Samsung SCX-5530FN User Manual [pt]

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização ou relacionados com este manual.
• SCX-5330N e SCX-5530FN são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Os logótipos Samsung e Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics é uma marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP e Windows 2003 são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe Systems Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.
• Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN FINLAND 030-6227 515 www.sam s u ng .c om/ fi FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www .samsung.com/jp LATVIA 800-7267 www .samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx NETHERLANDS NEW ZEALAND NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no P ANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.s am s u ng .c om / pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA REPUBLIC OF
IRELAND RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk SOUTH
AFRICA SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/ T AIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin

ÍNDICE

1. Introdução
Funções especiais .................................................................................................................................................. 1.1
Descrição da impressora ........................................................................................................................................ 1.2
Pormenores do LED de Estado .............................................................................................................................. 1.5
Obter mais informações .......................................................................................................................................... 1.6
Seleccionar o local de instalação ............................................................................................................................ 1.6
2. Configuração do sistema
Descrição dos menus .............................................................................................................................................. 2.1
Alterar o idioma do visor ......................................................................................................................................... 2.2
Acertar a data e a hora ........................................................................................................................................... 2.2
Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN) ................................................................................................... 2.2
Definir sons (só na SCX-5530FN) ........................................................................................................................... 2.3
Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico ................................................................................................ 2.3
Utilizar os modos de economia ............................................................................................................................... 2.4
Definir o tempo limite do trabalho de impressão ..................................................................................................... 2.4
3. Descrição geral do software
Software fornecido .................................................................................................................................................. 3.1
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 3.2
4. Configuração da rede
Introdução ............................................................................................................................................................... 4.1
Sistemas operativos suportados ............................................................................................................................. 4.1
Configurar o TCP/IP ................................................................................................................................................ 4.1
Configurar o EtherTalk ............................................................................................................................................ 4.2
Configurar os tipos de pacote IPX .......................................................................................................................... 4.2
Definição de velocidade da Ethernet ...................................................................................................................... 4.3
Restaurar a configuração da rede ........................................................................................................................... 4.3
Imprimir uma página de configuração da rede ........................................................................................................ 4.3
Utilizar o programa SetIP......................................................................................................................................... 4.3
5. Colocar originais e material de impressão
Colocar originais ..................................................................................................................................................... 5.1
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 5.2
Colocar papel .......................................................................................................................................................... 5.5
Definir o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................................ 5.8
Seleccionar uma localização de saída .................................................................................................................... 5.8
6. Copiar
Seleccionar o tabuleiro de papel ............................................................................................................................. 6.1
Copiar ...................................................................................................................................................................... 6.1
Alterar as definições para cada cópia ..................................................................................................................... 6.1
Alterar as predefinições de cópia ............................................................................................................................ 6.2
Utilizar funções especiais de cópia ......................................................................................................................... 6.2
Copiar na frente e no verso do papel (só na SCX-5530FN) ................................................................................... 6.4
Definir intervalo de tempo para repor as predefinições de cópia ............................................................................ 6.4
7. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 7.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 7.1
8. Digitalizar
Noções básicas de digitalização ............................................................................................................................. 8.1
Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local ................................................................................... 8.1
Digitalizar utilizando uma ligação de rede ............................................................................................................... 8.2
Alterar as definições para cada trabalho de digitalização ....................................................................................... 8.5
Alterar as predefinições de digitalização ................................................................................................................. 8.5
Configurar o Livro de endereços ............................................................................................................................. 8.5
9. Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)
Enviar um fax
Definir o cabeçalho do fax ....................................................................................................................................... 9.1
Ajustar as definições do documento ....................................................................................................................... 9.1
Enviar um fax automaticamente .............................................................................................................................. 9.2
Enviar um fax manualmente ................................................................................................................................... 9.2
Confirmar uma transmissão .................................................................................................................................... 9.3
Remarcar automaticamente .................................................................................................................................... 9.3
Remarcar o último número ...................................................................................................................................... 9.3
Receber um fax
Seleccionar o tabuleiro de papel ............................................................................................................................. 9.3
Alterar os modos de recepção ................................................................................................................................ 9.3
Receber automaticamente no modo Fax ................................................................................................................ 9.4
Receber manualmente no modo Tel ....................................................................................................................... 9.4
Receber manualmente com um telefone de extensão ............................................................................................ 9.4
Receber automaticamente no modo Atend/Fax ...................................................................................................... 9.4
Receber faxes no modo DRPD ............................................................................................................................... 9.4
Receber no modo de Recepção segura ................................................................................................................. 9.5
Receber faxes na memória ..................................................................................................................................... 9.5
Imprimir faxes recebidos na frente e no verso do papel ......................................................................................... 9.6
Outras maneiras de enviar um fax
Enviar um fax para vários destinos ......................................................................................................................... 9.6
Enviar um fax diferido ............................................................................................................................................. 9.7
Enviar um fax prioritário .......................................................................................................................................... 9.8
Direccionar faxes .................................................................................................................................................... 9.8
10. Configuração do fax (só na SCX-5530FN)
Alterar as opções de configuração do fax ............................................................................................................. 10.1
Alterar as predefinições do documento ................................................................................................................. 10.2
Imprimir automaticamente o relatório de fax enviado ........................................................................................... 10.3
Configurar a Agenda ............................................................................................................................................. 10.3
11. Utilizar a memória flash USB (só na SCX-5530FN)
A memória USB .................................................................................................................................................... 11.1
Ligar o dispositivo de memória USB ..................................................................................................................... 11.1
Digitalizar para um dispositivo de memória USB .................................................................................................. 11.1
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB ............................................................................................ 11.2
Efectuar cópias de segurança de dados ............................................................................................................... 11.3
Gerir a memória USB ............................................................................................................................................ 11.3
12. Encomendar consumíveis e acessórios
Cartuchos de toner ................................................................................................................................................ 12.1
Acessórios ............................................................................................................................................................. 12.1
Como adquirir ........................................................................................................................................................ 12.1
13. Manutenção
Imprimir relatórios ................................................................................................................................................. 13.1
Limpar a máquina ................................................................................................................................................. 13.2
Manutenção do cartucho de toner ........................................................................................................................ 13.3
Peças de manutenção .......................................................................................................................................... 13.6
Gerir a sua máquina a partir do website ............................................................................................................... 13.8
Verificar o número de série da máquina ............................................................................................................... 13.8
14. Resolução de problemas
Eliminar encravamentos de documentos .............................................................................................................. 14.1
Eliminar encravamentos de papel ......................................................................................................................... 14.2
Pormenores das mensagens do visor ................................................................................................................... 14.7
Mensagens relacionadas com cartucho de toner ............................................................................................... 14.11
Resolver outros problemas ................................................................................................................................. 14.12
15. Instalar acessórios
Precauções a ter quando instalar acessórios ....................................................................................................... 15.1
Instalar um módulo de memória DIMM ................................................................................................................. 15.1
16. Especificações
Especificações gerais ........................................................................................................................................... 16.1
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 16.1
Especificações do scanner e da copiadora ........................................................................................................... 16.2
Especificações do fax
(só na SCX-5530FN) ......................................................................................................... 16.2
Índice remissivo
Precauções importantes e informação de segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1 Leia e compreenda todas as instruções. 2 Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos. 3 Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina e na literatura que
acompanha a máquina.
4 Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de
segurança, preste atenção à instrução de operação. Pode não ter compreendido a instrução de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de assistência.
5 Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada do telefone
antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza.
6 Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair, causando danos
graves.
7 Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador, aquecedor, ar
condicionado ou conduta de ventilação.
8 Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de alimentação. Não
coloque a sua máquina num local onde os cabos poderão ser danificados, caso as pessoas caminhem sobre eles.
9 Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão. Isto pode
reduzir o desempenho e pode causar o risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10 Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de alimentação de
CA, os cabos do telefone ou os cabos de interface do PC.
11 Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina através da
caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar em contacto com pontos de voltagem perigosos, causando o risco de incêndio ou choques. Nunca verta nenhum líquido sobre ou para o interior da máquina.
12 A máquina pode ter uma tampa pesada para uma excelente pressão sobre o
documento para obter a melhor digitalização e/ou fax (normalmente máquinas com superfície plana). Neste caso, substitua a tampa depois de colocar o documento no vidro de digitalização, segurando-a e movendo-a ligeiramente para baixo até a fixar.
13 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Entregue-a a
um técnico de manutenção qualificado quando a reparação for necessária. Se abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos. A remontagem incorrecta pode causar choques eléctricos quando a unidade é subsequentemente utilizada.
14 Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de parede de CA
e recorra aos serviços de um técnico qualificado nas seguintes situações:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação apresentar danos ou desgaste.
• Se algum líquido tiver sido derramado sobre a máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta à chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente após ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído ou se o chassis estiver danificado.
• Se a máquina apresentar uma diminuição de rendimento súbita e notória.
15 Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento. O
ajuste inadequado de outros controlos poderá provocar danos e poderão ter de ser reparados por um técnico qualificado para repor o funcionamento normal da máquina.
16. Evite utilizar a máquina quando houver relâmpagos. Pode existir um risco remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos. Se possível, desligue o cabo de alimentação de CA e o cabo do telefone enquanto estiver a trovejar.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma
operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
18 Use apenas um cabo telefónico N.º 26 AWG 19 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
1
ou superior.
*
ou maior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
A
VISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1 AWG: American Wire Guage
i
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é diminuído automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marcação de Fax
O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão:
(1) a data e a hora de transmissão (2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual da
mensagem e (3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial ou
individual. A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de comunicação,
funcionamento do equipamento ou procedimentos em que tal acção possa ser necessária para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma assistência contínua.
Ringer Equivalence Number
O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia telefónica.
O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da carga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está “sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se em qualquer equipamento do seu telefone não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.
ii
AVISO :
As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia telefónica deve notificar o cliente que os serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços de assistência, desde que:
a) notifique imediatamente o cliente. b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento. c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão Federal de
Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68.
Também deveria saber que:
• A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX.
• Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.
• Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica.
• Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de emergência.
• Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado.
• Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de audição.
• Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este Samsung produto foi certificado pela Samsung para a ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com PBXs compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd..
O produto foi testado relativamente a TS103 021. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TS103 021. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
I
MPORTANTE
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns
edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
A
VISO
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente.
Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico se a ligar a uma tomada.
A
VISO IMPORTANTE
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
• Verde e amarelo: Terra
•Azul: Neutro
• Castanho: Corrente Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha,
execute as seguintes operações: Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o 'Símbolo
de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
:
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
iii
EU Declaration of Conformity (R&TTE)
We, Samsung Electronics Co., Ltd.
of Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Kyungbuk, Korea 730-030
of Shandong Samsung Telecommunications Co., Ltd.
Sanxing Road, Weihai Hi-Tech, IDZ Shandong Province, China 264209
(factory name, address)
declare under our sole responsibility that the product
Multi-Function Printer
model "SCX-5530FN, SCX-5330N"
to which this declaration relates is in conformity with
R&TTE Directive 1999/5/EC ( Annexซ) Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 89/336/EEC , 92/31/EEC
By application of the following standards
R&TTE :
TS 103 021, EG 201 121 V1.1.3(2000-02)
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
LVD : EN 60950-1:2001+ A11
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
EMC :
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
(Manufacturer)
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
ڍڋڋڐڈڌڍڈڍڑ
(place and date of issue) (name and signature of authorized person)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, Hampshire,
(place and date of issue) (name and signature of authorized person)
GU46 6GG, UK
ڍڋڋڐڈڌڍڈڍڑ
Whan-Soon Yim / Senior Manager
Yong-Sang Park / Manager
iv

1 Introdução

250
Agradecemos a compra deste produto Samsung multifunções. A máquina oferece funções de impressão, cópia, digitalização e fax (apenas SCX-5530FN).
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Funções especiais
Descrição da impressora
Pormenores do LED de Estado
Obter mais informações
Seleccionar o local de instalação

Funções especiais

Esta nova máquina tem funções especiais que melhoram a qualidade de impressão. É possível:
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
• Pode imprimir com uma resolução de até 1.200 ppp [Máx.]. Consulte a Secção do software.
• A máquina imprime até 28 ppm A4 e 30 ppm em papel de tamanho Letter.
• Na impressão duplex, a velocidade de impressão é de 19 ipmb em papel de tamanho A4 e de 21 ipm em papel de tamanho Letter.
Tratamento flexível de papel
•O tabuleiro multifuncional suporta papel timbrado,
250
Criação de documentos profissionais
envelopes, etiquetas, transparências, papel de tamanho personalizado, postais e papel grosso. A capacidade máxima do tabuleiro multifuncional é de 50 folhas de papel normal.
•O tabuleiro 1 de 250 folhas e o tabuleiro opcional 2 de 250 folhas suportam papel normal de vários tamanhos.
• Imprimir marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras, como “Confidencial”. Consulte a Secção do software.
• Imprimir cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a Secção do software.
a
em papel de tamanho
Expansão da capacidade da máquina
• A SCX-5330N tem uma memória de 64 MB que pode ser aumentada até 320 MB. A SCX-5530FN tem uma memória de 96 MB que pode ser aumentada até 320 MB.
• Pode também instalar um tabuleiro opcional 2 de 250 folhas. Com este tabuleiro evita ter de colocar constantemente papel na máquina.
• Emulação Zoran IPS* (PS) permite imprimir em PS (só na SCX-5530FN).
* Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logótipo Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da Zoran Corporation.
* 136 tipos de letra PS3
Inclui UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Impressão em vários ambientes
• Pode imprimir com o Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
• A máquina é compatível com vários sistemas Linux.
• Também é compatível com vários sistemas Macintosh
(só na SCX-5530FN).
• A máquina está equipada com uma interface USB e uma Paralela.
Utilização de dispositivos de memória flash USB
Se tiver um dispositivo USB, pode utilizá-lo para fazer várias operações.
• Pode digitalizar documentos e guardá-los no dispositivo.
• Pode imprimir directamente os dados guardados no dispositivo.
• Pode fazer cópias de segurança dos dados e colocá-los novamente na memória da máquina.
Especificações da máquina
A tabela apresenta um resumo das especificações da máquina.
(I: Instalado, O: Opção, ND: Não disponível)
Especificações SCX-5330N SCX-5530FN
Paralela IEEE 1284 I I
USB 2.0 I I
Memória USB ND I
Emulação PostScript ND I
Poupe tempo e dinheiro
• Pode imprimir várias páginas numa única folha para poupar papel.
• Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado com papel
normal. Consulte a Secção do software.
• A máquina poupa electricidade automaticamente, pois reduz
consideravelmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
a. páginas por minuto b. imagens por minuto
1.1 <
Interface de rede (Ethernet 10/100 Base TX)
Impressão duplex
1. Impressão na frente e no verso do papel.
Introdução>
1
II
ND I

Descrição da impressora

As figuras apresentadas mostram os componentes principais da máquina:

Vista frontal

Vista de trás

* A figura acima mostra uma SCX-5530FN
com todos os acessórios disponíveis.
1
AAP (alimentador automático de papel
2
guias da largura do documento
3
tabuleiro de entrada de documentos
4
tampa do scanner
5
tabuleiro de saída de documentos
6
painel de controlo
7
tabuleiro de saída
8
tampa dianteira
9
indicador de nível do papel
1. Neste manual do utilizador o alimentador automático de papel é utilizado como
AAP
1
)
.
10
tabuleiro 1
11
tabuleiro opcional 2
12
tabuleiro multifuncional
13
suporte de saída
14
porta de memória USB
15
extensão para tabuleiro multifuncional
16
guias de largura do papel do tabuleiro multifuncional
17
vidro de exposição do scanner
18
cartucho de toner
1.2 <
1
tampa da placa de controlo
2
porta de rede
3
porta USB
4
interface paralela
5
conector do cabo do tabuleiro opcional 2
6
tomada para linha telefónica
a
(LINE)
1. só na SCX-5530FN.
Introdução>
* A figura acima mostra uma SCX-5530FN
com todos os acessórios disponíveis.
7
tomada de extensão para telefone
8
unidade duplex
9
conector de alimentação
10
interruptor de alimentação
11
tampa traseira
(EXT)
1
a

Descrição do painel de controlo (SCX-5530FN)

1
Teclas de marcação rápida
os endereços de email utilizados com maior frequência e aceder-lhes tocando simplesmente nalgumas teclas.
2
Shift
: Permite mudar as teclas de marcação rápida para aceder aos
números 16 a 30.
3
Livro endereços
utilizados com maior frequência ou procurar os números de fax ou endereços de email guardados. Também permite imprimir uma lista do
Livro de endereços/Agenda
4
Resolução
fax actual.
5
Remarcar/Pausa
insere uma pausa num número de fax no Modo de edição.
6
FAX
: Activa o modo de fax.
7
Cópia
: Activa o modo de cópia.
8
Digitalizar/Email
9
Visor
: Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
10
Menu
: Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
11
Botões de deslocamento: Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos.
: Permite guardar na memória os números de fax
: Ajusta a resolução do documento para a operação de
: Remarca o último número no Modo de espera ou
: Activa o modo Digitalizar.
: Permitem guardar os números de fax e
.
13
Volta r
: Volta para o menu do nível superior.
14
Estado
: Mostra o estado da máquina. Consulte a página 1.5.
15
Contraste
16
Tipo original
cópia actual.
17
Reduzir/Ampliar
o original.
18
Impressão USB num dispositivo de memória USB inserido na porta de memória USB localizada na parte da frente da máquina.
19
Duplex
papel.
20
Econ. toner
21
Teclado numérico
caracteres alfanuméricos.
22
Marc. Manual
23
Parar/Limpar
espera, limpa/cancela as opções de cópia, como a escuridão, definição do tipo de documento, tamanho da cópia e número de cópias.
: Ajusta a luminosidade para a operação de cópia actual.
: Selecciona o tipo de documento para a operação de
: Torna uma cópia mais pequena ou maior do que
: Permite imprimir directamente ficheiros guardados
: Permite imprimir documentos na frente e no verso do
: Reduz o toner utilizado na impressão.
: Pode marcar um número ou introduzir
: Liga a linha telefónica.
: Pára uma operação em qualquer altura. No Modo de
12
OK
: Confirma a selecção mostrada no ecrã.
24
1.3 <
Iniciar
Introdução>
: Inicia uma operação.

Descrição do painel de controlo (SCX-5330N)

1
Cópia
: Activa o modo de cópia.
2
Digitalizar/Email
3
Visor
: Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
4
Menu
: Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
5
Botões de deslocamento: Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos.
6
OK
: Confirma a selecção mostrada no ecrã.
7
Vol tar
: Volta para o menu do nível superior.
8
Estado
: Mostra o estado da máquina. Consulte a página 1.5.
: Activa o modo Digitalizar.
Nota
Guarde os clipes no tabuleiro à direita do painel de controlo.
9
Contraste
10
Tipo original
cópia actual.
11
Reduzir/Ampliar
o original.
12
Livro endereços
guardados. Também permite imprimir uma lista da
endereços
13
Econ. toner
14
Teclado numérico
caracteres alfanuméricos.
15
Parar/Limpar
espera, limpa/cancela as opções de cópia, como a resolução, definição do tipo de documento, tamanho da cópia e número de cópias.
16
Iniciar
: Ajusta a luminosidade para a operação de cópia actual.
: Selecciona o tipo de documento para a operação de
: Torna uma cópia mais pequena ou maior do que
: Permite procurar os endereços de email
.
: Reduz o toner utilizado na impressão.
: Pode marcar um número ou introduzir
: Pára uma operação em qualquer altura. No Modo de
: Inicia uma operação.
Livro de
1.4 <
Introdução>

Pormenores do LED de Estado

Estado Descrição
O Estado LED no painel de controlo mostra o estado da máquina. Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado da máquina.
Estado Descrição
Desligada • A máquina está offline.
• A máquina está no modo de economia de energia. Quando receber dados ou premir um botão, a máquina muda automaticamente para online.
Verde Activado A máquina está online e pode ser utilizada.
A piscar • Quando a luz do fundo pisca lentamente, a
máquina está a receber dados do computador.
• Quando a luz de fundo pisca rapidamente, a máquina está a imprimir dados.
Vermelho Activado • O cartucho de toner está completamente
vazio. Remova o cartucho de toner antigo e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Ocorreu um encravamento de papel. Para resolver o problema, consulte a página 14.2.
• A tampa dianteira está aberta. Feche a tampa dianteira.
• Não há papel no tabuleiro. Coloque papel no tabuleiro.
• O cartucho de toner instalado não é um cartucho genuíno e seleccionou Parar aquando da indicação Toner NãoGenuíno. Consulte a página 14.11.
• A vida útil do cartucho de toner atingiu o seu limite e seleccionou Parar aquando da indicação Toner esgotado. Consulte a página 14.11.
• A máquina parou devido a um erro grave. Verifique a mensagem apresentada no visor. Consulte a página 14.7 para detalhes sobre o significado da mensagem de erro.
A piscar • Ocorreu um pequeno erro e a máquina está
a aguardar que o erro seja resolvido. Verifique a mensagem apresentada no visor. Quando o problema for resolvido, a máquina recomeça a funcionar.
• O cartucho de toner instalado não é um cartucho genuíno e seleccionou Continuar aquando da indicação Toner NãoGenuíno. Consulte a página 14.11.
• A vida útil do cartucho de toner atingiu o seu limite e seleccionou Continuar aquando da indicação Toner esgotado. Consulte a página 14.11.
• O cartucho tem pouco toner. Encomende um novo cartucho. Pode melhorar provisoriamente a qualidade de impressão se redistribuir o toner. Consulte a página 13.4.
1.5 <
Introdução>

Obter mais informações

Seleccionar o local de instalação

Pode encontrar informações sobre como instal ar e utilizar a máquina nos manuais, impressos ou em ficheiro, indicados a seguir.
Guia de Instalação Rápida
Manual do utilizar online
Fornece informações sobre a instalação da máquina; siga as instruções respectivas para instalar correctamente a máquina.
Fornece informações passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações de manutenção da máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios.
Esta manual do utilizador também inclui a
Secção do software
informações sobre como imprimir documentos nos diversos sistemas operativos e utilizar os utilitários do software fornecido.
que fornece
Nota
Pode aceder ao manual do utilizador noutros idiomas a partir da pasta Manual do CD com o software de impressão.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz directa do sol ou de fontes de calor , fr io e humidade. Nã o instale a máquina mui to perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
Espaço em redor da máquina
À frente: 482,6 mm (espaço suficiente para retirar o tabuleiro de papel)
Atrás: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Lado direito: 100 mm (espaço suficiente par a ventilação)
Lado esquerdo: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Ajuda do controlador de impressão
Website Se tiver acesso à Internet pode obter
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do co ntrolador de impres são e as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador de impressão, clique em diálogo das propriedades da impressora.
ajuda, suporte, controladores de impressão, manuais e informações sobre encomendas no website Samsu ng,
www.samsungprinter.com
Ajuda
.
na caixa de
1.6 <
Introdução>

2 Configuração do sistema

Este capítulo faz uma descrição geral dos menus disponíveis e fornece instruções passo a passo para a configuração do sistema da máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Descrição dos menus
Alterar o idioma do visor
Acertar a data e a hora
Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN)
Definir sons (só na SCX-5530FN)
Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico
Utilizar os modos de economia
Definir o tempo limite do trabalho de impressão
Os menus com as letras a cores só estão disponíveis na SCX-5530FN.

Descrição dos menus

O painel de controlo dá acesso a vários menus de configuração da máquina e de utilização das funções respectivas. Para aceder aos menus prima Menu. Consulte o diagrama a seguir. Os menus disponíveis nos modos Fax, Cópia ou Digitalizar podem variar.
Funcao fax
Luminosidade Envio mult. Envio diferido Envio priorit. Encam enviada Rcb. Reencam. Recep. segura Adicionar pag. Cancelar trab.
Configuração do fax
A enviar
Vezes remarc. Prazo remarcar Prefixo marc Modo ECM Relat enviados Imagem TCR
A receber
Modo Receber Toque p/resp. Exibir receptr Cod. Com. RCB. Reducao auto Rejeit tamanho Config lix fax Modo DRPD
Alterar padrao
Resolucao Luminosidade
Relatorio auto
Rede
TCP/IP EtherTalk NetWare Vel. Ethernet Limpar definic Inf. rede
Função de cópia
Agrup. copias 2 pag/folha 4 pag/folha Copia ID Copia cartaz Replicar copia Eliminar fundo
Configuração
do sistema
(continuação)
Definic. papel
Tamanho papel Tipo de papel Origem papel
Som/Volume
Som das teclas Som do alarme Altifalante
Toque
Relatorio Manutencao
Limpar tambor
Servico remoto
Ignorar toner
Limp msg vazio
Duracao supr.
Num. de serie Limpar definic
Config. cópias
Alterar padrao
Copias Reduz./ampliar Luminosidade Tipo original
Configuração do
sistema
Config maquina
ID maquina No. maquina fax
Data & hora Modo relogio Idioma
Modo padrao
Econ. energia Econ. ener dig Limite tempo TempLimNetScan Tempo lim trab
Importar defin Exportar defin
Função
de digitalização
Memoria USB
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital. Formato digit.
E-mail
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital.
FTP
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital.
SMB
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital.
Config.
digitalização
Alterar padrao
Memoria USB
E-mail FTP SMB
2.1 <
Configuração do sistema>

Alterar o idioma do visor

Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo, siga os seguintes passos:
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
5 Para seleccionar AM ou PM para o formato de 12 horas, prima o
botão ou ou um botão numérico qualquer.
Se o cursor não estiver por baixo do indicador AM ou PM, prima o botão ou para deslocar o cursor imediatamente para o indicador.
Pode mudar o modo do relógio para o formato de 24 horas (por exemplo, mostrar 01:00 PM como 13:00). Para mais detalhes, consulte a próxima secção.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Idioma e depois
prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o idioma desejado
e depois prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Acertar a data e a hora

Quando a máquina está ligada e pronta a ser utilizada a data e hora actuais aparecem no visor. Na SCX-5530FN todos os faxes têm a data e hora impressos.
Nota
Se houver um corte de corrente tem de voltar a acertar a data e hora da máquina quando a corrente for restabelecida.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Data & hora e
depois prima OK.
4 Introduza a hora e data correctas utilizando o teclado numérico.
Mês = 01 a 12 Dia = 01 a 31 Ano = tem de ter quatro dígitos Hora = 01 a 12 (modo de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minutos = 00 a 59
Nota
O formato de data pode variar em função do país.
6 Prima OK para memorizar a hora e a data.
Se introduzir um número errado, aparece Fora do interv e a máquina não muda para o passo seguinte. Se isto acontecer, basta reintroduzir o número correcto.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Mudar o modo do relógio

Pode definir a máquina para mostrar a hora actual no formato de 12 horas ou no de 24 horas.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Modo relogio e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento para seleccionar o outro modo
e depois prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN)

A máquina vem predefinida para o modo Fax. Pode alternar o modo predefinido entre modo Fax e Cópia.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Modo padrao e
depois prima OK.
Também pode utilizar os botões de deslocamento para mover o cursor para baixo do dígito que quer corrigir e introduzir um novo número.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o modo
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
2.2 <
Configuração do sistema>
predefinido desejado e depois prima OK.

Definir sons (só na SCX-5530FN)

Pode controlar os seguintes sons:
Som das teclas: Liga e desliga o som das teclas. Com esta opção definida para Activado
Som do alarme: Liga e desliga o som do alarme. Com esta opção definida para Activado erro ou terminar a comunicação de fax.
Altifalante: Liga e desliga os sons da linha telefónica que se ouvem através do altifalante, como o tom de marcação ou o sinal de fax. Com esta opção definida para Com. que significa “Normal” o altifalante fica ligado até a máquina remota atender.
Pode ajustar o nível do volume utilizando Marc. Manual.
Toque: Ajusta o volume do toque. Para o volume do toque, pode seleccionar Desactivado, Baixa, Mid, e Alta.
, sempre que premir uma tecla ouve um som.
, ouve um som de alarme quando ocorrer um

Altifalante, toque, som das teclas e som do alarme

1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Som/Volume e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de som
desejada e depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado ou
volume de som desejado e depois prima OK.
5 Se quiser definir outros sons, repita os passos 3 a 5.
Introduzir caracteres utilizando o teclado
numérico
Para executar certas operações, pode precisar de introduzir nomes e números. Por exemplo, quando configura a sua máquina, introduz o seu nome ou o nome da sua empresa e o número de fax. Quando memorizar os números de fax ou endereços de e-mail pode introduzir também os nomes correspondentes.

Introduzir caracteres alfanuméricos

1 Quando lhe é pedido para introduzir uma letra, localize o botão que
tem o carácter desejado. Prima o botão até a letra correcta aparecer no visor.
Por exemplo, para introduzir a letra O, prima o botão 6 com a indicação MNO.
Sempre que premir 6, o visor vai mostrando uma letra diferente M, N, O e termina com 6.
Pode introduzir caracteres especiais, como espaço, sinal mais, etc. Para mais detalhes, consulte a secção abaixo.
2 Para introduzir letras adicionais, repita o passo 1.
Se a letra seguinte estiver impressa no mesmo botão, desloque o cursor premindo o botão de deslocamento direito e depois prima o botão que tem a letra desejada. O cursor desloca-se para a direita e a letra seguinte aparece no visor.
Para introduzir um espaço prima duas vezes 1.
3 Quando terminar de introduzir as letras, prima OK.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Volume do altifalante

1 Prima Marc. Manual. Ouve-se um tom de marcação no altifalante.
2 Prima os botões de deslocamento até ouvir o volume desejado.
3 Prima Marc. Manual para guardar a alteração e voltar ao modo de
Espera.
Nota
Só pode ajustar o volume do altifalante quando a linha telefónica está ligada.

Números e letras do teclado

Tecla Números, letras ou caracteres atribuídos
2.3 <
Configuração do sistema>
1
1 Espaço
2
ABCabc2
3
DEFdef3
4
GHIghi4
5
JKLjkl5
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
8
TUVtuv8
9
WXYZwxyz9
0
+ -,.‘/*#&@0

Corrigir os números ou nomes

Modo de economia de energia do scanner

Se se enganar ao introduzir um número ou nome, prima o botão de deslocamento esquerdo para apagar o último dígito ou carácter. Em
seguida, introduza o número ou carácter correcto.

Inserir uma pausa

Em alguns sistemas telefónicos, tem de marcar um código de acesso (por exemplo, 9) e ouvir um segundo tom de marcação. Nesses casos, tem de inserir uma pausa no número de telefone. Pode introduzir uma pausa enquanto está a definir números de marcação directa ou rápida.
Para inserir uma pausa, prima Remarcar/Pausa no local apropriado enquanto introduz o número de telefone. A - aparece no visor na localização correspondente.

Utilizar os modos de economia

Modo de economia de toner

No modo de economia de toner a máquina utiliza menos toner em cada página. A activação deste modo prolonga o tempo de vida útil do cartucho de toner no modo normal, mas reduz a qualidade de impressão.
Para activar ou desactivar este modo, prima Econ. toner.
Nota
Para imprimir utilizando o PC, também pode activar ou desactivar o modo de economia de toner nas propriedades da impressora. Consulte a Secção do software.

Modo de economia de energia

O modo Economia de energia permite reduzir o consumo de energia da máquina quando não está a ser utilizada. Pode activar este modo e seleccionar o intervalo de tempo que a máquina deve aguardar após uma impressão antes de mudar para um estado de baixo consumo de energia.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Econ. energia e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer
prima OK.
Activado
e depois
O modo de economia de energia do scanner permite-lhe poupar energia desligando a lâmpada de digitalização. A lâmpada de digitalização que se encontra sob o vidro dos documentos desliga-se automaticamente quando não está a ser utilizada, para reduzir o consumo de energia e aumentar o tempo de vida útil da lâmpada. Quando inicia a digitalização a lâmpada liga-se automaticamente depois de algum tempo de aquecimento.
Pode definir o período de tempo que a lâmpada de digitalização deve aguardar depois de terminar uma tarefa de digitalização, antes de mudar para o modo de economia de energia.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Econ. ener dig e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Definir o tempo limite do trabalho de impressão

Pode definir o tempo que um trabalho de impressão está activo antes de ser impresso.
A máquina trata os dados recebidos como um único trabalho se o receber dentro do tempo especificado. Se ocorrer um erro durante o processamento dos dados do computador e a transmissão de dados for interrompida, a máquina espera até terminar o tempo limite especificado e cancela a impressão se a transmissão de dados não for retomada.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Tempo lim trab e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
2.4 <
Configuração do sistema>

3Descrição geral do software

Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com a máquina. São explicados mais detalhes sobre a instalação e utilização do software na Secção do software.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Software fornecido
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema

Software fornecido

Depois de ter configurado e ligado a máquina ao computador, tem que instalar o software da impressora e do scanner utilizando o CD fornecido.
Cada CD tem o seguinte software:
CD Índice
CD com o software de impressão
Windows Controlador de impressão: Utilize
este controlador para tirar o máximo partido das funções da impressora.
Controlador do scanner: Estão disponíveis os controladores TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) que permitem digitalizar os documentos na máquina.
Smart Panel: Este programa permite­lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
SmarThru Windows, incluído nesta máquina multifunções.
Network Scan: Este programa permite digitalizar um documento na máquina e guardá-lo num computador ligado em rede.
Direct Print Utility: Este programa permite imprimir directamente ficheiros PDF.
Manual do utilizador em PDF
Set IP: Utilize este programa para definir os endereços de TCP/IP da máquina.
1
: Software baseado no
CD Índice
CD com o controlador de impressão PostScript
(só na SCX-5530FN)
1. Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um editor de imagem avançado e enviar a imagem por e-mail. Também pode abrir outro programa de edição de imagem, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para mais detalhes, consulte a ajuda apresentada no ecrã, fornecida com o programa SmarThru.
Windows Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Utilize este controlador PostScript para imprimir documentos com tipos de letras e gráficos complexos em linguagem PS.
Manual do utilizador em PDF
Macintosh Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Com este ficheiro pode utilizar a máquina a partir de um computador Macintosh e imprimir documentos.
Controlador de digitalização: O controlador TWAIN utiliza-se para digitalizar documentos na máquina.
Smart Panel: Este programa permite­lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
Linux Contro lador de impressão: Com este
controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
SANE: Utilize este controlador para digitalizar documentos.
Smart Panel: Este programa permite­lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
3.1 <
Descrição geral do software>

Funções do controlador de impressão

Requisitos do sistema

Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão:
• Selecção da origem do papel
• Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores de impressão:
PostScript
(só na SCX-5530FN)
XO
X X X
(2, 4)
Função
Economia de toner
Opção de qualidade de impressão
Impressão de cartazes
Várias páginas por folha (“N-up”)
Impressão ajustada à página
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
OOOO
OOOO
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:
Windows
Item Requisitos Recomendado
Sistema operativo
CPU Windows 98/
RAM Windows 98/
Espaço livre no disco
Internet Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
Windows 98/ Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
5.0 ou superior
400 MHz ou superior
Pentium III 933 MHz ou superior
64 MB ou mais 128 MB
128 MB ou mais 256 MB
300 MB ou mais 1 GB
1 GB ou mais 5 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Impressão à escala
Origem diferente para a primeira página
Marca d’água O
Sobreposição
1. A função de sobreposição não é suportada no NT 4.0.
1
OOOO
O XXX
X X X
O X X X
3.2 <
Descrição geral do software>
Nota
No Windows NT 4.0/2000/XP/2003, os utilizadores que tenham privilégios de administrador podem instalar o software.
Linux
Item Requisitos
Sistema operativo • Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz ou superior
RAM 256 MB ou mais
Espaço livre no disco 1 GB ou mais
Software • Linux Kernel 2.4 ou superior
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
• SANE (apenas para o dispositivo MFP)
Notas
• É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes dimensões.
• O controlador do scanner para Linux é compatível com a máxima resolução óptica.
Macintosh
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4
RAM 128 MB
Espaço livre no disco 200 MB
Ligação Interface USB, interface de rede
(só na SCX-5530FN)
Item Requisitos
3.3 <
Descrição geral do software>

4Configuração da rede

Este capítulo fornece instruções passo a passo para configurar a máquina para as ligações de rede.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Introdução
Sistemas operativos suportados
Configurar o TCP/IP
Configurar o EtherTalk
Configurar os tipos de pacote IPX
Definição de velocidade da Ethernet
Restaurar a configuração da rede
Imprimir uma página de configuração da rede
Utilizar o programa SetIP

Introdução

Depois de ter ligado a máquina a uma rede com um cabo Ethernet RJ-45, pode partilhá-la com outros utilizadores de rede.
Para poder utilizar a máquina como impressora de rede tem de configurar os protocolos de rede respectivos. Pode configurar os protocolos de duas maneiras:

Através dos programas de administração da rede

Através do painel de controlo

Pode configurar os parâmetros de rede básicos indicados abaixo utilizando o painel de controlo da máquina:
• Configurar o TCP/IP
• Configurar os tipos de pacotes IPX para NetWare
• Configurar o EtherTalk

Sistemas operativos suportados

A seguinte tabela apresenta os ambientes de rede suportados pela máquina.
Item Requisitos
Interface de rede • 10/100 Base-TX Sistema operativo
de rede
Protocolos de rede • NetWare IPX/SPX
Servidor de endereçamento dinâmico
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Vários SO Linux
• Macintosh SO 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP em Windows
• EtherTalk (só na SCX-5530FN)
• DHCP, BOOTP
Pode configurar as definições do servidor de impressão e gerir a máquina utilizando os seguintes programas fornecidos:
SyncThru™ Web Admin Service: Uma solução de gestão de impressão baseada na Web para administradores da rede. O SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma forma eficiente de gerir dispositivos ligadas à rede e permite-lhe monitorizar remotamente e resolver problemas em máquinas na rede a partir de qualquer localização com acesso à intranet da empresa. Faça o download deste programa em http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: Um servidor da web integrado no servidor de impressão da rede que lhe permite:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para ligar a máquina
aos diversos ambientes de rede.
- Personalizar as definições de e-mail e configurar o Livro de
endereços para digitalização para e-mail.
- Personalizar as definições do servidor e configurar o Livro de
endereços para digitalização para servid ores de FTP ou SMB.
- Personalizar as definições da impressora, cópia e fax.
SetIP: Programa utilitário que permite seleccionar uma interface de rede e configurar manualmente os endereços IP para utilização com o protocolo TCP/IP. Consulte Utilizar o programa SetIP na página 4.3.
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Protocolo Bootstrap

Configurar o TCP/IP

Pode configurar a máquina com vários tipos de informação de rede TCP/IP, como um endereço de IP, uma máscara de subrede, uma gateway e os endereços de DNS. Há várias formas de atribuir um endereço TCP/IP à máquina, dependendo da rede.
• Endereçamento estático: O administrador do sistema atribui manualmente um endereço TCP/IP.
• Endereçamento dinâmico via BOOTP/DHCP (predefinição): Um endereço TCP/IP é atribuído automaticamente pelo servidor.
Nota
Antes de configurar o TCP/IP , é necessário definir um protocolo de rede TCP/IP.
4.1 <
Configuração da rede>

Endereçamento estático

Para activar um endereço TCP/IP através do painel de controlo da máquina, faça o seguinte:
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima
OK
.
2 Prima OK quando aparecer TCP/IP.

Configurar o EtherTalk

EtherTalk é um protocolo AppleTalk utilizado numa rede Ethernet. Este protocolo é muito utilizado nos ambientes de rede Macintosh. Para utilizar o EtherTalk, proceda do seguinte modo:
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Estatico e depois
prima OK.
4 Prima OK quando aparecer Endereco IP.
5 Introduza um byte entre 0 e 255 utilizando o teclado numérico e
prima os botões de deslocamento para se deslocar entre os bytes.
Repita este passo para completar o endereço do primeiro ao quarto byte.
6 Quando tiver terminado, prima OK.
7
Repita os passos 5 e 6 para configurar os outros parâmetros TCP/IP: endereços de máscara de subrede e de gateway.
8 Prima os botões de deslocamento até aparecer Estatico e depois
prima OK.
9 Prima os botões de deslocamento até aparecer DNS primario e
depois prima OK.
10 Introduza cada um dos bytes do endereço e prima OK.
11 Prima os botões de deslocamento até aparecer DNS secundario
e depois prima OK.
12 Introduza cada um dos bytes do endereço e prima OK.
13 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Endereçamento dinâmico (BOOTP/DHCP)

Para atribuir automaticamente um endereço TCP/IP através do servidor, faça o seguinte:
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor.
2 Prima OK quando aparecer TCP/IP.
3 Prima os botões
depois prima OK.
de deslocamento
até aparecer
DHCP
ou
BOOTP
e
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer EtherTalk e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Activado e depois
prima OK.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Configurar os tipos de pacote IPX

Para utilizar as redes de protocolos IPX/SPX (por exemplo, a Novell NetWare) tem de especificar o formato dos pacotes de comunicação de rede para a máquina. Na maioria dos casos pode manter a definição Auto. No entanto, pode, se necessário, definir manualmente o formato do tipo de pacote. Proceda conforme as instruções a seguir apresentadas para alterar o formato do tipo de pacote:
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer NetWare e depois
prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tipo de pacote
desejado.
Auto: Detecta e limita automaticamente o tipo de pacote
detectado em primeiro lugar.
802.2: Limita o tipo de pacote a IPX em IEEE 802.2 com pacotes
IEEE 802.3. Todos os outros serão rejeitados.
802.3: Limita o tipo de pacote a IPX em pacotes IEEE 802.3.
Todos os outros serão rejeitados.
Ethernet II: Limita o tipo de pacote a IPX nos pacotes Ethernet.
Todos os outros serão rejeitados.
SNAP: Limita o tipo de pacote a IPX em SNAP com pacotes
IEEE 802.3. Todos os outros serão rejeitados.
Desactivado: O protocolo IPX/SPX é desactivado.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
4 Prima OK para guardar a selecção.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
4.2 <
Configuração da rede>

Definição de velocidade da Ethernet

Pode seleccionar a velocidade de comunicação das ligações Ethernet. 1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Ve l. Ethernet e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a velocidade
desejada e depois prima OK.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Restaurar a configuração da rede

Pode restaurar os valores predefinidos da configuração da rede. 1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Limpar definic e
depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Sim para restaurar a configuração da
rede.
3 Faça duplo clique em Application > SetIP. 4 Abra a pasta do idioma que deseja utilizar. 5 Faça duplo clique em Setup.exe para instalar este programa. 6 A partir do menu Iniciar do Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Seleccione o nome da sua impressora e clique em “ ”.
Nota
Se não encontrar o nome da sua impressora, clique em “ ” para actualizar a lista.
8 Introduza o endereço MAC da placa de rede, o endereço IP, a
máscara de sub-rede, a gateway predefinida e depois clique em Configuração.
Nota
Se não souber o endereço MAC da placa de rede, imprima o relatório de informações de rede da máquina.
9 Clique em OK para confirmar as definições. 10 Clique em Sair para fechar o programa SetIP.
4 Ligar e desligar a máquina.

Imprimir uma página de configuração da rede

A página Configuração da rede apresenta a configuração da placa de interface de rede da sua máquina.
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Inf. rede e depois
prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Sim.
É impressa a página de configuração da rede.
Utilizar o programa SetIP
Este programa serve para a definição do IP de rede utilizando o endereço MAC, que é o número de série do hardware da placa ou interface da impressora de rede. Serve especialmente para que o administrador da rede defina vários IPs de rede ao mesmo tempo.
1 Insira o CD de controladores fornecido com a sua máquina. 2 Inicie o Explorador do Windows e abra a unidade X. (X representa a
sua unidade de CD-ROM.)
4.3 <
Configuração da rede>
5 Colocar originais e material de
impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Colocar originais
Seleccionar material de impressão
Colocar papel
Definir o tamanho e o tipo de papel
Seleccionar uma localização de saída

Colocar originais

Pode utilizar o vidro de exposição do scanner ou o AAP para colocar um original para cópia, digitalização e envio por fax.
2 Coloque o original com a face para baixo no vidro de exposição do
scanner e alinhe-o com a guia de registo no canto superior esquerdo do vidro.

No vidro de exposição do scanner

Assegure-se de que não há nenhum original no AAP. Se for detectado um original no AAP, a máquina dá-lhe prioridade sobre o original colocado no vidro de exposição do scanner. Para obter a melhor qualidade de digitalização, especialmente para imagens a cores ou em escalas de cinzento, utilize o vidro de exposição do scanner.
1 Levante e abra a tampa do scanner.
3 Feche a tampa do scanner.
Notas
• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.
• A existência de poeiras no vidro de exposição do scanner pode causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
• Se estiver a copiar uma página de um livro ou revista, levante a tampa do scanner até que a articulação toque no batente e, em seguida, feche-a. Se a espessura do livro ou revista for superior a 30 mm, comece a copiar com a tampa aberta.

No AAP

Utilizando o AAP, pode colocar até 50 folhas de papel (75 g/m2) para um trabalho.
Quando utilizar o AAP:
• Não coloque folhas com menos de 142 x 148 mm ou com mais de 216 x 356 mm.
• Não tente colocar os seguintes tipos de papel:
- papel químico
- papel revestido
- papel cebola ou fino
- papel enrugado ou vincado
- papel dobrado ou enrolado
- papel rasgado
• Remova todos os agrafos e clipes antes de colocar o papel.
• Deixe secar completamente toda a cola, tinta ou líquido corrector antes de colocar o papel.
• Não coloque originais com diferentes tamanhos ou gramagens.
5.1 <
Colocar originais e material de impressão>
• Não coloque brochuras, panfletos, transparências ou documentos com características fora do normal.
Para colocar um original no AAP:
1 Coloque o original com a face para cima no AAP. Certifique-se de
que as folhas do fim da pilha de originais correspondem ao tamanho de papel indicado no tabuleiro de entrada de documentos.
2 Ajuste as guias de largura do documento de acordo com o tamanho
do papel.

Seleccionar material de impressão

Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina. Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Baixa qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da máquina.
Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• Resultado desejado: O material de impressão escolhido deve ser apropriado ao projecto.
• Tamanho: Pode utilizar qualquer tamanho de papel que se ajuste facilmente às guias do tabuleiro de papel.
• Gramagem: A máquina suporta as seguintes gramagens de material de impressão:
- 60 a 90 g/m
tabuleiro opcional 2
- 60 a 163 g/m
multifuncional
- 75 a 90 g/m
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
2
de papel não calandrado para o tabuleiro 1 e o
2
de papel não calandrado para o tabuleiro
2
para impressão duplex (só na SCX-5530FN)
Nota
A existência de poeiras no vidro do AAP pode fazer aparecer linhas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas deste manual, podem não produzir resultados satisfatórios. Esse problema pode ser resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobre as quais a Samsung não tem controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que ele obedece aos requisitos especificados neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam às especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
5.2 <
Colocar originais e material de impressão>

Tipos e tamanhos de materiais de impressão suportados

Tipo Tam anho Dimensões Gramagem
1
Papel normal Letter 215,9 x 279 mm • 60 a 90 g/m2 de papel não
Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 216 x 330,2 mm
Ofício 216 x 343 mm
calandrado para o tabuleiro
• 60 a 163 g/m
2
de papel não calandrado para o tabuleiro multifuncional
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
2
Envelope Envelope B5 176 x 250 mm 75 a 90 g/m
5 folhas de 75 g/m2 no
Envelope Monarch 98,4 x 190,5 mm
Envelope COM-10 105 x 241 mm
Envelope DL 110 x 220 mm
Envelope C5 162 x 229 mm
Capacidade
2
• 250 folhas de papel não calandrado de 75 g/m2 para o tabuleiro
• 50 folhas para o tabuleiro multifuncional
tabuleiro multifuncional
Envelope C6 114 x 162 mm
Transparência Letter, A4 Consulte a secção Papel normal 138 a 146 g/m
Etiquetas Letter, Legal, Folio,
Consulte a secção Papel normal 120 a 150 g/m A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Cartolina Letter, Legal, Folio,
Consulte a secção Papel normal 60 a 163 g/m A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Tamanho mínimo (personalizado) 98 x 148 mm 60 a 163 g/m
calandrado
Tamanho máximo (personalizado) 215,9 x 356 mm
1. Se a gramagem do papel exceder 90 g/m2, utilize o tabuleiro multifuncional.
2. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem, espessura das folhas e condições ambientais.
2
2
2
2
de papel não
5 folhas de 75 g/m2 no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no tabuleiro multifuncional
5.3 <
Colocar originais e material de impressão>

Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo

Directivas de utilização de materiais de impressão especiais
Modo Tama nho Origem
Modo de Cópia
Impressão de uma face
Impressão duplex
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Todos os tamanhos suportados pela máquina
Letter, A4, Legal, Folio • tabuleiro 1
1
• tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
tabuleiro multifuncional
• tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
• tabuleiro multifuncional
• tabuleiro opcional 2
• tabuleiro multifuncional
Modo de
2
Fax
1. Só na SCX-5530FN Só 75 a 90 g/m
2. Só na SCX-5530FN
Letter, A4, Legal • tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
2

Directivas para seleccionar e guardar material de impressão

Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais de impressão, siga estas directivas:
• Utilize sempre material de impressão em conformidade com as especificações da página 5.3.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode causar encravamento e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para impressoras laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado possível de apagar
- Papel multipágina
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal. A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos,
libertação de odores químicos e danos na máquina.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer ele esteja embalado quer não esteja. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde o material de impressão não utilizado a temperaturas entre 15 °C e 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos especiais de papel, uma folha de cada vez, no tabuleiro multifuncional para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais especiais, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem impressos.
Tipo de material Directivas
Envelopes • A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da qualidade dos mesmos. Ao seleccioná-los, considere os seguintes factores:
- Gramagem: A gramagem dos envelopes não deve exceder 90 g/m
2
, para evitar que
encravem.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes deverão estar bem assentes, com menos de 6 mm de ondulações e não podem conter ar.
- Estado: Os envelopes não podem ter rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: Utilize envelopes compatíveis com o calor e a pressão da máquina em funcionamento.
• Utilize apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com fechos, janelas, revestimentos, auto-colantes ou outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou de fraca qualidade.
• Verifique se as uniões dos dois lados vão até aos cantos do envelope.
Aceitável
Não aceitável
• Os envelopes com fita auto-colante ou com mais de uma aba dobrável têm de utilizar adesivos compatíveis com a temperatura de fusão de 180 °C para 0,1 segundos da máquina. As fitas e abas adicionais podem causar rugas, dobras ou encravamentos, podendo até danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com 15 mm de proximidade máxima em relação às bordas do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde se encontram as junções do envelope.
5.4 <
Colocar originais e material de impressão>
Loading...
+ 119 hidden pages