Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem vonható
felelősségre semmilyen, a kéziköny használatából eredő vagy azzal kapcsolatos közvetlen vagy közvetett kárért.
• Az SCX-5330N és az SCX-5530FN a Samsung Electronics Co., Ltd típusnevei.
• A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegyei.
• A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A Microsoft, a Windows, a Windows 98, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows NT 4.0, a Windows XP és a Windows 2003 a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye.
• A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye.
• Az UFST® és a MicroType™ a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegyei.
• A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the Samsung customer care center.
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.sam s u ng .c om/ fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
Különleges szolgáltatások ....................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése ............................................................................................................................................ 1.2
Az állapotjelző Status LED-ek jelzései .................................................................................................................... 1.5
További információk keresése ................................................................................................................................ 1.6
Hely kiválasztása .................................................................................................................................................... 1.6
A kijelző nyelvének módosítása .............................................................................................................................. 2.2
A dátum és az időpont beállítása ............................................................................................................................ 2.2
Az alapértelmezett üzemmód megváltoztatása (csak SCX-5530FN esetén) .......................................................... 2.2
Karakterek bevitele a számbillentyűzet segítségével .............................................................................................. 2.3
Takarékos üzemmódok használata ........................................................................................................................ 2.4
Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása ..................................................................................................... 2.4
Támogatott operációs rendszerek ........................................................................................................................... 4.1
Az Ethernet sebesség beállítása ............................................................................................................................. 4.3
A hálózati beállítások visszaállítása ........................................................................................................................ 4.3
Hálózati beállítások oldal kinyomtatása .................................................................................................................. 4.3
A SetIP program használata .................................................................................................................................... 4.3
5.Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése
Eredeti dokumentumok betöltése ............................................................................................................................ 5.1
A papírméret és papírtípus beállítása ..................................................................................................................... 5.8
Kimeneti hely kiválasztása ...................................................................................................................................... 5.8
6.Másolás
A papíradagoló tálca kiválasztása ........................................................................................................................... 6.1
Beállítások módosítása minden másolatnál ............................................................................................................ 6.1
Az alapértelmezett másolási beállítások módosítása ............................................................................................. 6.2
Különleges másolási lehetőségek használata ........................................................................................................ 6.2
Másolás a papír mindkét oldalára (csak SCX-5530FN esetén) .............................................................................. 6.4
A lapolvasás alapjai ................................................................................................................................................ 8.1
Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba ............................................................................................ 8.1
Szkennelés hálózati kapcsolat segítségével ........................................................................................................... 8.2
Beállítások módosítása minden egyes szkennelési feladathoz .............................................................................. 8.5
Az alapértelmezett szkennelési beállítások módosítása ......................................................................................... 8.5
A címjegyzék beállítása .......................................................................................................................................... 8.5
9.Faxolás (csak SCX-5530FN esetén)
Fax küldése
A fax fejléc beállítása .............................................................................................................................................. 9.1
A dokumentum beállítások módosítása .................................................................................................................. 9.1
Utolsónak hívott szám újratárcsázása .................................................................................................................... 9.3
Fax fogadása
A papíradagoló tálca kiválasztása ........................................................................................................................... 9.3
Váltás a vételi módok között ................................................................................................................................... 9.3
A telefonkönyv beprogramozása ........................................................................................................................... 10.3
11. Az USB flash memória használata (csak SCX-5530FN esetén)
Az USB memória ................................................................................................................................................... 11.1
USB memória eszköz csatlakoztatása .................................................................................................................. 11.1
Szkennelés USB memória eszközre ..................................................................................................................... 11.1
Nyomtatás USB memória eszközről ..................................................................................................................... 11.2
Biztonsági mentés készítése ................................................................................................................................. 11.3
Az USB memória kezelése ................................................................................................................................... 11.3
12. Cserélhető alkatrészek és tartozékok rendelése
A vásárlás módja ................................................................................................................................................... 12.1
A berendezés tisztítása ......................................................................................................................................... 13.2
A festékkazetta karbantartása ............................................................................................................................... 13.3
A gép felügyelete weboldalon keresztül ................................................................................................................ 13.8
A gép sorozatszámának ellenőrzése .................................................................................................................... 13.8
A kijelző üzenetek magyarázata ........................................................................................................................... 14.7
Festékkazettával kapcsolatos üzenetek .............................................................................................................. 14.10
Egyéb problémák megoldása .............................................................................................................................. 14.11
15. Tartozékok telepítése
A tartozékok telepítésével kapcsolatos óvintézkedések ....................................................................................... 15.1
Általános műszaki adatok ..................................................................................................................................... 16.1
Nyomtató műszaki adatai ...................................................................................................................................... 16.1
Lapolvasó és másoló műszaki adatai ................................................................................................................... 16.2
Betartandó óvintézkedések és biztonsági tudnivalók
A készülék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági
óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
1Olvassa el és tartsa be az összes utasítást.
2Elektromos készülékek üzemeltetése során mindig tartsa be az ésszerűség
szabályait.
3Tartsa be a készüléken, illetve a készülék dokumentációjában feltüntetett
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4Ha valamelyik üzemeltetési utasítás a biztonsági előírásokkal ellentétes
értelműnek tűnik, kövesse a biztonsági előírásokat. Előfordulhat ugyanis, hogy
nem jól értelmezi az adott üzemeltetési utasítást. Ha a kétféle utasítást nem tudja
összeegyeztetni, segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy a márkaszervizhez.
5Tisztítás előtt húzza ki a készülék tápcsatlakozóját a fali aljzatból, és húzza ki a
telefoncsatlakozót is. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. A
tisztításhoz ne használjon mást, csak egy nedves rongyot.
6Ne helyezze a készüléket instabil (kerekes) kocsira, állványra vagy asztalra. A
készülék esés közben súlyos sérülést is okozhat.
7A készüléket ne helyezze radiátorra, fűtőtestre, légkondicionáló berendezésre
vagy szellőzővezetékre, illetve ezek fölé vagy közelébe.
8Ne helyezzen semmiféle tárgyat, különösen súlyosakat, a készülék tápkábelére.
Úgy helyezze el a készüléket megfelelő helyen, hogy a vezetékekre való rálépés
elkerülhető legyen.
9Kerülje a fali elektromos csatlakozók és a hosszabbítók túlterhelését, ez ugyanis a
teljesítményromlás előidézése mellett tűzveszélyes is, és áramütést okozhat.
10 Akadályozza meg, hogy háziállatok kárt tehessenek a tápkábelben, a
telefonvezetékben vagy a számítógép csatlakozókábeleiben.
11 Semmiféle tárggyal ne nyúljon a készülék belsejébe a burkolat, illetve borítás
nyílásain keresztül. Véletlenül megérinthet veszélyes, feszültség alatt lévő
pontokat, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön
folyékony anyag a készülék felületére vagy belsejébe.
12 A készülék rendelkezhet egy nehezebb fedéllel, amely szkennelésnél/faxolásnál a
jobb minőség biztosítása érdekében optimális nyomást gyakorol a dokumentumra
(rendszerint a síkágyas típusok rendelkeznek ilyennel). Ekkor hajtsa rá a fedelet a
szkennerüvegre helyezett dokumentumra: fogja meg a fedelet, és lassan engedje
le, amíg a megfelelő helyzetbe nem kerül.
13 Az áramütés elkerülése érdekében ne szedje szét a készüléket. Ha javításra
szorul, bízza szakképzett szerelőre. A nyitva hagyott vagy leszerelt fedelek
áramütést és egyéb balesetveszélyt okozhatnak. A hibás összeszerelést követő
használatkor áramütést szenvedhet.
14 Az alább felsorolt esetekben válassza le a készüléket a számítógépről, húzza ki a
telefonvezetéket és az elektromos csatlakozót, illetve kérje szakember segítségét:
• Ha a tápkábel, a dugasz vagy a csatlakozókábel bármely része megsérült vagy
elszakadt.
• Ha folyadék került a készülék belsejébe.
• Ha a készüléket eső vagy víz érte.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett sem működik megfelelően.
• Ha a készüléket elejtették, vagy a borítása sérült.
• Ha a készülék teljesítménye váratlanul és észrevehetően romlik.
15 Csak a használati útmutatóban ismertetett beállításokat változtassa meg. Más
beállítások módosításával olyan jellegű károsodást okozhat, amelyet szakember
is csak hosszas munkával tud kijavítani, illetve lesz képes a készüléket működő
állapotba helyreállítani.
16 Lehetőleg ne használja a készüléket villámlással járó vihar idején. Ilyenkor fennáll
a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehetséges, húzza ki a tápkábelt és
a telefonvezetéket a villámlás idejére.
17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati kábelt
használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor
a kábelnek legalább 16 AWG
18 No.26 AWG
19 ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.
*
értékű vagy annál nagyobb telefonvezetéket használjon.
1
vastagságúnak kell lennie.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő
DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó
követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I
lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek.
A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói
karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a
Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETéS
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van
véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja
a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése
érdekében:
1 AWG: American Wire Guage
i
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A
képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának
egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző
helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással
kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung
márkakereskedővel.
Energiatakarékosság
A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti
az aktív használaton kívüli áramfogyasztást.
Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás
automatikusan lecsökken.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon
hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad
háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy
megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott
környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék
leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása
céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati
szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált
terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az
adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi
forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B
osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a
megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia
ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a
készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a
rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás
során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások
vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói
az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától
elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
V
IGYáZAT
következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
:
A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferencia-
okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
„Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Faxok eredetigazolása
Az 1991-ben kiadott Telefonos Fogyasztóvédelmi Törvény kimondja, hogy
törvényellenes számítógép vagy más elektronikus eszköz használatával olyan
telefonvonalon továbbított dokumentumüzenetet küldeni, ami nem tartalmazza az első
vagy minden egyes elküldött oldal alsó és felső margóján az alábbi adatokat:
(1) az üzenettovábbítás idejét és dátumát
(2) az üzenetet küldő vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy
azonosítására alkalmas adatot
(3) az üzenetet küldő készülék, vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy
telefonszámát
A telefontársaságok módosíthatják kommunikációs rendszerüket, berendezéseik
működését, valamint a szerződési feltételeket, ha és amennyiben ezek a módosítások
a szolgáltatás zavartalansága miatt szükségesek, és ha nem ellentétesek az FCC 68.
fejezet előírásaival és rendelkezéseivel. Abban az esetben, ha számítani lehet rá, hogy
az ilyen jellegű módosítások következtében az ügyfél végberendezése a
telefontársaság kommunikációs hálózatával nem fog tudni együttműködni, vagy erre
csak bizonyos átalakítás után lesz képes, esetleg a végberendezés használhatósága
vagy teljesítménye romlik, a telefontársaság köteles az ügyfeleit írásban tájékoztatni a
szolgáltatás folyamatosságát biztosító helyettesítő megoldásokról.
Csengetési egyenértékszám
A készülék csengetési egyenértékszámát és FCC regisztrációs számát az alul vagy a
hátlapon elhelyezett címke tartalmazza. Előfordulhat, hogy ezeket a számokat közölni
kell a telefontársasággal.
A csengetési egyenértékszám (REN) a telefonvonalra eső elektromos terhelést fejezi ki,
melynek segítségével megállapítható, hogy egy adott előfizető okozza-e a vonal
túlterhelését. Ha több különböző típusú készülék csatlakozik egy közös telefonvonalra,
különféle problémák adódhatnak a telefonhívások kezdeményezése és fogadása
során, különösen a vonalra érkező hívások hangjelzéseivel kapcsolatban.
A telefontársaság által biztosított szolgáltatás zavartalansága érdekében a
telefonvonalra csatlakoztatott berendezések csengetési egyenértékszámainak
összege nem lehet több ötnél. Előfordulhat, hogy az adott vonalon már az ötös érték is
zavarokat okoz. Amennyiben a vonali berendezések bármelyike nem működik
megfelelően, haladéktalanul válassza le a telefonvonalról, mivel kárt tehet a telefonos
hálózatban.
ii
FIGYELMEZTETÉS:
Az FCC előírásai kimondják, hogy a gyártó által kifejezetten nem engedélyezett
módosítások végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a
berendezés üzemeltetésére. Ha valamely végberendezés kárt okoz a
telefonhálózatban, a telefontársaságnak tájékoztatnia kell az ügyfeleket a szolgáltatás
esetleges leállításáról. Abban az esetben, ha az előzetes értesítés gyakorlati
szempontból nem lehetséges, a telefontársaság ideiglenesen szüneteltetheti is
a szolgáltatást, az alábbi feltételekkel:
a) a lehető leghamarabb értesítenie kell az ügyfelet.
b) lehetőséget kell biztosítania az ügyfél számára a hibás berendezés kijavítására.
c) tájékoztatnia kell az ügyfelet, hogy jogorvoslatért fordulhat a Szövetségi
Kommunikációs Testülethez (Federal Communication Commission) az FCC
rendelkezések 68. fejezet E pontjában foglalt eljárásrend szerint.
További tudnivalók
• A készülék műszaki kialakítása nem teszi lehetővé a digitális alközpontokhoz való
csatlakoztatást.
• Ha számítógépes vagy faxmodemet szeretne a készülékkel közös telefonvonalra
kapcsolni, minden érintett eszköznél küldési és fogadási hibák fordulhatnak elő. A
készüléket nem tanácsos semmiféle más eszközzel közös vonalra csatlakoztatni,
kivéve a hagyományos telefonkészülékeket.
• Ha az adott területen gyakori a villámlás vagy az áramingadozás, az elektromos
hálózatot és a telefonvonalat is érdemes feszültségvédelemmel ellátni.
Túlfeszültség-védelmi eszközök beszerezhetők a készülék forgalmazójától, illetve
telefonos vagy elektronikai szaküzletekben.
•A segélykérő számok beprogramozása, illetve teszthívása esetében egy nem
segélyhívásra szolgáló számon értesítse szándékáról a segélyszolgálat
diszpécserét. A diszpécser majd további útmutatással fog szolgálni a segélykérő
számok tesztelésének menetéről.
• A készülék nem csatlakoztatható érmés vagy emelt díjas vonalra.
• A készülék mágneses csatolást biztosít a hallókészülékekhez.
• A készülék USOC szabványú RJ-11C moduláris jack csatlakozóval biztonságosan
csatlakoztatható a telefonhálózathoz.
EC tanúsítás
Megfelelés az 1999/5/EC Rádió-berendezések és telekommunikációs
végberendezések irányelvnek (FAX)
A jelen Samsung terméket a Samsung belsőleg ellenőrizte az analóg kapcsolt vonali
telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az 1999/5/EC irányelv
követelményeinek megfelelően. A termék kialakítása lehetővé teszi a nemzeti PSTN
hálózatokon és azokkal kompatibilis PBX eszközökkel való alkalmazást az európai
országokban:
Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics Co., Ltd. európai
minőségbiztosítási laboratóriumával (Euro QA Lab).
A termék megfelel a TS103 021 előírásainak. A szabványnak megfelelő
végberendezések használata és alkalmazása megkönnyítése érdekében az Európai
Telekommunikációs Szabványok Intézete (ETSI) egy tanácsadó dokumentumot adott ki
(EG 201 121), amely a TS103 021 végberendezések hálózati kompatibilitásával
kapcsolatos megjegyzéseket és további követelményeket tartalmaz. A termék
kialakítása teljes mértékben megfelel a dokumentumban található vonatkozó
követelményeknek, megjegyzéseknek.
A hálózati csatlakozó cseréje (csak Nagy-Britanniában)
F
ONTOS
A készülék tápvezetéke egy szabványos (BS 1363) 13 amperes csatlakozóval, illetve
13 amperes biztosítékkal van ellátva. A biztosíték cseréje vagy ellenőrzése esetén a
megfelelő 13 amperes biztosítékot kell visszaszerelni. Ezután vissza kell helyezni a
biztosítékfedelet. Ha elvesztette a biztosítékfedelet, ne használja a csatlakozót, amíg be
nem szerzett egy új fedelet.
Forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket vásárolta.
A13 amperes csatlakozó a legelterjedtebb típus Nagy-Britanniában, a legtöbb esetben
megfelelő is. Egyes (főleg régebbi) épületekben ugyanakkor nincsenek 13 amperes
aljzatok. Ebben az esetben megfelelő átalakítót kell beszerezni. Ne távolítsa el a
vezetékkel egybeszerelt csatlakozót.
F
IGYELMEZTETéS
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd.
Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/
EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok
alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok
harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok
elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és
telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös
elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi
nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
Ha levágja a csatlakozót, azonnal dobja is ki.
A csatlakozót nem lehet újból felhasználni, és ha konnektorba illeszti, áramütést
szenvedhet.
F
IGYELMEZTETéS
A tápcsatlakozóban futó vezetékeket az alábbi színkódok jelölik:
• Zöld és sárga: Föld
•Kék: Nulla
•Barna: Fázis
Ha a tápkábelben futó vezetékek nem feleltethetők meg a csatlakozóban látható
színkódoknak, tegye a következőt:
A zöld-sárga vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely „E” betűvel, vagy a földelés
biztonsági jelével, illetve zöld-sárga vagy zöld színkóddal van ellátva.
A kék színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „N” betűjellel, vagy fekete
színkóddal van ellátva.
A barna színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „L” betűjellel, vagy vörös
színkóddal van ellátva.
A csatlakozóba, az átalakítóba vagy az elosztótáblába egy 13 amperes biztosítékot kell
helyezni.
!
A készüléket földelni kell.
iii
EU Declaration of Conformity (R&TTE)
We, Samsung Electronics Co., Ltd.
ofSamsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Kyungbuk, Korea 730-030
ofShandong Samsung Telecommunications Co., Ltd.
Sanxing Road, Weihai Hi-Tech, IDZ Shandong Province, China 264209
(factory name, address)
declare under our sole responsibility that the product
Multi-Function Printer
model "SCX-5530FN, SCX-5330N"
to which this declaration relates is in conformity with
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
ڍڋڋڐڈڌڍڈڍڑ
(place and date of issue)(name and signature of authorized person)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way
Yateley, Hampshire,
(place and date of issue)(name and signature of authorized person)
GU46 6GG, UK
ڍڋڋڐڈڌڍڈڍڑ
Whan-Soon Yim / Senior Manager
Yong-Sang Park / Manager
iv
1 Bevezetés
250
Köszönjük, hogy megvásárolta multifunkciós Samsung termékünket.
Készüléke képes nyomtatásra, másolásra, lapolvasásra és telefaxként
való (csak az SCX-5530FN típusok) működésre.
A fejezet tartalma:
•Különleges szolgáltatások
•A nyomtató áttekintése
•Az állapotjelző Status LED-ek jelzései
•További információk keresése
•Hely kiválasztása
Különleges szolgáltatások
A készülék a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatásokkal
rendelkezik. Ezek az alábbiak:
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
•Akár 1200 dpi [Legjobb] minőséggel is nyomtathat.
Lásd a Szoftverszakaszt.
• A készülék nyomtatási sebessége A4 méretű papír
esetén 28 ppm
30 ppm is lehet.
• Kétoldalas (duplex) nyomtatásnál A4 méretű papírból
maximum 19 ipm
21 ipm a kapacitása.
Rugalmas papírkezelés
•A többcélú tálca támogatja a fejléces papírt, a
250
Professzionális dokumentumok készítése
Takarítson meg időt és pénzt
• A takarékos felhasználás érdekében egy lapra akár több oldalt is
nyomtathat.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel ellátott sima papírt.
Lásd Szoftverszakaszt.
• A készülék automatikusan takarékos üzemmódra vált, amivel
használaton kívül jelentősen csökkenti az energiafogyasztást.
borítékot, a címkéket, az írásvetítő fóliákat, az egyedi
méretű nyomathordozókat, a levelezőlapokat és a
nehéz papírt. A többcélú tálca maximum 50 ív normál
géppapír befogadására képes.
•A
250-lapos
különböző méretű normál géppapírt képes fogadni.
• Vízjelek nyomtatása. Dokumentumait olyan
kifejezésekkel teheti egyénivé, mint például
„Személyes”. Lásd a Szoftverszakaszt.
• Poszter nyomtatása. A dokumentum oldalain található
szöveg és képek kinagyítva, több oldalra kerülnek
kinyomtatásra, amik aztán egymáshoz ragasztva
poszterré állíthatók össze. Lásd a Szoftverszakaszt.
a
, letter méretű esetén pedig akár
b
, a letter méretűből pedig maximum
1. tálca
és a
250-lapos
opcionális 2. tálca
Bővítsen készüléke kapacitásán!
• Az SCX-5330N 64 MB memóriával rendelkezik, amely
320 MB-ig bővíthető. Az SCX-5530FN 96 MB
memóriával rendelkezik, amely 320 MB-ig bővíthető.
• Készülékét egy 250-lapos opcionális 2. tálcával
bővítheti. Ennek a tálcának a segítségével ritkábban
kell a papírt utántöltenie.
• Zoran IPS PostScript* (PS) PS nyomtatást tesz
lehetővé (csak SCX-5530FN esetén).
: Az aktuális művelet leállítására szolgál. Készenléti
: Feladat indítható el vele.
.
1.4 <
Bevezetés>
Az állapotjelző Status LED-ek jelzései
ÁllapotLeírás
A kezelőpulton található Status LED a gép állapotait jelzi. Az egyes
állapotokat a táblázat mutatja.
ÁllapotLeírás
Ki• A gép off-line állapotban van.
• A gép energiatakarékos üzemmódban van.
Ha adat érkezik, vagy valaki megnyom egy
gombot, a gép automatikusan on-line
állapotra kapcsol.
ZöldVilágítA gép on-line, és használható.
Villog• A fény lassú villogása azt jelzi, hogy a gép
adatokat fogad a számítógéptől.
• A szapora villogás azt jelzi, hogy a gép
adatokat nyomtat.
VörösVilágít• A festékkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el
a régi festékkazettát, és helyezzen be egy
újat. Lásd a 13.5. oldalon.
• Papírelakadás történt. A probléma
megoldásához lásd a 14.2. oldalt.
• Nyitva van az előlap. Csukja vissza az
előlapot.
• Nincs papír az adagolótálcában. Tegyen
papírt a tálcába.
• A behelyezett festékkazetta nem eredeti
kazetta, és a Leállítás lehetőséget választotta
a(z) Nemeredetifesték kérdésnél. Lásd
a 14.10. oldalon.
• A behelyezett festékkazetta elérte az
életciklusa végét, és a Leállítás lehetőséget
választotta a Festék kiürült kérdésnél. Lásd
a 14.10. oldalon.
• A gép súlyos hiba miatt leállt. Ellenőrizze
akijelzőn megjelenő üzenetet.
A hibaüzenetek jelentésének részletes
magyarázatát lásd a 14.7. oldalon.
Villog• Kisebb hiba történt, a gép a hiba törlésére vár.
Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet.
A problémát megszüntetve a gép folytatja a
működést.
• A behelyezett festékkazetta nem eredeti
kazetta, és a Folytatás lehetőséget
választotta a(z) Nemeredetifesték kérdésnél.
Lásd a 14.10. oldalon.
• A behelyezett festékkazetta elérte az
életciklusa végét, és a Folytatás lehetőséget
választotta a Festék kiürült kérdésnél. Lásd
a 14.10. oldalon.
• A festékkazetta festékszintje alacsony.
Rendeljen új festékkazettát. Ideiglenesen
javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék
festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd
a 13.4. oldalon.
1.5 <
Bevezetés>
További információk keresése
Hely kiválasztása
A berendezés beállításával és használatával kapcsolatos információkat
az alábbi forrásokból nyerheti nyomtatott, vagy a kijelzőn olvasható
formában.
Gyorstelepítési
útmutató
Online felhasználói
útmutató
A gép telepítésével kapcsolatos
információkat tartalmaz, ezért az
üzemkésszé tételéhez feltétlenül kövesse
az utasításokat.
Lépésről lépésre megismerteti a
felhasználóval a berendezés összes
szolgáltatásának használatát, valamint a
gép karbantartásával, hibaelhárításával
és a tartozékok felszerelésével
kapcsolatos információkat tartalmaz.
A felhasználói útmutatóban található
Szoftverszakaszt
felhasználót, hogy miként nyomtathat
különböző operációs rendszerek alatt,
valamint ismerteti a mellékelt
segédprogramok használatát is.
arról informálja a
Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék
szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó
hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a készüléket közel az asztal
széléhez!
Helyszükséglet
• Elöl: 482,6 mm (elegendő hely a papíradagoló tálca kivételéhez)
• Hátul: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
• Jobbra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
• Balra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Megjegyzés
A felhasználói útmutató más
nyelveken is elérhető, ehhez
nyissa meg a Manual mappát a
nyomtatószoftver CD lemezen.
Nyomtató
illesztőprogram súgó
webhelyHa rendelkezik Internet eléréssel, súgó
A nyomtató illesztőprogramjával és a
nyomtatási beállításokkal kapcsolatos
súgó információkat nyújt. A nyomtató
súgójának megjelenítéséhez kattintson a
nyomtató tulajdonságai
párbeszédablakban a
információkért, terméktámogatásért, a
legfrissebb illesztőprogramokért, kezelési
leírásokért és rendelési információkért
látogasson el a Samsung webhelyére:
www.samsungprinter.com
Súgó
gombra.
.
1.6 <
Bevezetés>
2 A rendszer üzembe helyezése
Ez a fejezet a berendezés menüiről nyújt áttekintést, valamint a berendezés
rendszereinek üzembe helyezését mutatja be lépésről lépésre.
•Karakterek bevitele a számbillentyűzet segítségével
•Takarékos üzemmódok használata
•Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása
A színes betűkkel jelölt menük csak az SCX-5530FN típusnál érhetők el.
Menü áttekintés
A kezelőpult a berendezés üzembe helyezéséhez és a különböző
szolgáltatások eléréséhez nyújt hozzáférést. A menük a Menu gomb
megnyomásával érhetők el. Lásd az alábbi ábrát. A fax, fénymásoló vagy
lapolvasó módban elérhető menük különbözhetnek.
Fax szolg.
Sotetites
Multi kuldes
Kesl. kuldes
Elsobb. kuldes
Kuldes tovabb.
Fogadas tovabb
Bizt. vetel
Oldal hozzaad.
Feladat torles
Fax beállítások
Kuldes
Ujratarcs. sz.
Ujrahiv. felt.
Elohivo tarcs.
ECM mod
Kuld. fax jel.
Kep TCR
Fogadas
Veteli mod
Cseng. szama
Bely.fog.neve
Ind.kod fogad.
Autom. csokk.
Meret elutasit
Krtl.fax beal.
DRPD mod
Peldanyszam
Kicsiny./Nagy.
Sotetites
Eredeti tipusa
A rendszer üzembe
helyezése
Keszulekbeall.
Keszulek azon.
Fax keszulek sz.
Datum es ido
Ora mod
Nyelv
Alapert. mod
Energiatakarek
NRG tak.lapolv
Idotullepes
NetScanIdotul.
Fel. idotullep
Beall. import
Beall. export
Lapolvasási
szolgáltatások
USB memoria
Kepolv. meret
Eredeti tipusa
Felbontas
Kepolv. szin
Kepolv. form.
E-mail
Kepolv. meret
Eredeti tipusa
Felbontas
Kepolv. szin
FTP
Kepolv. meret
Eredeti tipusa
Felbontas
Kepolv. szin
SMB
Kepolv. meret
Eredeti tipusa
Felbontas
Kepolv. szin
Lapolvasó
beállítások
Alaper.modosit
USB memoria
E-mail
FTP
SMB
2.1 <
A rendszer üzembe helyezése>
A kijelző nyelvének módosítása
A kijelzőn megjelenő szövegek nyelvének módosításához végezze el az
alábbi lépéseket:
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK
gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3A gördítő gombokkal válassza ki a Nyelv elemet, majd nyomja meg
az OK gombot.
4A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
meg az OK gombot.
5A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
A dátum és az időpont beállítása
Ha a készülék be van kapcsolva és üzemkész állapotban van, az aktuális
dátum és idő megjelenik a kijelzőn. Az SCX-5530FN típus esetén a
készülék a faxokra rányomtatja a dátumot és az időt is.
Megjegyzés
Ha a készülék áramellátása megszűnik, az ismételt
bekapcsolás után újra meg kell adni a dátumot és az időt.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK
gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
5A 12-órás formátum esetén használandó DE vagy DU jelölés
kiválasztásához nyomja le a vagy gombot vagy bármely
számbillentyűt.
Ha a kurzor nem a DE vagy DU jelzés alatt van, a vagy gomb
lenyomása azonnal a jelzések alá viszi azt.
Az órát 24-órás kijelzésre is beállíthatja (pl. 01:00 DU így 13:00
lesz). A részletekért olvassa el a következő fejezetet.
6Az OK megnyomásával tárolja el az időt és a dátumot.
Ha rossz számot ad meg, a kijelzőn megjelenik a Tartomanytullep.
felirat, és a következő lépésre nem enged a rendszer átlépni. Ilyen
esetben egyzerűen adja meg a helyes értéket.
7A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Az óra kijelzési módjának megváltoztatása
Beállíthatja a készüléket, hogy az időt 12- vagy 24-órás formátumban
mutassa.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK
gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3A gördítő gombokkal válassza ki az Ora mod elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt kijelzési módot, majd
nyomja meg az OK gombot.
5A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
3A gördítő gombokkal válassza ki a Datum es ido elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4A számgombokkal adja meg a pontos időt és dátumot.
Hónap= 01 - 12
Nap = 01 - 31
Év= négy számjegy
Óra= 01 - 12 (12-órás megjelenítés esetén)
00 - 23 (24-órás megjelenítés esetén)
Perc= 00 - 59
Megjegyzés
A dátumformátum országról országra változhat.
Használhatja a gördítő gombokat is a kurzornak a módosítandó
számjegy alá történő mozgatásához.
Az alapértelmezett üzemmód megváltoztatása
A berendezés Fax üzemmódra lett előre beállítva. Az alapértelmezett
mód a Fax és a Másoló üzemmód között változtatható.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK
gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3A gördítő gombokkal válassza ki az Alapert. mod elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt alapértelmezett módot,
majd nyomja meg az OK gombot.
5A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
2.2 <
A rendszer üzembe helyezése>
(csak SCX-5530FN esetén)
Hangjelzések beállítása (csak SCX-5530FN esetén)
Az alábbi hangjelzéseket lehet beállítani:
• Elsodl. hang: Billentyűhangok be- és kikapcsolása. Ha a beállítás
értéke Be
• Riasztasi hang: Riasztási hangjelzések be- és kikapcsolása. Ha a
beállítás értéke Be
hangjelzés hallatszik.
• Hangszoro: A telefonvonalon a hangszón keresztül hallható
tárcsahang, vagy faxhang be- vagy kikapcsolása. A beállítást Komm.
(„Common”, azaz szokásos) értékre állítva a hangszóró a távoli
készülék válaszáig bekapcsolva marad.
A hangerő a On Hook Dial segítségével állítható.
• Csengo: A csengetés hangerejének állítása. A csengetés
hangerejénél a Ki, Alacsony, Koz és a Magas módok közül
választhat.
, minden gombnyomást hangjelzés kísér.
, akkor hiba esetén vagy fax kommunikáció végén
Hangszóró, csengetés, billentyűhang és riasztási
hangjelzés
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK
gombot.
2A gördítő gombokkal válassza ki a Hang/Hangero elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt hang beállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
Karakterek bevitele a számbillentyűzet
segítségével
Számos feladat elvégzéséhez szükség lehet nevek és számok
bevitelére. Például üzembe helyezéskor meg kell adnia saját vagy cége
nevét és faxszámát. Faxszámok vagy e-mail címek eltárolásakor szintén
szükség lehet nevek beadására.
Alfanumerikus karakterek bevitele
1Ha betűt kell bevinnie, keresse meg a kívánt karaktert tartalmazó
gombot. Nyomja le egymás után többször a gombot, amíg a kívánt
betű megjelenik a kijelzőn.
Például az O betű megadásához nyomja meg a 6-os számbillentyűt,
amelyen az MNO betűcsoport látható.
A 6-os gomb minden egyes megnyomása után a kijelzőn sorra
megjelenik az M, az N és az O betű, végül a 6-os számjegy is.
Megadhat különleges karaktereket is, mint például szóköz, plusz jel
stb. A részletekért olvassa el a következő fejezetet.
2További betűk beviteléhez ismételje meg az 1. lépést.
Ha a következő betű is ugyanazon a gombon található, agördítő gomb megnyomásával léptesse a kurzort, majd nyomja
meg a kívánt betűt tartalmazó gombot. A kurzor jobbra lép, és a
következő betű megjelenik a kijelzőn.
Szóközt az 1-es gomb megnyomásával adhat meg.
3Ha végzett a betűk bevitelével, nyomja meg az OK gombot.
jobb
4A gördítő gombokkal állítsa be a kiválasztott hang kívánt állapotát
vagy hangerejét, majd nyomja meg az OK gombot.
5Szükség esetén ismételje meg a lépéseket 3-tól 5-ig a többi hang
beállításához.
6A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Hangszóró hangereje
1Nyomja meg a On Hook Dial gombot. A hangszóróból a tárcsahang
hallatszik.
2A gördítő gombokkal állítsa be a kívánt hangerőt.
3Nyomja le a On Hook Dial gombot a módosítások mentéséhez, és
a készenléti üzemmódba való visszatéréshez.
Megjegyzés
A hangszóró hangerejét csak akkor lehet beállítani, ha
csatlakoztatta a telefonvonalat.
A billentyűzeten található betűk és számok
GombHozzárendelt számok, betűk és karakterek
1
1 Szóköz
2
ABCabc2
3
DEFdef3
4
GHIghi4
5
JKLjkl5
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
8
TUVtuv8
9
WXYZwxyz9
0
+ -,.‘/*#&@0
2.3 <
A rendszer üzembe helyezése>
Számok vagy nevek kijavítása
Energiatakarékos lapolvasó üzemmód
Ha szám vagy név bevitelekor hibát vét, az utolsó számjegy vagy
karakter törléséhez nyomja meg a bal gördítő gombot. Ezek után adja
meg a helyes számot vagy karaktert.
Szünet beiktatása
Egyes telefonrendszereknél hozzáférési kódot (pl. 9) kell megadni, majd
várni a másodlagos tárcsahangra. Ebben az esetben szünetet kell a
telefonszámba illeszteni. Gyorshívó gombok vagy gyorshívó számok
beprogramozásakor beiktathat a számok közé egy szünetet.
Szünet beiktatásához a telefonszám beírásakor nyomja meg a Redial/Pause gombot a kívánt helyen. A - jelenik meg a kijelzőn a megfelelő
helyen.
Takarékos üzemmódok használata
Festéktakarékos üzemmód
A Festéktakarékos üzemmód kiválasztásakor az egyes lapok
nyomtatása során kevesebb festéket használ a készülék. Ebben az
üzemmódban a normál üzemmódban tapasztalhatóhoz képest megnő a
festékkazetta élettartama, ám romlik a nyomtatás minősége.
Az üzemmód be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a Toner Save
gombot.
Megjegyzés
Számítógépről történő nyomtatás esetén a festéktakarékos
üzemmódot a nyomtató tulajdonságainál is be- vagy
kikapcsolhatja. Lásd a Szoftverszakaszt.
Energiatakarékos üzemmód
Energiatakarékos módban a készülék energiafogyasztása kevesebb,
amikor éppen nincs használatban. A szolgáltatást úgy állíthatja be, hogy
megadja azt az időtartamot, aminek az utolsó nyomtatástól számított
eltelte után a készülék csökkentett energiafelhasználásra vált.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK
gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3A gördítő gombokkal válassza ki az Energiatakarek elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4A gördítő gombokkal válassza ki a
OK gombot.
Be
elemet, majd nyomja meg az
Az energiatakarékos lapolvasó üzemmóddal a szkenner lámpájának
kikapcsolásával érhető el energiamegtakarítás. A lapolvasó üvege alatt
található megvilágító lámpa automatikusan kikapcsol, ha épp nem végez
megvilágítást, így csökken a rendszer energiafogyasztása, és megnő a
lámpa élettartama is. Szkenneléskor a lámpa a bemelegedési idő után
automatikusan feléled.
Meg lehet adni, hogy mennyi ideig várjon a készülék, mielőtt csökkentett
teljesítményfelvételű üzemmódra kapcsol a lámpa, ha egy szkennelési
feladat végre lett hajtva, és nem érkezik újabb.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK
gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3A gördítő gombokkal válassza ki a NRG tak.lapolv elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
5A
Stop/Clear
üzemmódba.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása
Beállíthatja, hogy egy nyomtatási feladat mennyi ideig várakozhat a
kinyomtatás előtt.
A gép a megadott időn belül beérkező adatokat egy feladatként fogja
kezelni. Ha a számítógéptől érkező adatok feldolgozása során hiba
történik, és megáll az adatáramlás, a berendezés a megadott ideig vár,
majd törli a feladatot, ha az adatáramlás nem áll helyre.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeall. felirat, majd nyomja meg az OK
gombot.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszulekbeall. megjelenik.
3A gördítő gombokkal válassza ki a Fel. idotullep elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
5A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
5A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
6A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
2.4 <
A rendszer üzembe helyezése>
3 Szoftver áttekintés
Ez a fejezet a berendezéshez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést. A
szoftvertelepítéssel és használattal kapcsolatos további részletek a
Szoftverszakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
•Mellékelt szoftver
•A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai
•Rendszerkövetelmények
CDTartalom
Nyomtató
szoftver CD
(folytatás)
Linux• Nyomtató illesztőprogram: Az
illesztőprogram segítségével
a berendezés Linux számítógéphez
kötve is használható.
• SANE: Ezzel az illesztőprogrammal
szkennelheti be dokumentumait.
• Smart Panel: A program
segítségével figyelemmel kísérheti
a berendezés állapotát, és
figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás
során hiba keletkezik.
Mellékelt szoftver
Miután üzembe helyezte a berendezést, és csatlakoztatta a
számítógépéhez, telepítenie kell a mellékelt CD ROM lemezeken
található nyomtató és lapolvasó szoftvereket.
A CD lemezeken az alábbi szoftverek találhatók:
CDTartalom
Nyomtató
szoftver CD
Windows• Nyomtató illesztőprogram: Ez az
illesztőprogram teljes mértékben
kihasználja a nyomtató lehetőségeit.
• Lapolvasó illesztőprogram:
A dokumentumoknak a
számítógépre történő beolvasásához
TWAIN és Windows Image
Acquisition (WIA) illesztőprogramok
állnak rendelkezésre.
• Smart Panel: A program
segítségével figyelemmel kísérheti a
berendezés állapotát, és
figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás
során hiba keletkezik.
• SmarThru
többfunkciós készülék Windows
rendszeren használható
kísérőszoftvere.
• Network Scan: A program
segítségével beolvastathatja
a dokumentumot a berendezéssel,
és elmentheti egy hálózatba kötött
számítógépre.
• Direct Print Utility: A program PDF
fájlok közvetlen nyomtatását teszi
lehetővé.
• Felhasználói útmutató PDF
formátumban
• Set IP: Ennek a programnak a
segítségével állíthatja be
berendezése TCP/IP címeit.
a
: A SmarThru a
PostScript
nyomtató
illesztő-
program CD
(csak
SCX-5530FN
esetén).
a. Segítségével a beszkennelt kép a fejlett képszerkesztőnek köszönhetően
számos különféle módon átalakítható, illetve akár e-mailben is elküldhető. Más
képszerkesztő programot is elindíthat, például az Adobe Photoshopot a
SmarThru-ból. További tudnivalókat a SmarThru program képernyőn
megjelenő súgójából tudhat meg.
Windows• Postscript nyomtató leírás (PPD)
fájl: A PostScript illesztőprogram
segítségével PS nyelven készített,
komplex betűkészlettel és grafikával
rendelkező dokumentumokat
nyomtathat ki.
• Felhasználói útmutató PDF
formátumban
Macintosh• Postscript nyomtató leírás (PPD)
fájl: Az illesztőprogram segítségével
a berendezés Macintosh
számítógéphez kötve is használható.
• Scan illesztőprogram: TWAIN
illesztőprogram a dokumentumok
beolvasásához.
• Smart Panel: A program
segítségével figyelemmel kísérheti
a berendezés állapotát, és
figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás
során hiba keletkezik.
3.1 <
Szoftver áttekintés>
A nyomtató illesztőprogram szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények
A nyomtató-illesztőprogramok szolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és papír típusa
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet.
Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató
illesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról:
PostScript
Szolgáltatás
Festéktakarékos
üzemmód
Nyomtatási
minőség
beállítása
PoszternyomtatásO
Több oldal egy
lapon
Nyomtatási méret
az oldalnak
megfelelően
Nagyítás/
kicsinyítés
Első oldalhoz más
papírforrás
VízjelO
Átlapolás
a
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OO OO
OO OO
OO OO
OO OO
O
OXXX
(csak SCX-5530FN
esetén)
XO
XXX
(2, 4)
XXX
XXX
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az
alábbi követelményeknek:
Windows
RendszerelemKövetelményekJavasolt
Operációs
rendszer
ProcesszorWindows 98/
MemóriaWindows 98/
Szabad
lemezterület
Internet
Explorer
Windows 98/ME/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
Me/NT 4.0/
2000
Windows XP/
2003
Me/NT 4.0/
2000
Windows XP/
2003
Windows 98/
Me/NT 4.0/
2000
Windows XP/
2003
5.0 vagy későbbi verzió
400 MHz vagy
gyorsabb
processzor
Pentium III
933 MHz vagy
gyorsabb
processzor
64 MB vagy
több
128 MB vagy
több
300 MB vagy
több
1 GB vagy több5 GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
128 MB
256 MB
1 GB
Megjegyzés
Windows NT 4.0/2000/XP/2003 esetén csak rendszergazda
joggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert.
a. Az Átlapolás szolgáltatás NT 4.0 alatt nem támogatott.
3.2 <
Szoftver áttekintés>
Linux
RendszerelemKövetelmények
Operációs rendszer• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcesszorPentium IV 1 GHz vagy gyorsabb processzor
Memória256 MB vagy több
Szabad lemezterület1 GB vagy több
Szoftver• Linux kernel 2.4 vagy újabb
• Glibc 2.2 vagy újabb verzió
• CUPS
• SANE (csak MFP eszköz esetén)
Megjegyzések
• Szükség van még legalább 300 MB nagyságú swap-partíció
létrehozására a nagy méretű szkennelt képek kezeléséhez.
• A Linux szkenner-illesztőprogram az optikai felbontást teljes
mértékben támogatja.
Macintosh
Operációs rendszerMacintosh 10.3 ~ 10.4
Memória128 MB
Szabad lemezterület200 MB
CsatlakozásUSB-csatlakozó, hálózati csatlakozó
(csak SCX-5530FN esetén)
RendszerelemKövetelmények
3.3 <
Szoftver áttekintés>
4 Hálózati beállítás
Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti a berendezés beállítását a
hálózatba történő bekötéshez.
A fejezet tartalma:
•Bevezetés
•Támogatott operációs rendsz er ek
•TCP/IP beállítása
•EtherTalk konfigurálása
•IPX kerettípusok konfigurálása
•Az Ethernet sebesség beállítása
•A hálózati beállítások visszaállítása
•Hálózati beállítások oldal kinyomtatása
•A SetIP program használata
A kezelőpulton keresztül
A gép kezelőpultján keresztül az alábbi alapvető hálózati paramétereket
állíthatja be:
• TCP/IP beállítása
• IPX kerettípusok NetWare-hez
• EtherTalk beállítása
Támogatott operációs rendszerek
Az alábbi táblázat a berendezés által támogatott hálózati környezeteket
tartalmazza:
Hálózati elemKövetelmények
Hálózati
csatlakozás
• 10/100 Base-TX
Bevezetés
Ha a berendezést RJ-45 Ethernet kábellel a hálózatba köti, akkor
megoszthatja a hálózat más felhasználóival.
Ha hálózati nyomtatóként szeretné használni, be kell állítania rajta a
hálózati protokollokat. A protokollok beállítására az alábbi két módszer
kínálkozik:
Hálózati adminisztrációs programokkal
A mellékelt alábbi programokkal konfigurálhatja a gép nyomtató
kiszolgálójának beállításait, és felügyelheti a nyomtatót:
• SyncThru™ Web Admin Service: Web alapú nyomtató kezelési
megoldás hálózati rendszergazdák számára. A SyncThru™ Web Admin Service segítségével hatékonyan kezelhetők a hálózati
eszközök, és a vállalati intranet tetszőleges távoli helyeiről
végrehajtható a hálózati nyomtatók figyelése és hibaelhárítása. A
program a http://solution.samsungprinter.com címről tölthető le.
• SyncThru™ Web Service: hálózati nyomtatóba ágyazott web
kiszolgáló, mely segítségével:
- konfigurálhatja a hálózati paramétereket a különböző hálózati
környezetekhez,
- személyre szabhatja az e-mail beállításokat, és beállíthatja a
Címjegyzéket az e-mail üzenetként küldött beolvasott
dokumentumok számára,
- személyre szabhatja a kiszolgáló beállításait, és beállíthatja a
Címjegyzéket FTP vagy SMB kiszolgálókra történő beolvasáshoz,
- személyre szabhatja a nyomtatási, másolási és fax beállításokat.
• SetIP: Segédprogram, amelynek segítségével kiválaszthat egy
hálózati csatolófelületet, és TCP/IP protokoll segítségével, kézzel
konfigurálhatja az IP-címeket. Lásd A SetIP program használata
fejezetet a 4.3. oldalon.
Hálózati operációs
rendszer
Hálózati protokollok• NetWare IPX/SPX
Dinamikus
címkiosztó szerver
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98/ME/NT 4.0/2000/XP/2003
• Különféle Linux-rendszerek
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP Windows
• EtherTalk (csak az SCX-5530FN típusnál)
• DHCP, BOOTP
TCP/IP beállítása
A készüléken számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ
megadható, például: IP-cím, alhálózati maszk és átjáró, valamint DNS
címek. A hálózattól függően a nyomtatóhoz több módon is lehet
TCP/IP-címet rendelni.
• Statikus címkiosztás: a TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja
meg.
• Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül
(alapértelmezett): a TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki
automatikusan.
Megjegyzés
A TCP/IP beállítások előtt a hálózati protokollt állítsa be TCP/IP-re.
4.1 <
Hálózati beállítás>
Statikus címkiosztás
A TCP/IP címnek a gép kezelőpultjáról történő megadásához végezze el
az alábbi lépéseket:
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP megjelenik.
OK
gombot.
EtherTalkkonfigurálása
Az EtherTalk az Ethernet hálózatban használt AppleTalk. A protokollt
Macintosh hálózati környezetben széles körben használják. Az EtherTalk
használatához végezze el az alábbi lépéseket:
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
3A gördítő gombokkal válassza ki a Statikus elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim megjelenik.
5Adjon meg egy értéket a számbillentyűzeten 0 és 255 között. A bájt
értékek között a gördítő gombokkal lépkedhet.
Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a
negyedik bájt értékig.
6Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
7Ismételje meg az 5 - 6. lépést a többi TCP/IP paraméter
beállításához: alhálózati maszk és az átjáró címe.
8A gördítő gombokkal válassza ki a Statikus elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
9A gördítő gombokkal válassza ki az Elsodleges DNS elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
10 Adjon meg a címben minden bájtot, majd nyomja meg az OK
gombot.
11 A gördítő gombokkal válassza ki a Masodlagos DNS elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
12 Adjon meg a címben minden bájtot, majd nyomja meg az OK
gombot.
13 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Dinamikus címkiosztás (BOOTP/DHCP)
Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP címet kívánja
használni, tegye a következőket:
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Halozat felirat.
2Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP megjelenik.
3A
gördítő
gombokkal válassza ki a
majd nyomja meg az
OK
gombot.
DHCP
vagy a
BOOTP
elemet,
2A gördítő gombokkal válassza ki az EtherTalk elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3A gördítő gombokkal válassza ki a Be elemet, majd nyomja meg az
OK gombot.
4A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
IPX kerettípusok konfigurálása
IPX/SPX protokollú hálózatok (például Novell NetWare) használata
esetén a gép számára meg kell adni a hálózati kommunikáció kereteinek
formátumát. A legtöbb esetben megtarthatja az
Szükség esetén a kerettípus formátuma kézzel is beállítható. A
kerettípus formátumának módosításához tegye a következőket:
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2A gördítő gombokkal válassza ki a NetWare elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
3A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt kerettípust.
• Automatikus: Automatikusan érzékeli, és az első érzékelt típusra
korlátozza a kerettípust.
• 802.2: A kerettípust IEEE 802.2 keretek fölötti IPX-re korlátozza,
IEEE 802.3 keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
• 802.3: A kerettípust IPX-re korlátozza IEEE 802.3 keretek fölött.
A rendszer minden mást elutasít.
• Ethernet II: A kerettípust Ethernet keretek fölötti IPX-re
korlátozza. A rendszer minden mást elutasít.
• SNAP: A kerettípust IPX-re korlátozza SNAP fölött, IEEE 802.3
keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
• Ki: Az IPX/SPX protokoll le van tiltva.
4A beállítások mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
5A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Automatikus beállítást.
4A
Stop/Clear
üzemmódba.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
4.2 <
Hálózati beállítás>
Az Ethernet sebesség beállítása
2Indítsa el a Windows Intézőt, és nyissa meg az X meghajtót. (Az X a
CD-ROM meghajtót jelenti.)
Beállíthatja az Ethernet kapcsolat kommunikációjának a sebességét.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2A gördítő gombokkal válassza ki a Ethernet seb. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt sebességet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4A
Stop/Clear
üzemmódba.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
A hálózati beállítások visszaállítása
A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett
értékekre.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2A gördítő gombokkal válassza ki a Beall. torles elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot,
amikor az Igen megjelenik.
3Kattintson kétszer az Application > SetIP alkönyvtárra.
4Nyissa meg a használni kívánt nyelv alkönyvtárát.
5Kattintson kétszer a Setup.exe fájlra a program telepítéséhez.
6A Windows Start menüjében válassza ki Programok > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP lehetőséget.
7Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a „” gombra.
Megjegyzés
Ha nem látja a nyomtatót, kattintson a „” gombra a lista
frissítéséhez.
8Adja meg hálózati nyomtatókártyája MAC-címét (hardvercímét), IP-
címét, alhálózati maszk címét, alapértelmezett átjáróját, majd
kattintson az Alkalmaz gombra.
Megjegyzés
Ha nem ismeri a hálózati kártya MAC címét, nyomtassa ki a
készülék hálózati információs jelentését.
9Kattintson az OK gombra a beállítások megerősítéséhez.
10 Kattintson a Kilépés gombra a SetIP program bezárásához.
4Kapcsolja ki, majd be a gépet.
Hálózati beállítások oldal kinyomtatása
A Hálózati beállítások oldalon a készülék hálózati csatolókártyájának
beállításai szerepelnek.
1Nyomja meg többször a Menu gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Halozat felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2A gördítő gombokkal válassza ki a Halozat info. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen megjelenik.
A készülék kinyomtatja a Hálózati beállítások oldalt.
A SetIP program használata
Ez a program teszi lehetővé a hálózati IP-címek beállítását a MAC-cím
használatával, ami a hálózati nyomtatókártya vagy interfész harveres
sorozatszámát jelenti. Ez különösen a hálózati rendszergazda számára
hasznos, ha több hálózati IP-címet szeretne egyszerre beállítani.
1Helyezze be a készülékhez kapott illesztőprogram CD-t a
számítógépbe.
4.3 <
Hálózati beállítás>
5 Eredeti dokumentum és
nyomathordozó betöltése
Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként tölthetők be az eredeti
dokumentumok és a nyomtatási anyagok a berendezésbe.
A fejezet tartalma:
•Eredeti dokumentumok betöltése
•Nyomathordozó kiválasztása
•Papír betöltése
•A papírméret és papírtípus beállítása
•Kimeneti hely kiválasztása
Eredeti dokumentumok betöltése
Másoláshoz, beolvasáshoz és fax küldéséhez használja a lapolvasó
üvegét vagy az ADF egységet.
2Helyezze az eredeti dokumentumot írással lefelé a lapolvasó
üvegre, majd igazítsa az üveg bal felső sarkánál elhelyezett
viszonyítási jelhez.
A lapolvasó üvegre
Győződjön meg róla, hogy az ADF egységben nincs eredeti
dokumentum. Ha a rendszer eredeti dokumentumot észlel az ADF
egységben, akkor először azt olvassa be, mivel az prioritást élvez a
lapolvasó üveghez képest. A legjobb minőség elérése érdekében,
különösen színes vagy szürkeárnyalatos képeknél használja a lapolvasó
üveget.
1Emelje meg és nyissa ki a lapolvasó fedelét.
3Csukja le a lapolvasó fedelét.
Megjegyzések
• Ha másolás közben a fedél nyitva marad, az gyengíti a
másolat minőségét, és a festékfogyasztást is növeli.
• A lapolvasó üvegen levő szennyeződések fekete foltokat
okozhatnak a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán.
• Ha könyvből vagy vastagabb magazinból másol, hajtsa fel
ütközésig a fedelet, majd csukja vissza. Ha a könyv vagy az
újság 30 mm-nél vastagabb, a másolást végezze nyitott
fedéllel.
Az ADF egységbe
Az ADF segítségével egy feladathoz akár 50 lapot (75 g/m2) is betölthet.
Az automatikus adagoló használata esetén:
• Ne töltsön be 142 x 148 mm-nél kisebb, vagy 216 x 356 mm-nél
nagyobb méretű papírt.
• Ne kíséreljen meg betölteni az alábbi papírtípusokból:
- indigó vagy indigó hátlapú papír
- bevonatos papír
- csúszós felületű vagy vékony papír
- gyűrt vagy gyűrődött papír
- hullám- vagy tekercspapír
- szakadt papír
• A betöltés előtt távolítson el minden iratkapcsot, papírkapcsot.
•Győződjön meg róla, hogy a papíron minden ragasztó, tinta vagy
javítófesték már teljesen megszáradt.
• Ne töltsön be együtt különböző méretű vagy súlyú papírokat.
• Ne töltsön be füzeteket, brossúrákat, írásvetítő fóliát vagy más
szokatlan tulajdonságokkal rendelkező dokumentumot.
5.1 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Eredeti dokumentum betöltése az ADF egységbe:
1Az eredeti dokumentumot írással felfelé töltse be az ADF egységbe.
Győződjön meg róla, hogy az eredeti köteg alja illeszkedik a
dokumentumadagoló tálcán elhelyezett jelöléshez.
2Állítsa a papírvezetőket a papír méretéhez.
Nyomathordozó kiválasztása
A berendezéssel többféle médiára nyomtathat, például sima géppapírra,
borítékra, címkékre és írásvetítő fóliára. Csak olyan nyomathordozót
használjon, amely megfelel a készülék használati útmutatójában
szereplő előírásoknak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra
történő nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A készülék idő előtti elhasználódása.
A berendezés teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős
hatással van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és
nedvességtartalma. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye
figyelembe az alábbiakat:
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a
feladatra.
• Méret: Bármilyen méretű papírt használhat, amelynek méretére a
papíradagoló tálca papírvezetői beállíthatók.
• Súly: A berendezés az alábbi súlyú nyomtatási médiát támogatja:
- 60 - 90 g/m
- 60 - 163 g/m2 súlyú papír a többcélú tálcába
- 75 - 90 g/m
• Fényesség: Némelyik nyomtatási média fehérebb a többinél és
élesebb, élénkebb képek jelennek meg rajta.
• A felület simasága: A simaság azt befolyásolja, hogy a nyomat
mennyire tiszta körvonalakkal jelenik meg a papíron.
2
súlyú papír az 1. és az opcionális 2. tálcába
2
a kétoldalas nyomtatáshoz (csak SCX-5530FN esetén)
Megjegyzés
Az ADF üveglapján lévő szennyeződések fekete csíkokat
eredményezhetnek a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán.
Megjegyzések
• Néhány nyomtatási média megfelelhet a fejezetben ismertetett
irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt
okozhatja a helytelen kezelés, az alkalmatlan hőmérséklet-
esetleg a relatív páratartalomszint vagy más tényezők,
amelyeket a Samsung nem tud befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról,
hogy a média megfelel-e a felhasználói kézikönyvben
ismertetett előírásoknak.
Vigyázat!
Az előírásoknak nem megfelelő nyomtatási média javítást
igénylő problémákat okozhat. Az ilyen jellegű javításokra a
Samsung által vállalt garancia vagy szerviz szerződés nem
terjed ki.
5.2 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Támogatott nyomtatási média típusok és méretek
TípusMéretMéretekSúly
a
Sima papírLetter215,9 x 279 mm • 60 - 90 g/m2 súlyú papír a
Legal215,9 x 355,6 mm
Folio216 x 330,2 mm
tálcában
• 60 - 163 g/m
többcélú tálcában
2
súlyú papír a
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
BorítékB5 boríték176 x 250 mm75 - 90 g/m
Monarch méretű
98,4 x 190,5 mm
2
boríték
COM-10 boríték105 x 241 mm
DL boríték110 x 220 mm
Kapacitás
• 250 lap 75 g/m
b
2
súlyú
papír a tálcában
• 50 lap a többcélú tálcában
5 lap 75 g/m2 súlyú papír a
többcélú tálcában
C5 boríték162 x 229 mm
C6 boríték114 x 162 mm
Írásvetítő fóliaLetter, A4Lásd a sima írógéppapír című részt138 - 146 g/m
CímkékLetter, Legal, Folio,
Lásd a sima írógéppapír című részt120 - 150 g/m
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6
LevelezőlapLetter, Legal, Folio,
Lásd a sima írógéppapír című részt60 - 163 g/m
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6
Minimális méret (egyedi)98 x 148 mm 60 - 163 g/m
Maximális méret (egyedi)215,9 x 356 mm
a. Ha a média súlya több mint 90 g/m2, használja a többcélú tálcát.
b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
2
5 lap 75 g/m2 súlyú papír a
többcélú tálcában
2
5 lap 75 g/m2 súlyú papír a
többcélú tálcában
2
5 lap 75 g/m2 súlyú papír a
többcélú tálcában
2
súlyú papír5 lap 75 g/m2 súlyú papír a
többcélú tálcában
5.3 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Az egyes üzemmódokban támogatott
médiaméretek
ÜzemmódMéretPapírforrás
Fénymásoló
üzemmód
Egyoldalas
nyomtatás
Letter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5,
JIS B5, A5, A6
A gép által támogatott
valamennyi méret
•1. tálca
• opcionális 2. tálca
• többcélú tálca
•1. tálca
• opcionális 2. tálca
• többcélú tálca
Kétoldalas
nyomtatás
a
Letter, A4, Legal, Folio•1. tálca
• opcionális 2. tálca
• többcélú tálca
Te le f a x
üzemmód
a. csak SCX-5530FN esetén
csak 75 - 90 g/m
b. csak SCX-5530FN esetén
b
Letter, A4, Legal•1. tálca
• opcionális 2. tálca
2
súlyú papír esetén
A nyomtatási média kiválasztásával és tárolásával
kapcsolatos javaslatok
Papír, boríték vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél
vegye figyelembe az alábbi útmutatást:
• Csak olyan nyomtatási médiát használjon, ami megfelel az
5.3. oldalon felsorolt előírásoknak.
• Nedves, gyűrött, ráncos, vagy szakadt papír használata
papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten
lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségi osztályú
fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi médiatípusok használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír, túl sima
vagy túl durva szerkezetű papír
- Letörölhető papír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír.
Az ilyen típusú papírok használata papírelakadást, zavaró
szagképződést és a nyomtató tönkremenetelét is okozhatja.
• A nyomtatási médiát csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa ki
eredeti csomagolásából. A papírtároló dobozokat ne helyezze a
padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére
nehéz tárgyakat, függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve a
csomagolásból. Óvja a nedvességtől és egyéb olyan hatásoktól, ami
meghajlást, hullámosodást okozhat.
•A később felhasználandó nyomtatási médiát tárolja 15 °C és 30 °C
közötti hőmérsékleten. A relatív páratartalom 10% és 70% között
legyen.
• A médiát tárolja nedvességálló csomagolásban (nejlontasakban vagy
táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• Különleges nyomathordozóból a papírelakadás megelőzése
érdekében egyszerre csak egy lapot töltsön be, azt is a többcélú
tálcán keresztül.
• A nyomtató által kiadott nyomtatási médiák, például az írásvetítő
fóliák, címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében
azokat egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.
Útmutató különleges nyomathordozók használatához
MédiatípusÚtmutató
Borítékok• A sikeres borítéknyomtatás a borítékok minőségétől
függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi
tényezőket kell figyelembe venni:
- Súly: A boríték papírjának a súlya nem haladhatja
meg a 90 g/m
2
értéket, különben elakadást
okozhat.
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékot le kell
simítani, hogy a felhajlása 6 mm alatt legyen, és
nem tartalmazhat levegőt.
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött vagy
egyéb módon sérült.
- Hőmérséklet: Olyan borítékokat használjon,
amelyek képesek elviselni a nyomtatáskor
keletkező nyomást és hőt.
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott
borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos,
bevonattal rendelkező, öntapadós vagy egyéb
szintetikus anyagból készült borítékot.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű
borítékokat.
•Győződjön meg róla, hogy a boríték szegélye
mindkét szélén kiér a sarkáig.
Elfogadható
Nem
elfogadható
• A tapadás ellen védő lehúzható papírcsíkkal
rendelkező, vagy többszörösen behajtva záródó
fedelű borítékok közül olyat használjon, amelynek
ragasztóanyaga kibírja a gép 0,1 másodpercig tartó
180 °C-os beégetési hőmérsékletét. A külön
behajtások és papírcsíkok felgyűrődést,
ráncosodást vagy elakadást okozhatnak, és a
beégető egységet is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében a
margókat állítsa legalább 15 mm távolságra a
boríték széleitől.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
5.4 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.