Samsung SCX-5530FN User Manual [pt]

Page 1
Page 2
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização ou relacionados com este manual.
• SCX-5330N e SCX-5530FN são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Os logótipos Samsung e Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics é uma marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP e Windows 2003 são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe Systems Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.
• Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
Page 3
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN FINLAND 030-6227 515 www.sam s u ng .c om/ fi FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www .samsung.com/jp LATVIA 800-7267 www .samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx NETHERLANDS NEW ZEALAND NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no P ANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.s am s u ng .c om / pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA REPUBLIC OF
IRELAND RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk SOUTH
AFRICA SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/ T AIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
Page 4

ÍNDICE

1. Introdução
Funções especiais .................................................................................................................................................. 1.1
Descrição da impressora ........................................................................................................................................ 1.2
Pormenores do LED de Estado .............................................................................................................................. 1.5
Obter mais informações .......................................................................................................................................... 1.6
Seleccionar o local de instalação ............................................................................................................................ 1.6
2. Configuração do sistema
Descrição dos menus .............................................................................................................................................. 2.1
Alterar o idioma do visor ......................................................................................................................................... 2.2
Acertar a data e a hora ........................................................................................................................................... 2.2
Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN) ................................................................................................... 2.2
Definir sons (só na SCX-5530FN) ........................................................................................................................... 2.3
Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico ................................................................................................ 2.3
Utilizar os modos de economia ............................................................................................................................... 2.4
Definir o tempo limite do trabalho de impressão ..................................................................................................... 2.4
3. Descrição geral do software
Software fornecido .................................................................................................................................................. 3.1
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 3.2
4. Configuração da rede
Introdução ............................................................................................................................................................... 4.1
Sistemas operativos suportados ............................................................................................................................. 4.1
Configurar o TCP/IP ................................................................................................................................................ 4.1
Configurar o EtherTalk ............................................................................................................................................ 4.2
Configurar os tipos de pacote IPX .......................................................................................................................... 4.2
Definição de velocidade da Ethernet ...................................................................................................................... 4.3
Restaurar a configuração da rede ........................................................................................................................... 4.3
Imprimir uma página de configuração da rede ........................................................................................................ 4.3
Utilizar o programa SetIP......................................................................................................................................... 4.3
5. Colocar originais e material de impressão
Colocar originais ..................................................................................................................................................... 5.1
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 5.2
Colocar papel .......................................................................................................................................................... 5.5
Definir o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................................ 5.8
Seleccionar uma localização de saída .................................................................................................................... 5.8
6. Copiar
Seleccionar o tabuleiro de papel ............................................................................................................................. 6.1
Copiar ...................................................................................................................................................................... 6.1
Alterar as definições para cada cópia ..................................................................................................................... 6.1
Alterar as predefinições de cópia ............................................................................................................................ 6.2
Utilizar funções especiais de cópia ......................................................................................................................... 6.2
Copiar na frente e no verso do papel (só na SCX-5530FN) ................................................................................... 6.4
Definir intervalo de tempo para repor as predefinições de cópia ............................................................................ 6.4
Page 5
7. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 7.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 7.1
8. Digitalizar
Noções básicas de digitalização ............................................................................................................................. 8.1
Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local ................................................................................... 8.1
Digitalizar utilizando uma ligação de rede ............................................................................................................... 8.2
Alterar as definições para cada trabalho de digitalização ....................................................................................... 8.5
Alterar as predefinições de digitalização ................................................................................................................. 8.5
Configurar o Livro de endereços ............................................................................................................................. 8.5
9. Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)
Enviar um fax
Definir o cabeçalho do fax ....................................................................................................................................... 9.1
Ajustar as definições do documento ....................................................................................................................... 9.1
Enviar um fax automaticamente .............................................................................................................................. 9.2
Enviar um fax manualmente ................................................................................................................................... 9.2
Confirmar uma transmissão .................................................................................................................................... 9.3
Remarcar automaticamente .................................................................................................................................... 9.3
Remarcar o último número ...................................................................................................................................... 9.3
Receber um fax
Seleccionar o tabuleiro de papel ............................................................................................................................. 9.3
Alterar os modos de recepção ................................................................................................................................ 9.3
Receber automaticamente no modo Fax ................................................................................................................ 9.4
Receber manualmente no modo Tel ....................................................................................................................... 9.4
Receber manualmente com um telefone de extensão ............................................................................................ 9.4
Receber automaticamente no modo Atend/Fax ...................................................................................................... 9.4
Receber faxes no modo DRPD ............................................................................................................................... 9.4
Receber no modo de Recepção segura ................................................................................................................. 9.5
Receber faxes na memória ..................................................................................................................................... 9.5
Imprimir faxes recebidos na frente e no verso do papel ......................................................................................... 9.6
Outras maneiras de enviar um fax
Enviar um fax para vários destinos ......................................................................................................................... 9.6
Enviar um fax diferido ............................................................................................................................................. 9.7
Enviar um fax prioritário .......................................................................................................................................... 9.8
Direccionar faxes .................................................................................................................................................... 9.8
10. Configuração do fax (só na SCX-5530FN)
Alterar as opções de configuração do fax ............................................................................................................. 10.1
Alterar as predefinições do documento ................................................................................................................. 10.2
Imprimir automaticamente o relatório de fax enviado ........................................................................................... 10.3
Configurar a Agenda ............................................................................................................................................. 10.3
11. Utilizar a memória flash USB (só na SCX-5530FN)
A memória USB .................................................................................................................................................... 11.1
Ligar o dispositivo de memória USB ..................................................................................................................... 11.1
Digitalizar para um dispositivo de memória USB .................................................................................................. 11.1
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB ............................................................................................ 11.2
Efectuar cópias de segurança de dados ............................................................................................................... 11.3
Gerir a memória USB ............................................................................................................................................ 11.3
Page 6
12. Encomendar consumíveis e acessórios
Cartuchos de toner ................................................................................................................................................ 12.1
Acessórios ............................................................................................................................................................. 12.1
Como adquirir ........................................................................................................................................................ 12.1
13. Manutenção
Imprimir relatórios ................................................................................................................................................. 13.1
Limpar a máquina ................................................................................................................................................. 13.2
Manutenção do cartucho de toner ........................................................................................................................ 13.3
Peças de manutenção .......................................................................................................................................... 13.6
Gerir a sua máquina a partir do website ............................................................................................................... 13.8
Verificar o número de série da máquina ............................................................................................................... 13.8
14. Resolução de problemas
Eliminar encravamentos de documentos .............................................................................................................. 14.1
Eliminar encravamentos de papel ......................................................................................................................... 14.2
Pormenores das mensagens do visor ................................................................................................................... 14.7
Mensagens relacionadas com cartucho de toner ............................................................................................... 14.11
Resolver outros problemas ................................................................................................................................. 14.12
15. Instalar acessórios
Precauções a ter quando instalar acessórios ....................................................................................................... 15.1
Instalar um módulo de memória DIMM ................................................................................................................. 15.1
16. Especificações
Especificações gerais ........................................................................................................................................... 16.1
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 16.1
Especificações do scanner e da copiadora ........................................................................................................... 16.2
Especificações do fax
(só na SCX-5530FN) ......................................................................................................... 16.2
Índice remissivo
Page 7
Precauções importantes e informação de segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1 Leia e compreenda todas as instruções. 2 Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos. 3 Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina e na literatura que
acompanha a máquina.
4 Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de
segurança, preste atenção à instrução de operação. Pode não ter compreendido a instrução de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de assistência.
5 Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada do telefone
antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza.
6 Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair, causando danos
graves.
7 Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador, aquecedor, ar
condicionado ou conduta de ventilação.
8 Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de alimentação. Não
coloque a sua máquina num local onde os cabos poderão ser danificados, caso as pessoas caminhem sobre eles.
9 Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão. Isto pode
reduzir o desempenho e pode causar o risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10 Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de alimentação de
CA, os cabos do telefone ou os cabos de interface do PC.
11 Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina através da
caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar em contacto com pontos de voltagem perigosos, causando o risco de incêndio ou choques. Nunca verta nenhum líquido sobre ou para o interior da máquina.
12 A máquina pode ter uma tampa pesada para uma excelente pressão sobre o
documento para obter a melhor digitalização e/ou fax (normalmente máquinas com superfície plana). Neste caso, substitua a tampa depois de colocar o documento no vidro de digitalização, segurando-a e movendo-a ligeiramente para baixo até a fixar.
13 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Entregue-a a
um técnico de manutenção qualificado quando a reparação for necessária. Se abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos. A remontagem incorrecta pode causar choques eléctricos quando a unidade é subsequentemente utilizada.
14 Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de parede de CA
e recorra aos serviços de um técnico qualificado nas seguintes situações:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação apresentar danos ou desgaste.
• Se algum líquido tiver sido derramado sobre a máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta à chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente após ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído ou se o chassis estiver danificado.
• Se a máquina apresentar uma diminuição de rendimento súbita e notória.
15 Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento. O
ajuste inadequado de outros controlos poderá provocar danos e poderão ter de ser reparados por um técnico qualificado para repor o funcionamento normal da máquina.
16. Evite utilizar a máquina quando houver relâmpagos. Pode existir um risco remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos. Se possível, desligue o cabo de alimentação de CA e o cabo do telefone enquanto estiver a trovejar.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma
operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
18 Use apenas um cabo telefónico N.º 26 AWG 19 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
1
ou superior.
*
ou maior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
A
VISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1 AWG: American Wire Guage
i
Page 8
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é diminuído automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marcação de Fax
O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão:
(1) a data e a hora de transmissão (2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual da
mensagem e (3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial ou
individual. A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de comunicação,
funcionamento do equipamento ou procedimentos em que tal acção possa ser necessária para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma assistência contínua.
Ringer Equivalence Number
O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia telefónica.
O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da carga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está “sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se em qualquer equipamento do seu telefone não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.
ii
Page 9
AVISO :
As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia telefónica deve notificar o cliente que os serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços de assistência, desde que:
a) notifique imediatamente o cliente. b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento. c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão Federal de
Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68.
Também deveria saber que:
• A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX.
• Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.
• Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica.
• Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de emergência.
• Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado.
• Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de audição.
• Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este Samsung produto foi certificado pela Samsung para a ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com PBXs compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd..
O produto foi testado relativamente a TS103 021. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TS103 021. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
I
MPORTANTE
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns
edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
A
VISO
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente.
Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico se a ligar a uma tomada.
A
VISO IMPORTANTE
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
• Verde e amarelo: Terra
•Azul: Neutro
• Castanho: Corrente Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha,
execute as seguintes operações: Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o 'Símbolo
de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
:
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
iii
Page 10
EU Declaration of Conformity (R&TTE)
We, Samsung Electronics Co., Ltd.
of Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Kyungbuk, Korea 730-030
of Shandong Samsung Telecommunications Co., Ltd.
Sanxing Road, Weihai Hi-Tech, IDZ Shandong Province, China 264209
(factory name, address)
declare under our sole responsibility that the product
Multi-Function Printer
model "SCX-5530FN, SCX-5330N"
to which this declaration relates is in conformity with
R&TTE Directive 1999/5/EC ( Annexซ) Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 89/336/EEC , 92/31/EEC
By application of the following standards
R&TTE :
TS 103 021, EG 201 121 V1.1.3(2000-02)
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
LVD : EN 60950-1:2001+ A11
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
EMC :
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
ˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎˎ
(Manufacturer)
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
ڍڋڋڐڈڌڍڈڍڑ
(place and date of issue) (name and signature of authorized person)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, Hampshire,
(place and date of issue) (name and signature of authorized person)
GU46 6GG, UK
ڍڋڋڐڈڌڍڈڍڑ
Whan-Soon Yim / Senior Manager
Yong-Sang Park / Manager
iv
Page 11

1 Introdução

250
Agradecemos a compra deste produto Samsung multifunções. A máquina oferece funções de impressão, cópia, digitalização e fax (apenas SCX-5530FN).
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Funções especiais
Descrição da impressora
Pormenores do LED de Estado
Obter mais informações
Seleccionar o local de instalação

Funções especiais

Esta nova máquina tem funções especiais que melhoram a qualidade de impressão. É possível:
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
• Pode imprimir com uma resolução de até 1.200 ppp [Máx.]. Consulte a Secção do software.
• A máquina imprime até 28 ppm A4 e 30 ppm em papel de tamanho Letter.
• Na impressão duplex, a velocidade de impressão é de 19 ipmb em papel de tamanho A4 e de 21 ipm em papel de tamanho Letter.
Tratamento flexível de papel
•O tabuleiro multifuncional suporta papel timbrado,
250
Criação de documentos profissionais
envelopes, etiquetas, transparências, papel de tamanho personalizado, postais e papel grosso. A capacidade máxima do tabuleiro multifuncional é de 50 folhas de papel normal.
•O tabuleiro 1 de 250 folhas e o tabuleiro opcional 2 de 250 folhas suportam papel normal de vários tamanhos.
• Imprimir marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras, como “Confidencial”. Consulte a Secção do software.
• Imprimir cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a Secção do software.
a
em papel de tamanho
Expansão da capacidade da máquina
• A SCX-5330N tem uma memória de 64 MB que pode ser aumentada até 320 MB. A SCX-5530FN tem uma memória de 96 MB que pode ser aumentada até 320 MB.
• Pode também instalar um tabuleiro opcional 2 de 250 folhas. Com este tabuleiro evita ter de colocar constantemente papel na máquina.
• Emulação Zoran IPS* (PS) permite imprimir em PS (só na SCX-5530FN).
* Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logótipo Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da Zoran Corporation.
* 136 tipos de letra PS3
Inclui UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Impressão em vários ambientes
• Pode imprimir com o Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003.
• A máquina é compatível com vários sistemas Linux.
• Também é compatível com vários sistemas Macintosh
(só na SCX-5530FN).
• A máquina está equipada com uma interface USB e uma Paralela.
Utilização de dispositivos de memória flash USB
Se tiver um dispositivo USB, pode utilizá-lo para fazer várias operações.
• Pode digitalizar documentos e guardá-los no dispositivo.
• Pode imprimir directamente os dados guardados no dispositivo.
• Pode fazer cópias de segurança dos dados e colocá-los novamente na memória da máquina.
Especificações da máquina
A tabela apresenta um resumo das especificações da máquina.
(I: Instalado, O: Opção, ND: Não disponível)
Especificações SCX-5330N SCX-5530FN
Paralela IEEE 1284 I I
USB 2.0 I I
Memória USB ND I
Emulação PostScript ND I
Poupe tempo e dinheiro
• Pode imprimir várias páginas numa única folha para poupar papel.
• Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado com papel
normal. Consulte a Secção do software.
• A máquina poupa electricidade automaticamente, pois reduz
consideravelmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
a. páginas por minuto b. imagens por minuto
1.1 <
Interface de rede (Ethernet 10/100 Base TX)
Impressão duplex
1. Impressão na frente e no verso do papel.
Introdução>
1
II
ND I
Page 12

Descrição da impressora

As figuras apresentadas mostram os componentes principais da máquina:

Vista frontal

Vista de trás

* A figura acima mostra uma SCX-5530FN
com todos os acessórios disponíveis.
1
AAP (alimentador automático de papel
2
guias da largura do documento
3
tabuleiro de entrada de documentos
4
tampa do scanner
5
tabuleiro de saída de documentos
6
painel de controlo
7
tabuleiro de saída
8
tampa dianteira
9
indicador de nível do papel
1. Neste manual do utilizador o alimentador automático de papel é utilizado como
AAP
1
)
.
10
tabuleiro 1
11
tabuleiro opcional 2
12
tabuleiro multifuncional
13
suporte de saída
14
porta de memória USB
15
extensão para tabuleiro multifuncional
16
guias de largura do papel do tabuleiro multifuncional
17
vidro de exposição do scanner
18
cartucho de toner
1.2 <
1
tampa da placa de controlo
2
porta de rede
3
porta USB
4
interface paralela
5
conector do cabo do tabuleiro opcional 2
6
tomada para linha telefónica
a
(LINE)
1. só na SCX-5530FN.
Introdução>
* A figura acima mostra uma SCX-5530FN
com todos os acessórios disponíveis.
7
tomada de extensão para telefone
8
unidade duplex
9
conector de alimentação
10
interruptor de alimentação
11
tampa traseira
(EXT)
1
a
Page 13

Descrição do painel de controlo (SCX-5530FN)

1
Teclas de marcação rápida
os endereços de email utilizados com maior frequência e aceder-lhes tocando simplesmente nalgumas teclas.
2
Shift
: Permite mudar as teclas de marcação rápida para aceder aos
números 16 a 30.
3
Livro endereços
utilizados com maior frequência ou procurar os números de fax ou endereços de email guardados. Também permite imprimir uma lista do
Livro de endereços/Agenda
4
Resolução
fax actual.
5
Remarcar/Pausa
insere uma pausa num número de fax no Modo de edição.
6
FAX
: Activa o modo de fax.
7
Cópia
: Activa o modo de cópia.
8
Digitalizar/Email
9
Visor
: Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
10
Menu
: Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
11
Botões de deslocamento: Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos.
: Permite guardar na memória os números de fax
: Ajusta a resolução do documento para a operação de
: Remarca o último número no Modo de espera ou
: Activa o modo Digitalizar.
: Permitem guardar os números de fax e
.
13
Volta r
: Volta para o menu do nível superior.
14
Estado
: Mostra o estado da máquina. Consulte a página 1.5.
15
Contraste
16
Tipo original
cópia actual.
17
Reduzir/Ampliar
o original.
18
Impressão USB num dispositivo de memória USB inserido na porta de memória USB localizada na parte da frente da máquina.
19
Duplex
papel.
20
Econ. toner
21
Teclado numérico
caracteres alfanuméricos.
22
Marc. Manual
23
Parar/Limpar
espera, limpa/cancela as opções de cópia, como a escuridão, definição do tipo de documento, tamanho da cópia e número de cópias.
: Ajusta a luminosidade para a operação de cópia actual.
: Selecciona o tipo de documento para a operação de
: Torna uma cópia mais pequena ou maior do que
: Permite imprimir directamente ficheiros guardados
: Permite imprimir documentos na frente e no verso do
: Reduz o toner utilizado na impressão.
: Pode marcar um número ou introduzir
: Liga a linha telefónica.
: Pára uma operação em qualquer altura. No Modo de
12
OK
: Confirma a selecção mostrada no ecrã.
24
1.3 <
Iniciar
Introdução>
: Inicia uma operação.
Page 14

Descrição do painel de controlo (SCX-5330N)

1
Cópia
: Activa o modo de cópia.
2
Digitalizar/Email
3
Visor
: Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
4
Menu
: Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
5
Botões de deslocamento: Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos.
6
OK
: Confirma a selecção mostrada no ecrã.
7
Vol tar
: Volta para o menu do nível superior.
8
Estado
: Mostra o estado da máquina. Consulte a página 1.5.
: Activa o modo Digitalizar.
Nota
Guarde os clipes no tabuleiro à direita do painel de controlo.
9
Contraste
10
Tipo original
cópia actual.
11
Reduzir/Ampliar
o original.
12
Livro endereços
guardados. Também permite imprimir uma lista da
endereços
13
Econ. toner
14
Teclado numérico
caracteres alfanuméricos.
15
Parar/Limpar
espera, limpa/cancela as opções de cópia, como a resolução, definição do tipo de documento, tamanho da cópia e número de cópias.
16
Iniciar
: Ajusta a luminosidade para a operação de cópia actual.
: Selecciona o tipo de documento para a operação de
: Torna uma cópia mais pequena ou maior do que
: Permite procurar os endereços de email
.
: Reduz o toner utilizado na impressão.
: Pode marcar um número ou introduzir
: Pára uma operação em qualquer altura. No Modo de
: Inicia uma operação.
Livro de
1.4 <
Introdução>
Page 15

Pormenores do LED de Estado

Estado Descrição
O Estado LED no painel de controlo mostra o estado da máquina. Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado da máquina.
Estado Descrição
Desligada • A máquina está offline.
• A máquina está no modo de economia de energia. Quando receber dados ou premir um botão, a máquina muda automaticamente para online.
Verde Activado A máquina está online e pode ser utilizada.
A piscar • Quando a luz do fundo pisca lentamente, a
máquina está a receber dados do computador.
• Quando a luz de fundo pisca rapidamente, a máquina está a imprimir dados.
Vermelho Activado • O cartucho de toner está completamente
vazio. Remova o cartucho de toner antigo e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Ocorreu um encravamento de papel. Para resolver o problema, consulte a página 14.2.
• A tampa dianteira está aberta. Feche a tampa dianteira.
• Não há papel no tabuleiro. Coloque papel no tabuleiro.
• O cartucho de toner instalado não é um cartucho genuíno e seleccionou Parar aquando da indicação Toner NãoGenuíno. Consulte a página 14.11.
• A vida útil do cartucho de toner atingiu o seu limite e seleccionou Parar aquando da indicação Toner esgotado. Consulte a página 14.11.
• A máquina parou devido a um erro grave. Verifique a mensagem apresentada no visor. Consulte a página 14.7 para detalhes sobre o significado da mensagem de erro.
A piscar • Ocorreu um pequeno erro e a máquina está
a aguardar que o erro seja resolvido. Verifique a mensagem apresentada no visor. Quando o problema for resolvido, a máquina recomeça a funcionar.
• O cartucho de toner instalado não é um cartucho genuíno e seleccionou Continuar aquando da indicação Toner NãoGenuíno. Consulte a página 14.11.
• A vida útil do cartucho de toner atingiu o seu limite e seleccionou Continuar aquando da indicação Toner esgotado. Consulte a página 14.11.
• O cartucho tem pouco toner. Encomende um novo cartucho. Pode melhorar provisoriamente a qualidade de impressão se redistribuir o toner. Consulte a página 13.4.
1.5 <
Introdução>
Page 16

Obter mais informações

Seleccionar o local de instalação

Pode encontrar informações sobre como instal ar e utilizar a máquina nos manuais, impressos ou em ficheiro, indicados a seguir.
Guia de Instalação Rápida
Manual do utilizar online
Fornece informações sobre a instalação da máquina; siga as instruções respectivas para instalar correctamente a máquina.
Fornece informações passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações de manutenção da máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios.
Esta manual do utilizador também inclui a
Secção do software
informações sobre como imprimir documentos nos diversos sistemas operativos e utilizar os utilitários do software fornecido.
que fornece
Nota
Pode aceder ao manual do utilizador noutros idiomas a partir da pasta Manual do CD com o software de impressão.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz directa do sol ou de fontes de calor , fr io e humidade. Nã o instale a máquina mui to perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
Espaço em redor da máquina
À frente: 482,6 mm (espaço suficiente para retirar o tabuleiro de papel)
Atrás: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Lado direito: 100 mm (espaço suficiente par a ventilação)
Lado esquerdo: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Ajuda do controlador de impressão
Website Se tiver acesso à Internet pode obter
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do co ntrolador de impres são e as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador de impressão, clique em diálogo das propriedades da impressora.
ajuda, suporte, controladores de impressão, manuais e informações sobre encomendas no website Samsu ng,
www.samsungprinter.com
Ajuda
.
na caixa de
1.6 <
Introdução>
Page 17

2 Configuração do sistema

Este capítulo faz uma descrição geral dos menus disponíveis e fornece instruções passo a passo para a configuração do sistema da máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Descrição dos menus
Alterar o idioma do visor
Acertar a data e a hora
Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN)
Definir sons (só na SCX-5530FN)
Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico
Utilizar os modos de economia
Definir o tempo limite do trabalho de impressão
Os menus com as letras a cores só estão disponíveis na SCX-5530FN.

Descrição dos menus

O painel de controlo dá acesso a vários menus de configuração da máquina e de utilização das funções respectivas. Para aceder aos menus prima Menu. Consulte o diagrama a seguir. Os menus disponíveis nos modos Fax, Cópia ou Digitalizar podem variar.
Funcao fax
Luminosidade Envio mult. Envio diferido Envio priorit. Encam enviada Rcb. Reencam. Recep. segura Adicionar pag. Cancelar trab.
Configuração do fax
A enviar
Vezes remarc. Prazo remarcar Prefixo marc Modo ECM Relat enviados Imagem TCR
A receber
Modo Receber Toque p/resp. Exibir receptr Cod. Com. RCB. Reducao auto Rejeit tamanho Config lix fax Modo DRPD
Alterar padrao
Resolucao Luminosidade
Relatorio auto
Rede
TCP/IP EtherTalk NetWare Vel. Ethernet Limpar definic Inf. rede
Função de cópia
Agrup. copias 2 pag/folha 4 pag/folha Copia ID Copia cartaz Replicar copia Eliminar fundo
Configuração
do sistema
(continuação)
Definic. papel
Tamanho papel Tipo de papel Origem papel
Som/Volume
Som das teclas Som do alarme Altifalante
Toque
Relatorio Manutencao
Limpar tambor
Servico remoto
Ignorar toner
Limp msg vazio
Duracao supr.
Num. de serie Limpar definic
Config. cópias
Alterar padrao
Copias Reduz./ampliar Luminosidade Tipo original
Configuração do
sistema
Config maquina
ID maquina No. maquina fax
Data & hora Modo relogio Idioma
Modo padrao
Econ. energia Econ. ener dig Limite tempo TempLimNetScan Tempo lim trab
Importar defin Exportar defin
Função
de digitalização
Memoria USB
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital. Formato digit.
E-mail
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital.
FTP
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital.
SMB
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital.
Config.
digitalização
Alterar padrao
Memoria USB
E-mail FTP SMB
2.1 <
Configuração do sistema>
Page 18

Alterar o idioma do visor

Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo, siga os seguintes passos:
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
5 Para seleccionar AM ou PM para o formato de 12 horas, prima o
botão ou ou um botão numérico qualquer.
Se o cursor não estiver por baixo do indicador AM ou PM, prima o botão ou para deslocar o cursor imediatamente para o indicador.
Pode mudar o modo do relógio para o formato de 24 horas (por exemplo, mostrar 01:00 PM como 13:00). Para mais detalhes, consulte a próxima secção.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Idioma e depois
prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o idioma desejado
e depois prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Acertar a data e a hora

Quando a máquina está ligada e pronta a ser utilizada a data e hora actuais aparecem no visor. Na SCX-5530FN todos os faxes têm a data e hora impressos.
Nota
Se houver um corte de corrente tem de voltar a acertar a data e hora da máquina quando a corrente for restabelecida.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Data & hora e
depois prima OK.
4 Introduza a hora e data correctas utilizando o teclado numérico.
Mês = 01 a 12 Dia = 01 a 31 Ano = tem de ter quatro dígitos Hora = 01 a 12 (modo de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minutos = 00 a 59
Nota
O formato de data pode variar em função do país.
6 Prima OK para memorizar a hora e a data.
Se introduzir um número errado, aparece Fora do interv e a máquina não muda para o passo seguinte. Se isto acontecer, basta reintroduzir o número correcto.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Mudar o modo do relógio

Pode definir a máquina para mostrar a hora actual no formato de 12 horas ou no de 24 horas.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Modo relogio e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento para seleccionar o outro modo
e depois prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Alterar o modo predefinido (só na SCX-5530FN)

A máquina vem predefinida para o modo Fax. Pode alternar o modo predefinido entre modo Fax e Cópia.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Modo padrao e
depois prima OK.
Também pode utilizar os botões de deslocamento para mover o cursor para baixo do dígito que quer corrigir e introduzir um novo número.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o modo
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
2.2 <
Configuração do sistema>
predefinido desejado e depois prima OK.
Page 19

Definir sons (só na SCX-5530FN)

Pode controlar os seguintes sons:
Som das teclas: Liga e desliga o som das teclas. Com esta opção definida para Activado
Som do alarme: Liga e desliga o som do alarme. Com esta opção definida para Activado erro ou terminar a comunicação de fax.
Altifalante: Liga e desliga os sons da linha telefónica que se ouvem através do altifalante, como o tom de marcação ou o sinal de fax. Com esta opção definida para Com. que significa “Normal” o altifalante fica ligado até a máquina remota atender.
Pode ajustar o nível do volume utilizando Marc. Manual.
Toque: Ajusta o volume do toque. Para o volume do toque, pode seleccionar Desactivado, Baixa, Mid, e Alta.
, sempre que premir uma tecla ouve um som.
, ouve um som de alarme quando ocorrer um

Altifalante, toque, som das teclas e som do alarme

1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Som/Volume e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de som
desejada e depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado ou
volume de som desejado e depois prima OK.
5 Se quiser definir outros sons, repita os passos 3 a 5.
Introduzir caracteres utilizando o teclado
numérico
Para executar certas operações, pode precisar de introduzir nomes e números. Por exemplo, quando configura a sua máquina, introduz o seu nome ou o nome da sua empresa e o número de fax. Quando memorizar os números de fax ou endereços de e-mail pode introduzir também os nomes correspondentes.

Introduzir caracteres alfanuméricos

1 Quando lhe é pedido para introduzir uma letra, localize o botão que
tem o carácter desejado. Prima o botão até a letra correcta aparecer no visor.
Por exemplo, para introduzir a letra O, prima o botão 6 com a indicação MNO.
Sempre que premir 6, o visor vai mostrando uma letra diferente M, N, O e termina com 6.
Pode introduzir caracteres especiais, como espaço, sinal mais, etc. Para mais detalhes, consulte a secção abaixo.
2 Para introduzir letras adicionais, repita o passo 1.
Se a letra seguinte estiver impressa no mesmo botão, desloque o cursor premindo o botão de deslocamento direito e depois prima o botão que tem a letra desejada. O cursor desloca-se para a direita e a letra seguinte aparece no visor.
Para introduzir um espaço prima duas vezes 1.
3 Quando terminar de introduzir as letras, prima OK.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Volume do altifalante

1 Prima Marc. Manual. Ouve-se um tom de marcação no altifalante.
2 Prima os botões de deslocamento até ouvir o volume desejado.
3 Prima Marc. Manual para guardar a alteração e voltar ao modo de
Espera.
Nota
Só pode ajustar o volume do altifalante quando a linha telefónica está ligada.

Números e letras do teclado

Tecla Números, letras ou caracteres atribuídos
2.3 <
Configuração do sistema>
1
1 Espaço
2
ABCabc2
3
DEFdef3
4
GHIghi4
5
JKLjkl5
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
8
TUVtuv8
9
WXYZwxyz9
0
+ -,.‘/*#&@0
Page 20

Corrigir os números ou nomes

Modo de economia de energia do scanner

Se se enganar ao introduzir um número ou nome, prima o botão de deslocamento esquerdo para apagar o último dígito ou carácter. Em
seguida, introduza o número ou carácter correcto.

Inserir uma pausa

Em alguns sistemas telefónicos, tem de marcar um código de acesso (por exemplo, 9) e ouvir um segundo tom de marcação. Nesses casos, tem de inserir uma pausa no número de telefone. Pode introduzir uma pausa enquanto está a definir números de marcação directa ou rápida.
Para inserir uma pausa, prima Remarcar/Pausa no local apropriado enquanto introduz o número de telefone. A - aparece no visor na localização correspondente.

Utilizar os modos de economia

Modo de economia de toner

No modo de economia de toner a máquina utiliza menos toner em cada página. A activação deste modo prolonga o tempo de vida útil do cartucho de toner no modo normal, mas reduz a qualidade de impressão.
Para activar ou desactivar este modo, prima Econ. toner.
Nota
Para imprimir utilizando o PC, também pode activar ou desactivar o modo de economia de toner nas propriedades da impressora. Consulte a Secção do software.

Modo de economia de energia

O modo Economia de energia permite reduzir o consumo de energia da máquina quando não está a ser utilizada. Pode activar este modo e seleccionar o intervalo de tempo que a máquina deve aguardar após uma impressão antes de mudar para um estado de baixo consumo de energia.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Econ. energia e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer
prima OK.
Activado
e depois
O modo de economia de energia do scanner permite-lhe poupar energia desligando a lâmpada de digitalização. A lâmpada de digitalização que se encontra sob o vidro dos documentos desliga-se automaticamente quando não está a ser utilizada, para reduzir o consumo de energia e aumentar o tempo de vida útil da lâmpada. Quando inicia a digitalização a lâmpada liga-se automaticamente depois de algum tempo de aquecimento.
Pode definir o período de tempo que a lâmpada de digitalização deve aguardar depois de terminar uma tarefa de digitalização, antes de mudar para o modo de economia de energia.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Econ. ener dig e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Definir o tempo limite do trabalho de impressão

Pode definir o tempo que um trabalho de impressão está activo antes de ser impresso.
A máquina trata os dados recebidos como um único trabalho se o receber dentro do tempo especificado. Se ocorrer um erro durante o processamento dos dados do computador e a transmissão de dados for interrompida, a máquina espera até terminar o tempo limite especificado e cancela a impressão se a transmissão de dados não for retomada.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Tempo lim trab e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição da hora desejada e depois prima OK.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
2.4 <
Configuração do sistema>
Page 21

3Descrição geral do software

Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com a máquina. São explicados mais detalhes sobre a instalação e utilização do software na Secção do software.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Software fornecido
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema

Software fornecido

Depois de ter configurado e ligado a máquina ao computador, tem que instalar o software da impressora e do scanner utilizando o CD fornecido.
Cada CD tem o seguinte software:
CD Índice
CD com o software de impressão
Windows Controlador de impressão: Utilize
este controlador para tirar o máximo partido das funções da impressora.
Controlador do scanner: Estão disponíveis os controladores TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) que permitem digitalizar os documentos na máquina.
Smart Panel: Este programa permite­lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
SmarThru Windows, incluído nesta máquina multifunções.
Network Scan: Este programa permite digitalizar um documento na máquina e guardá-lo num computador ligado em rede.
Direct Print Utility: Este programa permite imprimir directamente ficheiros PDF.
Manual do utilizador em PDF
Set IP: Utilize este programa para definir os endereços de TCP/IP da máquina.
1
: Software baseado no
CD Índice
CD com o controlador de impressão PostScript
(só na SCX-5530FN)
1. Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um editor de imagem avançado e enviar a imagem por e-mail. Também pode abrir outro programa de edição de imagem, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para mais detalhes, consulte a ajuda apresentada no ecrã, fornecida com o programa SmarThru.
Windows Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Utilize este controlador PostScript para imprimir documentos com tipos de letras e gráficos complexos em linguagem PS.
Manual do utilizador em PDF
Macintosh Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Com este ficheiro pode utilizar a máquina a partir de um computador Macintosh e imprimir documentos.
Controlador de digitalização: O controlador TWAIN utiliza-se para digitalizar documentos na máquina.
Smart Panel: Este programa permite­lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
Linux Contro lador de impressão: Com este
controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
SANE: Utilize este controlador para digitalizar documentos.
Smart Panel: Este programa permite­lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
3.1 <
Descrição geral do software>
Page 22

Funções do controlador de impressão

Requisitos do sistema

Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão:
• Selecção da origem do papel
• Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores de impressão:
PostScript
(só na SCX-5530FN)
XO
X X X
(2, 4)
Função
Economia de toner
Opção de qualidade de impressão
Impressão de cartazes
Várias páginas por folha (“N-up”)
Impressão ajustada à página
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
OOOO
OOOO
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:
Windows
Item Requisitos Recomendado
Sistema operativo
CPU Windows 98/
RAM Windows 98/
Espaço livre no disco
Internet Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
Windows 98/ Me/NT 4.0/2000
Windows XP/ 2003
5.0 ou superior
400 MHz ou superior
Pentium III 933 MHz ou superior
64 MB ou mais 128 MB
128 MB ou mais 256 MB
300 MB ou mais 1 GB
1 GB ou mais 5 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Impressão à escala
Origem diferente para a primeira página
Marca d’água O
Sobreposição
1. A função de sobreposição não é suportada no NT 4.0.
1
OOOO
O XXX
X X X
O X X X
3.2 <
Descrição geral do software>
Nota
No Windows NT 4.0/2000/XP/2003, os utilizadores que tenham privilégios de administrador podem instalar o software.
Page 23
Linux
Item Requisitos
Sistema operativo • Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz ou superior
RAM 256 MB ou mais
Espaço livre no disco 1 GB ou mais
Software • Linux Kernel 2.4 ou superior
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
• SANE (apenas para o dispositivo MFP)
Notas
• É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes dimensões.
• O controlador do scanner para Linux é compatível com a máxima resolução óptica.
Macintosh
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4
RAM 128 MB
Espaço livre no disco 200 MB
Ligação Interface USB, interface de rede
(só na SCX-5530FN)
Item Requisitos
3.3 <
Descrição geral do software>
Page 24

4Configuração da rede

Este capítulo fornece instruções passo a passo para configurar a máquina para as ligações de rede.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Introdução
Sistemas operativos suportados
Configurar o TCP/IP
Configurar o EtherTalk
Configurar os tipos de pacote IPX
Definição de velocidade da Ethernet
Restaurar a configuração da rede
Imprimir uma página de configuração da rede
Utilizar o programa SetIP

Introdução

Depois de ter ligado a máquina a uma rede com um cabo Ethernet RJ-45, pode partilhá-la com outros utilizadores de rede.
Para poder utilizar a máquina como impressora de rede tem de configurar os protocolos de rede respectivos. Pode configurar os protocolos de duas maneiras:

Através dos programas de administração da rede

Através do painel de controlo

Pode configurar os parâmetros de rede básicos indicados abaixo utilizando o painel de controlo da máquina:
• Configurar o TCP/IP
• Configurar os tipos de pacotes IPX para NetWare
• Configurar o EtherTalk

Sistemas operativos suportados

A seguinte tabela apresenta os ambientes de rede suportados pela máquina.
Item Requisitos
Interface de rede • 10/100 Base-TX Sistema operativo
de rede
Protocolos de rede • NetWare IPX/SPX
Servidor de endereçamento dinâmico
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Vários SO Linux
• Macintosh SO 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP em Windows
• EtherTalk (só na SCX-5530FN)
• DHCP, BOOTP
Pode configurar as definições do servidor de impressão e gerir a máquina utilizando os seguintes programas fornecidos:
SyncThru™ Web Admin Service: Uma solução de gestão de impressão baseada na Web para administradores da rede. O SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma forma eficiente de gerir dispositivos ligadas à rede e permite-lhe monitorizar remotamente e resolver problemas em máquinas na rede a partir de qualquer localização com acesso à intranet da empresa. Faça o download deste programa em http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: Um servidor da web integrado no servidor de impressão da rede que lhe permite:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para ligar a máquina
aos diversos ambientes de rede.
- Personalizar as definições de e-mail e configurar o Livro de
endereços para digitalização para e-mail.
- Personalizar as definições do servidor e configurar o Livro de
endereços para digitalização para servid ores de FTP ou SMB.
- Personalizar as definições da impressora, cópia e fax.
SetIP: Programa utilitário que permite seleccionar uma interface de rede e configurar manualmente os endereços IP para utilização com o protocolo TCP/IP. Consulte Utilizar o programa SetIP na página 4.3.
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Protocolo Bootstrap

Configurar o TCP/IP

Pode configurar a máquina com vários tipos de informação de rede TCP/IP, como um endereço de IP, uma máscara de subrede, uma gateway e os endereços de DNS. Há várias formas de atribuir um endereço TCP/IP à máquina, dependendo da rede.
• Endereçamento estático: O administrador do sistema atribui manualmente um endereço TCP/IP.
• Endereçamento dinâmico via BOOTP/DHCP (predefinição): Um endereço TCP/IP é atribuído automaticamente pelo servidor.
Nota
Antes de configurar o TCP/IP , é necessário definir um protocolo de rede TCP/IP.
4.1 <
Configuração da rede>
Page 25

Endereçamento estático

Para activar um endereço TCP/IP através do painel de controlo da máquina, faça o seguinte:
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima
OK
.
2 Prima OK quando aparecer TCP/IP.

Configurar o EtherTalk

EtherTalk é um protocolo AppleTalk utilizado numa rede Ethernet. Este protocolo é muito utilizado nos ambientes de rede Macintosh. Para utilizar o EtherTalk, proceda do seguinte modo:
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Estatico e depois
prima OK.
4 Prima OK quando aparecer Endereco IP.
5 Introduza um byte entre 0 e 255 utilizando o teclado numérico e
prima os botões de deslocamento para se deslocar entre os bytes.
Repita este passo para completar o endereço do primeiro ao quarto byte.
6 Quando tiver terminado, prima OK.
7
Repita os passos 5 e 6 para configurar os outros parâmetros TCP/IP: endereços de máscara de subrede e de gateway.
8 Prima os botões de deslocamento até aparecer Estatico e depois
prima OK.
9 Prima os botões de deslocamento até aparecer DNS primario e
depois prima OK.
10 Introduza cada um dos bytes do endereço e prima OK.
11 Prima os botões de deslocamento até aparecer DNS secundario
e depois prima OK.
12 Introduza cada um dos bytes do endereço e prima OK.
13 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Endereçamento dinâmico (BOOTP/DHCP)

Para atribuir automaticamente um endereço TCP/IP através do servidor, faça o seguinte:
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor.
2 Prima OK quando aparecer TCP/IP.
3 Prima os botões
depois prima OK.
de deslocamento
até aparecer
DHCP
ou
BOOTP
e
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer EtherTalk e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Activado e depois
prima OK.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Configurar os tipos de pacote IPX

Para utilizar as redes de protocolos IPX/SPX (por exemplo, a Novell NetWare) tem de especificar o formato dos pacotes de comunicação de rede para a máquina. Na maioria dos casos pode manter a definição Auto. No entanto, pode, se necessário, definir manualmente o formato do tipo de pacote. Proceda conforme as instruções a seguir apresentadas para alterar o formato do tipo de pacote:
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer NetWare e depois
prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tipo de pacote
desejado.
Auto: Detecta e limita automaticamente o tipo de pacote
detectado em primeiro lugar.
802.2: Limita o tipo de pacote a IPX em IEEE 802.2 com pacotes
IEEE 802.3. Todos os outros serão rejeitados.
802.3: Limita o tipo de pacote a IPX em pacotes IEEE 802.3.
Todos os outros serão rejeitados.
Ethernet II: Limita o tipo de pacote a IPX nos pacotes Ethernet.
Todos os outros serão rejeitados.
SNAP: Limita o tipo de pacote a IPX em SNAP com pacotes
IEEE 802.3. Todos os outros serão rejeitados.
Desactivado: O protocolo IPX/SPX é desactivado.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
4 Prima OK para guardar a selecção.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
4.2 <
Configuração da rede>
Page 26

Definição de velocidade da Ethernet

Pode seleccionar a velocidade de comunicação das ligações Ethernet. 1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Ve l. Ethernet e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a velocidade
desejada e depois prima OK.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Restaurar a configuração da rede

Pode restaurar os valores predefinidos da configuração da rede. 1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Limpar definic e
depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Sim para restaurar a configuração da
rede.
3 Faça duplo clique em Application > SetIP. 4 Abra a pasta do idioma que deseja utilizar. 5 Faça duplo clique em Setup.exe para instalar este programa. 6 A partir do menu Iniciar do Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Seleccione o nome da sua impressora e clique em “ ”.
Nota
Se não encontrar o nome da sua impressora, clique em “ ” para actualizar a lista.
8 Introduza o endereço MAC da placa de rede, o endereço IP, a
máscara de sub-rede, a gateway predefinida e depois clique em Configuração.
Nota
Se não souber o endereço MAC da placa de rede, imprima o relatório de informações de rede da máquina.
9 Clique em OK para confirmar as definições. 10 Clique em Sair para fechar o programa SetIP.
4 Ligar e desligar a máquina.

Imprimir uma página de configuração da rede

A página Configuração da rede apresenta a configuração da placa de interface de rede da sua máquina.
1 Prima Menu até aparecer Rede na linha inferior do visor e depois
prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Inf. rede e depois
prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Sim.
É impressa a página de configuração da rede.
Utilizar o programa SetIP
Este programa serve para a definição do IP de rede utilizando o endereço MAC, que é o número de série do hardware da placa ou interface da impressora de rede. Serve especialmente para que o administrador da rede defina vários IPs de rede ao mesmo tempo.
1 Insira o CD de controladores fornecido com a sua máquina. 2 Inicie o Explorador do Windows e abra a unidade X. (X representa a
sua unidade de CD-ROM.)
4.3 <
Configuração da rede>
Page 27
5 Colocar originais e material de
impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Colocar originais
Seleccionar material de impressão
Colocar papel
Definir o tamanho e o tipo de papel
Seleccionar uma localização de saída

Colocar originais

Pode utilizar o vidro de exposição do scanner ou o AAP para colocar um original para cópia, digitalização e envio por fax.
2 Coloque o original com a face para baixo no vidro de exposição do
scanner e alinhe-o com a guia de registo no canto superior esquerdo do vidro.

No vidro de exposição do scanner

Assegure-se de que não há nenhum original no AAP. Se for detectado um original no AAP, a máquina dá-lhe prioridade sobre o original colocado no vidro de exposição do scanner. Para obter a melhor qualidade de digitalização, especialmente para imagens a cores ou em escalas de cinzento, utilize o vidro de exposição do scanner.
1 Levante e abra a tampa do scanner.
3 Feche a tampa do scanner.
Notas
• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.
• A existência de poeiras no vidro de exposição do scanner pode causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
• Se estiver a copiar uma página de um livro ou revista, levante a tampa do scanner até que a articulação toque no batente e, em seguida, feche-a. Se a espessura do livro ou revista for superior a 30 mm, comece a copiar com a tampa aberta.

No AAP

Utilizando o AAP, pode colocar até 50 folhas de papel (75 g/m2) para um trabalho.
Quando utilizar o AAP:
• Não coloque folhas com menos de 142 x 148 mm ou com mais de 216 x 356 mm.
• Não tente colocar os seguintes tipos de papel:
- papel químico
- papel revestido
- papel cebola ou fino
- papel enrugado ou vincado
- papel dobrado ou enrolado
- papel rasgado
• Remova todos os agrafos e clipes antes de colocar o papel.
• Deixe secar completamente toda a cola, tinta ou líquido corrector antes de colocar o papel.
• Não coloque originais com diferentes tamanhos ou gramagens.
5.1 <
Colocar originais e material de impressão>
Page 28
• Não coloque brochuras, panfletos, transparências ou documentos com características fora do normal.
Para colocar um original no AAP:
1 Coloque o original com a face para cima no AAP. Certifique-se de
que as folhas do fim da pilha de originais correspondem ao tamanho de papel indicado no tabuleiro de entrada de documentos.
2 Ajuste as guias de largura do documento de acordo com o tamanho
do papel.

Seleccionar material de impressão

Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina. Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Baixa qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da máquina.
Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• Resultado desejado: O material de impressão escolhido deve ser apropriado ao projecto.
• Tamanho: Pode utilizar qualquer tamanho de papel que se ajuste facilmente às guias do tabuleiro de papel.
• Gramagem: A máquina suporta as seguintes gramagens de material de impressão:
- 60 a 90 g/m
tabuleiro opcional 2
- 60 a 163 g/m
multifuncional
- 75 a 90 g/m
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
2
de papel não calandrado para o tabuleiro 1 e o
2
de papel não calandrado para o tabuleiro
2
para impressão duplex (só na SCX-5530FN)
Nota
A existência de poeiras no vidro do AAP pode fazer aparecer linhas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas deste manual, podem não produzir resultados satisfatórios. Esse problema pode ser resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobre as quais a Samsung não tem controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que ele obedece aos requisitos especificados neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam às especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
5.2 <
Colocar originais e material de impressão>
Page 29

Tipos e tamanhos de materiais de impressão suportados

Tipo Tam anho Dimensões Gramagem
1
Papel normal Letter 215,9 x 279 mm • 60 a 90 g/m2 de papel não
Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 216 x 330,2 mm
Ofício 216 x 343 mm
calandrado para o tabuleiro
• 60 a 163 g/m
2
de papel não calandrado para o tabuleiro multifuncional
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
2
Envelope Envelope B5 176 x 250 mm 75 a 90 g/m
5 folhas de 75 g/m2 no
Envelope Monarch 98,4 x 190,5 mm
Envelope COM-10 105 x 241 mm
Envelope DL 110 x 220 mm
Envelope C5 162 x 229 mm
Capacidade
2
• 250 folhas de papel não calandrado de 75 g/m2 para o tabuleiro
• 50 folhas para o tabuleiro multifuncional
tabuleiro multifuncional
Envelope C6 114 x 162 mm
Transparência Letter, A4 Consulte a secção Papel normal 138 a 146 g/m
Etiquetas Letter, Legal, Folio,
Consulte a secção Papel normal 120 a 150 g/m A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Cartolina Letter, Legal, Folio,
Consulte a secção Papel normal 60 a 163 g/m A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Tamanho mínimo (personalizado) 98 x 148 mm 60 a 163 g/m
calandrado
Tamanho máximo (personalizado) 215,9 x 356 mm
1. Se a gramagem do papel exceder 90 g/m2, utilize o tabuleiro multifuncional.
2. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem, espessura das folhas e condições ambientais.
2
2
2
2
de papel não
5 folhas de 75 g/m2 no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no tabuleiro multifuncional
5 folhas de 75 g/m2 no tabuleiro multifuncional
5.3 <
Colocar originais e material de impressão>
Page 30

Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo

Directivas de utilização de materiais de impressão especiais
Modo Tama nho Origem
Modo de Cópia
Impressão de uma face
Impressão duplex
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Todos os tamanhos suportados pela máquina
Letter, A4, Legal, Folio • tabuleiro 1
1
• tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
tabuleiro multifuncional
• tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
• tabuleiro multifuncional
• tabuleiro opcional 2
• tabuleiro multifuncional
Modo de
2
Fax
1. Só na SCX-5530FN Só 75 a 90 g/m
2. Só na SCX-5530FN
Letter, A4, Legal • tabuleiro 1
• tabuleiro opcional 2
2

Directivas para seleccionar e guardar material de impressão

Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais de impressão, siga estas directivas:
• Utilize sempre material de impressão em conformidade com as especificações da página 5.3.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode causar encravamento e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para impressoras laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado possível de apagar
- Papel multipágina
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal. A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos,
libertação de odores químicos e danos na máquina.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer ele esteja embalado quer não esteja. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde o material de impressão não utilizado a temperaturas entre 15 °C e 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos especiais de papel, uma folha de cada vez, no tabuleiro multifuncional para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais especiais, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem impressos.
Tipo de material Directivas
Envelopes • A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da qualidade dos mesmos. Ao seleccioná-los, considere os seguintes factores:
- Gramagem: A gramagem dos envelopes não deve exceder 90 g/m
2
, para evitar que
encravem.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes deverão estar bem assentes, com menos de 6 mm de ondulações e não podem conter ar.
- Estado: Os envelopes não podem ter rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: Utilize envelopes compatíveis com o calor e a pressão da máquina em funcionamento.
• Utilize apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com fechos, janelas, revestimentos, auto-colantes ou outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou de fraca qualidade.
• Verifique se as uniões dos dois lados vão até aos cantos do envelope.
Aceitável
Não aceitável
• Os envelopes com fita auto-colante ou com mais de uma aba dobrável têm de utilizar adesivos compatíveis com a temperatura de fusão de 180 °C para 0,1 segundos da máquina. As fitas e abas adicionais podem causar rugas, dobras ou encravamentos, podendo até danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com 15 mm de proximidade máxima em relação às bordas do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde se encontram as junções do envelope.
5.4 <
Colocar originais e material de impressão>
Page 31
Tipo de material Directivas
Tipo de material Directivas
Transparências • Para não danificar o equipamento, utilize
somente transparências concebidas para impressoras laser.
• As transparências utilizadas na máquina deverão resistir a 180 ºC, a temperatura de fusão da máquina.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da máquina.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos períodos de tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar esbatimento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Etiquetas
• Para não danificar o equipamento, utilize somente etiquetas concebidas para impressoras laser.
• Quando seleccionar etiquetas, tenha em conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve manter-se
estável a 180 ºC, a temperatura de fusão da máquina.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel
de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas podem descolar-se se houver espaços entre elas, causando encravamentos graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais do que 13 mm de ondulação em qualquer direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas, bolhas
ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar encravamento. Os adesivos expostos também podem danificar os componentes da máquina.
• Não coloque a mesma folha de etiquetas na máquina mais de uma vez. A folha de adesivo destina-se a uma única passagem pela máquina.
• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Cartolina ou materiais com formato personalizado
Papel timbrado • Os papéis timbrados devem ser impressos com
• Não imprima em materiais com menos de 98 mm de largura ou 148 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens afastadas pelo menos 6,4 mm das bordas do material.
tinta não inflamável, que não derreta, não se evapore nem liberte substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora, que é de 180 °C durante 0,1 segundos.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel timbrado, diminuindo a qualidade de impressão.

Colocar papel

No tabuleiro 1

Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão no tabuleiro 1. O tabuleiro 1 tem capacidade para um máximo de 250 folhas de papel normal de 75 g/m
Pode adquirir um tabuleiro de papel opcional (tabuleiro 2) e colocá-lo sob o tabuleiro padrão, para poder colocar 250 folhas de papel adicionais. Para saber como encomendar um tabuleiro opcional, consulte a página 12.1.
O indicador de nível do papel na parte da frente do tabuleiro 1 e do tabuleiro opcional 2 mostra a quantidade de papel actualmente existente no tabuleiro. Quando o tabuleiro está vazio, o indicador da barra encontra-se totalmente em baixo.
2
.
5.5 <
Colocar originais e material de impressão>
Cheio
Vaz io
Page 32
Colocar papel no tabuleiro 1 ou no tabuleiro opcional 2
1 Abra o tabuleiro de papel e coloque as folhas.
Pode colocar papel timbrado com a face impressa voltada para baixo. A margem superior da folha com o logótipo deve ficar virada para a parte frontal do tabuleiro.
2 Depois de colocar o papel, tem de definir o tipo e tamanho de papel
para o tabuleiro multifuncional. Consulte a página 5.8 para saber como copiar e enviar/receber faxes ou a Secção do software para saber como imprimir a partir do PC.
Notas
• Se tiver problemas com a alimentação do papel, coloque uma folha de cada vez no tabuleiro multifuncional.
• Pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deve estar voltado para cima com uma margem não enrolada na parte frontal. Se tiver problemas com a alimentação de papel, vire o papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de impressão não é garantida.
1 Mantenha premida a patilha de bloqueio da guia e empurre a guia
do comprimento de papel para o posicionar na ranhura do tamanho de papel correcta.
2 Depois de colocar papel no tabuleiro, ajuste a guia de suporte até
que toque ligeiramente na pilha de papel.
Alterar o tamanho do papel no tabuleiro
Para colocar papéis de dimensões superiores, como Legal, é necessário ajustar as guias do papel para aumentar as dimensões do tabuleiro.
3
1 2
4
guia do comprimento de
1
papel guia de suporte
2
bloqueio da guia
3
guias de largura do papel
4
3 Aperte as guias de largura do papel conforme ilustrado e faça-as
deslizar em direcção à pilha de papel, até que toquem ligeiramente na parte lateral da pilha.
Notas
• Não empurre demais as guias de largura do papel para que o papel não fique enrugado.
• Se não ajustar as guias da largura, o papel pode encravar.
5.6 <
Colocar originais e material de impressão>
Page 33

No tabuleiro multifuncional

O tabuleiro multifuncional aceita tipos e tamanhos de materiais de impressão especiais, como transparências, postais, cartões e envelopes. É útil para impressão de páginas simples em papel timbrado ou colorido.
Para colocar papel no tabuleiro multifuncional:
1 Abra o tabuleiro multifuncional e estenda a respectiva extensão,
como mostra a figura.
2 Se utilizar papel, dobre ou folheie a margem da pilha de papel para
separar as páginas antes de as colocar.
Notas
Dependendo do tipo de material que está a utilizar, siga estas instruções de colocação:
• Envelopes: Aba para baixo, com a zona do selo no lado superior esquerdo.
• Transparências: Lado a imprimir para cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade com a fita adesiva.
• Etiquetas: Lado a imprimir para cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade superior curta.
• Papel timbrado: Lado do desenho para cima, com a extremidade superior voltada para a máquina.
• Cartolina: Lado a imprimir para cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade curta.
• Papel previamente impresso: Lado impresso para baixo, com uma margem não enrolada voltada para a máquina.
4 Aperte as guias da largura do papel do tabuleiro multifuncional e
ajuste-as à largura do papel. Não as force demasiado porque o papel pode ficar dobrado e encravar ou a impressão sair inclinada.
Para transparências, segure-as pelas margens e evite tocar no lado a imprimir. A gordura dos dedos pode reduzir a qualidade da impressão.
3 Coloque o papel com o lado a imprimir voltado para cima.
5 Depois de colocar o papel, tem de definir o tipo e tamanho de papel
para o tabuleiro multifuncional. Consulte a página 5.8 para saber como copiar e enviar/receber faxes ou a Secção do software para saber como imprimir a partir do PC.
Nota
As definições estabelecidas através do controlador da impressora sobrepõem-se às definições do painel de controlo.
Cuidado
Abra a tampa posterior quando imprimir em transparências. Caso contrário, podem rasgar-se ao sair da máquina.
6 Depois de imprimir, feche a extensão do tabuleiro multifuncional e o
próprio tabuleiro.
5.7 <
Colocar originais e material de impressão>
Page 34
Sugestões sobre como utilizar o tabuleiro multifuncional
• Coloque apenas um formato de material de impressão de cada vez no tabuleiro multifuncional.
• Para evitar encravamentos, não acrescente papel enquanto ainda houver folhas no tabuleiro multifuncional. Isto também se aplica a outros tipos de materiais de impressão.
• Os materiais de impressão devem ser colocados com a face voltada para cima no centro do tabuleiro, com a extremidade superior a entrar primeiro no tabuleiro multifuncional.
• Coloque apenas os materiais de impressão especificados na página 5.2 para evitar encravamentos do papel e problemas de qualidade de impressão.
• Alise qualquer ondulação em postais, envelopes e etiquetas, antes de os colocar no tabuleiro multifuncional.
• Abra a tampa posterior quando imprimir em transparências. Caso contrário, podem rasgar-se ao sair da máquina.

Definir o tamanho e o tipo de papel

Depois de colocar papel no tabuleiro, tem de definir o tipo e tamanho do papel usando os botões do painel de controlo. Estas definições serão aplicadas aos modos de cópia e fax. Para imprimir com o PC, é necessário seleccionar o tipo e tamanho do papel no programa da aplicação utilizada no PC.

Seleccionar uma localização de saída

A máquina possui duas localizações de saída: a tampa traseira (face para cima) e o tabuleiro de saída (face para baixo).
2
1
tabuleiro de saída
1
tampa traseira
2
1 Prima Menu até Config sistema aparecer na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até Definic. papel aparecer e
depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Tamanho papel.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tabuleiro de
papel que deseja e depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tamanho de
papel que está a usar e prima OK.
6 Prima Voltar para voltar ao nível superior.
7 Prima os botões de deslocamento até Tipo de papel aparecer e
depois prima OK.
8 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tipo de papel
que está a usar e prima OK.
9 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Por predefinição, a impressora envia a impressão para o tabuleiro de saída. Para utilizar o tabuleiro de saída, verifique se a tampa traseira está fechada.
Notas
• Se o papel que sai do tabuleiro superior tiver problemas, tais como dobras excessivas, experimente imprimir para a tampa traseira.
• Para evitar encravamento de papel, não abra nem feche a tampa posterior durante a impressão.

Imprimir para o tabuleiro de saída

O tabuleiro de saída recolhe o papel impresso com a face para baixo, pela ordem de impressão das folhas. Utilize o tabuleiro para a maior parte dos trabalhos de impressão.
5.8 <
Colocar originais e material de impressão>
Page 35

Imprimir para a tampa traseira

Se utilizar a tampa traseira, o papel sai da máquina com a face para cima.
A impressão do tabuleiro multifuncional para a tampa traseira fornece um percurso de papel directo. Se utilizar a tampa traseira pode melhorar a qualidade de impressão em materiais especiais.
Para utilizar a tampa traseira, abra-a puxando-a para baixo.
Cuidado
A área do fusor dentro da tampa traseira aquece excessivamente quando a máquina está ligada. Tenha cuidado quando mexer nesta área.
5.9 <
Colocar originais e material de impressão>
Page 36

6 Copiar

Este capítulo dá-lhe instruções passo a passo para copiar documentos.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Seleccionar o tabuleiro de papel
•Copiar
Alterar as definições para cada cópia
Alterar as predefinições de cópia
Utilizar funções especiais de cópia
Copiar na frente e no verso do papel (só na SCX-5530FN)
Definir intervalo de tempo para repor as predefinições de cópia

Seleccionar o tabuleiro de papel

Depois de colocar o material de impressão destinado à produção de cópias, tem que seleccionar o tabuleiro de papel que irá utilizar para os trabalhos de cópia.
Se necessário, pode utilizar funções especiais de cópia, como as funções de cópia de cartaz ou cópia de 2 ou 4 páginas por folha. Consulte a página 6.2.
5 Prima Iniciar para iniciar a cópia.
Nota
Pode cancelar o trabalho de cópia durante uma operação. Prima Parar/Limpar para parar a cópia.

Alterar as definições para cada cópia

A sua máquina tem predefinições de cópia para que possa fazer cópias de forma rápida e fácil. No entanto, se quiser alterar as opções para cada cópia, utilize os botões das funções de cópia no painel de controlo.
Nota
Se premir Parar/Limpar durante a definição das opções de cópia, todas as opções definidas para a trabalho de cópia actual são canceladas e voltam ao estado predefinido. Ou então voltam automaticamente ao estado predefinido após a máquina completar a cópia em execução.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Definic. papel e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Origem papel e
depois prima
4 Prima OK quando aparecer Tab. de copia.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tabuleiro de
papel que deseja e depois prima OK.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
OK
.

Copiar

1 Prima Cópia.
Pronto p/copiar aparece na linha superior do visor.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.

Contraste

Se tiver um original com marcas desvanecidas e imagens escuras, pode ajustar o brilho para fazer uma cópia que permita uma leitura mais fácil.
Para ajustar a escuridão das cópias, prima Contraste. Sempre que premir este botão, ficam disponíveis os seguintes modos:
Normal: funciona bem com originais normais dactilografados ou
impressos.
Claro: funciona bem com impressão escura.
Escuro: funciona bem com impressão clara ou marcas desvanecidas
a lápis.

Tipo original

A definição de tipo original é utilizada para melhorar a qualidade de cópia, seleccionando o tipo de documento para o trabalho de cópia actual.
Para seleccionar o tipo de documento, prima Tipo original. Sempre que premir este botão, ficam disponíveis os seguintes modos:
Tex to: utilize com originais que tenham principalmente texto.
Texto/Foto: utilize com originais que tenham texto e fotografias.
Foto: utilize quando os originais forem fotografias.
3 Se necessário, introduza o número de cópias com o teclado
numérico.
4 Se quiser personalizar as definições de cópia, incluindo o tamanho
da cópia, a escuridão e o tipo de original, utilizando os botões do
painel de controlo, consulte a página 6.1.
6.1 <
Copiar>
Page 37

Cópia reduzida ou ampliada

Se utilizar o botão Reduzir/Ampliar, pode reduzir ou ampliar o tamanho de uma imagem copiada, de 25% a 400% quando copiar documentos originais a partir do vidro de exposição de um scanner, ou de 25% a 100% a partir do AAP.
Para seleccionar entre os tamanhos de cópia predefinidos:
1 Prima Reduzir/Ampliar.
2 Prima Reduzir/Ampliar ou os botões de deslocamento até
aparecer a definição de tamanho desejada; depois, prima OK.
Para dimensionar a cópia introduzindo directamente a taxa de dimensionamento:
1 Prima Reduzir/Ampliar.
2 Prima Reduzir/Ampliar ou os botões de deslocamento até
aparecer Personalizado e depois prima OK.
3 Introduza a taxa de dimensionamento e prima OK para guardar o
valor seleccionado.
Nota
Quando fizer uma cópia reduzida, podem surgir linhas pretas na parte inferior da sua cópia.

Alterar as predefinições de cópia

As opções de cópia, incluindo a escuridão, o tipo de original, o tamanho da cópia e o número de cópias, podem ser definidas como opções utilizadas mais frequentemente. As predefinições são utilizadas quando copiar um documento, a não ser que tenham sido alteradas utilizando os botões correspondentes do painel de controlo.
1 Prima Cópia.
2 Prima Menu até aparecer Config. copias na linha inferior do visor
e depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Alterar padrao.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
configuração desejada e depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer a definição
desejada e depois prima OK.
6 Repita os passos 4 e 5, conforme for necessário.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Nota
Se premir Parar/Limpar enquanto estiver a definir as opções de cópia, cancela as definições alteradas e repõe as predefinições.

Utilizar funções especiais de cópia

Pode utilizar as seguintes funções de cópia:

Agrupar

Pode definir a máquina de forma a ordenar o trabalho de cópia. Por exemplo, se fizer 2 cópias de um original de 3 páginas, é impresso um documento completo de 3 páginas, seguido de um segundo documento completo.
1 Prima Cópia.
2 Coloque os originais no AAP com a face
impressa voltada para cima.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Introduza o número de cópias com o teclado
numérico.
4 Prima Menu até aparecer Funcao copia na linha
inferior do visor e depois prima OK.
5 Prima OK quando aparecer Agrup. copias.
6 Prima os botões de deslocamento para
seleccionar Sim.
7 Prima OK ou Iniciar para começar a copiar.
Um documento completo é impresso, seguido do segundo documento completo.

Cópia de 2 ou 4 páginas por folha

A máquina pode imprimir 2 ou 4 imagens de um original, reduzidas para caberem numa folha.
1 Prima Cópia.
2 Coloque os originais no AAP com a face
1 2
Cópia de 2 páginas por folha
1 2
3 4
Cópia de 4 páginas por folha
impressa voltada para cima.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Menu até aparecer Funcao copia na linha
inferior do visor e depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer
2 pag/folha ou 4 pag/folha e depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento para
seleccionar Sim.
6.2 <
Copiar>
Page 38
6 Prima OK ou Iniciar para começar a copiar.

Cópia de cartaz

Nota
Não é possível ajustar o tamanho da cópia utilizando o botão Reduzir/Ampliar para fazer uma cópia de 2 ou 4 páginas por folha.

Cópia de cartões de identificação

A máquina pode imprimir originais frente e verso numa folha A4, Letter, Legal, Folio, Executive, B5, A5 ou A6.
Quando copiar com esta função, a máquina imprime um lado do original na metade superior do papel e o outro lado na metade inferior, sem reduzir o tamanho do original. Esta função é útil para copiar um item de dimensões reduzidas, como um cartão de visita.
Só pode utilizar esta função de cópia quando colocar originais no vidro de exposição do scanner.
1 Prima Cópia.
2 Coloque um original com a face impressa voltada
para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Menu até aparecer Funcao copia na linha
inferior do visor e depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer
Copia ID e depois prima OK.
Aparece Coloque frontal e prima[Iniciar] no visor.
5 Prima OK ou Iniciar.
A máquina começa a digitalizar a frente do original e aparece Coloque traseiro e
prima[Iniciar].
6 Abra a tampa do scanner e vire o original.
A máquina pode imprimir uma imagem em 9 folhas (3x3). Pode colar as páginas impressas umas às outras para criar um documento com o tamanho de um cartaz.
Só pode utilizar esta função de cópia quando colocar originais no vidro de exposição do scanner.
1 Prima Cópia.
2 Coloque um original com a face impressa voltada
para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Menu até aparecer Funcao copia na linha
inferior do visor e depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer
Copia cartaz e depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento para
seleccionar Sim.
6 Prima OK ou Iniciar para começar a copiar.
Nota
Não pode ajustar o tamanho da cópia utilizando o botão Reduzir/Ampliar, enquanto estiver a fazer um cartaz.
O original é dividido em 9 partes. Cada parte é digitalizada e impressa uma a uma pela seguinte ordem:
Nota
Se premir Parar/Limpar ou se não premir nenhum botão durante cerca de 30 segundos, a máquina cancela o trabalho de cópia e volta ao modo de Espera.
7 Prima Iniciar para iniciar a cópia.
Nota
Se o original for maior do que a área de impressão, algumas partes podem não ser impressas.
6.3 <
Copiar>
Page 39

Cópia réplica

A máquina pode copiar várias imagens de um original para uma única página. O número de imagens é automaticamente determinado pela imagem do original e tamanho do papel.
Só pode utilizar esta função de cópia quando colocar originais no vidro de exposição do scanner.
1 Prima Cópia.
2 Coloque um original com a face impressa voltada
para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Menu até aparecer Funcao copia na linha
inferior do visor e depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer
Replicar copia e depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento para
seleccionar Sim.
6 Prima OK ou Iniciar para começar a copiar.
Copiar na frente e no verso do papel
(só na SCX-5530FN)
Se utilizar o botão Duplex da máquina, pode defini-la para copiar na frente e no verso do papel.
1 Prima Duplex.
2 Prima os botões
encadernação que deseja.
Desactivado: Imprime no modo Normal.
1->2lado curto: Imprime as páginas como se fosse um bloco de
notas.
1->2lado longo: Imprime as páginas como se fosse um livro.
de deslocamento
25
3
até aparecer a opção de
1->2lado curto 1->2lado longo
2
3
5
Nota
Não pode ajustar o tamanho da cópia utilizando o botão Reduzir/Ampliar enquanto está a fazer uma cópia réplica.

Apagar imagens de fundo

Pode definir a máquina para imprimir uma imagem sem o respectivo fundo. Esta função de cópia remove as cores de fundo e pode ser útil quando copiar um original com cores de fundo, como um jornal ou catálogo.
1 Prima Cópia.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Menu até aparecer Funcao copia na linha inferior do visor e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Eliminar fundo
depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento para seleccionar Activado e
depois prima OK.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
7 Introduza o número de cópias com o teclado numérico.
8 Prima Iniciar para iniciar a cópia.
e
3 Prima OK para guardar a sua selecção.
Se o modo estiver activado, a luz do botão Duplex acende-se.
4 Comece a copiar um documento.
Definir intervalo de tempo para repor as
predefinições de cópia
Pode definir o tempo que a máquina deve aguardar antes de repor as predefinições de cópia, se não começar a copiar logo depois de as alterar no painel de controlo.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Limite tempo e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a definição de
tempo que deseja.
Se seleccionar Desactivado, a máquina só repõe as predefinições quando premir Iniciar para começar a copiar ou Parar/Limpar para cancelar.
5 Prima OK para guardar a sua selecção.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
6.4 <
Copiar>
Page 40

7 Impressão básica

Este capítulo descreve tarefas de impressão comuns.

Imprimir um documento

A máquina permite imprimir a partir de várias aplicações Windows, Macintosh1 ou Linux. Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante a aplicação que estiver a utilizar.
Para mais detalhes sobre impressão consulte a Secção do software.

Cancelar um trabalho de impressão

Se o trabalho de impressão ainda estiver numa fila ou spooler de impressão, tal como o grupo de Impressoras do Windows, apague o trabalho da seguinte forma:
1 Clique no menu Iniciar do Windows.
2 No Windows 98/NT 4.0/2000/Me, seleccione Definições e depois
Impressoras.
No Windows XP/2003, seleccione Impressoras e faxes.
3 Faça duplo clique no ícone Samsung SCX-5x30 Series.
4 No menu Documento, seleccione Cancelar impressão
(Windows 98/Me) ou Cancelar (Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
Nota
Também pode aceder a esta janela fazendo simplesmente duplo clique no ícone da impressora no canto inferior direito do ambiente de trabalho do Windows.
Também pode cancelar o trabalho actual premindo Parar/Limpar no painel de controlo.
1.só na SCX-5530FN
7.1 <
Impressão básica>
Page 41

8 Digitalizar

A digitalização com a sua máquina permite-lhe converter imagens e texto em ficheiros digitais que podem ser guardados no seu computador. Depois pode enviar os ficheiros por fax ou e-mail, colocá-los no seu website ou usá-los para criar projectos que podem ser impressos.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Noções básicas de digitalização

Digitalizar para uma aplicação utilizando uma ligação local

Digitalizar utilizando uma ligação de rede
Alterar as definições para cada trabalho de digitalização
Alterar as predefinições de digitalização
Configurar o Livro de endereços
Digitalizar para uma aplicação utilizando uma
ligação local
1 Certifique-se de que a máquina e o computador estão activados e
ligados correctamente um ao outro.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Digitalizar/Email.
Pronto p/ digit. aparece na linha superior do visor.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Digit. p/ apl. na
linha inferior do visor e prima OK.

Noções básicas de digitalização

A sua máquina oferece-lhe os seguintes meios de digitalizar uma imagem usando uma ligação local:
• Através de uma das aplicações de imagem predefinidas. A digitalização da imagem inicia a aplicação seleccionada, permitindo-lhe controlar o processo. Consulte a secção seguinte.
• Através do programa SmarThru™ fornecido com a máquina. A digitalização da imagem inicia o SmarThru™ e permite-lhe controlar o processo.
• Através do controlador Windows Images Acquisition (WIA). Consulte a Secção do software.
• Para um dispositivo de memória USB portátil, se estiver inserido na porta de memória USB da máquina. Consulte a página 11.1.
Além disso, pode enviar imagens digitalizadas para vários destinos utilizando uma ligação de rede:
• Para o computador ligado em rede, através do programa Network Scan. Pode digitalizar uma imagem da máquina, se estiver ligada em rede, para o computador que está a executar o programa Network Scan.
• Para e-mail. Pode enviar a imagem digitalizada como anexo de e­mail. Consulte a página 8.4.
• Para um servidor de ficheiros FTP: Pode digitalizar uma imagem e colocá-la num servidor FTP. Consulte a página 8.4.
• Para um computador ligado em rede através do protocolo SMB (NetBEUI) partilhada num servidor SMB. Consulte a página 8.4.
a
: Pode digitalizar uma imagem e enviá-la para uma pasta
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer a aplicação que
quer usar e prima OK.
Microsoft Paint: Envia a imagem digitalizada para o Microsoft
Paint.
Email: Envia a imagem digitalizada para o programa de e-mail
predefinido do computador. Abre-se uma janela de mensagem nova com a imagem anexada.
Os meus docum.: Guarda a imagem digitalizada na pasta predefinida, Os meus documentos, no computador.
SmarThru: Envia a imagem digitalizada para o SmarThru™, instalado com o controlador de impressão.
OCR: Envia a imagem digitalizada para o programa OCR, para reconhecimento de texto.
Nota
Pode adicionar mais software compatível com TWAIN para digitalização, como Adobe Photoshop Deluxe ou Adobe Photoshop, a partir do Utilitário de definições da
impressora. Consulte a Secção do software.
6 Na aplicação seleccionada, ajuste as definições de digitalização e
comece a digitalizar. Para mais detalhes, consulte o manual do utilizador da aplicação.
a. Protocolo de rede fornecido pela Microsoft Corporation para sistemas de rede
Windows.
8.1 <
Digitalizar>
Page 42

Digitalizar utilizando uma ligação de rede

Se ligou a máquina a uma rede e configurou correctamente os parâmetros da rede, pode digitalizar e enviar imagens através da rede.
Nota
Pode alterar as propriedades do scanner da máquina e as definições de digitalização a partir da janela Gestor de digitalização em rede Samsung. Clique em Propriedades e defina as opções em cada separador.

Preparativos para digitalizar através da rede

Antes de usar as funções de digitalização através da rede da máquina e dependendo do destino de digitalização, tem de configurar as seguintes definições:
• Adicionar a máquina ao programa Network Scan para digitalizar para um cliente de rede
• Registar-se como utilizador autorizado para digitalizar para e-mail, FTP ou SMB
• Configurar uma conta para digitalizar para e-mail
• Configurar servidores FTP para digitalizar para FTP
• Configurar servidores SMB para digitalizar para SMB
Adicionar a máquina ao programa Network Scan
Primeiro, instale o programa Network Scan. Consulte a Secção do software.
Para digitalizar imagens da máquina para o computador via rede, tem de registar a máquina como scanner de rede autorizado no programa
Network Scan.
1 No Windows, seleccione Iniciar Programas Utilitários da
impressora de rede Samsung Leitura de rede Leitura de rede.
Abre-se a janela Gestor de digitalização em rede Samsung.
2 Clique no botão Adicionar dispositivo ou faça duplo clique no
ícone Adicionar dispositivo.
3 Clique em Seguinte.
4 Seleccione Procurar scanner. (recomendado) ou seleccione
Ligar a este scanner. e introduza o endereço IP da máquina.
5 Clique em Seguinte.
Aparece uma lista dos scanners da sua rede.
6 Seleccione a sua máquina na lista e introduza um nome, ID de
utilizador e PIN (número de identificação pessoal) para a máquina.
Notas
• Como nome do scanner, é introduzido automaticamente o nome do modelo da máquina, mas pode alterá-lo.
• Pode introduzir um ID de até 8 caracteres. O primeiro carácter deve ser uma letra.
• O PIN deve ser formado por 4 dígitos.
7 Clique em Seguinte.
8 Clique em Concluir.
A máquina é adicionada ao programa Network Scan e pode então digitalizar imagens através da rede.
Registar utilizadores autorizados
Para usar um servidor FTP ou SMB, ou para enviar um e-mail, tem de registar utilizadores autorizados usando o SyncThru™ Web Service. Pode adicionar um máximo de 50 utilizadores.
1 Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e
clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.
2 Clique em Definições da máquina e Autenticação do utilizador.
3 Clique em Adicionar.
4 Seleccione o número de índice onde está guardada a entrada
correspondente, de 1 a 50.
5 Introduza o seu nome, ID de utilizador, palavra-passe e endereço
de e-mail.
Tem de introduzir o ID de utilizador e a palavra-passe registados na máquina, quando começar a digitalizar para FTP, SMB ou E-mail a partir do painel de controlo.
6 Clique em Aplicar.
Configurar uma conta de e-mail
Para digitalizar e enviar uma imagem como anexo de e-mail, tem de configurar parâmetros de rede utilizando o SyncThru™ Web Service.
1 Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e
clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.
2 Clique em Definições da máquina e Configuração do e-mail.
3 Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.
4 Introduza o endereço IP em notação de vírgula decimal ou como
nome de anfitrião.
5 Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta por predefinição é 25.
6 Ponha uma marca de verificação em SMTP requer autenticação
para pedir autenticação.
7 Introduza a palavra-passe e o nome de início de sessão do servidor
SMTP.
Configurar um servidor FTP
Para utilizar um servidor FTP, tem de configurar parâmetros para aceder aos servidores FTP utilizando o SyncThru™ Web Service.
1 Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e
clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.
2 Clique em Definições da máquina e Instalação do FTP.
3 Clique em Lista de servidores.
8.2 <
Digitalizar>
Page 43
4 Clique em Adicionar.
12 Introduza a palavra-passe e o nome de início de sessão.
5 Seleccione o número de índice, de 1 a 20.
6 Introduza um nome em Nome alternativo da configuração para a
entrada correspondente na lista de servidores. Este nome aparece na sua máquina.
7 Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.
8 Introduza o endereço do servidor em notação de vírgula decimal ou
como nome de anfitrião.
9 Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta por predefinição é 21.
10 Ponha uma marca de verificação em Anónimo se quiser permitir o
acesso ao servidor FTP por pessoas não autorizadas.
Por predefinição, a opção não está seleccionada.
11 Introduza a palavra-passe e o nome de início de sessão.
12 Introduza a localização da imagem digitalizada a guardar. Esta é a
localização que introduziu no passo 6.
13 Clique em Aplicar.
Configurar um servidor SMB
Para utilizar um servidor SMB, tem de configurar parâmetros para aceder aos servidores SMB utilizando o SyncThru™ Web Service.
1 Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e
clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.
2 Clique em Definições da máquina e Instalação do SMB.
3 Clique em Lista de servidores.
4 Clique em Adicionar.
5 Seleccione o número de índice, de 1 a 20.
6 Introduza um nome em Nome alternativo da configuração para a
entrada correspondente na lista de servidores. Este nome aparece na sua máquina.
7 Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.
8 Introduza o endereço do servidor em notação de vírgula decimal ou
como nome de anfitrião.
9 Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta por predefinição é 139.
13 Introduza o nome do domínio do servidor SMB.
14 Introduza a localização da imagem digitalizada a guardar. Esta é a
localização que introduziu no passo 6.
15 Clique em Aplicar.

Digitalizar para um cliente de rede

O cliente de rede permite digitalizar um original em modo remoto, da sua máquina ligada em rede para o computador, em formato de ficheiro JPEG, TIFF ou PDF.
Digitalizar
1 Verifique se a máquina e o computador estão ligados a uma rede e
se Network Scan está a ser executado no computador.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Digitalizar/Email.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer NetScan na linha
inferior do visor e prima OK.
5 Introduza o ID que definiu na janela Gestor de digitalização em
rede Samsung e prima OK.
6 Introduza o PIN que definiu na janela Gestor de digitalização em
rede Samsung e prima OK.
7 Se o destino da digitalização for do tipo pasta, carregue nos botões
de deslocamento até que a opção de digitalização que pretende
apareça e carregue então em OK. Ou, carregue em Iniciar para começar imediatamente a digitalizar utilizando as predefinições.
Tamanho digit.: Define o tamanho da imagem.
Tipo original: Define o tipo do documento original.
Resolucao: Define a resolução da imagem.
Cor digital.: Define o modo de cor.
Formato digit.: Define o formato de ficheiro em que as imagens
serão guardadas. Se seleccionar TIFF ou PDF, pode digitalizar várias páginas.
Se o destino da digitalização for do tipo aplicação, siga para o passo 11.
10 Introduza o nome partilhado do servidor.
11 Ponha uma marca de verificação em Anónimo se quiser permitir o
acesso ao servidor SMB por pessoas não autorizadas.
Por predefinição, a opção não está seleccionada.
8.3 <
8 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado desejado
e depois prima OK.
9 Prima Iniciar para iniciar a digitalização.
A máquina começa a digitalizar o original para o computador que está a executar o programa.
Digitalizar>
Page 44
10 Carregue nos botões de deslocamento até que a aplicação que
pretende apareça e carregue então em OK. A digitalização é iniciada.
Definir o tempo limite da digitalização em rede
Se o programa Network Scan no seu computador não enviar um pedido de actualização e não digitalizar um trabalho dentro do tempo limite especificado, a máquina cancela o trabalho de digitalização. Pode alterar a definição deste tempo limite, se for necessário.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer
TempLimNetScan e depois prima OK.
4 Introduza o valor de tempo limite pretendido e prima OK.
A alteração é transmitida através da rede e entra em vigor para todos os clientes ligados em rede.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Digitalizar para e-mail

Pode digitalizar e enviar uma imagem como anexo de e-mail. Primeiro, tem de configurar a sua conta de e-mail no SyncThru™ Web Service. Consulte a página 8.2.
Antes de digitalizar, pode definir as opções de digitalização para o trabalho. Consulte a página 8.5.
1 Verifique se a máquina está ligada a uma rede.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Digitalizar/Email.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Dig. p/ e-mail na
linha inferior do visor e prima OK.
5 Introduza o endereço de e-mail do destinatário e prima OK.
Se configurou Livro de endereços, pode utilizar uma tecla de marcação rápida ou um número de marcação rápida de e-mail ou de marcação por grupos, para recuperar um endereço da memória. Consulte a página 8.5.
6 Para introduzir endereços adicionais, prima OK quando aparecer
Sim e repita o passo 5.
Para continuar para o passo seguinte, prima os botões de deslocamento para seleccionar Nao e prima OK.
7 Se o visor perguntar se quer enviar um e-mail para a sua conta,
prima os botões de deslocamento para seleccionar Sim ou Nao e prima OK.
Nota
Este aviso de comando não aparece se tiver activado a opção Enviar para si próprio na configuração da conta de e-mail.
8 Introduza um assunto para o e-mail e prima OK.
9 Prima os botões de deslocamento até aparecer o formato de
ficheiro que quer e prima OK ou Iniciar.
A máquina começa a digitalizar e envia o e-mail.
10 Se a máquina perguntar se quer terminar a sessão da sua conta,
prima os botões de deslocamento para seleccionar Sim ou Nao e prima OK.
11 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Digitalizar para um servidor FTP

Pode digitalizar uma imagem e colocá-la num servidor FTP. Tem de configurar parâmetros para aceder aos servidores FTP a partir do SyncThru™ Web Service. Consulte a página 8.2.
Antes de digitalizar, pode definir as opções de digitalização para o trabalho. Consulte a página 8.5.
1 Verifique se a máquina está ligada a uma rede.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Digitalizar/Email.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Digit. p/ FTP na
linha inferior do visor e prima OK.
5 Introduza o ID de utilizador e prima OK.
6 Introduza a palavra-passe e prima OK.
7 Prima os botões de deslocamento até aparecer o servidor FTP
que quer e prima OK ou Iniciar.
8 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tipo de ficheiro
que quer e prima OK ou Iniciar.
A máquina começa a digitalizar e depois envia o ficheiro para o servidor especificado.

Digitalizar para um servidor SMB

Pode digitalizar uma imagem e enviá-la para um servidor SMB. Tem de configurar parâmetros para aceder aos servidores SMB a partir do SyncThru™ Web Service. Consulte a página 8.3.
Antes de digitalizar, pode definir as opções de digitalização para o trabalho. Consulte a página 8.5.
1 Verifique se a máquina está ligada a uma rede.
8.4 <
Digitalizar>
Page 45
2
Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para cima ou coloque um único original no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Digitalizar/Email.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Digit. p/ SMB na
linha inferior do visor e prima OK.
5 Introduza o ID de utilizador e prima OK.
6 Introduza a palavra-passe e prima OK.
7 Prima os botões de deslocamento até aparecer o servidor SMB
que quer e prima OK ou Iniciar.
8 Prima os botões de deslocamento até aparecer o formato de
ficheiro que quer e prima OK ou Iniciar.
A máquina começa a digitalizar e depois envia o ficheiro para o servidor especificado.
Alterar as definições para cada trabalho de
digitalização
A máquina fornece as seguintes opções de definição para lhe permitir personalizar os seus trabalhos de digitalização.
Tamanho digit.: Define o tamanho da imagem.
Tipo original: Define o tipo do documento original.
Resolucao: Define a resolução da imagem.
Cor digital.: Define o modo de cor.
Formato digit.: Define o formato de ficheiro em que as imagens
serão guardadas. Se seleccionar TIFF ou PDF, pode digitalizar várias páginas. Dependendo do tipo de digitalização seleccionado, esta opção pode não aparecer.
Para personalizar as definições antes de iniciar cada trabalho de digitalização:
1 Prima Digitalizar/Email.
2 Prima Menu até aparecer Funcao digit na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tipo de
digitalização que quer e prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição de digitalização que quer e prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado desejado
e depois prima OK.
6 Repita os passos 4 e 5 para configurar outras opções de definição.
7 Quando terminar, prima Parar/Limpar para voltar ao modo de
Espera.

Alterar as predefinições de digitalização

Para não ter de personalizar as definições de digitalização para cada trabalho, pode configurar predefinições para cada tipo de digitalização.
1 Prima Digitalizar/Email.
2 Prima Menu até aparecer Config digit. na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Alterar padrao.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tipo de
digitalização que quer e prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição de digitalização que quer e prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado desejado
e depois prima OK.
7 Repita os passos 5 e 6 para alterar outras definições.
8 Para alterar as predefinições para outros tipos de digitalização,
prima Voltar e repita a partir do passo 4.
9 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Configurar o Livro de endereços

Pode configurar o Livro de endereços com os endereços de e-mail mais utilizados, através do SyncThru™ Web Service e depois introduzir, com facilidade e rapidez, endereços de e-mail, digitando os números das localizações atribuídos no Livro de endereços.

Registar números de marcação rápida de e-mail

1 Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e
clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.
2 Clique em Definições da máquina e Lista de endereços local.
3 Clique em Adicionar.
4 Seleccione um número de localização e introduza o nome do
utilizador e o endereço de e-mail que quer.
5 Clique em Aplicar.
Nota
Também pode clicar em Importar e obter o livro de endereços do computador.
8.5 <
Digitalizar>
Page 46

Configurar números de e-mail de marcação por grupos

1 Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e
clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.
2 Clique em Definições da máquina e Lista de endereços de
grupos.
3 Clique em Adicionar.
4 Seleccione um número de grupo e introduza o nome do grupo que
lhe interessa.
5 Seleccione os números de marcação rápida de e-mail a incluir no
grupo.
6 Clique em Aplicar.
• Para um número de marcação rápida de e-mail de dois ou três dígitos, prima o(s) botão(ões) do primeiro dígito e mantenha premido o botão do último dígito.
Se é um utilizador da SCX-5530FN, também pode premir as teclas de marcação rápida onde guardou o endereço desejado.
Também pode procurar uma entrada na memória premindo Livro
endereços. Consulte a página 8.6.
Números de e-mail de marcação por grupos
Para utilizar uma entrada de e-mail de grupo, tem de procurá-la e seleccioná-la na memória.
Quando o sistema lhe pedir para introduzir um endereço de destino durante o envio de um e-mail, prima Livro endereços. Consulte a página 8.6.

Recuperar endereços de e-mail globais a partir do servidor LDAP

Pode utilizar não só endereços locais guardados na memória da máquina, mas também os que estão guardados no servidor LDAP. Para utilizar os endereços globais, configure primeiro o servidor LDAP através do SyncThru™ Web Service da seguinte maneira:
1 Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e
clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.
2 Clique em Definições da máquina e Configuração do servidor
LDAP.
3 Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.
4 Introduza o endereço IP em notação de vírgula decimal ou como
nome de anfitrião.
5 Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta por predefinição é 389.
6 Clique em Adicionar.
a

Utilizar entradas do Livro de endereços

Para recuperar um endereço de e-mail, utilize os seguintes meios:
Números de marcação rápida de e-mail
Quando o sistema lhe pedir para introduzir um endereço de destino durante o envio de um e-mail, introduza o número de marcação rápida de e-mail onde guardou o endereço desejado.
• Para um número de marcação rápida de e-mail de dois dígitos, mantenha premido o botão do dígito correspondente no teclado numérico.
Endereços de e-mail globais
Para utilizar um endereço de e-mail global contido no servidor LDAP, tem de procurá-lo e seleccioná-lo na memória.
Quando o sistema lhe pedir para introduzir um endereço de destino durante o envio de um e-mail, prima Livro endereços. Consulte a página 8.6.

Procurar uma entrada no Livro de endereços

Há duas maneiras de procurar um endereço na memória. Tanto pode deslocar-se de A a Z sequencialmente, como pode procurar através das primeiras letras do nome associado ao endereço.
Procurar sequencialmente na memória
1 Se for necessário, prima Digitalizar/Email.
2 Prima Livro endereços até aparecer Procur.&Enviar na linha
inferior do visor e depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a categoria de
número que deseja e prima OK.
4 Prima OK quando aparecer Todos.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o nome e o
endereço que quer. Pode procurar no sentido ascendente ou descendente em toda a memória, por ordem alfabética.
Procurar uma primeira letra em particular
1 Se for necessário, prima Digitalizar/Email.
2 Prima Livro endereços até aparecer Procur.&Enviar na linha
inferior do visor e depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a categoria de
número que deseja e prima OK.
a. Protocolo LightWeight Directory Access: Protocolo da Internet utilizado pelo
e-mail e por outros programas para procurar informações num servidor.
8.6 <
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer ID e depois
prima OK.
Digitalizar>
Page 47
5 Introduza as primeiras letras do nome que quer e prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento até aparecer o nome que quer e
prima OK.

Imprimir o Livro de endereços

Pode verificar as definições do Livro de endereços imprimindo uma lista.
1 Prima Livro endereços até aparecer Imprimir na linha inferior do
visor.
2 Prima OK. É impressa uma lista com as definições das teclas de
marcação rápida e as entradas de marcação rápida/por grupos de e-mail.
8.7 <
Digitalizar>
Page 48
9 Envio/recepção de fax
(só na SCX-5530FN)
A função de fax só está disponível na SCX-5530FN. Este capítulo fornece informações sobre como utilizar a sua máquina como uma máquina de fax.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Enviar um fax

Definir o cabeçalho do fax
Ajustar as definições do documento
Enviar um fax automaticamente
Enviar um fax manualmente
Confirmar uma transmissão
Remarcar automaticamente
Remarcar o último número
Receber um fax
Seleccionar o tabuleiro de papel
Alterar os modos de recepção
Receber automaticamente no modo Fax
Receber manualmente no modo Tel
Receber automaticamente no modo Atend/Fax
Receber manualmente com um telefone de extensão
Receber faxes no modo DRPD
Receber no modo de Recepção segura
Receber faxes na memória
Imprimir faxes recebidos na frente e no verso do papel
Outras maneiras de enviar um fax
Enviar um fax para vários destinos
Enviar um fax diferido
Enviar um fax prioritário
Direccionar faxes
Enviar um fax

Definir o cabeçalho do fax

Em alguns países, a lei exige que indique o seu número de fax em todos os faxes enviados. O ID da máquina, que contém o seu número de telefone e nome ou o nome da empresa, é impresso no topo de cada página enviada pela sua máquina.
1 Prima Menu até Config sistema aparecer na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Config maquina.
3 Prima OK quando aparecer ID maquina.
4 Introduza o seu nome ou o nome da empresa com o teclado
numérico.
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado numérico e incluir símbolos especiais premindo o botão 0.
Para mais detalhes sobre como introduzir caracteres alfanuméricos, consulte a página 2.3.
5 Prima OK para guardar o ID.
6 Prima os botões de deslocamento até No. maquina fax aparecer
e depois prima OK.
7 Introduza o seu número de fax utilizando o teclado numérico e
prima OK.
8 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Ajustar as definições do documento

Para conseguir a máxima qualidade, antes de iniciar o fax, altere as definições a seguir de acordo com o estado do original.
Resolução
Com as predefinições dos documentos obtém bons resultados, se estiver a utilizar originais típicos baseados em texto. No entanto, se enviar originais de fraca qualidade ou com fotografias, pode ajustar a resolução para produzir um fax com mais qualidade.
1 Prima Resolução.
2 Prima Resolução ou os botões de deslocamento até aparecer a
opção que pretende.
3 Prima OK para guardar a sua selecção.
9.1 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 49
Segue-se uma tabela com as definições de resolução recomendadas para diferentes tipos de documentos originais:

Enviar um fax automaticamente

Modo Recomendado para:
Padrao Originais com caracteres de tamanho normal.
Fina Originais que contêm caracteres pequenos ou
linhas finas, ou originais impressos numa impressora de agulhas.
Super Fina Originais que contêm detalhes extremamente finos.
O modo Super Fina só é activado se a máquina com a qual está a comunicar também suportar a resolução Super Fina.
Notas
• Para transmissão pela memória, o modo
Super Fina não está disponível. A definição da resolução é automaticamente alterada para Fina.
• Se a máquina estiver definida para a
resolução Super Fina e o fax com que está a comunicar não suportar a resolução Super Fina, a máquina transmite no modo de resolução mais elevada suportado pela outra máquina.
Fax fotog. Originais que contêm escalas de cinzento ou
fotografias.
Fax cor Originais a cores. A opção de enviar um fax a cores
só é activada se a máquina com a qual está a comunicar suportar igualmente recepção de fax a cores, e enviar o fax manualmente. Neste modo, não está disponível a transmissão pela memória.
Nota
A definição da resolução aplica-se ao trabalho de fax actual. Para alterar a predefinição, consulte a página 10.2.
Escuridão
Pode seleccionar o modo predefinido do contraste para enviar por fax os seus originais mais claros ou mais escuros.
1 Prima Fax.
2 Prima Menu e depois OK quando Funcao fax aparecer na linha
inferior do visor.
3 Prima OK quando aparecer Luminosidade.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção que
deseja e prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Nota
A definição da escuridão aplica-se ao trabalho de fax actual. Para alterar a predefinição, consulte a página 10.2.
1 Prima
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
3 Ajuste a resolução e a escuridão de acordo com as necessidades
4 Introduza o número do fax do destinatário.
5 Prima Iniciar.
6
7 Quando acabar, seleccione Nao em resposta ao aviso de comando
Fax
.
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
Pronto para fax aparece na linha superior do visor.
do fax.
Pode utilizar teclas de marcação rápida, números de marcação rápida ou números de marcação por grupos. Para mais detalhes sobre como guardar e procurar um número, consulte a página 10.3.
Se colocar um original no vidro de exposição do scanner, seleccione
Sim
para adicionar outra página. Coloque outro original e prima OK.
Outra pagina?.
Depois de marcar o número, a máquina começa a enviar o fax logo que a máquina do destinatário atende.
Nota
Quando quiser cancelar um trabalho de fax, prima
Parar/Limpar em qualquer altura do envio.

Enviar um fax manualmente

1 Prima
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
3 Ajuste a resolução e a escuridão de acordo com as necessidades
4 Prima Marc. Manual. Ouve-se um tom de marcação.
5 Introduza o número do fax do destinatário.
6 Prima Iniciar quando ouvir um sinal de fax agudo emitido pelo fax
Fax
.
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
do fax. Consulte a página 9.1.
Pode utilizar teclas de marcação rápida, números de marcação rápida ou números de marcação por grupos. Para mais detalhes sobre como guardar e procurar um número, consulte a página 10.3.
do destinatário.
Nota
Quando quiser cancelar um trabalho de fax, prima
Parar/Limpar em qualquer altura do envio.
9.2 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 50

Confirmar uma transmissão

Uma vez enviada com sucesso a última página do seu original, a máquina emite um bip e volta ao modo de Espera.
Se alguma coisa correr mal durante o envio do fax, aparece uma mensagem de erro no visor. Para ver uma lista das mensagens de erro e seus significados, consulte a página 14.7. Se receber uma mensagem de erro, prima Parar/Limpar para limpar a mensagem e tente enviar o fax outra vez.
Pode configurar a máquina para imprimir automaticamente um relatório de confirmação cada vez que o envio de um fax é concluído. Para mais detalhes, consulte a página 10.1.

Remarcar automaticamente

Se o número que marcou estiver ocupado ou não houver resposta quando enviar um fax, a máquina remarca automaticamente o número de três em três minutos, num máximo de sete vezes, segundo as predefinições de fábrica.
Quando o visor mostrar Remarc. de novo?, prima OK para remarcar o número sem esperar. Para cancelar a remarcação automática, prima Parar/Limpar.
Para alterar o intervalo de tempo entre remarcações e o número de tentativas de remarcação, consulte a página 10.1.

Remarcar o último número

Para remarcar o último número marcado:
1 Prima Remarcar/Pausa.
2 Se colocar um original no AAP, a máquina começa
automaticamente a enviar.
Se colocar um original no vidro de exposição do scanner, seleccione Sim para adicionar outra página. Coloque outro original e prima OK. Quando acabar, seleccione Nao em resposta ao aviso de comando Outra pagina?.

Receber um fax

Seleccionar o tabuleiro de papel

Após colocar o material de impressão destinado à saída de fax, tem de seleccionar o tabuleiro de papel que vai utilizar para receber faxes.
1 Prima Menu até Config sistema aparecer na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até Definic. papel aparecer e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Origem papel e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até Tab. d e fax aparecer e
depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tabuleiro de
papel que deseja e depois prima OK.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Alterar os modos de recepção

1 Prima Fax.
2 Prima Menu até Config fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até A receber aparecer e
depois prima OK.
4 Prima OK quando aparecer Modo Receber.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o modo de
Recepção que lhe interessa.
• No modo Fax, a máquina responde a uma chamada recebida e
fica imediatamente no modo de Recepção de fax.
• No modo Tel, pode receber um fax premindo Marc. Manual e depois Iniciar. Também pode levantar o auscultador do telefone de extensão e depois premir o código de recepção remota. Consulte a página 9.4.
• No modo Atend/Fax, o atendedor de chamadas ligado à sua máquina atende a chamada recebida e a pessoa que ligou pode deixar uma mensagem gravada. Se a máquina captar um tom de fax na linha, muda automaticamente para o modo Fax para receber o fax. Consulte a página 9.4.
• No modo DRPD, pode receber uma chamada utilizando a função Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD - Detecção do modelo de toque identificativo). “Toque identificativo” é um serviço da companhia de telefones que permite utilizar uma única linha telefónica para atender vários números de telefone diferentes. Para mais detalhes, consulte a página 9.4.
6 Prima OK para guardar a sua selecção.
9.3 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 51
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Notas
• Quando a memória estiver cheia, a impressora já não poderá receber qualquer fax que dê entrada. Assegure-se que há memória livre para retomar, eliminando dados armazenados na memória.
• Para utilizar o modo Atend/Fax, ligue um atendedor de chamadas à tomada EXT na parte posterior do fax.
• Se não quer que outras pessoas vejam os documentos recebidos, pode utilizar o modo de Recepção segura. Neste modo, todos os faxes recebidos são guardados na memória. Para mais detalhes, consulte a página 9.5.

Receber automaticamente no modo Fax

A máquina vem predefinida de fábrica no modo Fax. Quando recebe um fax, a máquina atende a chamada após um número especificado de toques e recebe automaticamente o fax.
Para alterar o número de toques, consulte a página
10.2.

Receber automaticamente no modo Atend/Fax

Para utilizar este modo, tem de ligar um atendedor de chamadas à tomada EXT na parte posterior da máquina.
Se a pessoa que ligou deixar uma mensagem, o atendedor de chamadas guarda-a como faria normalmente. Se a máquina detectar um tom de fax na linha, começa automaticamente a receber o fax.
Notas
• Se definiu a máquina para o modo Atend/Fax e o atendedor
de chamadas está desligado ou não tem nenhum atendedor ligado à tomada EXT, a máquina entra automaticamente no modo Fax após um número predefinido de toques.
• Se o atendedor de chamadas tiver um contador de toques seleccionáveis pelo utilizador, defina-o para atender chamadas ao primeiro toque.
• Se estiver no modo Tel (recepção manual) com o atendedor de chamadas ligado à máquina, tem de desligar o atendedor para que a respectiva mensagem de saída não interrompa a sua conversa telefónica.

Receber manualmente no modo Tel

Pode receber uma chamada de fax premindo Marc. Manual e depois premindo Iniciar remota.
A máquina começa a receber o fax e volta para o modo de Espera quando a recepção estiver concluída.
quando ouvir um tom de fax emitido pela máquina
Receber manualmente com um telefone de
extensão
O desempenho desta função é melhor se utilizar um telefone de extensão ligado à tomada EXT na parte posterior da máquina. Pode receber um fax de alguém com quem está a falar no telefone de extensão sem ter de ir à máquina de fax.
Quando receber uma chamada no telefone de extensão e ouvir tons de fax, prima as teclas 9 no telefone de extensão. A máquina recebe o fax.
Prima lentamente a sequência de botões. Se continuar a ouvir o tom de fax da máquina remota, tente premir 9 mais uma vez.
9 é o código de recepção remota predefinido na fábrica. O primeiro
e último asterisco são fixos, mas pode mudar o número do meio para o que quiser. Para mais detalhes sobre a alteração do código, consulte a página 10.2.

Receber faxes no modo DRPD

“Toque identificativo” é um serviço da companhia de telefones que permite utilizar uma única linha telefónica para atender vários números de telefone diferentes. O número que é utilizado para lhe ligar é identificado por diferentes padrões de toques, formados por várias combinações de toques longos e curtos. Esta função é muitas vezes usada por serviços de atendimento que recebem chamadas para muitos clientes diferentes e precisam de saber qual o número que a pessoa ligou para poder atender a chamada correctamente.
Se utilizar a função de Detecção do modelo de toque identificativo (DRPD), a sua máquina de fax pode memorizar o modelo de toque que designar para ser atendido pela máquina. A menos que o mude, este modelo de toque continuará a ser reconhecido e atendido como uma chamada de fax, e todos os outros modelos de toque serão direccionados para o telefone de extensão ou para o atendedor de chamadas ligado à tomada EXT. Quando quiser, pode facilmente suspender ou alterar o DRPD.
Antes de utilizar a opção DRPD, o serviço de toque identificativo tem de ser instalado na sua linha telefónica pela companhia dos telefones. Para definir o DRPD, precisa de outra linha telefónica nas suas instalações ou de alguém que ligue para o seu número de fax do exterior.
Para definir o modo DRPD:
1 Prima Fax.
2 Prima Menu até aparecer Config fax na linha inferior do visor e
depois prima
3 Prima os botões de deslocamento até A receber aparecer e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até Modo DRPD aparecer e
depois prima OK. Aparece Aguardar toque no visor.
OK
.
9.4 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 52
5 Ligue para o seu número de fax de outro telefone. Não é necessário
fazer a chamada a partir de uma máquina de fax.
6 Quando a máquina começa a tocar, não atenda a chamada.
A máquina precisa de vários toques para identificar o modelo.
Quando a máquina terminar a aprendizagem, o visor mostra Instalacao DRPD Concluida.
Se a configuração do DRPD falhar, aparece Erro Toque DRPD. Prima OK quando aparecer Modo DRPD e recomece a partir do passo 4.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Depois de definir a função DRPD, a opção DRPD fica disponível para a definição do modo de Recepção. Para receber faxes no modo DRPD, precisa de definir o menu para DRPD
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Quando um fax é recebido no modo de Recepção segura, a máquina guarda-o na memória e mostra Recep. segura para o informar de que há um fax guardado.
Imprimir faxes recebidos
1 Aceda ao menu Recep. segura seguindo os passos do 1 ao 3 em
“Activar o modo de Recepção segura”.
2 Prima os botões de deslocamento até Imprimir aparecer e depois
prima OK.
3 Introduza a palavra-passe de quatro dígitos e prima OK.
A máquina imprime todos os faxes guardados na memória.
Notas
• O DRPD deve ser definido outra vez quando mudar o seu número de fax, ou se ligar a máquina a outra linha telefónica.
• Depois de o DRPD ter sido definido, volte a ligar para o seu número de fax para verificar se a máquina atende com um tom de fax. Em seguida, faça uma chamada para um número diferente, atribuído à mesma linha, para se assegurar de que a chamada é direccionada para o telefone de extensão ou para o atendedor de chamadas ligado à tomada EXT.

Receber no modo de Recepção segura

Pode precisar de impedir que pessoas não autorizadas tenham acesso aos seus faxes recebidos. Pode activar o modo de Recepção segura para impedir a impressão de faxes recebidos quando a máquina se encontrar sem vigilância. No modo de Recepção segura, todos os faxes recebidos vão para a memória. Quando o modo for desactivado, todos os faxes guardados são impressos.
Activar o modo de Recepção segura
1 Prima Fax.
2 Prima Menu e depois prima OK quando aparecer Funcao fax na
linha inferior do visor.
3 Prima os botões de deslocamento até Recep. segura aparecer e
depois prima OK.
Desactivar o modo de Recepção segura
1 Aceda ao menu Recep. segura seguindo os passos do 1 ao 3 em
“Activar o modo de Recepção segura”.
2 Prima os botões de deslocamento até Desactivado aparecer e
depois prima OK.
3 Introduza a palavra-passe de quatro dígitos e prima OK.
O modo é desactivado e a máquina imprime todos os faxes guardados na memória.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Receber faxes na memória

Como a máquina é um dispositivo multifunções, pode receber faxes enquanto está a fazer cópias ou a imprimir. Se receber um fax enquanto está a copiar ou imprimir, a máquina guarda-o na memória. Em seguida, logo que terminar a cópia ou a impressão, a máquina imprime automaticamente o fax.
4 Prima os botões de deslocamento até Activado aparecer e depois
prima OK.
5 Introduza a palavra-passe de quatro dígitos que quer utilizar e
prima OK.
Nota
Pode activar o modo de Recepção segura sem definir uma palavra-passe, mas se o fizer não protege os seus faxes.
6 Introduza novamente o código de segurança e prima OK.
9.5 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 53
Imprimir faxes recebidos na frente e no verso do
papel

Outras maneiras de enviar um fax

Se utilizar o botão Duplex da máquina, pode defini-la para imprimir os faxes recebidos na frente e no verso do papel.
1 Prima Duplex.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
encadernação que deseja.
Desactivado: Imprime no modo Normal.
1->2lado curto: Imprime as páginas como se fosse um bloco de
notas.
1->2lado longo: Imprime as páginas como se fosse um livro.
2
25
3 Prima
OK
para guardar a sua selecção.
Se o modo estiver activado, a luz do botão Duplex acende-se.
3
3
5
1->2lado curto 1->2lado longo

Enviar um fax para vários destinos

Pode utilizar a função de envio múltiplo para enviar um fax para vários destinos. Os originais são automaticamente guardados na memória e enviados para uma estação remota. Depois da transmissão, os originais são automaticamente apagados da memória.
1 Prima Fax.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Ajuste a resolução e a escuridão do documento de acordo com as
necessidades do fax. Consulte a página 9.1.
4 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até Envio mult. aparecer e
depois prima OK.
6 Introduza o número da primeira máquina de fax e prima OK.
Pode utilizar teclas de marcação rápida, números de marcação rápida ou números de marcação por grupos. Para obter detalhes consulte a página 10.3.
7 Introduza o número da segunda máquina de fax e prima OK.
O visor pede-lhe para introduzir outro número de fax para enviar o documento.
8 Para introduzir mais números de fax, prima OK quando aparecer
Sim e repita os passos 6 e 7. Pode adicionar até 209 destinos.
Nota
Não pode utilizar números de marcação por grupos para outro número de fax.
9 Quando acabar de introduzir números de fax, seleccione Nao em
resposta ao aviso de comando Outro No.? e prima OK ou Iniciar.
O original é digitalizado para a memória antes da transmissão. O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas guardadas na memória.
10 Se colocar um original no vidro de exposição do scanner,
seleccione Sim para adicionar outras páginas. Coloque outro original e prima OK.
Quando acabar, seleccione Nao em resposta ao aviso de comando Outra pagina?.
A máquina inicia o envio do fax para os números que introduziu, pela ordem de introdução.
9.6 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 54

Enviar um fax diferido

Pode configurar a máquina para enviar um fax posteriormente quando não estiver presente.
1 Prima Fax.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Ajuste a resolução e a escuridão do documento de acordo com as
necessidades do fax. Consulte a página 9.1.
4 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até Envio diferido aparecer e
depois prima OK.
6 Introduza o número da máquina de recepção utilizando o teclado
numérico.
Pode utilizar teclas de marcação rápida, números de marcação rápida ou números de marcação por grupos. Para obter detalhes consulte a página 10.3.
7 Prima OK para confirmar o número. O visor pede-lhe para introduzir
outro número de fax para enviar o documento.
8 Para introduzir mais números de fax, prima OK quando aparecer
Sim e repita os passos 6 e 7. Pode adicionar até 10 destinos.
Nota
Não pode utilizar números de marcação por grupos para outro número de fax.
12 Se colocar um original no vidro de exposição do scanner,
seleccione Sim para adicionar outra página. Coloque outro original e prima OK.
Quando acabar, seleccione Nao em resposta ao aviso de comando Outra pagina?.
A máquina volta para o modo de Espera. O visor recorda-lhe que está em modo de Espera e que está programado um fax diferido.
Adicionar páginas a um fax diferido
Pode adicionar páginas às transmissões diferidas previamente reservadas na memória da máquina.
1 Coloque os originais a adicionar e ajuste as definições do
documento.
2 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Adicionar pag..
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o trabalho de fax
que pretende e prima OK.
A máquina digitaliza o original para a memória e mostra o número total de páginas, incluindo o número de páginas adicionadas.
Cancelar um fax diferido
1 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até Cancelar trab. aparecer e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o trabalho de fax
que pretende e prima OK.
9 Quando acabar de introduzir números de fax, prima
deslocamento para seleccionar Nao em resposta ao aviso de comando Outro No.? e prima OK.
10 Introduza o nome do trabalho que quer e prima OK.
Para mais detalhes sobre como introduzir caracteres alfanuméricos, consulte a página 2.3.
Se não quiser atribuir um nome, salte este passo.
11 Introduza as horas com o teclado numérico e prima OK ou Iniciar.
os botões de
Nota
Se definir uma hora mais cedo do que a hora actual, o fax será enviado a essa hora no dia seguinte.
O original é digitalizado para a memória antes da transmissão. O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas guardadas na memória.
4 Prima OK quando aparecer Sim.
O fax seleccionado é apagado da memória.
9.7 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 55

Enviar um fax prioritário

Direccionar faxes

Com a função Fax prioritário, pode enviar um fax com alta prioridade antes das operações reservadas. O original é digitalizado para a memória e transmitido logo que termina a operação actual. Além disso, a transmissão prioritária interrompe uma operação de Múltiplo envio entre estações (isto é, quando a transmissão para a estação A terminar, antes de começar a transmissão para a estação B) ou entre tentativas de remarcação.
1 Prima Fax.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Ajuste a resolução e a escuridão do documento de acordo com as
necessidades do fax. Consulte a página 9.1.
4 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até Envio priorit. aparecer e
depois prima OK.
6 Introduza o número do fax do destinatário.
Pode utilizar as teclas de marcação rápida ou os números de marcação rápida. Para obter detalhes consulte a página 10.3.
7 Prima OK para confirmar o número.
8 Introduza o nome do trabalho que quer e prima OK.
O original é digitalizado para a memória antes da transmissão. O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas guardadas na memória.
9 Se colocar um original no vidro de exposição do scanner,
seleccione Sim para adicionar outra página. Coloque outro original e prima OK.
Quando acabar, seleccione Nao em resposta ao aviso de comando Outra pagina?.
A máquina mostra o número que está a ser marcado e começa a enviar o fax.
Pode reencaminhar os faxes recebidos e enviados para outra máquina ou endereço de email.
Reencaminhar faxes enviados para outra máquina de fax
Pode definir a máquina para enviar cópias de todos os faxes enviados para um destino especificado, para além dos números de fax que introduziu.
1 Prima Fax.
2 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Carregue nos botões de deslocamento até que surja a indicação
Reencaminhar e carregue em OK.
4 Carregue em OK quando surgir a indicação Fax.
5 Prima os botões de deslocamento até Encam enviada aparecer e
depois prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento para seleccionar Activado e
depois prima OK.
7 Introduza o número da máquina para onde quer enviar os faxes e
prima OK.
8 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Os faxes seguintes enviados serão direccionados para a máquina de fax especificada.
Reencaminhar faxes enviados para um endereço de email
Pode definir a máquina para enviar cópias de todos os faxes enviados para um destino especificado, para além do endereço de email introduzido.
1 Prima Fax.
2 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Carregue nos botões de deslocamento até que surja a indicação
Reencaminhar e carregue em OK.
4 Carregue nos botões de deslocamento até que surja a indicação
E-mail e carregue então em OK.
5 Prima os botões de deslocamento até Encam enviada aparecer e
depois prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento para seleccionar Activado e
depois prima OK.
9.8 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 56
7 Introduza o endereço de e-mail e prima OK.
8 Introduza o endereço de email para o qual pretende enviar os faxes
e carregue em OK.
9 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Os faxes enviados posteriores são reencaminhados para o endereço de email especificado.
Reencaminhar faxes recebidos para outra máquina de fax
Pode definir a máquina para direccionar os faxes recebidos para outro número de fax durante um período de tempo especificado. Quando um fax chega à sua máquina, é guardado na memória. Em seguida, a máquina marca o número de fax que foi especificado e envia o fax.
1 Prima Fax.
2 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Carregue nos botões de deslocamento até que surja a indicação
Reencaminhar e carregue em OK.
4 Carregue em OK quando surgir a indicação Fax.
5 Prima os botões de deslocamento até Rcb. Reencam. aparecer e
depois prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento até Reencaminhar aparecer e
depois prima OK.
Para definir a máquina para imprimir um fax depois de ele ter sido direccionado, seleccione Reenc&Imprim..
Direccionar faxes recebidos para endereço de correio electrónico
Pode definir a máquina para reencaminhar os faxes recebidos para o endereço de email introduzido.
1 Prima Fax.
2 Prima Menu até Funcao fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Carregue nos botões de deslocamento até que surja a indicação
Reencaminhar e carregue em OK.
4 Carregue nos botões de deslocamento até que surja a indicação
E-mail e carregue então em OK.
5 Prima os botões de deslocamento até Rcb. Reencam. aparecer e
depois prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento até Reencaminhar aparecer e
depois prima OK.
Para definir a máquina para imprimir um fax depois de ele ter sido direccionado, seleccione Reenc&Imprim..
7 Introduza o endereço de e-mail e prima OK.
8 Introduza o endereço de email para o qual pretende enviar os faxes
e carregue em OK.
9 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Os faxes enviados posteriores são reencaminhados para o endereço de email especificado.
7 Introduza o número da máquina para onde quer enviar os faxes e
prima OK.
8 Introduza a hora de início e prima OK.
9 Introduza a hora de fim e prima OK.
10 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Os faxes seguintes recebidos serão direccionados para a máquina de fax especificada.
9.9 <
Envio/recepção de fax (só na SCX-5530FN)>
Page 57
10 Configuração do fax
(só na SCX-5530FN)
Este capítulo fornece informações sobre como configurar a máquina para receber e enviar faxes.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Alterar as opções de configuração do fax
Alterar as predefinições do documento
Imprimir automaticamente o relatório de fax enviado
Configurar a Agenda

Alterar as opções de configuração do fax

A sua máquina oferece-lhe várias opções seleccionáveis pelo utilizador para configuração do sistema de fax. Pode substituir as predefinições pelas suas preferências e necessidades.
Para alterar as opções de configuração do fax:
1 Prima Fax.
2 Prima Menu até Config fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento para seleccionar A enviar ou A
receber e prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o item de menu
que deseja e prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado desejado
ou introduza o valor para a opção que seleccionou e prima OK.
6 Se for necessário, repita os passos 4 a 5.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Opções A enviar

Opção Descrição
Vezes remarc.
Prazo remarcar
Prefixo marc
Modo ECM
Relat enviados
Imagem TCR
Modo marcacao
a
Pode especificar o número de tentativas de remarcação. Se introduzir 0, a máquina não faz a remarcação.
A máquina pode remarcar automaticamente o número de uma máquina de fax remota, se estava impedido. Pode definir um intervalo entre tentativas.
Pode definir um prefixo até cinco dígitos. Este número é marcado antes de qualquer número de marcação automática. Isto é útil para aceder à central PABX.
Este modo é útil quando as linhas são de fraca qualidade e assegura que os faxes enviados são recebidos correctamente por qualquer outra máquina de fax equipada com ECM. Enviar um fax utilizando o ECM pode demorar mais tempo.
Pode configurar a máquina para imprimir um relatório de confirmação indicando se uma transmissão teve sucesso e quantas páginas foram enviadas, entre outras opções. As opções disponíveis são Activado, Desactivado e No-Erro, que imprime apenas quando uma transmissão não foi bem sucedida.
b
Pode evitar que o material realmente enviado por fax seja incluído no relatório de confirmação, por razões de privacidade ou segurança.
Esta definição poderá estar indisponível, dependendo do seu país. Se não conseguir aceder a esta opção, a impressora não suporta esta função.
Pode definir o modo de marcação para marcação por tom ou marcação por impulso. Se tiver um sistema de telefone público ou um sistema (PBX) de telefone privado, poderá ter de seleccionar Impulso. Contacte a empresa telefónica local se estiver dúvidas sobre o modo de marcação a utilizar.
10.1 <
Nota
Se seleccionar Impulso, algumas funções do sistema telefónico poderão não estar disponíveis. A marcação de um número de telefone ou fax poderá ser mais longa.
a. Modo de correcção de erros b. Relatório de confirmação de transmissão
Configuração do fax (só na SCX-5530FN)>
Page 58

Opções A receber

Opção Descrição
Opção Descrição
Modo Receber Pode seleccionar o modo predefinido de
recepção de fax. Para mais detalhes sobre como receber faxes em cada modo, consulte a página 9.3.
Toque p/resp. Pode especificar o número de vezes que a
máquina toca antes de atender uma chamada recebida.
Exibir receptr Esta opção permite que a máquina imprima
automaticamente o número da página e a data e hora de recepção na parte inferior de cada página de um fax recebido.
Cod. Com. RCB.
Reducao auto Se receber um fax com páginas do mesmo
Rejeit tamanho Se receber um fax com páginas do mesmo
Este código permite iniciar a recepção do fax a partir de um telefone de extensão ligado à tomada EXT na parte posterior da máquina. Se atender o telefone de extensão e ouvir tons de fax, introduza o código. O código está predefinido de fábrica como *9*.
tamanho ou maiores do que as folhas colocadas no tabuleiro, a máquina pode reduzir o tamanho do original para o ajustar ao tamanho do papel colocado na máquina. Active esta função se quer reduzir automaticamente uma página recebida.
Com esta função definida para Desactivado, a máquina não reduz o original para o ajustar à página. O original é dividido e impresso em tamanho real em duas ou mais páginas.
tamanho ou maiores do que as folhas colocadas no tabuleiro, pode configurar a máquina para rejeitar um comprimento específico a partir do fim do fax recebido. A máquina imprime o fax recebido numa ou mais folhas de papel, menos os dados eventualmente existentes no segmento rejeitado.
Se o fax recebido tiver páginas maiores do que as folhas colocadas no tabuleiro e a opção Reducao auto estiver activada, a máquina reduz o fax para o ajustar ao papel existente e não rejeita nada.
Config lix fax Ao utilizar esta função, o sistema não aceita
faxes enviados de máquinas remotas cujos números estão armazenados na memória como números de faxes não solicitados. Esta função é útil para bloquear os faxes não desejados.
Se activar esta função, pode aceder às seguintes opções para definir números de fax não solicitados.
Adicionar: permite definir até 10 números de
fax.
Eliminar: permite apagar o número de fax não
solicitado que lhe interessa.
Eliminar tudo: permite apagar todos os
números de fax não solicitados.
Modo DRPD
a. Detecção do modelo de toque identificativo
a
Este modo permite a um utilizador usar uma
única linha telefónica para atender vários números de telefone diferentes. Neste menu, pode configurar a máquina para reconhecer qual o modelo de toque a atender. Para mais detalhes sobre esta função, consulte página 9.4.

Alterar as predefinições do documento

As opções de fax, incluindo a resolução e a escuridão, podem ser definidas para os modos mais utilizados. Ao enviar um fax, utiliza as predefinições se elas não tiverem sido alteradas com o botão correspondente e o menu.
1 Prima Fax. 2 Prima Menu até Config fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até Alterar padrao aparecer e
depois prima OK. 4 Prima OK quando aparecer Resolucao. 5 Prima os botões de deslocamento até aparecer a resolução
desejada e prima OK. 6 Prima os botões de deslocamento até Luminosidade aparecer e
depois prima OK. 7 Prima os botões de deslocamento até aparecer o nível de
escuridão desejado e prima OK. 8 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
10.2 <
Configuração do fax (só na SCX-5530FN)>
Page 59
Imprimir automaticamente o relatório de fax
enviado
Pode definir a máquina para imprimir um relatório com informações detalhadas sobre as 50 comunicações anteriores, incluindo as horas e as datas.
1 Prima Fax.
2 Prima Menu até Config fax aparecer na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até Relatorio auto aparecer e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até Activado aparecer e depois
prima OK.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Registar depois de introduzir um número
1 Prima Fax.
2 Introduza o número de fax que quer guardar.
3 Prima uma das teclas de marcação rápida.
4 Prima OK quando aparecer Sim.
Nota
Se premir uma tecla de marcação rápida já atribuída, o visor pergunta-lhe se quer substituir. Prima OK para confirmar Sim e continue. Para recomeçar com outra tecla de marcação rápida, seleccione Nao.
5 Introduza o nome que quer e prima OK.
Para mais detalhes sobre como introduzir caracteres
alfanuméricos, consulte a página 2.3.
6 Prima OK para confirmar o número.

Configurar a Agenda

Pode configurar a Agenda com os números de fax mais utilizados. A máquina oferece-lhe as seguintes funções para configurar a Agenda:
• Teclas de marcação rápida
• Números de marcação rápida/marcação por grupos
Nota
Antes de começar a guardar números de fax, verifique se a máquina está no modo de Fax.

Teclas de marcação rápida

As 15 teclas de marcação rápida do painel de controlo permitem guardar os números de fax mais utilizados. Pode introduzir um número de fax com um toque numa tecla. Se utilizar o botão Shift, pode guardar até 30 números nas teclas de marcação rápida.
Há duas maneiras de atribuir números às teclas de marcação rápida. Examine os procedimentos a seguir e utilize o método que preferir:
Registar depois de premir uma tecla de marcação rápida
1 Prima Fax.
2 Prima uma das teclas de marcação rápida.
3 Prima OK quando aparecer Sim.
4 Introduza o nome que quer e prima OK.
Para mais detalhes sobre como introduzir caracteres alfanuméricos, consulte a página 2.3.
5 Introduza o número de fax que quer guardar e prima OK.
Utilizar teclas de marcação rápida
Se lhe for pedido um número de fax durante o envio de um fax:
• Para recuperar um número das teclas de marcação rápida de 1 a 15,
prima a tecla correspondente e prima OK.
• Para recuperar um número das teclas de marcação rápida de 16 a 30,
prima Shift e depois prima a tecla correspondente e prima OK.

Números de marcação rápida

Pode guardar até 240 números de fax mais utilizados nos números de marcação rápida.
Registar um número de marcação rápida
1 Prima Fax.
2 Prima Livro endereços até Novo&Editar aparecer na linha inferior
do visor e depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Marc rapida.
4 Introduza um número de marcação rápida entre 0 e 239 e
prima OK.
Se já houver uma entrada guardada no número escolhido, o visor
mostra o nome para que possa alterá-lo. Para recomeçar com outro
número de marcação rápida, prima Vol tar .
5 Introduza o nome que quer e prima OK.
Para mais detalhes sobre como introduzir caracteres
alfanuméricos, consulte a página 2.3.
6 Introduza o número de fax que deseja e prima OK.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
10.3 <
Configuração do fax (só na SCX-5530FN)>
Page 60
Editar números de marcação rápida
1 Prima Livro endereços até aparecer Novo&Editar na linha inferior
do visor e depois prima OK.
2 Prima OK quando aparecer Marc rapida.
3 Introduza o número de marcação rápida que quer editar e prima
OK.
4 Altere o nome e prima OK.
5 Altere o número de fax e prima OK.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Utilizar números de marcação rápida
Se lhe for pedido um número de destino durante o envio de um fax, introduza o número de marcação rápida onde guardou o número desejado.
• Para um número de marcação rápida de um dígito (0-9), mantenha premido o botão do dígito correspondente no teclado numérico.
• Para um número de marcação rápida de dois ou três dígitos, prima o(s) botão(ões) do primeiro dígito e mantenha premido o botão do último dígito.
Também pode procurar uma entrada na memória premindo Livro
endereços. Consulte a página 10.4.

Números de marcação por grupos

Se envia frequentemente o mesmo documento para vários destinos, pode agrupar esses destinos e colocá-los num número de marcação por grupos. Depois, pode utilizar esse número de marcação por grupos para enviar um documento para todos os destinos do grupo. Pode definir até 200 (0 a 199) números de marcação por grupos utilizando os números de marcação rápida existentes no destino.
Registar um número de marcação por grupos
1 Prima Fax.
2 Prima Livro endereços até aparecer Novo&Editar na linha inferior
do visor e depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até Marc. de grupo aparecer e
depois prima OK.
4 Introduza um número de marcação por grupos entre 0 e 199 e
prima OK.
5 Introduza um número de marcação rápida e prima OK.
6 Prima OK quando aparecer Sim.
7 Repita os passos 5 e 6 para incluir outros números de marcação
rápida no grupo.
8 Quando acabar, prima os botões de deslocamento para
seleccionar Nao em resposta ao aviso de comando Outro No.? e prima OK.
9 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Editar um número de marcação por grupos
Pode apagar uma entrada específica de um grupo ou adicionar um novo número ao grupo seleccionado.
1 Prima Livro endereços até aparecer Novo&Editar na linha inferior
do visor e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até Marc. de grupo aparecer e
depois prima OK.
3 Introduza o número de marcação por grupos que quer editar e
prima OK.
4 Introduza o número de marcação rápida que quer adicionar ou
apagar e prima OK.
Se introduziu um novo número de marcação rápida, aparece Adicionar?.
Se introduzir um número de marcação rápida guardado no grupo, aparece Eliminado?.
5 Prima OK para adicionar ou apagar o número.
6 Prima OK quando aparecer Sim para adicionar ou apagar mais
números e repita a partir do passo 4.
7 Quando acabar, prima os botões de deslocamento para
seleccionar Nao em resposta ao aviso de comando Outro No.? e prima OK.
8 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Utilizar números de marcação por grupos
Para utilizar uma entrada de marcação por grupos, tem de a procurar e seleccionar na memória.
Se lhe for pedido um número de fax durante o envio de um fax, prima
Livro endereços. Ver em baixo.

Procurar uma entrada na Agenda

Há duas maneiras de procurar um número na memória. Tanto pode deslocar-se de A a Z sequencialmente, como pode procurar através das primeiras letras do nome associado ao número.
Procurar sequencialmente pela memória
1 Se for necessário, prima Fax.
2 Prima Livro endereços até aparecer Procur.&Marcar na linha
inferior do visor e depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a categoria do
número que deseja e prima OK.
4 Prima OK quando aparecer Todos.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o nome e o
número que quer. Pode procurar no sentido ascendente ou descendente em toda a memória, por ordem alfabética.
10.4 <
Configuração do fax (só na SCX-5530FN)>
Page 61
Procurar uma primeira letra em particular
1 Se for necessário, prima Fax.
2 Prima Livro endereços até aparecer Procur.&Marcar na linha
inferior do visor e depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a categoria do
número que deseja e prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até ID aparecer e depois
prima OK.
5 Introduza as primeiras letras do nome que quer e prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento até aparecer o nome que quer e
prima OK.

Apagar uma entrada da Agenda

Pode apagar entradas da Agenda uma a uma.
1 Prima Livro endereços até aparecer Eliminar na linha inferior do
visor e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer a categoria do
número que deseja e prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o método de
procura que quer e prima OK.
Seleccione Procurar tudo para procurar uma entrada em todas as entradas da Agenda.
Seleccione Procurar ID para procurar uma entrada pelas primeiras letras do nome.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o nome que quer e
prima OK.
Ou introduza as primeiras letras e prima OK. Prima os botões
de deslocamento até aparecer o nome que quer e prima OK.
5 Prima OK.
6 Prima OK quando aparecer Sim para confirmar a eliminação.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Imprimir a Agenda

Pode verificar as definições da Agenda imprimindo uma lista.
1 Prima Livro endereços até aparecer Imprimir na linha inferior do
visor.
2 Prima OK. É impressa uma lista que mostra as definições das
teclas de marcação rápida e das entradas de marcação rápida e por grupos.
10.5 <
Configuração do fax (só na SCX-5530FN)>
Page 62
11 Utilizar a memória flash USB
(só na SCX-5530FN)
Este capítulo explica como utilizar a memória USB com a máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•A memória USB
Ligar o dispositivo de memória USB
Digitalizar para um dispositivo de memória USB
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB
Efectuar cópias de segurança de dados
Gerir a memória USB

A memória USB

Há dispositivos de memória USB com capacidades de memória diferentes, de modo a disponibilizar espaço suficiente para guardar documentos, apresentações, músicas e vídeos transferidos, fotografias de alta-resolução, assim como outros tipos de ficheiros que queira guardar ou transportar consigo.
Se utilizar um dispositivo de memória USB, pode fazer o seguinte com a sua máquina:
• Digitalizar documentos e guardá-los num dispositivo de memória USB.
• Imprimir dados guardados num dispositivo de memória USB.
• Fazer uma cópia de segurança das entradas do Livro de endereços/ Agenda e das definições do sistema da máquina.
• Repor ficheiros de cópia de segurança na memória da máquina.
• Formatar o dispositivo de memória USB.
• Verificar a memória livre disponível.
Nota
Há dois tipos de fichas USB.
Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória USB na parte da frente da máquina.
Cuidado
• Não retire o dispositivo de memória USB enquanto a máquina estiver a funcionar ou a gravar/ler utilizando a memória USB. Se o fizer, pode danificá-la.
• Se o dispositivo de memória USB tiver certas funções, tais como definições de segurança e de palavra-passe, a máquina pode não o detectar automaticamente. Para mais detalhes sobre estas funções, consulte o manual do utilizador do dispositivo.

Ligar o dispositivo de memória USB

A porta de memória USB na parte da frente da máquina aceita dispositivos de memória USB V1.1 e USB V2.0. A máquina suporta dispositivos de memória USB com capacidade para um máximo de 512 MB.
Só pode utilizar um dispositivo de memória USB autorizado com um conector de tipo de ficha A.
Utilize apenas um dispositivo de memória
USB metálico/com protecção.
11.1 <

Digitalizar para um dispositivo de memória USB

Pode digitalizar um documento e guardar a imagem digitalizada num dispositivo de memória USB. Pode efectuar a tarefa de duas formas: pode digitalizar para o dispositivo utilizando as predefinições ou pode personalizar as suas próprias definições de digitalização.

Digitalizar

1 Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória
USB na parte da frente da máquina.
2 Coloque os originais no AAP com a face impressa voltada para
cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.
Para mais detalhes sobre como colocar um original, consulte a página 5.1.
3 Prima Digitalizar/Email.
Utilizar a memória flash USB (só na SCX-5530FN)>
Page 63
4 Prima OK quando aparecer Digit. p/ USB na linha inferior do visor.
5 Prima OK ou Iniciar quando aparecer
A máquina começa a digitalizar o original e pergunta-lhe se quer digitalizar outra página.
6 Prima OK quando aparecer Sim para digitalizar mais páginas.
Coloque um original e prima Iniciar.
Caso contrário, prima os botões de deslocamento para seleccionar Nao e prima OK.
Depois de terminar a digitalização, pode remover o dispositivo de memória USB da máquina.
USB.

Personalizar a digitalização para USB

Pode especificar o tamanho da imagem, o formato de ficheiro ou o modo de cor de cada trabalho de digitalização para USB.
1 Prima Digitalizar/Email.
2 Prima Menu até aparecer Funcao digit na linha inferior do visor e
depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Memoria USB.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
definição que quer e prima OK.
Pode definir as seguintes opções:
Tamanho digit.: Define o tamanho da imagem.
Tipo original: Define o tipo do documento original.
Resolucao: Define a resolução da imagem.
Cor digital.: Define o modo de cor.
Formato digit.: Define o formato de ficheiro em que as imagens
serão guardadas. Se seleccionar TIFF ou PDF, pode digitalizar várias páginas.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado desejado
e depois prima OK.
6 Repita os passos 4 e 5 para configurar outras opções de definição.
7 Quando terminar, prima Parar/Limpar para voltar ao modo de
Espera.
Imprimir a partir de um dispositivo
de memória USB
Pode imprimir directamente ficheiros guardados num dispositivo de memória USB. Pode imprimir ficheiros TIFF, BMP, JPEG, PDF e PRN.
A opção de impressão directa suporta os seguintes tipos de ficheiros:
• PRN: Compatível com Samsung PCL 6.
• Pode criar ficheiros PRN seleccionando a caixa de verificação
Imprimir para ficheiro quando imprimir um documento. O documento fica guardado como ficheiro PRN, em vez de ser impresso em papel. Só os ficheiros PRN criados deste modo podem ser impressos directamente da memória USB. Consulte a Secção de software para saber como criar um ficheiro PRN.
• BMP: BMP Sem compressão
• TIFF: TIFF 6.0 Baseline
• JPEG: JPEG Baseline
• PDF: PDF 1.4 e inferior
Para imprimir um documento a partir de um dispositivo de memória USB:
1 Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória
USB na parte da frente da máquina. Se já tiver introduzido um, prima Impressão USB.
A máquina detecta automaticamente o dispositivo e lê os dados nele guardados.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer a pasta ou o
ficheiro que quer e prima OK.
Se aparecer a letra D no início de um nome de pasta, é porque há uma ou mais pastas na pasta seleccionada.
3 Se tiver seleccionado um ficheiro, vá para o passo seguinte.
Se tiver seleccionado uma pasta, prima os botões de
deslocamento até aparecer o ficheiro que quer.
4 Prima OK, Iniciar ou Impressão USB para começar a imprimir o
ficheiro seleccionado.
5 Se seleccionou um ficheiro TIFF, BMP ou JPEG no passo 2, prima
os botões de deslocamento para seleccionar o número de cópias a imprimir ou introduza o número e prima OK.
Após imprimir o ficheiro, o visor pergunta-lhe se pretende imprimir outro trabalho.
11.2 <
6 Prima OK quando aparecer Sim para imprimir outro trabalho e
repita a partir do passo 2.
Caso contrário, prima os botões de deslocamento para seleccionar Nao e prima OK.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Utilizar a memória flash USB (só na SCX-5530FN)>
Page 64

Impressão na frente e no verso do papel

Repor dados

Se utilizar o botão Duplex da máquina, pode defini-la para imprimir documentos na frente e no verso do papel.
1 Prima Duplex.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção de
encadernação que deseja.
Desactivado: Imprime no modo normal.
1->2lado curto: Imprime as páginas como se fosse um bloco de
notas.
1->2lado longo: Imprime as páginas como se fosse um livro.
2
25
3 Prima OK para guardar a sua selecção.
Se o modo estiver activado, a luz do botão Duplex acende-se.
3
1->2lado curto 1->2lado longo
3
5

Efectuar cópias de segurança de dados

Os dados existentes na memória da máquina podem ser apagados acidentalmente devido a falhas de energia ou de armazenamento. A cópia de segurança ajuda-o a proteger as entradas do Livro de endereços/Agenda e as definições do sistema, guardando-as em ficheiros de cópia de segurança num dispositivo de memória USB.

Efectuar cópias de segurança de dados

1 Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória
USB da máquina.
2 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Config maquina.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Exportar defin e
depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção que quer.
Livro ender.: Faz uma cópia de segurança de todas as entradas do Livro de endereços/Agenda.
Dados config.: Faz uma cópia de segurança de todas as definições do sistema.
6 Prima OK para começar a fazer a cópia de segurança dos dados.
É efectuada uma cópia de segurança dos dados para a memória USB.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
1 Introduza o dispositivo de memória USB onde estão guardados os
dados da cópia de segurança, na porta de memória USB.
2 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
3 Prima OK quando aparecer Config maquina.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Importar defin e
depois prima OK.
5 Prima os botões de deslocamento até aparecer o tipo de dados
que quer e prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento até aparecer o ficheiro que
contém os dados que quer repor e prima OK.
7 Prima OK quando aparecer Sim para repor o ficheiro de cópia de
segurança na máquina.
8 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.

Gerir a memória USB

Pode apagar ficheiros de imagem guardados num dispositivo de memória USB, um a um ou todos de uma vez, reformatando o dispositivo.
Cuidado
Depois de apagar os ficheiros ou reformatar um dispositivo de memória USB, não pode recuperá-los. Assim, confirme se já não precisa dos dados antes de os apagar.

Apagar um ficheiro de imagem

1 Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória
USB da máquina.
2 Prima Digitalizar/Email.
3 Prima OK quando aparecer Digit. p/ USB na linha inferior do visor.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Gerir ficheiro e
depois prima OK.
5 Prima OK quando aparecer Eliminar.
6 Prima os botões de deslocamento até aparecer a pasta ou o
ficheiro que quer e prima OK.
Nota
Se aparecer a letra D no início de um nome de pasta, é porque há uma ou mais pastas na pasta seleccionada.
Se seleccionou um ficheiro, o visor mostra o tamanho do ficheiro durante cerca de 2 segundos. Vá para o passo seguinte.
Se seleccionou uma pasta, prima os botões de deslocamento até aparecer o ficheiro que quer apagar e prima OK.
7 Prima OK quando aparecer Sim para confirmar a sua selecção.
8 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
11.3 <
Utilizar a memória flash USB (só na SCX-5530FN)>
Page 65

Formatar um dispositivo de memória USB

1 Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória
USB da máquina.
2 Prima Digitalizar/Email.
3 Prima OK quando aparecer Digit. p/ USB na linha inferior do visor.
4 Prima os botões
depois prima OK.
5 Prima os botões
prima OK.
6 Prima OK quando aparecer Sim para confirmar a sua selecção.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
de deslocamento
de deslocamento
até aparecer Gerir ficheiro e
até aparecer Formato e depois

Ver o estado da memória USB

Pode verificar a quantidade de memória livre disponível para digitalizar e guardar documentos.
1 Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória
USB da máquina.
2 Prima Digitalizar/Email.
3 Prima OK quando aparecer Digit. p/ USB na linha inferior do visor.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer Verif. espaco e
depois prima OK.
A memória livre disponível é apresentada no visor.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
11.4 <
Utilizar a memória flash USB (só na SCX-5530FN)>
Page 66
12 Encomendar consumíveis
e acessórios
Este capítulo fornece informações sobre como adquirir cartuchos de toner e acessórios para a máquina.

Acessórios

Pode adquirir e instalar acessórios para melhorar a capacidade e o desempenho da máquina.
Estão disponíveis os seguintes acessórios para a sua máquina:
Acessório Descrição Número da peça

Cartuchos de toner

Se o toner acabar, pode encomendar os seguintes tipos de cartuchos de toner para a sua máquina:
Tipo Rendimento
Rendimento standard
Alto rendimento 8.000 páginas SCX-D5530B
a. 5% de cobertura segundo a ISO 19752
4.000 páginas SCX-D5530A
a
Número da peça
Tabuleiro opcional
Módulo de memória DIMM
Nota
A SCX-5530FN vem equipada com 64 MB de memória integrada e um módulo DIMM de 32 MB. Para expandir a memória da máquina, tem de remover o DIMM existente e adquirir um com mais capacidade.
Se tiver problemas frequentes de alimentação de papel, pode instalar um tabuleiro adicional de 250 folhas. Pode imprimir documentos em materiais de impressão de vários tamanhos e tipos.
Aumenta a capacidade de memória da máquina.
SCX-S5530A
• ML-00MA: 16 MB
• ML-00MB: 32 MB
• ML-00MC: 64 MB
• ML-00MD: 128 MB
• ML-MEM140: 256 MB

Como adquirir

Para encomendar consumíveis ou acessórios Samsung-autorizados, contacte o revendedor local Samsung, o local onde adquiriu a sua máquina ou visite o www.samsungprinter.com região para obter informações sobre como contactar a assistência técnica.
e seleccione o seu país/
12.1 <
Encomendar consumíveis e acessórios>
Page 67

13 Manutenção

Este capítulo apresenta informação sobre a manutenção da sua máquina e do cartucho de toner.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Imprimir relatórios
Limpar a memória
Limpar a máquina
Manutenção do cartucho de toner
Peças de manutenção
Gerir a sua máquina a partir do website
Relatório/Lista Descrição
Relat fax lixo Esta lista mostra os números de fax
especificados como faxes não solicitados. Para adicionar ou apagar números da lista, aceda ao menu Config lix fax.
Inf. rede A lista mostra informação sobre a ligação à rede
e configuração da sua máquina.
Rel. NetScan Este relatório mostra informação dos registos
Network Scan, incluindo o endereço IP, a hora e a data, o número de páginas digitalizadas e os resultados. Este relatório é impresso automaticamente após cada 50 trabalhos de digitalização em rede.

Imprimir relatórios

A máquina pode efectuar vários relatórios com informação útil. Estão disponíveis os seguintes relatórios:
Os relatórios nas secções a cores só estão disponíveis na SCX-5530FN.
Relatório/Lista Descrição
Configuracao Esta lista mostra o estado das opções
seleccionadas pelo utilizador. Pode imprimir esta lista para confirmar as alterações que fez às definições.
Livro ender. Esta lista mostra todos os números de fax e
endereços de email guardados na memória da máquina.
Relat.de envio Este relatório mostra o número do fax, o número
de páginas, o tempo decorrido da operação, o modo de comunicação, e os resultados da operação para uma tarefa de fax em particular.
Pode configurar a máquina para imprimir automaticamente um relatório de confirmação da transmissão depois de cada trabalho de fax. Consulte a página 10.1.
Relat enviados Este relatório mostra informação sobre os faxes
e e-mails enviados recentemente. Pode definir a máquina para imprimir
automaticamente este relatório a cada 50 comunicações. Consulte a página 10.3.
Relat. fax rcb Este relatório mostra informação sobre os faxes
recebidos recentemente.
Trab. progr. Esta lista mostra os documentos actualmente
guardados para faxes diferidos, além da hora de início e do tipo de cada operação.
Lista aut util Esta lista mostra os utilizadores que estão
autorizados a utilizar a função de e-mail.

Imprimir um relatório

1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Relatorio e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o relatório ou a
lista que quer imprimir e depois prima OK.
Para imprimir todos os relatórios e listas, seleccione Todos relat..
4 Prima OK quando aparecer Sim para confirmar a impressão.
A informação seleccionada é impressa.

Outros relatórios disponíveis (só na SCX-5530FN)

A máquina imprime os seguintes relatórios automaticamente ou de acordo com a sua definição.
Relatório de envio: mostra o número do fax, o número de páginas, o tempo decorrido do trabalho, o modo de comunicação e os resultados de comunicação de um determinado trabalho de fax.
Pode configurar a máquina para imprimir automaticamente um relatório de confirmação da transmissão depois de cada trabalho de fax. Consulte a página 10.1.
Relatório multicomunicações: impresso automaticamente depois de enviar faxes a partir de mais de um local.
Relatório de falha de corrente: impresso automaticamente quando a corrente for restaurada depois de um corte, se ocorrer alguma perda de dados devido à falha de corrente.
13.1 <
Manutenção>
Page 68

Limpar a memória

Pode selectivamente limpar informação guardada na memória da máquina.
Cuidado
Para os utilizadores da SCX-5530FN: antes de limpar a memória: certifique-se de que todos os trabalhos de fax foram concluídos ou perderá esses trabalhos.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.

Limpar a máquina

Para manter a qualidade da impressão e digitalização, siga os procedimentos de limpeza indicados em baixo sempre que substituir o cartucho de toner ou se ocorrerem problemas com a qualidade da impressão e digitalização.
Cuidado
Se limpar o chassis da máquina com agentes de limpeza com elevados teores de álcool, solvente ou outras substâncias fortes, pode descolorar ou danificar o chassis.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Limpar definic e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o item que quer
limpar.
As opções nas secções a cores só estão disponíveis na SCX-5530FN.
Opções Descrição
Todas as defin
Config fax Repõe todas as definições de fábrica das
Config. copias
Config digit. Repõe todas as definições de fábrica das
Config sistema
Rede Repõe todas as definições de fábrica das
Livro ender. Elimina todos os números de fax e endereços
Limpa a totalidade dos dados guardados na memória e repõe a totalidade das definições de fábrica.
opções de fax.
Repõe todas as definições de fábrica das opções de cópia.
opções de digitalização.
Repõe todas as definições de fábrica das opções do sistema.
opções de rede.
de email guardados na memória.

Limpar a parte exterior

Limpe o chassis da máquina com um pano macio sem fios. Pode humedecer ligeiramente o pano com água, mas tenha cuidado para que não caia água sobre ou para o interior da máquina.

Limpar o interior

Durante o processo de impressão, o papel, toner e partículas de poeira podem acumular-se no interior da máquina. Esta acumulação pode causar problemas relacionados com a qualidade da impressão, tais como manchas ou nódoas de toner. A limpeza do interior da máquina elimina ou reduz estes problemas.
1 Desligue a máquina e retire a ficha do cabo de alimentação da
tomada. Espere até que a máquina arrefeça.
2 Abra a tampa dianteira e remova o cartucho de toner. Coloque-o
numa superfície plana e limpa.
Relat enviados
Relat. fax rcb Limpa todos os registos de faxes recebidos.
Rel. NetScan Limpa a informação das sessões de
4 Prima OK quando aparecer Sim.
5 Prima novamente OK para confirmar a limpeza.
6 Repita os passos 5 a 3 para limpar outro item.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Limpa todos os registos dos e-mails e faxes enviados.
digitalização em rede da memória.
13.2 <
Cuidado
• Para evitar danos no cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com uma folha de papel, se necessário.
• Não toque na superfície verde da parte inferior do cartucho de toner. Utilize a pega do cartucho para evitar tocar nesta zona.
Manutenção>
Page 69
3 Com um pano seco e sem fiapos, limpe a poeira e o toner
derramado na área do cartucho de toner e na cavidade do cartucho.
Cuidado
Ao limpar a parte interna da máquina, tenha cuidado para não tocar no rolo de transferência localizado sob o cartucho de toner. A gordura dos dedos pode causar problemas na qualidade da impressão e digitalização.
4 Procure a ripa de vidro comprida (LSU) na parte interna superior do
compartimento do cartucho e passe suavemente um pouco de algodão para ver se este fica preto devido ao pó.

Limpar a unidade de digitalização

Se mantiver a unidade de digitalização limpa, assegura as melhores cópias possíveis. Sugerimos que limpe a unidade de digitalização no início de cada dia e, conforme necessário, durante o dia.
1 Humedeça ligeiramente um pano macio sem fios ou toalha de papel
com água.
2 Abra a tampa do scanner.
3 Passe um pano pelas superfícies do vidro de exposição do scanner
e do vidro do AAP, até que estejam limpas e secas.
1
3
2
4
5 Volte a colocar o cartucho de toner e feche a tampa dianteira.
6 Ligue o cabo de alimentação e a máquina.
folha branca
1
vidro do AAP
2
tampa do scanner
3
vidro de exposição do scanner
4
4 Passe um pano pela parte de baixo da tampa do scanner e pela
folha branca até que estejam limpos e secos.
5 Feche a tampa do scanner.

Manutenção do cartucho de toner

Armazenar o cartucho de toner
Para obter os melhores resultados com o cartucho de toner, siga as seguintes directrizes:
• Não retire o cartucho de toner da embalagem, até que esteja pronto para o utilizar.
• Não reaproveite o cartucho de toner. A garantia da máquina não cobre os danos causados pela utilização de cartuchos reabastecidos.
• Armazene o cartucho de toner no mesmo ambiente da máquina.
• Para evitar danos no cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
13.3 <
Manutenção>
Page 70
Tempo de vida útil previsto para o cartucho
A duração do cartucho de toner depende da quantidade de toner que os trabalhos de impressão exigem. Quando imprimir texto com 5% de cobertura, de acordo com a ISO 19752, um cartucho de toner novo dura, em média, 8.000 ou 4.000 páginas (o cartucho de toner original que acompanha a máquina dura, em média, 4.000 páginas). O número real também pode variar de acordo com a densidade de impressão nas páginas onde quer imprimir, e o número de páginas pode variar segundo o ambiente de funcionamento, o intervalo de impressão, bem como o tipo e formato do material de impressão. Se imprimir muitos gráficos, pode ter que substituir o cartucho mais vezes.

Redistribuir o toner

Quando o toner no cartucho estiver a chegar ao fim:
• Aparecem riscas brancas ou a máquina faz uma impressão em branco.
• Aparece Pouco toner no visor.
•O LED Estado pisca a vermelho.
Se isto acontecer, pode voltar a ter temporariamente qualidade na impressão, redistribuindo o toner restante no cartucho. Em alguns casos, podem surgir riscas brancas ou a máquina pode imprimir em branco, mesmo depois de redistribuir o toner.
1 Abra a tampa dianteira.
2 Remova o cartucho de toner.
3 Agite o cartucho 5 ou 6 vezes para distribuir o toner uniformemente
no seu interior.
Nota
Se manchar a roupa com toner, remova-o com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
Cuidado
Não entre em contacto com a parte inferior verde do cartucho de toner. Utilize a pega do cartucho para evitar tocar nesta zona.
4 Segure no cartucho de toner pela pega e introduza-o lentamente na
abertura da máquina.
As saliências existentes nas partes laterais do cartucho e as ranhuras correspondentes da máquina conduzem o cartucho até à posição correcta, até que este fique bem fixo.
13.4 <
Manutenção>
Page 71
5 Feche a tampa dianteira. Verifique se a tampa está bem fechada.
3 Remova o novo cartucho de toner da embalagem.
4 Remova a fita da embalagem e agite o cartucho 5 ou 6 vezes para
distribuir o toner uniformemente.
Para assegurar o máximo número de cópias por cartucho, agite-o bem. Guarde a caixa e a embalagem de plástico para envio.

Substituir o cartucho de toner

Quando o cartucho de toner estiver completamente vazio:
• Aparece Sem toner no visor.
•O LED Estado pisca a vermelho.
• A máquina pára de imprimir. Na SCX-5530FN, os faxes recebidos são guardados na memória.
Nesta altura, o cartucho de toner precisa de ser substituído. Para encomendar cartuchos de toner, consulte a página 12.1.
Nota
Pode definir a máquina para ignorar a mensagem Sem toner e continuar a imprimir. Consulte a página 13.6.
1 Abra a tampa dianteira.
2 Remova o cartucho de toner.
Nota
Se manchar a roupa com toner, remova-o com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
Cuidado
Não entre em contacto com a parte inferior verde do cartucho de toner. Utilize a pega do cartucho para evitar tocar nesta zona.
5 Segure no cartucho de toner pela pega e introduza-o lentamente na
abertura da máquina.
As saliências existentes nas partes laterais do cartucho e as ranhuras correspondentes da máquina conduzem o cartucho até à posição correcta até que este fique bem fixo.
6 Feche a tampa dianteira. Verifique se a tampa está bem fechada.

Limpar o tambor

Se houver riscas ou manchas nas suas impressões, o tambor OPC do cartucho de toner pode necessitar de limpeza.
1 Antes de iniciar o procedimento de limpeza, assegure-se de que há
papel colocado na máquina.
2 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
13.5 <
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Manutencao e
depois prima OK.
4 Prima OK quando aparecer Limpar tambor.
A máquina imprime uma página de limpeza. Partículas de toner na superfície do tambor fixam-se no papel.
Se o problema persistir, repita os passos 1 a 4.
Manutenção>
Page 72

Enviar notificação de novo toner (só na SCX-5530FN)

Eliminar a mensagem Sem toner Substitua toner

Pode definir a máquina para enviar automaticamente um fax para o fornecedor ou empresa de assistência técnica, para os notificar de que a máquina precisa de um novo cartucho de toner. O número de fax tem que ser definido pelo seu fornecedor antes de utilizar esta função; se isto não acontecer, a máquina não consegue enviar uma notificação, mesmo que active este serviço.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Manutencao e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Servico remoto e
depois prima OK.
4 Introduza uma palavra-passe e prima OK.
5 Volte a introduzir a palavra-passe e prima OK.
6 Prima os botões de deslocamento para seleccionar Activado e
depois prima OK.
7 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Depois de activada esta função, tem que introduzir a palavra-passe sempre que a activar ou desactivar.

Impressão contínua quando aparecer a mensagem Sem toner

Quando o cartucho de toner ficar quase vazio, a máquina mostra a mensagem Sem toner e pára de imprimir. Pode definir a máquina para ignorar esta mensagem e continuar a imprimir, embora a qualidade de impressão não seja a ideal.
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Manutencao e
depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Ignorar toner e
depois prima OK.
Quando a mensagem Sem toner Substitua toner surgir pode configurar de forma a que esta não o volte a incomodar.
1 Prima Menu até Config sistema aparecer na linha inferior do visor
e prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até Manutencao aparecer e
prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até Limp msg vazio aparecer e
prima OK.
4 Seleccione Activado e prima OK.
5 Agora a mensagem Sem toner Substitua toner não aparece mas
a mensagem Substitua toner irá permanecer para lhe lembrar que o novo cartucho tem de ser instalado para qualidade.
Cuidado
Depois de seleccionar Activado, esta definição vai ser escrita permanentemente na memória do cartucho do toner e este menu vai desaparecer do menu Manutencao.

Peças de manutenção

Para evitar que as peças gastas prejudiquem a qualidade da impressão e criem problemas na alimentação de papel, e para manter a impressora em óptimas condições de funcionamento, é necessário substituir os seguintes itens quando a máquina imprimir um determinado número de páginas ou quando expirar o tempo de vida útil de cada item.
Itens Rendimento (em média)
Almofada de borracha do AAP Aprox. 20.000 páginas
Rolo de transferência Aprox. 70.000 páginas
Unidade de fusão Aprox. 80.000 páginas
Almofada de borracha do tabuleiro Aprox. 250.000 páginas
Rolo de captação Aprox. 150.000 páginas
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado desejado
e depois prima OK.
Se seleccionar Desactivado, o fax recebido não pode ser imprimido até instalar um novo cartucho de toner. Contudo, os faxes podem ser recebidos na memória desde que tal seja permitido.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
13.6 <
A Samsung recomenda vivamente que um fornecedor de serviços autorizado, revendedor ou retalhista onde adquiriu a impressora proceda a estas operações de manutenção.
Manutenção>
Page 73

Verificar peças de substituição

Substituir a almofada de borracha do AAP

Se o papel encravar ou ocorrerem problemas de impressão com frequência, verifique o número de páginas impressas ou digitalizadas. Se necessário, substitua as peças correspondentes.
A seguinte informação está disponível para poder verificar os elementos de substituição da máquina:
Tota l: mostra o número total de páginas impressas.
Toner: mostra a quantidade de toner existente no cartucho.
Tambo r: mostra o número de páginas impressas.
Digit no vidro: mostra o número de páginas digitalizadas no vidro de exposição do scanner.
Nota
Enquanto as seguintes mensagens aparecerem no visor, o(s) sub-menu(s) abaixo Duracao supr. podem ser alterados:
- Toner invalido
- Toner NãoGenuíno
- Substitua toner
- Toner esgotado
Para verificar as peças de substituição:
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Manutencao e
depois prima OK.
Tem que substituir a almofada de borracha do AAP quando houver um problema com a recolha de papel ou quando a máquina atingir o rendimento especificado.
1 Abra a tampa do AAP.
2 Rode o casquilho na extremidade direita do rolo do AAP na
direcção do AAP e retire o rolo da ranhura.
1
2
casquilho
1
rolo do AAP
2
3 Retire a almofada de borracha do AAP, conforme ilustrado.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Duracao supr. e
depois prima OK.
4 Prima os botões de deslocamento até aparecer o item que quer e
depois prima OK.
5 Se optou por imprimir uma página de informação sobre os
consumíveis, prima OK para confirmar.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
1
almofada de
1
borracha do AAP
4 Introduza correctamente uma almofada de borracha do AAP nova.
13.7 <
Manutenção>
Page 74
5 Alinhe a extremidade esquerda do rolo do AAP com a ranhura e
introduza a extremidade direita do rolo na ranhura direita. Rode o casquilho na extremidade direita do rolo em direcção ao tabuleiro de entrada de documentos.
6 Feche a tampa do AAP.

Gerir a sua máquina a partir do website

Verificar o número de série da máquina

Quando contactar o centro de assistência técnica ou registar-se como utilizador no website da Samsung, pode ser preciso o número de série da máquina.
Pode verificar o número de série, efectuando os passos seguintes:
1 Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor
e depois prima OK.
2 Prima os botões de deslocamento até aparecer Manutencao
e depois prima OK.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer Num. de serie
e depois prima OK.
4 Verifique o número de série da máquina.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Se ligou a sua máquina a uma rede e configurar correctamente os parâmetros de rede TCP/IP, pode gerir a máquina através do Samsung’s
SyncThru™ Web Service, um servidor Web. Utilize o SyncThru™ Web Service para:
• Ver a informação sobre o dispositivo da máquina e verificar o seu estado actual.
• Alterar os parâmetros TCP/IP e configurar outros parâmetros de rede.
• Alterar as propriedades da impressora.
• Definir a máquina para enviar notificações por e-mail, para ficar a saber qual o seu estado.
• Obter assistência para utilizar a máquina.
Para aceder ao SyncThru™ Web Service:
1 Inicie um browser da Internet, tal como o Internet Explorer do
Windows.
2 Introduza o endereço IP da máquina (http://xxx.xxx.xxx.xxx) no
respectivo campo e prima a tecla Enter ou clique em Ir.
O website integrado na sua máquina abre-se.
13.8 <
Manutenção>
Page 75

14 Resolução de problemas

Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer en caso de erro.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Eliminar encravamentos de documentos
Eliminar encravamentos de papel
Pormenores das mensagens do visor
Mensagens relacionadas com cartucho de toner
Resolver outros problemas

Eliminar encravamentos de documentos

Se um original encravar ao passar no AAP, aparece Documento encravado no visor.
Cuidado
Para evitar rasgar o papel, puxe o papel encravado devagar e cuidadosamente.
1 Remova todas as páginas restantes do AAP.
2 Abra a tampa do AAP.
3 Puxe o papel encravado suavemente para fora do AAP.
Nota
Se não conseguir ver o papel nesta área, consulte Falha na alimentação no rolo. Consulte a página 14.2.
4 Feche a tampa do AAP. Em seguida, coloque as páginas que
retirou, se houver, novamente no AAP.
1
Tampa do AAP
1
Nota
Para evitar encravar documentos, utilize o vidro de exposição do scanner para originais espessos, finos ou mistos.
14.1 <
Resolução de problemas>
Page 76

Falha na alimentação no rolo

No tabuleiro 1

1 Abra a tampa do scanner.
2 Agarre no papel que entrou mal na máquina e retire-o da área de
alimentação, puxando-o cuidadosamente para a direita com ambas as mãos.
1
tampa do scanner
1
3 Feche a tampa do scanner. Em seguida, volte a colocar as páginas
retiradas no AAP.
1 Abra e feche a tampa dianteira. O papel encravado é
automaticamente ejectado da máquina.
Se o papel não sair, vá para o passo seguinte.
2 Puxe para fora o tabuleiro 1.
3 Remova o papel encravado puxando-o com cuidado e a direito.

Eliminar encravamentos de papel

Se o papel encravar, aparece Encravamento no visor. Consulte a tabela em baixo apresentada para localizar e eliminar o encravamento de papel.
Mensagem Localização do encravamento Vá para
[Encravamento 0] Abr./fech. porta
[Encravamento 1] Abr./fech. porta
[Encravamento 2] Verif. interior
[Encrav. duplex 0] Verif. interior
[Encrav. duplex 1]a Verif. interior
a. Só na SCX-5530FN
Cuidado
Para evitar rasgar o papel, puxe o papel encravado devagar e cuidadosamente. Cumpra as instruções das secções a seguir para eliminar o encravamento.
Na área de alimentação de papel (tabuleiro 1, tabuleiro opcional 2 ou tabuleiro multifuncional)
Na área do fusor ou à volta do cartucho de toner
Na área de saída do papel página 14.4
a
Na área da unidade duplex página 14.5
Entre a unidade duplex e a área do fusor
abaixo e página 14.3
página 14.3
página 14.6
Se o papel não se mover quando o puxar ou se não vir o papel nesta área, verifique a área do fusor à volta do cartucho do toner. Consulte a página 14.3.
4 Insira o tabuleiro 1 na máquina até que encaixe no lugar.
A impressão recomeça automaticamente.
14.2 <
Resolução de problemas>
Page 77

No tabuleiro opcional 2

No tabuleiro multifuncional

1 Puxe para fora o tabuleiro opcional 2.
2 Retire o papel encravado da máquina.
Se o papel não se mover quando o puxar ou se não conseguir ver o papel nesta área, pare e siga para o passo 3.
3 Puxe para fora o tabuleiro 1 até meio.
4 Puxe o papel a direito para cima e para fora.
1 Se o papel não avançar de forma correcta, retire-o da máquina.
2 Abra e feche a tampa dianteira para reiniciar a impressão.

Na área do fusor ou à volta do cartucho de toner

Nota
A área do fusor está quente. Tenha cuidado ao remover papel da máquina.
1 Abra a tampa dianteira e puxe o cartucho de toner para fora,
empurrando-o ligeiramente para baixo.
5 Volte a introduzir os tabuleiros na máquina. A impressão recomeça
automaticamente.
14.3 <
Resolução de problemas>
Page 78
2 Remova o papel encravado puxando-o com cuidado e a direito.
3 Recoloque o cartucho de toner e feche a tampa dianteira.
A impressão recomeça automaticamente.
4 Se conseguir ver o papel encravado, empurre para cima a alavanca
de pressão de ambos os lados e retire o papel. Vá para o passo 9.
1
alavanca de pressão
1

Na área de saída do papel

1 Abra e feche a tampa dianteira. O papel encravado é
automaticamente ejectado da máquina.
2 Puxe cuidadosamente o papel para fora do tabuleiro de saída.
Se não conseguir ver o papel encravado, ou se houver alguma resistência ao remover o papel, pare de puxar e vá para o passo seguinte.
3 Abra a tampa traseira.
Se não conseguir ver o papel encravado, avance para o passo seguinte.
5 Solte a fita branca, o travão da tampa traseira e abra
completamente a tampa traseira, como mostra a figura.
1
2
travão da tampa traseira
1
tampa traseira
2
14.4 <
Resolução de problemas>
Page 79
6 Abra totalmente a guia duplex.
1
guia duplex
1
7 Empurrando a alavanca do fusor para a direita, abra a porta do
fusor.
8 Puxe para fora o papel encravado.
Se o papel encravado não se mover quando o puxar, empurre para cima a alavanca de pressão de ambos os lados para soltar o papel e retire-o.
1
alavanca de pressão
1
9 Volte a colocar a alavanca, a porta, o travão e a guia na posição
original.
10 Feche a tampa traseira. A impressão recomeça automaticamente.

Na área da unidade duplex (só na SCX-5530FN)

Se a unidade duplex não estiver bem inserida, o papel pode encravar. Verifique se a unidade duplex está bem inserida.
Encravamento no duplex 0
alavanca do fusor
1
2
1 2
porta do fusor
1 Retire a unidade duplex da máquina.
1
unidade duplex
1
14.5 <
Resolução de problemas>
Page 80
2 Retire o papel encravado da unidade duplex.
Se o papel não sair da unidade duplex, retire-o pela parte inferior da máquina.
Encravamento no duplex 1
1 Abra a tampa traseira.
2 Abra totalmente a guia duplex.
3 Puxe para fora o papel encravado.

Sugestões para evitar o encravamento de papel

Se seleccionar o tipo de papel correcto, consegue evitar a maioria dos encravamentos do papel. Se houver um encravamento de papel, siga os passos descritos na página 14.2.
• Siga os procedimentos descritos na página 5.5. Certifique-se de que as guias ajustáveis estão posicionadas correctamente.
• Não sobrecarregue o tabuleiro. Certifique-se de que o papel está abaixo da marca de capacidade do papel, situada na parte interior do tabuleiro.
• Não retire o papel do tabuleiro durante a impressão.
• Dobre, folheie e endireite o papel antes de o colocar.
• Não utilize papel vincado, húmido ou muito dobrado.
• Não misture tipos diferentes de papel no tabuleiro.
• Utilize apenas os materiais recomendados para impressão. Consulte a página
• Certifique-se de que o lado recomendado para impressão está virado para baixo no tabuleiro ou virado para cima no tabuleiro multifuncional.
• Se o papel encravar com frequência quando imprimir em papel A5:
Coloque o papel no tabuleiro, com a margem longa voltada para a parte da frente do tabuleiro.
5.8
.
1
guia duplex
1
Na janela de propriedades da impressora, defina a orientação da página para uma rotação de 90 graus. Consulte a Secção do
software.
14.6 <
Resolução de problemas>
Page 81

Pormenores das mensagens do visor

Mensagem Significado Soluções sugeridas
Aparecem mensagens na janela do programa Smart Panel ou o painel de controlo indica erros ou o estado da máquina. Consulte as tabelas a seguir para compreender o significado dessas mensagens e corrigir o problema, se necessário. As mensagens e os significados aparecem por ordem alfabética.
Nota
Quando pedir assistência técnica, convém que informe o representante da assistência da mensagem no visor.
As mensagens nas secções a cores só estão disponíveis na SCX-5530FN.
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Falha na autenticacao
Cancelar?
Sim
[Erro COM.] A máquina tem um
Erro na ligacao A ligação ao
Ligacao falhou O protocolo
A ID ou palavra­passe introduzida não estã correcta.
A memória da máquina ficou cheia enquanto tentava guardar um original na memória.
problema de comunicação.
servidor SMTP falhou.
introduzido não foi reconhecido ou a porta do servidor não é a correcta.
Introduza a ID ou palavra-passe correcta.
Para cancelar o trabalho de fax, prima o botão OK para aceitar Sim.
Se quiser enviar essas páginas guardadas com sucesso, prima o botão OK para aceitar Nao Deve enviar as páginas restantes mais tarde, quando a memória ficar disponível.
Peça ao emissor do fax que tente outra vez.
Verifique as definições do servidor e o cabo de rede.
Verifique o protocolo ou a porta do servidor.
Documento encravado
Porta aberta A tampa dianteira ou
Encrav. duplex 0 Verif. interior
Encrav. duplex 1 Abr./fech. porta
Introd novamente Introduziu um item
Acesso ao ficheiro negado
Nome fich existe O nome de ficheiro
Nome do ficheiro excede limite
Formato ficheiro nao suportado
O original encravou no AAP.
a tampa traseira não estão bem fechadas.
O papel encravou durante a impressão duplex.
O papel encravou durante a impressão duplex.
inválido.
O início de sessão no servidor de rede foi bem sucedido. No entanto, o acesso ao ficheiro no servidor de rede não foi possível.
que introduziu já existe.
Os nomes de ficheiro que pode utilizar variam de doc001 a doc999. No entanto, já estão a ser utilizados todos os nomes de ficheiros disponíveis.
O formato de ficheiro seleccionado não foi reconhecido.
Elimine o encravamento. Consulte a página 14.1.
Feche a tampa até que encaixe no seu lugar.
Elimine o encravamento. Consulte a página 14.5.
Elimine o encravamento. Consulte a página 14.6.
Introduza novamente o item correcto.
Altere as definições do servidor.
Introduza um nome de ficheiro diferente.
Elimine ficheiros desnecessários.
Utilize um formato de ficheiro correcto.
Falha leit dados Verif. mem. USB
Falha escr dados Verif. mem. USB
Terminou o tempo disponível durante a leitura de dados.
A operação de armazenamento na memória USB falhou.
Tente novamente.
Verifique o espaço em memória USB disponível.
14.7 <
Resolução de problemas>
Page 82
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Fusor Porta aberta A porta do fusor não
está devidamente fechada.
Endereço global não encontrado
Tamanho consulta global excedido
Falha autentic. servidor global
Erro comunicação Servidor global
Servidor global não configurado
Servidor global não encontrado
Quando não foi possível ao dispositivo localizar o dado endereço do servidor Global.
Esta é uma mensagem de erro e é apresentada quando o tamanho da procura global foi excedido.
Quando ocorre uma falha na autenticação durante a ligação ao servidor global, esta mensagem é apresentada.
Esta mensagem de erro é apresentada quando há um erro de comunicação entre o servidor global e o dispositivo.
Quando não está configurado nenhum servidor global, esta mensagem é apresentada.
Quando não foi possível ao dispositivo localizar o servidor Global.
Abra a tampa traseira e feche a porta do fusor até ela encaixar na posição correcta.
Para saber onde se localiza a porta do fusor, consulte a página 14.5.
Verifique o ID da procura.
• Há demasiados resultados da procura. Refina a sua procura introduzindo mais letras.
• Contacte um administrador do servidor LDAP
Verifique a conta e palavra-passe de autenticação.
• Tente novamente.
• Contacte um administrador do servidor LDAP.
Verifique as definições da configuração do servidor LDAP.
Verifique o endereço do servidor LDAP. O endereço do servidor LDAP está incorrecto, ou o servidor falhou.
Grupo nao disponivel
[Incompativel] A máquina recebeu
Ender. servidor invalido
Linha ocup. A máquina do
[Erro linha] A sua máquina não
Erro baixa temperatura Desligue/ligue
Erro motor LSU Desligue/ligue
Erro Hsync LSU Desligue/ligue
Tentou seleccionar um número de localização de grupo onde só podia usar um número de localização única, como quando adiciona localizações para uma operação de envio múltiplo.
um fax que está registado como um número de fax não solicitado.
O endereço do servidor que introduziu não é válido.
destinatário não atendeu ou a linha está ocupada.
consegue fazer a ligação à máquina do destinatário ou perdeu contacto devido a um problema na linha telefónica.
Há um problema na unidade de fusão.
Ocorreu um problema na LSU (Unidade de digitalização por laser).
Ocorreu um problema na LSU (Unidade de digitalização por laser).
Utilize um número de marcação rápida ou marque manualmente o número através do teclado numérico.
Os dados do fax recebido foram eliminados.
Introduza o endereço correcto do servidor.
Tente novamente após alguns minutos.
Tente novamente. Se o problema persistir, espere cerca de uma hora para que a linha fique livre e tente novamente.
Como alternativa, active o modo ECM. Consulte a página 10.1.
Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte a assistência.
Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte a assistência.
Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte a assistência.
14.8 <
Resolução de problemas>
Page 83
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Motor principal bloqueado
Correio excede suporte servidor
Memoria esgotada A memória está
Sem papel no tabuleiro MP
Erro na rede Existe um problema
[Sem resposta] A máquina do
Nao atribuido A tecla de marcação
[Sem papel] Adicione papel
Uma pagina e muito grande
Há um problema no motor principal.
A dimensão da mensagem de correio é superior à dimensão suportada pelo servidor de SMTP.
cheia.
Não há papel no tabuleiro multifuncional.
com a rede.
destinatário do fax não atendeu após várias tentativas de remarcação.
rápida ou o número de marcação rápida que tentou utilizar não têm nenhum número ou endereço de e-mail atribuído.
Acabou o papel no tabuleiro.
Os dados da página simples ultrapassam a dimensão de correio definida.
Abra e feche a tampa dianteira.
Divida as mensagens de correio ou reduza a resolução.
Elimine os trabalhos de fax desnecessá­rios e volte a transmi­tir quando houver mais memória dispo­nível. Como alterna­tiva, divida a transmissão em mais de uma operação.
Coloque papel no tabuleiro multifuncional. Consulte a página 5.7.
Entre em contacto com o administrador de rede.
Tente novamente. Certifique-se de que a máquina do destinatário está operacional.
Introduza o número ou o endereço de e-mail manualmente, utilizando o teclado numérico, ou guarde o número ou o endereço.
Coloque papel no tabuleiro. Consulte a página 5.5.
Reduza a resolução e tente novamente.
Erro sobreaquecimento Desligue/ligue
Operacao nao atribuida
Erro sobreaquecimento Desligue/ligue
Encravamento 0 Abr./fech. porta
Encravamento 1 Abr./fech. porta
Encravamento 2 Verif. interior
Falha energia A corrente desligou-
Remarc. de novo? A máquina está a
Scanner bloqueado
Há um problema na unidade de fusão.
Está na operação
Adicionar pag./ Cancelar trab., mas
não há trabalhos guardados.
Há um problema na unidade de fusão.
O papel encravou na área de alimentação do tabuleiro.
O papel encravou na área do fusor.
Há papel encravado na área de saída do papel.
se e voltou a ligar-se e não havia uma cópia de segurança da memória da máquina.
aguardar um intervalo de tempo especificado para remarcar um número anteriormente ocupado.
O módulo do scanner está bloqueado
Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte a assistência.
Verifique no visor se há operações programadas.
Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo. Se o problema persistir, contacte a assistência.
Elimine o encravamento. Consulte a página 14.2 e a página 14.3.
Elimine o encravamento. Consulte a página 14.3.
Elimine o encravamento. Consulte a página 14.4.
Tem de executar novamente o trabalho que estava a efectuar antes da falha de energia.
Pode premir OK para remarcar imediatamente ou Parar/Limpar para cancelar a operação de remarcação.
Desbloqueie o scanner e prima
Parar/Limpar.
14.9 <
Resolução de problemas>
Page 84
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Auto-diagnostico LSU
Auto-diagnostico Temperatura
Erro de envio (AUTENTICACAO)
Erro de envio (DNS)
Erro de envio (POP3)
Erro de envio (SMTP)
A unidade de digitalização a laser (LSU) da impressora está a verificar alguns problemas que foram detectados.
O motor da máquina está a verificar alguns problemas detectados.
Existe um problema com a autenticação SMTP.
Existe um problema com as definições de DNS.
Existe um problema com as definições de POP3.
Existe um problema com as definições de SMTP.
Aguarde uns minutos.
Aguarde uns minutos.
Configure as definições de autenticação.
Configure as definições de DNS.
Configure as definições de POP3.
Seleccione um servidor disponível.
Erro de envio (Config incorr.)
[Parar premido] Premiu Parar/
Tabuleiro 1 Sem papel
Tabuleiro 2 Sem papel
Existe um problema com a placa de interface de rede.
Limpar durante a transmissão de um fax.
Não há papel no tabuleiro 1.
Não há papel no tabuleiro opcional 2.
Configure correctamente a placa de interface de rede.
Tente novamente.
Coloque papel no tabuleiro 1. Consulte a página 5.5.
Coloque papel no tabuleiro opcional 2. Consulte a página 5.5.
14.10 <
Resolução de problemas>
Page 85

Mensagens relacionadas com cartucho de toner

Mensagem Significado Soluções sugeridas
Instalar toner O cartucho de toner não está
instalado.
Toner invalido O cartucho de toner que instalou
não é compatível com a máquina.
Pouco toner O cartucho de toner está quase
vazio.
Toner NãoGenuíno
Parar
Toner NãoGenuíno Substitua toner 1
Toner NãoGenuíno Substitua toner
Sem toner Substitua toner
O cartucho de toner instalado não é um cartucho genuíno.
O cartucho de toner instalado não é um cartucho genuíno.
O cartucho de toner instalado não é um cartucho genuíno.
O toner no cartucho está esgotado.
Instale um cartucho de toner.
Instale um cartucho de toner genuíno da Samsung, concebido para a máquina.
Retire o cartucho de toner e agite-o bem. Ao fazer isto, pode restabelecer temporariamente as operações de impressão.
Pode seleccionar Parar ou Continuar. Se não seleccionar nenhum, a impressora funcionará como Parar estiver seleccionado.
Se seleccionar Parar, não pode imprimir até estar instalado o cartucho genuíno. Contudo, poderá ainda imprimir qualquer tipo de relatório.
Se seleccionar Continuar, pode continuar a imprimir mas a qualidade não poderá ser garantida e já não será fornecida a assistência do produto.
Se desejar alterar a selecção, desligue e volte a ligar a impressora para que a mensagem apareça novamente e, de seguida, seleccione novamente Parar ou Continuar.
Esta mensagem aparece quando selecciona Parar aquando da indicação Toner NãoGenuíno.
Instale o cartucho de toner genuíno.
Esta mensagem aparece quando selecciona Continuar aquando da indicação Toner NãoGenuíno.
Instale o cartucho de toner genuíno.
Instale um novo cartucho de toner genuíno. Pode continuar a imprimir mas a qualidade não poderá ser garantida e já não será
fornecida a assistência do produto. Pode configurar de modo a não ver a mensagem Sem toner Substitua toner.
Consulte a página 13.6.
Substitua toner O toner no cartucho está
esgotado.
Toner esgotado
Parar
Toner esgotado Substitua toner 1
Toner esgotado Substitua toner
Foi atingido o limite de vida útil do cartucho de toner.
Foi atingido o limite de vida útil do cartucho de toner.
Foi atingido o limite de vida útil do cartucho de toner.
Esta mensagem aparece quando tiver desligado a mensagem Sem toner Substitua toner. Consulte a página 13.6.
Instale um novo cartucho de toner genuíno. Pode continuar a imprimir mas a qualidade não poderá ser garantida e já não será fornecida a assistência do produto.
Pode seleccionar Parar ou Continuar. Se não seleccionar nenhum, a impressora funcionará como Parar estiver seleccionado.
Se seleccionar Parar, não pode imprimir até estar instalado o cartucho genuíno. Se seleccionar Continuar, pode continuar a imprimir mas a qualidade não poderá ser garantida e já não será fornecida a assistência do produto. Se desejar alterar a selecção, desligue e volte a ligar a impressora para que a mensagem apareça novamente e, de seguida, seleccione novamente Parar ou Continuar.
Esta mensagem aparece quando tiver seleccionado Parar aquando da indicação Toner esgotado. Instale o cartucho de toner genuíno.
Esta mensagem aparece quando tiver seleccionado Continuar aquando da indicação Toner esgotado.
Instale o cartucho de toner genuíno.
14.11 <
Resolução de problemas>
Page 86

Resolver outros problemas

A tabela a seguir mostra alguns problemas que podem ocorrer e as soluções recomendadas. Siga as soluções sugeridas até que o problema esteja corrigido. Se o problema persistir, contacte a assistência.

Problemas na alimentação de papel

Estado Soluções sugeridas
O papel fica encravado durante a impressão.
As folhas colam-se umas às outras.
Elimine o encravamento de papel. Consulte a página 14.2.
• Certifique-se de que não há demasiado papel no tabuleiro. O tabuleiro pode conter até 250 folhas de papel, dependendo da espessura do mesmo.
• Assegure-se de que está a usar o tipo correcto de papel. Consulte a página 5.8.
• Remova o papel do tabuleiro e separe as folhas ou folheie-as.
• A humidade pode fazer com que as folhas se colem umas às outras.
Estado Soluções sugeridas
O papel encrava com frequência.
As transpar ências colam-se umas às outras na saída de papel.
Os envelopes ficam desalinhados ou não avançam correctamente.
• Há papel a mais no tabuleiro. Remova o excesso de papel do tabuleiro. Se quiser imprimir em materiais especiais, utilize o tabuleiro multifuncional.
• Está a utilizar um tipo incorrecto de papel. Utilize apenas papel que obedeça às especificações exigidas pela máquina. Consulte a página 5.8.
• Pode haver detritos dentro da máquina. Abra a tampa dianteira e retire os detritos.
• Se um original não entrar na máquina, pode ter de substituir a almofada de borracha do AAP. Consulte a página 13.7.
Utilize apenas transparências especificas para impressoras a laser. Remova as transparências à medida que saem da máquina.
Certifique-se de que as guias do papel estão encostadas aos lados dos envelopes.
Não pode colocar várias folhas de papel.
O papel não avança na máquina.
• Podem estar empilhados no tabuleiro diferentes tipos de papel. Coloque papel de um só tipo, tamanho e gramagem.
• Se houve um encravamento provocado por múltiplas folhas, elimine-o. Consulte a página 14.2.
• Remova quaisquer obstruções do interior da máquina.
• O papel não foi colocado correctamente. Remova o papel do tabuleiro e coloque-o novamente de forma correcta.
• Há papel a mais no tabuleiro. Remova o excesso de papel do tabuleiro.
• O papel é muito grosso. Utilize apenas papel que obedeça às especificações exigidas pela máquina. Consulte a página 5.8.
• Se um original não entrar na máquina, pode ter de substituir a almofada de borracha do AAP. Consulte a página 13.7.
14.12 <
Resolução de problemas>
Page 87

Problemas de impressão

Estado Possível causa Soluções sugeridas
Estado Possível causa Soluções sugeridas
A máquina não imprime.
A máquina não está a receber energia.
A máquina não está seleccionada como impressora predefinida.
Verifique os seguintes aspectos da máquina:
• A tampa dianteira não está fechada. Feche a tampa.
• O papel encravou. Elimine o encravamento de papel. Consulte a página 14.2.
• Não há papel. Colocar papel. Consulte a página 5.5.
• O cartucho de toner não está instalado. Instale o cartucho de toner.
Se ocorrer um erro de sistema, contacte o representante da assistência.
O cabo de ligação entre a máquina e o computador não está bem ligado.
O cabo de ligação entre o computador e a máquina está danificado.
A definição da porta está incorrecta.
A máquina pode estar configurada incorrectamente.
Verifique a ligação do cabo de alimentação. Verifique o interruptor e a fonte de alimentação.
Seleccione Samsung SCX-5x30 Series PCL 6
como impressora
predefinida no Windows.
Desligue o cabo da impressora e ligue-o novamente.
Se possível, ligue o cabo a outro computador que esteja a funcionar correctamente e imprima um trabalho. Pode também experimentar utilizar outro cabo.
Verifique a definição da impressora no Windows para ter a certeza de que o trabalho de impressão é enviado para a porta correcta. Se o computador tiver mais de uma porta, certifique-se de que a máquina está ligada à porta correcta.
Verifique as propriedades da impressora para garantir que todas as definições estão correctas.
A máquina selecciona materiais de impres­são da origem de papel errada.
A impressão está extre­mamente lenta.
Metade da página está em branco.
A selecção da origem de papel nas propriedades da impressora pode estar incorrecta.
O trabalho pode ser muito complexo.
Se estiver a utilizar o Windows 98/Me, a definição do spool pode estar incorrecta.
A definição de orientação da página pode estar incorrecta.
O tamanho do papel e as definições do tamanho da página não coincidem.
Em muitas aplicações de software, a selecção da origem de papel está no separador Papel nas propriedades da impressora. Seleccione a origem do papel correcta. Consulte o ecrã de ajuda do controlador de impressão.
Reduza a complexidade da página ou tente ajustar as definições da qualidade de impressão.
No menu Iniciar, escolha
Definições e depois Impressoras. Com o botão
direito do rato, clique no ícone máquina PCL 6 Samsung SCX-5x30 Series, escolha Propriedades, clique no separador Detalhes e depois escolha o botão Definições de spool. Seleccione a definição de spool pretendida.
Altere a orientação da página na sua aplicação. Consulte o ecrã de ajuda do controlador de impressão.
Certifique-se de que o tamanho do papel nas definições do controlador da impressão corresponde ao papel no tabuleiro.
Ou certifique-se de que o tamanho do papel nas definições do controlador de impressão corresponde à selecção de papel nas definições da aplicação de software utilizada.
O controlador de impressão pode não estar instalado correctamente.
A máquina funciona mal.
Repare o software da impressora. Consulte a
Secção do software
Verifique se a mensagem mostrada no painel de controlo indica um erro de sistema.
.
14.13 <
Resolução de problemas>
Page 88
Estado Possível causa Soluções sugeridas
Estado Possível causa Soluções sugeridas
A máquina imprime, mas o texto está incor­recto, ilegível ou incompleto.
As páginas são impres­sas, mas estão em branco.
A impres­sora não imprime correcta­mente imagens através do Adobe Illustrator.
O cabo da impressora está solto ou danificado.
Foi seleccionado o controlador de impressão incorrecto.
A aplicação de software não está a funcionar correctamente.
O sistema operativo não está a funcionar correctamente.
O cartucho de toner está danificado ou ficou sem toner.
O ficheiro pode conter páginas em branco.
Algumas peças, como o controlador ou a placa, podem estar danificadas.
A definição na aplicação de software está incorrecta.
Desligue o cabo da impressora e volte a ligá-lo. Tente imprimir um trabalho que já tenha impresso anteriormente com sucesso. Se possível, ligue o cabo e a máquina a outro computador e tente imprimir um trabalho que sabe estar correcto. Por último, experimente usar um novo cabo de impressora.
Verifique o menu de selecção de impressora da aplicação para garantir que a máquina está seleccionada.
Tente imprimir um trabalho a partir de outra aplicação.
Saia do Windows e reinicie o computador. Desligue a máquina e volte a ligá-la.
Redistribua o toner, se necessário. Consulte a página 13.4.
Se necessário, substitua o cartucho de toner.
Verifique o ficheiro para garantir que não tem páginas em branco.
Contacte um representante da assistência.
Seleccione Transferir como
mapa de bits na janela Opções TrueType
propriedades de gráficos e volte a imprimir o documento.
das
A impressora não imprime o ficheiro PDF correctamente. Faltam algumas partes de gráficos, texto ou ilustrações.
Incompatibilidade entre o ficheiro PDF e os produtos Acrobat:
A impressão do ficheiro PDF como uma imagem pode resolver este problema. Active
Print As Image
impressão do Acrobat. Nota: a impressão de um
ficheiro PDF como uma imagem demora mais tempo.
nas opções de

Problemas de qualidade de impressão

Se o interior da máquina estiver sujo ou se o papel tiver sido colocado incorrectamente, a qualidade de impressão diminui. Consulte a tabela abaixo para resolver o problema.
Estado Soluções sugeridas
Impressão clara ou esbatida
Se aparecer uma risca vertical branca ou uma área esbatida na página:
• O cartucho tem pouco toner. É possível prolongar temporariamente o tempo de vida útil do cartucho de toner. Consulte a página 13.4. Se esse procedimento não melhorar a qualidade de impressão, instale um novo cartucho de toner.
• O papel pode não obedecer às especificações, por exemplo, está muito húmido ou muito áspero. Consulte a página 5.8.
• Se toda a página estiver clara, a resolução de impressão está muito baixa ou o modo de economia de toner está activado. Ajuste a resolução de impressão e desactive o modo de economia de toner. Consulte o ecrã de ajuda do controlador de impressão e a página 2.4, respectivamente.
• Uma combinação de áreas esbatidas ou manchadas pode indicar que o cartucho de toner precisa de limpeza. Consulte a página 13.5.
• A superfície da peça LSU existente no interior da máquina pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte a página 13.2.
14.14 <
Resolução de problemas>
Page 89
Estado Soluções sugeridas
c c
c c c
Estado Soluções sugeridas
Manchas de toner
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Perdas de informação
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Linhas verticais
Fundo cinzento
• O papel pode não obedecer às especificações, por exemplo, está muito húmido ou muito áspero. Consulte a página 5.8.
• O rolo de transferência pode estar sujo. Limpe o interior da máquina. Consulte a página 13.2.
• O percurso do papel pode precisar de limpeza. Consulte a página 13.2.
Se a página apresentar áreas esbatidas, geralmente redondas, distribuídas aleatoriamente:
• É possível que haja uma folha defeituosa. Experimente imprimir o trabalho novamente.
• O teor de humidade do papel é desigual ou o papel tem pontos húmidos na superfície. Experimente usar uma marca de papel diferente. Consulte a página 5.8.
• O lote de papel apresenta defeitos. Os processos de fabrico podem causar a rejeição de toner em algumas áreas. Experimente usar uma marca ou um tipo de papel diferente.
• Se estes passos não corrigirem o problema, contacte um representante da assistência.
Se aparecerem riscas verticais pretas na página:
• Provavelmente, o tambor no interior do cartucho de toner está riscado. Retire o cartucho de toner e instale um novo. Consulte a página 13.5.
Se aparecerem riscas verticais brancas na página:
• A superfície da peça LSU existente no interior da máquina pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte a página 13.2.
Se a quantidade de sombreado de fundo se tornar inaceitável:
• Escolha um papel mais leve. Consulte a página 5.8.
• Verifique o ambiente no qual a máquina se encontra: condições muito secas (baixa humidade) ou muito húmidas (acima de 80% HR) podem aumentar as sombras do fundo.
• Remova o cartucho de toner antigo e instale um novo. Consulte a página 13.5.
Nódoas de toner
Defeitos verticais repetitivos
AaBbC AaBbC AaBbC AaBbC AaBbC
Manchas no fundo
A
• Limpe o interior da máquina. Consulte a página 13.2.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 5.8.
• Retire o cartucho de toner e instale um novo. Consulte a página 13.5.
Se aparecerem marcas repetidas no lado impresso da página a intervalos regulares:
• O cartucho de toner pode estar danificado. Se a página apresentar marcas repetitivas, imprima uma folha de limpeza várias vezes para limpar o cartucho; consulte a página 13.5. Após a impressão, se os problemas persistirem, remova o cartucho de toner e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Algumas peças da máquina podem conter toner. Se os defeitos ocorrerem no verso da página, é provável que o problema se resolva passadas algumas páginas.
• O conjunto de fusão pode estar danificado. Contacte um representante da assistência.
As manchas no fundo resultam de pequenas porções de toner distribuídas aleatoriamente na página impressa.
• O papel pode estar muito húmido. Tente imprimir com um lote diferente de papel. Não abra as embalagens de papel até que seja necessário, para que o papel não absorva muita humidade.
• Se houver manchas no fundo de um envelope, altere o esquema de impressão para evitar imprimir sobre áreas com junções sobrepostas no verso. A impressão nas áreas de junção pode causar problemas.
• Se as manchas no fundo cobrirem toda a superfície de uma página impressa, ajuste a resolução da impressão na aplicação de software ou nas propriedades da impressora.
14.15 <
Resolução de problemas>
Page 90
Estado Soluções sugeridas
Estado Soluções sugeridas
Caracteres deformados
Desalinhamento de página
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Dobras ou ondulações
Rugas ou vincos
• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem imagens sem preenchimento, é possível que o tipo de papel seja muito liso. Tente um papel diferente. Consulte a página 5.8.
• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem um efeito ondulado, a unidade de scanner pode precisar de manutenção. Contacte o representante da assistência para obter a manutenção adequada.
• Certifique-se de que o papel está correctamente colocado.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 5.8.
• Certifique-se de que o papel ou outro material está colocado correctamente e as guias não estão muito apertadas ou muito frouxas contra a pilha de papel.
• Certifique-se de que o papel está correctamente colocado.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Tanto a temperatura como a humidade altas podem causar dobras. Consulte a página 5.8.
• Vire ao contrário a pilha de papel no tabuleiro. Experimente também rodar o papel 180° no tabuleiro.
• Experimente imprimir para a tampa traseira.
• Certifique-se de que o papel está correctamente colocado.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 5.8.
• Vire ao contrário a pilha de papel no tabuleiro. Experimente também rodar o papel 180° no tabuleiro.
• Experimente imprimir para a tampa traseira.
O verso das impressões está sujo
Páginas pretas
A
Toner solto
Vazios nos caracteres
A
Verifique se há fugas de toner. Limpe o interior da máquina. Consulte a página 13.2.
• O cartucho de toner pode não ter sido instalado correctamente. Retire o cartucho e volte a colocá-lo.
• O cartucho de toner pode ter um defeito e precisar de substituição. Retire o cartucho de toner e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• A máquina pode precisar de reparação. Contacte um representante da assistência.
• Limpe o interior da máquina. Consulte a página 13.2.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 5.8.
• Retire o cartucho de toner e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Se o problema persistir, a máquina pode precisar de reparação. Contacte um representante da assistência.
Os vazios são áreas brancas dentro dos caracteres, em locais onde deveria haver preto a cheio:
• Se está a utilizar transparências, tente outro tipo de transparência. Devido à composição das transparências, alguns vazios nos caracteres são normais.
• Talvez não esteja a imprimir na superfície correcta do papel. Retire o papel e vire-o.
• O papel pode não obedecer às especificações. Consulte a página 5.8.
14.16 <
Resolução de problemas>
Page 91
Estado Soluções sugeridas

Problemas de cópia

Faixas horizontais
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Ondulações
Surge uma imagem desconhecida e repetida em algumas folhas de papel ou existem indícios de toner solto, impressões de fraca qualidade ou contaminação.
Se aparecerem riscas ou manchas pretas alinhadas horizontalmente:
• O cartucho de toner pode ter sido instalado incorrectamente. Retire o cartucho e volte a colocá-lo.
• O cartucho de toner pode estar danificado. Retire o cartucho de toner e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Se o problema persistir, a máquina pode precisar de reparação. Contacte um representante da assistência.
Se o papel impresso estiver ondulado ou não avançar na máquina:
• Vire ao contrário a pilha de papel no tabuleiro. Experimente também rodar o papel 180°no tabuleiro.
• Experimente imprimir para a tampa traseira.
A impressora está a ser utilizada a uma altitude de 2.500 m ou superior. A altitude elevada pode afectar a qualidade de impressão e provocar situações de toner solto ou impressões de fraca qualidade. Pode definir esta opção no utilitário de configuração da impressora ou no separador Impressora que se encontra nas propriedades do controlador da impressora. Consulte a Secção de software para obter mais informações.
Estado Soluções sugeridas
As cópias estão muito claras ou muito escuras.
Aparecem manchas, linhas, marcas ou pontos nas cópias.
A imagem da cópia está desalinhada.
São impressas cópias em branco.
A imagem desaparece da cópia com facilidade.
Os encravamentos de papel ocorrem com frequência.
Utilize o botão Contraste para escurecer ou clarear o fundo das cópias.
• Se os defeitos estiverem no original, prima
Contraste para clarear o fundo das cópias.
• Se o original não apresentar defeitos, limpe a unidade de digitalização. Consulte a página 13.3.
• Certifique-se de que o original está virado para baixo no vidro de exposição do scanner ou virado para cima no AAP.
• Verifique se o papel de cópia está correctamente colocado.
Certifique-se de que o original está virado para baixo no vidro de exposição do scanner ou virado para cima no AAP.
• Substitua o papel por outro de um pacote novo.
• Em áreas de grande humidade, não deixe papel na máquina durante longos períodos de tempo.
• Folheie a pilha de papel e depois vire-a no tabuleiro. Substitua o papel por um novo lote. Verifique/ajuste as guias de papel, se for necessário.
• Certifique-se de que o papel tem a gramagem apropriada. Recomenda-se papel não calandrado de 75 g/m2.
• Verifique se há bocados de papel de cópia que tenham ficado dentro da máquina depois de um encravamento ter sido eliminado.
14.17 <
O cartucho de toner produz menos cópias do que o esperado antes de ficar sem toner.
Resolução de problemas>
• Os originais podem conter imagens, linhas a cheio ou muito grossas. Por exemplo, os seus originais podem ser formulários, folhetos, livros ou outros documentos que utilizam mais toner.
• A máquina pode ser ligada e desligada com frequência.
• Pode deixar a tampa do scanner aberta enquanto faz as cópias.
Page 92

Problemas de digitalização

Estado Soluções sugeridas
Estado Soluções sugeridas
O scanner não funciona.
A unidade digitaliza muito lentamente.
• Tem de colocar o original a digitalizar com a face para baixo no vidro de exposição do scanner ou com a face para cima no AAP.
• Pode não haver memória disponível suficiente para guardar o documento que deseja digitalizar. Tente a função de pré­digitalização para ver se funciona. Tente reduzir a taxa de resolução da digitalização.
• Verifique se o cabo USB ou o cabo paralelo estão ligados correctamente.
• Certifique-se de que o cabo USB ou o cabo paralelo não estão avariados. Utilize um cabo que saiba que está em bom estado. Se for necessário, substitua o cabo.
• Se está a utilizar um cabo paralelo, certifique-se de que é compatível com a norma IEEE 1284.
• Verifique se o scanner está configurado correctamente. Verifique a definição de digitalização em a aplicação que quer utilizar, para ter a certeza de que o trabalho de digitalização está a ser enviado para a porta correcta.
• Verifique se a máquina está a imprimir dados recebidos. Se estiver, digitalize o documento após os dados recebidos terem sido impressos.
• Os gráficos são digitalizados mais lentamente do que o texto.
• A velocidade de comunicação diminui no modo de digitalização devido à grande quantidade de memória necessária para analisar e reproduzir a imagem digitalizada. Defina o computador para o modo de impressora ECP nas definições da BIOS. Isso ajuda a aumentar a velocidade. Para obter detalhes sobre como configurar a BIOS, consulte o manual do utilizador do computador.
Configuração SmarThru
ou
Aparece uma mensagem no ecrã do computador:
• “O dispositivo não pode ser definido para o modo de H/W que deseja.”
• “Porta a ser usada por outro programa.”
• “A porta está desactivada.”
• “O scanner está ocupado a receber ou imprimir dados. Quando a tarefa actual estiver concluída, tente outra vez.”
• “Identificador inválido.”
• “A digitalização falhou.”
• Pode haver um trabalho de cópia ou impressão em curso. Quando terminar o trabalho, tente novamente.
• A porta seleccionada está actualmente a ser utilizada. Reinicie o computador e tente outra vez.
• O cabo da impressora pode estar mal ligado ou a corrente pode estar desligada. Deve usar um cabo paralelo que suporte comunicações bidireccionais IEEE 1284.
• O controlador do scanner não está instalado ou o ambiente operacional não foi devidamente configurado.
• Certifique-se de que a máquina está correctamente ligada e que a corrente está ligada. Em seguida, reinicie o computador.
• O cabo USB pode estar ligado incorrectamente ou a corrente pode estar desligada.
• Não utilize simultaneamente os cabos paralelo e USB.

Problemas de Network Scan

Estado Soluções sugeridas
Não consigo encontrar um ficheiro de imagem digitalizada.
Não consigo encontrar o ficheiro de imagem digitalizada após a digitalização.
Pode verificar o destino do ficheiro digitalizado na página Avançadas no ecrã Propriedades do programa Network Scan.
• Verifique se a aplicação do ficheiro digitalizado se encontra no seu computador.
• Verifique Enviar imagem imediatamente para
a pasta especificada, utilizando uma aplicação associada predefinida. na
página Avançadas no ecrã Propriedades do programa Network Scan, para abrir a imagem digitalizada logo após a digitalização.
14.18 <
Esqueci-me do ID e do PIN.
Resolução de problemas>
Verifique o seu ID e PIN na página Servidor no ecrã Propriedades no programa
Network Scan
.
Page 93
Estado Soluções sugeridas
Estado Soluções sugeridas
Não consigo visualizar o ficheiro de Ajuda.
Não consigo utilizar o Gestor
de digitalização em rede Samsung
Para visualizar o ficheiro de Ajuda, tem que instalar o Internet Explorer 4 service pack 2 ou superior.
Verifique o seu sistema operativo. Os sistemas operativos suportados são Windows 98/Me/ NT 4.0/2000/XP/2003.

Problemas de fax (só na SCX-5530FN)

Estado Soluções sugeridas
A máquina não funciona, não há nada no visor e os botões não funcionam.
Não há sinal de marcação.
Os números armazenados na memória não são marcados correctamente.
O original não avança na máquina.
• Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo.
• Certifique-se de que há corrente na tomada eléctrica.
• Verifique se a linha telefónica está ligada correctamente.
• Ligue outro telefone para ver se a tomada telefónica está a funcionar.
Certifique-se de que os números estão correctamente armazenados na memória. Imprima uma lista da página 10.5.
• Certifique-se de que o original não está enrugado e está colocado correctamente. Verifique se o original tem o tamanho certo, nem muito espesso nem muito fino.
• Verifique se o AAP está bem fechado.
• Pode ter de substituir a almofada de borracha do AAP. Consulte a página 13.7.
Agenda
, consultando a
O fax recebido tem espaços em branco ou pouca qualidade.
Algumas palavras do fax recebido estão alongadas.
Há linhas nos originais enviados.
A máquina marca um número, mas a ligação à outra máquina de fax não é efectuada.
A memória não guarda os faxes.
Aparecem áreas em branco na parte inferior de cada página ou em páginas alternadas, com uma pequena faixa de texto no topo.
• A máquina que lhe enviou o fax pode estar avariada.
• Uma linha telefónica com interferências pode causar erros de linha.
• Verifique a sua máquina fazendo uma cópia.
• O cartucho de toner pode estar vazio. Substitua o cartucho de toner, consultando a página 13.5.
A máquina que lhe enviou o fax teve um encravamento de papel temporário.
Verifique se há marcas na unidade de digitalização e limpe-a. Consulte a página 13.3.
A outra máquina pode estar desligada, sem papel ou não pode atender chamadas recebidas. Fale com o operador da outra máquina e peça-lhe para resolver o problema.
Pode não haver memória suficiente para armazenar o fax. Se o visor mostrar a mensagem Memoria esgotada, apague da memória todos os faxes desnecessários e tente guardar o fax novamente.
Pode ter escolhido definições de papel erradas ao configurar a opção do utilizador. Para mais detalhes sobre definições do papel, consulte a página 5.8.
Os faxes não são recebidos automaticamente.
A máquina não envia.
• Tem de definir o modo de recepção para
Fax.
• Certifique-se de que há papel no tabuleiro.
• Verifique se o visor está a mostrar alguma mensagem de erro. Se estiver, resolva o problema.
• Certifique-se de que o original está colocado no AAP ou no vidro de exposição do scanner.
• Deve aparecer no visor A enviar.
• Verifique se a máquina para onde está a enviar pode receber o seu fax.
14.19 <
Resolução de problemas>
Page 94

Problemas comuns do Windows

Problemas comuns do PostScript (só na SCX-5530FN)

Estado Soluções sugeridas
A mensagem “Ficheiro está a ser utilizado” aparece durante a instalação.
A mensagem “Erro ao escrever em LPTx” aparece no ecrã.
Aparecem as mensagens “Falha geral de protecção“, “Excepção OE“, “Spool32” ou “Operação ilegal”.
Aparecem mensagens “Falha na impressão“, “Ocorreu um erro de tempo excedido na impressora”.
Feche todas as aplicações de software. Remova todo o software do Grupo de arranque e, em seguida, reinicie o Windows. Reinstale o controlador de impressão.
• Certifique-se de que os cabos e a máquina estão ligados correctamente.
• Esta mensagem também aparece se a comunicação bidireccional não estiver activada no controlador.
Feche todas as outras aplicações, reinicie o Windows e tente imprimir novamente.
Estas mensagens podem aparecer durante a impressão. Continue a aguardar até a máquina acabar de imprimir. Se a mensagem aparecer no modo de espera ou depois de a impressão estar concluída, verifique a ligação e/ou se ocorreu um erro.
Nota
Consulte o manual do utilizador do Microsoft Windows 98/Me/ 2000/XP fornecido com o PC, para obter mais informações sobre as mensagens de erro do Windows.
As seguintes situações são específicas da linguagem PS e podem ocorrer durante a utilização de várias linguagens de impressora.
Nota
Para receber mensagens no ecrã ou impressas quando ocorrerem erros do PostScript, abra a janela Opções de impressão e clique na opção desejada junto da secção de erros PostScript.
Problema Possível causa Solução
Não é possível imprimir o ficheiro PostScript.
Aparece a mensagem “Limit Check Error”.
É impressa uma página de erro PostScript.
É possível que o controlador PostScript não esteja instalado correctamente.
O trabalho de impressão é demasiado complexo.
O trabalho de impressão pode não ser PostScript.
• Instale o controlador PostScript, consultando a
Secção do software
• Imprima uma página de configuração e verifique se a versão PS está disponível para impressão.
• Se o problema persistir, contacte a assistência.
Pode ter que reduzir a complexidade da página ou instalar mais memória.
Certifique-se de que é um trabalho de impressão PostScript. Verifique se a aplicação de software esperava que fosse enviado para a máquina um ficheiro de configuração ou de cabeçalho PostScript.
.
14.20 <
O tabuleiro 2 opcional não está seleccionado no controlador.
Se imprimir um documento no Macintosh com o Acrobat Reader 6.0 ou superior, as cores não ficam bem impressas.
Resolução de problemas>
O controlador de impressão não foi configurado para reconhecer o tabuleiro opcional 2.
A definição da resolução no controlador de impressão pode não corresponder à do Acrobat Reader.
Abra as propriedades do controlador PostScript, seleccione o separador Definições do dispositivo e defina a opção Tabuleiro2 da secção Opções instaláveis para Instalado.
Certifique-se de que a definição da resolução no controlador de impressão corresponde à do Acrobat Reader.
Page 95

Problemas comuns do Linux

Problema Causa possível e solução
Problema Causa possível e solução
A máquina não imprime.
• Verifique se o controlador de impressão se encontra instalado no sistema. Abra o Unified Driver configurator e alterne para o separador Impressoras na janela da configuração Impressoras, para ver a lista das impressoras disponíveis. Certifique-se de que a sua máquina está na lista. Se não estiver, utilize o Assistente para adicionar impressoras de modo a configurar o seu dispositivo.
• Verifique se a impressora é iniciada. Abra a configuração de Impressoras e seleccione a máquina na lista de impressoras. Observe a descrição no Painel de impressoras seleccionado. Se o estado for “(parada)”, prima o botão Start. Após esta operação, o funcionamento normal da impressora deverá ser retomado. O estado “parada” pode ser activado quando surgirem problemas de impressão. Por exemplo, pode ser uma tentativa de imprimir um documento quando a porta está a ser utilizada por uma aplicação de digitalização.
• Verifique se a porta não está ocupada. Dado que os componentes funcionais da MFP (impressora e scanner) partilham a mesma interface E/S (porta), é possível que diferentes aplicações “utilizadoras” acedam em simultâneo à mesma porta. De modo a evitar conflitos, só uma delas pode controlar o dispositivo. O outro “utilizador” irá obter a resposta “dispositivo ocupado”. Tem de abrir a configuração das portas e seleccionar a porta atribuída à impressora. No Painel da porta seleccionada pode ver se a porta se encontra ocupada por outra aplicação. Nesse caso, tem de aguardar que o trabalho actual seja terminado ou premir o botão Libertar porta se tiver a certeza de que o utilizador actual não está a funcionar de forma adequada.
• Verifique se a sua aplicação tem uma opção de impressão especial, como “-oraw”. Se “-oraw” estiver especificado no parâmetro da linha de comandos, remova-o para imprimir correctamente. No Gimp Front-end, seleccione “Imprimir“ -> “Definir impressora” e edite o item no parâmetro da linha de comandos.
A máquina não aparece na lista de scanners.
• Verifique se a máquina está ligada ao computador. Certifique-se de que está activada e ligada de forma adequada à porta USB.
• Verifique se o controlador do scanner da máquina se encontra instalado no sistema. Abra o Unified Driver Configurator, vá para a configuração de scanners e prima Drivers. Verifique se aparece na janela um controlador com um nome correspondente ao nome da sua máquina. Verifique se a porta não está ocupada. Dado que os componentes funcionais da MFP (impressora e scanner) partilham a mesma interface E/S (porta), é possível que diferentes aplicações “utilizadoras” acedam em simultâneo à mesma porta. De modo a evitar conflitos, só uma delas pode controlar o dispositivo. O outro “utilizador” irá obter a resposta “dispositivo ocupado”. Normalmente, isto acontece enquanto se inicia o processo de digitalização, aparecendo a caixa de mensagens correspondente.
• Para identificar a origem do problema, tem de abrir a configuração das portas e seleccionar a porta atribuída ao scanner. O símbolo /dev/ mfp0 da porta corresponde à designação LP:0 apresentada nas opções do scanner, / dev/mfp1 diz respeito a LP:1 e assim sucessivamente. As portas USB iniciam-se em /dev/mfp4, pelo que o scanner em USB:0 diz respeito, respectivamente, a /dev/mfp4 e assim sucessivamente. No Painel da porta seleccionada pode ver se a porta se encontra ocupada por outra aplicação. Nesse caso, tem de aguardar que o trabalho actual seja terminado ou premir o botão Libertar porta, se tiver a certeza de que o utilizador actual da porta não está a funcionar de forma adequada.
14.21 <
Resolução de problemas>
Page 96
Problema Causa possível e solução
Problema Causa possível e solução
A máquina não digitaliza.
• Verifique se o documento está colocado na máquina.
• Verifique se a máquina está ligada ao computador. Se surgir um erro E/S durante a digitalização, certifique-se de que a máquina está ligada de forma adequada.
• Verifique se a porta não está ocupada. Dado que os componentes funcionais da MFP (impressora e scanner) partilham a mesma interface E/S (porta), é possível que diferentes aplicações “utilizadoras” acedam em simultâneo à mesma porta. De modo a evitar conflitos, só uma delas pode controlar o dispositivo. O outro “utilizador” irá obter a resposta “dispositivo ocupado”. Normalmente isto acontece enquanto se inicia o processo de digitalização, aparecendo a caixa de mensagens correspondente. Para identificar a origem do problema, tem de abrir a configuração das portas e seleccionar a porta atribuída ao scanner. O símbolo /dev/ mfp0 da porta corresponde à designação LP:0 apresentada nas opções do scanner, / dev/mfp1 diz respeito a LP:1 e assim sucessivamente. As portas USB iniciam-se em /dev/mfp4, pelo que o scanner em USB:0 diz respeito, respectivamente, a /dev/mfp4 e assim sucessivamente. No Painel da porta seleccionada pode ver se a porta se encontra ocupada por outra aplicação. Nesse caso, tem de aguardar que o trabalho actual seja terminado ou premir o botão Libertar porta, se tiver a certeza de que o utilizador actual da porta não está a funcionar de forma adequada.
Recebi o erro “Cannot open port device file” ao imprimir um documento.
Evite alterar os parâmetros do trabalho de impressão (por exemplo, através do LPR GUI) enquanto um trabalho de impressão é processado. Algumas versões do servidor CUPS interrompem o trabalho de impressão sempre que as opções de impressão são alteradas, tentando reiniciar o trabalho a partir do início. Dado que o Unified Linux Driver bloqueia a porta durante a impressão, a interrupção abrupta do controlador mantém a porta bloqueada e, como tal, indisponível para posteriores trabalhos de impressão. Se esta situação ocorrer, tente libertar a porta.

Problemas comuns do Macintosh (só na SCX-5530FN)

Problema Soluções sugeridas
O documento foi impresso, mas o trabalho de impressão não desapareceu do spooler no Mac OS 10.3.2.
Actualize o seu Mac OS para o SO 10.3.3 ou superior.
Não consigo digitalizar através do Gimp Front-end.
• Verifique se o Gimp Front-end tem “Xsane: Diálogo do dispositivo” no menu “Adquirir”. Se não tiver, deve instalar o plug-in Xsane para Gimp no seu computador. Pode encontrar o pacote de plug-ins Xsane para Gimp no CD de distribuição para Linux ou no site do Gimp. Para obter informações detalhadas, consulte a Ajuda do CD de distribuição para Linux ou da aplicação Gimp Front-end.
Se deseja usar outra aplicação de digitalização, consulte a Ajuda dessa aplicação.
14.22 <
Resolução de problemas>
Page 97

15 Instalar acessórios

A sua máquina é uma impressora laser com recursos completos, optimizada para satisfazer a maioria das necessidades de impressão. No entanto, como cada utilizador pode ter exigências diferentes, a Samsung coloca à disposição vários acessórios para melhorar as capacidades da máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Precauções a ter quando instalar acessórios
Instalar um módulo de memória DIMM

Precauções a ter quando instalar acessórios

Desligue o cabo de alimentação
Nunca remova a tampa da placa de controlo enquanto a máquina estiver ligada à corrente.
Para evitar a possibilidade de choques eléctricos, desligue sempre o cabo de alimentação ao instalar ou remover QUAISQUER acessórios externos ou internos.
Descarregar a electricidade estática
A placa de controlo e os acessórios internos (placa de rede ou módulo de memória DIMM) são sensíveis à electricidade estática. Antes de instalar ou remover um acessório interno, descarregue a electricidade estática do seu corpo tocando numa peça metálica como, por exemplo, a placa traseira de qualquer dispositivo ligado a uma fonte de alimentação com ligação à terra. Se andar um pouco antes de concluir a instalação, descarregue novamente a electricidade estática.
2 Segure na tampa da placa de controlo e deslize-a na sua direcção
para a abrir.
1
tampa da placa
1
de controlo
3 Abra completamente a patilha em ambos os lados da ranhura do
DIMM. Se estiver a utilizar uma SCX-5530FN, remova o módulo de memória DIMM pré-instalado.
1
2

Instalar um módulo de memória DIMM

A sua máquina tem uma ranhura para módulos de memória em linha dupla (DIMM). Utilize esta ranhura do DIMM para instalar mais memória.
A SCX-5330N tem 64 MB de memória e a SCX-5530FN tem 96 MB de memória. Nestas máquinas, é possível expandir a memória até aos 320 MB. No entanto, antes de actualizar a memória, o utilizador da SCX-5530FN tem que remover o módulo de memória DIMM pré-instalado.
Para saber como encomendar módulos de memória DIMM opcionais, consulte a página 12.1.
1 Desligue a máquina e todos os cabos.
15.1 <
patilha
1
módulo de
2
memória DIMM
4 Retire um novo módulo de memória DIMM do saco de plástico.
5 Segurando nas extremidades do módulo de memória DIMM, alinhe
as respectivas saliências com as reentrâncias na ranhura do módulo de memória DIMM.
Nota
As saliências e as reentrâncias ilustradas acima podem não corresponder às que estão num módulo de memória DIMM e ranhura verdadeiros.
Instalar acessórios>
Page 98
6 Insira totalmente o DIMM na ranhura de DIMM até que encaixe no
lugar. Certifique-se de que as patilhas encaixam nos entalhes localizados em ambos os lados do DIMM.
7 Volte a colocar a tampa da placa de controlo.
8 Ligue novamente o cabo de alimentação e o da impressora e ligue
a máquina.

Activar a memória adicionada nas propriedades da impressora PS (só na SCX-5530FN)

Depois de instalar o módulo de memória DIMM, tem que seleccioná-lo nas propriedades da impressora do controlador de impressão PostScript, para que possa utilizá-lo.
1 Certifique-se de que o controlador de impressão PostScript se
encontra instalado no seu computador. Para saber como instalar o controlador de impressão PS, consulte a Secção do software.
2 Clique no menu Iniciar do Windows.
3 Para o Windows 98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Definições e, em
seguida, Impressoras.
Para o Windows XP, seleccione Impressoras e faxes.
4 Seleccione a impressora PS Samsung SCX-5x30 Series.
5 Clique com o botão direito do rato no ícone da máquina e
seleccione Propriedades.
6 Para o Windows 98/Me, seleccione Opções do dispositivo.
Para o Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione Definições do dispositivo.
7 Seleccione a quantidade de memória que instalou em Memória da
impressora, na secção Opções instaláveis.
Para o Windows 98, seleccione Opções instaláveis Opção MV alterar definições para: opção VM alterar memória.
8 Clique em OK.
15.2 <
Instalar acessórios>
Page 99

16 Especificações

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Especificações gerais
Especificações do scanner e da copiadora
Especificações da impressora
Especificações do fax (só na SCX-5530FN)
Item Descrição
Memória SCX-5330N: 64 MB (máx. 320 MB)
SCX-5530FN: 96 MB (máx. 320 MB)
Dimensões externas (L x P x A)
Gramagem (incluindo consumíveis)
466 x 435,4 x 458 mm
SCX-5330N: 18,1 Kg SCX-5530FN: 18,9 Kg
Item Descrição
AAP
Tamanho dos documentos para o AAP
Capacidade de entrada de papel
Capacidade de saída de papel
Consumíveis
Potência nominal

Especificações gerais

Até 50 folhas (75 g/m2 papel não calandrado)
Largura: 142 a 216 mm Comprimento: 148 a 356 mm
Tabuleiro 1/2: 250 multipáginas para papel normal (75 g/m
Tabuleiro multifuncional: 50 páginas para papel normal, 5 páginas para cartolina, etiquetas, transparências e envelopes (60 a 163 g/m
Tabuleiro de saída: 150 folhas (face impressa voltada para baixo)
Tampa traseira: 1 folha (face impressa voltada para cima)
Sistema de cartucho de toner de peça única
110 - 127 VCA, 50/60 Hz, 6,4 A 220 - 240 VCA, 50/60 Hz, 3,2 A
2
papel não calandrado)
2
papel não calandrado)
Peso da embalagem Papel: 2,8 Kg, Plástico: 0,7 Kg
Ciclo de trabalho
a. Nível de pressão do som, ISO 7779 b. O número de páginas pode ser afectado pelo ambiente de funcionamento,
intervalo de impressão, além do tipo e tamanho do material de suporte.
Impressão mensal: Até 25.000 páginas

Especificações da impressora

Item Descrição
Método de impressão
Velocidade de impressão
Velocidade de impressão duplex
Tempo até à primeira impressão
Resolução da impressão
Idioma da impressora PCL 6, PS 3 (só na SCX-5530FN)
a
b
Impressão a laser
Até 28 ppm em A4 (30 ppm em Letter)
Até 19 ipm em A4 (21 ipm em Letter)
8,5 segundos (a partir de Pronta)
Até 1.200 x 1.200 ppp saída efectiva
Consumo de energia
Nível do ruído
Tempo d e aquecimento
Ambiente de funcionamento
Visor 16 caracteres x 2 linhas
Vida do cartucho do
b
toner
a
Média: Menos de 520 W Modo de economia de energia:
Menos de 20 W
Modo de Espera: Menos de 39 dBA Imprimir: Menos de 54 dBA Modo de cópia: Menos de 55 dBA Aquecimento: Menos de 49 dBA
Inferior a 20 segundos (a partir do modo de hibernação)
Temperatura: 10 °C a 32 °C Humidade: 20% a 80% HR
4.000 ou 8.000 páginas com 5% de cobertura, de acordo com ISO 19752
16.1 <
Compatibilidade
c
dos SO
Interface Paralela IEEE 1284
a. A velocidade de impressão é afectada pelo sistema operativo utilizado,
desempenho informático, software de aplicação, método de ligação, tipo e
formato do material de impressão e complexidade do trabalho. b. Só na SCX-5530FN c. Visite o site www.samsungprinter.com para transferir a versão de software
mais recente.
Especificações>
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 Vários Linux OS (só USB) Macintosh 10.3 ~ 10.4
(só na SCX-5530FN)
USB 2.0 de alta velocidade Ethernet 10/100 Base TX (do tipo integrado)
Page 100

Especificações do scanner e da copiadora

Especificações do fax (só na SCX-5530FN)

Item Descrição
Compatibilidade
Método de digitalização
Norma TWAIN / norma WIA
AAP e módulo CCD (Charge Coupled Device) a cores para base plana
Resolução Óptica: 600 x 1.200 dpi (mono e cor)
Aperfeiçoada: 4.800 x 4.800 ppp
Comprimento efectivo de digitalização
Largura efectiva de
Vidro de exposição do scanner: 297 mm AAP: 356 mm
Máx. 208 mm
digitalização
Profundidade de
24 bits
bits de cor
Profundidade de bits em mono
Velocidade de
a
cópia
1 bit para modo de Preto & Branco 8 bits para modo de Cinzento
Até 28 ppm em A4 (30 ppm em Letter)
Resolução da cópia Digitalização: até 600 x 300
(texto, texto/fotografia) até 600 x 600 (fotografia, utilizando o vidro de exposição) até 600 x 300 (fotografias, utilizando o AAP)
Impressão: até 600 x 600 (texto, texto/
fotografia, fotografia)
Taxa de zoom
Vidro de exposição do scanner: 25 a 400% AAP: 25 a 100%
Item Descrição
Compatibilidade
ITU-T Grupo 3
Linha aplicável PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) ou
num PABX
Codificação de dados
Velocidade do
MH/MR/MMR/JPEG/ECM (Modo de correcção de erros)
33,6 Kbps
modem
Velocidade de
Aprox. 3 segundos/página
a
transmissão
Máximo comprimento do documento
Vidro de exposição do scanner: 297 mm Vidro de documentos automático: 356 mm
Resolução Padrão: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp Super Fina: 300 x 300 ppp Fotografia: 203 x 196 ppp Cor: 200 x 200 ppp
Memória 6 MB
Meio tom
Marcação
256 níveis
Marcação rápida (até 240 números)
automática
a. O tempo de transmissão aplica-se à transmissão da memória de dados de
texto com compressão ECM, utilizando apenas a tabela nº 1 ITU-T.
Cópias múltiplas
Escala de cinzentos
a. A velocidade de cópia é baseada em Cópias múltiplas de um único
documento.
1 a 99 páginas
256 níveis
16.2 <
Especificações>
Loading...