Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a
Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no limitada a los
accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida
bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las
invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de
cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los
derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas,
realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco
intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG
y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública
general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código
fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com
.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO,
EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE
ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA
LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA
CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS
COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O
SCH-R270_UM_Spanish_FH04_CH_091512_F2
CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ
INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL
PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL
USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR PROBLEMAS DE DESEMPEÑO O INCOMPATIBILIDADES QUE RESULTEN DE
MODIFICACIONES QUE HAGA USTED EN LA CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO O EN EL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO.
EL USO DE SOFTWARE PERSONALIZADO DEL SISTEMA OPERATIVO PUEDE CAUSAR QUE EL DISPOSITIVO Y LAS APLICACIONES NO
FUNCIONEN CORRECTAMENTE.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Centro de atención al cliente
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
Tel. sin costo
2012 Samsung Telecommunications America, LLC. Samsung es una marca comercial registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.
¿Tiene alguna pregunta sobre su dispositivo móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de
Respuestas Automáticas) en
www.samsung.com/us/support
Nuance®, VSuite™, T9® Text Input y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países.
®
La palabra marca Bluetooth
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y
el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSD™ , microSDHC™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
®
Openwave
Brew®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
es una marca comercial registrada de
Qualcomm Incorporated.
Contenido
Sección 1: Para comenzar ......................... 4
Explicación de este manual del usuario . . . . . . 4
En esta sección se explica la estructura de este manual, cómo
activar el servicio para comenzar a usar el teléfono SCH-R270 y
cómo configurar el sistema de mensajes de voz.
Explicación de este manual del
usuario
En términos generales, los capítulos de esta guía siguen el
mismo orden que los menús y submenús del teléfono. En la
página 126 empieza un índice completo que permite referenciar
rápidamente la mayoría de las funciones, .
También se incluye información de seguridad importante que
debe tener en cuenta antes de utilizar el teléfono. La mayor
parte de dicha información aparece cerca del final del manual,
comenzando en la página 92.
Notas y consejos
A lo largo de en esta guía, parte del texto está separado del
resto. Esto se hace para destacar información importante,
métodos rápidos para activar características, definir términos,
etc. Éstas son las definiciones de los varios métodos de
destacar el texto:
•
Notas
: explican opciones alternativas dentro de la característica,
menú o submenú en cuestión.
4
•
Consejos
: presentan métodos rápidos o innovadores para
ejecutar funciones relacionadas con el tema en cuestión.
•
Importante
característica actual que pudiera afectar el desempeño del
teléfono o incluso dañarlo.
: señala información importante acerca de la
Convenciones de texto
Este manual presenta la información sobre cómo usar el
teléfono de forma condensada. Para que esto sea posible, los
términos y el icono que se describen a continuación aparecen
en lugar de los pasos de procedimientos que se utilizan
repetidamente:
resaltar
seleccionar
Utilice la tecla de navegación () para
mover el efecto de resalte hacia la opción que
le interese en el menú o en la pantalla.
Después de “resaltar” un elemento de menú
o de pantalla, presione para iniciar, abrir
o guardar dicho elemento de menú o campo de
pantalla.
➔
Se utiliza en vez de “seleccionar” en pasos
largos de procedimientos que profundizan en
submenús.
Ejemplo:
Seleccione
llamada
Ajustes
➔
Ajustes de
➔
Contestación de llamada
Batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar
recargable. El teléfono incluye un cargador de viaje para cargar
la batería.
Nota:
La batería viene parcialmente cargada. Debe cargar la
batería completamente antes de utilizar el teléfono por
primera vez. Una batería completamente descargada tarda
hasta 4 horas en cargarse.
Después de la primera carga, puede usar el teléfono
mientras se carga.
¡Advertencia!
.
Utilice solamente baterías y dispositivos de carga
aprobados por Samsung. Los accesorios de
Samsung están diseñados para maximizar la
duración de la batería. El uso de otros accesorios
pudiera invalidar la garantía y causar daños.
Separación de la cubierta de la batería
Use la ranura inferior para levantar la cubierta (1) a la vez
que la separa del teléfono (2 y 3).
Para comenzar 5
Instalación de la cubierta de la batería
Alinee la tapa y presiónela firmemente en su lugar,
asegurándose de que encaje debidamente en las
esquinas.
Instalación de la batería
Nota:
Este teléfono viene con una batería de ión de litio
recargable parcialmente cargada y un adaptador de viaje.
6
¡Importante!
Debe cargar la batería completamente la primera
vez que use el teléfono, ya que de lo contrario se
pudiera dañar la batería.
1.
Quite la tapa de la batería. Para obtener más información,
“Separación de la cubierta de la batería”
consulte
página 5.
2.
Inserte la batería en su lugar del teléfono, alineando los
contactos dorados de la batería con los del teléfono.
Apriete hacia abajo la parte inferior de la batería.
3.
Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
en la
Extracción de la batería
1.
Presione sin soltar para apagar el teléfono (si está
encendido).
2.
Quite la tapa de la batería. Para obtener más información,
“Separación de la cubierta de la batería”
consulte
página 5.
3.
Levante la batería por parte inferior (1) y sepárela (2) del
teléfono.
en la
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar
recargable. Utilice solamente baterías y dispositivos de carga
aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están
diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de
otros accesorios podría causar daños, lo que invalidará la
garantía.
1.
Enchufe la unidad cargadora en un tomacorriente
estándar de CA.
2.
Inserte el cable USB en el puerto localizado en la base del
dispositivo.
Para comenzar 7
+
3.
Cuando se complete la carga, desenchufe la unidad
cargadora del tomacorriente y desconecte el cable USB
del teléfono.
¡Importante!
Para conectarlo a un suministro eléctrico fuera de
Norteamérica, debe usar un adaptador con la
configuración apropiada para el tomacorriente. El
uso del adaptador equivocado pudiera dañar el
teléfono y anular su garantía.
8
Indicador de carga baja de la batería
El indicador de carga de la batería () de la esquina
superior derecha de la pantalla indica el nivel de carga. Vigile la
potencia de la batería y asegúrese de que esté cargada en
forma adecuada.
Cinco barras () indican una carga completa.
El icono de batería vacía () indica que la batería está casi
vacía.
Si el icono de batería vacía parpadea () y el teléfono emite
un tono, tiene dos o tres minutos antes de que la batería esté
demasiado baja para que siga funcionando el teléfono.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono
se apagará.
Activación del teléfono
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus
instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario.
Sugerimos que lea esta guía para comprender completamente
los servicios que brinda el teléfono.
Encendido del teléfono
1.
Si el teléfono está cerrado, ábralo de la manera ilustrada.
2.
Presione . Se iluminará la pantalla.
Nota:
Al igual que con cualquier otro dispositivo de transmisión
de radio, no toque la antena al usar el teléfono, ya que
podría afectar la calidad de la llamada y causar que el
teléfono funcione a un nivel de energía más alto de lo
necesario.
•
El teléfono empezará a buscar una señal de red.
•
Una vez que el teléfono encuentre una señal, la hora, fecha y
día aparecerán en la parte superior de la pantalla.
•
A partir de ese momento podrá hacer y recibir llamadas.
Nota:
Si se encuentra fuera del área de cobertura o de roaming
de su proveedor, en la parte superior de la pantalla del
teléfono aparecerá el icono de roaming ( ). Si no puede
hacer ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde,
desde otro lugar o cuando el servicio esté disponible.
Apagado del teléfono
1.
Si el teléfono está cerrado, ábralo.
2.
Presione sin soltar la tecla durante dos segundos
o más. El teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y se presiona durante
menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto
impide que el teléfono se apague por accidente.
Configuración y revisión del correo de voz
El correo de voz permite que los llamantes dejen mensajes de
voz que pueden recuperarse en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado su cuenta de correo de voz,
podrá usar la carpeta Correo de voz (en el menú Mensajes)
para ver detalles de los mensajes de voz en el buzón del
correo de voz.
Para marcar el sistema de mensajes de voz:
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla
o marque su propio número móvil.
2.
Siga las indicaciones de la guía para usuarios nuevos con
el fin de configurar el buzón de mensajes de voz.
Para escuchar el correo de voz
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla
o marque su propio número móvil para llamar al sistema
de mensajes de voz. Una vez establecida la conexión,
escuchará su saludo y se le solicitará que ingrese su
contraseña.
Para comenzar 9
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características
clave del teléfono, También se describen el formato de la
pantalla y los iconos que aparecen cuando se está usando el
teléfono.
Características del teléfono
•
Servicio nacional e internacional de mensajería de texto y voz
(disponible en redes participantes).
•
Datos a alta velocidad (Tecnología CDMA 2000 1x)
•
Tecnología inalámbrica Bluetooth® v2.1 con velocidad de
transferencia de datos mejorada (ver nota)
•
Tecnología de sistema de posicionamiento global (GPS, por sus
siglas en inglés)
•
Herramientas de administración de información personal
•
Mensajería de texto (SMS) y con imagen (MMS)
•
Reproductor de música (requiere una tarjeta de memoria
opcional)
•
Ranura para tarjeta de memoria (tarjetas microSD™ y
™
microSD
•
Mensajería de correo electrónico
•
Cámara digital integrada de 1.3 megapíxeles
•
Marcación por voz
10
HC de hasta 32 GB)
Nota:
El teléfono SCH-R270 es compatible con los perfiles de
tecnología inalámbrica Bluetooth
inalámbricos, manos libres, acceso telefónico a redes,
A2DP, acceso a agenda telefónica, transferencia de
archivos y objeto push. El SCH-R270
los perfiles Bluetooth OBEX. Para obtener más información,
consulte
“Bluetooth”
en la página 67.
®
para audífonos
no es compatible con
Vista lateral
1
2
3
4
5
Características
1.
Tecla de vol umen
en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante
una llamada o silenciar el timbre al recibir una llamada.
2.
Conector de alimentación y accesorios
conectar auriculares opcionales (para el funcionamiento
manos libres), conectar un dispositivo TTY opcional,
cargar accesorios o conectar cables de accesorios
opcionales al teléfono.
3.
Tecla de cá mar a
teléfono y toma fotos.
4.
Conector de 3.5 mm para juego de audífono y micrófono
enchufe el conector de 3.5 milímetros de un juego de
audífono y micrófono para escuchar música, llamadas
y otros sonidos.
5.
Orificio para cordón
(no se incluye).
: permite ajustar el volumen del timbre
: se utiliza para
: inicia la característica de cámara del
:
: conecte un cordón opcional
Explicación del teléfono 11
Vista del teléfono cerrado
1
2
12
Característica
1.
Lente de la cámara
2.
Pantalla LCD frontal
hora y la fecha sin necesidad de abrir el teléfono.
: es la lente de la cámara integrada.
: muestra los iconos de estado, la
Vista del teléfono abierto (delantera)
1
3
4
5
7
13
12
11
10
8
2
14
6
9
Características
1.
Auricular
: permite escuchar a los llamantes.
2.
Pantalla principal
incluye iconos de estado, indicadores de mensaje,
potencia de la señal y más.
3.
Tecla de navegación
recorrer las opciones de menú del teléfono. En el modo de
espera, permite tener acceso a funciones
predeterminadas y a una función que el usuario puede
definir.
4.
Tecla suave izquierda
menús y las aplicaciones y para seleccionar la opción
indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla
LCD principal.
5.
Tec la S END
modo de espera, presione esta tecla una vez para
acceder al registro de llamadas recientes.
6.
Tecla del correo de voz:
cuenta de correo de voz para revisar sus mensajes.
7.
Tecla de funciones especiales
introducción de texto, presione esta tecla sin soltar para
alternar entre los distintos modos de introducción de
texto. Al marcar un número internacional, presiónela sin
soltar para agregar un “+”.
: indica el estado del teléfono, lo que
: En el modo de menús, permite
: se utiliza para navegar por los
: permite hacer o contestar una llamada. En el
permite marcar directamente su
: en un campo de
Explicación del teléfono 13
Tecla de reconocimiento de voz
8.
soltar para iniciar el sistema de reconocimiento de voz.
Si la presiona al introducir texto en modo T9, el sistema
T9 sugerirá otra posible palabra. Para obtener detalles,
consulte consulte
página 35.
9.
Micrófono
habla.
10.
Tecla del modo vibración
activar el modo vibración.
11.
Tecla CLR
caracteres de la pantalla. Presione esta tecla para
regresar al menú o a la pantalla anterior cuando navegue
por las funciones del teléfono.
12.
Tecla END
tecla END, el teléfono se enciende o se apaga. Cuando
reciba una llamada, presione esta tecla para enviar la
llamada al correo de voz.
13.
Tecla suave derecha
menús y aplicaciones y para seleccionar la opción
indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla
principal.
14.
Tecla OK
aceptar la opción resaltada.
14
“Uso del modo Palabra”
: permite que su interlocutor le oiga cuando
: en el modo de introducción de texto borra
: finaliza la llamada. Si presiona sin soltar la
: se utiliza para navegar por los
: al navegar por un menú, presiónela para
: presione esta tecla sin
en la
: presiónela sin soltar para
Teclas de comando
Tec laTipo/modoFunción
Tecla suave izquierda/
Modo de espera
Modo edición
Tecla suave derecha/
Contactos
Modo opciones
Atrás
Teclas de funciones
Las teclas de funciones abren menús, aceptan selecciones,
contestan llamadas, marcan números y ejecutan otras
funciones desde el modo de espera y varios otros modos.
Esta tabla muestra cada una de las teclas y describe las
acciones que ejecuta:
Inicia el menú Mensajes.
Abre una entrada de contactos
para edición
Abre la pantalla de búsqueda de
contactos.
Abre una ventana emergente.
Retrocede un nivel en los
menús.
Tec laDesdeAcción
Modo de espera
Un menú
Modo de cámara
Modo edición
Modo de espera
Modo de marcado
Durante una llamada
Abre el menú principal.
Aceptar la opción resaltada.
Toma una foto o crea un
mensaje con imagen.
Permite editar el borrador de un
mensaje.
Contesta una llamada
Presiónela brevemente para ver
una lista de las llamadas
recientes realizadas y recibidas
en el teléfono.
Presiónela dos veces para
llamar al número más reciente.
Marque el número y haga la
llamada.
Marca la llamada.
Contesta una llamada en
espera. Presiónela dos veces
para regresar a la otra llamada.
Tec laDesdeAcción
En cualquier modo
Durante una llamada
Desde cualquier menú
Modo de introducción
de texto
Modo de menús
Tecla de navegación
Enciende o apaga el teléfono.
Presione una vez para
desconectar la llamada.
Vuelve al modo de espera o
cancela la última entrada.
Borra un carácter.
Presione esta tecla sin soltar
para borrar toda la oración.
Presiónela brevemente para
retroceder un nivel en el menú.
Permite recorrer los menús,
submenús y listas.
Cada tecla de dirección funciona
como un acceso directo para
iniciar una aplicación.
Explicación del teléfono 15
Accesos directos de la tecla de
Comandos de voz
Contactos
Mensajes
Navegador
navegación
En el modo de espera, presione una tecla de navegación para
iniciar la aplicación correspondiente a esa tecla.
Consejo:
Para personalizar la tecla de acceso directo
Menú
presione
Ajuste de teléfono ➔
Tecla de cámara
Use la tecla de
funciones de la cámara:
•
En el modo de espera presione sin soltar la tecla para iniciar la
cámara.
•
En el modo de cámara, presiónela para tomar una fotografía.
16
() y después seleccione
Tecla de acceso directo
cámara
() para tener acceso a las
My Images
Ajustes ➔
.
Tecla del modo vibración
Use la
tecla del modo vibración para controlar el modo de
vibración:
• En el modo de espera
modo vibración.
• En el modo de espera
perfil de sonido anterior.
Tecla de comandos de voz
Utilice la tecla Comandos de voz
comandos de voz.
Volumen, tecla
Use la
tecla de volumen
• En el modo de espera:
,
- Presiónela para ajustar el volumen maestro
- Presiónela sin soltarla para desactivar los sonidos.
•
Durante una llamada:
- Presiónela para ajustar el volumen de la voz.
•
Presiónela para silenciar el timbre de una llamada entrante.
Nota:
También puede entrar al modo de cámara desde el modo
de espera presionando
Cámara
.
, presiónela sin soltar para activar el
, presiónela sin soltar para regresar al
para iniciar y usar los
() para ajustar el volumen:
Menú
() ➔
Multimedios ➔
Altavoz
Use la tecla Altavoz para activar o desactivar la función
correspondiente. Esto permite realizar una llamada manos libres
y/o compartir una llamada con otras personas.
Para entrar en el modo de altavoz
Durante una llamada, presione la tecla suave
➔ Sí
para activar el altavoz.
¡Precaución!
Para salir del modo de altavoz
Durante una llamada, presione la tecla suave
para desactivar el altavoz.
Tecla del correo de voz
Use la
revisar sus mensajes de voz.
•
En el modo de altavoz, mantenga el teléfono
alejado del oído. (Para obtener más información,
“Escuchar con responsabilidad”
consulte
página 106.)
tecla de mensajes de voz
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla de
()
voz
para llamar al sistema de correo de voz.
() para configurar y
SPK
SPK
() ➔ Sí
Correo de
()
en la
Explicación de los elementos de la
pantalla
1.
La línea superior de la
pantalla del teléfono
contiene iconos que
indican el estado de la
red, el nivel de carga de
la batería, la potencia de
la señal, el tipo de
conexión y otra
información.
2.
El reloj principal muestra
el día, la fecha y la hora.
3.
La línea inferior de la
pantalla muestra las funciones actuales de las teclas
suaves.
La pantalla de ejemplo muestra que al presionar la tecla
Mensajes
suave izquierda aparecerá el menú
presionar aparecerá el menú principal y al
presionar la tecla suave derecha (
Buscar
pantalla
contactos.
Explicación del teléfono 17
Contactos
, al
) se abrirá la
Iconos de la pantalla
El teléfono SCH-R270 puede mostrar definiciones de los iconos
que aparecen en la línea superior de la pantalla.
Para tener acceso al glosario de iconos:
En el modo de espera, presione
Ajustes ➔ Información del teléfono ➔ Glosario de
. Aparecerá la lista de iconos.
iconos
Menú
() ➔
Navegación por los menús
Acceda a los menús y submenús del teléfono usando la tecla de
navegación () y las teclas suaves derecha e izquierda (
o ), o bien use un acceso directo.
1.
En el modo de espera, presione
2.
Use la tecla de navegación para recorrer los menús.
3.
Para ingresar al menú o submenú que aparece en la
pantalla, presione .
4.
Presione la tecla suave para regresar al menú
anterior.
Navegación mediante un acceso directo
También puede acceder a los menús y submenús usando los
números de menú. Después de presionar
presione el número de un menú para pasar directamente al
18
Menú
().
Menú
(),
menú o submenú correspondiente. Para poder navegar usando
un acceso directo, necesitará saber el número del menú o
submenú al que desea acceder.
1.
En el modo de espera, presione
2.
Presione el número del menú, submenú y otra
información correspondiente a la característica a la que
desea acceder.
Ejemplo:
Presione
Menú
() y después presione ,
. Esto le llevará al menú
después a
Cámara
Menú
(submenú 1).
().
Multimedia
(menú 8) y
Navegar con Búsqueda rápida.
Use la
característica de búsqueda rápida
menú o una opción de menú presionando las teclas numéricas
que corresponden a las primeras letras del nombre de menú o
de la opción de menú. (Para obtener más información, consulte
“Búsqueda rápida”
en la página 89.)
para encontrar un
Cuadros de diálogo
Los cuadros de diálogo solicitan que se tome alguna acción,
informan del estado del teléfono y advierten de situaciones tales
como como el nivel de carga baja de la batería. A continuación
se describen los cuadros de diálogo y sus definiciones.
•
Elección
–
Ejemplo:
“¿Guardar mensaje?”
•
Reconfirmación
–
Ejemplo:
“¿Borrar todos los mensajes?”
•
Ejecución
–
Ejemplo:
“Enviando...” “Conectando...”
•
Completado
–
Ejemplo:
“Mensaje guardado”
•
Información
–
Ejemplo:
“Mensaje nuevo”
•
Error
–
Ejemplo:
“¡Error del sistema!”
•
Advertencia
–
Ejemplo:
“Batería baja”, “¡Memoria llena!”
Explicación del teléfono 19
Sección 3: Funciones de llamadas
En esta sección se describe cómo hacer y contestar llamadas.
También se explican las características y funciones asociadas
con la realización y contestación de llamadas.
Realización y contestación de
llamadas
Realizar llamadas
Con el teléfono encendido, marque el número que desea
llamar en el teclado numérico y presione .
Contestar llamadas
Presione para contestar una llamada entrante.
Ajuste del volumen de las llamadas
En el modo de espera, presione la
() hasta que la pantalla muestre el nivel de volumen
que desea utilizar para las llamadas. La tecla de volumen se
encuentra en el costado izquierdo del teléfono.
Marcación de números de emergencia
Es importante NO depender de este teléfono como método
principal para llamar al 911 ni para otras comunicaciones
esenciales o de emergencia.
20
tecla de volumen hacia abajo
Debido a los varios métodos de transmisión, parámetros de red
y configuraciones de usuario necesarios para completar una
llamada desde el teléfono móvil, no se puede garantizar que
siempre existirá una conexión. Por lo tanto, es posible que la
posibilidad de hacer una llamada de emergencia no esté
siempre disponible en todas las redes móviles.
Para realizar una llamada de emergencia:
1.
Encienda el teléfono y marque 911 en el teclado.
2.
Presione para hacer la llamada.
Puede especificar otros números de emergencia
por medio de los ajustes de
obtener más información, consulte
en la página 86.)
¡Importante!
El teléfono ya trae configurado el número de
emergencia 911. Puede marcar este número casi
en cualquier momento, incluso cuando el teléfono
está bloqueado o restringido.
Si llama al 911, el teléfono emite un tono acústico y
muestra un mensaje de emergencia en la pantalla
durante toda la llamada.
Número de emergencia
“Número de emergencia”
. (Para
Marcación de números internacionales
Llamadas a otros países: método manual
1.
En el modo de espera, marque el código de salida de tres
011
dígitos
2.
Marque el código de país.
3.
Marque el número que desea llamar .
Nota:
Puerto Rico y Canadá están en el plan de marcación de
Norteamérica. Hacer una llamada a Puerto Rico o Canadá
es parecido a llamar dentro de los Estados Unidos, ya que
no se requiere un código de país exclusivo.
Llamadas a otros países: método abreviado
1.
En el modo de espera, mantenga presionada la tecla
hasta que aparezca un signo más (
Nota:
Cuando presiona , el teléfono reemplaza
automáticamente el signo
de tres dígitos de los Estados Unidos.
2.
Marque el código del país al cual quiere llamar.
3.
Marque el número que desea llamar .
de los Estados Unidos.
+
con 011, el código de salida
+
) en la pantalla.
Llamadas con pausa manual
Es común que los sistemas automatizados (como los de los
servicios bancarios) pidan que se introduzca una contraseña o
el número de cuenta. En vez de introducir manualmente los
números cada vez, puede almacenarlos en los contactos junto
con caracteres especiales llamados pausas.
•
Pausa de 2 segundos
secuencia de marcación por dos segundos y después envía
automáticamente los dígitos restantes.
•
Espera
: una pausa fija que detiene la secuencia de
marcado hasta que se presione .
Para marcar un número con pausas manualmente sin
almacenarlo en los contactos:
1.
Introduzca el número que quiere llamar.
2.
Presione la tecla suave
3.
Resalte la opción de pausa que desea usar y presione
para introducirla en la secuencia de marcado.
•
Pausa de 2 segundos
•
Espera
Nota:
Si selecciona
aparecerá una
aparecerá una W.
4.
Presione para llamar el número.
: La pausa de dos segundos detiene la
Opciones
.
: una pausa fija (espera una acción del usuario).
: una pausa de dos segundos.
Pausa de 2 segundos
P
. Si selecciona
Espera
Funciones de llamadas 21
, en la pantalla
, en la pantalla
Marcación de pausas desde contactos
•
Si usa la marcación por voz para llamar a un contacto cuyo
número contiene una o más pausas temporales (de dos
segundos), simplemente espere hasta que pasen las pausas para
que se termine la marcación.
•
Si usa la marcación por voz para llamar a un contacto cuyo
número contiene una o más pausas fijas, espere hasta escuchar
los mensajes del número al que llama e introduzca la respuesta
apropiada (número de tarjeta de crédito, número de cuenta
bancario, etc.).
1.
Si almacenó el número utilizando pausas de 2 segundos,
tan sólo busque la entrada en los contactos, resalte el
número y presione . (Para obtener más información,
“Búsqueda de una entrada en los contactos”
consulte
en la página 37.)
2.
Si almacenó el número con pausas tipo Espere, busque y
marque el número de los contactos y espere la indicación
correspondiente del número marcado.
3.
Presione para reanudar la marcación del número.
Realización de una llamada utilizando
marcación rápida
Puede almacenar números telefónicos y nombres de contactos
en la lista de contactos de su teléfono. La marcación rápida
permite marcar rápida y fácilmente cualquier número en la lista
22
de contactos usando el número de ubicación del contacto en la
lista. Puede asignar y cambiar los números de ubicación
(marcación rápida) para los contactos. (Consulte “Asignación de
una posición de marcación rápida” en la página 42.)
Marcación de un solo toque
Los números de marcación rápida del 2 al 9 son números de
marcación especiales mediante una sola tecla. Puede llamar
a los números telefónicos almacenados en la lista de contactos
del teléfono a los cuales se han asignado los números de
marcación rápida del 2 al 9 manteniendo presionada
una sola tecla.
Ejemplo:
Para llamar al número de marcación rápida 3,
mantenga presionada la tecla hasta que el
nombre y el número aparezcan en la pantalla y se
marque el número.
Marcación mediante dos teclas
Las ubicaciones de memoria del 10 al 99 son especiales para la
marcación mediante dos teclas.
Ejemplo:
Para el número de ubicación 13, presione brevemente
la tecla y después mantenga presionada la tecla
hasta que el nombre y el número aparezcan en
la pantalla y se marque el número.
Marcación mediante tres teclas
Las ubicaciones de memoria del 100 al 999 son especiales para
la marcación mediante tres teclas.
Ejemplo:
Para el número de ubicación 113, presione brevemente
la tecla , vuelva a presionar brevemente la tecla
y después mantenga presionada la tecla
hasta que el nombre y el número aparezcan en la
pantalla y se marque el número.
Marcación con pausas desde una entrada de
contactos
•
Si usa la marcación rápida para llamar a un contacto cuyo
número que contiene una o más pausas temporales (de dos
segundos), espere hasta que pasen las pausas y se termine la
marcación.
•
Si usa la marcación rápida para llamar a un contacto cuyo
número contiene una o más pausas fijas, espere hasta escuchar
los mensajes del número al que llama e introduzca los dígitos
apropiados (número de tarjeta de crédito, número de cuenta
bancario, etc.).
Realización de llamadas desde una búsqueda
rápida
Use la característica de
número almacenado en la lista de contactos presionando las
teclas numéricas que corresponden a las primeras letras del
nombre de un contacto. (Para obtener más información,
consulte
“Búsqueda rápida”
Marcación del número de un contacto mediante
búsqueda rápida
Para buscar y llamar a un contacto, haga lo siguiente:
1.
En el modo de espera, presione las teclas numéricas que
corresponden a las primeras letras del nombre del
contacto.
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba. Aparecerá la
pantalla
nombre del contacto que busca.
3.
Si hace falta, presione la tecla de navegación hacia arriba
o hacia abajo para resaltar el contacto que desea llamar.
4.
Presione para llamar al contacto resaltado.
búsqueda rápida
en la página 89.)
Buscar
de la lista de contactos mostrando el
para marcar cualquier
Opciones durante una llamada
Puede acceder a una gran cantidad de menús y características
durante una llamada.
Funciones de llamadas 23
Mientras se encuentra en una llamada, presione la tecla
1.
Opción
suave
Aparecerán las siguientes opciones:
• Altoparlante encendido/apagado
de altoparlante durante la llamada.
•Mensajes
•Contactos
• Llamadas recientes
Tod a s las llamadas
•Send DTMF
tonos DTMF.
• Privacidad de voz
Estándar
• Ubicación
teléfono
.
: habilita/inhabilita el modo
: el menú
Mensajes
aparecerá en la pantalla.
: aparecerá la pantalla
: aparecerá la pantalla del registro
.
(Enviar DTMF): envía su número de teléfono como
: seleccione el nivel de privacidad
o
Mejorada
.
: permite cambiar el ajuste de Ubicación de su
Buscar
de Contactos.
Comandos de voz
Comandos de voz es un software avanzado de reconocimiento
de voz que reconoce los comandos hablados para marcar
números telefónicos, crear mensajes y abrir funciones del
teléfono, como Contactos, Calendario y Mi música.
El teléfono pedirá que diga un comando. Mientras el sistema
escucha, enuncie el comando claramente. Si el sistema le pide
con frecuencia que repita los comandos, utilice el menú Ajustes
para entrenarlo para reconocer su voz.
24
Nota:
En cada paso, Comandos de voz muestra una lista de los
comandos disponibles.
Si SVC de voz no reconoce un comando, le solicitará que lo
confirme.
En el modo de espera, mantenga presionada la tecla
para iniciar SVC de voz.
Esta es una lista de las funciones que se pueden ejecutar
usando el reconocimiento de voz:
• Llamar <nombre o número>
la persona que desea llamar o diga correo de voz o último
número.
• Enviar <tipo de mensaje>
texto o foto.
• Iniciar <menú>
de menú que desea abrir.
• Verificar <opción>
teléfono.
• Contactos <nombre>
nombre para llamarle. Por ej.: diga “Contactos Andrés”.
• Remarcar
•Ayuda
Nuance.
: diga el nombre de la aplicación o el elemento
: vuelve a marcar el último número que se llamó.
: presenta información útil sobre el servicio de voz
: Diga el nombre o el número de
: seleccione un tipo de mensaje,
: vea detalles acerca del estado del
: busca y muestra un contacto por
Llamar <nombre o número>
Haga una llamada diciendo el nombre de un contacto o un
número de teléfono.
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla .
Escuchará el mensaje “
pantalla SVC de voz.
2.
Diga “
Llamar
•
“<
un nombre
predeterminado
•
del contacto. O diga “Llamar”, seguido del tipo de número,
Móvil, Casa, Negocio o Pager (Localizador).
•“<Número de teléfono
•“Mensaje de voz
•“Último número
llamada más reciente.
3.
Siga las indicaciones para confirmar su selección y
realizar la llamada.
Enviar <tipo msj.>
Cree un nuevo mensaje diciendo el tipo de mensaje y los
destinatarios.
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla .
2.
Escuchará “
Diga “
contacto
Diga un comando
Enviar mensaje de <texto/foto> a <nombre del
>
”.
Diga un comando
” seguido de:
>”, para llamar al número de teléfono
>” para marcar al número de teléfono.
” para ingresar al buzón de mensajes de voz.
” para marcar al número del registro de
” y aparecerá Comandos de voz.
” y aparecerá la
El nuevo mensaje se abrirá, con el campo A: lleno con su
selección. Continúe creando el mensaje.
Iniciar <menú>
Brinda acceso a un elemento de menú diciendo el nombre.
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla .
Escuchará “
2.
Diga “
menú, por ejemplo “Llamadas” “Mensajes,” “Contactos”.
“Herramientas,” “
teléfono,” “Ajustes de sonido” u otra opción. Se abrirá el
elemento.
Verificar <opción>
Permite acceder a información del dispositivo con sólo decir el
comando.
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla .
Escuchará “
2.
Diga “
•Estado
• Correo de voz
•Mensajes
Diga un comando
Iniciar
”, seguido del nombre de un elemento de
Diga un comando
Verificar
”, seguido de un comando:
: muestra los detalles de estado del teléfono, como el
nivel de carga de la batería, la señal de datos, las llamadas
perdidas y otra información.
incluyendo: nuevo mensaje de voz, nuevos mensajes de texto y
nuevos mensajes de foto.
: abre la pantalla Correo de voz.
: muestra el estado de todos los tipos de mensajes,
” y aparecerá Comandos de voz.
Multimedios
,” “Ajustes,” “Ajustes del
” y aparecerá Comandos de voz.
Funciones de llamadas 25
• Llamadas perdidas
•Hora
: muestra la fecha y hora actuales.
• Fuerza de la señal
potencia de señal.
• Nivel de la batería
batería.
•Volumen
•Mi número
teléfono.
Contactos <nombre>
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla .
Escuchará “
2.
Diga “
Contactos
•Llamar
: seguido del nombre de contacto, marca el número del
contacto.
•Crear nuevo
pueda crear un nuevo contacto.
• Modificar
Muestra la información de contacto que modificará.
• Borrar
Remarcar
1.
26
: diga el nombre del contacto que desea borrar.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla .
Escuchará “
: muestra las llamadas perdidas.
: muestra y anuncia el nivel actual de la
: muestra y anuncia el nivel actual de la
: muestra el estado del volumen maestro.
: muestra el número telefónico asignado a este
Diga un comando
”, seguido de un comando:
: muestra la pantalla NUEVO CONTACTO para que
: diga el nombre del contacto que desea modificar.
Diga un comando
” y aparecerá Comandos de voz.
” y aparecerá Comandos de voz.
2.
Diga “
Remarcar
LLAMANDO
está volviendo a llamar.
Ayuda
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla .
Escuchará “
2.
Diga “
texto que explica cómo usar Comando de voz.
”. En la pantalla aparecerá la ventana
mostrando el contacto y número al que se
Diga un comando
Ayuda
”. Aparecerá la pantalla
” y aparecerá Comandos de voz.
AYU DA
Configuración de voz
Configure la función Comandos de Voz del teléfono.
1.
En el modo de espera, seleccione
de voz
➔ Configuración de voz
2.
Seleccione una opción para personalizarla:
• Confirmación de elecciones
voz no está seguro de haber reconocido un nombre o número
correctamente, muestra una lista de hasta tres posibilidades.
• Sensibilidad
determinará cuando una palabra pronunciada coincida. Si con
frecuencia recibe los mensajes “Repetir...” o “No hay
resultados”, ajuste la sensibilidad.
• Adaptar la voz
entiendan en su tono y patrón de voz.
• Avisos
de audio y Tiempo de espera.
: controla cómo el reconocimiento de voz
: se adapta a su voz para que los comando se
: permite configurar los valores de Modo, Reproducción
Menú
.
: cuando el reconocimiento de
mostrando
() ➔
SVC
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.