* Dependendo do software instalado ou do provedor de serviços, algumas das descrições neste manual podem
não corresponder com as de seu telefone.
* Dependendo do país, o telefone e os acessórios podem parecer diferentes das ilustrações neste manual.
*Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução no 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica
referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência,
de acordo.
*Este dispositivo opera em caráter secundário, ou seja, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não pode
causar interferência à sistemas operando em caráter primário.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
http://www.samsung.com.br
Impresso no Brasil
Código No.: GH68-09008A
Português. 03/2006. Rev. 1.0
SCH-A915
Manual do Usuário
Precauções
importantes
de segurança
O não cumprimento das precauções a
seguir pode ser perigoso ou ilegal.
Utilize a segurança ao dirigir o tempo todo
Não use o telefone celular ao dirigir. Estacione o
veículo primeiro.
Desligue o telefone quando estiver
reabastecendo o veículo
Não use o telefone em postos de gasolina (postos
de serviços) ou próximo de produtos químicos ou
inflamáveis.
Desligue a bordo de aviões
Telefones celulares podem causar interferência.
Utilizá-los em aeronaves é perigoso e ilegal.
Desligue o telefone quando estiver próximo a
equipamentos médicos
Hospitais ou clínicas de tratamento de saúde podem
estar usando equipamentos que possam ser
sensíveis à energia externa de radiofreqüência. Siga
os regulamentos e leis em vigor.
Interferência
Todos os telefones móveis podem estar sujeitos a
interferências, o que poderia afetar seu desempenho.
Atente-se aos regulamentos especiais
Siga quaisquer regulamentos especiais em vigor na
sua região e sempre desligue seu telefone onde for
proibido utilizá-lo, ou onde ele possa causar
interferência ou perigo .
Resistência à água
Seu telefone não é a prova d'água. Mantenha-o seco.
Use da maneira correta
Utilize apenas na posição normal (junto ao ouvido).
Evite contato desnecessário com a antena quando o
telefone estiver ligado.
Chamadas de emergência
Digite o número de emergência para a sua localidade
atual e em seguida pressione a tecla .
Mantenha o telefone longe de crianças pequenas
Mantenha o telefone e todas as suas peças, incluindo
os acessórios, fora do alcance de crianças pequenas.
Acessórios e baterias
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados pela
Samsung. O uso de qualquer acessório não autorizado
pode danificar seu telefone e pode ser perigoso.
• O telefone pode explodir se a bateria for
substituída por um tipo incorreto.
• Descarte as baterias de acordo com as
instruções do fabricante.
Utilize somente serviço autorizado
Apenas pessoal qualificado deve fazer instalação ou
reparos no equipamento.
Para informações mais detalhadas sobre segurança,
consulte "Informações de saúde e segurança" na
página 93.
Precauções importantes de segurança
1
Sobre este manual
O manual do usuário fornece a você informações sobre
como utilizar seu telefone. Para aprender rapidamente
as funções básicas do telefone, consulte os itens
"Primeiros passos" e "
Neste manual, os seguintes ícones de instrução
aparecem:
Indica que você precisa prestar muita atenção
nas informações subseqüentes com relação à
segurança ou aos recursos do telefone.
[ ]
< >
2
Indica que você pode obter mais informações na
página mencionada.
Indica que você precisa pressionar as teclas de
→
navegação para ir até a opção especificada e
então selecioná-la.
Indica uma tecla no telefone. Por exemplo, [OK].
Indica uma tecla dinâmica, cuja função é exibida
na tela do telefone. Por exemplo, <
Funções adicionais
".
Menu
>.
• Câmera e Câmera de vídeo
Utilize o módulo câmera em seu
telefone para tirar uma foto ou
gravar um vídeo.
Funções
• Disco de memória
Conecte seu telefone a um computador para
copiar arquivos diretamente dele
de memória e vice-versa
especiais do seu telefone
•MP3 player
Toca arquivos de música MP3 em
seu telefone.
•Navegador da web
Acesse a Internet para obter
informações atuais e uma ampla
variedade de conteúdo de mídia.
para o cartão
.
• Bluetooth
Utilize a tecnologia Bluetooth para
conectar o telefone a um fone de
ouvido, a um kit veicular handsfree ou a um PC para utilizar seu
telefone como um modem para a
rede de discagem.
• Personalize com o identificador
de chamadas com foto
Veja quem está ligando para você
quando a foto da própria pessoa for
exibida.
•vCard
Crie cartões de nome com seu
número e perfil. Sempre que quiser
se apresentar às pessoas, utilize
este conveniente cartão de nome
eletrônico.
• Serviço de mensagens multimídia (MMS)
Envie e receba mensagens MMS com uma
combinação de texto, imagens, vídeo e áudio.
• Comando de voz
Simplesmente diga um comando
para discar um número de telefone
ou acessar uma função de menu.
• Calendário
Mantenha-se informado sobre sua
programação diária, semanal e
mensal.
• Gravador de voz
Grave notas e sons.
•Calculadora
Execute cálculos básicos e faça
conversões de moeda.
e conversor
Funções especiais do seu telefone
3
Índice
Desembale 6
Certifique-se de que você possui cada item
Seu telefone 6
Botões, funções e posições
Primeiros passos 7
Primeiros passos para operar seu telefone
Instale e carregue o telefone..................................... 7
Ligar ou desligar...................................................... 8
Teclas e visor.......................................................... 8
Acesse as funções de menu...................................... 11
Personalize seu telefone .......................................... 12
1Buscar
2 Adic. registro
3 Disc. rápida
4Grupos
5Info propriet.
6vCard
7 Info da memória
p. 83
p. 83
p. 84
p. 84
p. 84
p. 86
p. 88
p. 90
> no modo de
p. 44
p. 44
p. 45
p. 46
p. 47
p. 47
p. 48
p. 48
5
Desembale
Certifique-se de que você possui cada
item
Aparelho
BateriaCartão de
Você pode obter vários acessórios
para o seu celular com seu
revendedor Samsung local.
Os itens fornecidos com seu telefone
e acessórios em seu revendedor
Samsung podem variar , dependendo
do seu país ou do provedor de
serviços.
6
Carregador de viagem
memória
Manual do
usuário
Seu telefone
Botões, funções e posições
Alto-falante
Visor
Tec l a de
confirmação
Tec la dinâmica
esquerda
Tec la Play 3G
Tec l as de
volume
Tec l a de
discagem
Tec l as
alfanuméricas
Microfone
Tec l as de
navegação (Cima/
Baixo/Esquerda/
Direita)
Tec l a dinâmica
direita
Tecla do servidor
do correio de voz
Tec l a Ligar/
Desligar/Sair do
menu
Tecla Excluir/Cancelar
Teclas de funções
especiais
Lente da
câmera
Flash
Conector do
aparelho
Tec l a Câmera
Teclas de
controle do
MP3 player
Visor externo
Alto-falante
externo
Primeiros passos
Primeiros passos para operar seu telefone
Instale e carregue o telefone
Instale a bateria.Para remover a bateria:
Se o aparelho já estiver
ligado, primeiram e nt e
desligue-o mantendo a
tecla [] pressionada.
Conecte o carregador de viagem no telefone.
Conecte o carregador em uma tomada padrão.
Quando o telefone estiver completamente
carregado (o ícone de bateria fica parado),
desconecte o carregador da tomada.
Remova o carregador do telefone.
Indicador de bateria fraca
Quando a bateria está fraca:
• um alerta é emitido,
• a mensagem de bateria fraca é exibida, e
• o ícone de bateria descarregada pisca.
Se o nível de bateria se torna muito baixo, o celular é
desligado automaticamente. Recarregue sua bateria.
7
Primeiros passos
Ligar ou desligarTeclas e visor
Ligar
Não ligue o
telefone em
situações em que
o uso do celular é
proibido.
Desligar
8
1. Abra o telefone.
2. Mantenha a tecla []
pressionada para ligar o
telefone.
1. Abra o telefone.
2. Mantenha a tecla []
pressionada.
Tecla(s) Descrição
Executam a função indicada na linha inferior
do visor.
No modo de espera, acessa diretamente as
opções de menu.
No modo de menu, percorre as opções de
menu.
No modo de Menu, seleciona a opção de
menu destacada ou confirma a inserção.
No modo Câmera, tira uma foto ou grava
um vídeo.
No modo de Espera, acessa o menu
3G
No modo de Espera, acessa seu servidor de
correio de voz.
p. 69
.
Play
Faz ou atende uma chamada.
No modo de espera, recupera os números
recentemente discados, não atendidos ou
recebidos.
Apaga caracteres do visor.
Encerra uma chamada.
Também liga e desliga o telefone quando
mantida pressionada.
No modo de menu, cancela sua inserção e
retorna ao modo de espera.
Insere números, letras e alguns caracteres
especiais.
Insere caracteres especiais.
No modo de Espera, mantenha a tecla [ ]
pressionada para ativar ou desativar o
modo Silencioso.
No modo de Espera, mantenha a tecla [ ]
pressionada para ativar ou desativar o
reconhecimento de voz.
Ajusta o volume do telefone.
No modo de espera com o telefone aberto,
ajusta o volume do tom do teclado. Com o
telefone fechado, ativa o visor ext e rno
quando mantida pressionada.
No modo de espera, acessa o menu
Multimídia
ligar a câmera.
No modo de Câmera, tira uma foto ou grava
um vídeo.
Retorna ao arquivo anterior durante a
reprodução.
Mantenha pressionada para iniciar ou fechar
o MP3 player.
Pausa ou retoma a reprodução.
Passa para o próximo arquivo durante a
reprodução.
. Mantenha pressionada para
Primeiros passos
9
Primeiros passos
Í
Visor
Layout
Ícones
10
Menu Agenda
Intensidade do sinal recebido
Chamada em andamento
Fora da área de serviço; você não
pode enviar ou receber chamadas
Rede em roaming
Modo digital ativo
Modo 1x RTT ativo
Modo EVDO ativo
Alarme definido
cones
exibe vários ícones.
Área gráfica e de textos
exibe mensagens, instruções
e informações inseridas.
Indicadores de função das
teclas dinâmicas
mostra as funções atuais
atribuídas às duas teclas
dinâmicas.
p. 79
Nova mensagem SMS
Nova mensagem MMS
Nova mensagem SMS e MMS
Novo correio de voz
Nova mensagem WAP
Nova mensagem WAP e correio de voz
Bluetooth p. 88
•
Azul: Ativo
•
Vermelho: Conectado a outro
dispositivo
Configuração do volume da
campainha
•
•
•
•
p. 69
1 bipe ou Nível 1~8
Silencioso
Vibrar
Vibrar+Tom
Modo silencioso
Modo de atendimento automático
Nível da bateria
Localização está ativa
Navegador SSL ativo
Acesse as funções de menu
Utilize as
teclas
dinâmicas
As funções das teclas dinâmicas
variam, dependendo da função que
você está utilizando. A linha inferior
do visor indica a função atual.
Selec. Voltar
Pressione a tecla
dinâmica
esquerda para
selecionar a
opção destacada.
Pressione a tecla
dinâmica direita
para retornar ao
nível de menu
anterior.
Selecione uma
opção
Utilize atalhos
1. Pressione a tecla dinâmica
apropriada.
2. Pressione as teclas de
navegação para ir para a opção
seguinte ou anterior.
3. Pressione <
Selec.
> ou [OK]
para confirmar a função exibida
ou a opção destacada.
4. Para sair, escolha um dos
seguintes métodos:
Voltar
• Pressione <
CLR
] para ir para um nível
[
> ou
acima.
• Pressione [] para
retornar ao modo de espera.
Pressione a tecla numérica
correspondente à opção desejada.
Para os números 10, 11 e 12,
0
pressione [ ], [
] e [ ],
respectivamente.
Primeiros passos
11
Primeiros passos
Personalize seu telefone
Idioma do
visor
Melodia da
campainha
12
1. No modo de espera, pressione
<
Menu
→
Idioma/Language
2. Selecione um idioma.
1. No modo de Espera, pressione
<
Menu
→
Som
2. Selecione uma categoria da
campainha.
3. Selecione uma melodia da
campainha.
4. Pressione <
> e selecione
> e selecione
→
Tipo
→
Chamada
Selec.
> ou [OK].
Meu Vivo
.
Meu Vivo
.
Papel de
parede no
modo de
espera
Você pode definir um papel de
parede para a tela de espera nos
visores.
Para o visor principal:
1. No modo de Espera, pressione
<
Menu
> e selecione
→
Visor
→
Papel de parede
2. Pressione [Esquerda] ou
[Direita] para selecionar uma
categoria de imagem.
3. Selecione uma imagem ou
vídeo.
4. Pressione <
5. Pressione <
Para o visor externo:
1. No modo de Espera, pressione
<
Menu
→
Visor
2. Selecione uma imagem.
Visor Principal
Prévia
Selec.
> e selecione
→
Visor Externo
Meu Vivo
→
.
>.
> ou [OK].
Meu Vivo
.
Aparência no
modo de menu
Você pode personalizar a aparência
do modo de Menu.
Para o Estilo de menu:
1. No modo de Espera, pressione
<
Menu
2. Pressione <
3. Selecione um estilo de menu.
Para Efeito de foco:
1. No modo de Espera, pressione
2. Pressione <
3. Selecione um efeito.
Para Fundo de tela:
1. No modo de Espera, pressione
2. Pressione <
3. Selecione uma imagem.
>.
selecione
<
Menu
>.
selecione
<
Menu
>.
selecione
Opções
Opções
Opções
> e
> e
.
> e
Estilo do menu
Efeito visual
Fundo de Tela
.
.
Saudação no
visor
Você pode alterar a saudação no
visor principal.
1. No modo de Espera, pressione
<
Menu
> e selecione
→
Visor
→
Saudação
2. Selecione
[Para baixo].
3. Insira sua mensagem de
saudação e pressione
[Para baixo].
4. Selecione uma cor de texto.
5. Pressione <
pré-visualizar sua saudação.
6. Pressione <
Visor Principal
.
Visível
Prévia
Selec.
Meu Vivo
→
e pressione
> para
> ou [OK].
Primeiros passos
13
Primeiros passos
Atalhos de
menu
Modo
silencioso
14
Você pode definir as teclas de
navegação para funcionar como
atalhos para acessar seus menus
favoritos.
1. No modo de espera, pressione
<
Menu
> e selecione
→
Teclas Principais
2. Escolha uma tecla.
3. Selecione um menu a ser
atribuído à tecla.
4. Pressione [OK].
Você pode alternar para o modo
silencioso para evitar incomodar
outras pessoas.
Mantenha a tecla [ ] pressionada
no modo de espera.
Meu Vivo
.
Bloqueio do
telefone
Você pode proteger o telefone do
uso não autorizado com uma senha
do telefone.
1. No modo de Espera, pressione
<
Menu
> e selecione
Configurações
2. Insira a senha padrão "
3. Selecione
insira a senha padrão.
4. Insira uma nova senha de
quatro dígitos.
5. Insira a nova senha novamente.
6. Selecione
7. Selecione
agora
.
→
Segurança
Mudar senha
Bloquear tel
Ao ligar
ou
0000
e
.
Bloq.
".
.
Faça/atenda chamadas
Fazer uma
chamada
Atender uma
chamada
Ajustar o
volume durante
uma chamada
1. No modo de espera, insira um
código
de operadora, o código
de área e o número do telefone.
2. Pressione [].
3. Para encerrar a chamada,
pressione [].
1. Quando o telefone estiver
tocando, pressione [] ou
<
Responder
2. Para encerrar a chamada,
pressione [].
Pressione [ / ].
>.
Funções adicionais
Comece a utilizar a câmera, MP3 player, web e outros
recursos especiais
Utilize a câmera
Tirar uma foto
1. Abra o telefone.
2. No modo de espera, mantenha
a tecla [] pressionada.
3. Mire a lente da câmera no
objeto e ajuste a imagem.
4. Pressione [ ] ou [OK] para
tirar uma foto.
5. Pressione [ ] ou [OK] para
salvar a foto.
15
Funções adicionais
Ver uma foto
Gravar um
vídeo
16
1. No modo de espera, pressione
[] e selecione
Imagens
2. Pressione [Para baixo].
3. Escolha a foto desejada e
pressione <
1. No modo de espera, pressione
[] e selecione
para ligar a filmad o ra.
2. Pressione [ ] ou [OK] para
iniciar a gravação.
3. Pressione [ ] ou [OK] para
interromper a gravação.
4. Pressione [ ] ou [OK] para
salvar o vídeo.
.
Ver
Minhas
>.
Filmadora
Reproduzir um
vídeo
1. No modo de espera, pressione
[] e selecione
2. Pressione [Para baixo].
3. Escolha o vídeo desejado e
pressione <
Meus vídeos
Tocar
>.
.
Toque MP3
Copiar
arquivos em
MP3 para o
telefone
Criar uma lista
de execução
Utilize os seguintes métodos:
• Faça o download da
internet.p. 52
•Copie para um cartão de
memória e insira o cartão no
telefone. p. 26
1. No modo de espera, pressione
<
Menu
> e selecione
→
MP3 Player
2. Na tela do MP3 player,
pressione [Para cima].
3. Pressione <
selecione uma pasta.
4. Pressione [OK] para selecionar
os arquivos a serem
adicionados e pressione
<
Adicionar
Adicionar
>.
Play 3G
.
> e
Reproduzir
arquivos MP3
1. Na tela do MP3 player,
pressione [OK].
2. Durante a reprodução, utilize as
seguintes teclas:
•OK: pausa ou retoma a
reprodução.
• Esquerda: volta ao arqu iv o
anterior.
• Direita: passa para o
próximo arquivo.
• Para Cima: abre a lista de
execução.
•/: ajusta o volume.
• Para Baixo: interrompe a
reprodução.
Funções adicionais
17
Funções adicionais
Navegue pela web
Ao utilizar um navegador WAP embutido (Wireless
Application Protocol - Protocolo de Aplicação Sem Fio),
você pode facilmente acessar a web para obter
diversos serviços e informações atualizado s e divertirse com os downloads do conteúdo da web.
Iniciar o
navegador da
Web
18
No modo de espera, pressione
<
Menu
> e selecione
WAP
.
Navegue pela
web
• Para percorrer os itens do
navegador, pressione as teclas
de Navegação.
• Para selecionar um item,
pressione <> ou [OK].
• Para retornar à página anterior,
pressione [
• Para retornar à página inicial,
mantenha a tecla [
pressionada.
• Para acessar as opções,
pressione <
Menu
pressionada a tecla [ ].
CLR
].
Menu
ou mantenha
> e selecione
CLR
]
Utilize a Agenda
Adicionar um
registro
Como um novo registro:
1. No modo de espera, digite o
2. Selecione
3. Especifique as informações de
4. Pressione <
número de telefone e pressione
[OK].
um tipo de número.
Novo registro
contato: Nome, Celular,
Trabalho, Casa, Pager, Fax,
E-mail, URL, Grupo,
Campainha, Aniversário, Nota e
Foto.
Salvar
o registro.
→
> para salvar
Para um registro existente:
1. No modo de espera, insira o
número de telefone e pressione
[OK].
2. Selecione
3. Selecione um método de busca.
4. Insira as primeiras letras do
nome desejado, insira um
número de discagem rápida ou
selecione um grupo de
chamadas.
5. Selecione um registro.
6. Selecione um tipo de número.
7. Pressione <
o registro.
Posição existente
Salvar
> para salvar
Funções adicionais
.
19
Funções adicionais
Pesquisar um
registro
20
1. No modo de espera, pressione
<
Agenda
> e selecione
2. Selecione um método de busca.
3. Insira as primeiras letras do
nome desejado, insira um
número de discagem rápida ou
selecione um grupo de
chamadas.
4. Selecione um registro.
5. Pressione [Esquerda] ou
[Direita] para exibir o número
desejado e pressione [] para
discar .
Buscar
Crie e envie um
.
vCard
1. No modo de Espera, pressione
<
Agenda
propriet.
2. Pressione <
selecione
3. Especifique suas informações
de contato.
4. Pressione <
o cartão de nome.
5. Para enviar o cartão de nome
via MMS, pressione <
e selecione
> e selecione
.
Opções
Editar
Salvar
Enviar vCard
Info
> e
.
> para salvar
Opções
.
>
Envie mensagens
Envie uma
mensagem de
texto (SMS)
1. No modo de espera, pressione
2. Insira os números de destino e
3. Insira o texto da mensagem e
4. Pressione <
<
Menu
> e selecione
→
Novo Torpedo →
SMS
.
pressione <
pressione <
enviar a mensagem.
Próxima
Próxima
Enviar
Torpedos
Torpedo
>.
>.
> para
Envie uma
mensagem
multimídia
(MMS)
1. No modo de espera, pressione
<
Menu
> e selecione
→
Novo Torpedo →
Vídeo/Foto Torp
2. Insira os números ou endereços
de destino e pressione
<
Próxima
3. Selecione
4. Adicione uma imagem ou
videoclipe.
5. Selecione
6. Adicione um arquivo de música,
clipe de som, voice memo.
7. Selecione
8. Insira o texto da mensagem e
pressione [OK].
>.
Adic. Foto/Vídeo
Adic. som
Adic. msg
Torpedos
.
.
.
.
Funções adicionais
21
Funções adicionais
Envie uma
mensagem
multimídia
(MMS)
22
(cont.)
9. Selecione
10.Insira o assunto da mensagem
e pressione [OK].
11.Selecione
12.Anexe seu cartão de nome ou
um registro da Agenda como
um cartão de nome.
13.Pressione <
enviar a mensagem.
Adic. assunto
Adic. vCard
Enviar
.
> para
.
Veja as mensagens
Ver uma
mensagem de
texto
Quando uma notificação aparece:
Pressione <
exibida.
Na entrada:
1. No modo de espera, pressione
<
Menu
→
Recebidas
2. Selecione uma mensagem SMS.
Ler
>. A mensagem é
> e selecione
.
Torpedos
Ver uma
mensagem
multimídia
Quando uma notificação a par ec e:
Pressione <
A mensagem será baixada do
servidor e exibida.
Na entrada:
1. No modo de espera, pressione
2. Pressione <
baixa
>.
<
Menu
> e selecione
→
Recebidas
A mensagem será baixada do
servidor e exibida.
baixar
Torpedos
.
>.
Utilize o Bluetooth
Seu telefone vem equipado com a tecnologia
Bluetooth, permitindo que você conecte o telefone
diretamente a outros dispositivos Bluetooth.
Ativar o
Bluetooth
1. No modo de espera, pressione
<
Menu
> e selecione
Configurações
→
Ativação
2. Selecione
Visibilidade →
permitir que outros dispositivos
localizem seu telefone.
→
Configurações →
→
Bluetooth
Ligar
Ligar
Funções adicionais
.
para
23
Funções adicionais
Procurar e
combinar um
dispositivo
Bluetooth
24
1. No modo de espera, pressione
<
Menu
> e selecione
Configurações
→
Procurar
2. Selecione um tipo de dispositivo
que você deseja encontrar.
3. Selecione um dispositivo.
4. Insira um PIN do Bluetooth ou o
PIN do Bluetooth de outro
dispositivo, se houver um, e
pressione <OK>.
Quando o proprietário do outro
dispositivo inse r ir o mesmo
código, a combinação estará
completa.
.
→
Bluetooth
Utilize o reconhecimento de voz
Seu telefone pode reconhecer comandos de voz
específicos para discar para um número ou procurar
um nome na Agenda, acessar menus ou verificar o
status do telefone. Seu telefone reconhece somente
Português, Espanhol e Inglês.
Discar um
nome
1. No modo de Espera, mantenha
a tecla [ ] pressionada.
2. No aviso de voz, diga apenas
"Ligar" ou diga "Ligar" e em
seguida o nome ou número de
telefone de uma pessoa.
3. Se você disser apenas "Ligar",
diga um nome ou número de
telefone.
4. Se o nome ou número de
telefone que você ouvir não for
o desejado, diga "Não".
5. Diga "Sim" quando você ouvir o
que deseja.
6. Diga o tipo de número desejado
se o nome tiver mais de um
número.
Acesse as
funções
1. No modo de Espera, mantenha
a tecla [ ] pressionada.
2. No aviso de voz, diga um dos
seguintes comandos:
•
Ligar
<nome/número de
telefone da pessoa>: disque
um número dizendo um nome
ou número de telefone na
Agenda.
Enviar SMS
•
pessoa ou número de
telefone>: envie uma
mensagem SMS.
Buscar
•
acesse os detalhes de contato.
Abrir
•
menu.
Checar
•
status de sinal, nível da
bateria restante ou seu
número de telefone.
<para o nome da
<nome da pessoa>:
<menu>: acesse um
<status>: verifique o
3. Siga o procedimento de menu
correspondente ou diga o
comando desejado novamente.
Funções adicionais
25
Funções adicionais
Utilize um cartão de memória
Ao utilizar o cartão de memória microSD fornecido,
você pode aumentar a capacidade do seu telefone
para que seja possível armaz enar mais fotos,
videoclipes e arquivos de música.
Informações
importantes
sobre o cartão
de memória
26
• Excluir e gravar freqüentemente
diminuirá o tempo de vida do
cartão de memória.
• Não remova o cartão de
memória do telefone ou desligue
o telefone enquanto estiver
ocorrendo acesso ou
transferência de dados. Isso
poderia resultar em perda de
dados e/ou danos ao cartão ou
ao telefone.
• Não submeta os cartões de
memória a choques fortes.
• Não toque nos terminais do
cartão de memória com seus
dedos ou com objetos de metal.
Se estiver sujo, limpe o cartão
com um pano macio.
• Mantenha os cartões de
memória longe de crianças ou
animais.
• Não coloque os cartões de
memória em um lugar sujeito à
descarga eletrostática e/ou a
ruído elétrico.
Inserir um
cartão de
memória
1. Remova a bateria.
2. Destrave a tampa do cartão de
memória deslizando a tampa do
cartão para a direita, conforme
mostrado, e abra a tampa.
3. Coloque um cartão de memória
na entrada de cartão de
memória, com o lado da
etiqueta para cima.
4. Feche a tampa do cartão e fixe
a tampa deslizando a tampa do
cartão para a esquerda,
conforme mostrado.
Funções adicionais
27
Funções adicionais
Utilizar um
adaptador de
cartão
28
Ao utilizar um adaptador de cartão
e um leitor/gravador de cartão
USB, você pode ler um cartão em
um PC.
1. Insira um cartão de memória
em um adaptador de cartão, e
depois o adaptador em um
leitor/gravador de cartão.
2. Ligue o conector USB do leitor/
gravador do cartão na porta
USB do seu PC.
3. Acesse o disco de memória
apropriado e copie para e a
partir do cartão.
Insira texto
Modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos
Você pode inserir t exto em algumas funções como
transmissão de mensagens,
utilizando os modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de
Símbolos.
Como alterar o modo de inserção de
texto
• Mantenha a tecla [ ] pressionada para alternar
entre os modos T9 Português, Alfabeto e
Numérico.
• Pressione <
alternar para o modo de Símbolos.
Opções
Como utilizar o modo T9 Português
O T9 é um modo de inserção de texto preditivo que
permite que você digite qualquer caractere utilizando
toques únicos de teclas.
Calendário
> e selecione
ou Agenda
Símbolos
para
Como inserir uma palavra no modo T9
Português
1. Pressione de [2] a [9] para começar a inserir uma
palavra. Pressione cada tecla uma vez para cada
letra.
Por exemplo, pressione [4], [3], [5], [5] e [6]
para inserir 'Hello' no modo T9 português.
O modo T9 sugere a palavra que você está
inserindo que será exibida no visor. Ela pode
mudar a cada tecla pressionada.
2. Digite a palavra inteira antes de editar ou apagar
quaisquer caracteres.
3. Quando a palavra for exibida corretamente, vá
para a etapa 4. Caso contrário, pressione [0] para
exibir as palavras alternativas para as teclas que
você pressionou.
Por exemplo
4. Pressione [ ] para inserir um espaço e insira a
próxima palavra.
: Ano e Bom utilizam [2], [6] e [6].
29
Insira texto
Outras operações do modo T9 Português
• Pressione [1] para inserir pontos ou apóstrofos
automaticamente.
• Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e
minúsculas.
• Pressione [ ] para inserir um espaço.
• Pressione as teclas de navegação para mover o
cursor.
• Pressione [
um. Mantenha a tecla [
limpar o visor.
30
CLR
] para apagar os caracteres um a
CLR
] pressionada para
Como utilizar o modo Alfabeto
Pressione a tecla apropriada até que o caractere
desejado apareça na tela.
TeclasCaracteres na ordem de exibição
.@¿?i!-,&:'
1
(retorno de linha)
2ABCЗГБАВ2
3DEFÉÊ3
4GHIÍ4
5JKL5
6MNOÕÓÔÑ6
7PQRS7
8TUVÚÜ8
9WX Y Z 9
00
1
Outras operações do modo Alfabeto
• Para inserir a mesma letra duas vezes ou um a letra
diferente da mesma tecla, espere alguns segundos
até que o cursor seja deslocado para a direita
automaticamente ou pressione [Direita]. Então
digite a próxima letra.
• Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e
minúsculas.
• Pressione [ ] para inserir um espaço.
• Pressione as teclas de navegação para mover o
cursor.
• Pressione [
um. Mantenha a tecla [
apagar o visor.
CLR
] para apagar os caracteres um a
CLR
] pressionada para
Como utilizar o modo 123
O modo 123 permite que você insira números.
Pressione as teclas correspondentes aos dígitos
desejados.
Como utilizar o modo de Símbolos
O modo de Símbolos permite que você insira símbolos.
• Para exibir mais símbolos, pressione as teclas de
Navegação.
• Para selecionar um símbolo, pressione a tecla
numérica correspondente.
Insira texto
31
Funções de chamada
Recursos avançados de chamada
Como efetuar uma chamada
1. No modo de espera, insira
operadora, o código
telefone.
2. Pressione [].
Pressione [
mantenha a tecla [
todo o visor. Você pode mover o cursor para editar
um dígito incorreto.
CLR
] para apagar o último dígito ou
CLR
Como rediscar os números recentes
1. No modo de espera, pressione [] para exibir a
lista de números recentes.
2. Vá até o número que deseja discar e pressione
[].
32
um código de
de área e o número de
] pressionada para apagar
Como efetuar uma chamada a partir d a Age nda
Uma vez que você tenha armazenado um número na
Agenda, você pode discar o número selecionando-o a
partir da Agenda. p. 44
Você também pode utilizar o recurso de discagem
rápida para atribuir os números discados com mais
freqüência a teclas numéricas específicas. Você pode
rapidamente discá-las pressionando as teclas
numéricas associadas.p. 46
Como efetuar uma chamada de emergência
Você pode efetuar chamadas para os números de
emergência padrão, tais como 190, 192 e 193 na Lista
de números de emergência, mesmo se o telefone
estiver bloqueado ou todas as chamadas efetuadas
forem restritas.p. 86
Discagem com pausa
Ao chamar um sistema automatizado, como um
serviço bancário, é solicitado que você insira uma
senha ou número de conta. Em vez de inserir
manualmente os números toda vez, você pode inserir
os tons DTMF necessários separados por pausas antes
de discar.
Os tons DTMF são aqueles que você ouve ao
pressionar as teclas numéricas. Esses tons permitem
que você se comunique com os sistemas de telefone
computadorizados, por exemplo, servidores de
correio de voz ou tele-serviços bancários.
1. No modo de Espera, insira o número do telefone
que você deseja discar, tal como um número de
tele-serviço bancário.
2. Pressione <
ou
Pausa 2 seg.
•
Opções
> e selecione
para inserir uma pausa.
Pausa prolong.
prolongada. Os números após a pausa "P"
serão enviados quando você pressionar [].
: insira uma pausa
Pausa prolong.
•
Pausa 2 seg.
segundos. Os números após a pausa "T" serão
enviados automaticamente.
3. Insira um número a ser enviado após a pausa, tal
como um número de conta, PIN etc.
4. Repita as etapas 2 e 3 para adicionar mais pausas
e números, se necessário.
5. Pressione [] para fazer a chamada.
6. Após a conexão, aguarde um aviso do sistema, e
em seguida pressione [] a cada aviso, se
aplicável.
Os tons DTMF são enviados.
: insira uma pausa de dois
Discagem por voz
Você pode discar um número armazenado na Agenda
falando o nome ou número de telefone associado.
1. No modo de Espera, mantenha a tecla [ ]
pressionada, abra o telefone ou mantenha
pressionado o botão no fone de ouvido,
dependendo da configuração em
p. 76
Seletor voz
.
Funções de chamada
33
Funções de chamada
2. No aviso de voz, diga "Ligar". Fale ao microfone
para obter melhores resultados.
Você também pode dizer "Ligar" e em seguida
dizer o nome da pessoa ou número de telefone ou
tipo de número armazenado na Agenda.
Por exemplo, diga "Ligar John Smith", "Ligar 781976-5200", ou "Ligar o celular de John Smith".
3. Se você disser somente "Ligar", diga um nome ou
o número de telefone.
4. Quando o telefone pedir confirmação, diga um dos
seguintes comandos:
•
Sim
para confirmar o nome ou número.
•
Não
para pular para outro nome ou número.
•
Cancelar
voz.
•
Repetir
comando.
5. Diga o tipo de número desejado se o nome tiver
mais de um número.
34
para encerrar o reconhecimento de
para iniciar novamente com outro
Como encerrar uma chamada
Feche o telefone ou pressione [].
Como atender uma chamada
Quando você recebe uma chamada, o telefone toca e
exibe a imagem de chamada recebida.
Pressione <
chamada.
Dicas para atender uma chamada
• Quando a opção
• Quando
• Quando
• Pressione <
• Mantenha pressionada [ / ] para silenciar a
Responder
pressionar <
Folder aberto
simplesmente abrir o telefone.p. 83
Qualq. tecla
pressionar qualquer tecla, exceto <
[].p. 83
Ignorar
campainha.
> ou [] para atender a
Tecla send
Responder
está ativa, você pode
> ou [].p. 83
está ativa, você pode
está ativa, você pode
> para rejeitar uma chamada.
Ignorar
> ou
Como visualizar as chamadas não
atendidas
Se você tiver chamadas não atendidas, a tela exibirá
quantas chamadas você não atendeu e o último
número de telefone que você não atendeu.
Pressione [] para discar para o número desejado.
Como utilizar o fone de ouvido
Utilize o fone de ouvido para fazer ou atender
chamadas sem segurar o telefone.
Conecte o fone na entrada à direita do telefone. Os
botões no fone de ouvido trabalham conforme listado
abaixo:
ParaPressione
rediscar a última chamadao botão duas vezes.
atender uma chamadao botão.
encerrar uma chamadao botão.
Opções durante uma chamada
Você pode acessar uma série de funções dur ante uma
chamada.
Como ajustar o volume durante uma
chamada
Utilize [ / ] para ajustar o v olume do fone durante
uma chamada.
Pressione [ ] para aumentar o nível de volume e [ ]
para diminuí-lo.
Como atender uma segunda chamada
Você pode atender uma chamada quando já estiver
falando ao telefone se este serviço for suportado pela
rede e você tiver ativado a opção de chamada em
espera.
1. Pressione [] para atender a chamada. A
primeira chamada é automaticamente colocada em
espera.
2. Pressione [] para alternar entre as chamadas.
Funções de chamada
35
Funções de chamada
Como fazer uma conferência telefônica
Se você tiver o serviço de conferência de chamada
ativado, você poderá ter uma conversa com duas
pessoas simultaneamente.
1. Durante uma chamada, faça outra chamada ou
atenda uma segunda chamada. O primeiro
originador é colocado e espera.
2. Pressione [3] + [] para iniciar a conferência
telefônica.
Como utilizar as opções durante a
chamada
Pressione <
opções durante uma chamada:
•
•
•
•
36
Opções
> para acessar as seguintes
Agenda
Mensagens
Tom tecla
Memo de Voz
: acessa a lista de agenda.
: acessa o menu
: alterna o som entre ligado e desligado.
Para se comunicar com secretárias eletrônica s
ou sistemas de telefone computadorizados, o
som do teclado deve estar ligado.
: grava sua conversação.
Torpedos
.
•
PIM
: acessa o menu
•
Privacidade de voz
que outras pessoas não escutem sua conversa.
•
Enviar núm. tel.
como tons DTMF (Dual tone multi-frequency).
•
Info. telefone
telefone.
Como desligar o microfone
Você pode desligar temporariamente o microfone do
seu telefone para que a pessoa ao telefone não possa
ouvi-lo.
Durante uma chamada, pressione <
PIM
.
: codifica o canal de voz para
: envia o número de telefone
: exibe as informações sobre o
(Modo mudo)
Mudo
>.
Funções de menu
Todas as opções de menu listadas
Multimídia
Você pode utilizar o módulo de câmera embutido em
seu telefone para tirar fotos e gravar vídeos.
Para acessar este menu, pressione [] no modo de
espera.
• Não fotografe pessoas sem sua permissão.
• Não fotografe em locais onde o uso de câmeras
fotográficas não é permitido.
• Não fotografe em locais onde você possa
interferir na privacidade de outras pessoas.
Câmera
Você pode tirar fotos de várias maneiras. A câmera
produz fotos em JPEG.
Quando você fotografa uma figura utilizando luz do
sol ou em condições de brilho excessivo, as fotos
podem apresentar sombra.
1. Acesse o menu
mudar o visor para o modo de Captura. Você pode
também manter a tecla [] pressionada no modo
de Espera.
2. Faça os ajustes desejados.
•Pressione <
da câmera. próxima seção
• Utilize o teclado para alterar as configurações
da câmera. p. 38
•Pressione <
Minhas Imagens
Gravação.
3. Pressione [ ] ou [OK] para tirar uma foto.
4.
ParaPressione
utilizar as opções de foto<
enviar a foto via MMS<
salvar a foto[ ] ou [OK].
Câmera
Opções
Modo
para ligar a câmera e
> para acessar as opções
> para acessar a pasta
ou mude para o modo de
Opções
Enviar
>.p. 39
>.
37
Funções de menu
Como utilizar as opções da Câmera no modo
Captura
No modo de Captura, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
Flash
: determina o uso do flash.
•
Temporizador
de a câmera tirar a foto.
•
Ferramentas
ou altera o tom da cor.
•
Contraste
pode fazer sua foto parecer mais avermelhada ou
mais azulada.
•
Configurações
para tirar uma foto .
Resolução
Salvar
: selecione a posição da memória para
armazenar fotos, se um cartão de memória estiver
inserido.
Qualidade
qualidade da imagem.
38
: define um período de tempo antes
: adiciona uma moldura decor ativa
: ajusta o equilíbrio de cor da foto. Você
: altera as configurações padrão
: selecione uma resolução da imagem.
: selecione uma configuração de
Opções
> para
Som obturador
ao pressionar o obturador.
Ocultar ícone
câmera na tela.
Visualização da Tel a
visualização.
: selecione um som a ser ouvido
: oculta ou exibe os ícones da
: seleciona uma tela de pré-
Como utilizar o teclado no modo Captura
Você pode utilizar o teclado para personalizar as
configurações da câmera quando estiver no modo de
Captura.
TeclaFunção
Para cima/
Para baixo
Esquerda/
Direita
0
Ajusta o brilho.
Aumenta e diminui o zoom.(Não
disponível para resolução de 1280*960).
Gira a imagem verticalmente.
Exibe a imagem espelhada.
Altera o modo de pré-visualização.
Como utilizar as opções de foto
Após salvar uma foto, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
Definir
: define a foto como papel de parede para o
visor principal ou como uma imagem de
identificação de chamada para um registro na
Agenda.
•
Minhas Imagen
Imagen
.
: acessa a pasta
Opções
Minhas
> para
Filmadora
Você pode grav ar um vídeo do que está sendo exibido
na tela da câmera e salvá-lo.
1. Acesse o menu
mudar o visor para o modo de Gravação.
2. Faça os ajustes necessários.
• Pressione <
da filmadora. Consulte a próxima seção
• Utilize o teclado para alterar as configurações
da filmadora. p. 40
Filmadora
Opções
para ligar a filmadora e
> para acessar as opções
•Pressione <
vídeos
Captura.
3. Pressione [ ] ou [OK] para iniciar a gravação.
4. Pressione [ ] ou [OK] para interromper a
gravação.
5.
ParaPressione
utilizar as opções de
vídeo
enviar o videoclipe via
MMS
salvar o videoclipe[ ] ou [OK].
Como utilizar as opções da filmadora no modo
de Gravação
No modo de Gravação, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
Iluminação
•
Temporizador
antes de a filmadora iniciar a gravação.
Modo
ou para alternar para o modo de
: determina o uso do flash.
> para acessar a pasta
<
Opções
>.p. 39
<
Enviar
>.
Opções
> para
: defina um período de tempo
Meus
Funções de menu
Multimídia
39
Funções de menu
•
Tons de cor
•
Contraste
pode fazer seu vídeo parecer mais avermelhado ou
mais azulado.
•
Configurações
para a gravação de um videoclipe.
Modo Vídeo
vídeo.
-
Modo Enviar
segundos para adicioná-lo a uma mensagem
MMS. O videoclipe é salvo no formato H.263.
-
Modo Salvar
segundos. O videoclipe é salvo no formato
MPEG4.
Salvar
armazenar videoclipes, se um cartão de memória
estiver inserido.
Qualidade
qualidade da imagem.
Ocultar ícone
filmadora na tela.
40
: altere a tonalidade da cor.
: ajusta o equilíbrio de cor da foto. Você
: altere as configurações padrão
: selecione um modo de gravação do
: grave um videoclipe de até 15
: grave um vídeo de até 60
: selecione a posição da memória para
: selecione uma configuração de
: oculta ou exibe os ícones da
Como utilizar o teclado no modo de Gravação
Você pode utilizar o teclado para personalizar as
configurações da filmadora quando estiver no modo de
Gravação.
TeclaFunção
Para cima/
Para baixo
Esquerda/
Direita
Ajusta o brilho.
Aumenta e diminui o zoom.
Gira a imagem verticalmente.
Exibe a imagem espelhada.
Como utilizar as opções de vídeo
Após salvar um videoclipe, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
Definir
: define o videoclipe como papel de parede
para o visor principal.
•
Meus vídeos
: acessa a pasta
Opções
Meus vídeos
> para
.
Minhas Imagens
Utilize este menu para acessar as fotos tiradas e as
imagens salvas em um cartão de memória.
Como visualizar uma foto
1. Na tela Minhas fotos, selecione uma pasta ao
pressionar [Esquerda] ou [Direita].
2. Pressione [Para baixo].
3. Escolha a foto desejada e pressione <
Ver
>.
Como visualizar uma exibição de slide
Você pode ver suas fotos em form a de exibição de
slides, uma apresentação seqüencial de cada foto na
pasta atual.
1. Na lista de arquivos, pressione <
selecione
2. Pressione [OK] para selecionar as fotos a serem
vistas como uma exibição de slides.
3. Pressione <
4. Pressione <
começa.
Slide show
Slide
>.
Próxima
.
>. A exibição de slides
Opções
> e
5. Pressione <
atraso
6. Pressione <
como um arquivo na pasta Exibição de slides.
Opções
para selecionar uma opção de intervalo.
> e selecione
Salvar
>. A exibição de slides é salva
Tempo de
Como utilizar as opções de foto
Ao visualizar uma foto, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
Definir
: define a foto como papel de parede para o
visor principal ou como uma imagem de
identificação de chamada para um registro na
Agenda.
•
Renomear
•
Copiar
•
Mover
•
Zoom
que irá ser capturada.
•
Mudar o tamanho
•
Recortar
•
Bloquear/Desbloq.
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
: altera o nome do arquivo.
: copia o arquivo para outra pasta.
: move o arquivo para outra pasta.
: permite aproximar ou afastar a imagem
: altera o tamanho da imagem.
: recorta a figura.
: bloqueia o arquivo para
Opções
Funções de menu
> para
Multimídia
41
Funções de menu
•
Imprimir
uma impressora via USB. Algumas impressoras
habilitadas para Pictbridge podem não ser
compatíveis com o telefone.
•
Apagar
•
Informação
A partir da lista de arquivos, pressione <
para acessar as seguintes opções:
•
Enviar
•
Definir
visor principal ou como uma imagem de
identificação de chamada para um registro na
Agenda.
•
Ver lista/Miniatura
visualização do arquivo.
•
Renomear
•
Classificar
•
Slide show
exibição de slide.
•
Copiar
42
: imprima a foto conectando o telefone à
: apaga o arquivo selecionado.
: acessa as propriedades do arquivo.
: envia o arquivo via MMS.
: define a foto como papel de parede para o
: altera o modo de
: altera o nome do arquivo.
: altera a ordem de classificação.
: veja todas as fotos como uma
: copia o arquivo para outra pasta.
Opções
>
•
Mover
: move o arquivo para outra pasta.
•
Bloquear/Desbloq.
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
•
Imprimir
uma impressora via USB. Algumas impressor as
habilitadas para Pictbridge podem não ser
compatíveis com o telefone.
•
Apagar
•
Apagar todos
atual.
•
Informação
: imprima a foto conectando o telefone à
: apaga o arquivo selecionado.
: bloqueia o arquivo para
: apaga todos os arquivos na pasta
: acessa as propriedades do arquivo.
Meus vídeos
Utilize este menu para acessar os videoclipes gravados
no seu telefone
ou salvos em um cartão de memória.
Como reproduzir um videoclipe
1. Na tela Meus vídeos, pressione [Para baixo].
2. Escolha um videoclipe e pressione <
Tocar
>.
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
TeclaFunção
OK
Para cimaRetorna à lista de arquivos.
/Ajusta o volume.
/Altera o tamanho da tela durante a
Para baixoInterrompe a reprodução.
Pausa/retoma a reprodução.
Muda para o modo
reprodução do videoclipe.
Tela Inteira
.
Como utilizar as opções de vídeo
Ao visualizar a lista de arquivos, pressione <
para acessar as seguintes opções:
•
Enviar
: envia o arquivo via MMS.
•
Definir
: define a foto como papel de parede para o
visor principal ou como uma imagem de
identificação de chamada para um registro na
Agenda.
•
Ver lista/Miniatura
visualização dos ar quivos.
•
Renomear
•
Classificar
•
Copiar
•
Mover
•
Bloquear/Desbloq.
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
•
Apagar
•
Apagar todos
atual.
•
Informação
: altera o nome do arquivo.
: altera a ordem de classificação.
: copia o arquivo para outra pasta.
: move o arquivo para outra pasta.
: apaga o arquivo selecionado.
: altera o modo de
: bloqueia o arquivo para
: apaga todos os arquivos na pasta
: acessa as propriedades do arquivo.
Opções
>
Funções de menu
Multimídia
43
Funções de menu
Configurações
Utilize este menu para alterar as configurações padrão
da câmera e da filmadora.
•
Sons
: altera as configurações de som.
Obturador
pressionar
Temporizador
quando a contagem é iniciada.
•
Prefixo do Arquivo
padrão dos nomes do arquivo.
•
Salvar
armazenar fotos, se um cartão de memória estiv er
inserido.
: seleciona um som a ser ouvido ao
a tecla de captura de foto
: ativa o som que você ouve
: define o prefixo do nome
: selecione a posição da memória para
.
Info da memória
Utilize este menu para ver as informações de memória
dos itens de mídia na memória do telefone ou em um
cartão de memória.
44
Agenda
Você pode armazenar os nomes associados na
memória do telefone cham ados de Agenda para
facilitar uma chamada sem ter que se lembrar do
número de telefone.
Para acessar este menu, pressione <
modo de Espera.
Buscar
Utilize este menu para pesquisar números na Agenda.
Com pesquisar um registro
1. Pressione as teclas [Esquerda] ou [Direita] para
selecionar um método de pesquisa.
2. Insira as primeiras letras do nome que você
deseja, insira um número de discagem rápida ou
selecione um grupo de chamadas.
3. Selecione um registro.
4. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para exibir o
número desejado e pressione [] para discá-lo.
Agenda
> no
Como utilizar as opções da Agenda
Ao visualizar os detalhes de um contato, pressione
<
Opções
> para acessar as seguintes opções:
•
Definir disc. rápida
discagem rápida ao número selecionado.
•
Enviar registro
formato do cartão de nome via MMS.
•
Salvar em vCard
vCard
.
•
Editar
: edita as informações de contato.
•
Prefixo
: adiciona um código de área ou número
de serviço antes de discar o número selecionado.
•
Apagar
: apaga o contato selecionado.
Ao visualizar a lista de contatos, pressione <
para acessar as seguintes opções:
•
Adicionar novo
Agenda.
•
Enviar registro
formato do cartão de nome via MMS.
•
Editar
: edita as informações de contato.
•
Por nome
: pesquisa um contato por nome.
: atribui um número de
: envia o contato selecionado no
: salva o contado na pasta
Opções
: adiciona um novo contato na
: envia o contato selecionado no
•
Por disc. rápida
número de discagem rápida.
•
Por grupo
•
Apagar
: apaga o contato selecionado.
•
Apagar todos
: pesquisa um contato por
: pesquisa um contato por grupo.
: apaga todos os contatos.
Adic. registro
Utilize este menu para adicionar um novo contato na
Agenda.
1. Mude as configurações ou insira as informações
sobre o contato.
•
Nome
: atribua um nome.
•
Celular/Escritório/Casa/Pager/Fax
>
adicione um número em qualquer categoria.
•
E-Mail
: atribua um endereço de e-mail.
•
URL
: insira um endereço de homepage.
•
Grupo
: atribua um registro a um grupo de
chamadas.
•
Campainha
campainha para alertá-lo de uma chamada
recebida da pessoa.
: atribua uma melodia de
Funções de menu
Agenda
:
45
Funções de menu
•
Aniversário
uma pessoa.
•
Nota
•
Foto
uma chamada a partir da pessoa.
2. Pressione <
: insira a data do aniversário de
: adicione uma nota sobre a pessoa.
: atribua uma imagem para alertá-lo sobre
Salvar
> para salvar o contato.
Disc. rápida
Uma vez armazenados os números de telefone na
Agenda, você pode definir até 99 registros de
discagem rápida e discá-los facilmente pressionando
uma ou duas teclas numéricas associadas.
Como atribuir os números de discagem rápida
1. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar
Todos
ou
Não definido
Todas as posições ou posições disponíveis para o
número de discagem rápida são listadas.
2. Insira um número de posição desejado ou
selecione uma posição vazia da lista.
3. Pressione <
46
Definir
.
>.
4. Digite algumas letras do nome desejado.
5. Selecione o registro e pressione <
6. Se o contato tiver mais de um número, selecione o
número desejado.
Próxima
>.
Como gerenciar os registros de discagem
rápida
A partir da tela Discagem rápida, selecione um
registro na lista de
para acessar as seguintes opções:
•
Mapa
: exibe a posição da tecla atribuída em um
mapa.
•
Editar
: atribui um número diferente à tecla.
•
Apagar
selecionada de uma tecla.
•
Apagar todos
discagem rápida.
Definido
: apaga a configuração de discagem rápida
: apaga todas as configurações de
e pressione <
Opções
>
Como discar registros de discagem rápida
• Para posições de um dígito, mantenha pressionada
a tecla correspondente no modo de Espera.
• Para outras posições, pressione a primeira tecla
numérica e mantenha pressionada a última tecla
numérica no modo de Espera.
Grupos
Esse menu organiza seus contatos nos grupos de
chamadas.
Como criar um novo grupo de chamadas
1. Selecione uma posição de grupo vazia e pressione
<
Editar
>.
2. Especifique as seguintes informações de grupo:
•
Foto
: atribui uma imagem para alertá-lo de
uma chamada recebida de um membro do
grupo.
•
Nome
•
3. Pressione <
: atribui um nome para o grupo.
Campainha
campainha para alertá-lo de uma chamada
recebida de um membro do grupo.
: atribui uma melodia de
Salvar
>.
Como adicionar membros a um grupo de
chamadas
1. Selecione um grupo.
2. Selecione a linha
3. Pressione <
atribuídos é exibida.
4. Pressione [OK] para selecionar os contatos a
serem adicionados.
5. Pressione <
Associados
Adicionar
Adicionar
.
>. A lista de registros não
>.
Como gerenciar os grupos de chamadas
Ao visualizar a lista de grupos, pressione <
para acessar as seguintes opções:
•
Editar
: altera as propriedades do grupo.
•
Apagar
: apaga o grupo selecionado ou todos os
contatos no grupo selecionado. Os membros do
grupo, entretanto, não são apagados da Agenda.
Opções
Info propriet.
Utilize este menu para criar seu vCard.
Funções de menu
Agenda
>
47
Funções de menu
Como armazenar seu vCard
1. Pressione <
2. Especifique as informações de contato.
3. Pressione <
Opções
> e selecione
Salvar
> para salvar o cartão de nome.
Editar
.
Como utilizar as opções do vCard
Após salvar seu cartão de nome, pressione <
para acessar as seguintes opções:
•
Enviar vCard
•
Editar
•
Zerar
: envia seu cartão de nome via MMS.
: edita o cartão de nome.
: apaga seu cartão de nome.
Opções
vCard
Utilize este menu para acessar os cartões de nome
salvos utilizando a opção
Salvar em vCard
.
Info da memória
Utilize este menu para exibir o número de contatos
que você armazenou na Agenda.
48
Chamadas
Utilize este menu para ver as chamadas não
atendidas, recebidas ou efetuadas e a duração das
chamadas.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
>
Perdidas
Este menu exibe as chamadas mais recentes que você
não atendeu.
(Menu 1)
(Menu 1.1)
Chamadas
Menu
.
Como acessar um registro de chamada
1. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para ir para
outro tipo de chamada.
2. Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para
percorrer a lista de chamadas.
3. Pressione [OK] para ver os detalhes de uma
chamada ou pressione [] para discar um
número.
> no modo
Como utilizar as opções de registro de
chamada
Ao visualizar os detalhes da chamada, pressione
<
Opções
> para acessar as seguintes opções:
•
Salvar
: salva o número na agenda.
•
Agenda
•
Prefixo
de serviço antes de discar o número selecionado.
•
Apagar
selecionado.
•
Apagar todos: apaga todos os registros na lista.
Recebidas
Este menu exibe as chamadas recebidas mais
recentes.
Efetuadas
Este menu exibe as chamadas efetuadas mais
recentes.
: acessa os detalhes do agenda.
: adiciona um código de área ou número
: apaga o registro de chamada
(Menu 1.2)
(Menu 1.3)
Duração
Este menu exibe a duração das chamadas efetuadas e
recebidas. O tempo real indicado na f atura pelo seu
provedor de serviços variará.
•
•
•
•
Para zerar uma duração de chamada, pressione
<
Zerar
(Menu 1.4)
Esse recurso não é projetado para fins de
faturamento.
Última
: exibe a duração da última chamada.
Efetuadas
chamadas efetuadas.
Recebidas
chamadas recebidas.
Tempo de uso
as chamadas desde que o telefone foi enviado da
fábrica.
: exibe a duração total de todas as
: exibe a duração total de todas as
: verifica a duração total de todas
>.
Funções de menu
Chamadas
(Menu 1)
49
Funções de menu
Downloads
Utilize este menu para fazer o download de vários
aplicativos Brew a partir do servidor Brew predefinido
e altere as configurações do navegador. Você pode
também reproduzir os arquivos de mídia baixados,
assim como ver as informações de ajuda.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
(Menu 2)
Downloads
.
Menu
> no modo
Como fazer o download de um aplicativo
Você pode acessar o servidor Brew e faz er o download
dos aplicativos.
1. Selecione
Os seguintes menus ficam disponíveis:
•
•
•
50
Download Center
Catálogo
Procurar
palavra-chave.
Sobre Download
ajuda sobre a utilização do menu
Center
: navegue e adquira itens.
: procure um aplicativo inserindo uma
.
.
: obtenha informações de
Download
2. Selecione
website predefinido pelo seu provedor de serviços
e pode navegar pelos aplicativos disponíveis.
3. Selecione o aplicativo que você deseja baixar e
siga as instruções na tela.
Catálogo
Quando a opção
ligação telefônica
Todos ativados
conecte ao servidor.
. Você está conectado ao
Alertas de cobrança de
, será solicitado que você se
estiver configurada como
Como utilizar o Media player
Ao utilizar o Media player, você pode reproduzir os
arquivos de música ou videoclipes em seu telefone.
Você pode também acessar os arquivos de mídia no
website predefinido pelo seu provedor de serviços.
Como reproduzir os arquivos de mídia
1. Selecione
2. Pressione [Para cima] e selecione um arquivo da
pasta
Você também pode selecionar um endereço de URL
para acessar um arquivo da pasta
Media Player
Música
ou
Vídeo
.
.
VoD/MoD
.
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
TeclasFunção
OK
Pausa ou retoma a reprodução.
Para CimaAcessa a lista de pastas.
EsquerdaVolta ao arquivo anterior. Retrocede o
arquivo quando mantida pressionada.
DireitaPassa para o próximo arquivo. Avança
o arquivo quando mantida pressionada.
/Ajusta o volume.
Para BaixoInterrompe a reprodução.
/Altera o tamanho da tela durante a
reprodução do vídeo.
Muda para o modo Paisagem durante a
reprodução do vídeo.
Como alterar as configurações do Media
player
Na tela principal do Media player, pressione
<
Opções
> para acessar as seguintes opções:
•
Modo de Execução
: selecione um modo de
Reprodução.
Repetir
: define os arquivos a serem reproduzidos
repetidamente.
Normal
: reproduz os arquivos na ordem.
Aleatório
Arquivo Único
•
Visualização
: reproduz os arquivos aleatoriamente.
: reproduz o arquivo selecionado.
: seleciona uma animação de
reprodução.
•
Modo Tela Inteira
: define a rotação da tela em
90 ou 270 graus no sentido horário para ver um
videoclipe no modo
tela inteira
quando você
pressiona [ ] durante a reprodução do vídeo.
Funções de menu
Downloads
(Menu 2)
51
Funções de menu
Como alterar as configurações do
navegador
Você pode alterar as configurações para utilizar o
servidor Brew e os aplicativos baixados.
1. Selecione
2. Selecione uma opção de configuração:
•
•
•
•
•
•
•
52
Configurações
Colocar aplicativos em ordem
ordem dos aplicativos baixados.
Mover aplicativos
outra pasta.
Gerenciar aplicativos
de memória utilizada para os aplicativos
baixados.
Exibição do menu princi p al
de visualização da tela de menu principal.
Proteções de tela
se tiver feito o download de algum.
Alertas de cobrança de lig aç ã o t elefônica
defina se deseja ou não que o telefone o alerte
cada vez que você acessar o servidor Brew.
Exibir histórico
procura.
.
: altere a
: mova um aplicativo para
: verifique a quantidade
: altere o modo
: salve um protetor de tela,
: exibe os registros de sua
Como visualizar as informações de ajuda
Você pode visualizar as informações para utilizar o
servidor Brew.
1. Selecione
2. Selecione um item de ajuda.
3. Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para
percorrer as informações de ajuda.
4. Pressione [OK] para voltar para a tela de ajuda
principal.
WAP
O navegador WAP (Wireless Application Protocol)
permite que você acesse a Internet sem fio. A partir
da web sem fio, você pode acessar as informações
atuais
tais como jogos, papéis de parede, sons de campainha
:
e arquivos de música.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
Ajuda
.
(Menu 3)
e uma ampla variedade de conteúdo de mídia,
WAP
.
Menu
> no modo
Como iniciar o navegador da web
O acesso a este menu inicia o navegador da Web e
acessa a homepage do seu provedor de serviços.
Como navegar utilizando o navegador da web
ParaPressione
percorrer os itens do
navegador
selecionar um item do
navegador
retornar à página anterior[
as teclas de
Navegação.
<> ou [OK].
CLR
].
Como utilizar as opções de página
A partir de qualquer página da web, pressione
<
Menu
> e selecione
pressionada para acessar as seguintes opções:
•
Início
: retorna para a homepage.
•
Encaminhar
histórico.
•
Enviar link
•
Favoritos
•
Ir para URL
URL.
•
Mostrar URL
da web atual. Você também pode definir a página
atual como a página inicial do navegador WAP.
•
Histórico
acessadas.
•
Pesquisar
específicas.
•
Recarregar
•
Instantâneos
Menu
ou mantenha a tecla [ ]
: retrocede pelas páginas no
: envia a URL da página atual via SMS.
: acessa a lista de Favoritos.
: insira manualmente o endereço de
: exibe o endereço da URL da página
: acessa a lista de páginas da web
: procura por quaisquer informações
: recarrega a página atual.
: captura a página atual.
Funções de menu
WAP
(Menu 3)
53
Funções de menu
•
Avançado...
navegador:
Reiniciar navegador
Excluir cookies
cookies são partes de informações pessoais
enviadas a um servidor da web durante a
navegação pela web.
Multimídia
automaticamente fazer o download dos itens de
mídia da página atual.
Modo de rolagem
ou defina a velocidade da rolagem para a próxima
tela.
Enviar referêncial
enviar informações de referência do HTTP para o
servidor da web cada vez que o navegador é
iniciado.
Tempo limite de conexão
o telefone mantém a conexão com a página da
web atual quando você não utilizar a página da
web por um período especificado.
54
: altera várias con figurações do
: reinicia o navegador.
: apaga todos os cookies. Os
: configure o telefone para
: selecione o modo de rolagem
: configure o navegador para
: defina quanto tempo
Tempo limite para pressionamento de tecla
esgotado
esperar depois que você pressionou uma tecla no
modo de inserção de texto antes de mover o
cursor para a direita.
Segurança
relacionadas à segurança.
•
Sobre...
navegador WAP.
: defina o tempo que o telefone deve
: acessa todas as informações
: acessa as informações sobre o
Como acessar as mensagens de alerta da web
Mantenha a tecla [0] pressionada para acessar as
mensagens de alerta da web na pasta
Alertas WAP
.
Como sair do navegador
1. Pressione [] para encerrar a conexão de rede e
sair do navegador.
2. Pressione <
Sim
>.
Torpedos
Utilize o menu
mensagens de texto e mensagens multimídia. Você
também pode utilizar o correio de voz e as funções de
mensagem de alerta da web.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
Novo Torpedo
Utilize este menu para criar e enviar mensagens de
texto ou multimídia.
(Menu 4)
Torpedos
(Menu 4.1)
para enviar e receber
Torpedos
Menu
.
> no modo
Como criar e enviar uma mensagem de texto
O Serviço de Mensagens Curtas (SMS) permite que
você envie ou receba as mensagens de texto.
1. Selecione o
2. Insira um número de destino e pressione
<
Próxima
Para enviar a mensagem para mais de um
destinatário, preencha os campos de destino
adicionais.
Torpedo SMS
>.
.
3. Insira sua mensagem e pressione <
• Para inserir um emoticon no texto, pressione
<
Opções
Opções
> e selecione
> e selecione
Enviar
> para enviar a mensagem.
• Para inserir um modelo de texto, pressione
<
4. Pressione <
Emoticon
Msg padrão
Próxima
.
.
>.
Como criar e enviar uma mensagem
multimídia
O Serviço de Mensagem Multimídia (MMS) entrega
mensagens que contêm uma combinação de texto,
imagem, vídeo e áudio, de telefone para telefone ou
de telefone para e-mail.
1. Selecione um
2. Insira um número de telefone ou endereço de
e-mail.
Para adicionar vários destinos, insira um espaço
entre os números de telefone ou endereços de
e-mail.
Vídeo/Foto Torp
.
Funções de menu
Torpedos
(Menu 4)
55
Funções de menu
Se você quiser mudar um endereço do campo Par a
para um endereço dos campos Cc ou Cco,
pressione <
Mover CCO
3. Pressione <
4. Selecione
5. Adicione uma imagem, videoclipe ou clipe de som.
6. Selecione
7. Insira sua mensagem e pressione [OK].
8. Selecione
9. Insira o assunto da mensagem e pressione [OK].
10.Selecione
11.Anexe seu cartão de nome ou um registro da
Agenda como um cartão de no me.
12.Pressione <
opções:
•
•
56
Opções
> e selecione
.
Próxima
Adic. Foto/Vídeo
Adic. msg
Adic. assunto
Adic. vCard
Opções
Adic. página
página pressionando [Esquerda] ou [Direita].
Modelos
mensagem criada.
>.
.
.
.
> para acessar as seguintes
: adicione páginas. Mova cada
: envie um modelo ao invés da
ou
Adic. som
Mover CC
ou
.
•
Prévia
: veja a mensagem como será mostrada
no telefone do destinatário.
•
Salvar no rascunho
caixa Rascunho.
•
Editar destino
•
Configurar duração
tempo uma página é exibida em suas
mensagens enviadas. Após um período
especificado, o visor automaticamente passa
para o próximo slide.
•
Configuração de envio
configurações para enviar as mensagens.
13.Pressione <
Recebidas
Utilize este menu para acessar todas as mensagens
recebidas.
Enviar
(Menu 4.2)
: salva a mensagem na
: edita o número de destino.
: defina por quanto
: altera as
> para enviar a mensagem.
Como ver uma mensagem
Os ícones a seguir podem aparecer na lista de
mensagens para mostrar o tipo de mensagem:
•: Mensagens de texto
•: Mensagens multimídia
Um ícone ! ao lado de uma mensagem significa que
a mensagem é urgente.
A partir desta lista de mensagens, escolha uma
mensagem e:
ParaPressione
responder ao destinatário<
Responder
>.
ver a mensagem[OK].
acessar as opções de
<
Opções
>.
mensagem
Como utilizar as opções de mensagem
Ao visualizar uma mensagem, pressione <
Opções
para acessar as seguintes opções:
•
Chamada
•
Responder
•
Encaminhar
: faz uma chamada para o destinatário.
: responde ao destinatário.
: encaminha a mensagem a outras
pessoas.
>
•
Salvar na agenda tel.
: salva o número ou
endereço do destinatário na Agenda ou extrai as
URLs, os endereços de e-mail ou os números de
telefone da mensagem.
•
Salvar endereço
: salva o número de telefone ou
endereço de e-mail do destinatário na Agenda.
•
Salvar arquivos
: salva o conteúdo da mídia da
mensagem na memória de seu telefone.
•
Adicionar Spam
: adiciona o número de telefone
ou endereço de e-mail do destinatário na lista de
Spam.
•
Bloquear/Desbloquear
: bloqueia a mensagem
para protegê-la d e ser apagada ou desbloqueia a
mensagem.
•
Apagar
: apaga a mensagem selecionada.
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione
<
Opções
> para acessar as seguintes opções:
•
Encaminhar
: encaminha a mensagem a outras
pessoas.
•
Responder
: responde ao destinatário.
Funções de menu
Torpedos
(Menu 4)
57
Funções de menu
•
Destinatário
endereço de e-mail do destinatário.
•
Bloquear/Desbloquear
para protegê-la de ser apagada ou desbloqueia a
mensagem.
•
Apagar
•
Apagar todos
Enviadas
Essa pasta armazena mensagens que você está
tentando enviar ou não conseguiu enviar.
Os seguintes ícones es tão disponíveis para mostrar o
status da mensagem:
•: Mensagens que foram enviadas
•: Mensagens que não foram enviadas
Ao visualizar uma mensagem, pressione <
para acessar as seguintes opções:
•
Encaminhar
pessoas.
•
Reenviar
58
: exibe o número de telefone ou
: bloqueia a mensagem
: apaga a mensagem sele cio nada.
: apaga todas as mensagens.
(Menu 4.3)
Opções
: encaminha a mensagem a outras
: reenvia a mensagem.
>
•
Detalhes da MSG
enviada com sucesso ou não.
•
Relatório de entrega
baixou a mensagem do servidor.
•
Bloquear
de ser apagada ou desbloqueia a mensagem.
•
Apagar
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione
<
Opções
•
Encaminhar
pessoas.
•
Reenviar
•
Destinatário
endereço de e-mail do destinatário.
•
Bloquear
de ser apagada ou desbloqueia a mensagem.
•
Apagar
•
Apagar todos
: bloqueia a mensagem para protegê-la
: apaga a mensagem.
> para acessar as seguintes opções:
: reenvia a mensagem.
: bloqueia a mensagem para protegê-la
: apaga a mensagem selecionada.
: verifica se a mensag em foi
: verifica se o destinatário
: encaminha a mensagem a outras
: exibe o número de telefone ou
: apaga todas as mensagens.
Caixa Postal
Esta pasta armazena os correios de voz recebidos.
Modelos
Utilize este menu para acessar os modelos de MMS.
• Pressione [OK] para reproduzir o modelo.
• Pressione <
MMS.
Alertas WAP
Esta pasta armazena as mensagens recebidas do
servidor da web.
Quando uma mensagem tiver sido recebida, você
pode:
• Pressione <
imediatamente. O telefone recupera a mensagem
do servidor da web e a exibe.
• Pressione <
posteriormente.
(Menu 4.4)
(Menu 4.5)
Enviar
(Menu 4.6)
Ver
> para ver a mensagem
Pular
> para enviar o modelo via
> para verificá-la
Rascunhos
Esta pasta armazena as mensagens salvas para serem
enviadas posteriormente.
Ao visualizar uma mensagem, pressione <
para acessar as seguintes opções:
•
Chamada
destinatário.
•
Enviar
desejado.
•
Editar
•
Destinatário
endereço de e-mail do destinatário.
•
Bloquear/Desbloquear
para protegê-la d e ser apagada ou desbloqueia a
mensagem.
•
Apagar
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione
<
Opções
•
Editar
(Menu 4.7)
Opções
: disca o número de telefone do
: envia a mensagem ao destinatário
: edita a mensagem.
: exibe o número de telefone ou
: bloqueia a mensagem
: apaga a mensagem selecionada.
> para acessar as seguintes opções:
: edita a mensagem.
>
Funções de menu
Torpedos
(Menu 4)
59
Funções de menu
•
Destinatário
endereço de e-mail do destinatário.
•
Bloquear/Desbloquear
para protegê-la de ser apagada ou desbloqueia a
mensagem.
•
Apagar
•
Apagar todos
Configurações
Utilize este menu para definir várias opções de uso dos
serviços de transmissão de mensagens.
Config. envio
Você pode definir as opções para enviar mensagens
SMS e MMS.
•
Torpedo SMS
mensagens SMS.
Prioridade
Notif. de entrega
lo quando a mensagem foi entregue.
60
: exibe o número de telefone ou
: bloqueia a mensagem
: apaga a mensagem sele cio nada.
: apaga todas as mensagens.
(Menu 4.8)
(Menu 4.8.1)
: defina as opções para enviar
: seleciona um nível de prioridade.
: configura a rede para informá-
Salvar mensagem
fazer quanto às mensagens enviadas.
-Auto salvar
uma cópia da mensagem.
-
Avisar
: O telefone pergunta se você dese ja
salvar a mensagem.
-
Não salvar
na Saída.
Núm. retorno
adicionado às mensagens e insira-o.
Assinatura
adicionada ao final das mensagens e insira-a.
•
Vídeo/Foto Torp
mensagens MMS.
Prioridade
Notif. de entrega
lo quando a mensagem foi entregue.
Salvar mensagem
fazer quanto às mensagens enviadas.
-
Avisar
: O telefone pergunta se você dese ja
salvar a mensagem.
: define o que o telefone vai
: O telefone salva imediatamente
: O telefone não salva a mensagem
: defina o número de retorno a ser
: defina uma assinatura a ser
: defina as opções para enviar
: seleciona um nível de prioridade.
: configura a rede para informá-
: define o que o telefone vai
-
Não salvar
: O telefone não salva a mensagem
na Saída.
-
Auto salvar
: O telefone salva imediatamente
uma cópia da mensagem.
Config. entrada
(Menu 4.8.2)
Você pode configurar as opções para receber
mensagens SMS e MMS.
•
Torpedo SMS
: defina as opções para enviar
mensagens SMS.
Tempo rolagem
: seleciona o tempo de rolagem.
Após um tempo especificado, o visor
automaticamente passa para a próxima página. Se
você selecionar
Desligar
, você precisará rolar a
tela manualmente.
Notificação
: define como o telefone o informa
sobre uma nova mensagem.
Auto apagar
: define o que acontece se uma nova
mensagem for recebida quando a Entrada estiver
cheia.
-
Desligar
: o telefone avisa que novas mensagens
estão sendo rejeitadas porque a Entrada está
cheia.
-
Ligar
: O telefone automaticamente apaga as
mensagens mais antigas a fim de receber as
novas mensagens.
Lembrar
: define a regularidade com que o
telefone o lembrará das novas mensagens.
Config. de Spam
: configure o telefone para
apagar automaticamente as mensagens recebidas
de números de telefone especificados na opção
Editar Spam
Alerta de msg.
assim que são recebidas.
: defina como o telefone o alerta
sobre novas mensagens durante uma chamada.
-
Ligar
: o telefone o alerta com um bipe e exibe o
ícone correspondente.
-
Desligar
: o telefone não o alerta ativamente
quanto às novas mensagens, mas exibe o ícone
correspondente.
•
Vídeo/Foto Torp
: defina as opções para receber
mensagens MMS.
Funções de menu
Torpedos
(Menu 4)
61
Funções de menu
Notificação
mensagens.
-
Avisar
recuperar as novas mensagens.
-
Automático
automaticamente as novas mensagens sem
nenhuma notificação e salva-as em Entrada.
Auto apagar
mensagem for recebida quando a Entrada estiver
cheia.
-
Ligar
mensagens mais antigas a fim de receber as
novas mensagens.
-
Desligar
estão sendo rejeitadas porque a Entrada está
cheia.
Auto download
automaticamente o download de mensagens MMS
ou não.
-
Desligar
mensagens novas apenas quando você pressiona
[Para baixo].
62
: define se o telefone recupera as
: o telefone pergunta se você deseja
: o telefone recupera
: define o que acontece se uma nova
: o telefone automaticamente apaga as
: o telefone avisa que novas mensagens
: Seleciona se o telefone vai fazer
: O telefone faz os downloads de
-
Ligar
: O telefone faz automaticamente o
download das mensagens se ele permanecer por
1 minuto em modo de espera após receber o
comunicado de que existe uma nova mensagem.
Existirão tarifas adicionais para fazer o download
das mensagens.
Inserção
Utilize este menu para selecionar um modo de
inserção de texto padrão ao criar uma nova
mensagem.
Lista de amigos
Utilize este menu para definir um grupo de contatos
para o qual você freqüentemente envia uma
mensagem.
Msg padrão
Utilize este menu para criar e utilizar as mensagens
padrão das mensagens utilizadas com mais
freqüência. Você pode armazenar 20 mensagens
padrão e editá-las.
(Menu 4.8.3)
(Menu 4.8.4)
(Menu 4.8.5)
Editar núm. extraídos
Utilize este menu para especificar os números de
telefone dos quais as mensagens recebidas devem ser
apagadas do telefone automaticamente.
Decoração
Utilize este menu para definir as propriedades padrão
de página das mensagens, tais como imagem de
fundo e cor da fonte.
(Menu 4.8.7)
Info da memória
Utilize este menu para ver a quantidade total de
mensagens SMS e MMS. Você também pode verificar a
quantidade de memória atualmente em uso e
restante.
Play 3G
Utilize este menu para fazer o download do website
predefinido pelo seu provedor de serviços e toque
arquivos de música em MP3. Você também pode
acessar imagens, vídeos, arquivos de música e clipes
(Menu 5)
(Menu 4.8.6)
(Menu 4.9)
de som na memória do telefone e em um cartão de
memória.
Para acessar este menu, pressione <
de espera e selecione
Player 3G
Utilize este menu para fazer o download do website
predefinido pelo seu provedor de serviços e toque
arquivos de música em MP3.
(Menu 5.1)
MP3 Player
Utilize este menu para ouvir música. Primeiro, você
precisa salvar os arquivos de música na memória de
seu telefone ou em um cartão de memória.
Play 3G.
(Menu 5.2)
Menu
> no modo
Como fazer download ou receber arquivo s de
música
• Faça o download da internetp. 52
• Copie para um cartão de memória e insira o cartão
no telefone. p. 26
Os arquivos baixados ou recebidos são armazenados
na pasta
Músicas
.
Funções de menu
Play 3G
(Menu 5)
63
Funções de menu
Como criar uma lista de reprodução
1. Na tela do MP3 player , pressione [Para cima].
2. Pressione <
3. Pressione [OK] e selecione os arquivos a serem
adicionados e pressione <
Você pode também pressionar <
adicionar todos os arquivos na pasta selecionada à
lista de reprodução.
Como reproduzir os arquivos de música com o
telefone aberto
Na tela MP3 player, pressione [OK].
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
TeclasFunção
OK
Para cimaAcessa a lista de reprodução.
EsquerdaVolta ao arquivo anterior.
64
Adicionar
Pausa ou retoma a reprodução.
arquivo quando mantida pressionada.
> e selecione uma pasta.
Adicionar
>.
Adicionar
Retrocede o
> para
TeclasFunção
DireitaPula para o próximo arquivo. Avança o
/Ajusta o nível de volume.
Para baixoInterrompe a reprodução.
>
arquivo quando mantida pressionada.
Altera o modo de Reprodução.
Altera o tempo de reprodução.
Como utilizar as opções do MP3 player
Na tela do MP3 player, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
Abrir
: acessa os arquivos na memória do telefone
ou em um cartão de memória.
•
Modo de execução
Reprodução.
Normal
: reproduz os arquivos em ordem.
Aleatório
aleatório
: reproduz os arquivos no modo
.
: selecione um modo de
Opções
> para
Normal - Repete
repetidamente.
Arquivo único - Repetir
selecionado repetidamente.
•
Visualização
reprodução.
•
Tempo execução
que o MP3 player tocará os arquivos. Após o
período de tempo especificado ter passado, o MP3
player é fechado.
: reproduz os arquivos
: reproduz o arquivo
: selecione uma animação de
: selecione a duração de tempo
Como acessar a lista de reprodução
Na tela do MP3 player, pressione [Para cima].
Pressione <
opções:
•
•
•
Opções
> para acessar as seguintes
Adicionar
reprodução.
Apagar
reprodução.
Apagar todos
de reprodução.
: adiciona arquivos à lista de
: remove o arquivo selecionado da lista de
: remove todos os arquivos da lista
Como reproduzir os arquivos de música com o
telefone fechado
Mantenha a tecla [] pressionada para iniciar o MP3
player. Utilize as seguintes teclas para controlar o MP3
player:
TeclasFunção
Pausa ou retoma a reprodução.
Pula para o arquivo anterior. Avança o
arquivo quando mantida pressionada
Volta ao arquivo anterior. Retrocede o
arquivo quando mantida pressionada
/Ajusta o nível de volume.
Acessa a lista de reprodução.
.
.
Como reproduzir os arquivos em MP3
utilizando o fone de ouvido
Você pode controlar o MP3 player utilizando o botão no
fone de ouvido com o telefone fechado.
Funções de menu
Play 3G
(Menu 5)
65
Funções de menu
Durante a reprodução, o botão funciona da seguinte
forma:
ParaPressione
pausar ou retomar a
reprodução
pular para o próximo
arquivo
interromper a
reprodução
Fotos/ Imagens
Este menu exibe as fotos tiradas e as imagens
baixadas, recebidas em mensagens ou importadas do
computador.p. 41
Vídeos
Este menu exibe os videoclipes gravados, baixados ou
recebidos nas mensagens ou importados de seu
computador.
66
(Menu 5.4)
o botão.
o botão duas vezes.
e mantenha pressionado o
botão.
(Menu 5.3)
Os videoclipes gravados em out ros dispositivos, tais
como filmadora, podem não ser reproduzidos
corretamente.
Músicas
Este menu exibe os arquivos MP3 baixados ou
importados de seu computador.
Escolha o arquivo que você deseja reproduzir e
pressione <
Na lista de arquivos, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
•
•
•
(Menu 5.5)
Torcar
>.
Opções
> para
Enviar
: envia o arquivo via MMS.
Definir
: define o arquivo de música como seu som
de campainha, som de campainha para um
registro da Agenda de telefones ou um grupo, tom
de alarme.
Adquirir licença
quando a
expirar.
Renomear
: obtenha uma nova licença
licença
para o arquivo DRM selecionado
: altera o nome do arquivo.
•
Classificar
: altera a ordem de classificação dos
arquivos.
•
Copiar
: copia o arquivo para outra pasta.
•
Mover
: move o arquivo para outra pasta.
•
Bloquear/Desbloquear
: bloqueia o arquivo para
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
•
Apagar
: apaga o arquivo selecionado.
•
Apagar todos
•
Informação
•
Gerenciar licenças
: apaga todos os arquivos.
: acessa as propriedades do arquivo.
: gerencia as licenças
adquiridas.
Tons
(Menu 5.6)
Este menu exibe os voice memos gravados e os
arquivos de som baixados, recebidos em mensagens
ou importados de seu computador.
Na lista de arquivos, pressione <
Opções
> para
acessar as seguintes opções:
•
Enviar
: envia o arquivo via MMS.
•
Definir
: define o arquivo de música como seu som
de campainha, som de campainha para um
registro da Agenda de telefones ou um grupo, tom
de alarme.
•
Adquirir licença
quando a
: obtenha uma nova licença
licença
para o arquivo DRM selecionado
expirar.
•
Ordenar
: altera a ordem de classificação dos
arquivos.
•
Renomear
•
Bloquear/Desbloquear
: altera o nome do arquivo.
: bloqueia o arquivo para
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
•
Apagar
: apaga o arquivo selecionado.
•
Apagar todos
•
Informação
•
Gerenciar licenças
: apaga todos os arquivos.
: acessa as propriedades do arquivo.
: gerencia as licenças
adquiridas.
Funções de menu
Play 3G
(Menu 5)
67
Funções de menu
Info da memória
Utilize este menu para ver as informações sobre a
memória dos itens de mídia na memória do telefone
ou em um cartão de memória.
Gerenciar Licenças
Utilize este menu para gerenciar as licenças
arquivos de acordo com o sistema DRM
Lista Licenças
Embora os conteúdos de mídia tenham sido apagados,
licenças adquiridas para ativar os conteúdos de mídia
bloqueados pelos sistemas DRM permanecerão. Utilize
este menu para acessar as licenças.
Pressione <
opções:
•
•
•
Ajuda
Utilize este menu para ver as informações de
68
utilização deste menu.
Opções
Ver
: abre o item correspondente.
Apagar todos
Informação
(Menu 5.8.2)
(Menu 5.7)
(Menu 5.8)
de
.
(Menu 5.8.1)
> para acessar as seguintes
: apaga a licença selecionada.
: acessa as propriedades da licença.
Meu Vivo
O menu
configurações do modo de menu, configurações de
atribuição de atalho, de som, de visor e de idioma
para adaptar às suas preferências.
Para acessar este menu, pre ssione <
de Espera e selecione
Menu principal
Utilize este menu para perso nalizar o for mato do mod o
de Menu.
Na tela Menu principal, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
Restaurar
telefone.
•
Mudar ordem
selecionado.
•
Mudar ícone
lugar do menu selecionado. A função do menu
substituído será adicionada à lista de menu
Funções
•
Ajuda
propriedades do modo de Menu.
(Menu 6)
Meu Vivo
: acesse as informações para alterar as
permite que você altere as
Menu
Opções
> no modo
> para
Meu Vivo
(Menu 6.1)
: restaura o modo de menu padrão do
: altere a posição do ícone de menu
: atribua um menu diferente para o
.
.
Outras
Para ver breves informações sobre um menu, escolha
um ícone do menu desejado e pressione <
Teclas Principais
(Menu 6.2)
Info
>.
Você pode utilizar as teclas de Navegação como
atalhos para acessar os menus específicos
diretamente no modo de Espera. Utilize este menu
para atribuir um atalho a uma tecla.
1. Selecione a tecla a ser utilizada como tecla de
atalho.
2. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar o
menu a ser atribuído à tecla.
3. Pressione [OK] para salvar as configurações.
Para pré- v is u aliz a r a at ri bu iç ão de at alh o no m odo de
Espera, pressione <
Prévia
>.
Para cancelar as configurações de atalho, pressione
<
Opção
Som
> e selecione
(Menu 6.3)
Restaurar
.
Utilize este menu para personalizar várias
configurações de som.
Volume
(Menu 6.3.1)
Utilize este menu para ajustar o volume do som da
campainha, chamadas recebidas, alertas de
mensagens, alarmes ou tons de teclado.
Você pode ajustar o volume do som do teclado
utilizando [ / ] no modo de Espera.
•
Silencioso
•
1 bipe
•
Vibrar
•
Nível 1 ~ 8
: o telefone não toca nem vibra.
: o telefone emite um bipe.
: o telefone vibra.
: selecione um vo lume para a
campainha de chamada.
•
Vibrar+Tom
: o telefone vibra e toca ao mesmo
tempo.
Tipo
(Menu 6.3.2)
Utilize este menu para selecionar o tipo de campainha
para chamadas recebidas, roaming, alerta de roaming,
alertas de mensagem, som das teclas ou chamadas de
dados.
Alertas
(Menu 6.3.3)
Funções de menu
Meu Vivo
(Menu 6)
69
Funções de menu
Utilize este menu para definir alertas audíveis para
informá-lo que determina do s ev en t os oc orre ram.
•
Duração tom
Multi-frequency - Tons Duais de Freqüência
Múltipla) a serem enviados para acessar os teleserviços, tais como uma conta bancária. Se o
serviço for digital, como a maioria é, os tons DTMF
curtos quase sempre funcionarão.
•
Serviço
quando você sai ou retorna para a área de serviço.
•
Conectar
quando sua ligação for conectada ao sistema.
•
Desconectar
bipe quando sua ligação for desconectada do
sistema.
•
Sinal fraco
quando uma chamada for perdida durante a
conversação devido ao enfraquecimento do sinal.
•
Tom minuto
bipe a cada minuto durante uma chamada
70
: selecione tons DTMF (Dual-tone
: ajuste o telefone para emitir um bipe
: ajuste o telefone para emitir um bipe
: ajuste o telefone para emitir um
: ajuste o telefone para emitir um bipe
: ajuste o telefone para emitir um
efetuada para mantê-lo informado da duração da
chamada.
•
Som ao abrir
alerta quando você abre ou fecha o telefone.
•
Ligar/Desligar
alerta quando você liga ou desliga o telefone.
Visor
(Menu 6.4)
Utilize este menu para alterar as configurações do
visor e das luzes.
Design telefone
Utilize este menu para alterar as propriedades do visor
do modo de Menu e modo de Discagem.
•
Cor do visor
•
Cor da fonte
•
Design de discagem
fonte para os dígitos ao inserir um número de
discagem.
Visor Principal
: ajuste o telefone para emitir um
: ajuste o telefone para emitir um
(Menu 6.4.1)
: selecione a cor da tela.
: selecione a cor da fonte da tela.
: selecione um estilo de
(Menu 6.4.2)
Utilize este menu para alterar as propriedades do visor
do modo de Espera.
•
Papel de parede
: defina a imagem de papel de
parede a ser exibida no modo de Espera.
•
Tela funcional
: ajuste o telefone para exibir uma
das telas de função a seguir no modo de Espera:
Nenhum
: exibe a imagem definida como papel de
parede.
Estilo do relógio
: selecione um estilo de relógio e
exiba-o.
Relógio dual
PIMS
: exibe um relógio dual.
: exibe suas informações pessoais, tais como
sua agenda.
Atalho
: exibe as configurações de atalho das
teclas de Navegação.
•
Efeito da tela
: selecione um efeito de tela para o
modo de Espera
•
Saudação
: defina uma mensagem de saudação a
ser exibida na parte inferior do visor no modo de
Espera.
Visor Externo
(Menu 6.4.3)
Utilize este menu para definir o papel de parede do
visor externo.
Luz do visor
(Menu 6.4.4)
Utilize este menu para personalizar as configurações
de luz do visor.
•
Visor Principal
: altere as configurações de luz do
visor.
Duração
: especifique o período de tempo que a
luz do visor ficará acesa.
Brilho
: altere o brilho da luz do visor.
•
Teclado
: altere o modo da luz de fundo do
teclado.
Modo normal
: pisca a luz
de fundo do teclado
quando você pressiona qualquer tecla.
Modo econômico
teclado
somente entre 8h e 16h50. Isso gera
: utilize a luz
de fundo do
economia de energia.
•
Econ. energia
: configura o telefone para apagar o
visor quando não estiver em uso.
Funções de menu
Meu Vivo
(Menu 6)
71
Funções de menu
Idioma/Language
Utilize este menu para selecionar um dos vários
idiomas do texto do visor.
Caixa Postal
Utilize este menu para se conectar ao servidor do
correio de voz e acessar seus correios de voz.
Seu provedor de serviço pode fornecer o número do
servidor de correio de voz.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
72
(Menu 6.5)
(Menu 7)
Caixa Postal
Menu
.
> no modo
Messaging
Você pode enviar e receber mensagens utilizando os
serviços de transmissão de mensagem fornecidos com
seu provedor de serviço.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
Chat
(Menu 8.1)
Utilize este menu para utilizar o serviço de chat do
navegador da web.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato
com seu provedor de serviços.
Messenger
Utilize este menu para acessar o serviço Instant
Messenger (IM) do navegador da web.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato
com seu provedor de serviços.
(Menu 8)
Messaging
(Menu 8.2)
.
Menu
> no modo
E-Mail
(Menu 8.3)
Utilize este menu para utilizar o serviço de e-mail do
Navegador WAP.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato
com seu provedor de serviços.
Torpedos
Utilize este menu para enviar e receber mensagens de
texto e mensagens multimídia.p. 55
Bancos
Utilize este menu para acessar a lista de websites de
bancos on-line.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
(Menu 8.4)
(Menu 9)
Bancos
Menu
.
> no modo
Serviços de Voz
Utilize este menu para acessar os recursos
relacionados à voz.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
Portal de Voz
Utilize este menu para acessar o serviço ativado por
voz e para obter conteúdo de voz como as principais
notícias, informações sobre filmes, previsão do tempo,
finanças e trânsito, fornecidos pelo seu provedor de
serviço.
Vivo Informa
Utilize este menu para discar para a central de
serviços Vivo para obter mais informações.
Comando de Voz
Seu telefone fornece um conjunto de poderosos
recursos de ativação de voz que aumentam sua
capacidade hands-free.
(Menu *)
Serviços de Voz
(Menu *.1)
(Menu *.2)
(Menu *.3)
Menu
.
> no modo
Funções de menu
Bancos
(Menu 9)
73
Funções de menu
1. Acesse o menu
reconhecimento de voz.
2. Diga um comando.
•
Ligar
tipo de número>: disque um número dizendo
um nome ou número de telefone da
Agenda.p. 33
•
Enviar SMS
telefone/tipo de número>: envie uma
mensagem SMS.
•
Buscar
detalhes do contato.
•
Abrir
•
Checar
energia restante da bateria e seu número de
telefone.
3. Siga o procedimento de menu correspondente ou
diga o comando desejado novamente.
Memos de Voz
Utilize este menu para gravar voice memos.
74
Comando de Voz
<nome da pessoa/número de telefone/
<para nome da pesso a/número de
<nome da pessoa>: acesse os
<menu>: acesse um menu.
<status>: verifica o status do sinal,
(Menu *.4)
para ativar o
Gravar
Você pode gravar voice memos e salvá-los na
memória do telefone.
1. Pressione <
2. Fale ao microfone.
3. Ao terminar, pressione <
4. Pressione [OK] para salvar o voice memo.
5. Insira o nome do voice memo e pressione [OK].
Ouvir
Você pode acessar os voice memos gravados.
1. Vá até um voice memo.
(Menu *.4.1)
Gravar
>.
•Pressione <
•Pressione <
Alternativamente, pressione <
acessar as seguintes opções:
•
Salvar como
•
Ouvir
•
Regravar
grave outro.
(Menu *.4.2)
Pausa
> para pausar a gravação.
Retomar
: reproduz o voice memo.
: descarte o voice memo atual e
> para retomar.
Concluir
: salva o voice memo.
>.
Opções
> para
2. Pressione <
Opções
> para acessar as seguintes
opções:
•
Tocar
•
•
•
3. Selecione
Apagar todos
: reproduz o voice memo.
Renomear
Apagar
Apagar todos
: altera o nome
: apaga
o voice memo
: apaga todas
Tocar
para reproduzir o voice memo.
(Menu *.4.3)
do voice memo
selecionada.
os voice memos
.
Utilize este menu para apagar todos os voice memos
de uma vez. Quando uma mensagem de confirmação
for exibida, pressione <
Configuração de Voz
Sim
>.
(Menu *.5)
Utilize este menu para personalizar as configurações
das ferramentas de voz.
Listas de resultados
(Menu *.5.1)
Utilize este menu para ajustar o telefone para
confirmar os resultados dos seus comandos de voz ao
utilizar a discagem por voz ou acessar sua Agenda.
As seguintes opções estão disponíveis:
•
Automática
: o telefone pede confirmação quando
o resultado não está claro.
•
Mostrar sempre
: o telefone sempre pede
confirmação.
.
•
Não mostrar
Sensibilidade
: o telefone não requer confirmação.
(Menu *.5.2)
Utilize este menu para ajustar o nível de sensibilidade
do seu telefone para ele reconhecer melhor a sua voz.
Ligar número
(Menu *.5.3)
Utilize este menu para ajustar o telefone para
reconhecer melhor a sua voz para o reconhecimento
de voz e também para zerar suas configurações.
•
Adaptar dígitos
: adapte seu telefone para melhor
reconhecer seu estilo vocal e a pronúncia de cada
dígito. Siga os avisos de voz para adaptar o
telefone.
•
Restaurar dígitos
: retorne às configura ç ões
padrão.
Funções de menu
Serviços de Voz
(Menu *)
75
Funções de menu
Som
(Menu *.5.4)
Utilize este menu para definir as configurações de som
para a discagem por voz.
•
Mensagens do sistema
avisos de áudio.
•
Dígitos
: ligue ou desligue a reprodução de áudio
ao utilizar a discagem por dígito.
•
Nomes
: ligue ou desligue a reprodução de áudio
ao utilizar a discagem por nome.
•
Síntese de voz
velocidade e volume ao utilizar a discagem por
nome.
Seletor voz
Utilize este menu para definir como deseja iniciar o
reconhecimento de voz.
•
[] Apenas.
mantendo [ ] pressionada no modo de Espera.
•
[]/Folder
mantendo a tecla [ ] pressionada ou abrindo o
telefone.
76
: ajuste as configurações de
(Menu *.5.5)
: inicia o reconhecimento de voz
: inicia o reconhecimento de voz
: ligue ou desligue os
•
[]/Fone
manter a tecla [ ] pressionada ou o botão no fone
de ouvido.
Sobre
Utilize este menu para exibir as info rmações sobre o
programa de reconhecimento de voz.
Outras Funções
Você pode acompanhar sua agenda e acessar as
informações de ajuda para utilizar o telefone.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
PIM
(Menu 0.1)
Utilize este menu para acompanhar seus
compromissos, criar uma nota e definir alarmes. Você
também pode utilizar recursos úteis como calculadora,
contagem regressiva, conversor e cronômetro.
: inicia o reconhecimento de voz ao
(Menu *.5.6)
(Menu 0)
Outras Funções
Menu
.
> no modo
Hoje
(Menu 0.1.1)
Utilize este menu para acessar os itens da Agenda
armazenados para o dia atual.
Para mais detalhes sobre como armazenar itens,
consulte o menu
Compromissos
Compromissos
(Menu 0.1.2)
.
Utilize este menu para acompanhar sua agenda
mensal, semanal ou diária.
Ao entrar no menu
Compromissos
, o calendário na
visualização Mês aparece com a data de hoje indicada
por uma caixa vermelha.
Como selecionar um dia
• Pressione [Esquerda] ou [Direita] para avançar por
dia.
• Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para avançar
por semana.
• Pressione [ / ] para avançar um mês.
Como utilizar as opções do Calendário
Pressione <
Opções
> para acessar as seguintes
opções:
•
Tipo de visualização
: altere o modo de
visualização do calendário.
•
Ir para data
: insira a data específica que você
deseja acessar.
•
Apagar
: apague os itens da data selecionada ou
os itens antigos.
•
Apagar todos
: apaga todos os itens.
Como criar um item
1. Selecione uma data no calendário.
2. Pressione <
Novo
>.
3. Insira as informações ou altere as configurações:
•
Tipo
: pressione [Esquerda] ou [Direita] para
selecionar o tipo de item.
•
Iniciar
•
•
: insira a data e hora iniciais do item.
Terminar
Conteúdo
: insira a data e hora finais do item.
: insira as informações do item.
Funções de menu
Outras Funções
(Menu 0)
77
Funções de menu
•
Despertador
item o alarme irá alertá-lo. Se você não quiser
um alarme para o item, selecione
•
Melodia
•
Repetir
ocorrer periodicamente e uma unidade de
repetição.
•
Finalizar
defina a data de encerramento.
•
Contato
4. Pressione [OK] para salvar o item.
Como visualizar um item
Uma vez agendados os itens, os ícones de item e o
número de itens para um dia específico aparecem na
parte inferior do calendário.
•: Pessoal•: Negócio
•: Compromisso•: Aniversário
•: Férias
1. Selecione uma data no calendário para exibir os
itens do dia.
2. Selecione um item para ver seus detalhes.
78
: defina quanto tempo antes do
Desligado
: selecione um tom de alarme.
: selecione para configurar o item para
: se o evento ocorrer periodicamente,
: insira o número do contato.
Como utilizar as opções
Ao visualizar um item, pressione <
.
acessar as seguintes opções:
•
Chamada
•
Novo
•
Apagar
Ao visualizar uma lista de itens, pressione <
para acessar as seguintes opções:
•
Novo compromisso
•
Ir para data
deseja acessar.
•
Definir como papel de parede
da Agenda para o dia atual a serem exibidos no
modo de Espera.
•
Apagar
Tarefas
Utilize este menu para criar uma lista de tarefas a
serem executadas.
Como criar uma nova tarefa
1. Pressione <
: faz uma chamada para o destinatário.
: adiciona um novo item.
: apague o item selecionado.
: adiciona um novo item.
: insira a data específica que você
: apague o item selecionado.
(Menu 0.1.3)
Novo
>.
Opções
> para
Opções
: defina os item
>
2. Insira o conteúdo da tarefa e pressione
[Para baixo].
3. Selecione uma prioridade e pressione [Para baixo].
4. Selecione uma opção de data de conclusão.
5. Pressione [OK] para salvar a tarefa.
Como visualizar uma tarefa
1. Vá até uma tarefa.
2. Pressione [OK] para ver os detalhes da tarefa.
Como utilizar as opções de tarefa
Na lista de tarefas, pressione <
Opções
> para acessar
as seguintes opções:
•
Finalizado
•
Apagar
•
Apagar todos
Bloco de notas
: altere o status da tarefa.
: apaga a tarefa selecionada.
: apaga todas as tarefas.
(Menu 0.1.4)
Utilize este menu para criar notas sobre coisas
importantes que você precisa lembrar.
Como criar uma nova nota
1. Pressione <
Novo
>.
2. Insira a nota e pressione [OK] para salvar a nota.
Como visualizar uma nota
1. Vá até uma nota.
2. Pressione [OK] para ver os detalhes da nota.
Como utilizar as opções de nota
Ao visualizar os detalhes da nota, pressione
<
Opções
> para acessar as seguintes opções:
•
Decoração
: altere a imagem de fundo, a cor da
fonte ou a posição de alinhamento do texto da
nota.
•
Apagar
: apague a nota selecionada.
Na lista de notas, pressione <
Opções
> para acessar
as seguintes opções:
•
Editar
: edite a nota.
•
Apagar
: apague a nota selecionada.
•
Apagar todos
Despertador
: apaga todas as notas.
(Menu 0.1.5)
Utilize este menu para definir os alarmes para tocarem
nos horários específicos. Um alarme de despertar não
é afetado pela configuração de som.
Funções de menu
Outras Funções
(Menu 0)
79
Funções de menu
Como configurar um alarme
1. Selecione o tipo de alarme e pressione <
2. Defina cada opção de alarme:
•
Acordar
•
Hora
tocar. Para
insira a hora ou selecione um período de tempo
predefinido após o alarme tocar.
•
Intervalo
•
Título
para o alarme.
•
Melodia
tom de alarme.
3. Pressione <
Como utilizar as opções de alarme
Ao visualizar a lista de Alarm es, pressio ne <
para acessar as seguintes opções:
•
Limpar
•
Apagar tudo
alarme.
80
(ou
Despertador
(ou
Depois
): insira a hora para o alarme
Alarme 1~3
: selecione uma opção de repetição.
(para
Alarme 1~3
: pressione <
Salvar
>.
: apaga configuração de alarme.
: apaga todas as configurações de
): ativa um alarme.
, selecione
): insira um título
Opções
> e selecione um
Novo
Manual
Opções
>.
e
Para editar a configuração do alarme, pressione
<
Editar
>.
Como interromper o alarme
• Pressione <
• Pressione <
dispará-lo novamente após 5 minutos.
Parar
> para interromper o alarme.
Cochilo
> para interromper o alarme e
Como desativar um alarme
Selecione um alarme que você tenha configurado e
selecione Desligar na linha Despertador
Calculadora
Utilize este menu para realizar as funções aritméticas
básicas: soma, subtração, multiplicação e divisão.
Como executar um cálculo
1. Insira o primeiro número.
>
• Pressione [ ] para inserir um ponto de fração
• Pressione [ ] para inserir parênteses.
2. Pressione uma das teclas de Navegação para
acessar a função matemática desejada.
3. Insira o segundo número.
(Menu 0.1.6)
decimal.
.
4. Pressione [OK] para ver o resultado.
5. Se necessário, repita a etapa 2 para continuar o
cálculo.
6. Para zerar a calculadora, pressione <
Limpar
>.
Como utilizar as opções da calculadora
Ao utilizar a calculadora, você pressione <
Opções
>
para acessar as seguintes opções:
•
+/-
: alterna o número atual entre um valor
positivo e negativo.
•
MS
: salva o valor atual na memória da
calculadora.
•
MR
: recupera o valor armazenado da memória da
calculadora.
•
MC
: apaga o valor salvo na memória.
Contagem
(Menu 0.1.7)
Utilize este menu para definir uma contagem
regressiva de quantos dias restam até uma data
específica ou para soar um alarme em data e hora
especificadas para alertá-lo de um evento específico.
1. Selecione um contador.
2. Especifique as seguintes configurações do
contador:
•
Data
: insira a data a partir da qual você deseja
iniciar a contagem.
•
Conteúdo
•
Despertador
•
Antes
: insira as informações no contador.
: ativa um alarme.
: defina quando o alarme o alertará
antes do evento começar.
Por exemplo, se você inserir 2, o ala rm e to cará
uma vez a cada dois dias às 9h até a data
estabelecida.
•
Melodia
: pressione <
Opções
> e selecione um
tom de alarme.
3. Pressione [OK].
Horário mundial
(Menu 0.1.8)
Utilize este menu para saber que horas são em
qualquer outra parte do mundo.
No mapa mundial, pressione [Esquerda] ou [Direita]
para selecionar a cidade que corresponde ao seu fuso
horário local. À medida que a linha se move, a hora e
data de determinada área são exibidas.
Funções de menu
Outras Funções
(Menu 0)
81
Funções de menu
Para aplicar a configuração de horário de verão, DST
(Daylight Saving Time), pressione <
Para cancelar a configuração, pressione
<
Lig.H.Verão
Conversor
Utilize este menu para faz er conversões de unidade,
como comprimento e área.
1. Pressione <
2. Selecione o valor a ser convertido e pressione
[Para baixo].
Pressione [ ] para inserir um ponto decimal.
3. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar a
unidade original e pressione [Para baixo].
4. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar a
unidade para a qual você deseja converter.
O valor equivalente para a quantia inserida é
exibido.
Para zerar o conversor, pressione <
Cronômetro
Utilize este menu para medir o tempo
tempo máximo cronometrado é de 100 minutos.
82
>.
(Menu 0.1.9)
Opções
(Menu 0.1.0)
> e selecione um conversor.
Des.H.Verão
Limpar
decorrido
>.
. O
>.
1. Pressione [OK] para iniciar o cronômetro.
2. Pressione <
pode repetir esta etapa para um total de 10
intervalos.
3. Pressione [OK] para interromper a contagem.
Ajuda
Utilize este menu para acessar as informações da
central de atendimento ao cliente e sobre seu
telefone.
•
Atendimento ao Cliente
atendimento ao cliente.
•
Roam. Internacional
serviço de roaming, dependendo de sua posição
atual ou acessa mais informações sobre seu
provedor de serviço.
•
Info. telefone
seu telefone.
•
Gloss. ícones
ícones a serem exibidos na tela ao utilizar o
telefone.
Lap
(Menu 0.2)
> para verificar um intervalo. Você
: liga para a central de
: disca para a central de
: acesse as informações sobre o
: veja as informações sobre os
Configurações
(Menu #)
Utilize este menu para personalizar as configurações
do telefone. Você pode também retornar as
configurações para os valores padrão.
Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
Config. chamada
Configurações
(Menu #.1)
Menu
.
> no modo
Utilize este menu para personalizar o telefone para
fazer e receber chamadas.
Atend. autom.
(Menu #.1.1)
Utilize este menu para o telefone atender as chamadas
automaticamente após um tempo especificado quando
você estiver utilizando o fone de ouvido ou o kit
veicular opcional hands-free.
Atend. cham.
(Menu #.1.2)
Utilize este menu para definir como atender as
chamadas recebidas.
•
Tecla send
quando você pressiona [] ou <
: O telefone atende as chamadas
Responder
>.
•
Folder aberto
: O telefone atende quando você
abre o telefone. Se o telefon e já estiver aberto,
pressione [] ou <
•
Qualq. tecla
Responder
>.
: O telefone atende quando você
pressiona qualquer tecla, exceto [], [ / ] e
<
Ignorar
Redisc. autom.
>.
(Menu #.1.3)
Utilize este menu para ajustar o telefone para discar
novamente o número de maneira automática após um
período de tempo especificado quando uma conexão
falha.
CSP autom.
(Menu #.1.4)
Utilize este menu para ajustar o telefone para
automaticamente adicionar o CSP (Código de Seleção
de Prestadora) nos números de chamada de longa
distância ao efetuar uma chamada.
O código é adicionado somente quando o número de
telefone tiver 6, 7, 10, ou 11 dígitos e começar com
0XX por exemplo, 012 ou 015.
Funções de menu
Configurações
(Menu #)
83
Funções de menu
Cham. Espera
Este recurso de rede o alerta quanto às chamadas
recebidas enquanto você está ao telefone. Se a sua
rede suportar e ativar esta função, você pode
responder a uma chamada recebida pressionando
[] enquanto estiver ao telefone. Isso coloca o
primeiro originador da chamada em espera e atende a
segunda chamada.
Vivo Encontra
Utilize este menu para ajustar o telefone para permitir
ou recusar que outros dispositivos acessem as
informações sobre a localização de seu telefone.
Config. WAP
Utilize este menu para definir a ação de seu telefone
em uma determinada situação ao navegar pela web.
Aviso
(Menu #.3.1)
Utilize este menu para configurar o telefone para
alertá-lo de seu status de navegação.
•
Nunca
84
(Menu #.1.5)
(Menu #.2)
(Menu #.3)
: o telefone não o avisa.
•
Ao iniciar
iniciar o navegador.
•
Ao terminar
sair do navegador.
•
Ambos
navegador e sair dele.
Opção da msg
Você pode definir o que acontecerá se uma nova
mensagem de alerta da web for recebida do servidor
WAP.
•
Permitir
novas mensagens WAP.
•
Perguntar
rejeita as novas mensagens WAP.
•
Negar
WAP.
Segurança
Utilize este menu para proteger o telefone contra uso
não autorizado.
: o telefone o alertará quando você
: o telefone o alertará quando vo cê
: o telefone o alertará quando você iniciar o
(Menu #.3.2)
: o telefone acessa automaticamente as
: o telefone perguntará se aceita ou
: o telefone rejeitará as novas mensagens
(Menu #.4)
Para acessar o menu
Segurança
, você precisa inserir
o código do telefone. Este código é predefinido como
0000
.
Bloquear tel.
(Menu #.4.1)
Utilize este menu para bloquear o telefone.
•
Desbloq.
•
Ao ligar
: desativa o modo de bloqueio.
: bloqueia o telefone. Toda v ez que ele for
ligado, você precisará inserir o código para utilizálo.
•
Bloq. agora
: bloqueia o telefone só uma vez. Uma
vez inserido o código de bloqueio, o telefone é
desbloqueado.
No modo de Bloqueio, você não pode utilizar a função
de menu do telefone e discar os números, exceto para
fazer uma chamada de emergência.
Mudar senha
(Menu #.4.2)
Utilize este menu para alterar o código do telefone.
O código predefinido é
Restrição
(Menu #.4.3)
0000
.
Utilize este menu para restringir as chamadas
efetuadas, recebidas ou o acesso à lista da Agenda.
Priv. de voz
(Menu #.4.4)
Utilizada somente em redes digitais, a Privacidade de
voz codifica o canal de voz para que outras pessoas
não escutem sua conversa. Utilize este menu para
ativar ou desativar a Privacidade de voz.
•
Padrão
: o telefone utiliza uma linha padrão para
as chamadas.
•
Aprimorado
: o telefone faz e recebe ligações em
uma linha de segurança altamente codificada.
Essa função pode não estar disponível em todas
as áreas. Entre em contato com seu provedor de
serviço para obter detalhes e para saber sobre
disponibilidade.
Modem
(Menu #.4.5)
Seu telefone pode ser utilizado como um modem em
seu PC, para enviar e receber dados digitais quando
conectado a um computador com Windows. Utilizando
seu telefone como modem você pode acessar dados
de softwares aplicativos Windows sem utilizar cabos.
O telefone deverá estar em uma rede digital para
receber ou enviar dados.
Funções de menu
Configurações
(Menu #)
85
Funções de menu
Utilize este menu para alterar o modo do telefone para
ser utilizado como um modem.
•
Som. cham. voz
voz.
•
Só rec. dados
dados.
N.emergência
Seu telefone fornece a opção de armazenar três
números de emergência. To dos esses números podem
ser manualmente discados a qualquer hor a, mesmo se
seu telefone estiver bloqueado ou as chamadas
efetuadas estiverem restri tas.
1. Selecione uma posição.
2. Pressione [
3. Insira um número e pressione [OK] para salvar o
número.
Apagar memória
Utilize este menu para apagar todos os dados
armazenados no telefone.
1. Pressione [OK] para verificar os dados a serem
apagados.
86
: recebe somente chamadas de
: recebe somente chamadas de
(Menu #.4.6)
CLR
] para apagar o número existente.
(Menu #.4.7)
2. Pressione <
3. Pressione <
Zerar telefone
Apagar
>.
Sim
> para confirmar a exclusão.
(Menu #.4.8)
Utilize este menu par a zer ar as configu rações or iginais
do telefone.
1. Insira a senha.
O código é predefinido como
alterar este código.
2. Pressione <
Sim
>. O telefone automaticamente
p. 85
0000
. Você pode
desliga e liga de novo.
Sistema
(Menu #.5)
Este menu fornece-lhe opções para selecionar uma
rede.
Sel. sistema
(Menu #.5.1)
O roaming permite que você registre seu telefone em
uma das redes, mas utilize os recursos de outra se a
sua rede não estiver disponível. O roaming é relevante
apenas em áreas onde existam pelo menos dos
provedores de serviço celular que tenham acordos de
roaming válidos.
Quando você estiver utilizando outra rede, o ícone de
Roaming () será exibido.
•
Somente local
: você não pode efetuar roaming.
Quando o sistema local não estiver disponível e o
ícone Sem serviço () for exibido e você não
puder efetuar ou receber chamadas.
•
Padrão
: seu telefone procura automaticamente o
primeiro sistema disponível.
Ajustar hora
(Menu #.5.2)
Utilize este menu para ajustar a hora e data atuais.
Selecionar NAM
(Menu #.5.3)
Seu telefone pode ter dois NAMs (Módulo de Atribuição
Numérica) essencialmente utilizados para o número
de telefone. Utilize este menu para alternar seu
serviço entre os dois números.
Se você alterar o NAM, o telefone desligará e ligará
automaticamente e obterá serviço utilizando a nova
configuração de NAM.
PRL Ativada
(Menu #.5.4)
Seu telefone pode encontrar uma rede de provedor de
celular na Lista de Roaming Preferencial (PRL), uma
lista de classe de bandas e canais que o telefone
utiliza quando tenta localizar e conectar-se a um
sistema enquanto está em roaming. Neste menu, você
pode ativar ou desativar o uso do PRL.
•
Desabilitar
: o telefone procura o canal padrão
para localizar sua própria rede.
•
Habilitar
: o telefone procura e lista todos os
sistemas de provedor de rede disponíveis para sua
área.
Modo Preferido
(Menu #.5.5)
Utilize este menu para selecionar a rede a ser utilizada
quando o telefone estiver em roaming.
•
Híbrido
: o telefone utiliza a rede 1XRTT e EVDO.
•
Apenas CDMA
•
Apenas EVDO
: o telefone utiliza a rede 1XRTT.
: o telefone utiliza a rede EVDO se
não puder encontrar nenhum sistema de
preferência.
Funções de menu
Configurações
(Menu #)
87
Funções de menu
Bluetooth
Utilizando o telefone com Bluetooth, você pode
conectar o telefone com outros dispositivos Bluetooth.
A tecnologia Bluetooth possibilita conexões sem fio
gratuitas entre todos os dispositivos comp atíveis com
Bluetooth em um alcance máximo de 10 metros. Uma
vez que os dispositivos se comunicam com o uso de
ondas de rádio, eles não precisam estar na linha de
visão um do outro
Este terminal suporta os seguin tes perfis de
funcionalidade via Bluetooth:
• Utilização com fone sem fio (Perfil Fone ouvido)*
• Utilização com viva voz sem fio (Perf il Hands-free)*
•
Utilização do terminal como modem para
dispositivos externos (Perfil Rede Dial-Up)
88
(Menu #.6)
• Se houver obstáculos entre os dispositivos, a
distância máxima de funcionamento pode ser
reduzida.
• É recomendado que você não utilize recursos
multimídia tais como gravador de voz, câmera e
music player ou vice-versa para um melhor
desempenho.
• Você não pode ativar a função Bluetooth no
telefone enquanto es tiver co necta do a um PC via
USB.
• Alguns dispositivos podem não ser compatíveis
com seu telefone.
* Acessório não está incluído, é vendido separadament e
Ativação
(Menu #.6.1)
Utilize este menu para ativar ou desativar a função
Bluetooth.
Procurar
(Menu #.6.2)
Utilize este menu para pesquisar dispositivos
Bluetooth conectáveis.
1. Ative a função Bluetooth.
2. Selecione
Procurar
→ um tipo de dispositivo.
Após a pesquisa, uma lista de dispositivos com os
quais você pode se conectar é exibida. Os ícones a
seguir indicam o tipo de dispositivo:
• Fone de ouvido
• Computador
A/V
• Fone de ouvido/kit
veicular hands-free
• Dispositivo
desconhecido
3. Selecione um dispositivo.
4. Insira o código PIN do Bluetooth e pressione
<OK>. Este código é utilizado somente uma vez e
você não precisa memorizá-lo.
Quando o proprietário do outro dispositivo inserir o
mesmo código, a compatibilidade está finalizada.
Fones de ouvido ou kits veiculares hands-free,
podem ter um PIN Bluetooth fixo, tais como
Se o outro dispositivo tiver um código, você deve
inseri-lo.
Desconectar
(Menu #.6.3)
0000
Utilize este menu para encerrar a conexão com o
dispositivo conectado.
Lista registrados
(Menu #.6.4)
Utilize este menu para acessar a lista de dispositivos
compatíveis.
A cor do ícone indica o status do dispositivo:
• Cinza para dispositivos incompatíveis
• Vermelho para dispositivos compatíveis
Na lista de dispositivos, pressione <
Opções
> para
acessar as seguintes opções:
•
Apagar
: apaga o dispositivo selecionado da lista
de dispositivos.
Funções de menu
.
Configurações
(Menu #)
89
Funções de menu
•
Apagar todos
lista de dispositivos.
•
Informações
dispositivo.
Configurações
Utilize este menu para configurar as opções de
utilização do Bluetooth:
•
Nome do meu tel
dispositivo Bluetooth do seu telefone, que é então
exibido em outros dispositivos.
•
Visibilidade
dispositivos Bluetooth localizem seu telefone.
•
Rede Dial-Up
modem para a rede de discagem via Bluetooth.
90
: apaga todos os dispositivos da
: acessa as informações do
(Menu #.6.5)
: atribui um nome para o
: permite ou impede que outros
: utilize seu telefone como um
Info. Bluetooth
Utilize este menu para acessar as informações sobre o
seu telefone.
Memória Externa
Utilize este menu para utilizar o telefone como um
disco de memória externa, se um cartão de memória
for inserido ao telefone. Você também pode formatar
um cartão de memória.
Visualizar no PC
Utilize este menu para conectar seu telefone a um PC,
como você utilizaria uma unidade de disco de memória
externa, e acesse a pasta de arquivo da memória do
seu telefone.
Como conectar o telefone a um PC
1. Insira um cartão de memória em seu telefone.
2. Conecte seu telefone a um PC por um cabo USB.
Seu telefone automaticamente muda para o modo
de Disco de memória.
(Menu #.6.6)
(Menu #.7)
(Menu #.7.1)
Se você utilizar um cartão de memória pela
primeira vez em seu telefone, você deverá
formatar o cartão de memória antes de conec tar
o telefone a um PC.
3. Abra
Meu computador
no desktop do seu
Windows e dê um duplo clique no disco removível
correspondente para abrir a pasta do arquivo do
telefone.
• Quando o telefone estiver no modo Disco de
memória, todas as chamadas e mensagens serão
bloqueadas.
• Utilize o programa de Remoção Segura de
Hardware da barra de tarefas do Windows para
remover o cabo USB do PC; caso contrário, os
arquivos podem ser corrompidos e, assim, não
serem reproduzidos adequadamente.
Como desconectar o telefone do PC
1. Pressione <
Desconectar
> no telefone para
encerrar a conexão.
2. Remova o cabo USB do telefone.
Formatar
(Menu #.7.2)
Utilize este menu para formatar um cartão de
memória.
Quando a mensagem de confirmação aparecer,
pressione <
Sim
>. A formatação apagará todos os
programas e dados que existirem em um cartão de
memória. Certifique-se de que você não precisará
mais dos dados antes de formatar.
• Após a formatação, quatro pastas chamadas de
IMAGENS, MÚSICAS, VÍDEOS
automaticamente criadas em um cartão de
memória. Essas pastas são recriadas durante a
formatação, mesmo se v o cê apagá-las em um
PC.
• Somente os arquivos na pasta correspondente
serão reconhecidos e exibidos em um PC.
e
VCARD
serão
Funções de menu
Configurações
(Menu #)
91
Solucione os problemas
Ajuda e necessidades pessoais
Para economizar tempo e dinheiro com uma chamada
de serviço desnecessária, execute verificações simples
nesta seção antes de entrar em contato com um
serviço profissional.
A mensagem "Sem serviço", "Falha na rede"
ou "Não efetuado" é exibida
• A conexão com a rede foi perdida. Você pode est ar
em uma área de recepção fraca. Mude de lugar e
tente novamente.
• Você está tentando acessar uma opção para a qual
não foi feita a assinatura do serviço junto ao
provedor de serviços. Contate o provedor de
serviços para obter mais detalhes.
Você inseriu um número, mas o mesmo não foi
discado
• Certifique-se de que pressionou a tecla [].
• Certifique-se de que acessou a rede de telefonia
celular correta.
92
• Certifique-se de que selecionou uma opção de
restrição de chamadas efetuadas.
As pessoas não conseguem ligar para você
• Certifique-se de que seu telefone está ligado (a
tecla [] pressionada por mais de um segundo).
• Certifique-se de que você está acessando a rede
de telefonia celular correta.
• Certifique-se de que você pode ter selecionado
uma opção de restrição de chamadas recebidas.
A outra pessoa não pode ouvi-lo
• Certifique-se de que você ligou o microfone.
• Certifique-se de que você está segurando o
aparelho perto o suficiente de sua boca. O
microfone está localizado na parte inferior do
telefone.
O telefone começa a emitir um bipe e a
mensagem "Bateria fraca" pisca no visor
• A carga da bateria está baixa. Recarregue a
bateria.
A qualidade de áudio da chamada é fraca
• Verifique no visor o indicador de força do sinal
(). O número de barras indica o nível do sinal,
de forte () a fraco ().
• Tente mover ligeiramente o aparelho ou, se você
estiver dentro de um edifício, aproxime-se de uma
janela.
Nenhum número é discado quando você liga
novamente para um registro da Agenda
• Utilize o menu
Pesquisar
para verificar se o
número foi gravado corretamente.
• Se necessário, grave o número novamente.
Se as orientações acima não lhe permitirem
solucionar o problema, anote:
• O modelo e número de série de seu telefone
• Os detalhes de sua garantia
• Uma descrição clara do problema
Contate então o seu revendedor local ou o serviço de
pós-venda da Samsung.
Informações de saúde e segurança
Informações de certificação SAR
Esse telefone atende as diretrizes da Agência Nacional de
Telecomunicações (ANATEL) referentes à exposição a
ondas de rádio.
Seu telefone celular é um transmissor e receptor de rádio.
Ele é projetado e fabricado para não exceder os limites de
emissão para exposição à energia de radiofreqüência (RF)
estabelecidos pela Anatel. Estes limites fazem parte de
diretrizes mais amplas, e estabelecem os níveis permitidos
de energia de radiofreqüência para a população em geral.
Essas diretrizes são baseadas em padrões de segurança
que são desenvolvidos por organizações científicas
independentes por meio de estudos científicos periódicos e
avaliação dos mesmos. Os padrões incluem uma
substancial margem de segurança projetada para garantir
a segurança de todas as pessoas, independentemente de
sua idade e estado de saúde.
O padrão de exposição para telefones celulares móveis
emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa de
Absorção Específica (Specific Absorption Rate - SAR). O
limite de SAR estabelecido pela Anatel é de 2,0 W/kg
*
.
93
Informações de saúde e segurança
Os testes de SAR são conduzidos com a utilização de
posições padrão de operação especificadas pela Anatel,
com o telefone transmitindo no seu nível máximo
autorizado de potência e em todas as bandas de
freqüência testadas. Embora o SAR seja determinada no
nível máximo de potência autorizado, o nível real de SAR
do telefone quando em operação pode ser bem inferior ao
valor máximo. Isto ocorre porque o telefone é projetado
para operar em múltiplos níveis de potência, de forma a
utilizar apenas a potência exigida para atingir a rede. De
forma geral, quanto mais perto você estive r de uma
antena de estação de base, menor será a potência de
saída.
Antes que um modelo de telefone seja disponibilizado para
sua venda ao público, deve ser testado e certificado pela
Anatel que o mesmo não excede os limites estabelecidos
nos requisitos adotados pelo governo para exposição
segura. Os testes são executados nas po siçõ es e
localizações exigidas pela Anatel para cada modelo.
Embora possam existir diferenças entre os níveis de SAR
* No Brasil, o limite de SAR para os tele fones celular es utiliz ados
pelo público é de 2,0 Watts/ kg (W/kg) ponderado por um
grama de tecido. O padrão incorpora uma margem de
segurança substancial, para fornecer proteção adicional ao
público e prevenir quaisquer variações nas medições.
94
para os diversos telefones e diferentes posições, todos
eles atendem às exigências governamentais para
exposição segura.
Cuidados na utilização de baterias
• Nunca use qualquer carregador ou bateria que esteja
danificado.
• Utilize a bateria apenas para o seu propósito
específico.
• Se você utilizar o telefone próximo de uma estação de
base da rede, ele consumirá menos energia; os
tempos de conversa e de espera (standby) são
bastante afetados pela força do sinal na rede celular e
pelos parâmetros definidos pelo operador da mesma.
• O tempo de carga da bateria depende da carga
remanescente e do tipo da bateria e do carregador
utilizados. A bateria pode ser carregada e
descarregada centena de vezes, mas irá se de sga star
gradualmente. Quando o tempo de operação (tempo
de conversa e de espera) for sensivelmente m ais curto
do que o normal, é o momento de adquirir uma
bateria nova.
• Se não for utilizada, uma bateria completamente
carregada irá se descarregar sozinha com o tempo.
• Use apenas baterias e carregadores aprovados pela
Samsung. Quando um carregador não estiver sendo
utilizado, desligue-o da tomada. Não deixe a bateria
conectada ao carregador por mais de uma semana, já
que o excesso de carga pode diminuir sua vida útil.
• Tempera turas extremas afetarão a capacidade de
carga de sua bateria: ela pode precisar ser resfriada
ou aquecida antes da carga.
• Não deixe a bateria em lugares quentes ou frios já que
isso reduzirá sua capacidade e vida útil. Sempre tente
manter a bateria na temperatura ambiente. Um
telefone com uma bateria quente ou fria pode não
funcionar temporariamente, mesmo que a bateria
esteja totalmente carr egad a. As bater ias d e Li-i on sã o
especialmente afetadas por temperaturas abaixo de
0º C (32º F).
• Não coloque a bateria em curto. Pode ocorrer um curto
circuito acidental quando um objeto metálico (moeda,
clipes ou caneta) causar uma conexão direta entre os
terminais + e - da bateria (as tiras de metais na
mesma), por exemplo quando você transp ort ar uma
bateria de reserva no bolso ou em sua pasta. Um curto
circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o
objeto que causá-lo.
• Jogue fora as baterias usadas segundo as
regulamentações locais. Sempre faça reciclagem. Não
incinere as baterias.
Segurança ao dirigir
No Brasil a legislação não permite o uso do telefone
ao dirigir.
celular
Ambiente de operação
Lembre-se de obedecer quaisquer regulamentos especiais
em vigor na sua região e sempre desligue seu telefone
onde for proibido utilizá-lo, ou onde ele possa causar
interferência ou perigo.
Quando conectar o telefone ou outro acessório a qualquer
dispositivo, leia este guia do usuário para obter
informações de segurança detalhadas. Não conecte
produtos inc om p a t ív e i s.
Esteja ciente de que, como é o caso de qualquer
equipamento móvel de rádio-transmissão, para o
funcionamento satisfatório e sua segurança pessoal, o
equipamento deve ser utilizado apenas em sua posição
normal (junto ao ouvido com a antena apontada acima do
ombro).
Informações de saúde e segurança
95
Informações de saúde e segurança
Dispositivos eletrônicos
A maioria dos equipamentos eletrônicos modernos é
protegida contra sinais de radiofreqüência (RF).
Entretanto, alguns equipamentos eletrônicos podem não
ter proteção contra sinais de radiofreqüência no seu
telefone celular. Consulte o fabricante para obter outras
alternativas.
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja
mantida uma separação mínima de 15 cm (6 polegadas)
entre o celular e um marca-passos para evitar a
interferência potencial com o marca-passos. Essas
recomendações são consistentes com a pesquisa
independente realizada e recomendações da Pesquisa de
Tecnologia Celular (Wireless Technology Research)
referentes ao marca-passos. Se tiver algum motivo para
suspeitar da existência de interferência, desligue o
aparelho imediatamente.
Aparelhos de audição
Alguns telefones celulares digitais podem interferir com
certos aparelhos de audição. Na hipótese de tal
interferência, consulte o fabricante do seu aparelho de
audição para discutir soluções.
96
Outros Aparelhos Médicos
Caso esteja utilizando qualquer outro aparelho médico
pessoal, consulte o fabricante do seu aparelho para
determinar se este está adequadamente protegido contra
a energia externa de radiofreqüência.
Seu médico poderá ajudá-lo na obtenção dessas
informações.
Desligue o seu telefone nos locais de tratamento de saúde
se houver quaisquer regulamentos afixados com
instruções neste sentido.
Veículos
Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas
eletrônicos que estejam de forma incorreta ou inadequada
nos veículos motorizados. V e rifique co m o fa brican te o u
seu representante sobre seu veículo.
Você também deve co nsultar o fabricante de qualquer
equipamento que tenha sido adicionado ao seu veículo.
Locais com avisos
Desligue seu aparelho em qualquer local em que houver
avisos afixados nesse sentido.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue seu aparelho em qualquer área que apresente
atmosfera potencialmente explosiva e obedeça todas as
sinalizações e instruções. Faíscas nessas área s po dem
causar uma explosão ou incêndio resultando em
ferimentos ou até mortes.
Solicite aos usuários que desliguem o aparelho enquanto
estiverem no posto de abastecimento (posto de serviço).
Lembre aos usuários da necessidade de obse rvar as
restrições sobre o uso de equipamentos de rádio em
postos de abastecimento (depósitos de comb ust íveis e
áreas de distribuição), fábricas de produtos químicos ou
nos locais onde há operações explosiva s em andamento.
Áreas com atmosferas potencialmente explosiv as são com
freqüência, embora nem sempre, sinalizadas claramente.
Essas áreas incluem: sob convés de barcos; transferênc ia
de produtos químicos ou instalações de armazenagem;
veículos utilizando gás de petróleo liquefeito (como
propano ou butano); áreas com ar impregnado de
produtos ou partículas químicas, como grãos, pó ou poeira
metálica; e qualquer outra área em que normalmente haja
aviso para desligar o motor do veículo.
Chamadas de emergência
Este telefone, como qualquer outro aparelho celular, utiliza
sinais de rádio e redes celulares e terrestres, bem como
funções programadas pelo usuário, que não podem
garantir a conexão em qualquer condição. Desta forma,
você não deve confiar apenas em seu telefone celular para
comunicações essenciais (emergências médicas, por
exemplo).
Para efetuar ou receber chamadas, o te lefone deve estar
ligado e em uma área de serviço com sinal celular de força
adequada. Chamadas de emergência podem não ser
possíveis em todas as redes de telefonia celular ou quando
estiverem em uso determinados serviços da rede ou
funções do aparelho. Verifique com os provedores locais
de serviços celulares.
Para efetuar uma chamada de emergência:
1. Ligue o telefone.
2. Insira o número de emergência para o seu local atual.
Números de emergência podem variar dependendo do
local.
3. Pressione a tecla
[
]
.
Informações de saúde e segurança
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.