Samsung SCH-R570ZBAMTR User Manual

TELÉFONO MÓVIL PORTÁTIL
DE BANDA CUÁDRUPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo
Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
©
2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
http://www.samsungusa.com
r570MPCS_DI25_CH_092910_F5
GH68-31358A
Impreso en China. La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el
"diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
®
, VSuite™ , T9® Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países.
microSDTM y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
®
Openwave
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Contenido
Sección 1: Para comenzar .............................................4
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tarjeta de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sección 2: Explicación del teléfono ............................... 9
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista delantera del teléfono abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista trasera del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . 12
Sección 3: Funciones de las llamadas ........................14
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Silenciar el timbre de una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . 16
Ignorar una llamada entrante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Explicación de la información de contactos . . . . . . . . . . . . . . . 17
Registros de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Volver a marcar al último número que se marcó . . . . . . . . . . . 18
1
Sección 4: Navegación por los menús ........................20
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accesos directos a los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Navegación mediante iconos de acceso directo . . . . . . . . . . . 20
Acceso directo mediante la tecla de navegación . . . . . . . . . . . 21
Accesos directos mediante el teclado QWERTY . . . . . . . . . . . 21
Uso de Búsqueda rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sección 5: Introducción de texto ................................. 23
Teclado QWERTY integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso del modo T9® (sólo en el teclado estilo telefónico) . . . . . 24
Uso del modo Abc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introducción de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sección 6: Explicación de los contactos ..................... 27
Uso de la lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sección 7: Mensajes .................................................... 30
Acceso al menú Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Creación y envío de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Creación y envío de mensajes con imagen . . . . . . . . . . . . . . . 31
Envío de mensajes con imagen en el modo de cámara . . . . . . 32
Mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Buzones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustes de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contenido de mensajes y opciones de entrega . . . . . . . . . . . . 36
Recibir mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Creación de texto rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sección 8: @metro y aplicaciones ..............................38
@metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sección 9: MetroWEB ...................................................40
MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inicio de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cómo funcionan los botones de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . 41
Sección 10: SVC (servicio) de voz ................................43
Servicio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sección 11: Uso de la cámara ......................................48
Toma de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tomar fotos (fotos individuales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
La galería de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sección 12: Multimedios .............................................. 52
Acceso a multimedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso de sus galerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sección 13: Herramientas ............................................ 56
Acceso a las herramientas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Servicio (SVC) de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sección 14: Ajustes ...................................................... 62
Acceso a ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajustes de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sección 15: Información de salud y seguridad .......... 69
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tenga en cuenta la siguiente información al
usar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 70
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . . 71
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . . 80
Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos
FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . . 85
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . . 86
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . .86
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sección 16: Información de la garantía ......................90
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Índice .............................................................................98
3

Sección 1: Para comenzar

En esta sección se explica cómo empezar a usar el teléfono.

Explicación de este manual del usuario

Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo orden que los menús y submenús del teléfono.
A partir de la página 98 aparece un amplio índice que constituye una referencia rápida a la mayoría de las características.
Cerca del final de este manual, empezando en la página 69, encontrará información de seguridad importante que debe saber antes de usar el teléfono.
Notas y Consejos
En este manual, los siguientes rótulos resaltan información importante, métodos rápidos para activar funciones, definir términos y más:
Notas
: explican opciones alternas dentro de la función, el menú o el
submenú activo.
Consejos
: proporcionan métodos rápidos o innovadores para realizar
funciones relacionadas al tema en cuestión.
Importante
: señala información importante sobre la función activa que
pudiera afectar el desempeño o incluso hasta dañar el teléfono.
Adaptación de texto
Para concentrar información en este manual, los siguientes términos y el icono aparecerán en los pasos de procedimiento:
resaltar
use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto de resalte hacia un elemento de menú o de pantalla que le interese.
seleccionar
después de “resaltar” un elemento de menú o de pantalla, presione la tecla
OK
para iniciar, ingresar a o guardar un elemento de menú o un campo de pantalla resaltado que le interese.
se usa en vez de “seleccionar”, en pasos de
procedimientos que profundizan en submenús.
Ejemplo:
“...
Ajustes
Contestación de llamada
Ajustes de llamadas
...”

Instalación de la batería

Este teléfono viene con una batería de ión de litio recargable, parcialmente cargada.
1. De ser necesario, apague el teléfono.
Para comenzar 4
2.
Sostenga el dispositivo firmemente y localice el seguro de la cubierta, después coloque la uña en la apertura y levante firmemente la cubierta del dispositivo.
3. Deslice la
batería en el acoplamiento, de manera que las lengüetas del extremo queden alineadas con las ranuras ubicadas en la parte inferior del teléfono.
4. Presione la batería hacia abajo hasta que se acomode en su
posición.
5
¡Importante!:
Debe cargar la batería completamente la primera vez que use
el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería.
Extracción de la batería
¡Importante!:
Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del
teléfono durante la carga para evitar daños.
Deslice la batería y levántela, sacándola del teléfono como se demuestra.

Carga de la batería

El teléfono viene con un adaptador de viaje ligero y conveniente que carga rápidamente la batería en cualquier tomacorriente 120/220 VAC.
¡Precaución!:
Sólo use baterías y dispositivos de carga autorizados por
Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería.
Usar otros accesorios pudiera invalidar la garantía y causar daños al teléfono.
Enchufe el adaptador de viaje a un tomacorriente de pared
1.
estándar 120/220 VAC.
2. Conecte el adaptador de viaje en el conector para cargador
y accesorios, ubicado en la parte superior del teléfono.
Correcto
Incorrecto
¡Precaución!:
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de
Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente.
El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
Indicador de carga baja de la batería
El indicador de batería ( ) aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga adecuado.
Indica una carga completa.
Indica una batería casi vacía.
Un icono de batería vacía parpadeante y un tono indican que le quedan dos o tres minutos antes de que la batería se agote.
Nota:
Si sigue usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.

Activación del teléfono

Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones de servicio.
Encendido del teléfono
Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada
hasta que la pantalla se encienda. El teléfono buscará una señal de red, y en la pantalla aparecerán la hora, la fecha y el día.
Si se halla fuera del área de cobertura o de roaming de su proveedor, aparecerá el icono de No hay servicio ( ). Si no puede realizar ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde en otra ubicación o cuando el servicio esté disponible.
Para comenzar 6
¡Importante!:
Como con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no
toque la antena mientras usa el teléfono, ya que pudiera afectar la calidad de las llamadas y causar que el teléfono funcione a un nivel de potencia más alto del normal.
Apagado del teléfono
Con el teléfono cerrado, presione la tecla y manténgala presionada durante dos segundos o más.
Nota:
Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide usted apague el teléfono por accidente.

Bloqueo y desbloqueo del teléfono

Bloquear el teléfono impide el acceso no autorizado a información en el teléfono, pero permite marcar con el Marcador. Bloquear y desbloquear el teléfono requiere del código de bloqueo.
Bloqueo del teléfono
1. En el modo de espera, presione
Ajustes de teléfono
2. Cuando se le solicite, introduzca el
Nota:
El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico, o puede programar un código de bloqueo personalizado.
7
Seguridad
Menú
Ajustes
.
Código de bloqueo
.
Desbloqueo del teléfono
Tal vez tenga que desbloquear la pantalla antes de desbloquear el teléfono, (consulte
1. Presione cualquier tecla.
2. Cuando se le solicite, introduzca el
Nota:
El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro números de su número telefónico.
“Desbloqueo de la pantalla”
Código de bloqueo
en la página 7).
.
Desbloqueo de la pantalla
Cuando el teléfono esté inactivo durante cierto período de tiempo, la pantalla se bloqueará para evitar presionar teclas por accidente.
Para desbloquear la pantalla:
En el modo de espera, presione Desbloquear .
Programación del correo de voz
El correo de voz permite que quienes llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, puede usar la carpeta Correo de voz (bajo el menú Mensajes) para ver detalles de los mensajes de voz en el buzón del correo de voz.
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la
tecla o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz.
Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con
Incorrecto
Correcto
2.
el fin de configurar el correo de voz.
Para escuchar el correo de voz
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la
tecla o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz. Una vez establecida la conexión, escuchará su saludo de voz.
2. Se le solicitará que introduzca la contraseña.

Tarjeta de memoria (opcional)

El teléfono cuenta con una ranura para la tarjeta de memoria en el lado derecho, atrás de la cubierta de la batería. Puede instalar una tarjeta microSD™, la cual brinda memoria adicional para almacenar archivos (como archivos de sonido y fotos).
Instalación de una tarjeta de memoria
1. Quite la cubierta trasera.
2. Localice la
ranura para tarjetas de memoria, asegúrese que los contactos dorados de la tarjeta estén orientados hacia arriba, después deslice con cuidado la tarjeta de memoria en la ranura hasta que escuche un clic.
3. Vuelva a colocar la cubierta trasera.
Para comenzar 8

Sección 2: Explicación del teléfono

4
3
5
1
7
10
11
12
13
14
78
9
2
15
6
En esta sección se enlistan algunas funciones importantes del teléfono y se describen las teclas y el formato de la pantalla.

Características del teléfono

Servicio de mensajería de voz y de texto, tanto doméstico como internacional (disponible en las redes participantes)
Tecnología inalámbrica Bluetooth® estéreo (v2.0) (vea la nota)
Tecnología de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS)
Funciones PIM
Mensajería con imagen (MMS)
Mensajería de texto (SMS)
Mensajería de correo electrónico
Teclado QWERTY
Cámara digital integrada de 2.0 megapíxeles
Reproductor de música (compatible con MP3, requiere tarjeta de memoria microSD™)
Marcación por voz
Altavoz
Nota:
El teléfono apoya el perfil manos libres (HFP) inalámbrico y los perfiles OBEX para la tecnología móvil Bluetooth apoya el perfil de puerto en serie de Bluetooth.
9
®
. El teléfono no

Vista del teléfono cerrado

Características
1. Auricular: le permite escuchar timbres, tonos de alerta,
tonos de alarma y a los interlocutores.
Tecla de v olu me n: en el modo de espera, ajuste el
2.
volumen del timbre. Al recibir una llamada, silencia el timbre. Durante una llamada, ajusta el volumen de voz.
3. Tecla suave izquierda: desempeña la función indicada en
la porción inferior izquierda de la pantalla.
4. Tecla de enviar: realiza o recibe llamadas. En el modo de
espera, ingresa al registro de llamadas recientes.
5. Tecla de a lta vo z: habilita/deshabilita el modo de altavoz.
6. Tecla del correo de voz: le permite marcar rápidamente a
la cuenta del correo de voz para revisar los mensajes de voz.
7. Teclas de funciones especiales: introducen caracteres
especiales. En el modo de espera, presione y mantenga presionada para bloquear/desbloquear el teclado, presione y mantenga presionada para poner el teléfono en el modo de vibrar.
8. Tecla OK: en el modo de espera, inicia el menú principal.
Selecciona una opción de menú o confirma/guarda información que se introduce.
9.
Tecla de cámara
10. Tecla de retroceso / cancelar: borra caracteres de la
: presiónela para activar la cámara.
pantalla cuando se encuentra en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior al navegar por las características del teléfono.
11. Tecla de finalizar: presiónela y manténgala presionada
para encender o apagar el teléfono. Al recibir una llamada, presiónela para enviar la llamada al correo de voz. Durante una llamada, presiónela para finalizarla. En el modo de menús, cancela información que se introduce y regresa el teléfono al modo de espera.
12. Tecla suave derecha: desempeña la función indicada en la
porción inferior derecha de la pantalla.
13. Tecla de navegación: en el modo de espera, le permite
tener acceso a funciones predefinidas y desplazarse por iconos de acceso directo. En el modo de menús, le permite deslizarse por las opciones de menú del teléfono.
14. Pantalla: Para obtener más información, consulte
“Explicación de los componentes de la pantalla”
en la
página 12.
15. Conector del juego audífono-micrófono: se usa para
conectar un juego audífono-micrófono o dispositivo de TTY al teléfono. Para obtener más información, consulte
de TTY”
en la página 64.
Explicación del teléfono 10
“Modo

Vista delantera del teléfono abierto

3
2
4
1
5 6 7 8
9
11
Características
1. Auricular: le permite escuchar tonos de timbre
y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores.
2. Tecla suave derecha: desempeña la función indicada en la
porción inferior derecha de la pantalla.
3. Tecla suave izquierda: desempeña la función indicada en
la porción inferior izquierda de la pantalla.
4. Tecla Fn (función): tecla de función de texto. Alterna la
introducción de texto entre los modos ABC y 123.
5.
Tecla shift
(cambios): alterna el modo de las letras ABC
entre ABC, Abc y abc.
6. Tecla space (espacio): introduce un caracter de espacio en
el texto.
7. Tec la OK: en el modo de espera, inicia el menú principal.
Selecciona una opción de menú o confirma/guarda información que se introduce.
8. Teclas de flecha (navegación): en el modo de menús, le
permite deslizarse por las opciones de menú del teléfono. En el modo de espera, le permite acceder a funciones preestablecidas y a una función definida por el usuario.
9. Tecla de retroceso / cancelar: borra caracteres de la
pantalla cuando se encuentra en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior al navegar por las características del teléfono.

Vista trasera del teléfono cerrado

1
2
3
Menú
Contactos
MAR SEP 7
1. Lente de la cámara: el lente de la cámara integrada.
2.
Espejo (autorretrato)
: le permite centrar el lente de la
cámara para hacer autorretratos.
3. Altavoz: le permite escuchar los sonidos de la cámara,
música, timbres, tonos de alerta y tonos de alarma.

Explicación de los componentes de la pantalla

Pantalla principal: muestra la barra de atajos
1. Los iconos indican el
estado de la red y del teléfono. (Para obtener más información, consulte
“Iconos de la pantalla”
en
MAR SEP 7
la página 13.)
2. El día de la semana, fecha
y hora en curso.
3. Icono indicando que la
función de Contestación automática está activada.
Menú
(Para obtener más
OKOK Contactos
información, consulte
“Contestar automáticamente”
4. Muestra información como el progreso de una llamada,
en la página 64.)
mensajes y fotos.
5. La barra de atajos está programada en Apagado. Presione
el botón APP para ver las aplicaciones.
6. Funciones actuales de las teclas suaves. En el modo de
espera, presione la tecla suave izquierda
para ver el menú,
o la tecla suave derecha para ver la lista de contactos.
Explicación del teléfono 12
Pantallas giradas
MAR MAR SEP 7SEP 7
Menú Menú APPAPP Contactos Contactos
Los iconos de estado aparecen aquí
Con el teclado QWERTY abierto, la pantalla gira automáticamente del modo vertical al modo horizontal.
Iconos de la pantalla
Su teléfono cuenta con un glosario que define los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla.
Para tener acceso al glosario de iconos:
En el modo de espera, presione
Menú
, después
seleccione Ajustes
Tel éf on o Glosario de iconos. Aparecerá el glosario de iconos. Estos son los iconos disponibles que aparecerán en la línea superior de la pantalla.
13
Iluminación de fondo
La iluminación de fondo ilumina la pantalla y el teclado. Cuando se presiona cualquier tecla o se abre el teléfono, la iluminación de fondo se enciende. La iluminación de fondo se apaga cuando el teléfono está inactivo por un período de tiempo (fijado en el menú
Iluminación de fondo).
Nota:
Durante una llamada telefónica, la iluminación de la pantalla se atenúa después de 10 segundos y se apaga después de 30 segundos para conservar energía de la batería, sin importar la configuración en el menú Iluminación de fondo.
Para obtener más información, consulte
“Iluminación de fondo”
en la página 62.

Sección 3: Funciones de las llamadas

En esta sección se proporcionan procedimientos para realizar y contestar llamadas; también puede revisar los tiempos de llamada.
Consejo:
Al usar el teclado QWERTY con funciones de llamadas, se recomienda que también use unos audífonos opcionales o un estuche opcional para autos, tipo manos libres, o que ponga el teléfono en el modo de altavoz. (Para obtener más información, consulte
“Vista del teléfono cerrado”
en la página 9.)

Realización de una llamada

1. En el modo de espera, introduzca un código de área y un
número telefónico, después presione .
Consejo:
Ajuste el volumen con la tecla de
Volume n
.
Realizar llamadas de emergencia
Puede definir tres tipos de números de emergencia (911, *911 y #911). Para obtener más información,
emergencia”
la página 66.
see
“Número de
Cuando llame a un número de emergencia, el teléfono emitirá un tono y permanecerá en el modo de emergencia, para permitir a los operadores de emergencia enviar ayuda más fácilmente. En la pantalla aparecerá un aviso de emergencia durante la duración de la llamada.
En el modo de espera, introduzca el número de emergencia (911, *911 ó #911) y presione .
¡Importante!:
Llamadas de emergencia en el modo de avión
Debido a los varios métodos de transmisión, parámetros de red y configuraciones de usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento. NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 9-1-1 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.
Si necesita realizar una llamada de emergencia (911) cuando el teléfono está en el modo de avión:
Marque el número de emergencia y presione . (Para obtener más información, see
“Modo de avión”
página 64.)
Para salir del modo de emergencia:
Presione y manténgala presionada para apagar el teléfono, después presione para encender el teléfono de nuevo.
Funciones de las llamadas 14
la
Marcación manual con pausas
Llame a un número, incluyendo pausas fijas o temporales.
1. En el modo de espera, introduzca el número al que desea
llamar.
2. Presione Opción y seleccione la pausa que desee:
Pausa de 2 segundos
después reanuda la marcación.
Espere
3. Presione para llamar al número.
Consejo:
: hace pausa y espera a que usted introduzca información.
Presione Guardar para guardar pausas junto con el número en Contactos.
: hace pausa durante dos segundos y
Marcación rápida
Una vez que haya guardado números telefónicos de la lista de contactos, puede programar hasta 99 entradas de marcación rápida y después marcarlos fácilmente cuando usted así lo desee, con sólo presionar la tecla numérica correspondiente.
Existen tres tipos de marcación rápida:
• Mediante 1 tecla
• Mediante 2 teclas
• Mediante 3 teclas
15
para marcar.
dígito (2-99) para marcar.
para marcar (100-x).
: presione y mantenga presionado el dígito (1-9)
: presione y mantenga presionado el segundo
: presione y mantenga presionado el tercer dígito
Seleccione un número de marcación rápida
1. En el modo de espera, presione
Marcación rápida
2. Seleccione una posición no asignada y presione
3. Resalte la entrada de contacto a la cual desea asignar este
.
número de marcación rápida y presione
4. Cuando se le solicite, presione
Menú
Contactos
FIJAR
OK
.
.
Llamada entre tres personas
Configure una llamada tripartita uniendo otras dos llamadas.
1. Introduzca el número de la primera persona, después
presione .
2. Introduzca el número telefónico de la segunda persona y
presione .
3. Cuando conteste la segunda persona, presione para
establecer la conexión entre los tres.
Marcación por voz
El teléfono incluye Nuance Vsuite, un software de reconocimiento avanzado que le permite usar su voz para marcar números, acceder a su lista de contactos y abrir herramientas.
Para obtener más información, consulte
“SVC (servicio) de voz”
en la página 43.

Contestación de una llamada

Cuando usted recibe una llamada, suena el teléfono y se muestra el nombre o número de la persona que llama (si está almacenado en Contactos).
Consejo:
Cuando asigna fotos a las entradas de contactos, dicha foto aparecerá en la pantalla.
Presione para contestar la llamada.

Llamada en espera

Si usted está en una llamada, el teléfono emite un tono cuando se está recibiendo una segunda llamada. Llamada en espera le permite contestar la segunda llamada y alternar entre ambas llamadas.
Nota:
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para verificar la disponibilidad de la función.
1. Presione para poner la primera llamada en espera.
2. Conteste la segunda llamada.
3. Presione para poner la segunda llamada en espera y
regrese a la primera llamada.
4. Presione para alternar entre las llamadas.

Ajuste del volumen de las llamadas

Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas de volumen ubicadas en el costado izquierdo del teléfono.
Presione la tecla de volumen hacia nivel de volumen y la tecla de volumen hacia
arriba
para aumentar el
abajo
para
disminuirlo.

Silenciar el timbre de una llamada entrante

Para silenciar temporalmente el timbre de una llamada entrante:
Mientras el teléfono está timbrando, presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.

Ignorar una llamada entrante.

Para ignorar una llamada entrante y enviarla al correo de voz:
Presione
Ignorar
mientras el teléfono está timbrando.
Ajustes de llamadas
Puede configurar el teléfono para que conteste llamadas sólo cuando presione o cuando presione cualquier tecla, excepto la tecla , o .
Nota:
Para obtener más información, consulte la página 63.
“Contestación de llamada”

Opciones durante una llamada

Usted puede ingresar a varios menús y opciones durante una llamada.
Durante una llamada, presione Opción para ver y seleccionar una de las siguientes:
Mensajes
: muestra el menú Mensajes.
Contactos
: muestra el menú Contactos.
Llamadas recientes
: muestra el registro de llamadas recientes.
Funciones de las llamadas 16
en
Enviar DTMF
otra persona en la llamada.
Privacidad de voz Mejorada
privacidad (codificación) en una conexión CDMA.
Nota:
Para usar esta función establezca Privacidad de voz en obtener más información, consulte página 64.
Posici ón
ubicación GPS para llamadas de emergencia.
: envía su número telefónico como tonos DTMF a la
: le permite establecer esta función en
, para que el teléfono emita un tono audible si pierde la
“Privacidad de voz”
Mejorada
en la
: le permite activar su ubicación GPS o establecer la
. Para
Explicación de la información de contactos Registros de llamadas
El registro de llamadas contiene registros de llamadas salientes, entrantes, perdidas y todas. Puede acceder a esta información para consultarla, para devolver llamadas y para añadir contactos nuevos.
También puede establecer un temporizador de llamadas o ver el número de llamadas SMS o MMS transmitidas.
1. En el modo de espera, presione
2. Presione la tecla de navegación hacia la
Menú
Llamadas.
izquierda
o
derecha
para ver los registros de llamadas.
Consejo:
Desde el modo de espera, presione para ver una lista de sus llamadas más recientes.
17
3. Seleccione un número y presione para llamar al
número.
Guardar números del registro de llamadas
Puede guardar números de sus registros de llamadas Salientes, Entrantes, Perdidas y To da s a su lista de Contactos.
Consejo:
En el modo de espera, presione para ver Todas las llamadas.
1. En el modo de espera, presione
2. Desde el menú Llamadas, seleccione Llamadas
Menú
Llamadas.
salientes, Llamadas entrantes, Llamadas perdidas o Todas las llamadas
3. Seleccione el número que desea guardar y presione
Opción
.
Guardar
. Las siguientes opciones estarán
disponibles:
• Crear nuevo
• Actualizar existente
Para obtener más información, consulte
contacto”
Opciones del registro de llamadas
: añade el número como un contacto nuevo.
: añade el número a un contacto existente.
“Creación de un nuevo
en la página 27.
Desde el registro de llamadas puede ver información de quien llama, enviar un mensaje a una llamada perdida o ingresar a opciones adicionales.
Visualización de la información de llamadas
Resalte un nombre o número y presione
ABRIR
( o ).
Enviar un mensaje
Resalte un nombre o número y presione
Mensaje
.
Aparecerá la pantalla Enviar mensaje.
Nota:
Para obtener más información, see
texto”
la página 30 o
la página 31.)
“Creación y envío de mensajes con imagen”
“Creación y envío de mensajes de
en

Volver a marcar al último número que se marcó

Presione dos veces para volver a llamar y marcar al último número en el registro de llamadas.
Temporizadores de llamadas
El temporizador de llamadas muestra la duración de su última llamada, del total de llamadas y de las llamadas realizadas durante el ciclo de vida del teléfono.
Nota:
Temporizador de llamadas no se utiliza para fines de facturación.
1. En el modo de espera, presione
2. En el menú Llamadas, seleccione Temporizador de
Menú
Llamadas.
llamadas.
3. Resalte un temporizador para restablecerlo y presione
Restablecer.
4. Presione Reajustar todo para restablecer todos los
temporizadores.
Nota:
No puede restablecer los temporizadores de Llamadas de toda la vida.
5. Presione para salir de la pantalla Temporizador de
llamadas.
Contadores de mensajes
La pantalla Contador de mensajes mostrará el número de mensajes SMS y MMS que se transmitieron y se recibieron. Esta pantalla también registra el número de restablecimiento de contadores para cada tipo.
Nota:
Contador de datos no se utiliza para fines de facturación.
1. En el modo de espera, presione
2. En el menú Llamadas, seleccione Contador de mensajes.
3. Resalte un contador y presione Restablecer para
Menú
Llamadas.
restablecerlo.
4. Presione Reajustar todo para restablecer todos los
contadores.
Contador de datos
Use el contador de datos para ver la cantidad de datos enviados o recibidos (o un total de ambos) mediante los servicios de datos en el teléfono. El contador de datos puede ayudarle a monitorear el uso de datos, especialmente si su contrato de servicio tiene límites.
1. En el modo de espera, presione
2. En el menú Llamadas, seleccione Contador de datos.
3. Resalte un contador de datos y presione Restablecer.
Menú
Llamadas.
Funciones de las llamadas 18
4.
Presione Reajustar todo para restablecer todos los temporizadores.
Nota:
No podrá restablecer el
5. Presione para salir de la pantalla Contador de datos.
Contador de datos de toda la vida
.
Más opciones del registro de llamadas
Resalte una llamada perdida y presione
Opción
para ver lo
siguiente:
Guardar
: guarda el número en la lista de contactos.
Borrar
: borra la llamada seleccionada de la lista de llamadas
salientes.
Bloquear/Desbloquear
que se borre o la desbloquea para permitir su eliminación.
Borrar todo
llamadas salientes.
Ver temporizador
llamadas y sus duraciones totales.
: bloquea la llamada perdida para impedir
: borra todas las llamadas desbloqueadas de la lista de
: aparecerá una lista con el número, tipos de
Borrar registros de llamadas
Usted puede borrar llamadas salientes, entrantes, perdidas o todas las llamadas.
Borrar todas las llamadas
1. En el modo de espera, presione
2. En el menú Llamadas, seleccione Todas las llamadas.
3. Presione Opción Borrar todo.
4. Cuando se le solicite, presione para borrar todas las
Menú
Llamadas.
entradas.
19

Sección 4: Navegación por los menús

Llamadas Contactos Calendario
@metro MetroWEB Mensajes
Multimedios Herramientas Ajustes
OK Atrás
En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono.

Navegación por los menús

Ingrese a los menús y submenús del teléfono mediante la tecla de navegación, las teclas de flecha, las teclas suaves o usando un acceso directo.
1. En el modo de espera, presione
Menú
. Los menús y
aplicaciones aparecerán en la pantalla.
2. Use la tecla de navegación para recorrer los menús.
3. Presione o para ingresar al menú o submenú
que aparece en la pantalla.
4. Presione Atrás, o para regresar al menú
anterior.
Regresar al menú anterior
Presione
Atrás
Presione
para regresar a un menú anterior.
o
para regresar al menú anterior cuando
Atrás
no aparezca.

Accesos directos a los menús

Use accesos directos para tener acceso rápidamente a los menús y submenús. Presione la tecla
Menú
, después presione el número a la izquierda del menú para dirigirse al menú, submenú o función que desea.
Ejemplo:
Para ver el submenú presione 6 (Mensajes) y o (Buzón de salida).
Buzón de salida
, presione

Navegación mediante iconos de acceso directo

También puede ingresar a menús y submenús usando iconos de acceso directo y sin el método detallado basado en el menú.
1. En el modo de espera,
resalte el icono de acceso directo que desee. El nombre del icono de acceso directo aparecerá abajo del mismo.
2. Presione
OK
para iniciar la
aplicación correspondiente.
Navegación por los menús 20
Menú
, después

Acceso directo mediante la tecla de navegación

r
En el modo de espera y con el teclado QWERTY cerrado, presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para iniciar las aplicaciones correspondientes en la figura mostrada a continuación.
Buscar

Uso de Búsqueda rápida

Modo vertical
1. En el modo de espera, con el teléfono cerrado y con el
ajuste
Búsqueda rápida
del teléfono en
Encendido
las teclas numéricas que corresponden a las primeras letras del nombre de un Contacto.
Nota:
Para obtener más información, consulte página 68.
“Búsqueda rápida”
, presione
en la
Metro navegador
Mensajes
Metro navegado

Accesos directos mediante el teclado QWERTY

En el modo de espera y con el teclado QWERTY abierto, tiene la opción de usar las teclas de flecha en el teclado QWERTY para iniciar aplicaciones, como se muestra aquí.
21
Por ejemplo, para buscar “Maria”, introduciría:
MA R I A
2. Presione la tecla de navegación hacia arriba. Aparecerá la
pantalla
Búsqueda de contactos
con el nombre del primer
contacto que coincida resaltado.
3. Seleccione la opción de menú deseada.
Modo horizontal
1. En el modo de espera, con el teléfono abierto y con el ajuste
Búsqueda rápida del teléfono en Encendido, presione las
teclas numéricas que corresponden a las primeras letras del nombre de un Contacto.
2. Por ejemplo, para buscar “Maria”, introduciría:
MA R I A
3. Presione la tecla de navegación hacia arriba. Aparecerá la
pantalla
Búsqueda de contactos
con el nombre del primer
contacto que coincida resaltado.
4. Presione la tecla de navegación indicada u otra tecla.
Navegación por los menús 22

Sección 5: Introducción de texto

En esta sección se describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto que desea, usando el teclado numérico del teléfono o el teclado alfabético estilo QWERTY integrado. En esta sección también se describe cómo usar el modo de introducción de texto predictivo T9.

Teclado QWERTY integrado

Este teléfono ofrece la comodidad de un teclado QWERTY deslizable. El teclado QWERTY permite introducir letras, números, signos de puntuación y otros caracteres especiales en campos de introducción de texto o en otras aplicaciones, de forma más sencilla y rápida que usando el teclado del teléfono.
23
Nota:
Dos de las funciones del teléfono (@metro y MetroWEB) requieren el uso del teclado QWERTY. Puede usar el teclado numérico o el teclado QWERTY para todas las otras funciones de introducción de texto, como mensajería y bloc de notas.

Cambio del modo de introducción de texto

Al crear mensajes de texto, puede usar caracteres alfabéticos, números y símbolos. Use los siguientes modos de introducción de texto para simplificar la introducción de texto:
Palabra
: presione cada tecla telefónica una sola vez para introducir la
letra de la palabra. Las opciones de letras en el modo PALABRA son:
palabra
: introduzca todas las letras en minúscula
Palabra
: introduzca las letras iniciales en mayúscula
PALABRA
: introduzca todas las letras en mayúscula
Nota:
El teclado QWERTY no usa Palabra.
Abc: introduzca letras, números y símbolos usando el teclado QWERTY
o presionando repetidamente cada tecla del teléfono hasta que el caracter que desea aparezca en la pantalla. Las opciones de letras en el modo ABC son:
abc
: introduzca todas las letras en minúscula
Abc
: introduzca las letras iniciales en mayúscula
ABC
: introduzca todas las letras en mayúscula
123: introduzca números presionando las teclas correspondientes en el
teclado telefónico o en el teclado QWERTY.
Consejo:
También puede usar el modo 123 para introducir símbolos presionando la tecla hasta que aparezca el símbolo que desea.
Símbolos: usando el teclado telefónico, desplácese hacia el símbolo
que desea y presione OK para seleccionar e introducir el símbolo en el texto.
El modo de introducción de texto (Palabra, Abc, ABC, 123 o Símbolos) vigente aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla. Para cambiar el modo de introducción de texto, haga lo siguiente:
Mientras elabora un mensaje de texto, presione la tecla suave izquierda y seleccione el modo de introducción de texto que desea.

Uso del modo T9® (sólo en el teclado estilo telefónico)

Palabra reconoce y sustituye palabras comúnmente usadas para una secuencia de pulsaciones de tecla numérica. Palabra es mucho más rápido que el método tradicional de introducción de texto (Abc) y
1. Mientras elabora un mensaje de texto, presione la tecla
requiere una sola pulsación de tecla por cada letra
suave izquierda, después seleccione Palabra.
Palabra reconoce que la palabra usada más comúnmente para la secuencia de teclas alfanuméricas que acaba de introducir es “Samsung”.
Si más de una palabra comparten la misma secuencia de teclas alfanuméricas, Palabra proporciona la palabra usada con mayor frecuencia y palabras adicionales aparecerán en una ventana emergente.
Nota:
Presione para introducir un espacio. Presione para introducir un punto. Estas funciones de tecla se aplican a los modos Palabra y Abc. Para otros símbolos, see en página 25.
“Introducción de símbolos”
Adición de palabras al diccionario de Palabra.
Cuando una selección de palabra no aparece al introducir texto en el modo Palabra, realice lo siguiente:
1. Presione y manténgala presionada para despejar la
palabra.
2. Cambie el modo de introducción de texto a
Nota:
Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo de introducción de texto, see en página 23.
3. Introduzca la palabra que desea añadir al diccionario de
“Cambio del modo de introducción de texto”
Palabra y presione . La palabra se añadirá al
.
diccionario Palabra.
Consejo:
En el modo
Añadir palabra
método de múltiples pulsaciones de teclas que el modo de introducción de texto Abc.
, introduzca una palabra usando el mismo
Introducción de texto 24
Añadir palabra
.

Uso del modo Abc

1. Mientras elabora un mensaje de texto, realice uno de los
siguientes:
Usando el teclado QWERTY
Presione hasta que “
Abc
” aparezca en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
Usando el teclado telefónico
Presione la tecla suave izquierda, después seleccione
2. Introduzca caracteres en el modo Abc usando uno de los
siguientes teclados:
Usando el teclado QWERTY
Presione la tecla que contiene la letra que desea.
Usando el teclado telefónico
1. Presione la tecla repetidamente hasta que aparezca el
caracter que desea. Una vez que haga pausa, el caracter se introduce en el mensaje.
2. Presione para introducir un espacio y para
introducir un punto.
25
Abc

Introducción de números

Puede introducir números en un mensaje de texto mientras está en el modo 123.
Mientras elabora un mensaje de texto, realice uno de los siguientes:
Usando el teclado QWERTY
Presione hasta que “
.
inferior izquierda de la pantalla.
123/Sím
” aparezca en la esquina
Usando el teclado telefónico
1. Presione la tecla suave izquierda, después seleccione
2. Presione las teclas numéricas para ingresar números en el
mensaje.

Introducción de símbolos

Este modo le permite introducir símbolos, tales como los signos de puntuación.
Mientras elabora un mensaje de texto, introduzca símbolos usando uno de los siguientes teclados:
Usando el teclado QWERTY
1. Presione hasta que
123/Sím
aparezca en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
– o bien –
2. Presione la tecla suave izquierda, después seleccione
Símbolos
3. Presione la tecla numérica correspondiente para
.
seleccionar un símbolo.
123
.
Consejo:
Presione la tecla suave izquierda o derecha para recorrer las páginas con otros símbolos.
Usando el teclado telefónico
1. Presione la tecla suave izquierda, después seleccione
Símbolos
. Aparecerá la primera de tres pantallas de
símbolos.
2. Presione la tecla suave izquierda o derecha para recorrer
las páginas con otros símbolos, si lo desea.
3. Presione la tecla correspondiente para seleccionar un
símbolo.
Introducción de texto 26

Sección 6: Explicación de los contactos

En esta sección se explica cómo usar y administrar la lista de contactos.
Nota:
Aunque los procedimientos de esta sección se describen para el teclado telefónico, también se pueden realizar usando el teclado QWERTY.

Uso de la lista de contactos

Desde la lista de contactos puede ver, crear, encontrar, editar, borrar o llamar a un contacto. También puede enviar un mensaje de texto o con imagen, o una tarjeta de presentación mediante Bluetooth a un contacto.
Ver la lista de contactos
Desde la lista de contactos puede ver toda la lista de contactos, o ver información de un contacto individual.
1. En el modo de espera, presione
Contactos
. Aparecerá la
lista de contactos.
2. Resalte una entrada y presione
Ver
. Aparecerá la
información del contacto.
Creación de un nuevo contacto
1. En el modo de espera, presione
Contacto nuevo
2. Resalte la foto en el campo
27
.
Contactos
No hay foto
Opción
y presione
Fijar
3. Seleccione una imagen de la carpeta Mis imágenes y
presione OK para guardar esta imagen como la identificación de llamada.
– o bien –
Presione la tecla seleccione la foto y presione
Cámara
para tomar una foto, después
OK
para guardar esta imagen
como la identificación de llamada.
4. Introduzca un nombre en el campo
5. Seleccione el tipo de información de contacto que desea
Nombre
.
introducir (número de teléfono Móvil, número de Casa, número del Trabajo, número de Móvil 2, dirección de Email, Grupo, Tono de timbre o número de Fax).
6. Resalte el campo
Grupo
y presione
Fijar
para guardar su
selección.
7. Seleccione un grupo al que se asociará este contacto y
presione
OK
8. Resalte
9. Seleccione un tono de timbre de la lista y presione
.
Ton o de timbr e
y presione la tecla
Fijar
.
OK
para guardar su selección. Este tono de timbre se asociará con este contacto específico y timbrará cuando se reciba una llamada de este número.
.
Loading...
+ 74 hidden pages