das seguintes medidas:
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio
de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que
causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and
Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marcação de Fax
O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize
um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem
através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte
informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou
na primeira página da transmissão:
(1) a data e a hora de transmissão
(2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual da
mensagem e
(3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial ou
individual.
A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de comunicação,
funcionamento do equipamento ou procedimentos em que tal acção possa ser
necessária para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos
e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do
cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou
exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por
outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve
ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter
uma assistência contínua.
Ringer Equivalence Number
O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC para esta
máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da
máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia
telefónica.
O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da carga
eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está
“sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha
telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente
quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do
equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma
assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de
cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se em qualquer equipamento do seu telefone
não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha
telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.
ii
AVISO :
As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este
equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do
utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal
danificar a rede telefónica, a companhia telefónica deve notificar o cliente que os
serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for
impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper
temporariamente os serviços de assistência, desde que:
a) notifique imediatamente o cliente.
b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento.
c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão Federal de
Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas Normas e
Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68.
Também deveria saber que:
• A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX.
• Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha
telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o
equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um
telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.
• Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia,
recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as
linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos
fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica.
• Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste
para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para
informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A
telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de
emergência.
• Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado.
• Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de
audição.
• Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma
tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de
Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes
Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas
indicadas:
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos
estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação
das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio
e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua
conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os
padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de
rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este Samsung produto foi certificado pela Samsung para a ligação pan-europeia de um
terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN) de acordo com a Directiva
1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com
PBXs compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics
Co., Ltd..
O produto foi testado relativamente a TS103 021. Como forma de auxílio à utilização e
aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de
Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121)
que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com
as redes dos terminais TS103 021. O produto foi concebido de acordo e respeitando
integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
I
MPORTANTE
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363)
padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar
novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do
fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do
fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina.
A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns
edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A.
Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
A
VISO
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente.
Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico se a ligar
a uma tomada.
A
VISO IMPORTANTE
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
• Verde e amarelo: Terra
•Azul: Neutro
• Castanho: Corrente
Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha,
execute as seguintes operações:
Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o 'Símbolo
de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde.
Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta.
Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha.
Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
:
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
iii
EU Declaration of Conformity (R&TTE)
We, Samsung Electronics Co., Ltd.
ofSamsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Kyungbuk, Korea 730-030
ofShandong Samsung Telecommunications Co., Ltd.
Sanxing Road, Weihai Hi-Tech, IDZ Shandong Province, China 264209
(factory name, address)
declare under our sole responsibility that the product
Multi-Function Printer
model "SCX-5530FN, SCX-5330N"
to which this declaration relates is in conformity with
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
ڍڋڋڐڈڌڍڈڍڑ
(place and date of issue)(name and signature of authorized person)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way
Yateley, Hampshire,
(place and date of issue)(name and signature of authorized person)
GU46 6GG, UK
ڍڋڋڐڈڌڍڈڍڑ
Whan-Soon Yim / Senior Manager
Yong-Sang Park / Manager
iv
1 Introdução
250
Agradecemos a compra deste produto Samsung multifunções.
A máquina oferece funções de impressão, cópia, digitalização e fax
(apenas SCX-5530FN).
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Funções especiais
•Descrição da impressora
•Pormenores do LED de Estado
•Obter mais informações
•Seleccionar o local de instalação
Funções especiais
Esta nova máquina tem funções especiais que melhoram a qualidade de
impressão. É possível:
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
• Pode imprimir com uma resolução de até 1.200 ppp
[Máx.]. Consulte a Secção do software.
• A máquina imprime até 28 ppm
A4 e 30 ppm em papel de tamanho Letter.
• Na impressão duplex, a velocidade de impressão é de
19 ipmb em papel de tamanho A4 e de 21 ipm em
papel de tamanho Letter.
Tratamento flexível de papel
•O tabuleiro multifuncional suporta papel timbrado,
250
Criação de documentos profissionais
envelopes, etiquetas, transparências, papel de
tamanho personalizado, postais e papel grosso.
A capacidade máxima do tabuleiro multifuncional é
de 50 folhas de papel normal.
•O tabuleiro 1 de 250 folhas e o tabuleiro opcional 2
de 250 folhas suportam papel normal de vários
tamanhos.
• Imprimir marcas de água. Pode personalizar os seus
documentos com palavras, como “Confidencial”.
Consulte a Secção do software.
• Imprimir cartazes. O texto e as imagens de cada
página do documento são ampliados e impressos
numa folha de papel e podem ser colados para formar
um cartaz. Consulte a Secção do software.
a
em papel de tamanho
Expansão da capacidade da máquina
• A SCX-5330N tem uma memória de 64 MB que pode
ser aumentada até 320 MB. A SCX-5530FN tem uma
memória de 96 MB que pode ser aumentada até
320 MB.
• Pode também instalar um tabuleiro opcional 2 de
250 folhas. Com este tabuleiro evita ter de colocar
constantemente papel na máquina.
• Emulação Zoran IPS* (PS) permite imprimir em PS (só
na SCX-5530FN).
• Pode imprimir com o Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
• A máquina é compatível com vários sistemas Linux.
• Também é compatível com vários sistemas Macintosh
(só na SCX-5530FN).
• A máquina está equipada com uma interface USB e uma Paralela.
Utilização de dispositivos de memória flash USB
Se tiver um dispositivo USB, pode utilizá-lo para fazer várias operações.
• Pode digitalizar documentos e guardá-los no dispositivo.
• Pode imprimir directamente os dados guardados no dispositivo.
• Pode fazer cópias de segurança dos dados e colocá-los novamente
na memória da máquina.
Especificações da máquina
A tabela apresenta um resumo das especificações da máquina.
(I: Instalado, O: Opção, ND: Não disponível)
EspecificaçõesSCX-5330NSCX-5530FN
Paralela IEEE 1284II
USB 2.0II
Memória USBNDI
Emulação PostScriptNDI
Poupe tempo e dinheiro
• Pode imprimir várias páginas numa única folha para poupar papel.
• Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado com papel
normal. Consulte a Secção do software.
• A máquina poupa electricidade automaticamente, pois reduz
consideravelmente o consumo de energia quando não está a ser
utilizada.
a. páginas por minuto
b. imagens por minuto
1.1 <
Interface de rede
(Ethernet 10/100 Base TX)
Impressão duplex
1. Impressão na frente e no verso do papel.
Introdução>
1
II
NDI
Descrição da impressora
As figuras apresentadas mostram os componentes principais da
máquina:
Vista frontal
Vista de trás
* A figura acima mostra uma SCX-5530FN
com todos os acessórios disponíveis.
1
AAP (alimentador automático
de papel
2
guias da largura do documento
3
tabuleiro de entrada de
documentos
4
tampa do scanner
5
tabuleiro de saída de
documentos
6
painel de controlo
7
tabuleiro de saída
8
tampa dianteira
9
indicador de nível do papel
1. Neste manual do utilizador o alimentador automático de papel é utilizado
como
AAP
1
)
.
10
tabuleiro 1
11
tabuleiro opcional 2
12
tabuleiro multifuncional
13
suporte de saída
14
porta de memória USB
15
extensão para tabuleiro
multifuncional
16
guias de largura do papel do
tabuleiro multifuncional
17
vidro de exposição do scanner
18
cartucho de toner
1.2 <
1
tampa da placa de controlo
2
porta de rede
3
porta USB
4
interface paralela
5
conector do cabo do tabuleiro
opcional 2
6
tomada para linha telefónica
a
(LINE)
1. só na SCX-5530FN.
Introdução>
* A figura acima mostra uma SCX-5530FN
com todos os acessórios disponíveis.
7
tomada de extensão para
telefone
8
unidade duplex
9
conector de alimentação
10
interruptor de alimentação
11
tampa traseira
(EXT)
1
a
Descrição do painel de controlo (SCX-5530FN)
1
Teclas de marcação rápida
os endereços de email utilizados com maior frequência e
aceder-lhes tocando simplesmente nalgumas teclas.
2
Shift
: Permite mudar as teclas de marcação rápida para aceder aos
números 16 a 30.
3
Livro endereços
utilizados com maior frequência ou procurar os números de fax ou
endereços de email guardados. Também permite imprimir uma lista
do
Livro de endereços/Agenda
4
Resolução
fax actual.
5
Remarcar/Pausa
insere uma pausa num número de fax no Modo de edição.
6
FAX
: Activa o modo de fax.
7
Cópia
: Activa o modo de cópia.
8
Digitalizar/Email
9
Visor
: Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
10
Menu
: Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
11
Botões de deslocamento: Permitem percorrer as opções
disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os
valores respectivos.
: Permite guardar na memória os números de fax
: Ajusta a resolução do documento para a operação de
: Remarca o último número no Modo de espera ou
: Activa o modo Digitalizar.
: Permitem guardar os números de fax e
.
13
Volta r
: Volta para o menu do nível superior.
14
Estado
: Mostra o estado da máquina. Consulte a página 1.5.
15
Contraste
16
Tipo original
cópia actual.
17
Reduzir/Ampliar
o original.
18
Impressão USB
num dispositivo de memória USB inserido na porta de memória
USB localizada na parte da frente da máquina.
19
Duplex
papel.
20
Econ. toner
21
Teclado numérico
caracteres alfanuméricos.
22
Marc. Manual
23
Parar/Limpar
espera, limpa/cancela as opções de cópia, como a escuridão,
definição do tipo de documento, tamanho da cópia e número de
cópias.
: Ajusta a luminosidade para a operação de cópia actual.
: Selecciona o tipo de documento para a operação de
: Torna uma cópia mais pequena ou maior do que
: Permite imprimir directamente ficheiros guardados
: Permite imprimir documentos na frente e no verso do
: Reduz o toner utilizado na impressão.
: Pode marcar um número ou introduzir
: Liga a linha telefónica.
: Pára uma operação em qualquer altura. No Modo de
12
OK
: Confirma a selecção mostrada no ecrã.
24
1.3 <
Iniciar
Introdução>
: Inicia uma operação.
Descrição do painel de controlo (SCX-5330N)
1
Cópia
: Activa o modo de cópia.
2
Digitalizar/Email
3
Visor
: Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
4
Menu
: Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
5
Botões de deslocamento: Permitem percorrer as opções
disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os
valores respectivos.
6
OK
: Confirma a selecção mostrada no ecrã.
7
Vol tar
: Volta para o menu do nível superior.
8
Estado
: Mostra o estado da máquina. Consulte a página 1.5.
: Activa o modo Digitalizar.
Nota
Guarde os clipes no tabuleiro à direita do painel de controlo.
9
Contraste
10
Tipo original
cópia actual.
11
Reduzir/Ampliar
o original.
12
Livro endereços
guardados. Também permite imprimir uma lista da
endereços
13
Econ. toner
14
Teclado numérico
caracteres alfanuméricos.
15
Parar/Limpar
espera, limpa/cancela as opções de cópia, como a resolução,
definição do tipo de documento, tamanho da cópia e número de
cópias.
16
Iniciar
: Ajusta a luminosidade para a operação de cópia actual.
: Selecciona o tipo de documento para a operação de
: Torna uma cópia mais pequena ou maior do que
: Permite procurar os endereços de email
.
: Reduz o toner utilizado na impressão.
: Pode marcar um número ou introduzir
: Pára uma operação em qualquer altura. No Modo de
: Inicia uma operação.
Livro de
1.4 <
Introdução>
Pormenores do LED de Estado
EstadoDescrição
O Estado LED no painel de controlo mostra o estado da máquina.
Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado da máquina.
EstadoDescrição
Desligada• A máquina está offline.
• A máquina está no modo de economia de
energia. Quando receber dados ou premir
um botão, a máquina muda
automaticamente para online.
VerdeActivadoA máquina está online e pode ser utilizada.
A piscar• Quando a luz do fundo pisca lentamente, a
máquina está a receber dados do
computador.
• Quando a luz de fundo pisca rapidamente,
a máquina está a imprimir dados.
VermelhoActivado• O cartucho de toner está completamente
vazio. Remova o cartucho de toner antigo e
instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Ocorreu um encravamento de papel. Para
resolver o problema, consulte a
página 14.2.
• A tampa dianteira está aberta. Feche a
tampa dianteira.
• Não há papel no tabuleiro. Coloque papel
no tabuleiro.
• O cartucho de toner instalado não é um
cartucho genuíno e seleccionou Parar
aquando da indicação Toner NãoGenuíno.
Consulte a página 14.11.
• A vida útil do cartucho de toner atingiu o
seu limite e seleccionou Parar aquando da
indicação Toner esgotado. Consulte a
página 14.11.
• A máquina parou devido a um erro grave.
Verifique a mensagem apresentada no
visor. Consulte a página 14.7 para detalhes
sobre o significado da mensagem de erro.
A piscar• Ocorreu um pequeno erro e a máquina está
a aguardar que o erro seja resolvido.
Verifique a mensagem apresentada no
visor. Quando o problema for resolvido, a
máquina recomeça a funcionar.
• O cartucho de toner instalado não é um
cartucho genuíno e seleccionou Continuar
aquando da indicação Toner NãoGenuíno.
Consulte a página 14.11.
• A vida útil do cartucho de toner atingiu o
seu limite e seleccionou Continuar
aquando da indicação Toner esgotado.
Consulte a página 14.11.
• O cartucho tem pouco toner. Encomende
um novo cartucho. Pode melhorar
provisoriamente a qualidade de impressão
se redistribuir o toner. Consulte a
página 13.4.
1.5 <
Introdução>
Obter mais informações
Seleccionar o local de instalação
Pode encontrar informações sobre como instal ar e utilizar a máquina nos
manuais, impressos ou em ficheiro, indicados a seguir.
Guia de
Instalação Rápida
Manual do utilizar
online
Fornece informações sobre a instalação
da máquina; siga as instruções
respectivas para instalar correctamente a
máquina.
Fornece informações passo a passo sobre
a utilização de todas as funções da
máquina e contém informações de
manutenção da máquina, resolução de
problemas e instalação dos acessórios.
Esta manual do utilizador também inclui a
Secção do software
informações sobre como imprimir
documentos nos diversos sistemas
operativos e utilizar os utilitários do
software fornecido.
que fornece
Nota
Pode aceder ao manual do
utilizador noutros idiomas a partir
da pasta Manual do CD com o software de impressão.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a
circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os
tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz directa do sol ou
de fontes de calor , fr io e humidade. Nã o instale a máquina mui to perto da
extremidade de uma secretária ou mesa.
Espaço em redor da máquina
• À frente: 482,6 mm (espaço suficiente para retirar o tabuleiro de
papel)
• Atrás: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
• Lado direito: 100 mm (espaço suficiente par a ventilação)
• Lado esquerdo: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Ajuda do
controlador de
impressão
WebsiteSe tiver acesso à Internet pode obter
Fornece informações de ajuda sobre as
propriedades do co ntrolador de impres são
e as instruções de configuração das
propriedades de impressão. Para aceder
ao ecrã de ajuda do controlador de
impressão, clique em
diálogo das propriedades da impressora.
ajuda, suporte, controladores de
impressão, manuais e informações sobre
encomendas no website Samsu ng,
www.samsungprinter.com
Ajuda
.
na caixa de
1.6 <
Introdução>
2 Configuração do sistema
Este capítulo faz uma descrição geral dos menus disponíveis e fornece
instruções passo a passo para a configuração do sistema da máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Descrição dos menus
•Alterar o idioma do visor
•Acertar a data e a hora
•Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN)
•Definir sons (só na SCX-5530FN)
•Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico
•Utilizar os modos de economia
•Definir o tempo limite do trabalho de impressão
Os menus com as letras a cores só estão disponíveis na SCX-5530FN.
Descrição dos menus
O painel de controlo dá acesso a vários menus de configuração da
máquina e de utilização das funções respectivas. Para aceder aos
menus prima Menu. Consulte o diagrama a seguir. Os menus
disponíveis nos modos Fax, Cópia ou Digitalizar podem variar.
Agrup. copias
2 pag/folha
4 pag/folha
Copia ID
Copia cartaz
Replicar copia
Eliminar fundo
Configuração
do sistema
(continuação)
Definic. papel
Tamanho papel
Tipo de papel
Origem papel
Som/Volume
Som das teclas
Som do alarme
Altifalante
Toque
Relatorio
Manutencao
Limpar tambor
Servico remoto
Ignorar toner
Limp msg vazio
Duracao supr.
Num. de serie
Limpar definic
Config. cópias
Alterar padrao
Copias
Reduz./ampliar
Luminosidade
Tipo original
Configuração do
sistema
Config maquina
ID maquina
No. maquina fax
Data & hora
Modo relogio
Idioma
Modo padrao
Econ. energia
Econ. ener dig
Limite tempo
TempLimNetScan
Tempo lim trab
Importar defin
Exportar defin
Função
de digitalização
Memoria USB
Tamanho digit.
Tipo original
Resolucao
Cor digital.
Formato digit.
E-mail
Tamanho digit.
Tipo original
Resolucao
Cor digital.
FTP
Tamanho digit.
Tipo original
Resolucao
Cor digital.
SMB
Tamanho digit.
Tipo original
Resolucao
Cor digital.
Config.
digitalização
Alterar padrao
Memoria USB
E-mail
FTP
SMB
2.1 <
Configuração do sistema>
Alterar o idioma do visor
Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo, siga os
seguintes passos:
1Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2Prima OK quando aparecer Config maquina.
5Para seleccionar AM ou PM para o formato de 12 horas, prima o
botão ou ou um botão numérico qualquer.
Se o cursor não estiver por baixo do indicador AM ou PM, prima o
botão ou para deslocar o cursor imediatamente para o
indicador.
Pode mudar o modo do relógio para o formato de 24 horas (por
exemplo, mostrar 01:00 PM como 13:00). Para mais detalhes,
consulte a próxima secção.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Idioma e depois
prima OK.
4Prima os botões de deslocamento até aparecer o idioma desejado
e depois prima OK.
5Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Acertar a data e a hora
Quando a máquina está ligada e pronta a ser utilizada a data e hora
actuais aparecem no visor. Na SCX-5530FN todos os faxes têm a data e
hora impressos.
Nota
Se houver um corte de corrente tem de voltar a acertar a data e
hora da máquina quando a corrente for restabelecida.
1Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2Prima OK quando aparecer Config maquina.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Data & hora e
depois prima OK.
4Introduza a hora e data correctas utilizando o teclado numérico.
Mês= 01 a 12
Dia= 01 a 31
Ano= tem de ter quatro dígitos
Hora= 01 a 12 (modo de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minutos = 00 a 59
Nota
O formato de data pode variar em função do país.
6Prima OK para memorizar a hora e a data.
Se introduzir um número errado, aparece Fora do interv e a
máquina não muda para o passo seguinte. Se isto acontecer, basta
reintroduzir o número correcto.
7Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Mudar o modo do relógio
Pode definir a máquina para mostrar a hora actual no formato de
12 horas ou no de 24 horas.
1Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2Prima OK quando aparecer Config maquina.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Modo relogio e
depois prima OK.
4Prima os botões de deslocamento para seleccionar o outro modo
e depois prima OK.
5Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN)
A máquina vem predefinida para o modo Fax. Pode alternar o modo
predefinido entre modo Fax e Cópia.
1Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2Prima OK quando aparecer Config maquina.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Modo padrao e
depois prima OK.
Também pode utilizar os botões de deslocamento para mover o
cursor para baixo do dígito que quer corrigir e introduzir um novo
número.
4Prima os botões de deslocamento até aparecer o modo
5Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
2.2 <
Configuração do sistema>
predefinido desejado e depois prima OK.
Definir sons (só na SCX-5530FN)
Pode controlar os seguintes sons:
• Som das teclas: Liga e desliga o som das teclas. Com esta opção
definida para Activado
• Som do alarme: Liga e desliga o som do alarme. Com esta opção
definida para Activado
erro ou terminar a comunicação de fax.
• Altifalante: Liga e desliga os sons da linha telefónica que se ouvem
através do altifalante, como o tom de marcação ou o sinal de fax.
Com esta opção definida para Com. que significa “Normal” o
altifalante fica ligado até a máquina remota atender.
Pode ajustar o nível do volume utilizando Marc. Manual.
• Toque: Ajusta o volume do toque. Para o volume do toque, pode
seleccionar Desactivado, Baixa, Mid, e Alta.
, sempre que premir uma tecla ouve um som.
, ouve um som de alarme quando ocorrer um
Altifalante, toque, som das teclas e som do alarme
1Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até aparecer Som/Volume e
depois prima OK.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de som
desejada e depois prima OK.
4Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado ou
volume de som desejado e depois prima OK.
5Se quiser definir outros sons, repita os passos 3 a 5.
Introduzir caracteres utilizando o teclado
numérico
Para executar certas operações, pode precisar de introduzir nomes e
números. Por exemplo, quando configura a sua máquina, introduz o seu
nome ou o nome da sua empresa e o número de fax. Quando memorizar
os números de fax ou endereços de e-mail pode introduzir também os
nomes correspondentes.
Introduzir caracteres alfanuméricos
1Quando lhe é pedido para introduzir uma letra, localize o botão que
tem o carácter desejado. Prima o botão até a letra correcta
aparecer no visor.
Por exemplo, para introduzir a letra O, prima o botão 6 com a
indicação MNO.
Sempre que premir 6, o visor vai mostrando uma letra diferente M, N, O e termina com 6.
Pode introduzir caracteres especiais, como espaço, sinal mais, etc.
Para mais detalhes, consulte a secção abaixo.
2Para introduzir letras adicionais, repita o passo 1.
Se a letra seguinte estiver impressa no mesmo botão, desloque o
cursor premindo o botão de deslocamento direito e depois prima o
botão que tem a letra desejada. O cursor desloca-se para a direita e
a letra seguinte aparece no visor.
Para introduzir um espaço prima duas vezes 1.
3Quando terminar de introduzir as letras, prima OK.
6Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Volume do altifalante
1Prima Marc. Manual. Ouve-se um tom de marcação no altifalante.
2Prima os botões de deslocamento até ouvir o volume desejado.
3Prima Marc. Manual para guardar a alteração e voltar ao modo de
Espera.
Nota
Só pode ajustar o volume do altifalante quando a linha
telefónica está ligada.
Números e letras do teclado
TeclaNúmeros, letras ou caracteres atribuídos
2.3 <
Configuração do sistema>
1
1 Espaço
2
ABCabc2
3
DEFdef3
4
GHIghi4
5
JKLjkl5
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
8
TUVtuv8
9
WXYZwxyz9
0
+ -,.‘/*#&@0
Corrigir os números ou nomes
Modo de economia de energia do scanner
Se se enganar ao introduzir um número ou nome, prima o botão de
deslocamento esquerdo para apagar o último dígito ou carácter. Em
seguida, introduza o número ou carácter correcto.
Inserir uma pausa
Em alguns sistemas telefónicos, tem de marcar um código de acesso
(por exemplo, 9) e ouvir um segundo tom de marcação. Nesses casos,
tem de inserir uma pausa no número de telefone. Pode introduzir uma
pausa enquanto está a definir números de marcação directa ou rápida.
Para inserir uma pausa, prima Remarcar/Pausa no local apropriado
enquanto introduz o número de telefone. A - aparece no visor na
localização correspondente.
Utilizar os modos de economia
Modo de economia de toner
No modo de economia de toner a máquina utiliza menos toner em cada
página. A activação deste modo prolonga o tempo de vida útil do
cartucho de toner no modo normal, mas reduz a qualidade de impressão.
Para activar ou desactivar este modo, prima Econ. toner.
Nota
Para imprimir utilizando o PC, também pode activar ou
desactivar o modo de economia de toner nas propriedades da
impressora. Consulte a Secção do software.
Modo de economia de energia
O modo Economia de energia permite reduzir o consumo de energia da
máquina quando não está a ser utilizada. Pode activar este modo e
seleccionar o intervalo de tempo que a máquina deve aguardar após
uma impressão antes de mudar para um estado de baixo consumo de
energia.
1Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2Prima OK quando aparecer Config maquina.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Econ. energia e
depois prima OK.
4Prima os botões de deslocamento até aparecer
prima OK.
Activado
e depois
O modo de economia de energia do scanner permite-lhe poupar energia
desligando a lâmpada de digitalização. A lâmpada de digitalização que
se encontra sob o vidro dos documentos desliga-se automaticamente
quando não está a ser utilizada, para reduzir o consumo de energia e
aumentar o tempo de vida útil da lâmpada. Quando inicia a digitalização
a lâmpada liga-se automaticamente depois de algum tempo de
aquecimento.
Pode definir o período de tempo que a lâmpada de digitalização deve
aguardar depois de terminar uma tarefa de digitalização, antes de mudar
para o modo de economia de energia.
1Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2Prima OK quando aparecer Config maquina.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Econ. ener dig e
depois prima OK.
4Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
5Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Definir o tempo limite do trabalho de impressão
Pode definir o tempo que um trabalho de impressão está activo antes de
ser impresso.
A máquina trata os dados recebidos como um único trabalho se o
receber dentro do tempo especificado. Se ocorrer um erro durante o
processamento dos dados do computador e a transmissão de dados for
interrompida, a máquina espera até terminar o tempo limite especificado
e cancela a impressão se a transmissão de dados não for retomada.
1Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2Prima OK quando aparecer Config maquina.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Tempo lim trab e
depois prima OK.
4Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
5Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
5Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
6Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
2.4 <
Configuração do sistema>
3Descrição geral do software
Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com a máquina.
São explicados mais detalhes sobre a instalação e utilização do software na
Secção do software.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Software fornecido
•Funções do controlador de impressão
•Requisitos do sistema
Software fornecido
Depois de ter configurado e ligado a máquina ao computador, tem que instalar
o software da impressora e do scanner utilizando o CD fornecido.
Cada CD tem o seguinte software:
CDÍndice
CD com o
software de
impressão
Windows• Controlador de impressão: Utilize
este controlador para tirar o máximo
partido das funções da impressora.
• Controlador do scanner: Estão
disponíveis os controladores TWAIN e
Windows Image Acquisition (WIA) que
permitem digitalizar os documentos na
máquina.
• Smart Panel: Este programa permitelhe controlar o estado da máquina e
avisa-o se ocorrer um erro durante a
impressão.
• SmarThru
Windows, incluído nesta máquina
multifunções.
• Network Scan: Este programa permite
digitalizar um documento na máquina e
guardá-lo num computador ligado em
rede.
• Direct Print Utility: Este programa
permite imprimir directamente ficheiros
PDF.
• Manual do utilizador em PDF
• Set IP: Utilize este programa para
definir os endereços de TCP/IP da
máquina.
1
: Software baseado no
CDÍndice
CD com o
controlador
de impressão
PostScript
(só na
SCX-5530FN)
1. Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um editor de
imagem avançado e enviar a imagem por e-mail. Também pode abrir outro
programa de edição de imagem, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru.
Para mais detalhes, consulte a ajuda apresentada no ecrã, fornecida com o
programa SmarThru.
Windows• Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Utilize este
controlador PostScript para imprimir
documentos com tipos de letras e
gráficos complexos em linguagem PS.
• Manual do utilizador em PDF
Macintosh• Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Com este ficheiro
pode utilizar a máquina a partir de um
computador Macintosh e imprimir
documentos.
• Controlador de digitalização:
O controlador TWAIN utiliza-se para
digitalizar documentos na máquina.
• Smart Panel: Este programa permitelhe controlar o estado da máquina e
avisa-o se ocorrer um erro durante a
impressão.
Linux• Contro lador de impressão: Com este
controlador pode utilizar a máquina a
partir de um computador com o sistema
Linux e imprimir documentos.
• SANE: Utilize este controlador para
digitalizar documentos.
• Smart Panel: Este programa permitelhe controlar o estado da máquina e
avisa-o se ocorrer um erro durante a
impressão.
3.1 <
Descrição geral do software>
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema
Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão:
• Selecção da origem do papel
• Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela
seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos
controladores de impressão:
PostScript
(só na SCX-5530FN)
XO
XXX
(2, 4)
Função
Economia de
toner
Opção de
qualidade de
impressão
Impressão de
cartazes
Várias
páginas por
folha (“N-up”)
Impressão
ajustada à
página
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
OOOO
OOOO
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os
seguintes requisitos:
Windows
ItemRequisitosRecomendado
Sistema
operativo
CPUWindows 98/
RAMWindows 98/
Espaço
livre no
disco
Internet
Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
Windows 98/
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/
2003
5.0 ou superior
400 MHz ou
superior
Pentium III
933 MHz ou
superior
64 MB ou mais128 MB
128 MB ou mais256 MB
300 MB ou mais1 GB
1 GB ou mais5 GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Impressão à
escala
Origem
diferente para
a primeira
página
Marca d’águaO
Sobreposição
1. A função de sobreposição não é suportada no NT 4.0.
1
OOOO
OXXX
XXX
OXXX
3.2 <
Descrição geral do software>
Nota
No Windows NT 4.0/2000/XP/2003, os utilizadores que tenham
privilégios de administrador podem instalar o software.
Linux
ItemRequisitos
Sistema operativo• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPUPentium IV 1 GHz ou superior
RAM256 MB ou mais
Espaço livre no disco1 GB ou mais
Software• Linux Kernel 2.4 ou superior
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
• SANE (apenas para o dispositivo MFP)
Notas
• É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB ou
mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes
dimensões.
• O controlador do scanner para Linux é compatível com a
máxima resolução óptica.
Macintosh
Sistema operativoMacintosh 10.3 ~ 10.4
RAM128 MB
Espaço livre no disco200 MB
LigaçãoInterface USB, interface de rede
(só na SCX-5530FN)
ItemRequisitos
3.3 <
Descrição geral do software>
4Configuração da rede
Este capítulo fornece instruções passo a passo para configurar a
máquina para as ligações de rede.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Introdução
•Sistemas operativos suportados
•Configurar o TCP/IP
•Configurar o EtherTalk
•Configurar os tipos de pacote IPX
•Definição de velocidade da Ethernet
•Restaurar a configuração da rede
•Imprimir uma página de configuração da rede
•Utilizar o programa SetIP
Introdução
Depois de ter ligado a máquina a uma rede com um cabo Ethernet RJ-45,
pode partilhá-la com outros utilizadores de rede.
Para poder utilizar a máquina como impressora de rede tem de
configurar os protocolos de rede respectivos. Pode configurar os
protocolos de duas maneiras:
Através dos programas de administração da rede
Através do painel de controlo
Pode configurar os parâmetros de rede básicos indicados abaixo
utilizando o painel de controlo da máquina:
• Configurar o TCP/IP
• Configurar os tipos de pacotes IPX para NetWare
• Configurar o EtherTalk
Sistemas operativos suportados
A seguinte tabela apresenta os ambientes de rede suportados pela
máquina.
ItemRequisitos
Interface de rede• 10/100 Base-TX
Sistema operativo
de rede
Protocolos de rede• NetWare IPX/SPX
Servidor de
endereçamento
dinâmico
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Vários SO Linux
• Macintosh SO 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP em Windows
• EtherTalk (só na SCX-5530FN)
• DHCP, BOOTP
Pode configurar as definições do servidor de impressão e gerir a
máquina utilizando os seguintes programas fornecidos:
• SyncThru™ Web Admin Service: Uma solução de gestão de
impressão baseada na Web para administradores da rede. O
SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma forma
eficiente de gerir dispositivos ligadas à rede e permite-lhe monitorizar
remotamente e resolver problemas em máquinas na rede a partir de
qualquer localização com acesso à intranet da empresa. Faça o
download deste programa em http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: Um servidor da web integrado no servidor
de impressão da rede que lhe permite:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para ligar a máquina
aos diversos ambientes de rede.
- Personalizar as definições de e-mail e configurar o Livro de
endereços para digitalização para e-mail.
- Personalizar as definições do servidor e configurar o Livro de
endereços para digitalização para servid ores de FTP ou SMB.
- Personalizar as definições da impressora, cópia e fax.
• SetIP: Programa utilitário que permite seleccionar uma interface de
rede e configurar manualmente os endereços IP para utilização com o
protocolo TCP/IP. Consulte Utilizar o programa SetIP na página 4.3.
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Protocolo Bootstrap
Configurar o TCP/IP
Pode configurar a máquina com vários tipos de informação de rede
TCP/IP, como um endereço de IP, uma máscara de subrede, uma
gateway e os endereços de DNS. Há várias formas de atribuir um
endereço TCP/IP à máquina, dependendo da rede.
• Endereçamento estático: O administrador do sistema atribui
manualmente um endereço TCP/IP.
• Endereçamento dinâmico via BOOTP/DHCP (predefinição): Um
endereço TCP/IP é atribuído automaticamente pelo servidor.
Nota
Antes de configurar o TCP/IP , é necessário definir um protocolo
de rede TCP/IP.
4.1 <
Configuração da rede>
Endereçamento estático
Para activar um endereço TCP/IP através do painel de controlo da
máquina, faça o seguinte:
1Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima
OK
.
2Prima OK quando aparecer TCP/IP.
Configurar o EtherTalk
EtherTalk é um protocolo AppleTalk utilizado numa rede Ethernet. Este
protocolo é muito utilizado nos ambientes de rede Macintosh. Para
utilizar o EtherTalk, proceda do seguinte modo:
1Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Estatico e depois
prima OK.
4Prima OK quando aparecer Endereco IP.
5Introduza um byte entre 0 e 255 utilizando o teclado numérico e
prima os botões de deslocamento para se deslocar entre os bytes.
Repita este passo para completar o endereço do primeiro ao quarto
byte.
6Quando tiver terminado, prima OK.
7
Repita os passos 5 e 6 para configurar os outros parâmetros TCP/IP:
endereços de máscara de subrede e de gateway.
8Prima os botões de deslocamento até aparecer Estatico e depois
prima OK.
9Prima os botões de deslocamento até aparecer DNS primario e
depois prima OK.
10 Introduza cada um dos bytes do endereço e prima OK.
11 Prima os botões de deslocamento até aparecer DNS secundario
e depois prima OK.
12 Introduza cada um dos bytes do endereço e prima OK.
13 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Endereçamento dinâmico (BOOTP/DHCP)
Para atribuir automaticamente um endereço TCP/IP através do servidor,
faça o seguinte:
1Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor.
2Prima OK quando aparecer TCP/IP.
3Prima os botões
depois prima OK.
de deslocamento
até aparecer
DHCP
ou
BOOTP
e
2Prima os botões de deslocamento até aparecer EtherTalk e
depois prima OK.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer Activado e depois
prima OK.
4Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Configurar os tipos de pacote IPX
Para utilizar as redes de protocolos IPX/SPX (por exemplo, a Novell
NetWare) tem de especificar o formato dos pacotes de comunicação de
rede para a máquina. Na maioria dos casos pode manter a definição
Auto. No entanto, pode, se necessário, definir manualmente o formato
do tipo de pacote. Proceda conforme as instruções a seguir
apresentadas para alterar o formato do tipo de pacote:
1Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até aparecer NetWare e depois
prima OK.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer o tipo de pacote
desejado.
• Auto: Detecta e limita automaticamente o tipo de pacote
detectado em primeiro lugar.
• 802.2: Limita o tipo de pacote a IPX em IEEE 802.2 com pacotes
IEEE 802.3. Todos os outros serão rejeitados.
• 802.3: Limita o tipo de pacote a IPX em pacotes IEEE 802.3.
Todos os outros serão rejeitados.
• Ethernet II: Limita o tipo de pacote a IPX nos pacotes Ethernet.
Todos os outros serão rejeitados.
• SNAP: Limita o tipo de pacote a IPX em SNAP com pacotes
IEEE 802.3. Todos os outros serão rejeitados.
• Desactivado: O protocolo IPX/SPX é desactivado.
4Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
4Prima OK para guardar a selecção.
5Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
4.2 <
Configuração da rede>
Definição de velocidade da Ethernet
Pode seleccionar a velocidade de comunicação das ligações Ethernet.
1Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até aparecer Ve l. Ethernet e
depois prima OK.
3Prima os botões de deslocamento até aparecer a velocidade
desejada e depois prima OK.
4Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Restaurar a configuração da rede
Pode restaurar os valores predefinidos da configuração da rede.
1Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até aparecer Limpar definic e
depois prima OK.
3Prima OK quando aparecer Sim para restaurar a configuração da
rede.
3Faça duplo clique em Application > SetIP.
4Abra a pasta do idioma que deseja utilizar.
5Faça duplo clique em Setup.exe para instalar este programa.
6A partir do menu Iniciar do Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7Seleccione o nome da sua impressora e clique em “”.
Nota
Se não encontrar o nome da sua impressora, clique em “”
para actualizar a lista.
8Introduza o endereço MAC da placa de rede, o endereço IP, a
máscara de sub-rede, a gateway predefinida e depois clique em
Configuração.
Nota
Se não souber o endereço MAC da placa de rede, imprima o
relatório de informações de rede da máquina.
9Clique em OK para confirmar as definições.
10 Clique em Sair para fechar o programa SetIP.
4Ligar e desligar a máquina.
Imprimir uma página de configuração da rede
A página Configuração da rede apresenta a configuração da placa de
interface de rede da sua máquina.
1Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2Prima os botões de deslocamento até aparecer Inf. rede e depois
prima OK.
3Prima OK quando aparecer Sim.
É impressa a página de configuração da rede.
Utilizar o programa SetIP
Este programa serve para a definição do IP de rede utilizando o
endereço MAC, que é o número de série do hardware da placa ou
interface da impressora de rede. Serve especialmente para que o
administrador da rede defina vários IPs de rede ao mesmo tempo.
1Insira o CD de controladores fornecido com a sua máquina.
2Inicie o Explorador do Windows e abra a unidade X. (X representa a
sua unidade de CD-ROM.)
4.3 <
Configuração da rede>
5 Colocar originais e material de
impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão
na sua máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Colocar originais
•Seleccionar material de impressão
•Colocar papel
•Definir o tamanho e o tipo de papel
•Seleccionar uma localização de saída
Colocar originais
Pode utilizar o vidro de exposição do scanner ou o AAP para colocar um
original para cópia, digitalização e envio por fax.
2Coloque o original com a face para baixo no vidro de exposição do
scanner e alinhe-o com a guia de registo no canto superior
esquerdo do vidro.
No vidro de exposição do scanner
Assegure-se de que não há nenhum original no AAP. Se for detectado
um original no AAP, a máquina dá-lhe prioridade sobre o original
colocado no vidro de exposição do scanner. Para obter a melhor
qualidade de digitalização, especialmente para imagens a cores ou em
escalas de cinzento, utilize o vidro de exposição do scanner.
1Levante e abra a tampa do scanner.
3Feche a tampa do scanner.
Notas
• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode
afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.
• A existência de poeiras no vidro de exposição do scanner
pode causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o
sempre limpo.
• Se estiver a copiar uma página de um livro ou revista, levante
a tampa do scanner até que a articulação toque no batente e,
em seguida, feche-a. Se a espessura do livro ou revista for
superior a 30 mm, comece a copiar com a tampa aberta.
No AAP
Utilizando o AAP, pode colocar até 50 folhas de papel (75 g/m2) para um
trabalho.
Quando utilizar o AAP:
• Não coloque folhas com menos de 142 x 148 mm ou com mais
de 216 x 356 mm.
• Não tente colocar os seguintes tipos de papel:
- papel químico
- papel revestido
- papel cebola ou fino
- papel enrugado ou vincado
- papel dobrado ou enrolado
- papel rasgado
• Remova todos os agrafos e clipes antes de colocar o papel.
• Deixe secar completamente toda a cola, tinta ou líquido corrector
antes de colocar o papel.
• Não coloque originais com diferentes tamanhos ou gramagens.
5.1 <
Colocar originais e material de impressão>
• Não coloque brochuras, panfletos, transparências ou documentos
com características fora do normal.
Para colocar um original no AAP:
1Coloque o original com a face para cima no AAP. Certifique-se de
que as folhas do fim da pilha de originais correspondem ao
tamanho de papel indicado no tabuleiro de entrada de documentos.
2Ajuste as guias de largura do documento de acordo com o tamanho
do papel.
Seleccionar material de impressão
Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal,
envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de
impressão que satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina.
Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste
manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Baixa qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da máquina.
Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade
são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a
qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão,
considere o seguinte:
• Resultado desejado: O material de impressão escolhido deve ser
apropriado ao projecto.
• Tamanho: Pode utilizar qualquer tamanho de papel que se ajuste
facilmente às guias do tabuleiro de papel.
• Gramagem: A máquina suporta as seguintes gramagens de material
de impressão:
- 60 a 90 g/m
tabuleiro opcional 2
- 60 a 163 g/m
multifuncional
- 75 a 90 g/m
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do
que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão
afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
2
de papel não calandrado para o tabuleiro 1 e o
2
de papel não calandrado para o tabuleiro
2
para impressão duplex (só na SCX-5530FN)
Nota
A existência de poeiras no vidro do AAP pode fazer aparecer
linhas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as
directivas deste manual, podem não produzir resultados
satisfatórios. Esse problema pode ser resultado de manuseio
inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou
outras variáveis sobre as quais a Samsung não tem controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de
impressão, certifique-se de que ele obedece aos requisitos
especificados neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam às
especificações pode causar problemas e exigir reparações.
Essas reparações não estão cobertas pela garantia da
Samsung nem pelos acordos de assistência.
5.2 <
Colocar originais e material de impressão>
Tipos e tamanhos de materiais de impressão suportados
TipoTam anhoDimensõesGramagem
1
Papel normalLetter215,9 x 279 mm • 60 a 90 g/m2 de papel não
Legal215,9 x 355,6 mm
Folio216 x 330,2 mm
Ofício216 x 343 mm
calandrado para o
tabuleiro
• 60 a 163 g/m
2
de papel
não calandrado para o
tabuleiro multifuncional
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
2
EnvelopeEnvelope B5176 x 250 mm75 a 90 g/m
5 folhas de 75 g/m2 no
Envelope Monarch98,4 x 190,5 mm
Envelope COM-10105 x 241 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Capacidade
2
• 250 folhas de papel não
calandrado de 75 g/m2
para o tabuleiro
• 50 folhas para o tabuleiro
multifuncional
tabuleiro multifuncional
Envelope C6114 x 162 mm
TransparênciaLetter, A4Consulte a secção Papel normal138 a 146 g/m
EtiquetasLetter, Legal, Folio,
Consulte a secção Papel normal120 a 150 g/m
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6
CartolinaLetter, Legal, Folio,
Consulte a secção Papel normal60 a 163 g/m
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6
Tamanho mínimo (personalizado)98 x 148 mm 60 a 163 g/m
calandrado
Tamanho máximo (personalizado)215,9 x 356 mm
1. Se a gramagem do papel exceder 90 g/m2, utilize o tabuleiro multifuncional.
2. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem, espessura das folhas e condições ambientais.
2
2
2
2
de papel não
5 folhas de 75 g/m2 no
tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no
tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no
tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no
tabuleiro multifuncional
5.3 <
Colocar originais e material de impressão>
Tamanhos de materiais de impressão suportados
em cada modo
Directivas de utilização de materiais de impressão especiais
ModoTama nhoOrigem
Modo de
Cópia
Impressão
de uma
face
Impressão
duplex
Letter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5, JIS
B5, A5, A6
Todos os tamanhos
suportados pela
máquina
Letter, A4, Legal, Folio• tabuleiro 1
1
• tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
• tabuleiro multifuncional
• tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
• tabuleiro multifuncional
• tabuleiro opcional 2
• tabuleiro multifuncional
Modo de
2
Fax
1. Só na SCX-5530FN
Só 75 a 90 g/m
2. Só na SCX-5530FN
Letter, A4, Legal• tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
2
Directivas para seleccionar e guardar material de
impressão
Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais de
impressão, siga estas directivas:
• Utilize sempre material de impressão em conformidade com as
especificações da página 5.3.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado
pode causar encravamento e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel de
cópia de alta qualidade especificamente recomendado para
impressoras laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado possível de apagar
- Papel multipágina
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal.
A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos,
libertação de odores químicos e danos na máquina.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo
na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e
não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer ele
esteja embalado quer não esteja. Mantenha-o afastado de humidade
ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado ou
dobrado.
• Guarde o material de impressão não utilizado a temperaturas entre
15 °C e 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem
anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar a
contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos especiais de papel, uma folha de cada vez, no
tabuleiro multifuncional para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais especiais, tais como transparências e folhas
de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem
impressos.
Tipo de materialDirectivas
Envelopes• A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da qualidade dos mesmos. Ao
seleccioná-los, considere os seguintes factores:
- Gramagem: A gramagem dos envelopes não
deve exceder 90 g/m
2
, para evitar que
encravem.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes
deverão estar bem assentes, com menos de
6 mm de ondulações e não podem conter ar.
- Estado: Os envelopes não podem ter rugas,
cortes ou outros danos.
- Temperatura: Utilize envelopes compatíveis
com o calor e a pressão da máquina em
funcionamento.
• Utilize apenas envelopes de bom fabrico, com
dobras bem vincadas.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com fechos, janelas,
revestimentos, auto-colantes ou outros
materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou de fraca
qualidade.
• Verifique se as uniões dos dois lados vão até
aos cantos do envelope.
Aceitável
Não aceitável
• Os envelopes com fita auto-colante ou com mais
de uma aba dobrável têm de utilizar adesivos
compatíveis com a temperatura de fusão de
180 °C para 0,1 segundos da máquina. As fitas
e abas adicionais podem causar rugas, dobras
ou encravamentos, podendo até danificar a
unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão,
posicione as margens com 15 mm de
proximidade máxima em relação às bordas do
envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde se encontram
as junções do envelope.
5.4 <
Colocar originais e material de impressão>
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.