Samsung SCH-R600ZBAATL User Manual

The Alltel Hue II™
DE SAMSUNG
(Serie SCH-R600)
TELÉFONO MÓVIL PORTÁTIL
DE BANDA QUÁDRUPLE
Manual del usuario
Lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el “Sistema del teléfono”), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, los derechos de autor, el software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni titularidad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
HOficina central: Centro de atención al cliente: 1301 E. Lookout Drive 1000 Klein Rd. Richardson, TX 75082 Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©2008 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y de sus entidades relacionadas.
¿Tiene preguntas acerca de su teléfono móvil de Samsung? Para obtener información y ayuda las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentas y un sistema de respuesta automatizada (Automated Response System, o ARS) en:
www.samsungtelecom.com/support
R600.02_BI29_WC_100708_F3
GH68-20746A Impreso en Corea.
Se usa bajo licencia de Qualcomm Incorporated y está protegido por una o más de las patentes siguientes en los Estados Unidos:: Patente de EE.UU. Núm. 4, 901, 307; 5, 056, 109; 5, 099, 204; 5, 101, 501; 5, 103, 459; 5, 107, 225; 5, 109, 390. El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437; U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
VoiceSignal® y el logotipo de VoiceSignal son marcas comerciales registradas de VoiceSignal Technologies, Inc.
®
Openwave
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG. microSDTM y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O LA CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NINGUNA PARTE DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Contenido
Sección 1: Para comenzar .............................................4
Explicación de este Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tarjeta de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Colocación de la cubierta de tapa frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección 2: Explicación del teléfono ............................. 10
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista del teléfono abierto (delantera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teclas de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . 14
Los modos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sección 3: Funciones de llamada ................................ 20
Realizar llamadas — Marcación mediante i
ntroducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Realizar llamadas — Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Realizar llamadas — Marcación con búsqueda rápida . . . . . . 22
Realización de una llamada — marcación por voz . . . . . . . . . 23
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ignorar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sección 4: Navegación por los menús ........................32
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Navegar usando los accesos directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sección 5: Explicación de sus contactos .................... 34
Su lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Adición de nuevas entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Búsqueda de una entrada en los contactos . . . . . . . . . . . . . . 37
Edición de una entrada existente en los contactos . . . . . . . . . 40
Números de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cambio del nombre de un grupo de contactos . . . . . . . . . . . . 46
Eliminación de una entrada de los contactos . . . . . . . . . . . . . 46
Envío de una entrada de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sección 6: Introducción de texto ................................. 48
Modos de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . 48
Introducción de texto en el modo alfabético (Abc) . . . . . . . . . . 49
Introducción de texto en el modo de palabra . . . . . . . . . . . . . 49
Introducción de mayúsculas y minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . 50
Introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Introducción de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sección 7: Mensajes ....................................................52
Creación y envío de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opciones de envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cómo borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sección 8: Tienda Alltel ................................................67
Búsqueda de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sección 9: Web Alltel ...................................................68
Web Alltel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inicio de Web Alltel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso de Web Alltel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cómo funcionan las teclas en Web Alltel . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sección 10: Celltop ....................................................... 70
Celltop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Iniciar Celltop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sección 11: Búsqueda en Alltel ...................................71
Búsqueda en Alltel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Iniciar la búsqueda en Alltel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sección 12: Cámara y videograbadora ........................72
Toma de fotos y grabación de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tomar fotos (fotos individuales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Diseños de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cómo guardar fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opciones de la videograbadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
La galería de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Apuntar, hacer clic y enviar fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sección 13: Multimedios ............................................. 87
Acceso a multimedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mis videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mis tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mis sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Al azar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sección 14: Herramientas ............................................ 97
Acceder a las herramientas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Servicio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bloc de apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sección 15: Cambio de ajustes .................................. 115
Ajustes, menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sección 16: Información del Teléfono ....................... 134
Número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Glosario de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sección 17: Navegación de Alltel ..............................135
Inicio de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sección 18: Tonos ......................................................136
Sección 19: Información de salud y seguridad ......... 137
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 138
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . 139
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 148 Reglamentos para la compatibilidad de aparatos
auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . 148
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 152
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 153
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . 153
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sección 20: Información de la garantía .................... 156
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Índice ........................................................................... 160

Sección 1: Para comenzar

Este sección le explica cómo empezar a usar el teléfono R600 de Samsung activando su servicio y programando su correo de voz. También describe cómo está organizado este manual.

Explicación de este Manual del usuario

Los capítulos de este manual generalmente siguen el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. Un índice resumido, para referencia rápida a la mayoría de las funciones, empieza en la página 160.
También incluye información importante acerca de seguridad que usted debe saber antes de usar el teléfono. La mayoría de esta información está cerca del final de esta guía, empezando en la página 137.

Notas y consejos

Este manual contiene texto que está separado del resto. De esta forma se resalta información importante, métodos rápidos para activar funciones, definir términos y más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: explican opciones alternas dentro de la función, el menú o el
submenú activo.
Consejos
: proporcionan métodos rápidos o innovadores para realizar
funciones relacionadas al tema en cuestión.
Importante
: señala información importante sobre la función activa que
pudiera afectar el desempeño o incluso hasta dañar el teléfono.

Adaptaciones de texto

Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, los siguientes términos e iconos aparecen en vez de los pasos de procedimiento que se usan repetidamente.
resaltar
Use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto resaltador hacia un elemento de menú o de pantalla que le interese.
seleccionar
Después de “resaltar” un elemento de menú o de pantalla, presione la tecla
MENÚ-OK
para iniciar, ingresar a o guardar un elemento de menú o un campo de pantalla resaltado que le interese.
Se usa en vez de "seleccionar" en pasos largos de
procedimientos detallados.
Ejemplo:
“...
Ajustes
llamadas
Ajustes de llamadas
...”
Contestar

Carga de la batería

El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Sólo use baterías y dispositivos de carga autorizados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para
Para comenzar 4
maximizar la vida de la batería. Usar otros accesorios pudiera
Correcto
Incorrecto
invalidar la garantía y causar daños al teléfono.

Uso del adaptador de viaje

El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/ 220 VAC.
1. Enchufe el extremo grande del adaptador de viaje en un
tomacorriente de pared 120 VAC o 220 VAC estándar.
¡Importante!:
5
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de
Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
2. Introduzca el extremo más pequeño del adaptador de viaje
en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el extremo inferior del teléfono.
¡Importante!:
Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del
teléfono mientras se carga para evitar que se dañe.

Indicador de batería baja

El indicador de la batería ( ), en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que esté adecuadamente cargada.
Cinco barras ( ) indican una carga completa.
Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi vacía.
Un icono de batería vacía parpadeando ( ) y la emisión de un tono indican que tiene de dos a tres minutos antes de que la batería esté demasiado baja para que siga funcionando el teléfono.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.

Activación del teléfono

Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuese necesario. Le sugerimos que lea esta guía para comprender completamente los servicios que brinda el teléfono.

Instalación de la batería

Nota:
Este teléfono viene con una batería de ión de litio recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
¡Importante!:
Debe cargar la batería completamente la primera vez que use
el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería. Desde una batería completamente descargada hasta una completamente cargada, se requiere de hasta 4 horas de carga.
1. Primero introduzca el
extremo inferior de la batería, alineando los contactos dorados del interior de la batería con los del teléfono.
2. Presione levemente el
extremo inferior de la batería hacia abajo y adentro del teléfono hasta que se acomode en su lugar.
3. Coloque la cubierta de la
batería sobre la batería (1) y deslícela para que se acomode debidamente (2).
Extracción de la batería
1. Presione y mantenga presionada hasta apagar el
teléfono (si está encendido).
2. Presione la cubierta de la
batería hacia abajo (1) y deslícela hacia el extremo inferior del teléfono y levante la tapa (2) para separarla del teléfono.
3. Levante la batería (1)
para extraerla (2) del teléfono, el extremo inferior primero.
Para comenzar 6

Encendido del teléfono

Presione
1. Abra el teléfono, de la manera
mostrada.
2. Presione .
Nota:
Como con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no toque la antena (atrás de la bisagra de la tapa) mientras usa el teléfono, ya que pudiera afectar la calidad de las llamadas y pudiera causar que el teléfono funcione a un nivel de potencia más alto del necesario.
3. El teléfono empezará a buscar
una señal de red.
4. Una vez que el teléfono
encuentre una señal, en la segunda línea de la pantalla aparecerá la hora, fecha y día.
5. En ese momento podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
Si se encuentra fuera de la cobertura de su proveedor o en un área de roaming, en la parte superior de la pantalla del teléfono aparecerá el icono indicando que no hay servicio ( ). Si no puede realizar o recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde cuando el servicio esté disponible o en otra ubicación.
7

Apagado del teléfono

Presione y mantenga presionada por dos segundos o más. El teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto previene que el teléfono se apague por accidente.

Configuración del correo de voz

El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, puede usar la carpeta Correo de voz (bajo el menú Mensajes) para ver detalles de los mensajes de voz en el buzón del correo de voz.
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada
o marque su propio número móvil para llamar al
correo de voz.
2. Siga las indicaciones de la guía para usuarios nuevos con el
fin de configurar el correo de voz.

Cómo escuchar su correo de voz

Correcto
Incorrecto
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada
o marque su propio número móvil para llamar al
correo de voz. (Para obtener más información, consulte
“Realizar llamadas — Marcación mediante introducción de números”
en la página 20.) Después de conectarse,
escuchará su saludo auditivo.
2. Se le solicitará que introduzca su contraseña.

Tarjeta de memoria (opcional)

El teléfono tiene una ranura para tarjeta de memoria en el compartimiento de la batería, arriba de la batería. Puede instalar una tarjeta microSD
TM
para proporcionar memoria adicional con el fin de almacenar archivos (tales como, archivos de sonido y fotos) en el teléfono.

Instalación de una tarjeta de memoria

1. Ponga su teléfono o sujételo con la parte de atrás del
teléfono dirigida hacia arriba.
2. Abra la tapa de microSD ubicada en el costado derecho del
teléfono, como se muestra.
3. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén
dirigidos hacia arriba. Deslice con cuidado la tarjeta de memoria en el acoplamiento destinado para la misma, hasta que ésta se acomode en su posición.
4. Coloque nuevamente la tapa de la tarjeta microSD.

Retiro de la tarjetade memoria

1. Ponga su teléfono o sujételo con la parte de atrás del
teléfono dirigida hacia arriba.
2. Abra la tapa de microSD ubicada en el costado derecho del
teléfono.
3. Deslice con cuidado la tarjeta de memoria hacia adentro,
hasta que su suelte.
Para comenzar 8
4.
2
Suelte lentamente la presión en la tarjeta. Ésta se saldrá un poco.
5. Extraiga la tarjeta de memoria de su ranura.
6. Si lo desea, instale otra tarjeta de memoria. (Para obtener
más información, consulte
memoria”
en la página 8.)
7. Coloque nuevamente la tapa de la tarjeta microSD.
“Instalación de una tarjeta de

Colocación de la cubierta de tapa frontal

El teléfono tiene una cubierta de tapa frontal que puede quitarse. Usted puede instalar cubiertas de tapa frontal de diferentes colores.

Retiro de la cubierta de tapa frontal

1. Sostenga el teléfono con los pulgares dirigidos hacia la
parte inferior del teléfono.
2. Presione suavemente hacia abajo a la vez que retira la tapa.
3. La cubierta de tapa frontal se separará del teléfono.
9

Instalación de la cubierta de tapa frontal

1. Coloque la cubierta de tapa frontal en su posición, en la
parte superior del teléfono, en la línea DESLIZABLE, como se muestra abajo en 1. Asegúrese de que las manos estén sosteniendo la parte inferior de la cubierta de tapa, como se muestra.
2. Con cuidado, deslice la cubierta de tapa frontal hacia
arriba, a lo largo de la línea DESLIZADORA, después presione los lados superiores izquierdo y derecho, como se muestra en 2.
3. La cubierta de tapa frontal se acomodará en su lugar.

Sección 2: Explicación del teléfono

En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También describe el formato de la pantalla y los iconos que aparecerán cuando se está utilizando el teléfono.

Características del teléfono

Servicio nacional e internacional de mensajería de texto y voz (disponible en redes participantes).
Datos a alta velocidad (Tecnología CDMA 2000 1x, Tecnología EVDO)
Tecnología inalámbrica estereo Bluetooth® (ver nota)
Tecnología de Posicionamiento Global (GPS)
Funciones del gestor de información personal (PIM)
Mensajería con imagen (MMS)
Mensajería de texto (SMS)
Mensajería de correo electrónico
Marca voz
Cubiertas frontales intercambiables
MP3 con control de teclas externas
Ranura opcional extraíble para tarjeta de memoria microSD™
Nota:
El teléfono R600™ apoya el perfil manos libres inalámbrico y el perfil de puerto en serie para la tecnología móvil Bluetooth R600 no apoya los perfiles OBEX de Bluetooth.
®
v2.0. El teléfono

Vista del teléfono cerrado

Funciones

1.
Tecla de volumen
: Le permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una llamada o silenciar el timbre durante una llamada entrante.
Explicación del teléfono 10
2.
Atrs
Tiend AlltelTiend Alltel
Conector para alimentación/accesorios
: se usa para conectar al teléfono los accesorios de carga o cualquier cable de accesorio disponible.
3.
Lente de la cámara
: la lente de la cámara/videograbadora
integrada.
4.
Pantalla delantera
: Indica el estado del teléfono, incluyendo iconos de estado, indicadores de mensajes, potencia de la señal, etc.
5.
Controles de Media Player
: Con el teléfono cerrado, controla
la reproducción del archivos de música.
6.
Conector del juego audífono-micrófono
conectar un juego audífono-micrófono opcional o
: Se usa para
dispositivo de TTY al teléfono.
7.
Controles de Media Player
videograbadora del teléfono y toma fotos, con el teléfono
: Inicia la función de cámara/
abierto o cerrado.
8.
Ranura para tarjeta de memoria
: se usar para instalar una tarjeta microSD™ de memoria opcional para poder almacenar más archivos de multimedia.
11

Vista del teléfono abierto (delantera)

Funciones

1.
Pantalla principal
: Indica el estado del teléfono, incluyendo los números marcados, ventanillas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensajes, potencia de la señal, etc.
Tecla de navegación
2.
: En el modo de menús, le permite deslizarse por las opciones de menú del teléfono. En el modo de espera, le permite tener acceso a funciones predefinidas y a una función que puede ser definida por el usuario.
3.
Tecla suave izquierda
: Se usa para navegar por los menús y las aplicaciones, y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal.
4.
Tecla del altavoz
: Le permite activar/desactivar el modo de
altavoz del teléfono.
5.
Tecla TALK
: le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes.
6.
Tecla del correo de voz
: Le permite marcar rápidamente a la
cuenta del correo de voz para ver los mensajes de voz.
7.
Teclas de funciones especiales
: Introducen caracteres
especiales. Realizan varias funciones.
8.
Micrófono
: Permite que el interlocutor le escuche
claramente mientras usted le habla.
9.
Tecla de reconocimiento de voz
: Se usa para iniciar el
sistema de reconocimiento de voz VoiceSignal.
10.
Teclas alfanuméricas
: Use estas teclas para introducir
números, letras y caracteres.
11.
Tecla BACK
: elimina caracteres de la pantalla cuando se encuentra en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior cuando navegue funciones en el teléfono.
12.
Tecla END (finalizar)
: Finaliza una llamada. Si presiona y mantiene presionada la tecla END, el teléfono se enciende o se apaga. Cuando reciba una llamada, presione esta tecla para enviar la llamada al correo de voz.
13.
Tecla de música
14.
Tecla suave derecha
: Inicia el reproductor multimedia.
: Se usa para navegar por los menús y las aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal.
15.
Tecla MENÚ-OK
: Si se presiona al navegar por un menú,
acepta la selección resaltada en el menú.
16.
Auricular / Altavoz
: Le permite escuchar tonos de timbre y
alertas, tonos de alarma y a los interlocutores.

Teclas de comandos

Las funciones para las teclas suaves están determinadas por lo que aparece arriba de cada una en la pantalla. Hay dos teclas suaves: la izquierda ( ) y la derecha ( ).
Explicación del teléfono 12

Tecla suave izquierda

Algunas funciones de la tecla suave izquierda ( ) son las siguientes:
En el modo de espera, presione la tecla suave
Celltop
() para
iniciar la aplicación Celltop. (Para obtener más información, consulte
“Celltop”
en la página 70.) Cuando la función de la tecla suave izquierda sea Editar, presione la tecla suave
Editar
( ) para editar una entrada de Contactos.

Tecla suave derecha

Algunas funciones de la tecla suave derecha ( ) son las siguientes:
En el modo de espera, presione la tecla suave iniciar el menú
Cuando la función de la tecla suave derecha sea Opción, presione la tecla suave
Cuando la función de la tecla suave derecha sea Atrás, presione la tecla suave
Mensajes
.
Opción
( ) y aparecerá un menú emergente.
Atrás
( ) para retroceder un nivel de menú.
Mensajes
() para

Tecla MENÚ-OK

En el modo de espera, presione la tecla
MENÚ-OK
()
para iniciar
el menú principal.
Dentro de un menú, presione la tecla para aceptar la selección resaltada.
En el modo de cámara, presione la tecla para tomar una foto o crear un mensaje con imagen.
Cuando la función de la tecla
Editar ()
13
para editar un mensaje borrador.
MENÚ-OK
sea Editar, presione la tecla

Tecla de vo z

La tecla de Talk ( ) se usa para contestar llamadas, hacer llamadas y volver a marcar el último número marcado, recibido o perdido.
Presione una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una lista de llamadas recientes tanto recibidas como realizadas en el teléfono.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente.
Presione para activar una llamada en espera. Presione otra vez para regresar a la otra llamada.

Tecla BACK ( atrás)

La tecla
BACK
( ) se usa para eliminar o borrar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o para regresar al modo de espera desde cualquier menú.
Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente para retroceder y eliminar el carácter.
Para borrar toda la frase, presione la tecla y manténgala presionada.
Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente .

Tecla END (finalizar)

Presione y mantenga presionada la tecla
END ()
para encender o
apagar el teléfono.
Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una
llamada.
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la última entrada.

Tecla de navegación

Use las teclas de dirección en la tecla de navegación ( ) para explorar menús, submenús y listas. Cada tecla direccional funciona también como un acceso directo para iniciar aplicaciones.

Tecla de asterisco

En el modo de espera use la tecla de asterisco ( ) para bloquear el teléfono. Para obtener más información sobre el modo de bloqueo, consulte
Use la tecla de asterisco también para cambiar entre mayúscula y minúscula y cambiar el modo de introducción de texto.
“Modo de bloqueo”
en la página 16.

Tecla del signo de número

Use la tecla del signo de número ( ) para iniciar la aplicación Alltell Search (Búsqueda en Alltell) (en el modo de espera) y para añadir un espacio al introducir texto. (Para obtener más información sobre Alltell Search (Búsqueda en Alltell ), consulte
“Búsqueda en Alltel”
en la página 71.)

Tecla de volumen

Use la tecla de volumen ( ), en el costado izquierdo del teléfono, para ajustar el volumen del timbre (en el modo de
espera), ajustar el volumen de llamadas de voz (durante una llamada) y explorar elementos de menú.

Tecla de cámara/videograbadora

Use la tecla de cámara/videograbadora, ubicada en el costado derecho del teléfono, para iniciar el reproductor multimedia (presionando y soltando la tecla).

Controles de Media Player

Use la tecla del reproductor de música ( ), ubicada en la parte frontal del teléfono, para pausar/reanudar la reproducción de un archivo de música y para reproducir el arhivo anterior o siguiente de música de una lista de reproducción.

Explicación de los componentes de la pantalla

1. La línea superior de la
pantalla del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal, el tipo de conexión y otra información más.
2. La porción central de la
pantalla muestra información, tal como información del progreso de una llamada, mensajes e imágenes.
Explicación del teléfono 14
3.
La línea inferior de la pantalla muestra las funciones activas de la tecla suave. La pantalla de muestra señala que presionar la tecla suave izquierda mostrará una pantalla
Celltop
, presionar la tecla
MENÚ-OK
( ) mostrará el menú principal y presionar la tecla suave derecha mostrará el menú
Mensajes
.

Iconos de la pantalla

El teléfono R600 puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen el la línea superior de la pantalla.
Para tener acceso al glosario de iconos:
En el modo de espera, presione
Información del Teléfono
Menú ( ) y después
Glosario de iconos
. Se presentará una lista de los iconos que pueden aparecer en la línea superior de la pantalla.

Ventanillas de diálogo

Las ventanillas de diálogo le solicitan que tome alguna acción, le informan del estado del teléfono o le advierten de situaciones como la batería baja. A continuación se describen las ventanillas de diálogo y sus definiciones.
15
Elección
Ejemplo:
“¿Guardar mensaje?”
Reconfirmación
Ejemplo:
“¿Borrar todos los mensajes?”
Acción
Ejemplo:
“Enviando...” “Conectando...”
Completado
Ejemplo:
“Mensaje guardado”
Información
Ejemplo:
“Mensaje nuevo”
Error
Ejemplo:
“¡Error del sistema!”
Advertencia
Ejemplo:
“Pila baja”, “¡Memoria llena!”

Iluminación de fondo

Las luces de fondo iluminan la pantalla y el teclado. Al presionar alguna tecla o al abrir el teléfono, la iluminación se enciende. Ésta se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro de un periodo de tiempo determinado en el menú Iluminación de fondo.
Nota:
Durante una llamada telefónica, la iluminación de la pantalla se atenúa y después de 10 segundos se apaga para conservar energía de la batería, sin importar la configuración en el menú Iluminación de fondo.
(Para obtener más información, consulte página 118.)
“Iluminación de fondo”
en la

Los modos del teléfono

Modo de contestación de llamadas

Puede elegir contestar una llamada presionando cualquier tecla, excepto o , presionando sólo la tecla , o abriendo el teléfono. (Para obtener más información, consulte
“Contestar llamada”
en la página 121.)

Modo de introducción

El modo de introducción determina la forma de introducción de texto, números y símbolos. Mientras se encuentre en alguna pantalla de introducción de texto, presione la tecla suave izquierda, después elija el modo de introducción del menú emergente usando la tecla de navegación. Los modos de introducción opcionales son (Para obtener más información, consulte
de texto”
en la página 48.)
Consejo:
Puede intercambiar entre repetidamente y manteniendo presionada la tecla y manteniéndola presionada hasta que el teléfono emita un tono.
Palabra, Abc, ABC, Símbolos
“Modos de introducción
Palabr a, Abc
y
123
presionando
y
123

Modo de bloqueo

Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se establecen restricciones en el uso del teléfono. Puede recibir llamadas y mensajes, pero no puede realizar llamadas (excepto para números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El modo de bloqueo también restringe el acceso a menús y a la tecla de volumen.
Para activar el modo de bloqueo:
En el modo de espera, presione y mantenga presionada hasta que el mensaje “ momentáneamente en la pantalla, seguido por “
Para salir del modo de bloqueo:
1. En el modo de bloqueo, presione la tecla suave
Desbloquear
bloqueo.
2. Ingrese el código de bloqueo. “
de la pantalla.
.
Nota:
El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
(Para obtener más información, consulte
bloqueo”
en la página 124.)

Modo de espera

El modo de espera es el estado del teléfono una vez que encuentra servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de espera:
Después de encender el teléfono.
Cuando presiona después de una llamada o desde un menú.
En el modo de espera, verá la hora, el día y la fecha, así como los iconos de estado del teléfono.
Entrando al modo de bloqueo
” aparezca
– Bloqueado –
. Se le solicitará que ingrese el código de
– Bloqueado –
” disaparecerá
“Cambiar código de
Explicación del teléfono 16
”.
Realice llamadas en el modo de espera
1. En el modo de espera, introduzca un número telefónico y
presione para realizar una llamada.
2. Presione para regresar al modo de espera.
Reciba mensajes en el modo de espera
Con el teléfono en el modo de espera, los nuevos mensajes entrantes aparecen automáticamente en la pantalla conforme se reciben. Use la tecla de navegación para recorrer el texto o para ver imágenes completas.

Modo de conversación

Sólo puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono está encendido. Durante una llamada, el teléfono está en el modo de conversación. Presione la tecla suave
Opción
para que aparezca una lista de opciones de menú. (Para obtener más información, consulte
“Las opciones durante el uso”
en la página 32.)

Entrar/Salir del modo silencioso

Silencia los timbres, alertas y tonos que emite el teclado al presionar una tecla.
Para activar el modo silencioso:
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca “
” en la pantalla, después presione
todo
17
FIJAR ().
Silenciar
Para salir del modo silencioso:
Mientras está en el modo de silencio y en el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia arriba hasta que “
Silenciar todo
el valor del timbre que desea, después presione
” desaparezca de la pantalla y aparezca
FIJAR
( ).

Modo de vibrar

En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que “ la pantalla, después presione
Nota:
La tecla de volumen está en el costado izquierdo del teléfono.
FIJAR
().
Vibrar
” aparezca en

Ajuste del timbre

Para ajustar el volumen del timbre, en el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
1. En el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre según sus preferencias.
Las opciones son:
Silencio todos
Sólo la alarma
Vibrar
1 tono
Bajo
Bajo/Mediano
Mediano
Mediano/Alto
Alto
Cuando esté satisfecho con la configuración, presione
2.
FIJAR ( ). El teléfono regresará al modo de espera.
Nota:
El icono de vibrar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo pantalla cuando el teléfono esté en el modo de de sólo la alarma ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de Sólo la alarma.
Vibrar
. El icono de No timbre ( ) aparecerá en la
Silenciar todo
. El icono

Reproductor de música

El Reproductor de Música en su teléfono puede usarse para reproducir archivos de música (MP3, CMX, Midi, AAC, AAC+, y eAAC+), pero solamente si están almacenados en la carpeta Mis sonidos en una tarjeta opcional de memoria microSD.
Nota:
Para obtener más información, consulte
(opcional)”
en la página 8.
Tener acceso al modo de reproductor de música:
En el modo de espera, presione la tecla de música ( ) del teclado.
“Tarjeta de memoria
- O bien -
En el modo de espera, presione
Multimedios
Reproductor de música
Menú
()
, después seleccione
.
- O bien -
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la tecla Reproducir/Pausa ( ).
Nota:
Para obtener más información, consulte la página 89.
“Reproductor de música”

Modo de cámara

El modo de cámara le permite tomar fotos con la cámara del teléfono. En el modo de cámara, también puede ajustar la resolución y el aspecto de las fotos.
Para obtener más información, consulte
videograbadora”
Entrada al modo de cámara:
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la
en la página 72.
“Cámara y
cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono.
Tomar foto
Seleccione opción 1 -
En el modo de videograbadora, presione la tecla de cámara ( ).
Salida del modo de cámara
.
: Presione la tecla .

Modo de videograbadora

En el modo de videograbadora puede grabar videos mediante la cámara del teléfono. En el modo de videograbadora también puede ajustar la resolución y el aspecto de los videos.
Para obtener más información, consulte
videograbadora”
Entrada al modo de videograbadora:
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la
en la página 72.
“Cámara y
cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono. Seleccione opción 2 -
Grabar video
.
Explicación del teléfono 18
en
En el modo de cámara, presione la tecla de cámara ( ).
Salida del modo de videograbadora
: Presione la tecla .

Modo de reproductor de música

El Reproductor de videos en su teléfono puede usarse para reproducir archivos de video, pero solamente si están almacenados en la carpeta Mis videos en una tarjeta opcional de memoria microSD. Los formatos de video que se apoyan son MPEG4, H.263 y H.264 (Decoding: sólo QCIF).
Nota:
Para obtener más información, consulte
(opcional)”
en la página 8.
Entrada al modo de reproductor de video:
1. En el modo de espera, presione
seleccione
Multimedios
“Tarjeta de memoria
Menú ( ), después
Mis videos
.
- O bien ­En el modo de videograbadora, presione la tecla suave
imágenes
. Aparecerá una serie de 2 x 2 con imágenes en miniatura en la pantalla.
2. Resalte el video que desea y presione la tecla suave
Reproducir
. Aparecerá la pantalla del reproductor de video y
el archivo de video resaltado empezará a reproducirse.
19
Mis

Sección 3: Funciones de llamada

En esta sección se explica cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas.

Realizar llamadas — Marcación mediante introducción de números

1. Con el teléfono encendido, introduzca el número al que
desea llamar usando el teclado.
2. Presione para realizar la llamada.

Marcación de números de emergencia

Cuando llama a un número de emergencia, como al 9-1-1, el teléfono se encierra en el modo de emergencia, permitiéndole que sólo haga llamadas al centro de llamadas de emergencia que contactó originalmente. Esto permite que los operadores de la institución de emergencia despachen ayuda, tal como policías, bomberos y personal médico de emergencia, más fácilmente.
1. Con el teléfono encendido, introduzca 911 mediante el
teclado.
2. Presione para realizar la llamada.
¡Importante!:
¡Importante!:
¡Importante!:
Nota:
El teléfono ya trae configurado el número de emergencia 911.
Puede marcar este número en casi cualquier momento, incluso cuando el teléfono está bloqueado o restringido. Si llama al 911, se oye un tono acústico y un mensaje de emergencia aparece en la pantalla durante toda la llamada.
Debido a los varios métodos de transmisión, parámetros de red
y configuraciones de usuario necesarias para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes de teléfonos móviles en todos los momentos.
NO dependa de este teléfono como un método principal para
llamar al 9-1-1 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.
Puede especificar otros números diferentes al 9-1-1 como números de
emergencia usando los parámetros de Número de emergencia. (Para obtener más información, consulte página 125.)
“Número de emergencia”
Funciones de llamada 20
en la

Llamada con pausa manual

Al llamar a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo tiene que introducir una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede almacenarlos en los contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Pausa fija
: Una pausa fija detiene la secuencia de la llamada hasta que
usted presione .
Pausa de tiempo
: Una pausa de cuatro segundos detiene la secuencia de la llamada durante dos segundos y después envía automáticamente los números restantes.
Para llamar manualmente a un número con pausas sin almacenarlo en los contactos:
1. Introduzca el número al que desea llamar.
2. Presione la tecla suave Opciones.
En la pantalla aparecerá un menú emergente que contiene las siguientes opciones:
Espere
: una pausa fija (se espera a que usted introduzca
información).
Pausa de 2 segundos
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo
múltiples pausas de 4 seg.
21
: una pausa de dos segundos.
3. Use la tecla de navegación para resaltar la opción de pausa
deseada.
4. Presione para introducir la pausa resaltada en la
secuencia de números.
5. Presione para llamar al número.

Realizar llamadas — Marcación rápida

Puede almacenar números telefónicos y nombres de contactos en la lista de contactos de su teléfono. La marcación rápida le permite marcar rápida y fácilmente cualquier contacto en la lista de contactos usando el número de ubicación del contacto en la lista. Puede asignar y cambiar los números de ubicación (marcación rápida) para los contactos. (Para obtener más información, consulte
rápida”
en la página 41.)
“Asignación de números de marcación

Marcación de un solo toque

Los números de marcación rápida del 002 al 009 son números de marcación especiales mediante una tecla. Puede llamar a los números telefónicos almacenados en la lista de contactos del teléfono y a los que haya asignado números de marcación rápida del 002 al 009 presionando una sola tecla y manteniéndola presionada.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 003, presione y mantenga
presionada hasta que el nombre y el número aparezcan en la pantalla y el número se marque.

Marcación mediante dos teclas

Las ubicaciones de memoria del 010 al 099 son especiales para la marcación mediante dos teclas.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 013, presione brevemente
, después presione y mantenga presionada hasta que el nombre y el número aparezcan en la pantalla y el número se marque.

Marcación mediante tres teclas

Las ubicaciones de memoria del 100 al 999 son especiales para la marcación mediante tres teclas.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 113, presione brevemente
, presione brevemente otra vez, después presione y mantenga presionada hasta que el nombre y el número aparezcan en la pantalla y el número se marque.

Marcación con pausas desde una entrada de contactos

Si llama con marcación rápida a un contacto que contiene pausa(s) T de cuatro segundos, simplemente espere a que pase la pausa y que se complete la marcación.
Si llama con marcación rápida a un contacto que contiene pausas Espere, espere las indicaciones apropiadas del número al que está llamando (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.) y presione para continuar su secuencia de marcación.
Nota:
Para obtener más información sobre marcación con pausas, consulte
“Llamada con pausa manual”
en la página 21.

Realizar llamadas — Marcación con búsqueda rápida

Use la característica
Buscar rápido
para marcar cualquier número almacenado en la lista de contactos presionando las teclas numéricas que corresponden a las primeras letras del nombre de un contacto.
Nota:
Para obtener información sobre activación, consulte
rápida”
en la página 128.
“Búsqueda

Marcación de un contacto mediante la búsqueda rápida

Para buscar y marcar un contacto, haga lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione las teclas numéricas que
corresponden a las primeras letras del nombre del contacto, como se muestra.
2. Presione la tecla de navegación hacia arriba. Aparece la
pantalla
Buscar
en lista de contactos, mostrando el nombre
del contacto que desea.
3. Resalte el nombre del contacto que desee, después
presione para llamar al número.
Funciones de llamada 22

Realización de una llamada — marcación por voz

Su teléfono móvil Hue II incluye el software de reconocimiento de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando su voz.

Uso de marcación por voz

Use el comando de marcar por voz para marcar cualquier número almacenado en su lista de contactos pronunciando el nombre del contacto (marcación por nombre). También puede usar la marcación por voz para marcar cualquier número telefónico válido, incluso números que no están almacenados en su lista de contactos, pronunciando los dígitos individuales del número (marcación por dígitos).
Consejos para la marcación por voz:
Espere el tono antes de hablar.
Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando con alguien por teléfono.
Cuando diga un nombre, primero diga el nombre y después el apellido.
Llamar por nombre
Para marcar por nombre, realice lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione y mantenga
presionada . “Diga un comando” aparecerá en la pantalla y también se
escuchará por el auricular.
23
2. Diga "Llamar". Se le indicará que “Diga el nombre o el
número”.
3. Hable claramente y diga el nombre de una persona en su
lista de contactos, primero el nombre y después el apellido. Si se reconoce el nombre, la marcación por voz repite el nombre y marca el número.
Si la marcación por voz no está segura del nombre que usted dijo, aparecerá una lista de opciones con hasta tres nombres y le preguntará "¿Dijo?" seguido por el primer nombre en la lista.
4. Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar
el próximo nombre, o bien sírvase del teclado para seleccionar el nombre correcto en la lista (Para obtener más información, consulte
“Listas de resultados”
en la
página 98.)
Presione la tecla suave
Presione para salir de Marcación por Voz sin marcar.
Repetir
para decir el número otra vez.
Si el nombre reconocido tiene múltiples números guardados para éste (o sea: Casa, Trabajo, Móvil, etc.), la marcación por voz muestra las posibles opciones y le pregunta “¿Qué número?
5. Diga uno de los siguientes tipos de número:
•“Casa
•“Trabajo
"
•“Móvil
La marcación por voz marcará el número especificado.
Marcar un número
Para marcar un número usando la marcación por voz, realice lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione y mantenga
presionada . “En la pantalla aparece Diga un comando” y la misma
frase se escucha por el altoparlante.
2. Diga “Llamar”. VoiceSignal le indicará que “Diga el
nombre o el número”.
3. Hable claramente y diga el número telefónico de la persona
a la que desea llamar.
Por ejemplo, diga “7 8 1 9 7 0 5 2 0 0”.
Si reconoce el número, la marcación por voz lo repetirá y luego lo marcará. Si no está seguro que ha reconocido el número, aparecerá una lista de opciones con hasta tres números y le preguntará "¿Dijo?" seguido por el primer número en la lista.
4. Diga “Sí” para confirmar el número o “No” para escuchar
el siguiente, o use el teclado para seleccionar el número correcto de la lista.
(Para obtener más información, consulte
resultados”
en la página 98.)
Presione la tecla suave
Repetir
para decir el número otra vez.
Presione para salir de Marcación por Voz sin marcar.
“Listas de

Marcación con pausas desde una entrada de contactos

Si marca por voz un contacto que contiene pausas Espere (fijas), espere
las indicaciones apropiadas del número al que está llamando (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.) e introduzca la(s) respuesta(s) apropiada(s).
Si marca por voz un contacto que contiene pausas de 4 segundos, simplemente espere a que pase la pausa y que se complete la marcación.

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada, su teléfono se lo advierte de las siguientes maneras:
Se emite un tono de timbre y/o el teléfono vibra. (El teléfono proporciona ocho parámetros para el volumen del timbre, incluyendo:
Silence All, Sólo alarma, Mediano, Mediano/Alto
Vibrar
,
1 Tono
,
Bajo
,
o
Alto
y/o diferentes tipos de timbre para
Bajo/Mediano
,
distinguir las llamadas.)
Un número telefónico (a menos que la persona que llama lo haya bloqueado) y un nombre aparecen en la pantalla (si el número y el
Funciones de llamada 24
nombre de la persona que llama están almacenados en su lista de contactos).
Si no se puede identificar a la persona que llama, en la pantalla aparece
Call from unavailable# from restricted number
(Llamada de número no disponible) o
(Llamada de número restringido), o no
Call
aparece ningún número.
Su teléfono seguirá notificándole de la llamada hasta que se produzca uno de los siguientes eventos:
Usted contesta la llamada.
Usted ignora la llamada.
La persona que llama termina la llamada.
La llamada se envía al correo de voz.

Contestación de una llamada

Presione la tecla . El tono de timbre y/o la vibración se detendrán y se podrá oír la voz de la persona que llama en el auricular.
Consejo:
Puede programar el teléfono para que conteste llamadas
automáticamente o cuando presione alguna tecla, excepto . (Para obtener más información, consulte la página 121.)
“Ajustes de llamadas”

Ignorar una llamada

Cuando ignora una llamada, ésta se reenvía inmediatamente a su correo de voz.
Durante una llamada recibida, presione la tecla suave
Ignorar
La persona que llama será enviado a su correo de voz.
25

Ajuste del volumen de las llamadas

En el modo de espera, presione repetidas veces la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca el nivel de volumen de llamadas deseado en la pantalla. La tecla de volumen se halla en el costado izquierdo del teléfono.

Registro de llamadas

El registro de llamadas conserva información acerca de las llamadas salientes, entrantes y no contestadas. También puede ver la hora y el tiempo de la última llamada y los totales de tiempo para todas las llamadas.

Revisión del registro de llamadas

1. En el modo de espera, presione Menú, después seleccione
Llamadas. Las siguientes opciones de registro de llamada
aparecerán en la pantalla:
Llamadas salientes
Llamadas entrantes
en
.
Llamadas no contestadas
Todas las llamadas
Llamada de datos
Temporizador de llamadas
Contador de datos
2. Seleccione el registro de llamadas que desea revisar o la
función a la que desea acceder.
Nota:
En los casos donde existe una coincidencia en los contactos para una
entrada en el registro de llamadas, el nombre asociado al número aparece en la pantalla, en vez del número.

Llamadas salientes

El teléfono conserva información acerca de las últimas 90 llamadas salientes y las almacena en el registro de llamadas salientes. Puede revisar el registro de llamadas salientes para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información.
Nota:
En el modo de espera puede ver todos los tipos de llamadas más
recientes que se recibieron presionando brevemente . En la pantalla aparecerá una lista con hasta 270 de sus llamadas salientes, entrantes y no contestadas más recientes.
1. En el modo de espera, presione Menú, después seleccione
Llamadas
Llamadas salientes. En la pantalla
aparecerá una lista de las llamadas salientes.
2. Seleccione una llamada para ver más información al
respecto.
3. Presione la tecla suave Opciones. En la pantalla aparecerá
un menú emergente que contiene las siguientes opciones:
Guardar
: Guarda el número en sus contactos. Las siguientes
opciones de guardado están disponibles:
Crear nuevo
: le permite guardar como un contacto nuevo.
Actualizar existente
Detalles
: Le permite ver detalles de la llamada. Esta opción sólo
aparece si la llamada es de un número guardado.
Borrar
: borra la llamada seleccionada del registro de llamadas
salientes.
Bloquear/Desbloquear
evitar que se borre.
Borrar todo
salientes.
Ver temporizadores
de tiempo de la última llamada, las llamadas salientes, las llamadas entrantes, las llamadas en roaming, todas las llamadas, la última puesta a cero y las llamadas de toda la vida.
4. Presione la tecla suave Mensaje. En la pantalla aparecen
: Le permite actualizar un contacto existente.
: protege la llamada seleccionada para
: borra todas las llamadas del registro de llamadas
: muestra el número de llamadas y/o el total
las opciones siguientes:
Mensaje de texto
número seleccionado al que se llamó.
Mensaje con imagen
número seleccionado al que se llamó.
Mensaje con video
número seleccionado al que se llamó.
Nota:
Para obtener más información, consulte
mensajes nuevos”
5. Seleccione una opción para desempeñar esa función.
: le permite enviar un mensaje de texto al
: le permite enviar un mensaje con imagen al
: le permite enviar un mensaje con video al
en la página 52.
“Creación y envío de
Funciones de llamada 26

Llamadas entrantes

El teléfono conserva información acerca de las últimas 90 llamadas entrantes y las almacena en el registro de llamadas entrantes. Puede revisar el registro de llamadas entrantes para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información.
1. En el modo de espera, presione Menú, después seleccione
Llamadas
Llamadas entrantes. En la pantalla
aparecerá una lista de las llamadas entrantes.
2. Seleccione una llamada para ver más información al
respecto.
3. Presione la tecla suave Opciones. En la pantalla aparecerá
un menú emergente que contiene las siguientes opciones:
Guardar
: Guarda el número en sus contactos. Las siguientes
opciones de guardado están disponibles:
Crear nuevo
: le permite guardar como un contacto nuevo.
Actualizar existente
Detalles
: le permite ver detalles de la llamada. Esta opción sólo
aparece si la llamada es de un número guardado.
Borrar
: borra la llamada seleccionada del registro de llamadas
entrantes.
Bloquear/Desbloquear
evitar que se borre.
Borrar todo
entrantes.
Ver temporizadores
de tiempo de la última llamada, las llamadas salientes, las llamadas
27
: Le permite actualizar un contacto existente.
: proteje la llamada seleccionada para
: borra todas las llamadas del registro de llamadas
: muestra el número de llamadas y/o el total
entrantes, las llamadas en roaming, todas las llamadas, la última puesta a cero y las llamadas de toda la vida.
4. Presione la tecla suave Mensaje. En la pantalla aparecen
las opciones siguientes:
Mensaje de texto
número seleccionado que llamó.
Mensaje con imagen
número seleccionado que llamó.
Mensaje con video
número seleccionado al que se llamó.
Nota:
Para obtener más información, consulte
mensajes nuevos”
5. Seleccione una opción para desempeñar esa función.
: le permite enviar un mensaje de texto al
: le permite enviar un mensaje con imagen al
: le permite enviar un mensaje con video al
en la página 52.
“Creación y envío de

Llamadas no contestadas

El teléfono conserva información acerca de las últimas 90 llamadas que no se contestaron y las almacena en el registro de llamadas no contestadas. Puede revisar el registro de llamadas no contestadas para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información.
1. En el modo de espera, presione Menú, después seleccione
Llamadas
Llamadas Perdidas. En la pantalla
aparecerá una lista de las llamadas no contestadas.
2. Seleccione una llamada para ver más información al
respecto.
Loading...
+ 137 hidden pages