Samsung SCH-R261ZSACRI User Manual

TELÉFONO MÓVIL PORTÁTIL
DE BANDA TRIPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no limitada a los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo:
Centro de atención al cliente: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
©2011 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
http://www.samsung.com/us/support
http://www.samsungusa.com
CRT_SCH-R261_Coco2_Spanish_UM_EE03_CB_062211_MR_F5
Nuance®, VSuite™, T9® Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países
Openwave® es una marca comercial registrada de Openwave, Inc. RSA® es una marca comercial registrada de RSA Security, Inc. La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el
"diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com/
.
.
.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.

Contenido

Sección 1: Para comenzar .............................................4
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Retiro de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sección 2: Explicación del teléfono ............................... 8
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista del teléfono abierto (frontal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Explicación de los elementos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . .12
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accesos directos de la tecla de navegación . . . . . . . . . . . . . .14
Navegación mediante accesos directos . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sección 3: Funciones de llamada ................................ 18
Realización de llamadas: marcación de números . . . . . . . . . . 18
Realización de llamadas: marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . .19
Realización de llamadas: marcación con búsqueda rápida . . . 20
Realización de llamadas: marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . 21
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menú de opciones durante el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ignorar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sección 4: Introducción de texto ................................. 29
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del modo Palabra (T9®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso del modo Abc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introducción de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introducir emoticones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sección 5: Explicación de los contactos ..................... 32
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Búsqueda de una entrada en la lista de contactos . . . . . . . . . 33
Adición de una entrada nueva a los contactos . . . . . . . . . . . . 35
Edición de entradas en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo guardar un número después de una llamada . . . . . . . . 39
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Grupos de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sección 6: Mensajes .................................................... 46
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Creación y envío de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recepción de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vista en formato Charla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Envío de mensajes con imagen en el modo de cámara . . . . . . 49
Envío de mensajes con imagen en el modo de espera . . . . . . 51
Recepción de mensajes con imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Buzones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajustes de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sección 7: Juegos y aplicaciones ................................61
Acceso a Juegos y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Iniciar una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Buscar e iniciar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sección 8: Cámara .......................................................62
Cómo tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Componentes en la pantalla de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opciones para fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Apunte, haga clic y envíe fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sección 9: Multimedios ................................................ 73
Acceso a multimedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mis tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sección 10: Navigator ..................................................76
Ingresar Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sección 11: Herramientas/Utilidades .......................... 77
Menú Herramientas/Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cricket411 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SVC de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sección 12: Cambios en la configuración del teléfono ... 93
Acceso a los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sección 13: Información de salud y seguridad ........ 107
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . 107
Información de certificación de la tasa de absorción
específica (SAR, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . 111
Hábitos inteligentes al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2
Uso de la batería y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 115
Cargador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Pantalla y pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
GPS y AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Reglamentos de la FCC sobre compatibilidad con
aparatos auditivos (HAC, por sus siglas en inglés)
para dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil . . . . 124
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 125
Sección 14: Información de la garantía ....................126
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . . 129
Índice ...........................................................................134
3

Sección 1: Para comenzar

En esta sección se explica cómo activar el servicio, configurar el correo de voz u obtener una explicación de la estructura de este manual para comenzar a usar el teléfono Samsung SCH-R261.

Explicación de este manual del usuario

Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. A partir de la página 134 aparece un amplio índice que constituye una referencia rápida a la mayoría de las características.
También se incluye información de seguridad importante que debe tener en cuenta antes de usar el teléfono. La mayor parte de dicha información aparece cerca del final del manual, comenzando en la página 107.
Notas y consejos
Por todo el manual aparece texto apartado del resto del contenido. Las notas y los consejos tienen como fin destacar información importante, presentar métodos rápidos para activar características, definir términos y más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: explican opciones alternativas dentro de la función, el menú o el
submenú en cuestión.
Consejos
: proporcionan métodos rápidos o innovadores para realizar
funciones relacionadas al tema en cuestión.
Importante
: señala información importante sobre la función activa que
podría afectar el desempeño del teléfono e incluso hasta dañarlo
Convenciones de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, los términos y el icono siguientes aparecen en lugar de los pasos de procedimientos que se utilizan repetidamente:
resalte
Significa que debe usar la tecla de navegación ( ) para pasar el resalte hasta determinado elemento de menú o de pantalla.
seleccione
Después de “resaltar” un elemento de menú o de pantalla, presione la tecla
OK
( ) para iniciar, acceder a o guardar el elemento de menú o campo en la pantalla que está resaltado.
Se usa en vez de “seleccione” en la descripción de procedimientos que requieren muchos pasos a través de los submenús.
Ejemplo:
Seleccione
Ajustes
Contestación de llamadas
Ajustes de llamadas
.
Para comenzar 4

Instalación de la batería

Nota:
Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
3.
Coloque la tapa de la batería sobre la batería (1) y apriete suavemente la parte superior (2) hasta encaje en su lugar.
¡Importante!:
Debe cargar la batería completamente la primera vez que use
el teléfono, ya que de lo contrario podría dañarla.
1.
Inserte primero el borde superior de la batería, alineando los contactos dorados de la batería con los del teléfono.
2.
Apriete suavemente el borde inferior de la batería hasta que se acomode en su lugar en el teléfono.
5

Retiro de la batería

1.
Presione y manténgala presionada para apagar el teléfono (si está encendido).
2.
Apriete la tapa de la batería y deslícela hacia la parte inferior del teléfono. Levante la tapa para separarla del teléfono, el extremo inferior primero.
3.
Levante la batería por parte inferior y sepárela del teléfono.

Carga de la batería

El teléfono recibe energía de una batería de ión de litio recargable. estándar Use solamente baterías y dispositivos de carga aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios puede invalidar la garantía y dañar el teléfono.
Uso del adaptador de viaje
El adaptador de viaje que viene con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/220 VAC.
1.
Enchufe el extremo grande del adaptador de viaje en un tomacorriente de pared estándar de 120 ó 220 VAC.
¡Importante!:
Para conectarlo al suministro eléctrico fuera de Norteamérica
debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular la garantía.
2.
Enchufe el extremo más pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el costado derecho del teléfono.
Incorrecto
Correcto
¡Importante!:
Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del
teléfono durante la carga para evitar daños.
Indicador de carga baja de la batería
El indicador de carga de la batería ( ) aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que tenga un nivel de carga adecuado.
Tres barras ( ) indican una carga completa. El icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi
descargada. Un icono de batería vacía parpadeante ( ) acompañado de un
tono acústico indica que quedan dos o tres minutos antes de que se agote la carga de la batería.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.

Activación del teléfono

Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Le sugerimos que lea este manual para comprender a fondo los servicios compatibles con el teléfono.
Para comenzar 6
Encendido del teléfono
1.
Si el teléfono está cerrado, ábralo de la manera ilustrada.
2.
Presione . La pantalla se iluminará.
El teléfono empezará a buscar una señal de red.
Una vez que el teléfono encuentre una señal, la hora, fecha y día aparecerán en la parte superior de la pantalla.
En ese momento podrá hacer y recibir llamadas.
Nota:
Si se encuentra fuera del área de cobertura o de roaming de su proveedor, en la parte superior de la pantalla del teléfono aparecerá un icono indicando que no hay servicio ( ). Si no puede hacer ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde en otro lugar o cuando el servicio esté disponible.
Apagado del teléfono
1.
Si el teléfono está cerrado, ábralo.
2.
Presione y mantenga presionada la tecla durante dos segundos o más. El teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y usted presiona durante menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide apagar el teléfono accidentalmente.
7
Configuración del correo de voz
El correo de voz permite a los llamantes dejarle un mensaje de voz que usted puede recuperar en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado su cuenta de correo de voz, puede usar la carpeta Correo de voz (en el menú Mensajes) para ver los detalles de los mensajes que se encuentran en el buzón de correo de voz.
Para llamar al correo de voz:
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número móvil.
2.
Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el buzón del correo de voz.
Cómo escuchar el correo de voz
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número de móvil para llamar al correo de voz. Una vez establecida la conexión, escuchará su saludo de voz. Se le solicitará que introduzca su contraseña.

Sección 2: Explicación del teléfono

1
2
3
4
5
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen mientras se utiliza el teléfono.

Características del teléfono

Servicio de mensajería de voz y de texto, tanto doméstico como internacional (disponible en las redes participantes).
Datos de alta velocidad (tecnología CDMA 2000 1x)
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (vea la nota)
Tecnología de posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés)
Funciones PIM
Mensajería con imagen (MMS)
Mensajería de texto (SMS)
Mensajería de correo electrónico
Cámara digital VGA integrada
Marcación por voz
Nota:
El teléfono R261 es compatible con los perfiles de auricular inalámbrico, manos libres, carga de objetos (“object push”), transferencia de archivos y acceso telefónico para la tecnología inalámbrica Bluetooth OBEX de Bluetooth. (Para obtener más información, consulte
de Bluetooth”
®
. El R261 no es compatible con los perfiles
en la página 79.)
“Ajustes

Vista del teléfono cerrado

Mié May 25
Funciones
1.
Lente de la cámara
2.
Tecla de volumen
: el lente de la cámara integrada.
: permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una llamada o silenciar el timbre al recibir una llamada.
Explicación del teléfono 8
3.
Acceso Web
OK Atrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
13
12
11
Pantalla frontal
de estado e indicadores de mensajes y de potencia de la señal, etc.
4.
Tecla d e cá mar a
toma las fotos.
5.
Conector para alimentación/accesorios
teléfono un juego de audífono-micrófono opcional (para uso manos libres), un dispositivo TTY opcional, accesorios de carga y los cables de otros accesorios opcionales. (Para obtener más información, consulte la página 5.)
: indica el estado del teléfono mediante iconos
: inicia la función de cámara del teléfono y
: permite conectar al
“Carga de la batería”

Vista del teléfono abierto (frontal)

Acceso Web
en
OK Atrs
9
Funciones
1.
Auricular
: permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos
de alarma y a los interlocutores.
2.
Pantalla principal
: indica el estado del teléfono, incluyendo los números marcados, ventanas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensajes, potencia de la señal, etc.
3.
Tecla de navegación
: En el modo de menús, permite recorrer las opciones del menú del teléfono. En el modo de espera, permite acceder a funciones preestablecidas y a una función definida por el usuario.
4.
Tecla suave izquierda
: se usa para navegar por los menús y las aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD principal.
5.
Tecla Enviar
: permite hacer o recibir una llamada. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes.
6.
Tecla de correo de voz
: le permite marcar directamente su
cuenta de correo de voz para escuchar sus mensajes de voz.
7.
Teclas de funciones especiales
: permite introducir caracteres
especiales y realizar varias otras funciones.
8.
Tecla de reconocimiento de voz
: inicia el sistema de
reconocimiento de voz Voice SVC.
9.
Micrófono
: permite que el interlocutor le escuche claramente
durante una conversación.
10.
Teclas alfanuméricas
: use estas teclas para introducir
números, letras y caracteres.
11.
Tecla Finalizar
: finaliza una llamada. Presione y mantenga presionada la tecla Finalizar para encender o apagar el teléfono. Cuando reciba una llamada, puede presionar esta tecla para transferirla al sistema de correo de voz.
12.
Tecla CLR (cancelar)
: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres de la pantalla. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior al navegar por las características del teléfono.
13.
Tecla suave derecha
: se usa para navegar por los menús y las aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal.
14.
Tecla OK
: al navegar por un menú, presione esta tecla para
aceptar la opción resaltada en el menú.

Teclas de comando

Las funciones de las teclas suaves se indican arriba de de ellas en la pantalla. Hay dos teclas suaves: la izquierda ( ) y la derecha ( ).
Tecla suave izquierda
Las siguientes son algunas de la funciones de la tecla suave izquierda ( ):
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
para abrir
el menú principal.
Cuando la función de la tecla suave izquierda es Editar, presione para editar una entrada en los contactos.
Explicación del teléfono 10
Editar
Tecla suave derecha
Las siguientes son algunas de la funciones de la tecla suave derecha ( ):
En el modo de espera, presione la tecla suave la pantalla
Buscar
Cuando la función de la tecla suave derecha es Opción, presione
Opción
en Contactos.
y aparecerá un menú emergente.
Contactos
para abrir
Tecl a O K
En el modo de espera, presione la tecla OK ( ) para abrir el widget que está resaltado en el menú de acceso rápido.
En los menús, presione para aceptar la opción resaltada.
En el modo de cámara, presione para tomar una foto o crear un mensaje con imagen.
Cuando la función de la tecla OK es Editar, presione la tecla
Editar
editar un borrador de mensaje.
Tecla Enviar
La tecla
Enviar
( ) se usa para contestar llamadas, hacer llamadas y volver a marcar el último número marcado o el de la última llamada recibida o perdida (no contestada).
Presione una vez para contestar llamadas.
Marque un número y presione brevemente para hacer una llamada.
En el modo de espera, presione brevemente para ver una lista de las llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el teléfono.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número de la última llamada realizada o recibida.
Presione para activar una llamada en espera. Presione otra vez para regresar a la otra llamada.
11
para
Tec l a Bor r ar
La tecla
CLR
( ) se usa para eliminar o borrar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar esta tecla para regresar a un menú anterior o al modo de espera desde cualquier menú.
Si introduce un carácter incorrecto, presione brevemente para retroceder y borrarlo.
Presione y mantenga presionada para borrar toda la frase.
Presione brevemente para retroceder un nivel en los menús.
Tecla Finalizar
La tecla
Finalizar se utiliza para finalizar una llamada y
regresar al modo de espera desde cualquier menú.
Presione y mantenga presionada para encender o apagar el teléfono.
Presione brevemente una vez para desconectar una llamada.
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o cancelar la última información introducida.
Tecla de navegación
Use las teclas de dirección de la tecla de navegación ( ) para desplazarse por menús, submenús y listas. Cada tecla de dirección funciona también como un acceso directo para iniciar aplicaciones.
Tecla de cámara
Use la tecla de la cámara ( ) ubicada en el costado derecho del teléfono para activar la cámara integrada al teléfono y tomar fotos.

Explicación de los elementos de la pantalla

3
4
2
1
1.
La línea superior de la pantalla del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal, el tipo de conexión y otra información.
2.
El reloj principal muestra el día, la fecha y la hora.
3.
La porción central de la pantalla muestra información, tal como el progreso de la llamada, mensajes y fotos.
4.
La línea inferior de la pantalla muestra las funciones actuales de las teclas suaves.
En este ejemplo, la pantalla indica que al presionar la tecla suave izquierda ( la tecla
Menú
OK
( ) iniciará la aplicación resaltada en el menú
) abrirá el menú principal, al presionar
de acceso rápido y al presionar la tecla suave derecha (
Contactos
) abrirá la pantalla
Buscar
para Contactos.
Iconos de la pantalla
El teléfono R261 puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla.
Para acceder al glosario de iconos:
En el modo de espera, presione
Ajustes
Info del teléfono
Menú
, luego seleccione
Glosario de iconos
. Aparecerá una lista de los iconos que pueden aparecer en la línea superior de la pantalla.
Explicación del teléfono 12
Ventanas de diálogo
Las ventanas de diálogo solicitan alguna acción, informan del estado del teléfono y advierten de situaciones como la batería baja. A continuación se describen las ventanas de diálogo y sus definiciones.
Elección
Ejemplo:
“¿Guardar mensaje?”
Reconfirmación
Ejemplo:
“¿Borrar todos los mensajes?”
Acción
Ejemplo:
“Enviando...” “Conectando...”
Completado
Ejemplo:
“Mensaje guardado”
Información
Ejemplo:
“Mensaje nuevo”
Error
Ejemplo:
“¡Error del sistema!”
Advertencia
Ejemplo:
“Pila baja”, “¡Memoria llena!”
Iluminación de fondo
La iluminación de fondo ilumina la pantalla y el teclado. Cuando se presiona una tecla o se abre el teléfono, la iluminación de fondo se enciende. La iluminación de fondo se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro del intervalo de tiempo establecido en el menú Iluminación de fondo.
13
Nota:
Durante una llamada telefónica, la iluminación de fondo se atenúa y después de 7 segundos se apaga para conservar energía de la batería, independientemente del ajuste configurado en el menú Iluminación de fondo. (Para obtener más información, consulte
fondo”
en la página 95.)
“Iluminación de

Navegación por los menús

Puede acceder a los menús y submenús del teléfono mediante la tecla de navegación ( ) y las teclas suaves ( y ), o bien usando un acceso directo.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
. El primero de
varios menús aparecerá en la pantalla.
Nota:
Es posible que aparezca más de un menú en la pantalla. Este parámetro puede modificarse en el menú Ajustes de pantalla/Estilo
de menús.
Consejo:
Puede abrir todos los menús principales mediante comandos de
voz: en el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla hasta que escuche “Diga un comando.” y por el micrófono conteste “Ir a” y el nombre de un menú. Por ejemplo, diga “Ir a Juegos y aplicaciones” para acceder al menú Juegos
y aplicaciones.
2.
Use la tecla de navegación para explorar los menús.
Para ingresar al menú o submenú que aparece en la pantalla,
Mensajes
Acceso web
3.
presione .
4.
Presione la tecla suave
Atrás
para regresar al menú anterior.
Regreso al menú anterior
Presione la tecla suave
Cuando
Atrás
Atrás
para regresar a un menú anterior.
no aparezca en la pantalla, presione para regresar
al menú anterior.

Accesos directos de la tecla de navegación

En el modo de espera, presione una de las direcciones de la tecla de navegación para iniciar la aplicación correspondiente a esa tecla.

Navegación mediante accesos directos

También puede acceder a los menús y submenús usando números de menú. Después de presionar
Menú
, presione el número del menú para pasar directamente a un menú o submenú. Para poder navegar usando accesos directos, necesita saber qué número corresponde al menú o submenú al que desea ingresar.
1.
En el modo de espera, presione
2.
Presione el número del menú, submenú, etc. correspondiente
Menú
.
a la función a la que desee acceder.
Ejemplo:
Presione Menú y después presione , . Se abrirá al menú Herramientas/Utilidades (menú 7) y después Calculadora (submenú 8).
Explicación del teléfono 14

Modos del teléfono

Modo de espera
El modo de espera es el estado del teléfono cuando ha encontrado el servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de espera:
Después de encenderse.
Cuando se presiona después de una llamada o desde un menú.
En el modo de espera, verá la hora, el día y la fecha, así como los iconos de estado del teléfono.
Hacer llamadas en el modo de espera
1.
En el modo de espera, marque un número telefónico y presione para hacer una llamada.
2.
Para regresar al modo de espera, presione .
Recibir mensajes en el modo de espera
Puede recibir mensajes en el modo de espera. Cuando reciba un mensaje nuevo, el teléfono emite un tono de alerta y en la pantalla aparece un mensaje de notificación. Aparecerán las siguientes opciones de mensajes:
Ver ahora
: esta opción permite ver los mensajes en el instante.
Ver más tarde
: esta opción permite dejar los mensajes para verlos en
otro momento.
Resalte la opción de visualización deseada y presione .
15
Ajuste del volumen maestro del teléfono
En el modo de espera, presione la tecla de volumen (ubicada en el costado izquierdo del teléfono) hacia arriba o hacia abajo.
1.
En el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo hasta determinar el volumen del timbre de llamadas según sus preferencias.
Las opciones son:
• Silenciar todo • Mediano
• Vibrar • Mediano/Alto
•Bajo •Alto
• Bajo/Mediano
Consejo:
Puede activar la vibración para cualquier nivel del Volumen maestro
entre
Bajo
y
Alto
presionando
2.
Cuando esté satisfecho con el ajuste, presione
Vib.on
(Vibración encendida)
FIJAR
.
. El
teléfono regresará al modo de espera.
Consejo:
También puede cambiar los ajustes del
presionando
maestro
del teléfono, para ajustar el volumen del timbre.
Nota:
El icono Vibrar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo cuando se presiona maestro configurado en
Menú
. Use la tecla de volumen, ubicada en el costado izquierdo
Vibrar
Ajustes ➔ Ajustes de sonido ➔ Volume n
. El icono Vibrar/Timbre ( ) aparece en la pantalla
Vib.on
Bajo
a
Volumen maestro
(Vibración encendida)
Alto
.
con el volumen
Modo de contestación de llamadas
Puede configurar el teléfono para contestar las llamadas presionando cualquier tecla excepto o , presionando sólo o abriendo el teléfono. (Para obtener más información, consulte
“Contestación de llamada”
en la página 98.)
Modo conversación
Sólo puede hacer y recibir llamadas cuando el teléfono está encendido. Durante una llamada, el teléfono se encuentra en el modo de conversación. Presione la tecla suave
Opción
para ver una
lista de opciones de menú. (Para obtener más información, consulte
“Menú de opciones durante el uso”
en la página 23.)
Activar/desactivar el modo de vibración
Apaga los tonos que el teléfono emite normalmente y causa su vibración.
Para activar el modo de vibración:
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla . “En la pantalla aparecerá brevemente
al modo vibrar
y el teléfono regresará al modo de espera con
Entrando
el icono de vibrar ( ) en la pantalla.
Para salir del modo de vibración:
Con el teléfono en el modo de vibración y en espera, presione y mantenga presionada la tecla . “En la pantalla aparecerá brevemente
Saliendo del modo vibrar
y el teléfono regresará al modo de espera con el icono de timbre ( ) en la pantalla.
Consejo:
También puede activar el modo de vibración presionando
repetidamente el control de volumen ( ) hacia abajo hasta que “
Vibrar
” aparezca en la pantalla.
La tecla de volumen se encuentra en el costado izquierdo del teléfono.
Modo de altavoz
El modo de altavoz aumenta el volumen a través del auricular durante la llamada. Esto permite usar el teléfono en modo manos libres o permitir que otra persona presente escuche la llamada.
Para desactivar el modo de altavoz:
Durante una llamada, presione la tecla suave después seleccione
¡Precaución!:
Para salir del modo de altavoz:
En modo de altavoz, mantenga el teléfono alejado del oído.
(Para obtener más información, consulte
responsabilidad”
Durante una llamada, presione la tecla suave después seleccione
Altoparlante encendido
en la página 119.)
Altoparlante apagado
Opción
y
.
“Escuchar con
Opciones
.
– o bien –
Presione .
Explicación del teléfono 16
y
Modo de manos libres
El modo de manos libres le permite usar el teléfono sin tocarlo, salvo para encenderlo o apagarlo.
Para poner el teléfono en el modo de manos libres, proceda de una de las siguientes maneras:
Conecte un juego de audífono-micrófono opcional con cable. – o bien –
Vincule y conecte un juego de audífono-micrófono de tecnología Bluetooth o un juego de manos libres para automóvil. (Para obtener más información, consulte
“Añadir dispositivo nuevo”
en la
página 78.)
Modo de cámara
El modo de cámara permite tomar fotos con la cámara del teléfono. Dicho modo también permite ajustar la resolución y el aspecto de las fotos.
(Para obtener más información, consulte
“Cámara”
en la
página 62.)
Acceso al modo de cámara
: En el modo de espera, presione la tecla de la cámara ( ) ubicada en el costado derecho del teléfono y manténgala presionada.
Salida del modo de cámara
Nota:
También puede iniciar el modo de cámara presionando seleccionando
17
Multimedios
: Presione .
Cámara
.
Menú
Modo de introducción
El modo de introducción determina cómo se introducen el texto, los números y los símbolos. Desde cualquier pantalla de introducción de texto, presione la tecla suave izquierda y luego utilice la tecla de navegación para elegir el modo de introducción de texto del menú emergente. Los modos de introducción opcionales son
123
“Introducción de texto”
Consejo:
Modo de bloqueo
Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se limita el uso del teléfono. Aunque es posible recibir llamadas y mensajes, no se podrá hacer un llamada (excepto a los números de emergencia) hasta que se desbloquee el teléfono. El modo de bloqueo también restringe el acceso a los menús y a la tecla de volumen. Para desbloquear el teléfono, introduzca el código de bloqueo cuando se le solicite. (Para obtener más información, consulte
teléfono”
y
y
Símbolos
. (Para obtener más información, consulte
en la página 29.)
Puede alternar entre
presionada la tecla hasta que el teléfono emita un pitido.
Palabra, Abc
y
123
presionando y manteniendo
“Bloquear
en la página 101.)
Palabra, Abc
,

Sección 3: Funciones de llamada

En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas.

Realización de llamadas: marcación de números

1.
Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desee llamar.
2.
Presione
Enviar
para hacer la llamada.
Marcación de números de emergencia
Para hacer una llamada de emergencia:
1.
Con el teléfono encendido, marque 911 en el teclado.
2.
Presione
Enviar
para hacer la llamada.
Puede especificar otros números de emergencia por medio de los ajustes de
Número de emergencia
consulte
“Número de emergencia”
¡Importante!:
El número de emergencia 911 está preconfigurado en el
teléfono. Puede marcar este número casi en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido.
Si llama al 911, escuchará un tono acústico y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante toda la llamada.
. (Para obtener más información, en la página 102.)
¡Importante!:
¡Importante!:
Debido a los varios métodos de transmisión, parámetros de red
y configuraciones de usuario necesarios para completar una llamada desde un teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre se obtendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que no se puedan hacer llamadas de emergencia en todas las redes móviles en todo momento.
NO dependa de este teléfono como método principal para
llamar al 911 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.
Marcación de números internacionales
Llamadas a otros países: marcación manual
1.
En el modo de espera, introduzca el código de salida de tres dígitos
011
2.
3.
Nota:
Puerto Rico y Canadá están en el plan de marcación de Norteamérica. Llamar a Puerto Rico o Canadá es parecido a llamar dentro de los Estados Unidos: no se requiere un código de país exclusivo.
Llamadas a otros países: método abreviado
1.
de los Estados Unidos. Introduzca el código del país al cual quiere llamar. Introduzca el número al que desee llamar y presione
Enviar
.
En modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla * hasta que en la pantalla aparezca un signo de más (
Funciones de llamada 18
+
).
Nota:
Si presiona la tecla Enviar, el teléfono sustituye automáticamente 011, el código de salida de tres dígitos de los Estados Unidos, por el signo +.
2.
Introduzca el código del país al cual quiere llamar.
3.
Introduzca el número al que desee llamar y presione la tecla
Enviar
.
Llamada con pausa manual
Cuando se llama a un sistema automatizado como los que ofrecen servicios bancarios, a menudo es necesario introducir una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir los números manualmente cada vez que llame, puede almacenarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Pausa de 2 segundos
: una pausa de dos segundos que detiene la secuencia de la llamada durante dos segundos y después envía automáticamente los dígitos restantes.
Espere
: una pausa fija que detiene la secuencia de llamada hasta que
se presione
la tecla
Enviar
.
Para llamar manualmente a un número y utilizar pausas sin guardarlo en los contactos:
1.
Introduzca el número al que desee llamar.
2.
Presione
Opciones
. En la pantalla aparecerá un menú
emergente que contiene las siguientes opciones:
Pausa de 2 segundos
19
: una pausa de dos segundos
Espere
: una pausa fija (espera que el usuario introduzca
información).
3.
Resalte la opción de pausa que desee usar.
Nota:
Si selecciona Pausa de 2 segundos, aparecerá una P en la pantalla. Si selecciona Espere, aparecerá una W en la pantalla.
4.
Presione la tecla
Enviar
para llamar al número.

Realización de llamadas: marcación rápida

Puede guardar números telefónicos y nombres de contactos en la lista de contactos del teléfono. La marcación rápida permite marcar rápida y fácilmente el número de cualquier contacto en la lista de contactos usando el número de ubicación del contacto en la lista. Puede asignar y cambiar los números de ubicación (marcación rápida) de los distintos contactos. (Consulte
creación de una entrada”
en la página 40.)
“Asignación durante la
Marcación de 1 toque
Los números de marcación rápida del 2 al 9 son números especiales que permiten marcar presionando una tecla. Puede llamar a los números telefónicos guardados en la lista de contactos del teléfono a los cuales se ha asignado un números de marcación rápida del 2 al 9 presionando y manteniendo presionada una sola tecla.
Ejemplo:
Para el número de marcación rápida 3, presione y mantenga presionada la tecla 3 hasta que el nombre y el número aparezcan en la pantalla y se marque el número.
Marcación de 2 toques
Las ubicaciones de memoria del 10 al 99 son números especiales que permiten marcar presionando dos teclas.
Ejemplo:
Para el número de ubicación 13, presione brevemente la tecla 1 y después presione y mantenga presionada la tecla 3 hasta que el nombre y el número aparezcan en la pantalla y se marque el número.
Marcación de 3 toques
Las ubicaciones de memoria del 100 al 999 son números especiales que permiten marcar presionando tres teclas.
Ejemplo:
Para el número de ubicación 113, presione brevemente la tecla 1, presione la tecla 1 brevemente otra vez y después presione y mantenga presionada la tecla 3 hasta que el nombre y el número aparezcan en la pantalla y se marque el número.
Marcación con pausas desde una entrada de contactos
Si usa la marcación rápida para llamar a un contacto cuyo número contiene una o más pausas de dos segundos (P), simplemente espere hasta que pasen las pausas y se termine de marcar el número.
Si usa la marcación rápida para llamar a un contacto cuyo número contiene una o más pausas fijas (W), cuando escuche los mensajes del número al que llama (para introducir el número de tarjeta de crédito, el número de cuenta bancaria, etc.), marque los dígitos para dar la respuesta apropiada.

Realización de llamadas: marcación con búsqueda rápida

Use la función
Buscar rápido
para marcar cualquier número almacenado en la lista de contactos presionando las teclas numéricas que corresponden a las primeras letras del nombre del contacto. (Para obtener más información, consulte
rápida”
en la página 105.)
“Búsqueda
Marcación de un contacto mediante la búsqueda rápida
Para buscar y marcar un contacto, haga lo siguiente:
1.
En el modo de espera, presione las teclas numéricas que corresponden a las primeras letras del nombre del contacto, como en la ilustración.
2.
Presione la tecla de navegación hacia arriba. Aparecerá la pantalla
Buscar
de la lista de contactos, mostrando el
nombre de un contacto.
3.
Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el contacto que desea llamar.
4.
Presione la tecla
Enviar
para llamar al número del contacto
resaltado.
Funciones de llamada 20

Realización de llamadas: marcación por voz

El teléfono móvil R261 incluye el software de reconocimiento de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando su voz.
Uso de la marcación por voz
Use la función de
Marcación por voz
para marcar cualquier número guardado en la lista de contactos con sólo decir el nombre del contacto (marcar por nombre). También puede usar la marcación por voz para marcar cualquier número telefónico válido, incluso números que no están guardados en la lista de contactos, con sólo decir los dígitos individuales del número (marcar por número).
Consejos para la marcación por voz:
Espere el tono antes de hablar.
Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando con alguien por teléfono.
Cuando diga un nombre, diga primero el nombre y después el apellido.
Marcación por nombre
Para marcar por nombre, haga lo siguiente:
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla 0. “La frase
Diga un comando
” aparecerá en la pantalla y
también se escuchará por el auricular.
2.
Diga "
Llamar
Se le indicará que "
21
".
Diga el nombre o el número
".
3.
Hable claramente y diga el nombre completo de una persona en su lista de contactos, primero el nombre y después el apellido. Si se reconoce el nombre, la marcación por voz lo repetirá y marcará el número correspondiente.
Si la función de marcación por voz no está segura del nombre que pronunció, mostrará una lista de hasta tres nombres y le preguntará “
¿Dijo llamar?
” seguido del primer nombre en
la lista.
4.
Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar el siguiente nombre, o use el teclado para seleccionar el nombre correcto de la lista. (Para obtener más información, consulte
“Lista de resultados”
Presione
Repetir
Presione
Ajustes
para decir el nombre otra vez. y luego presione
en la página 81.)
Salir
para salir de la marcación
por voz sin marcar un número.
Si hay varios números almacenados para el nombre reconocido (por ejemplo, casa, trabajo, móvil, etc.), la marcación por voz mostrará las posibles opciones y le preguntará “
5.
Diga uno de los siguientes tipos de número:
•“Casa
•“Tra b aj o
"
•“Móvil
Qué número?
La marcación por voz marcará el número especificado.
Marcar por número
Para marcar un número usando la marcación por voz, realice lo siguiente:
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla
0
.
“La frase "
Diga un comando
” aparecerá en la pantalla y se
escuchará por el altavoz.
2.
Diga "
Llamar
".
El sistema de reconocimiento de voz le pedirá que “
nombre
3.
”.
Hable claramente y diga el número telefónico de la persona a la que desea llamar.
Por ejemplo, diga “7 8 1 5 5 5 6 2 0 0".
Si reconoce el número, la marcación por voz lo repetirá y lo marcará. Si la marcación por voz no está segura que ha reconocido el número, mostrará una lista con hasta tres números y le preguntará “
¿Dijo llamar?
” seguido del primer
número en la lista.
4.
Diga “Sí” para confirmar el número o “No” para escuchar el siguiente número, o use el teclado para seleccionar el número correcto en la lista. (Para obtener más información, consulte
“Lista de resultados”
Para volver a decir el nombre, presione
Presione la tecla
CLR
en la página 81.)
Repetir
.
para salir de la marcación por voz sin marcar
un número.
Diga el
Marcación con pausas desde una entrada de contactos
Si usa la marcación por voz para llamar a un contacto cuyo número contiene una o más pausas de dos segundos (T), simplemente espere hasta que pasen las pausas y se termine la marcación.
Si usa la marcación por voz para llamar a un contacto cuyo número contiene una o más pausas fijas (W), cuando escuche los mensajes del número al que llama (para introducir el número de tarjeta de crédito, el número de cuenta bancaria, etc.), marque los dígitos para dar la respuesta apropiada.

Contestación de llamadas

El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las siguientes formas:
Suena un tono de timbre y/o el teléfono vibra (el teléfono brinda siete intervalos de volumen para el timbre:
Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/Alto, Alto
Silenciar todo, Vibrar, Bajo
o distintos timbres para
,
distinguir a las personas que llaman.
En la pantalla aparecerá un número telefónico (a menos que el llamante lo haya bloqueado) y un nombre (si el número y el nombre del llamante están guardados en la lista de contactos).
Si no se puede identificar al llamante, en la pantalla aparecerá
unavailable# number
El teléfono continuará notificándole la recepción de la llamada hasta
(Llamada de número no disponible),
(Llamada de número restringido) o no aparecerá ningún número.
Call from
Call from restricted
que ocurra alguno de los siguientes sucesos:
Usted contesta la llamada. Usted ignora la llamada. La persona que llama finaliza la llamada. La llamada pasa al correo de voz.
Funciones de llamada 22
Contestación de llamadas
Abra el teléfono, si está cerrado, y presione la tecla
Enviar
El tono de timbre y la vibración cesan y se escucha la voz de la persona que llama en el auricular.
Consejo:
El teléfono se puede configurar para contestar las llamadas
automáticamente o cuando se presione cualquier tecla excepto la tecla Finalizar, según lo indica el icono de contestación automática. (Para obtener más información, consulte
llamadas”
page 12.)
en la página 98 y see
“Iconos de la pantalla”
“Ajustes de
on

Menú de opciones durante el uso

Se puede acceder a una gran cantidad de menús y características durante una llamada.
Nota:
Si la llamada se desconecta mientras accede a una opción durante el uso, esta opción desaparece de la pantalla y el teléfono regresa al modo de espera.
1.
Durante una llamada, presione
Opciones
.
Los siguientes elementos de menú aparecerán en la pantalla:
Altoparlante encendido
/
apagado
: activa y desactiva el modo de altavoz durante una llamada: (Para obtener más información, consulte
“Modo de altavoz”
Mensajes
: El menú
obtener más información, consulte
Contactos
: Aparecerá la pantalla
• Llamadas recientes
en la página 16.)
Mensajes
aparecerá en la pantalla. (Para
“Mensajes”
Buscar
en la página 46.)
de los contactos.
: aparecerá la pantalla del registro de
Tod as
llamadas.
23
Enviar DTMF
.
Ubicación
Ubicación. (Para obtener más información, consulte
: envía su número telefónico como tonos DTMF.
: permite cambiar la configuración de la opción
en la página 93.)
Proceda de una de las siguientes maneras:
Seleccione el submenú o la función que desee utilizar.
Salga de la aplicación presionando
Consejo:
Para que el interlocutor de esta llamada pueda o no pueda
escuchar el sonido, presione Silencio / Cancelar silencio. Esto puede reducir el ruido en las llamadas en conferencia.

Ignorar una llamada

Cuando se ignora una llamada, el sistema la redirige inmediatamente al correo de voz.
Mientras entra la llamada, presione redirigirá a su correo de voz.

Ajuste del volumen de las llamadas

En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen hacia abajo hasta que en la pantalla aparezca el nivel de volumen de llamadas deseado. La tecla de volumen se encuentra en el costado izquierdo del teléfono.

Registro de llamadas

El registro de llamadas retiene información sobre llamadas salientes, entrantes y perdidas (no contestadas). También puede ver
las
la hora de su última llamada y los totales de tiempo de todas las llamadas.
la tecla CLR
Ignorar
“Ubicación”
.
. La llamada se
Revisión del registro de llamadas
1.
En el modo de espera, presione
Llamadas recientes
. Las siguientes opciones y registros de
Menú
y después seleccione
llamada aparecerán en la pantalla:
•Llamadas salientes
• Llamadas entrantes
• Llamadas perdidas (no contestadas)
• Todas las llamadas
• Temporizador de llamadas
• Contador de datos
2.
Seleccione el registro de llamadas que desea revisar o la función a la que desea acceder.
Nota:
En los casos donde existe una coincidencia en los contactos para una entrada en el registro de llamadas, el nombre asociado al número aparece en la pantalla, en vez del número.
Llamadas salientes
El teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas salientes y las guarda en el registro de llamadas salientes. Puede revisar el registro de llamadas salientes para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información.
Nota:
Para ver rápidamente sus llamadas más recientes, presione brevemente la tecla Enviar en el modo de espera. En la pantalla aparecerán hasta 270 de sus llamadas salientes, entrantes y no contestadas más recientes.
1.
En el menú
salientes
Llamadas recientes
, seleccione
Llamadas
. En la pantalla aparecerá una lista de las llamadas
salientes.
2.
Resalte una llamada y después presione
ABRIR
para ver el nombre del llamante (si figura en la lista Contactos), el número marcado, la fecha y hora de inicio de la llamada y su duración (en minutos y segundos).
3.
Presione
Opciones
. En la pantalla aparecerá un menú
emergente que contiene las siguientes opciones:
Guardar
: guarda el número en la lista de contactos.
Detalles
: muestra la entrada para el contacto a quien se llamó
(sólo para llamadas a los contactos).
Borrar
: borra la llamada seleccionada del registro de llamadas
salientes.
Bloquear/Desbloquear
: protege la llamada seleccionada para
evitar que se borre.
Borrar todo
: borra todas las llamadas del registro de llamadas
salientes.
Ver temporizadores
: muestra el número de llamadas y/o el total de tiempo de la última llamada, las llamadas salientes en base, las llamadas entrantes en base, las llamadas en roaming, todas las llamadas, la última reinicialización y las llamadas de toda la vida.
4.
Presione
Mensajes
para abrir el menú
Enviar mensaje
pantalla aparecerán las siguientes opciones:
Mensaje de texto
: permite enviar un mensaje de texto al número
llamado seleccionado.
Mensaje con imagen
: permite enviar un mensaje con imagen al
número llamado seleccionado.
Funciones de llamada 24
. En la
Nota:
Para obtener más información, consulte
página 46.
5.
Elija el tipo de mensaje que desea comenzar a redactar.
“Tipos de mensajes”
en la
Llamadas entrantes
el teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas entrantes y las almacena en el registro de llamadas entrantes. Puede revisar el registro de llamadas entrantes para ver la fecha y hora de una llamada, así como otra información.
1.
En el menú
Llamadas recientes
, seleccione
Llamadas entrantes
En la pantalla aparecerá una lista de las llamadas entrantes.
2.
Resalte una llamada y después presione
ABRIR
para ver el nombre del llamante (si figura en la lista Contactos), el número de origen de la llamada, la fecha y hora en que se recibió la llamada y su duración (en minutos y segundos).
3.
Presione
Opciones
. En la pantalla aparecerá un menú
emergente que contiene las siguientes opciones:
Guardar
: guarda el número en la lista de contactos.
Detalles
: muestra la entrada para el contacto que llamó (sólo para
llamadas de contactos).
Borrar
: borra la llamada seleccionada del registro de llamadas
entrantes.
Bloquear
/Desbloquear: protege la llamada seleccionada para
evitar que se borre.
Borrar Todo
: borra todas las llamadas del registro de llamadas
entrantes.
25
Ver temporizadores
: muestra el número de llamadas y/o el total de tiempo de la última llamada, las llamadas salientes en base, las llamadas entrantes en base, las llamadas en roaming, todas las llamadas, la última reinicialización y las llamadas de toda la vida.
4.
Presione
Mensajes
En la pantalla aparecerán las siguientes
opciones:
Mensaje de texto
: permite enviar un mensaje de texto al número
que llamó seleccionado.
Mensaje con imagen
: permite enviar un mensaje con imagen al
número que llamó seleccionado.
.
Nota:
Para obtener más información, consulte
página 46.
5.
Seleccione la opción que corresponde a la función que desea
“Tipos de mensajes”
ejecutar.
Llamadas perdidas (no contestadas)
El teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas que no se contestaron y las almacena en el registro de llamadas no contestadas. Puede revisar el registro de llamadas no contestadas para ver la fecha y hora de una llamada, así como otra información.
1.
En el menú
perdidas
Llamadas recientes
, seleccione
. En la pantalla aparecerá una lista de las llamadas
no contestadas.
2.
Resalte una llamada y después presione nombre del llamante (si figura en la lista Contactos), el número de origen de la llamada y la fecha y hora en que se recibió la llamada.
Llamadas
ABRIR
en la
para ver el
Presione
Opciones
3.
. En la pantalla aparecerá un menú
emergente que contiene las siguientes opciones:
Guardar
: guarda el número en la lista de contactos.
Detalles
: muestra la entrada para el contacto que llamó (sólo para
llamadas de contactos).
Borrar
: borra la llamada seleccionada del registro de llamadas
perdidas.
Bloquear/Desbloquear
: protege la llamada seleccionada para
evitar que se borre.
Borrar Todo
: borra todas las llamadas del registro de llamadas
perdidas.
Ver temporizadores
: muestra el número de llamadas y/o el total de tiempo de la última llamada, las llamadas salientes en base, las llamadas entrantes en base, las llamadas en roaming, todas las llamadas, la última reinicialización y las llamadas de toda la vida.
4.
Presione
Mensajes
. En la pantalla aparecerán las siguientes
opciones:
Mensaje de texto
: permite enviar un mensaje de texto al número
llamado seleccionado.
Mensaje con imagen
: permite enviar un mensaje con imagen al
número llamado seleccionado.
Nota:
Para obtener más información, consulte
página 46.
5.
Seleccione la opción que corresponde a la función que desea
“Tipos de mensajes”
ejecutar.
en la
Todas las llamadas
Puede revisar todas las entradas en el registro de llamadas (salientes, entrantes y no contestadas) para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información.
1.
En el menú
llamadas
Llamadas recientes
, seleccione
Todas las
. En la pantalla aparecerá una lista de las llamadas
registradas.
2.
Resalte una llamada y presione
Abrir
para ver más
información acerca de la llamada.
3.
Presione
Opciones
. En la pantalla aparecerá un menú
emergente que contiene las siguientes opciones:
Guardar
: guarda el número en la lista de contactos.
Detalles
: muestra la entrada para el contacto llamado/llamante
(sólo para llamadas de contactos).
Borrar
: borra la llamada seleccionada del registro de llamadas.
Bloquear/Desbloquear
: protege la llamada seleccionada para
evitar que se borre.
Borrar Todo
Ver temporizadores
: borra todas las llamadas del registro.
: muestra el número de llamadas y/o el total de tiempo de la última llamada, las llamadas salientes en base, las llamadas entrantes en base, las llamadas en roaming, todas las llamadas, la última reinicialización y las llamadas de toda la vida.
4.
Presione
Mensajes
. En la pantalla aparecerán las siguientes
opciones:
Mensaje de texto
: permite enviar un mensaje de texto al número
llamado/llamante seleccionado.
Mensaje con imagen
: permite enviar un mensaje con imagen al
número llamado/llamante seleccionado.
Funciones de llamada 26
Nota:
Para obtener más información, consulte
página 46.
5.
Seleccione la opción que corresponde a la función que desea
“Tipos de mensajes”
en la
ejecutar.
Temporizador de llamadas
mediante la característica Temporizador de llamadas puede revisar la duración de la última llamada, el total de llamadas y las llamadas realizadas durante el ciclo de vida del teléfono.
Nota:
Esta función no se utiliza para fines de facturación.
1.
En el menú
llamadas
Llamadas recientes
, seleccione
Temporizador de
. En la pantalla aparecerán los siguientes
contadores:
Última llamada
Salientes en base
: permite ver la duración de la última llamada.
: muestra la duración de todas las llamadas realizadas en el teléfono en la zona de base desde la última vez que se borró este registro.
Entrantes en base
: muestra la duración de todas las llamadas entrantes recibidas en el teléfono en la zona de base desde la última vez que se borró este registro.
Llamadas en roaming
: muestra la duración de todas las llamadas realizadas en el teléfono en roaming desde la última vez que se borró este registro.
27
Todas las llamadas
: muestra la duración de todas las llamadas (entrantes, salientes y de datos) realizadas en el teléfono desde la última vez que se borró este registro.
Último restablecimiento
: muestra la fecha y hora de la última vez
que se reinicializaron todos los temporizadores.
Llamadas de toda la vida
: muestra la duración de todas las
llamadas desde que se activó el teléfono.
2.
Presione
Restablecer
para restablecer el contador seleccionado, excepto Último restablecimiento y Llamadas de toda la vida.
3.
Para restablecer todos los contadores excepto Llamadas de toda la vida, presione
4.
Presione la tecla
de llamadas
Nota:
Aunque se pueden borrar casi todos los temporizadores de llamadas, el temporizador Llamadas de toda la vida no se puede borrar nunca.
Reajustar todo
CLR
para salir de la pantalla
.
.
Temporizador
Contador de datos
Muestra la cantidad de datos transmitidos, datos recibidos y total de datos transmitidos o recibidos desde la última vez que se restablecieron los contadores de datos, así como la cantidad de toda la vida de datos transmitidos o recibidos.
Nota:
El contador de datos no se utiliza para fines de facturación.
1.
En el menú
datos
Llamadas recientes
, seleccione
Contador de
. En la pantalla aparecerán las siguientes opciones:
Loading...
+ 110 hidden pages