Samsung SCH-R375ZKATFN User Manual

SCH R375C
TELÉFONO MÓVIL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel . sin cost o:
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©
2011 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada
de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
http://www.samsung.com/us/support
Centro de atención al cliente: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
TracFone_R375C_EC21_MM_041811_F7
GH68-33642A
Impreso en China
®
Nuance
, Vsulte™, modo de introducción de texto T9® y el logotipo de Nuance son marcas comerciales y marcas registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/ en otros países.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG
microSD™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com/.
Información de certificación (SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de pautas completas y establecen niveles permitidos de energía de radiofrecuencia (RF) para la población en general. Las pautas se basan en las normas de seguridad que fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante evaluaciones periódicas y estudios científicos.
Las normas incluyen un margen sustancial de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles móvil emplea una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR). La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). Los valores máximos de SAR para este modelo son Cabeza: 0.77 W/kg. Usado en el cuerpo: 0.63 W/kg.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
TracFone_R375C_EC21_MM_041811_F7
Contenido
Sección 1: Para empezar .......................................................4
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección 2: Explicación del teléfono ....................................11
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vistas laterales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista frontal del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista de atrás del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Teclas de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sección 3: Funciones de llamadas ......................................20
Marcación mediante la introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Marcación de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Marcación de búsqueda rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sección 4: Navegación por los menús ................................27
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accesos directos mediante la tecla de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Navegación mediante un acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sección 5: Servicio de voz ...................................................29
Activación de la lista de contactos por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1
Configuración de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sección 6: Explicación de los contactos ............................32
Su lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Adición de una entrada nueva a los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Búsqueda de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Edición de una entrada existente en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Números de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cambiar el nombre de un grupo de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eliminación de una entrada de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Enviar una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sección 7: Mensajes ............................................................42
Creación y envío de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opciones de envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cómo borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sección 8: Cámara ...............................................................50
Toma de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Brillantez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sección 9: Juegos y aplicaciones .......................................54
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inicio del reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso de la biblioteca de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Controles del reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sección 10: Mi carpeta ........................................................58
Mis timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Estado de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sección 11: Navegador ........................................................61
Iniciar el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menú del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sección 12: Herramientas ...................................................63
Menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
SVC de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sección 13: Cambio de los ajustes de configuración ........74
Acceso a las configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3

Sección 1: Para empezar

En esta sección se explica cómo comenzar a usar su teléfono cargando la batería, configurando su correo de voz e instalando la tarjeta de memoria.

Configuración del teléfono

Adaptación de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, los siguientes términos e icono aparecen en vez de los pasos de procedimientos que se utilizan repetidamente:
resaltar
seleccionar
4
Use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto de resalte hacia un elemento de menú o de pantalla que le interese. Presione el borde exterior hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Después de resaltar un elemento de menú o de pantalla, presi one el centro de la tecla
para iniciar, ingresar a o guardar un elemento de menú o un
campo de pantalla resaltado que le interese.
Se usa en vez de “seleccionar” en pasos largos de procedimientos que profundizan en submenús.
Ejemplo:
“...
Configuración
automáticamente
Configuración de llamadas
...”
Contestar
Retiro de la tapa de la batería
1.
Si el teléfono está encendido, presione la tecla y manténgala presionada hasta que se apague el teléfono.
2.
Retire la tapa de la batería colocando la uña en la ranura del extremo inferior del teléfono. Si tiene uñas débiles, use un objeto puntiagudo.
3.
Levante la tapa hacia arriba y sepárela del teléfono.
Instalación de la batería
Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
Nota:
Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
1.
Inserte la parte superior de la batería, alineando los contactos dorados en ese extremo de la batería con los que están dentro del teléfono.
Para empezar 5
2.
Empuje suavemente la parte inferior de la batería hacia abajo en el teléfono hasta que se acomode en su lugar.
Reemplazo de la tapa de la batería
1.
Coloque la tapa de la batería en la parte trasera del teléfono y presione hacia abajo.
2.
Presione en la parte inferior del teléfono, se escuchará un clic al quedar en su lugar.
6

Carga de la batería

Incorrecto
Correcto
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Use solamente baterías y dispositivos de carga aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios podría causar daños, e invalidar la garantía.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería completamente descargada tarda 4 horas en cargarse.
Uso del adaptador de viaje
El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/220 VAC.
1.
Enchufe el extremo grande del adaptador de viaje en un tomacorriente de pared estándar de 120 o 220 VAC.
¡Importante!:
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
2.
Inserte el extremo más pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el costado derecho del teléfono.
Para empezar 7
¡Importante!:
Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la
carga para evitar daños.
Indicador de carga baja de la batería
El indicador de carga de la batería ( ), en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga adecuado.
Cinco barras ( ) indican una carga completa.
Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi descargada.
Un icono de batería vacía parpadeante ( ) y un tono acústico indican que le quedan dos o tres minutos antes de que la batería esté demasiado baja para que el teléfono siga funcionando.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.

Activación del teléfono

Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Le sugerimos que lea este manual para comprender a fondo los servicios que brinda el teléfono.
Encendido del teléfono
1.
Presione y mantenga presionada la tecla .
2.
El teléfono empezará a buscar una señal de red.
3.
Una vez que el teléfono encuentre una señal, la hora, fecha y día aparecerán en la parte de arriba de la pantalla.
4.
En ese momento podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
Si se halla fuera del área de cobertura o de roaming de su proveedor ( ), el icono de no hay servicio ( ) aparece en la parte de arriba de la pantalla. Si no puede realizar ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde en otra ubicación o cuando el servicio esté disponible.
Apagado del teléfono
Presione y mantenga presionada la tecla durante dos segundos o más. El
8
teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide que el teléfono se apague por accidente.
Configuración del correo de voz
El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado su cuenta de correo de voz, podrá usar la carpeta Correo de voz (en el menú Mensajes) para ver los detalles de los mensajes de voz que tenga en su buzón de correo de voz.
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número del móvil para llamar al correo de voz.
2.
Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el buzón del correo de voz.
Cómo escuchar el cor reo de voz
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su
propio número del móvil para llamar al correo de voz. Una vez establecida la
conexión, escuchará su saludo de voz. Se le solicitará que introduzca su contraseña.
Consejo:
En el modo de espera, también puede marcar para conectarse al
correo de voz.

Tarjeta de memoria

La ranura para la tarjeta de memoria se encuentra debajo de la tapa trasera. Puede instalar una tarjeta microSD
para proporcionar memoria adicional y guardar archivos
en el teléfono. Se necesita una tarjeta de memoria para usar el reproductor de música.
Instalación de una tarjeta de memoria
1.
Abra la tapa de atrás del teléfono.
Para empezar 9
2.
Correcto
Incorrecto
Introduzca la tarjeta de memoria, con los contactos dirigidos hacia abajo y el extremo más pequeño apuntando hacia el teléfono, en la ranura para tarjetas de memoria.
3.
Empuje la tarjeta de memoria en la ranura hasta que se acomode en su lugar.
4.
Coloque nuevamente la tapa de atrás.
Retiro de la tarjeta de memoria
1.
Abra la tapa de atrás del teléfono.
2.
Empuje la tarjeta de memoria hacia adentro hasta que la tarjeta se libere.
3.
Retire la tarjeta de memoria de su ranura.
4.
Coloque nuevamente la tapa de atrás.
10

Sección 2: Explicación del teléfono

En esta sección se presentan las características del teléfono. Se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono.

Características del teléfono

Servicio de mensajería de voz y de texto, tanto doméstico como internacional (disponible en las redes participantes)
Datos de alta velocidad (tecnología CDMA 2000 1x)
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (vea la nota)
Herramientas de asistencia digital
Teclado QWERTY
Mensajería con imagen (MMS)
Mensajería de texto (SMS)
Cámara digital integrada de 1.3 megapíxeles
Marcación por voz
Reproductor de música (MP3, requiere una tarjeta de memoria opcional)
Ranura para una tarjeta de memoria (microSD™ — hasta 16 GB)
Nota:
El teléfono es compatible con el juego de audífono-micrófono inalámbrico, manos libres, A2DP, acceso a agenda telefónica, puerto serial, perfiles de transferencia de archivos para la tecnología inalámbrica Bluetooth®. El teléfono no apoya los perfiles OBEX de Bluetooth.
Explicación del teléfono 11

Vistas laterales del teléfono

2
3
4
1
Características
1.
Tec la d e vo lume n
: en el modo de espera, le permite ajustar el volumen del timbre para llamadas entrantes. Al recibir una llamada, le permite silenciar el timbre temporalmente.
2.
Tec la d e cá mar a
: en el modo de espera presione para tener acceso al menú Mi carpeta. En el modo de espera presione y mantenga presionado para iniciar la cámara. En el modo de cámara presione para tomar una fotografía.
3.
Conector para alimentación/accesorios
: se usa para conectar al teléfono los
accesorios de carga o cables de accesorio opcionales.
4.
Conector para juego de audífono-micrófono
audífono-micrófono opcional para el funcionamiento con las manos libres, la reproducción de música o un dispositivo TTY opcional.
: se usa para conectar un juego de
12

Vista frontal del teléfono

2
5
4
7
3
1
17 16
11
15
6
19
18
21
8910
20
14 13
12
Características
1.
Pantalla
: proporciona información sobre llamadas, mensajes, características,
funciones y el estado del teléfono.
2.
Tecla suave izquierda
: se usa para acceder al menú principal desde la pantalla principal y para navegar por los menús y aplicaciones. Presione la tecla suave izquierda para seleccionar la característica indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal.
3.
Tecla de altoparlante
desactivar el modo de altoparlante.
4.
Tecla SEND
: presiónela para enviar la llamada o para contestar una llamada entrante. En el modo de espera, presione la tecla para tener acceso al registro de llamadas recientes.
5.
Teclado QWERTY
: presiónela y manténgala presionada para activar y
: use estas teclas para introducir números, letras y símbolos.
Explicación del teléfono 13
6.
Tec la S hif t
: alterna entre el modo de mayúsculas y minúsculas combinadas (Abc), sólo mayúsculas (ABC), y sólo minúsculas (abc). El modo elegido permanece vigente hasta que presione la tecla Shift de nuevo.
7.
Tec la F n
: alterna el modo de introducción de texto para poder usar el teclado
QWERTY para introducir números y símbolos o letras.
8.
Tecla Sym/de bloqueo
: en el modo de introducción de texto, presione esta tecla para que aparezcan las tres primeras páginas de símbolos. Seleccione un símbolo presionando la tecla numérica asociada. En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada para bloquear el teclado. Presione
Desbloquear
9.
Micrófono
10.
Tecla de comandos de voz
Espacio
para desbloquear el teclado.
: permite que las personas con quienes habla oigan su voz.
: presione y mantenga presionada esta tecla para
activar los comandos de voz.
11.
Tecla de espacio
: en el modo de introducción de texto, le permite introducir un espacio entre los caracteres. En el modo de espera, presiónela y manténgala presionada para alternar entre el modo Normal y el modo de vibración.
12.
Tecla de calendario
: presione para mostrar un calendario con la fecha en curso
resaltada.
13.
Tecla de mensajes
: en el modo de espera, presione para iniciar el menú
Mensajes.
14.
Tecla de introducción
: presiónela en el modo de introducción de texto para
aceptar la introducción de texto o presiónela para empezar un renglón nuevo.
15.
Tecla de retroceso
: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres de
la pantalla.
16.
Tec la E ND
: finaliza una llamada. Si presiona y mantiene presionada la tecla END
(tecla de finalizar), el teléfono se enciende o se apaga.
14
17.
2
1
Tecla de retroceso
: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres de la
pantalla. En el modo de menús, le lleva de vuelta al menú o la pantalla anterior.
18.
Tecla suave derecha
: en el modo de espera, le permite iniciar el navegador. En el modo de menú le permite navegar por menús y aplicaciones. Presione la tecla suave derecha para seleccionar la característica indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal.
19.
Tecla OK
: al navegar por un menú, acepta la selección resaltada en el menú.
20.
Tecla de navegación
: en el modo de menús, le permite deslizarse por las opciones de menú. En el modo de espera, le permite acceder a funciones preestablecidas y una función definida por el usuario.
21.
Auricular
. le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los
interlocutores

Vista de atrás del teléfono

Características
1.
Lente de cámara
2.
Altavoz
: lente de la cámara integrada.
: le permite escuchar música.
Explicación del teléfono 15

Teclas de comandos

Teclas suaves
Las funciones de las teclas suaves están indicadas por el texto ubicado arriba de cada una de ellas en la pantalla. Hay dos teclas suaves: la izquierda ( ) y la derecha ( ). En el modo de espera, presione la tecla suave de la modo de espera, presione la tecla suave de la
izquierda ( )
derecha ( )
para iniciar el
para iniciar el
Menú.
Acceso Web
Tecl a O K
Dentro de un menú, presione la tecla para aceptar la selección resaltada.
En el modo de cámara, presione la tecla para tomar una foto o crear un mensaje con imagen.
Cuando la función de la tecla OK es EDITAR, presione la tecla
EDITAR
( ) para editar un
mensaje borrador.
Tecla SEND (de enviar)
La tecla de
enviar
( ) se usa para contestar llamadas, hacer llamadas y volver a
marcar el último número marcado, recibido o no contestado.
Presione una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una lista de llamadas recientes tanto recibidas como realizadas en el teléfono.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente.
Presione para activar una llamada en espera. Presione nuevamente para regresar a la otra llamada.
En el
.
16
Tecla de retroceso
La tecla
de
retroceso
( ) se usa para eliminar o borrar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o al modo de espera desde cualquier menú.
Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente para retroceder y eliminar
el carácter.
Para borrar toda la frase, presione la tecla y manténgala presionada.
Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente .
Tecla END (de finalizar)
Presione y mantenga presionada la tecla de
finalizar
( ) para encender o apagar el
teléfono.
Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una llamada.
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la última entrada.
Tecla de navegación
Use las teclas de dirección en la tecla de navegación ( ) para explorar menús, submenús y listas. Cada tecla de dirección funciona también como un acceso directo para iniciar aplicaciones. Para obtener más información, consulte
mediante la tecla de navegación”
en la página 28.
“Accesos directos
Tecla de cámara
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, para activar la cámara. En el modo de cámara, presione la tecla de cámara ( ) para tomar una foto.

Introducción de texto

El teléfono tiene un teclado QWERTY para la introducción de texto. Puede introducir texto como lo haría al usar un teclado de computadora.
Las teclas están rotuladas con caracteres alfabéticos en la mitad inferior, y números y símbolos en la mitad superior. Presione la tecla correspondiente al carácter que desea introducir.
Explicación del teléfono 17
Además, puede usar las siguientes teclas de función especial:
Presiónela para eliminar caracteres.
Consejo:
También puede eliminar un carácter presionando .
Presiónela para empezar un renglón nuevo.
Presiónela una vez para introducir una letra en mayúscula. En el modo de Abc, presiónela una vez para seleccionar todo en MAYÚSCULAS. Presiónela una vez más para desactivar la función de todo en MAYÚSCULAS.
Presiónela para que aparezca la primera de tres pantallas de símbolos. Seleccione un símbolo presionando la tecla numérica asociada.
Presiónela para alternar el modo de introducción entre Abc y 123/SÍM.
Presiónela para introducir un espacio en el texto.
18

Explicación de los componentes de la pantalla

LUN FEB 14
Menú Acceso Web
Menú Acceso Web
1 2
4
3
Pantalla principal
1.
La línea superior de la pantalla contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal y otra información más.
2.
La siguiente línea contiene la fecha y hora.
3.
La porción central de la pantalla muestra información, tal como el progreso de la llamada, mensajes y fotos.
4.
La línea inferior de la pantalla muestra las funciones actuales de las teclas virtuales. En el modo de espera, presione la tecla suave izquierda ( abrir el menú principal. Presione la tecla suave derecha (
Acceso Web
Menú
) para
) para iniciar
el navegador.
Iconos de la pantalla
El teléfono muestra definiciones de los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla de espera en un glosario de iconos.
En el modo de espera, presione
Glosario de iconos
.
Menú
Configuración
Info del
Tel éf on o
Explicación del teléfono 19

Sección 3: Funciones de llamadas

En esta sección se describe cómo realizar y contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas.

Marcación mediante la introducción de números

1.
Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desee llamar.
2.
Presione para realizar la llamada.
Marcación de números de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia:
1.
Con el teléfono encendido, introduzca 911 mediante el teclado.
2.
Presione para realizar la llamada.
¡Importante!:
¡Importante!:
¡Importante!:
20
El número de emergencia 911 está preconfigurado en el teléfono. Puede marcar este número casi en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido.
Si llama al 911 se escuchará un tono acústico y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante toda la llamada.
Debido a los distintos métodos de transmisión, parámetros de red y ajustes del usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento.
NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 911 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.
Marcación de números internacionales
Llamadas a otros países — Marcación manual
1.
En el modo de espera, introduzca el código de salida de tres dígitos
011
de los
Estados Unidos.
2.
Introduzca el código del país al cual quiere llamar.
3.
Introduzca el número al que desea llamar y presione .
Nota:
Puerto Rico y Canadá están en el plan de marcación de Norteamérica. Realizar llamadas a Puerto Rico y Canadá es parecido a realizar llamadas desde dentro de los Estados Unidos: no se requieren códigos de país exclusivos.
Llamada con pausa manual
Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede almacenarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Para llamar manualmente a un número con pausa(s) sin guardarlo en los contactos:
1.
Introduzca el número al que desee llamar.
2.
Presione la tecla suave
Opciones
. Un menú emergente que contiene las
siguientes opciones aparecerá en la pantalla:
Pausa de 2 segundos
durante dos segundos y después envía automáticamente los números restantes.
P
aparece en pantalla.
Espere
: una pausa fija detiene la secuencia de la llamada hasta que usted presione .
W
aparece en la pantalla.
3.
Resalte la opción de pausa que desee.
4.
Presione para introducir la pausa resaltada en la secuencia de números.
5.
Presione para llamar al número.
: una pausa de dos segundos detiene la secuencia de la llamada
Funciones de llamadas 21
Loading...
+ 56 hidden pages