Samsung SCH-R860ZKAMTR User Manual

Serie SCH-R860

TELÉFONO MÓVIL
PORTÁTIL DE BANDA TRIPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©
2009 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
R860.01_CL11_CB_121109_F9
GH68-26316A Impreso en Corea
®
Nuance
, VSuite™ , T9® Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países. La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
TM
microSD Google™ y la marca ilustrada de Google ("diseño de G" estilizado) son marcas comerciales de Google, Inc.
y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.

Contenido

Sección 1: Para comenzar .............................................4
Explicación de este Manual del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tarjeta de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sección 2: Explicación del teléfono ............................... 9
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vistas laterales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . 13
Los modos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sección 3: Funciones de las llamadas ........................19
Realizar llamadas — marcación mediante la introducción
de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización de una llamada: marcación de un contacto . . . . . 20
Realizar llamadas — Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Realizar llamadas — Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ignorar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sección 4: Navegación por los menús ........................32
Navegación del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de la barra de widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Las opciones durante el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de la barra de atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sección 5: Explicación de los contactos ..................... 36
Su lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Adición de una entrada nueva a los contactos . . . . . . . . . . . . 36
Búsqueda de una entrada en los contactos . . . . . . . . . . . . . . 40
Edición de una entrada existente en los contactos . . . . . . . . . 42
Números de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambiar el nombre de un grupo de contactos . . . . . . . . . . . . 47
Eliminación de una entrada de los contactos . . . . . . . . . . . . . 47
Enviar una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Estado de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sección 6: Introducción de texto ................................. 49
Cambio de las pantallas de introducción de texto . . . . . . . . . . 49
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso del modo T9® (sólo en el teclado numérico
del teléfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso del modo Abc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Introducción de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sección 7: Mensajería .................................................. 55
Creación y envío de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opciones de envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
mail@metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sección 8: @metro .......................................................68
Búsqueda de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sección 9: MetroWEB ...................................................69
Características de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Iniciar MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uso de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cómo funcionan los botones de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . 70
Sección 10: Aplicaciones .............................................71
Acceso a myMetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Acceso a otras aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sección 11: Cámara-videograbadora ..........................73
Tomar fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Toma de instantáneas (fotos individuales) . . . . . . . . . . . . . . . 73
Diseños de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Guardar fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajustes de la cámara — Ficha de cámara . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ajustes de la cámara — Ficha de ajustes comunes . . . . . . . . 82
Opciones de la videograbadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajustes — Ficha de videograbadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajustes de la videograbadora — Ficha de ajustes comunes . . 87
La galería de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
La galería de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Apunte, haga clic y envíe fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sección 12: Reproductor de música ........................... 92
Acceso al reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sección 13: Reproductor de video ............................... 97
Inicio del reproductor de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Controles del reproductor de video
(modo vertical) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Controles del reproductor de video
(modo de pantalla completa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sección 14: Multimedios ........................................... 100
Acceso a Multimedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mis videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mis timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mis sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sección 15: Herramientas .......................................... 106
Acceder a las herramientas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 106
Servicio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
2
Bloc de apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sección 16: Cambio de los ajustes ............................126
Ajustes, menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Ajustes de sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Administrador de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Sección 17: Teléfono ..................................................144
Número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Glosario de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
ESN/MEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sección 18: Información de salud y seguridad ......... 146
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Advertencia sobre la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 147
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . 148
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 157 Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos
FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . . . . . . . . 158
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 161
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 163
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . 163
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sección 19: Información de la garantía .................... 166
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . 169
Índice ........................................................................... 173

Sección 1: Para comenzar

Esta sección le explica cómo empezar a usar el teléfono SCH-r860 de Samsung activando su servicio y programando su correo de voz. También describe cómo está organizado este manual.

Explicación de este Manual del Usuario

Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. Un índice resumido, para referencia rápida a la mayoría de las funciones, empieza en la página 173.
También incluye información importante acerca de seguridad que usted debe saber antes de usar el teléfono. La mayoría de esta información está cerca del final de esta guía, empezando en la página 146.

Notas y consejos

Por todo el manual aparece texto que está separado del resto del contenido. De esta forma, se destaca información importante, métodos rápidos para activar funciones, definir términos y más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: explican opciones alternas dentro de la característica, el menú o
el submenú activo.
Consejos
: proporcionan métodos rápidos o innovadores para realizar
funciones relacionadas al tema en cuestión.
Importante
: señala información importante sobre la función activa que
pudiera afectar el desempeño o incluso hasta dañar el teléfono.

Convenciones para el uso de texto

Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, los siguientes términos e icono aparecen en vez de los pasos de procedimientos que se utilizan repetidamente:
seleccionar
Toque un elemento de menú o de pantalla para iniciar, tener acceso a o guardar un elemento de menú o un campo en pantalla que le interese.
Se usa en vez de “seleccionar” en pasos largos de procedimiento “que profundizan en submenús”.
Ejemplo:
“...
Ajustes
Contestación de llamada
Ajustes de llamadas
...”

Ayuda

Puede acceder a los archivos de ayuda que describen las funciones y caracter
í
sticas de su teléfono seleccionando
principal 2
, (consulte
“Navegación del menú principal”
Ayuda
en el
Menú
en la
página 32).

Carga de la batería

El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Sólo use baterías y dispositivos de carga autorizados por
Para comenzar 4
Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para
Correcto
Incorrecto
maximizar la vida de la batería.
El uso de otros accesorios
pudiera invalidar la garantía y causar daños al teléfono.

Uso del adaptador de viaje

El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/ 220 VAC.
1.
Enchufe el extremo grande del adaptador de viaje en un tomacorriente de pared 120 VAC o 220 VAC estándar.
¡Importante!:
5
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
2.
Inserte el extremo más pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el extremo inferior del teléfono.
¡Precaución!:
¡Importante!:
La pantalla táctil responde mejor a un toque ligero con el dedo o con un apuntador no metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil pudiera dañar la superficie de vidrio templado y anular la garantía (Para obtener más información, consulte página 166.)
Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la carga para evitar daños.
“Garantía limitada estándar”

Indicador de carga baja de la batería

El indicador de la batería ( ), en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que esté adecuadamente cargada.
Cinco barras ( ) indican una carga completa.
Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi vacía.
Un icono de batería vacía parpadeando ( ) y la emisión de un tono indican que tiene de dos a tres minutos antes de que la batería esté demasiado baja para que siga funcionando el teléfono. Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.

Activación del teléfono

Comuníquese con su proveedor de teléfono móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Le
en la
sugerimos que lea esta guía para comprender completamente los servicios que brinda el teléfono.

Instalación de la batería

Nota:
Este teléfono viene con una batería de ión de litio recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
¡Importante!:
Debe cargar la batería completamente la primera vez que use
el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería. Una batería completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse por completo.
1.
Primero introduzca el extremo inferior de la batería, alineando los contactos dorados de la batería con los del teléfono.
2.
Presione levemente el extremo superior de la batería hacia abajo y adentro del teléfono hasta que se acomode en su lugar.
3.
Coloque la cubierta de la batería sobre la batería (1) y deslícela hacia arriba para que se acomode en su lugar (2).
Extracción de la batería
1.
Presione y mantenga presionada hasta apagar el teléfono (si está encendido).
2.
Presione la cubierta de la batería hacia abajo (1), deslícela hacia el extremo inferior del teléfono y levántela (2) para separarla del teléfono.
3.
Levante la batería (1) y sepárela (2) del teléfono, el extremo superior primero.

Para encender el teléfono

1.
Presione y mantenga presionada la tecla LOCK (Bloqueo) ( ), en la parte superior del teléfono.
Para comenzar 6
Nota:
Como con cualquier otro dispositivo de transmisión de radio, no toque la antena (en la parte inferior del dispositivo) mientras usa el teléfono, ya que esto pudiera afectar la calidad de las llamadas y causar que el teléfono funcione a un nivel de energía más alto del necesario.
2.
El teléfono empezará a buscar una señal de red.
3.
Una vez que el teléfono encuentre
Marcador
una señal, en la segunda línea de la pantalla aparecerá la hora, fecha y día.
4.
En ese momento podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
Si se encuentra fuera del área de cobertura o de roaming de su proveedor, en la parte superior de la pantalla del teléfono aparecerá el icono indicando que no hay servicio ( ). Si no puede realizar o recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde cuando el servicio esté disponible o en otra ubicación.
Antena

Apagado del teléfono

Presione la tecla de LOCK (Bloqueo) ( ), en la parte superior del teléfono, y mantenga presionada durante dos o más segundos. El teléfono se apagará.
7
Contactos Mensajes Menú
Nota:
Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto previene que el teléfono se apague por accidente.

Configuración del correo de voz

El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, puede usar la carpeta Correo de voz (bajo el menú Mensajes) para ver detalles de los mensajes de voz en el buzón del correo de voz.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Marcador
, después toque y manténgala presionada o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz. (Para obtener más información, consulte
marcación mediante la introducción de números”
“Realizar llamadas —
en la
página 19.)
2.
Siga las indicaciones de la guía para usuarios nuevos con el fin de configurar el correo de voz.

Para escuchar el correo de voz

Correcto
Incorrecto
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Marcador
, después toque y manténgala presionada o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz. (Para obtener más información, consulte
marcación mediante la introducción de números”
“Realizar llamadas —
en la página 19.) Después de conectarse, escuchará su saludo de voz.
2.
Se le solicitará que introduzca su contraseña.

Tarjeta de memoria (opcional)

Puede instalar una tarjeta microSDTM para proporcionar memoria adicional y almacenar archivos (como archivos de sonido y fotos) en el teléfono.

Instalación de una tarjeta de memoria

1.
Abra la cubierta de la ranura para tarjetas microSD, en el costado derecho del teléfono, como se muestra.
2.
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia abajo, como se muestra, después deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria hasta que note que se acomoda en su lugar.
3.
Coloque nuevamente la cubierta de la ranura para tarjetas microSD.

Extracción de la tarjeta de memoria

1.
Abra la tapa de la ranura para tarjetas microSD, en el costado derecho del teléfono.
2.
Con cuidado, presione la tarjeta de memoria hacia adentro hasta que sienta que se suelte.
3.
Disminuya lentamente la presión sobre la tarjeta. Ésta se deslizará hacia afuera una distancia corta.
4.
Retire la tarjeta de memoria de su ranura.
5.
Si lo desea, instale otra tarjeta de memoria. (Para obtener más información, consulte
memoria”
.)
6.
Coloque nuevamente la cubierta de la ranura para tarjetas
“Instalación de una tarjeta de
microSD.
Para comenzar 8

Sección 2: Explicación del teléfono

En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono, También describe el formato de la pantalla y los iconos que aparecerán cuando se está utilizando el teléfono.

Características del teléfono

Pantalla táctil completa [alta resolución (240 x400 píxeles), color]
Menú de widgets
Navegador HTML con todas las funciones
Mensajería (de texto, con foto, con video y correo electrónico) con teclado táctil QWERTY
Cámara-videograbadora de pantalla ancha de 2.0 megapíxeles
Datos de alta velocidad (EVDO)
Tecnología inalámbrica Bluetooth® estéreo (v2.0) (vea la nota)
Tecnología de Posicionamiento Global (GPS)
Funciones PIM
Marcación mediante voz y teclado táctil
Reproductor de música (MP3) y de video (MP4)
Ranura para tarjeta de memoria (para tarjetas microSD™ opcionales)
Nota:
El teléfono SCH-r860 es compatible con el perfil inalámbrico manos libres y el perfil de puerto en serie para la tecnología inalámbrica Bluetooth® v2.0. El r860 no es compatible con los perfiles Bluetooth OBEX.
9

Vistas laterales del teléfono

Características

1.
Conector del juego audífono-micrófono
: se usa para conectar un juego audífono-micrófono opcional con cable o un dispositivo TTY al teléfono.
2.
Conector para energía y accesorios
: se usa para conectar al teléfono los accesorios de carga o cualquier cable de accesorio disponible.
3.
Tecla de volumen
: le permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una llamada o silenciar el timbre durante una llamada entrante.
4.
Tecla de enviar
: le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes.
Tecla de cancelar
12
11
10
5.
: borra caracteres de la pantalla cuando se encuentra en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior cuando navegue funciones en el teléfono.
6.
Pantalla
: indica el estado del teléfono (incluyendo los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensajes, potencia de la señal, etc.) y muestra todos los controles táctiles (botones directos, teclados y menús).
7.
Auricular / Altavoz
: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores.
8.
Tecla de
encender-apagar
LOCK
(Bloqueo): enciende y
/
apaga el teléfono. Bloquea y desbloquea las teclas y la pantalla táctil y enciende la iluminación de fondo.
9.
Ranura para tarjeta de memoria
: se usa para introducir una tarjeta de memoria microSD opcional, con el fin de obtener espacio adicional para archivos multimedia.
10.
Tecla de reconocimiento de voz
: se usa para iniciar el sistema
de reconocimiento de voz VoiceSignal.
11.
Tecla de cám ara
: inicia la función de cámara-videograbadora
del teléfono y toma fotos o graba videos.
12.
Tecla de finalizar
: finaliza una llamada. Le regresa al modo de
espera desde cualquier característica, función o menú.

Vista frontal del teléfono

Características

1.
Auricular / Altavoz
: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores.
2.
Tecla de volumen
: le permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una llamada o silenciar el timbre durante una llamada entrante.
Explicación del teléfono 10
3.
Pantalla
: indica el estado del teléfono (incluyendo los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensajes, potencia de la señal, etc.) y muestra todos los controles táctiles (botones directos, teclados y menús).
4.
Tecla de enviar
: le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione la tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes.
5.
Tecla de cancelar
: borra caracteres de la pantalla cuando se encuentra en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior cuando navegue funciones en el teléfono.
11
6.
Micrófono
: permite que el interlocutor le escuche claramente
mientras usted le habla.
7.
Tecla de finalizar
: finaliza una llamada. Le regresa al modo de
espera desde cualquier característica, función o menú.
8.
Tecla de cám ara
: inicia la función de cámara-videograbadora
del teléfono y toma fotos o graba videos.
9.
Tecla de reconocimiento de voz
: se usa para iniciar el sistema
de reconocimiento de voz VoiceSignal.

Vista posterior

1.
Lente de la cámara
: el lente
de la cámara integrada.
2.
Flash
: le ayuda a tomar fotos y videos en condiciones de iluminación baja.
3.
Cubierta de la batería
:
protege la batería.
4.
Tecla de cámar a
: inicia la función de cámara­videograbadora del teléfono y toma fotos o graba videos.

Teclas de comando

Tecla de encendido/apagado/LOCK (bloqueo)

Presione la tecla de encendido-apagado/LOCK( ) para encender o apagar el teléfono.
Con las teclas del teléfono y la pantalla táctil bloqueadas, presione la tecla de encender-apagar/LOCK(Bloqueo) ( ) para desbloquear el teléfono.
Nota:
Con el teléfono bloqueado, todavía podrá contestar llamadas presionando la tecla de hablar.

Tecla de volumen

En el modo de espera, presione la tecla de volumen en el costado superior izquierdo del teléfono, hacia arriba o abajo para ajustar el volumen del timbre de llamadas entrantes.
Cuando reciba una llamada, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo para silenciar el timbre.
Durante una llamada, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo para ajustar el volumen de voz en el auricular o altavoz.
Al reproducir un archivo de música o video, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo para ajustar el volumen de la reproducción.

Tec las suaves

Las funciones de las teclas suaves están determinadas por lo que aparece arriba de cada una de ellas en la pantalla. Existen cuatro teclas suaves en la parte inferior de la pantalla.

Tecla SEND (enviar)

La tecla de enviar ( ) se utiliza para contestar llamadas, hacer llamadas y volver a marcar al último número marcado, recibido o perdido.
Presione una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una lista de las llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el teléfono.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente.
Presione para activar una llamada en espera. Presione otra vez para regresar a la otra llamada.

Tecla CLR (cancelar)

La tecla de cancelar ( ) se usa para borrar o despejar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o para regresar al modo de espera desde cualquier menú.
Si introduce un carácter incorrecto, presione brevemente la tecla para retroceder (y borrar) el carácter.
Para borrar toda la frase, presione y manténgala presionada.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione brevemente .
Explicación del teléfono 12

Tecla END (finalizar)

1
2
3
Presione brevemente una vez para desconectar una llamada.
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la última entrada.

Tecla de cámara

Presione y mantenga presionada la tecla de cámara, en el costado derecho del teléfono, para iniciar la función de cámara en el teléfono.

Explicación de los componentes de la pantalla

1.
La línea superior de la pantalla del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal, el tipo de conexión y otra información más.
2.
Pulsar el lado izquierdo de la pantalla abre la barra de widgets, la cual contiene atajos a aplicaciones disponibles.
13
3.
La línea inferior de la pantalla muestra las teclas suaves disponibles. La pantalla de ejemplo muestra las siguientes teclas suaves:
•Marcador
: inicia la pantalla Marcador, la cual le permite realizar
llamadas.
• Contactos
•Mensajes
•Menú
4.
La porción central de la pantalla muestra información, tal
: inicia la pantalla con la lista de
: inicia el menú
Mensajes
: inicia el menú principal.
.
Contactos
.
como información del progreso de una llamada, mensajes e imágenes.
5.
Pulsar la línea superior de la pantalla despliega una barra de atajos de cuatro iconos. Para ocultar la barra de atajos de cuatro iconos, pulse en cualquier lugar en la pantalla, abajo de la barra de atajos.

Iconos de la pantalla

El teléfono puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen el la línea superior de la pantalla.
Para tener acceso al glosario de iconos:
En el modo de espera, seleccione
Ajustes
Tel éf on o
Glosario de iconos
Menú
, y luego seleccione
. Aparecerá una lista mostrando los iconos que pueden aparecer en la línea superior de la pantalla.

Ventanillas de diálogo

Las ventanillas de diálogo le solicitan que tome alguna acción, le informan del estado del teléfono o le advierten de situaciones como la batería baja. A continuación se describen las ventanillas de diálogo y sus definiciones.
Elección
Ejemplo:
“¿Guardar mensaje?”
Reconfirmación
Ejemplo:
“¿Borrar todos los mensajes?”
Acción
Ejemplo:
“Enviando...” “Conectando...”
Completado
Ejemplo:
“Mensaje guardado”
Información
Ejemplo:
“Mensaje nuevo”
Error
Ejemplo:
“¡Error del sistema!”
Advertencia
Ejemplo:
“Pila baja”, “¡Memoria llena!”

Iluminación de fondo

La iluminación de fondo ilumina la pantalla. Esta se apaga cuando no se presiona la pantalla o las teclas del teléfono dentro de un periodo de tiempo determinado en el menú
Tiempo de luz de fondo
La iluminación de fondo se enciende cuando presiona una tecla.
Nota:
Durante una llamada telefónica, la iluminación de fondo de la pantalla se atenúa y después de 10 segundos se apaga para conservar energía de la batería, independientemente del ajuste configurado en el menú Tiempo de luz de fondo.
(Para obtener más información, consulte página 129.)
“Iluminación de fondo”

Los modos del teléfono

Contestación de llamadas, modo de

Puede elegir contestar una llamada presionando cualquier tecla, excepto o , o presionando sólo la tecla . (Para obtener más información, consulte
“Contestación de llamada”
la página 132.)

Modo de introducción

El modo de introducción determina la forma de introducción de texto, números y símbolos. Mientras esté en una pantalla donde puede introducir texto, presione la flecha abajo, en la esquina superior izquierda de la pantalla, después seleccione el modo de introducción en el menú desplegable. Los modos de introducción opcionales son:
Explicación del teléfono 14
.
en la
en
3X4Teclado
QWERTY
(teclado táctil estilo teléfono)
(teclado táctil completo; cambia la pantalla al modo
horizontal)
Caja de manuscrito
Manuscrito a pantalla completa
(Para obtener más información, consulte
introducción de texto”
Consejo:
Al usar el modo 3X4Teclado, también puede elegir entre
T9 Palabra
(ventanilla dividida)
en la página 51.)
y
123
presionando la tecla suave
(ventanilla no dividida)
“Cambio del modo de
Modo de introducción
Abc/ABC

Modo de bloqueo

Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se establecen restricciones en el uso del teléfono. Puede recibir llamadas y mensajes, pero no puede realizar llamadas (excepto para números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El modo de bloqueo también restringe el acceso a menús y a la tecla de volumen.
15
Para activar el modo de bloqueo:
En el modo de espera, presione
en la parte superior del teléfono. La pantalla del modo de bloqueo aparecerá momentáneamente y después la pantalla se oscurecerá.
Para salir del modo de bloqueo:
, .
Mientras está en el modo de bloqueo, presione y manténgala presionada hasta que aparezca la pantalla en el modo de espera.
(Para obtener más información, consulte
“Cambiar código de bloqueo”
en la página 137.)

Modo de espera

El modo de espera es el estado del teléfono una vez que encuentra servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de espera:
Después de encender el teléfono.
Cuando presiona la tecla de finalizar después de una llamada o desde un menú.
En el modo de espera, verá la hora, el día y la fecha, así como todos los iconos de estado del teléfono.
Realice llamadas en el modo de espera
1.
En el modo de espera, introduzca un número telefónico y presione para realizar una llamada.
2.
Presione para regresar al modo de espera.
Reciba mensajes en el modo de espera
Con el teléfono en el modo de espera, los nuevos mensajes entrantes aparecen automáticamente en la pantalla conforme se reciben. Utilice la tecla de navegación para recorrer el texto o ver imágenes completas.

Modo de conversación

Sólo puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono está encendido. Durante una llamada, el teléfono está en el modo de conversación. Presione la tecla de
cancelar
para que aparezca una lista de opciones de menús. (Para obtener más información, consulte
“Las opciones durante el uso”
en la página 33.)

Entrar/Salir del modo silencioso

Este modo silencia los timbres, las alertas y los tonos que emite el teclado cuando se presiona una tecla.
Para activar el modo silencioso:
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca “
Silenciar todo”
en la pantalla.
Para salir del modo silencioso:
Mientras está en el modo de silencio y el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia arriba hasta que “
Silenciar todo
” desaparezca de la pantalla y
aparezca el valor de timbre que desee.

Modo de vibrar

En el modo de espera, presione repetidas veces la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca “
vibración
” en la pantalla.
Nota:
La tecla de volumen está en el costado izquierdo del teléfono.

Ajuste del timbre

Para ajustar el volumen del timbre, mientras está en el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
En el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre según sus preferencias.
Las opciones son:
• Silenciar todo • Bajo/Mediano Sólo alarma
•Mediano
• Sólo vibración • Mediano/Alto
•1 tono •Alto
•Bajo
Explicación del teléfono 16
Sólo
Nota:
El icono de vibrar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo pantalla cuando el teléfono esté en el modo de
Vibrar
. El icono de no timbre ( ) aparecerá en la
Silenciar todo
.

Modo del reproductor de música

El reproductor de música en su teléfono puede reproducir archivos de música (MP3), pero solamente si están almacenados en la carpeta Mi música en una tarjeta de memoria microSD™ opcional.
Nota:
Para obtener más información, consulte
(opcional)”
en la página 8.
Ingreso al modo del reproductor de música:
En el modo de espera, muestre el menú de atajos seleccionando
“Tarjeta de memoria
la barra de estado, en la parte superior de la pantalla, después seleccione ( ). – o bien –
En el modo de espera, presione la tecla suave
Reproductor de música
seleccione
Nota:
Para obtener más información, consulte la página 92.
Salir del modo de reproductor de música
Presione .
17
Menú
, después
.
“Reproductor de música”
:

Modo de cámara

El modo de cámara le permite tomar fotos con la cámara del teléfono. En el modo de cámara, también puede ajustar la resolución y el aspecto de las fotos.
Para obtener más información, consulte en la página 73.
Ingreso al modo de cámara:
En el modo de espera, presione la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada.
En el modo de espera, presione la tecla suave seleccione
En el modo de videograbadora, seleccione .
Salir del modo de cámar:
Presione .

Modo de videograbadora

El modo de videograbadora le permite grabar videos con la cámara del teléfono. En el modo de videograbadora, también puede ajustar
en
la resolución y el aspecto de los videos. Para obtener más información, consulte
en la página 73.
Ingreso al modo de videograbadora:
En el modo de espera, presione la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada, después seleccione .
Multimedios
“Cámara-videograbadora”
Cámara
.
“Cámara-videograbadora”
Menú
, después
En el modo de espera, presione la tecla suave
Multimedios
seleccione
En el modo de cámara, presione .
Salie del modo de videograbadora
Presione la tecla .
Videograbadora
Menú
, después
.
:

Modo del reproductor de video

El reproductor de video en el teléfono puede reproducir archivos de video [3GS, MP4, H.263 y H.264 (Decodificación: sólo QCIF)], pero sólo si están guardados en la carpeta Mis videos en el teléfono o en una tarjeta de memoria microSD opcional.
Nota:
Para obtener más información, consulte
(opcional)”
en la página 8.
Ingreso al modo del reproductor de video:
1.
En el modo de espera, presione
Multimedios
Mis videos
“Tarjeta de memoria
Menú
.
, después seleccione
– o bien – En el modo de videograbadora, presione . En la pantalla aparecerá una lista de imágenes en miniatura.
2.
Pulse el icono en miniatura para ver las imágenes en miniatura.
3.
Seleccione el video que desee. Aparecerá la pantalla del reproductor de video y el video resaltado empezará a reproducirse.
Nota:
Para obtener más información, consulte página 97.
“Reproductor de video”

Modo de altavoz

Le permite usar el teléfono con las manos libres y compartir una llamada con otra persona cercana.
Para ingresar al modo de altavoz durante una llamada:
1.
Durante una llamada, presione la tecla LOCK (bloqueo) ( ) en la parte superior del teléfono.
2.
Presione la tecla
Altavoz activado
( ). El icono de altavoz activado cambiará de color, de negro a azul, y podrá escuchar a la otra persona a través del altavoz.
¡Precaución!:
Para salir del modo de altavoz:
Mantenga el teléfono alejado del oído durante el modo de altavoz. (Para obtener más información, consulte
con responsabilidad”
Durante una llamada donde utilice el modo de altavoz, presione la tecla
en la página 155.)
Altavoz activado
( ). El icono de altavoz
“Escuchar
activado regresará al color negro y no podrá escuchar a la otra persona a través del altavoz.
Explicación del teléfono 18
en la

Sección 3: Funciones de las llamadas

En esta sección se explica cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funcionalidades asociadas con la realización o contestación de llamadas.

Realizar llamadas — marcación mediante la introducción de números

1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Marcador
. Aparecerá la pantalla del teclado táctil.
2.
Introduzca el número al que desea llamar, usando el teclado táctil.
3.
Presione o la tecla suave
Llamada de voz
para realizar la
llamada.

Marcación de números de emergencia

Cuando llama a un número de emergencia, como al 9-1-1, el teléfono se concentra en el modo de emergencia, permitiéndole que sólo haga llamadas al centro de llamadas de emergencia que contactó originalmente. Esto permite que los operadores de la institución de emergencia despachen ayuda, tal como policías, bomberos y personal médico de emergencia, más fácilmente.
19
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave Aparecerá la pantalla del teclado táctil.
2.
Introduzca el 911 usando el teclado táctil.
3.
Presione o la tecla suave la llamada.
¡Importante!:
¡Importante!:
¡Importante!:
El número de emergencia 9-1-1 está preconfigurado en el teléfono. Puede marcar este número casi en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido.
Si llama al 9-1-1 se escuchará un tono acústico y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante toda la llamada.
Debido a los distintos métodos de transmisión, parámetros de red y ajustes del usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes de teléfonos móviles en todos los momentos.
NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 9-1-1 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.
Llamada de voz
Marcador
.
para realizar
Nota:
Puede especificar otros números además del 911 como números de emergencia usando los ajustes del # de emergencia. (Para obtener más información, consulte página 137.)
“Número de emergencia”
en la

Llamada con pausa manual

Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede almacenarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Espere
(Pausa fija): detiene la secuencia de llamada hasta que se
presione .
Pausa de 2 segundos
: detiene la secuencia de llamada durante dos
segundos, luego envía automáticamente los dígitos restantes.
Para llamar manualmente a un número con pausas sin guardarlo en los contactos:
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Marcador
.
Aparecerá la pantalla del teclado táctil.
2.
Introduzca el número al que desee llamar.
3.
Presione la tecla suave
Añadir pausa
. Un menú emergente que contiene las siguientes opciones aparecerá en la pantalla:
Espere
Pausa de 2 segundos
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas de dos segundos.
4.
Seleccione la opción de pausa que desee. Se añadirá la letra respectiva (T o P) a la entrada del número.
5.
Presione o la tecla suave
Llamada de voz
al número.

Realización de una llamada: marcación de un contacto

Puede guardar números telefónicos y nombres de contactos en la lista de contactos del teléfono. Para llamar a uno de sus contactos, realice lo siguiente:
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Marcador
. Aparecerá la pantalla del teclado táctil.
2.
Presione el botón Contactos ( ). La lista
Contactos
aparecerá en la pantalla.
3.
Seleccione el botón de radio en la entrada de contactos que desee. Un punto azul aparecerá en el botón.
Funciones de las llamadas 20
para llamar
4.
Para seleccionar un número diferente al número predeterminado en la entrada de contactos marcada, seleccione la entrada de contactos. En la pantalla aparecerá información de la entrada.
Seleccione el botón de radio para el número que desea marcar.
5.
Presione la tecla suave
6.
El número del contacto
Añadir
.
seleccionado aparecerá en la pantalla del marcador.
7.
Para llamar al número, presione la tecla suave
Llamada de voz
o presione .

Realizar llamadas — Marcación rápida

La marcación rápida le permite marcar rápida y fácilmente cualquier contacto en su lista de contactos usando el número de Favoritos del contacto en la lista. Puede asignar y cambiar los números de Favoritos (marcación rápida) para los contactos. (Para obtener más información, consulte
“Asignar un número de marcación rápida”
en la página 44.)
21

Marcación mediante una sola tecla

Los números de marcación rápida del 002 al 009 son números especiales de marcación mediante una sola tecla. Puede llamar a los números telefónicos guardados en la lista de contactos del teléfono y que tienen asignados números de marcación rápida del 002 al 009 presionando y manteniendo presionada una sola tecla.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 003, presione la tecla suave
Marcador
, después presione y manténgala presionada hasta que aparezca el nombre y número en la pantalla y el número se marque.

Marcación mediante dos teclas

Las ubicaciones de memoria del 010 al 030 son ubicaciones especiales para la marcación rápida mediante dos teclas.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 013, presione la tecla suave
Marcador
, presione brevemente , después presione y manténgala presionada hasta que aparezca el nombre y número en la pantalla y el número se marque.

Marcación con pausas desde una entrada de contactos

Si usa la marcación rápida para llamar a un contacto que contiene una o más pausas fijas (W), espere las indicaciones apropiadas del número al que está llamando (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.) y presione para continuar la secuencia de marcación.
Si marca un contacto con marcación rápida que contiene Pausa(s) de 2
segundos, simplemente espere a que pase la pausa y que se complete la marcación.
Nota:
Para obtener más información sobre la marcación con pausas, consulte
“Llamada con pausa manual”
en la página 20.

Marcación en la pantalla Favoritos

También puede marcar entradas de contactos con los números de marcación rápida asignados desde la pantalla
Favoritos
.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Marcador
. Aparecerá la pantalla del teclado táctil.
2.
Presione el botón Favoritos ( ). Aparecerá la pantalla
Favoritos
.
3.
Encuentre y presione el Favorito que desee. Aparecerán dos botones en la pantalla.
4.
Para llamar al Favorito seleccionado, presione .

Realizar llamadas — Marcación por voz

Su teléfono móvil r860 incluye el software de reconocimiento de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando su voz.

Uso de la marcación por voz

Use el comando de
voz
para marcar cualquier número
Marcación por
guardado en la lista de contactos con sólo decir el nombre del contacto (Llamar por nombre). También puede usar la marcación por voz para marcar cualquier número telefónico válido, incluso números que no están guardados en la lista de contactos, con sólo decir los dígitos individuales del número (Llamar por número).
Consejos para la marcación por voz:
Espere el tono antes de hablar.
Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando con alguien por teléfono.
Cuando diga un nombre, primero diga el nombre y después el apellido.
Funciones de las llamadas 22
Llamar por nombre
Para marcar por nombre, realice lo siguiente:
1.
En el modo de espera, presione la tecla de reconocimiento de voz ( ). “
Diga un comando
” aparecerá en la pantalla y también se
escuchará por el auricular.
2.
Diga "
Llamar
número
". Se le indicará que "
3.
".
Hable claramente y diga el nombre de una persona en su lista
Diga el nombre o el
de contactos, primero el nombre y después el apellido. Si se reconoce el nombre, la marcación por voz repite el nombre y marca el número. Si la marcación por voz no está segura del nombre que dijo, le preguntará “
¿Llamar?
” seguido por una lista de hasta tres
posibles nombres.
4.
Realice una de las siguientes acciones:
Presione uno de los botones con nombre.
Diga “Sí” para confirmar el nombre.
Diga “No” para escuchar el siguiente nombre.
Diga “
Repetir
” para escuchar los nombres de nuevo.
Diga “
Cancelar
número.
(Para obtener más información, consulte
” para salir del servicio de voz sin marcar ningún
“Confirmación”
la página 107.)
23
en
Si hay varios números guardados para el nombre reconocido/ seleccionado (o sea: Casa, Trabajo, Móvil, etc.), la marcación por voz muestra las posibles opciones y le pregunta “
ubicación?
5.
Diga uno de los siguientes tipos de número:
•“Casa
•“Trabajo
•“Móvil
"
La marcación por voz marcará el número especificado.
Marcar un número
Para marcar un número usando la marcación por voz, realice lo siguiente:
1.
En el modo de espera, presione la tecla de reconocimiento de voz ( ). “En la pantalla aparece
Diga un comando
” y la misma frase
se escucha por el altoparlante.
2.
Diga “
Llamar
o el número
3.
Hable claramente y diga el número telefónico de la persona a la que desea llamar.
".
Por ejemplo, diga “7 8 1 9 7 0 5 2 0 0”.
”. VoiceSignal le indicará que "
Diga el nombre
Si se reconoce el número, la marcación por voz lo repetirá y los marcará. Si la marcación por voz no está segura de haber reconocido el número, aparecerá un mensaje preguntándole si desea “
¿Llamar?
” seguido por una lista de hasta tres
posibles números.
4.
Realice una de las siguientes acciones:
Presione uno de los botones con número.
¿Qué
Diga “Sí” para confirmar el primer número.
Diga “No” para escuchar el siguiente número.
Diga “
Repetir
Diga “ número.
(Para obtener más información, consulte
” para escuchar los números de nuevo.
Cancelar
” para salir del servicio de voz sin marcar ningún
“Confirmación”
la página 107.)

Marcación con pausas desde una entrada de contactos

Si marca por voz un contacto que contiene, espere las indicaciones apropiadas del número al que está llamando (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.) e introduzca la(s) respuesta(s) apropiada(s).
Si llama con marcación de voz a un contacto que contiene pausas de 2 segundos, simplemente espere a que pase la pausa y que se complete la marcación.

Contestación de una llamada

El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las siguientes formas:
Suena un timbre y/o el teléfono vibra. (El teléfono proporciona ocho ajustes de volumen para el timbre, incluyendo:
alarma
,
Sólo vibración, 1 tono, Bajo, Bajo/Mediano, Mediano
Mediano/Alto
o
Alto
y diferentes tipos de timbre para distinguir a
Silenciar todo, Sólo
,
las personas que llaman.)
En la pantalla aparecerá un número telefónico (a menos que la persona que llama lo haya bloqueado) y un nombre (si el número y nombre de la persona que llama están guardados en la lista de contactos).
Si no se puede identificar a quien llama, en la pantalla aparecerá
from unavailable# restricted number
ningún número.
El teléfono continuará notificándole la recepción de la llamada hasta
en
que ocurra alguno de los siguientes sucesos:
Usted contesta la llamada.
Usted ignora la llamada.
La persona que llama termina la llamada.
La llamada se envía al correo de voz.

Contestación de una llamada

Presione la tecla . El tono de timbre y la vibración se detendrá, entonces se podrá escuchar la voz de la persona que llama en el auricular.
Consejo:
Puede configurar el teléfono para que conteste llamadas automáticamente o cuando presione alguna tecla, excepto . (Para obtener más información, consulte la página 132.)

Ignorar una llamada

Cuando ignora una llamada, ésta se redirige inmediatamente a su correo de voz.
Al recibir una llamada, presione la tecla . La llamada se redirigirá a su correo de voz.
(Llamada de número no disponible),
Call from
(Llamada de número restringido) o no aparecerá
“Ajustes de llamadas”
Funciones de las llamadas 24
Call
en

Ajuste del volumen de las llamadas

En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen hacia abajo hasta que aparezca el nivel de volumen de llamadas deseado en la pantalla. La tecla de volumen está en el costado izquierdo del teléfono.

Registro de llamadas

El registro de llamadas retiene información sobre llamadas salientes, entrantes y perdidas (no contestadas). También puede ver la hora de su última llamada y los totales de tiempo de todas las llamadas.

Revise el registro de llamadas

1.
En el modo de espera, presione la tecla suave seleccione
Menú
Llamadas
, después
. Aparecerla la lista de llamadas en la pantalla, mostrando
Tod as
las llamadas.
2.
Seleccione la flecha abajo, en la esquina superior derecha de la pantalla. En el menú desplegable aparecerán las siguientes opciones de registro de llamadas:
Tod as
Entrantes Salientes
25
Perdidas
•Datos
Nota:
Para revisar los temporizadores de llamadas o los contadores de datos del r860, presione la tecla suave suave
Contador de datos
3.
Seleccione el registro de llamadas que desee revisar.
Nota:
En casos donde una entrada del registro de llamadas coincide con una llamada a o de una entrada de contactos, el nombre del contacto asociado con el número aparecerá en la lista del registro de llamadas, en vez del número.
4.
Las siguientes funciones también estarán disponibles:
•Borrar
: presione esta tecla suave para eliminar una llamada seleccionada o todas las llamadas desbloqueadas del registro de llamadas que aparece.
•Bloquear
/
Desbloquear
permitir la eliminación de llamadas individuales.
• Temporizador de llamadas
lista de la duración de la Última llamada; duraciones totales de todas las Llamadas salientes, Llamadas entrantes, Llamadas en roaming, Todas las llamadas desde que los temporizadores se restablecieron por última vez; la fecha y hora en que los temporizadores se restablecieron por última vez; y la duración total de las Llamadas tiempo vida (todas las llamadas desde que se activó el teléfono; este temporizador no se puede restablecer).
Temporizador de llamadas
.
: presione esta tecla suave para impedir o
: presione esta tecla suave para ver una
o la tecla
• Contador de datos
cantidad de datos (en kilobytes) Transmitidos, Recibidos y Total transferidos desde que los temporizadores se restablecieron la última vez; la fecha y hora en que se restablecieron por última vez; y la cantidad total de datos transferidos en el Contador de Datos por Tiempo Vida (todas las llamadas de datos desde que se activó el teléfono; este temporizador no se puede reajustar).
: presione esta tecla suave para que aparezca la

Llamadas salientes

el teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas salientes y las almacena en el registro de llamadas salientes. Puede revisar el registro de llamadas salientes para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información.
Nota:
En el modo de espera, puede ver todos los tipos de llamadas más recientes presionando brevemente . En la pantalla aparecerá una lista que contiene hasta 270 de sus llamadas salientes, entrantes y perdidas (no contestadas) más recientes.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave después seleccione
Llamadas
. Aparecerla la lista de
llamadas en la pantalla, mostrando
2.
Seleccione la flecha abajo, en la esquina superior derecha de la pantalla, después seleccione
Salientes
Tod as
las llamadas.
. En la pantalla
Menú
,
aparecerá una lista las llamadas salientes.
3.
Seleccione una llamada para ver más información sobre la misma. La pantalla de información de llamada mostrará el nombre del destinatario (sólo contactos), el número que se marcó, la hora y fecha en que se realizó la llamada y la duración de la llamada.
4.
La pantalla de información de llamadas ofrece las siguientes opciones:
: presiónela para marcar
este número.
: presiónela para enviar un mensaje de texto, con imagen o con video a este número. (Para obtener más información, consulte
“Creación y envío de
mensajes nuevos”
página 55.)
Para añadir el número a su lista de contactos, presione la tecla suave
Añadir a contactos
Sólo contactos: para ver información de contacto para esta llamada, presione la tecla suave
Para eliminar la llamada seleccionada del registro de llamadas salientes, presione la tecla suave
Para impedir / permitir la eliminación de la llamada seleccionada, presione la tecla suave
Para copiar este número a la pantalla del marcador con el fin de realizar cambios (como añadir pausas) antes de usarlo de nuevo, presione la tecla suave
Nota:
Cuando vea una llamada saliente a un contacto, presione la tecla
Más
para tener acceso a las opciones
suave
Copiar en marcador
en la
Bloquear
Copiar en marcador
.
.
Ver detall es
Borrar
.
/
Desbloquear
.
Bloquear
Funciones de las llamadas 26
.
.
/
Desbloquear
y
5.
Para ver otra llamada saliente, presione las teclas de flecha izquierda y derecha, en la parte superior de la pantalla.

Llamadas entrantes

El teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas entrantes y las guarda en el registro de llamadas entrantes. Puede revisar el registro de llamadas entrantes para ver la hora y fecha de la llamada, así como otra información.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave después seleccione
Llamadas
. Aparecerla la lista de
llamadas en la pantalla, mostrando
2.
Seleccione la flecha abajo, en
Tod as
Menú
,
las llamadas.
la esquina superior derecha de la pantalla, después seleccione
Entrantes
. En la pantalla aparecerá una lista las llamadas entrantes.
3.
Seleccione una llamada para ver más información sobre la misma. La pantalla de información de llamada mostrará el nombre de quien llamó (sólo contactos), el número de donde se recibió la llamada, la hora y fecha en que se recibió la llamada y la duración de la llamada.
27
4.
La pantalla de información de llamadas ofrece las siguientes opciones:
: presiónela para marcar
este número.
: presiónela para enviar un mensaje de texto, con imagen o con video a este número. (Para obtener más información, consulte
“Creación y envío de
mensajes nuevos”
página 55.)
Para añadir el número a su lista de contactos, presione la tecla suave
Añadir a contactos
Sólo contactos: para ver información de contacto para esta llamada, presione la tecla suave
Para eliminar la llamada seleccionada del registro de llamadas entrantes, presione la tecla suave
Para impedir / permitir la eliminación de la llamada seleccionada, presione la tecla suave
Para copiar este número a la pantalla del marcador con el fin de realizar cambios (como añadir pausas) antes de usarlo de nuevo, presione la tecla suave
Nota:
Cuando vea una llamada entrante de un contacto, presione la tecla suave
Más
para tener acceso a las opciones
y
Copiar en marcador
en la
.
Bloquear
Copiar en marcador
.
Ver detall es
Borrar
.
/
Desbloquear
Bloquear
.
.
.
/
Desbloquear
Loading...
+ 150 hidden pages