teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o
a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software
relacionados con el mismo (el “Sistema del teléfono”), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las
disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las
patentes, los secretos comerciales, los derechos de autor, el software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás
obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad
intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar,
desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le
transfiere ni derecho ni titularidad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la
propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
HOficina central:Centro de atención al cliente:
1301 E. Lookout Drive1000 Klein Rd.
Richardson, TX 75082Plano, TX 75074
Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
¿Tiene preguntas acerca de su teléfono móvil de Samsung?
Para obtener información y ayuda las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentas y un sistema de respuesta
automatizada (Automated Response System, o ARS) en:
www.samsungtelecom.com/support
R600.02_BI29_WC_100708_F3
GH68-20746A
Impreso en Corea.
Se usa bajo licencia de Qualcomm Incorporated y está protegido por una o más de las patentes siguientes en los Estados Unidos:: Patente de
EE.UU. Núm. 4, 901, 307; 5, 056, 109; 5, 099, 204; 5, 101, 501; 5, 103, 459; 5, 107, 225; 5, 109, 390.
El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437;
U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
VoiceSignal® y el logotipo de VoiceSignal son marcas comerciales registradas de VoiceSignal Technologies, Inc.
®
Openwave
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el
"diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSDTM y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL
COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN
TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA LOS FINES O USOS
ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O LA CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA
MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE
LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NINGUNA PARTE DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO
AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO
DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O
RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Contenido
Sección 1: Para comenzar .............................................4
Explicación de este Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Este sección le explica cómo empezar a usar el teléfono R600 de
Samsung activando su servicio y programando su correo de voz.
También describe cómo está organizado este manual.
Explicación de este Manual del usuario
Los capítulos de este manual generalmente siguen el mismo
orden que los menús y submenús del teléfono. Un índice
resumido, para referencia rápida a la mayoría de las funciones,
empieza en la página 160.
También incluye información importante acerca de seguridad que
usted debe saber antes de usar el teléfono. La mayoría de esta
información está cerca del final de esta guía, empezando en la
página 137.
Notas y consejos
Este manual contiene texto que está separado del resto. De esta
forma se resalta información importante, métodos rápidos para
activar funciones, definir términos y más. Las definiciones para
estos métodos son las siguientes:
•
Notas
: explican opciones alternas dentro de la función, el menú o el
submenú activo.
•
Consejos
: proporcionan métodos rápidos o innovadores para realizar
funciones relacionadas al tema en cuestión.
•
Importante
: señala información importante sobre la función activa que
pudiera afectar el desempeño o incluso hasta dañar el teléfono.
Adaptaciones de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo
usar el teléfono. Para que esto sea posible, los siguientes
términos e iconos aparecen en vez de los pasos de procedimiento
que se usan repetidamente.
resaltar
Use la tecla de navegación () para mover un
efecto resaltador hacia un elemento de menú o de
pantalla que le interese.
seleccionar
Después de “resaltar” un elemento de menú o de
pantalla, presione la tecla
MENÚ-OK
para iniciar,
ingresar a o guardar un elemento de menú o un campo
de pantalla resaltado que le interese.
➔ Se usa en vez de "seleccionar" en pasos largos de
procedimientos detallados.
Ejemplo:
“...
Ajustes
➔
llamadas
Ajustes de llamadas
...”
➔
Contestar
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar
recargable. Sólo use baterías y dispositivos de carga autorizados
por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para
Para comenzar 4
maximizar la vida de la batería. Usar otros accesorios pudiera
Correcto
Incorrecto
invalidar la garantía y causar daños al teléfono.
Uso del adaptador de viaje
El adaptador de viaje que se
incluye con el teléfono es un
cargador ligero y conveniente
que carga rápidamente el
teléfono desde cualquier
tomacorriente 120/ 220 VAC.
1. Enchufe el extremo grande del adaptador de viaje en un
tomacorriente de pared 120 VAC o 220 VAC estándar.
¡Importante!:
5
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de
Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración
apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador
equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
2. Introduzca el extremo más pequeño del adaptador de viaje
en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el
extremo inferior del teléfono.
¡Importante!:
Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del
teléfono mientras se carga para evitar que se dañe.
Indicador de batería baja
El indicador de la batería (), en la esquina superior derecha
de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la
batería y asegúrese de que esté adecuadamente cargada.
•
Cinco barras () indican una carga completa.
•
Un icono de batería vacía () indica que la batería está casi vacía.
•
Un icono de batería vacía parpadeando () y la emisión de un tono
indican que tiene de dos a tres minutos antes de que la batería esté
demasiado baja para que siga funcionando el teléfono.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se
apagará.
Activación del teléfono
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus
instrucciones para obtener servicio, si fuese necesario. Le
sugerimos que lea esta guía para comprender completamente los
servicios que brinda el teléfono.
Instalación de la batería
Nota:
Este teléfono viene con una batería de ión de litio recargable,
parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
¡Importante!:
Debe cargar la batería completamente la primera vez que use
el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería. Desde
una batería completamente descargada hasta una
completamente cargada, se requiere de hasta 4 horas de
carga.
1. Primero introduzca el
extremo inferior de la
batería, alineando los
contactos dorados del
interior de la batería
con los del teléfono.
2. Presione levemente el
extremo inferior de la batería hacia abajo y adentro del
teléfono hasta que se acomode en su lugar.
3. Coloque la cubierta de la
batería sobre la batería
(1) y deslícela para que
se acomode
debidamente (2).
Extracción de la batería
1. Presione y mantenga presionada hasta apagar el
teléfono (si está encendido).
2. Presione la cubierta de la
batería hacia abajo (1) y
deslícela hacia el extremo
inferior del teléfono y
levante la tapa (2) para
separarla del teléfono.
3. Levante la batería (1)
para extraerla (2) del
teléfono, el extremo
inferior primero.
Para comenzar 6
Encendido del teléfono
Presione
1. Abra el teléfono, de la manera
mostrada.
2. Presione .
Nota:
Como con cualquier otro dispositivo
transmisor de radio, no toque la antena
(atrás de la bisagra de la tapa) mientras
usa el teléfono, ya que pudiera afectar la
calidad de las llamadas y pudiera causar
que el teléfono funcione a un nivel de
potencia más alto del necesario.
3. El teléfono empezará a buscar
una señal de red.
4. Una vez que el teléfono
encuentre una señal, en la
segunda línea de la pantalla
aparecerá la hora, fecha y día.
5. En ese momento podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
Si se encuentra fuera de la cobertura de su proveedor o en un área de
roaming, en la parte superior de la pantalla del teléfono aparecerá el
icono indicando que no hay servicio (). Si no puede realizar o
recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde cuando el servicio esté
disponible o en otra ubicación.
7
Apagado del teléfono
䊳
Presione y mantenga presionada por dos segundos o
más. El teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un
segundo, el teléfono no se apagará. Esto previene que el teléfono se
apague por accidente.
Configuración del correo de voz
El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes
de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en
cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, puede usar
la carpeta Correo de voz (bajo el menú Mensajes) para ver detalles de
los mensajes de voz en el buzón del correo de voz.
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada
o marque su propio número móvil para llamar al
correo de voz.
2. Siga las indicaciones de la guía para usuarios nuevos con el
fin de configurar el correo de voz.
Cómo escuchar su correo de voz
Correcto
Incorrecto
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada
o marque su propio número móvil para llamar al
correo de voz. (Para obtener más información, consulte
“Realizar llamadas — Marcación mediante introducción de
números”
en la página 20.) Después de conectarse,
escuchará su saludo auditivo.
2. Se le solicitará que introduzca su contraseña.
Tarjeta de memoria (opcional)
El teléfono tiene una ranura para tarjeta de memoria en el
compartimiento de la batería, arriba de la batería. Puede instalar
una tarjeta microSD
TM
para proporcionar memoria adicional con
el fin de almacenar archivos (tales como, archivos de sonido y
fotos) en el teléfono.
Instalación de una tarjeta de memoria
1. Ponga su teléfono o sujételo con la parte de atrás del
teléfono dirigida hacia arriba.
2. Abra la tapa de microSD ubicada en el costado derecho del
teléfono, como se muestra.
3. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén
dirigidos hacia arriba. Deslice con cuidado la tarjeta de
memoria en el acoplamiento destinado para la misma,
hasta que ésta se acomode en su posición.
4. Coloque nuevamente la tapa de la tarjeta microSD.
Retiro de la tarjetade memoria
1. Ponga su teléfono o sujételo con la parte de atrás del
teléfono dirigida hacia arriba.
2. Abra la tapa de microSD ubicada en el costado derecho del
teléfono.
3. Deslice con cuidado la tarjeta de memoria hacia adentro,
hasta que su suelte.
Para comenzar 8
4.
2
Suelte lentamente la presión en la tarjeta. Ésta se saldrá
un poco.
5. Extraiga la tarjeta de memoria de su ranura.
6. Si lo desea, instale otra tarjeta de memoria. (Para obtener
más información, consulte
memoria”
en la página 8.)
7. Coloque nuevamente la tapa de la tarjeta microSD.
“Instalación de una tarjeta de
Colocación de la cubierta de tapa frontal
El teléfono tiene una cubierta de tapa frontal que puede quitarse.
Usted puede instalar cubiertas de tapa frontal de diferentes
colores.
Retiro de la cubierta de tapa frontal
1. Sostenga el teléfono con los pulgares dirigidos hacia la
parte inferior del teléfono.
2. Presione suavemente hacia abajo a la vez que retira la tapa.
3. La cubierta de tapa frontal se separará del teléfono.
9
Instalación de la cubierta de tapa frontal
1. Coloque la cubierta de tapa frontal en su posición, en la
parte superior del teléfono, en la línea DESLIZABLE, como
se muestra abajo en 1. Asegúrese de que las manos estén
sosteniendo la parte inferior de la cubierta de tapa, como se
muestra.
2. Con cuidado, deslice la cubierta de tapa frontal hacia
arriba, a lo largo de la línea DESLIZADORA, después
presione los lados superiores izquierdo y derecho, como se
muestra en 2.
3. La cubierta de tapa frontal se acomodará en su lugar.
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características clave
del teléfono. También describe el formato de la pantalla y los
iconos que aparecerán cuando se está utilizando el teléfono.
Características del teléfono
•
Servicio nacional e internacional de mensajería de texto y voz
(disponible en redes participantes).
•
Datos a alta velocidad (Tecnología CDMA 2000 1x, Tecnología EVDO)
Funciones del gestor de información personal (PIM)
•
Mensajería con imagen (MMS)
•
Mensajería de texto (SMS)
•
Mensajería de correo electrónico
•
Marca voz
•
Cubiertas frontales intercambiables
•
MP3 con control de teclas externas
•
Ranura opcional extraíble para tarjeta de memoria microSD™
Nota:
El teléfono R600™ apoya el perfil manos libres inalámbrico y el perfil
de puerto en serie para la tecnología móvil Bluetooth
R600 no apoya los perfiles OBEX de Bluetooth.
®
v2.0. El teléfono
Vista del teléfono cerrado
Funciones
1.
Tecla de volumen
: Le permite ajustar el volumen del timbre
en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante
una llamada o silenciar el timbre durante una llamada
entrante.
Explicación del teléfono 10
2.
Atrs
Tiend AlltelTiend Alltel
Conector para alimentación/accesorios
: se usa para
conectar al teléfono los accesorios de carga o cualquier
cable de accesorio disponible.
3.
Lente de la cámara
: la lente de la cámara/videograbadora
integrada.
4.
Pantalla delantera
: Indica el estado del teléfono, incluyendo
iconos de estado, indicadores de mensajes, potencia de la
señal, etc.
5.
Controles de Media Player
: Con el teléfono cerrado, controla
la reproducción del archivos de música.
6.
Conector del juego audífono-micrófono
conectar un juego audífono-micrófono opcional o
: Se usa para
dispositivo de TTY al teléfono.
7.
Controles de Media Player
videograbadora del teléfono y toma fotos, con el teléfono
: Inicia la función de cámara/
abierto o cerrado.
8.
Ranura para tarjeta de memoria
: se usar para instalar una
tarjeta microSD™ de memoria opcional para poder
almacenar más archivos de multimedia.
11
Vista del teléfono abierto (delantera)
Funciones
1.
Pantalla principal
: Indica el estado del teléfono, incluyendo
los números marcados, ventanillas de características y
funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de
mensajes, potencia de la señal, etc.
Tecla de navegación
2.
: En el modo de menús, le permite
deslizarse por las opciones de menú del teléfono. En el
modo de espera, le permite tener acceso a funciones
predefinidas y a una función que puede ser definida por el
usuario.
3.
Tecla suave izquierda
: Se usa para navegar por los menús y
las aplicaciones, y para seleccionar la opción indicada en la
esquina inferior izquierda de la pantalla principal.
4.
Tecla del altavoz
: Le permite activar/desactivar el modo de
altavoz del teléfono.
5.
Tecla TALK
: le permite realizar o recibir una llamada. En el
modo de espera, presione esta tecla una vez para tener
acceso al registro de llamadas recientes.
6.
Tecla del correo de voz
: Le permite marcar rápidamente a la
cuenta del correo de voz para ver los mensajes de voz.
7.
Teclas de funciones especiales
: Introducen caracteres
especiales. Realizan varias funciones.
8.
Micrófono
: Permite que el interlocutor le escuche
claramente mientras usted le habla.
9.
Tecla de reconocimiento de voz
: Se usa para iniciar el
sistema de reconocimiento de voz VoiceSignal.
10.
Teclas alfanuméricas
: Use estas teclas para introducir
números, letras y caracteres.
11.
Tecla BACK
: elimina caracteres de la pantalla cuando se
encuentra en el modo de introducción de texto. Presione
esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior cuando
navegue funciones en el teléfono.
12.
Tecla END (finalizar)
: Finaliza una llamada. Si presiona y
mantiene presionada la tecla END, el teléfono se enciende o
se apaga. Cuando reciba una llamada, presione esta tecla
para enviar la llamada al correo de voz.
13.
Tecla de música
14.
Tecla suave derecha
: Inicia el reproductor multimedia.
: Se usa para navegar por los menús y
las aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la
esquina inferior derecha de la pantalla principal.
15.
Tecla MENÚ-OK
: Si se presiona al navegar por un menú,
acepta la selección resaltada en el menú.
16.
Auricular / Altavoz
: Le permite escuchar tonos de timbre y
alertas, tonos de alarma y a los interlocutores.
Teclas de comandos
Las funciones para las teclas suaves están determinadas por lo
que aparece arriba de cada una en la pantalla. Hay dos teclas
suaves: la izquierda () y la derecha ().
Explicación del teléfono 12
Tecla suave izquierda
Algunas funciones de la tecla suave izquierda () son las
siguientes:
•
En el modo de espera, presione la tecla suave
Celltop
() para
iniciar la aplicación Celltop. (Para obtener más información, consulte
“Celltop”
•
en la página 70.)
Cuando la función de la tecla suave izquierda sea Editar, presione la
tecla suave
Editar
() para editar una entrada de Contactos.
Tecla suave derecha
Algunas funciones de la tecla suave derecha () son las
siguientes:
•
En el modo de espera, presione la tecla suave
iniciar el menú
•
Cuando la función de la tecla suave derecha sea Opción, presione la
tecla suave
•
Cuando la función de la tecla suave derecha sea Atrás, presione la tecla
suave
Mensajes
.
Opción
() y aparecerá un menú emergente.
Atrás
() para retroceder un nivel de menú.
Mensajes
() para
Tecla MENÚ-OK
•
En el modo de espera, presione la tecla
MENÚ-OK
()
para iniciar
el menú principal.
•
Dentro de un menú, presione la tecla para aceptar la selección
resaltada.
•
En el modo de cámara, presione la tecla para tomar una foto o
crear un mensaje con imagen.
•
Cuando la función de la tecla
Editar ()
13
para editar un mensaje borrador.
MENÚ-OK
sea Editar, presione la tecla
Tecla de vo z
La tecla de Talk () se usa para contestar llamadas, hacer
llamadas y volver a marcar el último número marcado, recibido o
perdido.
•
Presione una vez para contestar llamadas.
•
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una
llamada.
•
Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una
lista de llamadas recientes tanto recibidas como realizadas en el
teléfono.
•
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número
más reciente.
•
Presione para activar una llamada en espera. Presione
otra vez para regresar a la otra llamada.
Tecla BACK ( atrás)
La tecla
BACK
() se usa para eliminar o borrar números, texto
o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para
regresar a un menú anterior o para regresar al modo de espera
desde cualquier menú.
•
Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente
para retroceder y eliminar el carácter.
•
Para borrar toda la frase, presione la tecla y manténgala
presionada.
•
Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente .
Tecla END (finalizar)
•
Presione y mantenga presionada la tecla
END ()
para encender o
apagar el teléfono.
Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una
•
llamada.
•
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú
o para cancelar la última entrada.
Tecla de navegación
Use las teclas de dirección en la tecla de navegación ()
para explorar menús, submenús y listas. Cada tecla direccional
funciona también como un acceso directo para iniciar
aplicaciones.
Tecla de asterisco
En el modo de espera use la tecla de asterisco () para
bloquear el teléfono. Para obtener más información sobre el modo
de bloqueo, consulte
Use la tecla de asterisco también para cambiar entre mayúscula y
minúscula y cambiar el modo de introducción de texto.
“Modo de bloqueo”
en la página 16.
Tecla del signo de número
Use la tecla del signo de número () para iniciar la aplicación
Alltell Search (Búsqueda en Alltell) (en el modo de espera) y para
añadir un espacio al introducir texto. (Para obtener más
información sobre Alltell Search (Búsqueda en Alltell ), consulte
“Búsqueda en Alltel”
en la página 71.)
Tecla de volumen
Use la tecla de volumen (), en el costado izquierdo del
teléfono, para ajustar el volumen del timbre (en el modo de
espera), ajustar el volumen de llamadas de voz (durante una
llamada) y explorar elementos de menú.
Tecla de cámara/videograbadora
Use la tecla de cámara/videograbadora, ubicada en el costado
derecho del teléfono, para iniciar el reproductor multimedia
(presionando y soltando la tecla).
Controles de Media Player
Use la tecla del reproductor de música (), ubicada en la
parte frontal del teléfono, para pausar/reanudar la reproducción
de un archivo de música y para reproducir el arhivo anterior o
siguiente de música de una lista de reproducción.
Explicación de los componentes de la pantalla
1. La línea superior de la
pantalla del teléfono
contiene iconos que indican
el estado de la red, el nivel
de carga de la batería, la
potencia de la señal, el tipo
de conexión y otra
información más.
2. La porción central de la
pantalla muestra información, tal como información del
progreso de una llamada, mensajes e imágenes.
Explicación del teléfono 14
3.
La línea inferior de la pantalla muestra las funciones activas
de la tecla suave. La pantalla de muestra señala que
presionar la tecla suave izquierda mostrará una pantalla
Celltop
, presionar la tecla
MENÚ-OK
() mostrará el
menú principal y presionar la tecla suave derecha mostrará
el menú
Mensajes
.
Iconos de la pantalla
El teléfono R600 puede mostrarle definiciones de los iconos que
aparecen el la línea superior de la pantalla.
Para tener acceso al glosario de iconos:
䊳
En el modo de espera, presione
Información del Teléfono
Menú () y después
➔
Glosario de iconos
. Se presentará
una lista de los iconos que pueden aparecer en la línea superior
de la pantalla.
Ventanillas de diálogo
Las ventanillas de diálogo le solicitan que tome alguna acción, le
informan del estado del teléfono o le advierten de situaciones
como la batería baja. A continuación se describen las ventanillas
de diálogo y sus definiciones.
15
•
Elección
–
Ejemplo:
•
•
•
•
•
•
“¿Guardar mensaje?”
Reconfirmación
–
Ejemplo:
“¿Borrar todos los mensajes?”
Acción
–
Ejemplo:
“Enviando...” “Conectando...”
Completado
–
Ejemplo:
“Mensaje guardado”
Información
–
Ejemplo:
“Mensaje nuevo”
Error
–
Ejemplo:
“¡Error del sistema!”
Advertencia
–
Ejemplo:
“Pila baja”, “¡Memoria llena!”
Iluminación de fondo
Las luces de fondo iluminan la pantalla y el teclado. Al presionar
alguna tecla o al abrir el teléfono, la iluminación se enciende. Ésta
se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro de un
periodo de tiempo determinado en el menú Iluminación de fondo.
Nota:
Durante una llamada telefónica, la iluminación de la pantalla se atenúa
y después de 10 segundos se apaga para conservar energía de la
batería, sin importar la configuración en el menú Iluminación de fondo.
(Para obtener más información, consulte
página 118.)
“Iluminación de fondo”
en la
Los modos del teléfono
Modo de contestación de llamadas
Puede elegir contestar una llamada presionando cualquier
tecla, excepto o , presionando sólo la tecla ,
o abriendo el teléfono. (Para obtener más información, consulte
“Contestar llamada”
en la página 121.)
Modo de introducción
El modo de introducción determina la forma de introducción de
texto, números y símbolos. Mientras se encuentre en alguna
pantalla de introducción de texto, presione la tecla suave
izquierda, después elija el modo de introducción del menú
emergente usando la tecla de navegación. Los modos de
introducción opcionales son
(Para obtener más información, consulte
de texto”
en la página 48.)
Consejo:
Puede intercambiar entre
repetidamente y manteniendo presionada la tecla y
manteniéndola presionada hasta que el teléfono emita un tono.
Palabra, Abc, ABC, Símbolos
“Modos de introducción
Palabr a, Abc
y
123
presionando
y
123
Modo de bloqueo
Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se establecen
restricciones en el uso del teléfono. Puede recibir llamadas y
mensajes, pero no puede realizar llamadas (excepto para
números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El
modo de bloqueo también restringe el acceso a menús y a la tecla
de volumen.
Para activar el modo de bloqueo:
䊳
En el modo de espera, presione y mantenga presionada
hasta que el mensaje “
momentáneamente en la pantalla, seguido por “
Para salir del modo de bloqueo:
1. En el modo de bloqueo, presione la tecla suave
Desbloquear
bloqueo.
2. Ingrese el código de bloqueo. “
de la pantalla.
.
Nota:
El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de
su número telefónico.
(Para obtener más información, consulte
bloqueo”
en la página 124.)
Modo de espera
El modo de espera es el estado del teléfono una vez que
encuentra servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de
espera:
•
Después de encender el teléfono.
•
Cuando presiona después de una llamada o desde un menú.
En el modo de espera, verá la hora, el día y la fecha, así como los
iconos de estado del teléfono.
Entrando al modo de bloqueo
” aparezca
– Bloqueado –
. Se le solicitará que ingrese el código de
– Bloqueado –
” disaparecerá
“Cambiar código de
Explicación del teléfono 16
”.
Realice llamadas en el modo de espera
1. En el modo de espera, introduzca un número telefónico y
presione para realizar una llamada.
2. Presione para regresar al modo de espera.
Reciba mensajes en el modo de espera
Con el teléfono en el modo de espera, los nuevos mensajes
entrantes aparecen automáticamente en la pantalla conforme se
reciben. Use la tecla de navegación para recorrer el texto o para
ver imágenes completas.
Modo de conversación
Sólo puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono está
encendido. Durante una llamada, el teléfono está en el modo de
conversación. Presione la tecla suave
Opción
para que aparezca
una lista de opciones de menú. (Para obtener más información,
consulte
“Las opciones durante el uso”
en la página 32.)
Entrar/Salir del modo silencioso
Silencia los timbres, alertas y tonos que emite el teclado al
presionar una tecla.
Para activar el modo silencioso:
䊳
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de
volumen () hacia abajo hasta que aparezca “
” en la pantalla, después presione
todo
17
FIJAR ().
Silenciar
Para salir del modo silencioso:
䊳
Mientras está en el modo de silencio y en el modo de espera,
presione repetidamente la tecla de volumen () hacia arriba
hasta que “
Silenciar todo
el valor del timbre que desea, después presione
” desaparezca de la pantalla y aparezca
FIJAR
().
Modo de vibrar
䊳
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de
volumen () hacia abajo hasta que “
la pantalla, después presione
Nota:
La tecla de volumen está en el costado izquierdo del teléfono.
FIJAR
().
Vibrar
” aparezca en
Ajuste del timbre
Para ajustar el volumen del timbre, en el modo de espera,
presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
1. En el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre
según sus preferencias.
Las opciones son:
•
Silencio todos
•
Sólo la alarma
•
Vibrar
•
1 tono
•
Bajo
•
Bajo/Mediano
•
Mediano
•
Mediano/Alto
•
Alto
Cuando esté satisfecho con la configuración, presione
2.
FIJAR (). El teléfono regresará al modo de espera.
Nota:
El icono de vibrar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono
esté en el modo
pantalla cuando el teléfono esté en el modo de
de sólo la alarma ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté
en el modo de Sólo la alarma.
Vibrar
. El icono de No timbre ( ) aparecerá en la
Silenciar todo
. El icono
Reproductor de música
El Reproductor de Música en su teléfono puede usarse para
reproducir archivos de música (MP3, CMX, Midi, AAC, AAC+, y
eAAC+), pero solamente si están almacenados en la carpeta Mis
sonidos en una tarjeta opcional de memoria microSD.
Nota:
Para obtener más información, consulte
(opcional)”
en la página 8.
•
Tener acceso al modo de reproductor de música:
–
En el modo de espera, presione la tecla de música () del teclado.
“Tarjeta de memoria
- O bien -
–
En el modo de espera, presione
Multimedios
➔
Reproductor de música
Menú
()
, después seleccione
.
- O bien -
–
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la tecla
Reproducir/Pausa ().
Nota:
Para obtener más información, consulte
la página 89.
“Reproductor de música”
Modo de cámara
El modo de cámara le permite tomar fotos con la cámara del
teléfono. En el modo de cámara, también puede ajustar la
resolución y el aspecto de las fotos.
Para obtener más información, consulte
videograbadora”
•
Entrada al modo de cámara:
–
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la
en la página 72.
“Cámara y
cámara (), ubicada en el costado derecho del teléfono.
Tomar foto
Seleccione opción 1 -
–
En el modo de videograbadora, presione la tecla de cámara ().
•
Salida del modo de cámara
.
: Presione la tecla .
Modo de videograbadora
En el modo de videograbadora puede grabar videos mediante la
cámara del teléfono. En el modo de videograbadora también
puede ajustar la resolución y el aspecto de los videos.
Para obtener más información, consulte
videograbadora”
•
Entrada al modo de videograbadora:
–
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la
en la página 72.
“Cámara y
cámara (), ubicada en el costado derecho del teléfono.
Seleccione opción 2 -
Grabar video
.
Explicación del teléfono 18
en
En el modo de cámara, presione la tecla de cámara ().
–
•
Salida del modo de videograbadora
: Presione la tecla .
Modo de reproductor de música
El Reproductor de videos en su teléfono puede usarse para
reproducir archivos de video, pero solamente si están
almacenados en la carpeta Mis videos en una tarjeta opcional de
memoria microSD. Los formatos de video que se apoyan son
MPEG4, H.263 y H.264 (Decoding: sólo QCIF).
Nota:
Para obtener más información, consulte
(opcional)”
en la página 8.
•
Entrada al modo de reproductor de video:
1. En el modo de espera, presione
seleccione
Multimedios
“Tarjeta de memoria
Menú (), después
➔
Mis videos
.
- O bien En el modo de videograbadora, presione la tecla suave
imágenes
.
Aparecerá una serie de 2 x 2 con imágenes en miniatura en
la pantalla.
2. Resalte el video que desea y presione la tecla suave
Reproducir
. Aparecerá la pantalla del reproductor de video y
el archivo de video resaltado empezará a reproducirse.
19
Mis
Sección 3: Funciones de llamada
En esta sección se explica cómo realizar o contestar llamadas.
También se explican las características y funciones asociadas con
la realización o contestación de llamadas.
Realizar llamadas — Marcación mediante
introducción de números
1. Con el teléfono encendido, introduzca el número al que
desea llamar usando el teclado.
2. Presione para realizar la llamada.
Marcación de números de emergencia
Cuando llama a un número de emergencia, como al 9-1-1, el
teléfono se encierra en el modo de emergencia, permitiéndole que
sólo haga llamadas al centro de llamadas de emergencia que
contactó originalmente. Esto permite que los operadores de la
institución de emergencia despachen ayuda, tal como policías,
bomberos y personal médico de emergencia, más fácilmente.
1. Con el teléfono encendido, introduzca 911 mediante el
teclado.
2. Presione para realizar la llamada.
¡Importante!:
¡Importante!:
¡Importante!:
Nota:
El teléfono ya trae configurado el número de emergencia 911.
Puede marcar este número en casi cualquier momento,
incluso cuando el teléfono está bloqueado o restringido.
Si llama al 911, se oye un tono acústico y un mensaje de
emergencia aparece en la pantalla durante toda la llamada.
Debido a los varios métodos de transmisión, parámetros de red
y configuraciones de usuario necesarias para completar una
llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que
siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las
llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las
redes de teléfonos móviles en todos los momentos.
NO dependa de este teléfono como un método principal para
llamar al 9-1-1 o para ninguna otra comunicación esencial o
de emergencia.
Puede especificar otros números diferentes al 9-1-1 como números de
emergencia usando los parámetros de Número de emergencia. (Para
obtener más información, consulte
página 125.)
“Número de emergencia”
Funciones de llamada 20
en la
Llamada con pausa manual
Al llamar a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a
menudo tiene que introducir una contraseña o un número de
cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez,
puede almacenarlos en los contactos junto con caracteres
especiales llamados pausas.
•
Pausa fija
: Una pausa fija detiene la secuencia de la llamada hasta que
usted presione .
•
Pausa de tiempo
: Una pausa de cuatro segundos detiene la secuencia
de la llamada durante dos segundos y después envía automáticamente
los números restantes.
Para llamar manualmente a un número con pausas sin
almacenarlo en los contactos:
1. Introduzca el número al que desea llamar.
2. Presione la tecla suave Opciones.
En la pantalla aparecerá un menú emergente que contiene
las siguientes opciones:
•
Espere
: una pausa fija (se espera a que usted introduzca
información).
•
Pausa de 2 segundos
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo
múltiples pausas de 4 seg.
21
: una pausa de dos segundos.
3. Use la tecla de navegación para resaltar la opción de pausa
deseada.
4. Presione para introducir la pausa resaltada en la
secuencia de números.
5. Presione para llamar al número.
Realizar llamadas — Marcación rápida
Puede almacenar números telefónicos y nombres de contactos en
la lista de contactos de su teléfono. La marcación rápida le
permite marcar rápida y fácilmente cualquier contacto en la lista
de contactos usando el número de ubicación del contacto en la
lista. Puede asignar y cambiar los números de ubicación
(marcación rápida) para los contactos. (Para obtener más
información, consulte
rápida”
en la página 41.)
“Asignación de números de marcación
Marcación de un solo toque
Los números de marcación rápida del 002 al 009 son números de
marcación especiales mediante una tecla. Puede llamar a los
números telefónicos almacenados en la lista de contactos del
teléfono y a los que haya asignado números de marcación rápida
del 002 al 009 presionando una sola tecla y manteniéndola
presionada.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 003, presione y mantenga
presionada hasta que el nombre y el número aparezcan en la
pantalla y el número se marque.
Marcación mediante dos teclas
Las ubicaciones de memoria del 010 al 099 son especiales para
la marcación mediante dos teclas.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 013, presione brevemente
, después presione y mantenga presionada hasta que el
nombre y el número aparezcan en la pantalla y el número se
marque.
Marcación mediante tres teclas
Las ubicaciones de memoria del 100 al 999 son especiales para
la marcación mediante tres teclas.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 113, presione brevemente
, presione brevemente otra vez, después presione y
mantenga presionada hasta que el nombre y el número
aparezcan en la pantalla y el número se marque.
Marcación con pausas desde una entrada de contactos
•
Si llama con marcación rápida a un contacto que contiene pausa(s) T de
cuatro segundos, simplemente espere a que pase la pausa y que se
complete la marcación.
•
Si llama con marcación rápida a un contacto que contiene pausas
Espere, espere las indicaciones apropiadas del número al que está
llamando (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria,
etc.) y presione para continuar su secuencia de marcación.
Nota:
Para obtener más información sobre marcación con pausas, consulte
“Llamada con pausa manual”
en la página 21.
Realizar llamadas — Marcación con búsqueda
rápida
Use la característica
Buscar rápido
para marcar cualquier número
almacenado en la lista de contactos presionando las teclas
numéricas que corresponden a las primeras letras del nombre de
un contacto.
Nota:
Para obtener información sobre activación, consulte
rápida”
en la página 128.
“Búsqueda
Marcación de un contacto mediante la búsqueda rápida
Para buscar y marcar un contacto, haga lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione las teclas numéricas que
corresponden a las primeras letras del nombre del
contacto, como se muestra.
2. Presione la tecla de navegación hacia arriba. Aparece la
pantalla
Buscar
en lista de contactos, mostrando el nombre
del contacto que desea.
3. Resalte el nombre del contacto que desee, después
presione para llamar al número.
Funciones de llamada 22
Realización de una llamada — marcación por voz
Su teléfono móvil Hue II incluye el software de reconocimiento
de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando
su voz.
Uso de marcación por voz
Use el comando de marcar por voz para marcar cualquier
número almacenado en su lista de contactos pronunciando el
nombre del contacto (marcación por nombre). También puede
usar la marcación por voz para marcar cualquier número
telefónico válido, incluso números que no están almacenados en
su lista de contactos, pronunciando los dígitos individuales del
número (marcación por dígitos).
Consejos para la marcación por voz:
•
Espere el tono antes de hablar.
•
Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando
con alguien por teléfono.
•
Cuando diga un nombre, primero diga el nombre y después el apellido.
Llamar por nombre
Para marcar por nombre, realice lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione y mantenga
presionada .
“Diga un comando” aparecerá en la pantalla y también se
escuchará por el auricular.
23
2. Diga "Llamar". Se le indicará que “Diga el nombre o el
número”.
3. Hable claramente y diga el nombre de una persona en su
lista de contactos, primero el nombre y después el apellido.
Si se reconoce el nombre, la marcación por voz repite el
nombre y marca el número.
Si la marcación por voz no está segura del nombre que
usted dijo, aparecerá una lista de opciones con hasta tres
nombres y le preguntará "¿Dijo?" seguido por el primer
nombre en la lista.
4. Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar
el próximo nombre, o bien sírvase del teclado para
seleccionar el nombre correcto en la lista (Para obtener
más información, consulte
“Listas de resultados”
en la
página 98.)
•
Presione la tecla suave
•
Presione para salir de Marcación por Voz sin marcar.
Repetir
para decir el número otra vez.
Si el nombre reconocido tiene múltiples números
guardados para éste (o sea: Casa, Trabajo, Móvil, etc.), la
marcación por voz muestra las posibles opciones y le
pregunta “¿Qué número?”
5. Diga uno de los siguientes tipos de número:
•“Casa
”
•“Trabajo
"
•“Móvil
”
La marcación por voz marcará el número especificado.
Marcar un número
Para marcar un número usando la marcación por voz, realice lo
siguiente:
1. En el modo de espera, presione y mantenga
presionada .
“En la pantalla aparece Diga un comando” y la misma
frase se escucha por el altoparlante.
2. Diga “Llamar”. VoiceSignal le indicará que “Diga el
nombre o el número”.
3. Hable claramente y diga el número telefónico de la persona
a la que desea llamar.
Por ejemplo, diga “7 8 1 9 7 0 5 2 0 0”.
Si reconoce el número, la marcación por voz lo repetirá y
luego lo marcará. Si no está seguro que ha reconocido el
número, aparecerá una lista de opciones con hasta tres
números y le preguntará "¿Dijo?" seguido por el primer
número en la lista.
4. Diga “Sí” para confirmar el número o “No” para escuchar
el siguiente, o use el teclado para seleccionar el número
correcto de la lista.
(Para obtener más información, consulte
resultados”
•
•
en la página 98.)
Presione la tecla suave
Repetir
para decir el número otra vez.
Presione para salir de Marcación por Voz sin marcar.
“Listas de
Marcación con pausas desde una entrada de contactos
•
Si marca por voz un contacto que contiene pausas Espere (fijas), espere
las indicaciones apropiadas del número al que está llamando (número
de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.) e introduzca
la(s) respuesta(s) apropiada(s).
•
Si marca por voz un contacto que contiene pausas de 4 segundos,
simplemente espere a que pase la pausa y que se complete la
marcación.
Contestación de llamadas
Cuando recibe una llamada, su teléfono se lo advierte de las
siguientes maneras:
•
Se emite un tono de timbre y/o el teléfono vibra. (El teléfono
proporciona ocho parámetros para el volumen del timbre, incluyendo:
Silence All, Sólo alarma,
Mediano, Mediano/Alto
Vibrar
,
1 Tono
,
Bajo
,
o
Alto
y/o diferentes tipos de timbre para
Bajo/Mediano
,
distinguir las llamadas.)
•
Un número telefónico (a menos que la persona que llama lo haya
bloqueado) y un nombre aparecen en la pantalla (si el número y el
Funciones de llamada 24
nombre de la persona que llama están almacenados en su lista de
contactos).
•
Si no se puede identificar a la persona que llama, en la pantalla aparece
Call from unavailable#
from restricted number
(Llamada de número no disponible) o
(Llamada de número restringido), o no
Call
aparece ningún número.
•
Su teléfono seguirá notificándole de la llamada hasta que se produzca
uno de los siguientes eventos:
•
Usted contesta la llamada.
•
Usted ignora la llamada.
•
La persona que llama termina la llamada.
•
La llamada se envía al correo de voz.
Contestación de una llamada
䊳
Presione la tecla . El tono de timbre y/o la vibración se
detendrán y se podrá oír la voz de la persona que llama en el
auricular.
Consejo:
Puede programar el teléfono para que conteste llamadas
automáticamente o cuando presione alguna tecla, excepto .
(Para obtener más información, consulte
la página 121.)
“Ajustes de llamadas”
Ignorar una llamada
Cuando ignora una llamada, ésta se reenvía inmediatamente a su
correo de voz.
䊳
Durante una llamada recibida, presione la tecla suave
Ignorar
La persona que llama será enviado a su correo de voz.
25
Ajuste del volumen de las llamadas
En el modo de espera, presione repetidas veces la tecla de
volumen () hacia abajo hasta que aparezca el nivel de
volumen de llamadas deseado en la pantalla. La tecla de volumen
se halla en el costado izquierdo del teléfono.
Registro de llamadas
El registro de llamadas conserva información acerca de las
llamadas salientes, entrantes y no contestadas. También puede
ver la hora y el tiempo de la última llamada y los totales de tiempo
para todas las llamadas.
Revisión del registro de llamadas
1. En el modo de espera, presione Menú, después seleccione
Llamadas. Las siguientes opciones de registro de llamada
aparecerán en la pantalla:
•
Llamadas salientes
•
Llamadas entrantes
•
en
.
Llamadas no contestadas
•
Todas las llamadas
•
Llamada de datos
•
Temporizador de llamadas
•
Contador de datos
2. Seleccione el registro de llamadas que desea revisar o la
función a la que desea acceder.
Nota:
En los casos donde existe una coincidencia en los contactos para una
entrada en el registro de llamadas, el nombre asociado al número
aparece en la pantalla, en vez del número.
Llamadas salientes
El teléfono conserva información acerca de las últimas 90
llamadas salientes y las almacena en el registro de llamadas
salientes. Puede revisar el registro de llamadas salientes para ver
la hora y fecha de una llamada, así como otra información.
Nota:
En el modo de espera puede ver todos los tipos de llamadas más
recientes que se recibieron presionando brevemente . En la
pantalla aparecerá una lista con hasta 270 de sus llamadas salientes,
entrantes y no contestadas más recientes.
1. En el modo de espera, presione Menú, después seleccione
Llamadas
➔ Llamadas salientes. En la pantalla
aparecerá una lista de las llamadas salientes.
2. Seleccione una llamada para ver más información al
respecto.
3. Presione la tecla suave Opciones. En la pantalla aparecerá
un menú emergente que contiene las siguientes opciones:
•
Guardar
: Guarda el número en sus contactos. Las siguientes
opciones de guardado están disponibles:
–
Crear nuevo
: le permite guardar como un contacto nuevo.
–
Actualizar existente
•
Detalles
: Le permite ver detalles de la llamada. Esta opción sólo
aparece si la llamada es de un número guardado.
•
Borrar
: borra la llamada seleccionada del registro de llamadas
salientes.
•
Bloquear/Desbloquear
evitar que se borre.
•
Borrar todo
salientes.
•
Ver temporizadores
de tiempo de la última llamada, las llamadas salientes, las llamadas
entrantes, las llamadas en roaming, todas las llamadas, la última
puesta a cero y las llamadas de toda la vida.
4. Presione la tecla suave Mensaje. En la pantalla aparecen
: Le permite actualizar un contacto existente.
: protege la llamada seleccionada para
: borra todas las llamadas del registro de llamadas
: muestra el número de llamadas y/o el total
las opciones siguientes:
•
Mensaje de texto
número seleccionado al que se llamó.
•
Mensaje con imagen
número seleccionado al que se llamó.
•
Mensaje con video
número seleccionado al que se llamó.
Nota:
Para obtener más información, consulte
mensajes nuevos”
5. Seleccione una opción para desempeñar esa función.
: le permite enviar un mensaje de texto al
: le permite enviar un mensaje con imagen al
: le permite enviar un mensaje con video al
en la página 52.
“Creación y envío de
Funciones de llamada 26
Llamadas entrantes
El teléfono conserva información acerca de las últimas 90
llamadas entrantes y las almacena en el registro de llamadas
entrantes. Puede revisar el registro de llamadas entrantes para
ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información.
1. En el modo de espera, presione Menú, después seleccione
Llamadas
➔ Llamadas entrantes. En la pantalla
aparecerá una lista de las llamadas entrantes.
2. Seleccione una llamada para ver más información al
respecto.
3. Presione la tecla suave Opciones. En la pantalla aparecerá
un menú emergente que contiene las siguientes opciones:
•
Guardar
: Guarda el número en sus contactos. Las siguientes
opciones de guardado están disponibles:
–
Crear nuevo
: le permite guardar como un contacto nuevo.
–
Actualizar existente
•
Detalles
: le permite ver detalles de la llamada. Esta opción sólo
aparece si la llamada es de un número guardado.
•
Borrar
: borra la llamada seleccionada del registro de llamadas
entrantes.
•
Bloquear/Desbloquear
evitar que se borre.
•
Borrar todo
entrantes.
•
Ver temporizadores
de tiempo de la última llamada, las llamadas salientes, las llamadas
27
: Le permite actualizar un contacto existente.
: proteje la llamada seleccionada para
: borra todas las llamadas del registro de llamadas
: muestra el número de llamadas y/o el total
entrantes, las llamadas en roaming, todas las llamadas, la última
puesta a cero y las llamadas de toda la vida.
4. Presione la tecla suave Mensaje. En la pantalla aparecen
las opciones siguientes:
•
Mensaje de texto
número seleccionado que llamó.
•
Mensaje con imagen
número seleccionado que llamó.
•
Mensaje con video
número seleccionado al que se llamó.
Nota:
Para obtener más información, consulte
mensajes nuevos”
5. Seleccione una opción para desempeñar esa función.
: le permite enviar un mensaje de texto al
: le permite enviar un mensaje con imagen al
: le permite enviar un mensaje con video al
en la página 52.
“Creación y envío de
Llamadas no contestadas
El teléfono conserva información acerca de las últimas 90
llamadas que no se contestaron y las almacena en el registro de
llamadas no contestadas. Puede revisar el registro de llamadas no
contestadas para ver la hora y fecha de una llamada, así como
otra información.
1. En el modo de espera, presione Menú, después seleccione
Llamadas
➔ Llamadas Perdidas. En la pantalla
aparecerá una lista de las llamadas no contestadas.
2. Seleccione una llamada para ver más información al
respecto.
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.