Samsung SCH-R355 Series User Manual [es]

Samsung
(Serie SCH-R355C)
TELÉFONO MÓVIL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: Centro de atención a clientes: 1301 E. Lookout Drive 1000 Klein Rd. Richardson, TX 75082 Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©
2009 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
GH68-25543A
Impreso en China
Nuance®, VSuite™ , T9® Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países. Openwave
®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSD
TM
y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card
Association.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite: http://www.samsungnetwork.com/Home/opensource.
Información de certificación (SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de pautas completas y establecen niveles permitidos de energía de radiofrecuencia (RF) para la población en general. Las pautas se basan en las normas de seguridad que fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante evaluaciones periódicas y estudios científicos.
Las normas incluyen un margen sustancial de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles móvil emplea una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR). La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). Los valores máximos de SAR para este modelo son Cabeza:
1.04 W/kg, y Usado en el cuerpo: 0.45 W/kg.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
1
Contenido
Sección 1: Para empezar .......................................................4
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Retirar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección 2: Explicación del teléfono ....................................11
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vistas laterales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista frontal del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista de atrás del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sección 3: Funciones de llamada .......................................19
Realización de una llamada — Marcación mediante la introducción
de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realizar llamadas — Marcación de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Realizar llamadas — Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Realización de una llamada — Marcación con búsqueda rápida . . . . . . . . . . 21
Realización de una llamada — Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sección 4: Navegación por los menús ................................26
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accesos directos mediante la tecla de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navegación mediante un acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Sección 5: Servicio de voz ...................................................28
Activación de la lista de contactos por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sección 6: Explicación de los contactos ............................31
Su lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adición de una entrada nueva a los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Búsqueda de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Edición de una entrada existente en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Números de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cambiar el nombre de un grupo de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eliminación de una entrada de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Enviar una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sección 7: Mensajes ............................................................40
Creación y envío de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opciones de envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cómo borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajustes de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sección 8: Cámara ...............................................................48
Toma de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Brillantez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sección 9: Mi carpeta ..........................................................53
Comprar tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Comprar gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mis timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3
Inicio del reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de la biblioteca de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Controles del reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Playlists (Listas de reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sección 10: Acceso web ......................................................58
Iniciar Acceso web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cómo funcionan las teclas en la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sección 11: Herramientas ...................................................60
Menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sección 12: Cambio de los ajustes de configuración ........71
Acceso a los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4
Sección 1: Para empezar
En esta sección se explica cómo empezar a usar el teléfono activando su servicio y configurando su correo de voz. También se describe cómo está organizado este manual.
Notas y consejos
Por todo el manual aparece texto que está separado del resto del contenido. De esta forma, se destaca información importante, métodos rápidos para activar funciones, definir términos y más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: explican opciones alternas dentro de la función, el menú o el submenú activo.
Consejos
: proporcionan métodos rápidos o innovadores para realizar funciones relacionadas
al tema en cuestión.
Importante
: señala información importante acerca de la característica explicada que
pudiera afectar el desempeño del teléfono o incluso dañarlo.
Adaptación de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, los siguientes términos e icono aparecen en vez de los pasos de procedimientos que se utilizan repetidamente:
resaltar
Use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto de resalte hacia un elemento de menú o de pantalla que le interese. Presione el borde exterior hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
seleccionar
Después de “resaltar” un elemento de menú o de pantalla, presione el centro de la tecla
para iniciar, acceder a o guardar un elemento de
menú o un campo en pantalla resaltado que le interese.
Se usa en vez de "seleccionar" en pasos largos de procedimientos detallados.
Ejemplo:
“...
Configuración
Ajustes de llamadas
Contestación de
llamada
...”
Para empezar 5
Instalación de la batería
Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
¡Importante!:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. De
lo contrario, podría dañar la batería.
1.
Inserte la parte superior (1) de la batería, alineando los contactos dorados en ese extremo de la batería con los que están dentro del teléfono.
2.
Empuje suavemente la parte inferior de la batería hacia abajo (2) en el teléfono hasta que se acomode en su lugar.
3.
Coloque la tapa de la batería sobre la batería (3) y empújela levemente hacia arriba (4) hasta que se acomode en su lugar.
6
Retirar la batería
1.
Si el teléfono está encendido, presione la tecla y manténgala presionada para apagar el teléfono.
2.
Presione la flecha direccional en la parte inferior de la cubierta de la batería hacia abajo (1) y deslícela hacia el extremo inferior del teléfono (2).
3.
Levante la tapa para separarla del teléfono, el extremo inferior primero.
4.
Levante la batería por la parte inferior (3) y sepárela (4) del teléfono.
Cargar la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Use solamente baterías y dispositivos de carga aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios podría causar daños, lo que invalidará la garantía.
Para empezar 7
Uso del adaptador de viaje
El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/220 VAC.
1.
Enchufe el extremo grande del adaptador de viaje en un tomacorriente de pared estándar de 120 ó 220 VAC.
¡Importante!:
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un
adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
2.
Inserte el extremo más pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el costado derecho del teléfono.
¡Advertencia!:
Si el teléfono tiene una pantalla táctil, tome en cuenta que una pantalla táctil responde mejor a un toque ligero de la punta del dedo o a un apuntador no metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil pudiera dañar la superficie del vidrio templado e invalidar la garantía.
¡Importante!:
Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la
carga para evitar daños.
Correcto
Incorrecto
8
Indicador de batería baja
El indicador de carga de la batería ( ), en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga adecuado.
Cinco barras ( ) indican una carga completa.
Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi descargada.
Un icono de batería vacía parpadeante ( ) y un tono acústico indican que le quedan
dos o tres minutos antes de que la carga de la batería esté demasiado baja para operar el teléfono.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.
Activación del teléfono
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Le sugerimos que lea este manual para comprender a fondo los servicios que brinda el teléfono.
Encendido del teléfono
1.
Presione .
2.
El teléfono empezará a buscar una señal de red.
3.
Una vez que el teléfono encuentre una señal, la hora, fecha y día aparecerán en la parte de arriba de la pantalla.
4.
En ese momento podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
Si se halla fuera del área de cobertura o de roaming de su proveedor ( ), el icono de no hay servicio ( ) aparece en la parte de arriba de la pantalla. Si no puede realizar ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde en otra ubicación o cuando el servicio esté disponible.
Para empezar 9
Apagado del teléfono
Presione y mantenga presionada la tecla durante dos segundos o más. El teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y usted presiona durante menos de un segundo, el
teléfono no se apagará. Esto impide que el teléfono se apague por accidente.
Configuración del correo de voz
El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado su cuenta de correo de voz, podrá usar la carpeta Correo de voz (en el menú Mensajes) para ver los detalles de los mensajes de voz que tenga en su buzón de correo de voz.
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número del móvil para llamar al correo de voz.
2.
Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el buzón del correo de voz.
Cómo escuchar el correo de voz
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número del móvil para llamar al correo de voz. Una vez establecida la conexión, escuchará su saludo de voz. Se le solicitará que introduzca su contraseña.
Tarjeta de memoria
La ranura para la tarjeta de memoria se encuentra debajo de la cubierta trasera. Puede instalar una tarjeta microSD
para proporcionar memoria adicional y guardar archivos
en el teléfono. Se necesita una tarjeta de memoria para usar el reproductor de música.
10
Instalación de una tarjeta de memoria
1.
Abra la tapa de atrás del teléfono.
2.
Introduzca la tarjeta de memoria, con los contactos dirigidos hacia abajo y el extremo más pequeño apuntando hacia el teléfono, en la ranura para tarjetas de memoria.
3.
Empuje la tarjeta de memoria en la ranura hasta que se acomode en su lugar.
4.
Coloque nuevamente la tapa de atrás.
Retiro de la tarjeta de memoria
1.
Abra la tapa de atrás del teléfono.
2.
Empuje la tarjeta de memoria hacia adentro hasta que la tarjeta se libere.
3.
Retire la tarjeta de memoria de su ranura.
4.
Coloque nuevamente la tapa de atrás.
Correcto
Incorrecto
Explicación del teléfono 11
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono.
Características del teléfono
Servicio de mensajería de voz y de texto tanto doméstico como internacional (disponible en las redes asociadas).
Datos de alta velocidad (tecnología CDMA 2000 1x)
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (vea la nota)
Herramientas de asistencia digital
Teclado QWERTY
Mensajería con imagen (MMS)
Mensajería de texto (SMS)
Cámara digital integrada de 1.3 mega píxeles
Marcación por voz
Reproductor de música (MP3, requiere una tarjeta de memoria opcional)
Ranura para una tarjeta de memoria (microSD™ — hasta 16 GB)
Nota:
El teléfono es compatible con el juego de audífono-micrófono inalámbrico, manos libres, acceso telefónico a redes, A2DP, acceso a agenda telefónica, puerto serial, perfiles de transferencia de archivos para la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. El teléfono no apoya los
perfiles OBEX de Bluetooth.
12
Vistas laterales del teléfono
Características
1.
Tecla de volumen
: en el modo de espera, le permite ajustar el volumen del timbre para llamadas entrantes. Al recibir una llamada, le permite silenciar el timbre temporalmente.
2.
Conector para alimentación/accesorios
: se usa para conectar al teléfono los
accesorios de carga o cables de accesorio opcionales.
3.
Tecla de cámara
: le permite tomar fotos en el modo de cámara.
1
2
3
Menú
Navegador
Menú
N
avegado
r
Explicación del teléfono 13
Vista frontal del teléfono
Características
1.
Pantalla principal
: indica el estado del teléfono, lo que incluye los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensaje, potencia de la señal, etc.
2.
Tecla suave izquierda
: se usa para acceder al menú principal desde la pantalla principal y para navegar por los menús y aplicaciones. Presione la tecla suave izquierda para seleccionar la característica indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal.
3.
Tecla de altoparlante
: presiónela y manténgala presionada para activar y
desactivar el modo de altoparlante.
4.
Tecla de hablar
: le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera,
presione esta tecla una vez para acceder al registro de llamadas recientes.
5.
Teclado QWERTY
: use estas teclas para introducir números, letras y símbolos.
6.
Tecla Fn
: alterna el modo de introducción de texto para poder usar el teclado
QWERTY para introducir números y símbolos o letras.
MenúMenú
NavegadorNavegador
MARMAR DIC 1DIC 1
2
5
4
7
3
1
16
15
11
14
6
18
17
20
8
9
10
19
12
13
14
7.
Tecla Shift
: alterna entre el modo de mayúsculas y minúsculas combinadas (Abc), sólo mayúsculas (ABC), y sólo minúsculas (abc). El modo elegido permanece vigente hasta que presione la tecla Shift de nuevo.
8.
Tecla Sym
: en el modo de introducción de texto, presione esta tecla para que aparezcan las tres primeras páginas de símbolos. Seleccione un símbolo presionando la tecla numérica asociada.
9.
Micrófono
: permite que el interlocutor le escuche claramente.
10.
Tecla de espacio
: en el modo de introducción de texto, le permite introducir espacios entre palabras y caracteres. En el modo de espera, le permite bloquear o desbloquear el teclado.
11.
Tecla de calendario
: le permite ver el mes actual, uno anterior o uno futuro en un
formato de calendario mensual.
12.
Tecla de comandos de voz
: presione y mantenga presionada esta tecla para
activar los comandos de voz.
13.
Tecla de introducción
: presione para aceptar la introducción de texto o para
añadir espacios entre líneas de texto.
14.
Tecla de retroceso
: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres
de la pantalla.
15.
Tecla END
: finaliza una llamada. Si presiona y mantiene presionada la tecla END (tecla de finalizar), el teléfono se enciende o se apaga. Al recibir una llamada, presione esta tecla para enviar la llamada al correo de voz.
16.
Tecla BACK
: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres de la
pantalla. En el modo de menús, le lleva de vuelta al menú o la pantalla anterior.
17.
Tecla suave derecha
: se usa para acceder al Navegador desde la pantalla principal y para navegar por los menús y aplicaciones. Presione la tecla suave derecha para seleccionar la característica indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal.
18.
Tecla OK
: cuando se presiona al navegar por un menú, acepta la opción de
menú resaltada.
Explicación del teléfono 15
19.
Tecla de navegación
: en el modo de menús, le permite desplazarse por las opciones de menú del teléfono. En el modo de espera, le permite acceder a funciones preestablecidas y una función definida por el usuario.
20.
Auricular
: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a
los interlocutores.
Vista de atrás del teléfono
Características
1.
Conector para juego de audífono-micrófono
: se usa para conectar un juego de audífono-micrófono opcional (para el funcionamiento con las manos libres y/o reproducción de música) o un dispositivo TTY opcional.
2.
Altavoz
: le permite escuchar música.
3.
Lente de la cámara
: el lente de la cámara integrada.
4.
Espejo
: le permite verse a sí mismo al tomar fotos.
Teclas de comando
Teclas s uaves
Las funciones de las teclas suaves están indicadas por el texto ubicado arriba de cada una de ellas en la pantalla. Hay dos teclas suaves: la izquierda ( ) y la derecha ().
En el modo de espera, presione la tecla suave de la
izquierda ( )
para iniciar
el
Menú.
En el modo de espera, presione la tecla suave de la
derecha ( )
para iniciar el
Navegador
.
Tecla OK
Dentro de un menú, presione la tecla para aceptar la selección resaltada.
En el modo de cámara, presione la tecla para tomar una foto o crear un mensaje con imagen.
Cuando la función de la tecla OK es EDITAR, presione la tecla
EDITAR
( ) para editar un
mensaje borrador.
2
4
3
1
16
Tecla de hablar
La tecla de
hablar
( ) se usa para contestar llamadas, hacer llamadas y volver a
marcar el último número marcado, recibido o no contestado.
Presione una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una lista de llamadas
recientes tanto recibidas como realizadas en el teléfono.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente.
Presione para activar una llamada en espera. Presione nuevamente para
regresar a la otra llamada.
Tecla BACK (atrás)
La tecla
BACK
( ) se usa para eliminar o borrar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o al modo de espera desde cualquier menú.
Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente para retroceder y
eliminar el carácter.
Para borrar toda la frase, presione la tecla y manténgala presionada.
Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente .
La tecla END (tecla de finalizar)
Presione y mantenga presionada la tecla
END
( ) para encender o apagar el teléfono.
Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una llamada.
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la
última entrada.
Tecla de navegación
Use las teclas de dirección en la tecla de navegación ( ) para explorar menús, submenús y listas. Cada tecla de dirección funciona también como un acceso directo para iniciar aplicaciones. Para obtener más información, consulte
“Accesos directos
mediante la tecla de navegación”
en la página 27.
Explicación del teléfono 17
Tecla de cámara
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, para activar la cámara. En el modo de cámara, presione la tecla de cámara ( ) para tomar una foto.
Introducción de texto
El teléfono tiene un teclado QWERTY (
) que permite la introducción rápida y fácil de texto. Puede introducir texto como lo haría al usar un teclado de computadora.
Las teclas están rotuladas con caracteres alfabéticos en la mitad superior, y números y símbolos en la mitad inferior. Presione la tecla correspondiente al carácter que desea introducir.
Además, puede usar las siguientes teclas de funciones especiales:
Presiónela para eliminar caracteres.
Consejo:
También puede borrar presionando .
Presiónela para empezar un renglón nuevo.
Presiónela una vez para introducir una sola letra mayúscula. En el modo de Abc, presiónela una vez para seleccionar TODO EN MAYÚSCULAS. Presiónela una vez más para desactivar la función de TODO EN MAYÚSCULAS
Presiónela para que aparezca la primera de tres pantallas de símbolos. Seleccione un símbolo presionando la tecla numérica asociada.
Presiónela para alternar el m odo de introducción entre Abc y 123/Símbolos.
Presiónela para insertar un espacio en una entrada de texto.
18
Explicación de los componentes de la pantalla
Pantalla principal
1.
La línea superior de la pantalla del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal y otra información más. Para obtener más información, consulte
“Iconos de la
pantalla”
en la página 18.
2.
La siguiente línea contiene la fecha y hora.
3.
La porción central de la pantalla muestra información, tal como el progreso de la llamada, mensajes y fotos.
4.
La línea inferior de la pantalla muestra las funciones actuales de las teclas virtuales. La tecla suave de la izquierda (
Menú
) muestra el Menú
principal y al
presionar la tecla suave de la derecha (
Navegador
) se inicia el
Navegador
.
Iconos de la pantalla
El teléfono puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla.
Para tener acceso al glosario de iconos:
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Glosario de
iconos
. Aparecerá una lista mostrando los iconos que pueden aparecer en la línea
superior de la pantalla.
Menú
Navegador
MAR
DIC 1
1 2
4
3
Funciones de llamada 19
Sección 3: Funciones de llamada
En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas.
Realización de una llamada — Marcación mediante la introducción de números
1.
Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desee llamar.
2.
Presione para realizar la llamada.
Marcación de números de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia:
1.
Con el teléfono encendido, introduzca 911 mediante el teclado.
2.
Presione para realizar la llamada.
Puede especificar otros números como números de emergencia por medio de los ajustes de
Número de emergencia
.
¡Importante!:
El número de emergencia 9-1-1 está preconfigurado en el teléfono. Puede marcar
este número casi en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido.
Si llama al 9-1-1 se escuchará un tono acústico y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante toda la llamada.
¡Importante!:
Debido a los distintos métodos de transmisión, parámetros de red y ajustes del
usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento.
¡Importante!:
NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 9-1-1 o para
ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.
20
Marcación de números internacionales
Llamadas a otros países — Marcación manual
1.
En el modo de espera, introduzca el código de salida de tres dígitos
011
de los
Estados Unidos.
2.
Introduzca el código de país para el país al que está llamando (por ejemplo,
82
para Corea del Sur).
3.
Introduzca el número al que desee llamar y presione .
Nota:
Puerto Rico y Canadá están en el plan de marcación de Norteamérica. Realizar llamadas a Puerto Rico y Canadá es parecido a realizar llamadas desde dentro de los Estados Unidos: no se requieren códigos de país exclusivos.
Llamada con pausa manual
Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede almacenarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Para llamar manualmente a un número con pausas sin guardarlo en los contactos:
1.
Introduzca el número al que desee llamar.
2.
Presione la tecla suave
Opción
. Un menú emergente que contiene las siguientes
opciones aparecerá en la pantalla:
Pausa de 2 segundos
: una pausa de dos segundos detiene la secuencia de la
llamada durante dos segundos y después envía automáticamente los números restantes.
P
aparecerá en pantalla.
Espere
: una pausa fija detiene la secuencia de la llamada hasta que usted presione
. W aparece en la pantalla.
3.
Resalte la opción de pausa que desee.
4.
Presione para introducir la pausa resaltada en la secuencia de números.
5.
Presione para llamar al número.
Loading...
+ 54 hidden pages