Samsung SCH-A915 User Manual

* Dependendo do software instalado ou do provedor de serviços, algumas das descrições neste manual podem
não corresponder com as de seu telefone.
* Dependendo do país, o telefone e os acessórios podem parecer diferentes das ilustrações neste manual.
*Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução no 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo.
*Este dispositivo opera em caráter secundário, ou seja, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não pode causar interferência à sistemas operando em caráter primário.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com http://www.samsung.com.br
Impresso no Brasil
Código No.: GH68-09008A
Português. 03/2006. Rev. 1.0
SCH-A915 Manual do Usuário
Precauções
importantes
de segurança
O não cumprimento das precauções a seguir pode ser perigoso ou ilegal.
Utilize a segurança ao dirigir o tempo todo
Não use o telefone celular ao dirigir. Estacione o veículo primeiro.
Desligue o telefone quando estiver reabastecendo o veículo
Não use o telefone em postos de gasolina (postos de serviços) ou próximo de produtos químicos ou inflamáveis.
Desligue a bordo de aviões
Telefones celulares podem causar interferência. Utilizá-los em aeronaves é perigoso e ilegal.
Desligue o telefone quando estiver próximo a equipamentos médicos
Hospitais ou clínicas de tratamento de saúde podem estar usando equipamentos que possam ser sensíveis à energia externa de radiofreqüência. Siga os regulamentos e leis em vigor.
Interferência
Todos os telefones móveis podem estar sujeitos a interferências, o que poderia afetar seu desempenho.
Atente-se aos regulamentos especiais
Siga quaisquer regulamentos especiais em vigor na sua região e sempre desligue seu telefone onde for proibido utilizá-lo, ou onde ele possa causar interferência ou perigo .
Resistência à água
Seu telefone não é a prova d'água. Mantenha-o seco.
Use da maneira correta
Utilize apenas na posição normal (junto ao ouvido). Evite contato desnecessário com a antena quando o telefone estiver ligado.
Chamadas de emergência
Digite o número de emergência para a sua localidade atual e em seguida pressione a tecla .
Mantenha o telefone longe de crianças pequenas
Mantenha o telefone e todas as suas peças, incluindo os acessórios, fora do alcance de crianças pequenas.
Acessórios e baterias
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados pela Samsung. O uso de qualquer acessório não autorizado pode danificar seu telefone e pode ser perigoso.
• O telefone pode explodir se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
• Descarte as baterias de acordo com as instruções do fabricante.
Utilize somente serviço autorizado
Apenas pessoal qualificado deve fazer instalação ou reparos no equipamento.
Para informações mais detalhadas sobre segurança, consulte "Informações de saúde e segurança" na página 93.
Precauções importantes de segurança
1

Sobre este manual

O manual do usuário fornece a você informações sobre como utilizar seu telefone. Para aprender rapidamente as funções básicas do telefone, consulte os itens "Primeiros passos" e "
Neste manual, os seguintes ícones de instrução aparecem:
Indica que você precisa prestar muita atenção nas informações subseqüentes com relação à segurança ou aos recursos do telefone.
[ ] < >
2
Indica que você pode obter mais informações na página mencionada.
Indica que você precisa pressionar as teclas de
navegação para ir até a opção especificada e então selecioná-la.
Indica uma tecla no telefone. Por exemplo, [OK]. Indica uma tecla dinâmica, cuja função é exibida
na tela do telefone. Por exemplo, <
Funções adicionais
".
Menu
>.
• Câmera e Câmera de vídeo
Utilize o módulo câmera em seu telefone para tirar uma foto ou gravar um vídeo.
Funções
• Disco de memória
Conecte seu telefone a um computador para copiar arquivos diretamente dele de memória e vice-versa
especiais do seu telefone
•MP3 player
Toca arquivos de música MP3 em seu telefone.
•Navegador da web
Acesse a Internet para obter informações atuais e uma ampla variedade de conteúdo de mídia.
para o cartão
.
• Bluetooth
Utilize a tecnologia Bluetooth para conectar o telefone a um fone de ouvido, a um kit veicular hands­free ou a um PC para utilizar seu telefone como um modem para a rede de discagem.
• Personalize com o identificador de chamadas com foto
Veja quem está ligando para você quando a foto da própria pessoa for exibida.
•vCard
Crie cartões de nome com seu número e perfil. Sempre que quiser se apresentar às pessoas, utilize este conveniente cartão de nome eletrônico.
• Serviço de mensagens multimídia (MMS)
Envie e receba mensagens MMS com uma combinação de texto, imagens, vídeo e áudio.
• Comando de voz
Simplesmente diga um comando para discar um número de telefone ou acessar uma função de menu.
• Calendário
Mantenha-se informado sobre sua programação diária, semanal e mensal.
• Gravador de voz
Grave notas e sons.
•Calculadora
Execute cálculos básicos e faça conversões de moeda.
e conversor
Funções especiais do seu telefone
3

Índice

Desembale 6
Certifique-se de que você possui cada item
Seu telefone 6
Botões, funções e posições
Primeiros passos 7
Primeiros passos para operar seu telefone
Instale e carregue o telefone..................................... 7
Ligar ou desligar...................................................... 8
Teclas e visor.......................................................... 8
Acesse as funções de menu...................................... 11
Personalize seu telefone .......................................... 12
Faça/atenda chamadas............................................ 15
Funções adicionais 15
Comece a utilizar a câmera, MP3 player, web e outros recursos especiais
Utilize a câmera...................................................... 15
4
Toque MP3 ............................................................ 17
Navegue pela web .................................................. 18
Utilize a Agenda ..................................................... 19
Envie mensagens ................................................... 21
Veja as mensagens................................................. 22
Utilize o Bluetooth .................................................. 23
Utilize o reconhecimento de voz................................ 24
Utilize um cartão de memória................................... 26
Insira texto 29
Modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos
Funções de chamada 32
Recursos avançados de chamada
Funções de menu 37
Todas as opções de menu listadas
Solucione os problemas 92
Ajuda e necessidades pessoais
Informações de saúde e segurança 93

Resumo das funções de menu

Para acessar o modo de Menu, pressione <
Menu
> no modo de espera.
1Chamadas
1 Perdidas 2 Recebidas 3 Efetuadas 4 Duração
2 Downloads
3WAP
4Torpedos
1Novo Torpedo 2 Recebidas 3Enviadas 4 Caixa Postal 5 Modelos 6Alertas WAP 7 Rascunhos 8Configurações 9 Info da memória
p. 48
p. 48
p. 49
p. 49
p. 49
p. 50
p. 52
p. 55
p. 55
p. 56
p. 58
p. 59
p. 59
p. 59
p. 59
p. 60
p. 63
5Play 3G
1Player 3G 2 MP3 Player 3 Fotos/ Imagens 4Vídeos 5Músicas 6Tons 7Info da memória 8 Gerenciar Licenças
6Meu Vivo
1 Menu pri n cipal 2 Teclas Principais 3Som 4Visor 5 Idioma/Language
7Caixa Postal
p. 63
p. 63
p. 63
p. 66
p. 66
p. 66
p. 67
p. 68
p. 68
p. 68
p. 68
p. 69
p. 69
p. 70
p. 72
p. 72
8 Messaging
1Chat 2 Messenger 3E-Mail 4 Torpedos
9Bancos
*Serviços de Vozp. 73
1Portal de Voz 2Vivo Informa 3 Comando de Voz 4Memos de Voz 5 Configuração de Voz
0Outras Funçõesp. 76
1PIM 2Ajuda
p. 72
p. 72
p. 72
p. 73
p. 73
p. 73
p. 73
p. 73
p. 73
p. 74
p. 75
p. 76
p. 82
#Configurações
1 Config. chamada 2Vivo Encontra 3 Config. WAP 4Segurança 5Sistema 6Bluetooth 7Memória Externa
Pressione < Espera.
Agenda
Agenda
1Buscar 2 Adic. registro 3 Disc. rápida 4Grupos 5Info propriet. 6vCard 7 Info da memória
p. 83
p. 83
p. 84
p. 84
p. 84
p. 86
p. 88
p. 90
> no modo de
p. 44
p. 44
p. 45
p. 46
p. 47
p. 47
p. 48
p. 48
5

Desembale

Certifique-se de que você possui cada item
Aparelho
Bateria Cartão de
Você pode obter vários acessórios para o seu celular com seu revendedor Samsung local.
Os itens fornecidos com seu telefone e acessórios em seu revendedor Samsung podem variar , dependendo do seu país ou do provedor de serviços.
6
Carregador de viagem
memória
Manual do usuário

Seu telefone

Botões, funções e posições
Alto-falante
Visor
Tec l a de
confirmação
Tec la dinâmica
esquerda
Tec la Play 3G
Tec l as de
volume
Tec l a de
discagem
Tec l as
alfanuméricas
Microfone
Tec l as de navegação (Cima/ Baixo/Esquerda/ Direita)
Tec l a dinâmica direita Tecla do servidor do correio de voz
Tec l a Ligar/ Desligar/Sair do menu
Tecla Excluir/Cancelar Teclas de funções
especiais
Lente da câmera
Flash Conector do
aparelho Tec l a Câmera
Teclas de controle do MP3 player
Visor externo Alto-falante
externo

Primeiros passos

Primeiros passos para operar seu telefone

Instale e carregue o telefone

Instale a bateria. Para remover a bateria:
Se o aparelho já estiver ligado, primeiram e nt e desligue-o mantendo a tecla [ ] pressionada.
Conecte o carregador de viagem no telefone.
Conecte o carregador em uma tomada padrão.
Quando o telefone estiver completamente carregado (o ícone de bateria fica parado), desconecte o carregador da tomada.
Remova o carregador do telefone.
Indicador de bateria fraca
Quando a bateria está fraca:
• um alerta é emitido,
• a mensagem de bateria fraca é exibida, e
• o ícone de bateria descarregada pisca. Se o nível de bateria se torna muito baixo, o celular é
desligado automaticamente. Recarregue sua bateria.
7
Primeiros passos

Ligar ou desligar Teclas e visor

Ligar
Não ligue o telefone em situações em que o uso do celular é proibido.
Desligar
8
1. Abra o telefone.
2. Mantenha a tecla [ ] pressionada para ligar o telefone.
1. Abra o telefone.
2. Mantenha a tecla [ ] pressionada.
Tecla(s) Descrição
Executam a função indicada na linha inferior do visor.
No modo de espera, acessa diretamente as opções de menu.
No modo de menu, percorre as opções de menu.
No modo de Menu, seleciona a opção de menu destacada ou confirma a inserção.
No modo Câmera, tira uma foto ou grava um vídeo.
No modo de Espera, acessa o menu
3G
No modo de Espera, acessa seu servidor de correio de voz.
p. 69
.
Play
Faz ou atende uma chamada. No modo de espera, recupera os números
recentemente discados, não atendidos ou recebidos.
Apaga caracteres do visor. Encerra uma chamada.
Também liga e desliga o telefone quando mantida pressionada.
No modo de menu, cancela sua inserção e retorna ao modo de espera.
Insere números, letras e alguns caracteres especiais.
Insere caracteres especiais. No modo de Espera, mantenha a tecla [ ]
pressionada para ativar ou desativar o modo Silencioso.
No modo de Espera, mantenha a tecla [ ] pressionada para ativar ou desativar o reconhecimento de voz.
Ajusta o volume do telefone. No modo de espera com o telefone aberto,
ajusta o volume do tom do teclado. Com o telefone fechado, ativa o visor ext e rno quando mantida pressionada.
No modo de espera, acessa o menu
Multimídia
ligar a câmera. No modo de Câmera, tira uma foto ou grava
um vídeo. Retorna ao arquivo anterior durante a
reprodução. Mantenha pressionada para iniciar ou fechar
o MP3 player. Pausa ou retoma a reprodução.
Passa para o próximo arquivo durante a reprodução.
. Mantenha pressionada para
Primeiros passos
9
Primeiros passos
Í
Visor
Layout
Ícones
10
Menu Agenda
Intensidade do sinal recebido Chamada em andamento Fora da área de serviço; você não
pode enviar ou receber chamadas Rede em roaming Modo digital ativo Modo 1x RTT ativo Modo EVDO ativo Alarme definido
cones
exibe vários ícones.
Área gráfica e de textos
exibe mensagens, instruções e informações inseridas.
Indicadores de função das teclas dinâmicas
mostra as funções atuais atribuídas às duas teclas dinâmicas.
p. 79
Nova mensagem SMS Nova mensagem MMS Nova mensagem SMS e MMS Novo correio de voz Nova mensagem WAP Nova mensagem WAP e correio de voz Bluetooth p. 88
Azul: Ativo
Vermelho: Conectado a outro
dispositivo
Configuração do volume da campainha
p. 69
1 bipe ou Nível 1~8 Silencioso Vibrar Vibrar+Tom
Modo silencioso Modo de atendimento automático Nível da bateria Localização está ativa Navegador SSL ativo

Acesse as funções de menu

Utilize as teclas dinâmicas
As funções das teclas dinâmicas variam, dependendo da função que você está utilizando. A linha inferior do visor indica a função atual.
Selec. Voltar
Pressione a tecla dinâmica esquerda para selecionar a opção destacada.
Pressione a tecla dinâmica direita para retornar ao nível de menu anterior.
Selecione uma opção
Utilize atalhos
1. Pressione a tecla dinâmica apropriada.
2. Pressione as teclas de navegação para ir para a opção seguinte ou anterior.
3. Pressione <
Selec.
> ou [OK] para confirmar a função exibida ou a opção destacada.
4. Para sair, escolha um dos seguintes métodos:
Voltar
• Pressione <
CLR
] para ir para um nível
[
> ou
acima.
• Pressione [ ] para
retornar ao modo de espera.
Pressione a tecla numérica correspondente à opção desejada. Para os números 10, 11 e 12,
0
pressione [ ], [
] e [ ],
respectivamente.
Primeiros passos
11
Primeiros passos

Personalize seu telefone

Idioma do visor
Melodia da campainha
12
1. No modo de espera, pressione <
Menu
Idioma/Language
2. Selecione um idioma.
1. No modo de Espera, pressione <
Menu
Som
2. Selecione uma categoria da campainha.
3. Selecione uma melodia da campainha.
4. Pressione <
> e selecione
> e selecione
Tipo
Chamada
Selec.
> ou [OK].
Meu Vivo
.
Meu Vivo
.
Papel de parede no modo de espera
Você pode definir um papel de parede para a tela de espera nos visores.
Para o visor principal:
1. No modo de Espera, pressione <
Menu
> e selecione
Visor
Papel de parede
2. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar uma categoria de imagem.
3. Selecione uma imagem ou vídeo.
4. Pressione <
5. Pressione <
Para o visor externo:
1. No modo de Espera, pressione <
Menu
Visor
2. Selecione uma imagem.
Visor Principal
Prévia Selec.
> e selecione
Visor Externo
Meu Vivo
.
>.
> ou [OK].
Meu Vivo
.
Aparência no modo de menu
Você pode personalizar a aparência do modo de Menu.
Para o Estilo de menu:
1. No modo de Espera, pressione <
Menu
2. Pressione <
3. Selecione um estilo de menu.
Para Efeito de foco:
1. No modo de Espera, pressione
2. Pressione <
3. Selecione um efeito.
Para Fundo de tela:
1. No modo de Espera, pressione
2. Pressione <
3. Selecione uma imagem.
>.
selecione
<
Menu
>.
selecione
<
Menu
>.
selecione
Opções
Opções
Opções
> e
> e
.
> e
Estilo do menu
Efeito visual
Fundo de Tela
.
.
Saudação no visor
Você pode alterar a saudação no visor principal.
1. No modo de Espera, pressione <
Menu
> e selecione
Visor
Saudação
2. Selecione [Para baixo].
3. Insira sua mensagem de saudação e pressione [Para baixo].
4. Selecione uma cor de texto.
5. Pressione < pré-visualizar sua saudação.
6. Pressione <
Visor Principal
.
Visível
Prévia
Selec.
Meu Vivo
e pressione
> para
> ou [OK].
Primeiros passos
13
Primeiros passos
Atalhos de menu
Modo silencioso
14
Você pode definir as teclas de navegação para funcionar como atalhos para acessar seus menus favoritos.
1. No modo de espera, pressione <
Menu
> e selecione
Teclas Principais
2. Escolha uma tecla.
3. Selecione um menu a ser atribuído à tecla.
4. Pressione [OK].
Você pode alternar para o modo silencioso para evitar incomodar outras pessoas.
Mantenha a tecla [ ] pressionada no modo de espera.
Meu Vivo
.
Bloqueio do telefone
Você pode proteger o telefone do uso não autorizado com uma senha do telefone.
1. No modo de Espera, pressione <
Menu
> e selecione
Configurações
2. Insira a senha padrão "
3. Selecione insira a senha padrão.
4. Insira uma nova senha de quatro dígitos.
5. Insira a nova senha novamente.
6. Selecione
7. Selecione
agora
.
Segurança
Mudar senha
Bloquear tel Ao ligar
ou
0000
e
.
Bloq.
".
.

Faça/atenda chamadas

Fazer uma chamada
Atender uma chamada
Ajustar o volume durante uma chamada
1. No modo de espera, insira um código
de operadora, o código
de área e o número do telefone.
2. Pressione [ ].
3. Para encerrar a chamada, pressione [ ].
1. Quando o telefone estiver tocando, pressione [ ] ou <
Responder
2. Para encerrar a chamada, pressione [ ].
Pressione [ / ].
>.

Funções adicionais

Comece a utilizar a câmera, MP3 player, web e outros recursos especiais

Utilize a câmera

Tirar uma foto
1. Abra o telefone.
2. No modo de espera, mantenha a tecla [] pressionada.
3. Mire a lente da câmera no objeto e ajuste a imagem.
4. Pressione [ ] ou [OK] para tirar uma foto.
5. Pressione [ ] ou [OK] para salvar a foto.
15
Funções adicionais
Ver uma foto
Gravar um vídeo
16
1. No modo de espera, pressione [] e selecione
Imagens
2. Pressione [Para baixo].
3. Escolha a foto desejada e pressione <
1. No modo de espera, pressione [] e selecione para ligar a filmad o ra.
2. Pressione [ ] ou [OK] para iniciar a gravação.
3. Pressione [ ] ou [OK] para interromper a gravação.
4. Pressione [ ] ou [OK] para salvar o vídeo.
.
Ver
Minhas
>.
Filmadora
Reproduzir um vídeo
1. No modo de espera, pressione [] e selecione
2. Pressione [Para baixo].
3. Escolha o vídeo desejado e pressione <
Meus vídeos
Tocar
>.
.

Toque MP3

Copiar arquivos em MP3 para o telefone
Criar uma lista de execução
Utilize os seguintes métodos:
• Faça o download da internet.p. 52
•Copie para um cartão de memória e insira o cartão no telefone. p. 26
1. No modo de espera, pressione <
Menu
> e selecione
MP3 Player
2. Na tela do MP3 player, pressione [Para cima].
3. Pressione < selecione uma pasta.
4. Pressione [OK] para selecionar os arquivos a serem adicionados e pressione <
Adicionar
Adicionar
>.
Play 3G
.
> e
Reproduzir arquivos MP3
1. Na tela do MP3 player, pressione [OK].
2. Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
•OK: pausa ou retoma a
reprodução.
• Esquerda: volta ao arqu iv o
anterior.
• Direita: passa para o
próximo arquivo.
• Para Cima: abre a lista de
execução.
•/: ajusta o volume.
• Para Baixo: interrompe a
reprodução.
Funções adicionais
17
Funções adicionais

Navegue pela web

Ao utilizar um navegador WAP embutido (Wireless Application Protocol - Protocolo de Aplicação Sem Fio), você pode facilmente acessar a web para obter diversos serviços e informações atualizado s e divertir­se com os downloads do conteúdo da web.
Iniciar o navegador da Web
18
No modo de espera, pressione <
Menu
> e selecione
WAP
.
Navegue pela web
• Para percorrer os itens do navegador, pressione as teclas de Navegação.
• Para selecionar um item, pressione < > ou [OK].
• Para retornar à página anterior, pressione [
• Para retornar à página inicial, mantenha a tecla [ pressionada.
• Para acessar as opções, pressione <
Menu
pressionada a tecla [ ].
CLR
].
Menu
ou mantenha
> e selecione
CLR
]

Utilize a Agenda

Adicionar um registro
Como um novo registro:
1. No modo de espera, digite o
2. Selecione
3. Especifique as informações de
4. Pressione <
número de telefone e pressione [OK].
um tipo de número.
Novo registro
contato: Nome, Celular, Trabalho, Casa, Pager, Fax, E-mail, URL, Grupo, Campainha, Aniversário, Nota e Foto.
Salvar
o registro.
> para salvar
Para um registro existente:
1. No modo de espera, insira o número de telefone e pressione [OK].
2. Selecione
3. Selecione um método de busca.
4. Insira as primeiras letras do nome desejado, insira um número de discagem rápida ou selecione um grupo de chamadas.
5. Selecione um registro.
6. Selecione um tipo de número.
7. Pressione < o registro.
Posição existente
Salvar
> para salvar
Funções adicionais
.
19
Funções adicionais
Pesquisar um registro
20
1. No modo de espera, pressione <
Agenda
> e selecione
2. Selecione um método de busca.
3. Insira as primeiras letras do nome desejado, insira um número de discagem rápida ou selecione um grupo de chamadas.
4. Selecione um registro.
5. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para exibir o número desejado e pressione [ ] para discar .
Buscar
Crie e envie um
.
vCard
1. No modo de Espera, pressione <
Agenda
propriet.
2. Pressione < selecione
3. Especifique suas informações de contato.
4. Pressione < o cartão de nome.
5. Para enviar o cartão de nome via MMS, pressione < e selecione
> e selecione
.
Opções
Editar
Salvar
Enviar vCard
Info
> e
.
> para salvar
Opções
.
>

Envie mensagens

Envie uma mensagem de texto (SMS)
1. No modo de espera, pressione
2. Insira os números de destino e
3. Insira o texto da mensagem e
4. Pressione <
<
Menu
> e selecione
Novo Torpedo →
SMS
.
pressione <
pressione <
enviar a mensagem.
Próxima
Próxima Enviar
Torpedos Torpedo
>.
>.
> para
Envie uma mensagem multimídia (MMS)
1. No modo de espera, pressione <
Menu
> e selecione
Novo Torpedo →
Vídeo/Foto Torp
2. Insira os números ou endereços de destino e pressione <
Próxima
3. Selecione
4. Adicione uma imagem ou videoclipe.
5. Selecione
6. Adicione um arquivo de música, clipe de som, voice memo.
7. Selecione
8. Insira o texto da mensagem e pressione [OK].
>.
Adic. Foto/Vídeo
Adic. som
Adic. msg
Torpedos
.
.
.
.
Funções adicionais
21
Funções adicionais
Envie uma mensagem multimídia (MMS)
22
(cont.)
9. Selecione
10.Insira o assunto da mensagem e pressione [OK].
11.Selecione
12.Anexe seu cartão de nome ou um registro da Agenda como um cartão de nome.
13.Pressione < enviar a mensagem.
Adic. assunto
Adic. vCard
Enviar
.
> para
.

Veja as mensagens

Ver uma mensagem de texto
Quando uma notificação aparece:
Pressione < exibida.
Na entrada:
1. No modo de espera, pressione <
Menu
Recebidas
2. Selecione uma mensagem SMS.
Ler
>. A mensagem é
> e selecione
.
Torpedos
Ver uma mensagem multimídia
Quando uma notificação a par ec e:
Pressione < A mensagem será baixada do servidor e exibida.
Na entrada:
1. No modo de espera, pressione
2. Pressione <
baixa
>.
<
Menu
> e selecione
Recebidas
A mensagem será baixada do servidor e exibida.
baixar
Torpedos
.
>.

Utilize o Bluetooth

Seu telefone vem equipado com a tecnologia Bluetooth, permitindo que você conecte o telefone diretamente a outros dispositivos Bluetooth.
Ativar o Bluetooth
1. No modo de espera, pressione <
Menu
> e selecione
Configurações
Ativação
2. Selecione
Visibilidade →
permitir que outros dispositivos localizem seu telefone.
Configurações →
Bluetooth
Ligar
Ligar
Funções adicionais
.
para
23
Funções adicionais
Procurar e combinar um dispositivo Bluetooth
24
1. No modo de espera, pressione <
Menu
> e selecione
Configurações
Procurar
2. Selecione um tipo de dispositivo que você deseja encontrar.
3. Selecione um dispositivo.
4. Insira um PIN do Bluetooth ou o PIN do Bluetooth de outro dispositivo, se houver um, e pressione <OK>.
Quando o proprietário do outro dispositivo inse r ir o mesmo código, a combinação estará completa.
.
Bluetooth

Utilize o reconhecimento de voz

Seu telefone pode reconhecer comandos de voz específicos para discar para um número ou procurar um nome na Agenda, acessar menus ou verificar o status do telefone. Seu telefone reconhece somente Português, Espanhol e Inglês.
Discar um nome
1. No modo de Espera, mantenha a tecla [ ] pressionada.
2. No aviso de voz, diga apenas "Ligar" ou diga "Ligar" e em seguida o nome ou número de telefone de uma pessoa.
3. Se você disser apenas "Ligar", diga um nome ou número de telefone.
4. Se o nome ou número de telefone que você ouvir não for o desejado, diga "Não".
5. Diga "Sim" quando você ouvir o que deseja.
6. Diga o tipo de número desejado se o nome tiver mais de um número.
Acesse as funções
1. No modo de Espera, mantenha a tecla [ ] pressionada.
2. No aviso de voz, diga um dos seguintes comandos:
Ligar
<nome/número de telefone da pessoa>: disque um número dizendo um nome ou número de telefone na Agenda.
Enviar SMS
• pessoa ou número de telefone>: envie uma mensagem SMS.
Buscar
• acesse os detalhes de contato.
Abrir
• menu.
Checar
• status de sinal, nível da bateria restante ou seu número de telefone.
<para o nome da
<nome da pessoa>:
<menu>: acesse um
<status>: verifique o
3. Siga o procedimento de menu correspondente ou diga o comando desejado novamente.
Funções adicionais
25
Funções adicionais

Utilize um cartão de memória

Ao utilizar o cartão de memória microSD fornecido, você pode aumentar a capacidade do seu telefone para que seja possível armaz enar mais fotos, videoclipes e arquivos de música.
Informações importantes sobre o cartão de memória
26
• Excluir e gravar freqüentemente diminuirá o tempo de vida do cartão de memória.
• Não remova o cartão de memória do telefone ou desligue o telefone enquanto estiver ocorrendo acesso ou transferência de dados. Isso poderia resultar em perda de dados e/ou danos ao cartão ou ao telefone.
• Não submeta os cartões de memória a choques fortes.
• Não toque nos terminais do cartão de memória com seus dedos ou com objetos de metal. Se estiver sujo, limpe o cartão com um pano macio.
• Mantenha os cartões de memória longe de crianças ou animais.
• Não coloque os cartões de memória em um lugar sujeito à descarga eletrostática e/ou a ruído elétrico.
Inserir um cartão de memória
1. Remova a bateria.
2. Destrave a tampa do cartão de memória deslizando a tampa do cartão para a direita, conforme mostrado, e abra a tampa.
3. Coloque um cartão de memória na entrada de cartão de memória, com o lado da etiqueta para cima.
4. Feche a tampa do cartão e fixe a tampa deslizando a tampa do cartão para a esquerda, conforme mostrado.
Funções adicionais
27
Funções adicionais
Utilizar um adaptador de cartão
28
Ao utilizar um adaptador de cartão e um leitor/gravador de cartão USB, você pode ler um cartão em um PC.
1. Insira um cartão de memória em um adaptador de cartão, e depois o adaptador em um leitor/gravador de cartão.
2. Ligue o conector USB do leitor/ gravador do cartão na porta USB do seu PC.
3. Acesse o disco de memória apropriado e copie para e a partir do cartão.

Insira texto

Modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos
Você pode inserir t exto em algumas funções como transmissão de mensagens, utilizando os modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos.

Como alterar o modo de inserção de texto

• Mantenha a tecla [ ] pressionada para alternar entre os modos T9 Português, Alfabeto e Numérico.
• Pressione < alternar para o modo de Símbolos.
Opções

Como utilizar o modo T9 Português

O T9 é um modo de inserção de texto preditivo que permite que você digite qualquer caractere utilizando toques únicos de teclas.
Calendário
> e selecione
ou Agenda
Símbolos
para
Como inserir uma palavra no modo T9 Português
1. Pressione de [2] a [9] para começar a inserir uma palavra. Pressione cada tecla uma vez para cada letra.
Por exemplo, pressione [4], [3], [5], [5] e [6] para inserir 'Hello' no modo T9 português.
O modo T9 sugere a palavra que você está inserindo que será exibida no visor. Ela pode mudar a cada tecla pressionada.
2. Digite a palavra inteira antes de editar ou apagar quaisquer caracteres.
3. Quando a palavra for exibida corretamente, vá para a etapa 4. Caso contrário, pressione [0] para exibir as palavras alternativas para as teclas que você pressionou.
Por exemplo
4. Pressione [ ] para inserir um espaço e insira a próxima palavra.
: Ano e Bom utilizam [2], [6] e [6].
29
Insira texto
Outras operações do modo T9 Português
• Pressione [1] para inserir pontos ou apóstrofos automaticamente.
• Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
• Pressione [ ] para inserir um espaço.
• Pressione as teclas de navegação para mover o cursor.
• Pressione [ um. Mantenha a tecla [ limpar o visor.
30
CLR
] para apagar os caracteres um a
CLR
] pressionada para

Como utilizar o modo Alfabeto

Pressione a tecla apropriada até que o caractere desejado apareça na tela.
Teclas Caracteres na ordem de exibição
.@¿?i!-,&:'
1
(retorno de linha) 2 ABCЗГБАВ2 3 DEFÉÊ3 4 GHIÍ4 5 JKL5 6 MNOÕÓÔÑ6 7 PQRS7 8 TUVÚÜ8 9 WX Y Z 9 0 0
1
Outras operações do modo Alfabeto
• Para inserir a mesma letra duas vezes ou um a letra diferente da mesma tecla, espere alguns segundos até que o cursor seja deslocado para a direita automaticamente ou pressione [Direita]. Então digite a próxima letra.
• Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
• Pressione [ ] para inserir um espaço.
• Pressione as teclas de navegação para mover o cursor.
• Pressione [ um. Mantenha a tecla [ apagar o visor.
CLR
] para apagar os caracteres um a
CLR
] pressionada para

Como utilizar o modo 123

O modo 123 permite que você insira números. Pressione as teclas correspondentes aos dígitos
desejados.

Como utilizar o modo de Símbolos

O modo de Símbolos permite que você insira símbolos.
• Para exibir mais símbolos, pressione as teclas de Navegação.
• Para selecionar um símbolo, pressione a tecla numérica correspondente.
Insira texto
31

Funções de chamada

Recursos avançados de chamada

Como efetuar uma chamada

1. No modo de espera, insira operadora, o código telefone.
2. Pressione [ ].
Pressione [ mantenha a tecla [ todo o visor. Você pode mover o cursor para editar um dígito incorreto.
CLR
] para apagar o último dígito ou
CLR
Como rediscar os números recentes
1. No modo de espera, pressione [ ] para exibir a lista de números recentes.
2. Vá até o número que deseja discar e pressione [].
32
um código de
de área e o número de
] pressionada para apagar
Como efetuar uma chamada a partir d a Age nda
Uma vez que você tenha armazenado um número na Agenda, você pode discar o número selecionando-o a partir da Agenda. p. 44
Você também pode utilizar o recurso de discagem rápida para atribuir os números discados com mais freqüência a teclas numéricas específicas. Você pode rapidamente discá-las pressionando as teclas numéricas associadas.p. 46
Como efetuar uma chamada de emergência
Você pode efetuar chamadas para os números de emergência padrão, tais como 190, 192 e 193 na Lista de números de emergência, mesmo se o telefone estiver bloqueado ou todas as chamadas efetuadas forem restritas.p. 86
Discagem com pausa
Ao chamar um sistema automatizado, como um serviço bancário, é solicitado que você insira uma senha ou número de conta. Em vez de inserir manualmente os números toda vez, você pode inserir os tons DTMF necessários separados por pausas antes de discar.
Os tons DTMF são aqueles que você ouve ao pressionar as teclas numéricas. Esses tons permitem que você se comunique com os sistemas de telefone computadorizados, por exemplo, servidores de correio de voz ou tele-serviços bancários.
1. No modo de Espera, insira o número do telefone que você deseja discar, tal como um número de tele-serviço bancário.
2. Pressione < ou
Pausa 2 seg.
Opções
> e selecione
para inserir uma pausa.
Pausa prolong.
prolongada. Os números após a pausa "P" serão enviados quando você pressionar [ ].
: insira uma pausa
Pausa prolong.
Pausa 2 seg.
segundos. Os números após a pausa "T" serão enviados automaticamente.
3. Insira um número a ser enviado após a pausa, tal como um número de conta, PIN etc.
4. Repita as etapas 2 e 3 para adicionar mais pausas e números, se necessário.
5. Pressione [ ] para fazer a chamada.
6. Após a conexão, aguarde um aviso do sistema, e em seguida pressione [ ] a cada aviso, se aplicável.
Os tons DTMF são enviados.
: insira uma pausa de dois
Discagem por voz
Você pode discar um número armazenado na Agenda falando o nome ou número de telefone associado.
1. No modo de Espera, mantenha a tecla [ ] pressionada, abra o telefone ou mantenha pressionado o botão no fone de ouvido, dependendo da configuração em
p. 76
Seletor voz
.
Funções de chamada
33
Funções de chamada
2. No aviso de voz, diga "Ligar". Fale ao microfone para obter melhores resultados.
Você também pode dizer "Ligar" e em seguida dizer o nome da pessoa ou número de telefone ou tipo de número armazenado na Agenda.
Por exemplo, diga "Ligar John Smith", "Ligar 781­976-5200", ou "Ligar o celular de John Smith".
3. Se você disser somente "Ligar", diga um nome ou o número de telefone.
4. Quando o telefone pedir confirmação, diga um dos seguintes comandos:
Sim
para confirmar o nome ou número.
Não
para pular para outro nome ou número.
Cancelar
voz.
Repetir
comando.
5. Diga o tipo de número desejado se o nome tiver mais de um número.
34
para encerrar o reconhecimento de
para iniciar novamente com outro

Como encerrar uma chamada

Feche o telefone ou pressione [ ].

Como atender uma chamada

Quando você recebe uma chamada, o telefone toca e exibe a imagem de chamada recebida.
Pressione < chamada.
Dicas para atender uma chamada
• Quando a opção
• Quando
• Quando
• Pressione <
• Mantenha pressionada [ / ] para silenciar a
Responder
pressionar <
Folder aberto
simplesmente abrir o telefone.p. 83
Qualq. tecla
pressionar qualquer tecla, exceto < [].p. 83
Ignorar
campainha.
> ou [ ] para atender a
Tecla send
Responder
está ativa, você pode
> ou [ ].p. 83
está ativa, você pode
está ativa, você pode
> para rejeitar uma chamada.
Ignorar
> ou

Como visualizar as chamadas não atendidas

Se você tiver chamadas não atendidas, a tela exibirá quantas chamadas você não atendeu e o último número de telefone que você não atendeu.
Pressione [ ] para discar para o número desejado.

Como utilizar o fone de ouvido

Utilize o fone de ouvido para fazer ou atender chamadas sem segurar o telefone.
Conecte o fone na entrada à direita do telefone. Os botões no fone de ouvido trabalham conforme listado abaixo:
Para Pressione
rediscar a última chamada o botão duas vezes. atender uma chamada o botão. encerrar uma chamada o botão.

Opções durante uma chamada

Você pode acessar uma série de funções dur ante uma chamada.
Como ajustar o volume durante uma chamada
Utilize [ / ] para ajustar o v olume do fone durante uma chamada.
Pressione [ ] para aumentar o nível de volume e [ ] para diminuí-lo.
Como atender uma segunda chamada
Você pode atender uma chamada quando já estiver falando ao telefone se este serviço for suportado pela rede e você tiver ativado a opção de chamada em espera.
1. Pressione [ ] para atender a chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
2. Pressione [ ] para alternar entre as chamadas.
Funções de chamada
35
Funções de chamada
Como fazer uma conferência telefônica
Se você tiver o serviço de conferência de chamada ativado, você poderá ter uma conversa com duas pessoas simultaneamente.
1. Durante uma chamada, faça outra chamada ou atenda uma segunda chamada. O primeiro originador é colocado e espera.
2. Pressione [3] + [ ] para iniciar a conferência telefônica.
Como utilizar as opções durante a chamada
Pressione < opções durante uma chamada:
36
Opções
> para acessar as seguintes
Agenda Mensagens Tom tecla
Memo de Voz
: acessa a lista de agenda.
: acessa o menu
: alterna o som entre ligado e desligado.
Para se comunicar com secretárias eletrônica s ou sistemas de telefone computadorizados, o som do teclado deve estar ligado.
: grava sua conversação.
Torpedos
.
PIM
: acessa o menu
Privacidade de voz
que outras pessoas não escutem sua conversa.
Enviar núm. tel.
como tons DTMF (Dual tone multi-frequency).
Info. telefone
telefone.
Como desligar o microfone
Você pode desligar temporariamente o microfone do seu telefone para que a pessoa ao telefone não possa ouvi-lo.
Durante uma chamada, pressione <
PIM
.
: codifica o canal de voz para
: envia o número de telefone
: exibe as informações sobre o
(Modo mudo)
Mudo
>.

Funções de menu

Todas as opções de menu listadas

Multimídia

Você pode utilizar o módulo de câmera embutido em seu telefone para tirar fotos e gravar vídeos.
Para acessar este menu, pressione [] no modo de espera.
• Não fotografe pessoas sem sua permissão.
• Não fotografe em locais onde o uso de câmeras fotográficas não é permitido.
• Não fotografe em locais onde você possa interferir na privacidade de outras pessoas.
Câmera
Você pode tirar fotos de várias maneiras. A câmera produz fotos em JPEG.
Quando você fotografa uma figura utilizando luz do sol ou em condições de brilho excessivo, as fotos podem apresentar sombra.
1. Acesse o menu mudar o visor para o modo de Captura. Você pode também manter a tecla [] pressionada no modo de Espera.
2. Faça os ajustes desejados.
•Pressione <
da câmera. próxima seção
• Utilize o teclado para alterar as configurações
da câmera. p. 38
•Pressione <
Minhas Imagens
Gravação.
3. Pressione [ ] ou [OK] para tirar uma foto.
4.
Para Pressione
utilizar as opções de foto < enviar a foto via MMS < salvar a foto [ ] ou [OK].
Câmera
Opções
Modo
para ligar a câmera e
> para acessar as opções
> para acessar a pasta
ou mude para o modo de
Opções Enviar
>.p. 39
>.
37
Funções de menu
Como utilizar as opções da Câmera no modo Captura
No modo de Captura, pressione < acessar as seguintes opções:
Flash
: determina o uso do flash.
Temporizador
de a câmera tirar a foto.
Ferramentas
ou altera o tom da cor.
Contraste
pode fazer sua foto parecer mais avermelhada ou mais azulada.
Configurações
para tirar uma foto .
Resolução Salvar
: selecione a posição da memória para armazenar fotos, se um cartão de memória estiver inserido.
Qualidade
qualidade da imagem.
38
: define um período de tempo antes
: adiciona uma moldura decor ativa
: ajusta o equilíbrio de cor da foto. Você
: altera as configurações padrão
: selecione uma resolução da imagem.
: selecione uma configuração de
Opções
> para
Som obturador
ao pressionar o obturador.
Ocultar ícone
câmera na tela.
Visualização da Tel a
visualização.
: selecione um som a ser ouvido
: oculta ou exibe os ícones da
: seleciona uma tela de pré-
Como utilizar o teclado no modo Captura
Você pode utilizar o teclado para personalizar as configurações da câmera quando estiver no modo de Captura.
Tecla Função
Para cima/ Para baixo
Esquerda/ Direita
0
Ajusta o brilho.
Aumenta e diminui o zoom.(Não disponível para resolução de 1280*960).
Gira a imagem verticalmente. Exibe a imagem espelhada. Altera o modo de pré-visualização.
Como utilizar as opções de foto
Após salvar uma foto, pressione < acessar as seguintes opções:
Definir
: define a foto como papel de parede para o visor principal ou como uma imagem de identificação de chamada para um registro na Agenda.
Minhas Imagen Imagen
.
: acessa a pasta
Opções
Minhas
> para
Filmadora
Você pode grav ar um vídeo do que está sendo exibido na tela da câmera e salvá-lo.
1. Acesse o menu mudar o visor para o modo de Gravação.
2. Faça os ajustes necessários.
• Pressione <
da filmadora. Consulte a próxima seção
• Utilize o teclado para alterar as configurações
da filmadora. p. 40
Filmadora
Opções
para ligar a filmadora e
> para acessar as opções
•Pressione <
vídeos
Captura.
3. Pressione [ ] ou [OK] para iniciar a gravação.
4. Pressione [ ] ou [OK] para interromper a gravação.
5.
Para Pressione
utilizar as opções de vídeo
enviar o videoclipe via MMS
salvar o videoclipe [ ] ou [OK].
Como utilizar as opções da filmadora no modo de Gravação
No modo de Gravação, pressione < acessar as seguintes opções:
Iluminação
Temporizador
antes de a filmadora iniciar a gravação.
Modo
ou para alternar para o modo de
: determina o uso do flash.
> para acessar a pasta
<
Opções
>.p. 39
<
Enviar
>.
Opções
> para
: defina um período de tempo
Meus
Funções de menu
Multimídia
39
Funções de menu
Tons de cor
Contraste
pode fazer seu vídeo parecer mais avermelhado ou mais azulado.
Configurações
para a gravação de um videoclipe.
Modo Vídeo
vídeo.
-
Modo Enviar
segundos para adicioná-lo a uma mensagem MMS. O videoclipe é salvo no formato H.263.
-
Modo Salvar
segundos. O videoclipe é salvo no formato MPEG4.
Salvar
armazenar videoclipes, se um cartão de memória estiver inserido.
Qualidade
qualidade da imagem.
Ocultar ícone
filmadora na tela.
40
: altere a tonalidade da cor.
: ajusta o equilíbrio de cor da foto. Você
: altere as configurações padrão
: selecione um modo de gravação do
: grave um videoclipe de até 15
: grave um vídeo de até 60
: selecione a posição da memória para
: selecione uma configuração de
: oculta ou exibe os ícones da
Como utilizar o teclado no modo de Gravação
Você pode utilizar o teclado para personalizar as configurações da filmadora quando estiver no modo de Gravação.
Tecla Função
Para cima/ Para baixo
Esquerda/ Direita
Ajusta o brilho.
Aumenta e diminui o zoom.
Gira a imagem verticalmente. Exibe a imagem espelhada.
Como utilizar as opções de vídeo
Após salvar um videoclipe, pressione < acessar as seguintes opções:
Definir
: define o videoclipe como papel de parede
para o visor principal.
Meus vídeos
: acessa a pasta
Opções
Meus vídeos
> para
.
Minhas Imagens
Utilize este menu para acessar as fotos tiradas e as imagens salvas em um cartão de memória.
Como visualizar uma foto
1. Na tela Minhas fotos, selecione uma pasta ao pressionar [Esquerda] ou [Direita].
2. Pressione [Para baixo].
3. Escolha a foto desejada e pressione <
Ver
>.
Como visualizar uma exibição de slide
Você pode ver suas fotos em form a de exibição de slides, uma apresentação seqüencial de cada foto na pasta atual.
1. Na lista de arquivos, pressione < selecione
2. Pressione [OK] para selecionar as fotos a serem vistas como uma exibição de slides.
3. Pressione <
4. Pressione < começa.
Slide show
Slide
>.
Próxima
.
>. A exibição de slides
Opções
> e
5. Pressione <
atraso
6. Pressione < como um arquivo na pasta Exibição de slides.
Opções
para selecionar uma opção de intervalo.
> e selecione
Salvar
>. A exibição de slides é salva
Tempo de
Como utilizar as opções de foto
Ao visualizar uma foto, pressione < acessar as seguintes opções:
Definir
: define a foto como papel de parede para o visor principal ou como uma imagem de identificação de chamada para um registro na Agenda.
Renomear
Copiar
Mover
Zoom
que irá ser capturada.
Mudar o tamanho
Recortar
Bloquear/Desbloq.
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o arquivo.
: altera o nome do arquivo.
: copia o arquivo para outra pasta.
: move o arquivo para outra pasta.
: permite aproximar ou afastar a imagem
: altera o tamanho da imagem.
: recorta a figura.
: bloqueia o arquivo para
Opções
Funções de menu
> para
Multimídia
41
Funções de menu
Imprimir
uma impressora via USB. Algumas impressoras habilitadas para Pictbridge podem não ser compatíveis com o telefone.
Apagar
Informação
A partir da lista de arquivos, pressione < para acessar as seguintes opções:
Enviar
Definir
visor principal ou como uma imagem de identificação de chamada para um registro na Agenda.
Ver lista/Miniatura
visualização do arquivo.
Renomear
Classificar
Slide show
exibição de slide.
Copiar
42
: imprima a foto conectando o telefone à
: apaga o arquivo selecionado.
: acessa as propriedades do arquivo.
: envia o arquivo via MMS.
: define a foto como papel de parede para o
: altera o modo de
: altera o nome do arquivo.
: altera a ordem de classificação.
: veja todas as fotos como uma
: copia o arquivo para outra pasta.
Opções
>
Mover
: move o arquivo para outra pasta.
Bloquear/Desbloq.
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o arquivo.
Imprimir
uma impressora via USB. Algumas impressor as habilitadas para Pictbridge podem não ser compatíveis com o telefone.
Apagar
Apagar todos
atual.
Informação
: imprima a foto conectando o telefone à
: apaga o arquivo selecionado.
: bloqueia o arquivo para
: apaga todos os arquivos na pasta
: acessa as propriedades do arquivo.
Meus vídeos
Utilize este menu para acessar os videoclipes gravados no seu telefone
ou salvos em um cartão de memória.
Como reproduzir um videoclipe
1. Na tela Meus vídeos, pressione [Para baixo].
2. Escolha um videoclipe e pressione <
Tocar
>.
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
Tecla Função OK
Para cima Retorna à lista de arquivos.
/ Ajusta o volume.
/ Altera o tamanho da tela durante a
Para baixo Interrompe a reprodução.
Pausa/retoma a reprodução.
Muda para o modo
reprodução do videoclipe.
Tela Inteira
.
Como utilizar as opções de vídeo
Ao visualizar a lista de arquivos, pressione < para acessar as seguintes opções:
Enviar
: envia o arquivo via MMS.
Definir
: define a foto como papel de parede para o visor principal ou como uma imagem de identificação de chamada para um registro na Agenda.
Ver lista/Miniatura
visualização dos ar quivos.
Renomear
Classificar
Copiar
Mover
Bloquear/Desbloq.
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o arquivo.
Apagar
Apagar todos
atual.
Informação
: altera o nome do arquivo. : altera a ordem de classificação.
: copia o arquivo para outra pasta.
: move o arquivo para outra pasta.
: apaga o arquivo selecionado.
: altera o modo de
: bloqueia o arquivo para
: apaga todos os arquivos na pasta
: acessa as propriedades do arquivo.
Opções
>
Funções de menu
Multimídia
43
Funções de menu
Configurações
Utilize este menu para alterar as configurações padrão da câmera e da filmadora.
Sons
: altera as configurações de som.
Obturador
pressionar
Temporizador
quando a contagem é iniciada.
Prefixo do Arquivo
padrão dos nomes do arquivo.
Salvar
armazenar fotos, se um cartão de memória estiv er inserido.
: seleciona um som a ser ouvido ao
a tecla de captura de foto
: ativa o som que você ouve
: define o prefixo do nome
: selecione a posição da memória para
.
Info da memória
Utilize este menu para ver as informações de memória dos itens de mídia na memória do telefone ou em um cartão de memória.
44

Agenda

Você pode armazenar os nomes associados na memória do telefone cham ados de Agenda para facilitar uma chamada sem ter que se lembrar do número de telefone.
Para acessar este menu, pressione < modo de Espera.
Buscar
Utilize este menu para pesquisar números na Agenda.
Com pesquisar um registro
1. Pressione as teclas [Esquerda] ou [Direita] para selecionar um método de pesquisa.
2. Insira as primeiras letras do nome que você deseja, insira um número de discagem rápida ou selecione um grupo de chamadas.
3. Selecione um registro.
4. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para exibir o número desejado e pressione [ ] para discá-lo.
Agenda
> no
Como utilizar as opções da Agenda
Ao visualizar os detalhes de um contato, pressione <
Opções
> para acessar as seguintes opções:
Definir disc. rápida
discagem rápida ao número selecionado.
Enviar registro
formato do cartão de nome via MMS.
Salvar em vCard vCard
.
Editar
: edita as informações de contato.
Prefixo
: adiciona um código de área ou número
de serviço antes de discar o número selecionado.
Apagar
: apaga o contato selecionado.
Ao visualizar a lista de contatos, pressione < para acessar as seguintes opções:
Adicionar novo
Agenda.
Enviar registro
formato do cartão de nome via MMS.
Editar
: edita as informações de contato.
Por nome
: pesquisa um contato por nome.
: atribui um número de
: envia o contato selecionado no
: salva o contado na pasta
Opções
: adiciona um novo contato na
: envia o contato selecionado no
Por disc. rápida
número de discagem rápida.
Por grupo
Apagar
: apaga o contato selecionado.
Apagar todos
: pesquisa um contato por
: pesquisa um contato por grupo.
: apaga todos os contatos.
Adic. registro
Utilize este menu para adicionar um novo contato na Agenda.
1. Mude as configurações ou insira as informações sobre o contato.
Nome
: atribua um nome.
Celular/Escritório/Casa/Pager/Fax
>
adicione um número em qualquer categoria.
E-Mail
: atribua um endereço de e-mail.
URL
: insira um endereço de homepage.
Grupo
: atribua um registro a um grupo de
chamadas.
Campainha
campainha para alertá-lo de uma chamada recebida da pessoa.
: atribua uma melodia de
Funções de menu
Agenda
:
45
Funções de menu
Aniversário
uma pessoa.
Nota
Foto
uma chamada a partir da pessoa.
2. Pressione <
: insira a data do aniversário de
: adicione uma nota sobre a pessoa.
: atribua uma imagem para alertá-lo sobre
Salvar
> para salvar o contato.
Disc. rápida
Uma vez armazenados os números de telefone na Agenda, você pode definir até 99 registros de discagem rápida e discá-los facilmente pressionando uma ou duas teclas numéricas associadas.
Como atribuir os números de discagem rápida
1. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar
Todos
ou
Não definido
Todas as posições ou posições disponíveis para o número de discagem rápida são listadas.
2. Insira um número de posição desejado ou selecione uma posição vazia da lista.
3. Pressione <
46
Definir
.
>.
4. Digite algumas letras do nome desejado.
5. Selecione o registro e pressione <
6. Se o contato tiver mais de um número, selecione o número desejado.
Próxima
>.
Como gerenciar os registros de discagem rápida
A partir da tela Discagem rápida, selecione um registro na lista de para acessar as seguintes opções:
Mapa
: exibe a posição da tecla atribuída em um
mapa.
Editar
: atribui um número diferente à tecla.
Apagar
selecionada de uma tecla.
Apagar todos
discagem rápida.
Definido
: apaga a configuração de discagem rápida
: apaga todas as configurações de
e pressione <
Opções
>
Como discar registros de discagem rápida
• Para posições de um dígito, mantenha pressionada a tecla correspondente no modo de Espera.
• Para outras posições, pressione a primeira tecla numérica e mantenha pressionada a última tecla numérica no modo de Espera.
Grupos
Esse menu organiza seus contatos nos grupos de chamadas.
Como criar um novo grupo de chamadas
1. Selecione uma posição de grupo vazia e pressione <
Editar
>.
2. Especifique as seguintes informações de grupo:
Foto
: atribui uma imagem para alertá-lo de uma chamada recebida de um membro do grupo.
Nome
3. Pressione <
: atribui um nome para o grupo.
Campainha
campainha para alertá-lo de uma chamada recebida de um membro do grupo.
: atribui uma melodia de
Salvar
>.
Como adicionar membros a um grupo de chamadas
1. Selecione um grupo.
2. Selecione a linha
3. Pressione < atribuídos é exibida.
4. Pressione [OK] para selecionar os contatos a serem adicionados.
5. Pressione <
Associados
Adicionar
Adicionar
.
>. A lista de registros não
>.
Como gerenciar os grupos de chamadas
Ao visualizar a lista de grupos, pressione < para acessar as seguintes opções:
Editar
: altera as propriedades do grupo.
Apagar
: apaga o grupo selecionado ou todos os contatos no grupo selecionado. Os membros do grupo, entretanto, não são apagados da Agenda.
Opções
Info propriet.
Utilize este menu para criar seu vCard.
Funções de menu
Agenda
>
47
Funções de menu
Como armazenar seu vCard
1. Pressione <
2. Especifique as informações de contato.
3. Pressione <
Opções
> e selecione
Salvar
> para salvar o cartão de nome.
Editar
.
Como utilizar as opções do vCard
Após salvar seu cartão de nome, pressione < para acessar as seguintes opções:
Enviar vCard
Editar
Zerar
: envia seu cartão de nome via MMS.
: edita o cartão de nome.
: apaga seu cartão de nome.
Opções
vCard
Utilize este menu para acessar os cartões de nome salvos utilizando a opção
Salvar em vCard
.
Info da memória
Utilize este menu para exibir o número de contatos que você armazenou na Agenda.
48
Chamadas
Utilize este menu para ver as chamadas não atendidas, recebidas ou efetuadas e a duração das chamadas.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
>
Perdidas
Este menu exibe as chamadas mais recentes que você não atendeu.
(Menu 1)
(Menu 1.1)
Chamadas
Menu
.
Como acessar um registro de chamada
1. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para ir para outro tipo de chamada.
2. Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para percorrer a lista de chamadas.
3. Pressione [OK] para ver os detalhes de uma chamada ou pressione [ ] para discar um número.
> no modo
Como utilizar as opções de registro de chamada
Ao visualizar os detalhes da chamada, pressione <
Opções
> para acessar as seguintes opções:
Salvar
: salva o número na agenda.
Agenda
Prefixo
de serviço antes de discar o número selecionado.
Apagar
selecionado.
Apagar todos: apaga todos os registros na lista.
Recebidas
Este menu exibe as chamadas recebidas mais recentes.
Efetuadas
Este menu exibe as chamadas efetuadas mais recentes.
: acessa os detalhes do agenda.
: adiciona um código de área ou número
: apaga o registro de chamada
(Menu 1.2)
(Menu 1.3)
Duração
Este menu exibe a duração das chamadas efetuadas e recebidas. O tempo real indicado na f atura pelo seu provedor de serviços variará.
Para zerar uma duração de chamada, pressione <
Zerar
(Menu 1.4)
Esse recurso não é projetado para fins de faturamento.
Última
: exibe a duração da última chamada.
Efetuadas
chamadas efetuadas.
Recebidas
chamadas recebidas.
Tempo de uso
as chamadas desde que o telefone foi enviado da fábrica.
: exibe a duração total de todas as
: exibe a duração total de todas as
: verifica a duração total de todas
>.
Funções de menu
Chamadas
(Menu 1)
49
Funções de menu
Downloads
Utilize este menu para fazer o download de vários aplicativos Brew a partir do servidor Brew predefinido e altere as configurações do navegador. Você pode também reproduzir os arquivos de mídia baixados, assim como ver as informações de ajuda.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
(Menu 2)
Downloads
.
Menu
> no modo
Como fazer o download de um aplicativo
Você pode acessar o servidor Brew e faz er o download dos aplicativos.
1. Selecione Os seguintes menus ficam disponíveis:
50
Download Center
Catálogo Procurar
palavra-chave.
Sobre Download
ajuda sobre a utilização do menu
Center
: navegue e adquira itens. : procure um aplicativo inserindo uma
.
.
: obtenha informações de
Download
2. Selecione website predefinido pelo seu provedor de serviços e pode navegar pelos aplicativos disponíveis.
3. Selecione o aplicativo que você deseja baixar e siga as instruções na tela.
Catálogo
Quando a opção
ligação telefônica Todos ativados
conecte ao servidor.
. Você está conectado ao
Alertas de cobrança de
, será solicitado que você se
estiver configurada como
Como utilizar o Media player
Ao utilizar o Media player, você pode reproduzir os arquivos de música ou videoclipes em seu telefone. Você pode também acessar os arquivos de mídia no website predefinido pelo seu provedor de serviços.
Como reproduzir os arquivos de mídia
1. Selecione
2. Pressione [Para cima] e selecione um arquivo da pasta
Você também pode selecionar um endereço de URL para acessar um arquivo da pasta
Media Player
Música
ou
Vídeo
.
.
VoD/MoD
.
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
Teclas Função OK
Pausa ou retoma a reprodução. Para Cima Acessa a lista de pastas. Esquerda Volta ao arquivo anterior. Retrocede o
arquivo quando mantida pressionada. Direita Passa para o próximo arquivo. Avança
o arquivo quando mantida pressionada.
/ Ajusta o volume.
Para Baixo Interrompe a reprodução.
/ Altera o tamanho da tela durante a
reprodução do vídeo.
Muda para o modo Paisagem durante a
reprodução do vídeo.
Como alterar as configurações do Media player
Na tela principal do Media player, pressione <
Opções
> para acessar as seguintes opções:
Modo de Execução
: selecione um modo de
Reprodução.
Repetir
: define os arquivos a serem reproduzidos
repetidamente.
Normal
: reproduz os arquivos na ordem.
Aleatório Arquivo Único
Visualização
: reproduz os arquivos aleatoriamente.
: reproduz o arquivo selecionado.
: seleciona uma animação de
reprodução.
Modo Tela Inteira
: define a rotação da tela em 90 ou 270 graus no sentido horário para ver um videoclipe no modo
tela inteira
quando você
pressiona [ ] durante a reprodução do vídeo.
Funções de menu
Downloads
(Menu 2)
51
Funções de menu
Como alterar as configurações do navegador
Você pode alterar as configurações para utilizar o servidor Brew e os aplicativos baixados.
1. Selecione
2. Selecione uma opção de configuração:
52
Configurações
Colocar aplicativos em ordem
ordem dos aplicativos baixados.
Mover aplicativos
outra pasta.
Gerenciar aplicativos
de memória utilizada para os aplicativos baixados.
Exibição do menu princi p al
de visualização da tela de menu principal.
Proteções de tela
se tiver feito o download de algum.
Alertas de cobrança de lig aç ã o t elefônica
defina se deseja ou não que o telefone o alerte cada vez que você acessar o servidor Brew.
Exibir histórico
procura.
.
: altere a
: mova um aplicativo para
: verifique a quantidade
: altere o modo
: salve um protetor de tela,
: exibe os registros de sua
Como visualizar as informações de ajuda
Você pode visualizar as informações para utilizar o servidor Brew.
1. Selecione
2. Selecione um item de ajuda.
3. Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para percorrer as informações de ajuda.
4. Pressione [OK] para voltar para a tela de ajuda principal.
WAP
O navegador WAP (Wireless Application Protocol) permite que você acesse a Internet sem fio. A partir da web sem fio, você pode acessar as informações atuais tais como jogos, papéis de parede, sons de campainha
:
e arquivos de música. Para acessar este menu, pressione <
de Espera e selecione
Ajuda
.
(Menu 3)
e uma ampla variedade de conteúdo de mídia,
WAP
.
Menu
> no modo
Como iniciar o navegador da web
O acesso a este menu inicia o navegador da Web e acessa a homepage do seu provedor de serviços.
Como navegar utilizando o navegador da web
Para Pressione
percorrer os itens do navegador
selecionar um item do navegador
retornar à página anterior [
as teclas de Navegação.
<> ou [OK].
CLR
].
Como utilizar as opções de página
A partir de qualquer página da web, pressione <
Menu
> e selecione
pressionada para acessar as seguintes opções:
Início
: retorna para a homepage.
Encaminhar
histórico.
Enviar link
Favoritos
Ir para URL
URL.
Mostrar URL
da web atual. Você também pode definir a página atual como a página inicial do navegador WAP.
Histórico
acessadas.
Pesquisar
específicas.
Recarregar
Instantâneos
Menu
ou mantenha a tecla [ ]
: retrocede pelas páginas no
: envia a URL da página atual via SMS.
: acessa a lista de Favoritos.
: insira manualmente o endereço de
: exibe o endereço da URL da página
: acessa a lista de páginas da web
: procura por quaisquer informações
: recarrega a página atual.
: captura a página atual.
Funções de menu
WAP (Menu 3)
53
Funções de menu
Avançado...
navegador:
Reiniciar navegador Excluir cookies
cookies são partes de informações pessoais enviadas a um servidor da web durante a navegação pela web.
Multimídia
automaticamente fazer o download dos itens de mídia da página atual.
Modo de rolagem
ou defina a velocidade da rolagem para a próxima tela.
Enviar referêncial
enviar informações de referência do HTTP para o servidor da web cada vez que o navegador é iniciado.
Tempo limite de conexão
o telefone mantém a conexão com a página da web atual quando você não utilizar a página da web por um período especificado.
54
: altera várias con figurações do
: reinicia o navegador.
: apaga todos os cookies. Os
: configure o telefone para
: selecione o modo de rolagem
: configure o navegador para
: defina quanto tempo
Tempo limite para pressionamento de tecla esgotado
esperar depois que você pressionou uma tecla no modo de inserção de texto antes de mover o cursor para a direita.
Segurança
relacionadas à segurança.
Sobre...
navegador WAP.
: defina o tempo que o telefone deve
: acessa todas as informações
: acessa as informações sobre o
Como acessar as mensagens de alerta da web
Mantenha a tecla [0] pressionada para acessar as mensagens de alerta da web na pasta
Alertas WAP
.
Como sair do navegador
1. Pressione [] para encerrar a conexão de rede e sair do navegador.
2. Pressione <
Sim
>.
Torpedos
Utilize o menu mensagens de texto e mensagens multimídia. Você também pode utilizar o correio de voz e as funções de mensagem de alerta da web.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
Novo Torpedo
Utilize este menu para criar e enviar mensagens de texto ou multimídia.
(Menu 4)
Torpedos
(Menu 4.1)
para enviar e receber
Torpedos
Menu
.
> no modo
Como criar e enviar uma mensagem de texto
O Serviço de Mensagens Curtas (SMS) permite que você envie ou receba as mensagens de texto.
1. Selecione o
2. Insira um número de destino e pressione <
Próxima
Para enviar a mensagem para mais de um destinatário, preencha os campos de destino adicionais.
Torpedo SMS
>.
.
3. Insira sua mensagem e pressione <
• Para inserir um emoticon no texto, pressione <
Opções
Opções
> e selecione
> e selecione
Enviar
> para enviar a mensagem.
• Para inserir um modelo de texto, pressione <
4. Pressione <
Emoticon
Msg padrão
Próxima
.
.
>.
Como criar e enviar uma mensagem multimídia
O Serviço de Mensagem Multimídia (MMS) entrega mensagens que contêm uma combinação de texto, imagem, vídeo e áudio, de telefone para telefone ou de telefone para e-mail.
1. Selecione um
2. Insira um número de telefone ou endereço de e-mail.
Para adicionar vários destinos, insira um espaço entre os números de telefone ou endereços de e-mail.
Vídeo/Foto Torp
.
Funções de menu
Torpedos
(Menu 4)
55
Funções de menu
Se você quiser mudar um endereço do campo Par a para um endereço dos campos Cc ou Cco, pressione <
Mover CCO
3. Pressione <
4. Selecione
5. Adicione uma imagem, videoclipe ou clipe de som.
6. Selecione
7. Insira sua mensagem e pressione [OK].
8. Selecione
9. Insira o assunto da mensagem e pressione [OK].
10.Selecione
11.Anexe seu cartão de nome ou um registro da Agenda como um cartão de no me.
12.Pressione < opções:
56
Opções
> e selecione
.
Próxima
Adic. Foto/Vídeo
Adic. msg
Adic. assunto
Adic. vCard
Opções
Adic. página
página pressionando [Esquerda] ou [Direita].
Modelos
mensagem criada.
>.
.
.
.
> para acessar as seguintes
: adicione páginas. Mova cada
: envie um modelo ao invés da
ou
Adic. som
Mover CC
ou
.
Prévia
: veja a mensagem como será mostrada
no telefone do destinatário.
Salvar no rascunho
caixa Rascunho.
Editar destino
Configurar duração
tempo uma página é exibida em suas mensagens enviadas. Após um período especificado, o visor automaticamente passa para o próximo slide.
Configuração de envio
configurações para enviar as mensagens.
13.Pressione <
Recebidas
Utilize este menu para acessar todas as mensagens recebidas.
Enviar
(Menu 4.2)
: salva a mensagem na
: edita o número de destino.
: defina por quanto
: altera as
> para enviar a mensagem.
Como ver uma mensagem
Os ícones a seguir podem aparecer na lista de mensagens para mostrar o tipo de mensagem:
•: Mensagens de texto
: Mensagens multimídia
Um ícone ! ao lado de uma mensagem significa que a mensagem é urgente.
A partir desta lista de mensagens, escolha uma mensagem e:
Para Pressione
responder ao destinatário <
Responder
>. ver a mensagem [OK]. acessar as opções de
<
Opções
>.
mensagem
Como utilizar as opções de mensagem
Ao visualizar uma mensagem, pressione <
Opções
para acessar as seguintes opções:
Chamada
Responder
Encaminhar
: faz uma chamada para o destinatário.
: responde ao destinatário.
: encaminha a mensagem a outras
pessoas.
>
Salvar na agenda tel.
: salva o número ou endereço do destinatário na Agenda ou extrai as URLs, os endereços de e-mail ou os números de telefone da mensagem.
Salvar endereço
: salva o número de telefone ou
endereço de e-mail do destinatário na Agenda.
Salvar arquivos
: salva o conteúdo da mídia da
mensagem na memória de seu telefone.
Adicionar Spam
: adiciona o número de telefone ou endereço de e-mail do destinatário na lista de Spam.
Bloquear/Desbloquear
: bloqueia a mensagem para protegê-la d e ser apagada ou desbloqueia a mensagem.
Apagar
: apaga a mensagem selecionada.
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione <
Opções
> para acessar as seguintes opções:
Encaminhar
: encaminha a mensagem a outras
pessoas.
Responder
: responde ao destinatário.
Funções de menu
Torpedos
(Menu 4)
57
Funções de menu
Destinatário
endereço de e-mail do destinatário.
Bloquear/Desbloquear
para protegê-la de ser apagada ou desbloqueia a mensagem.
Apagar
Apagar todos
Enviadas
Essa pasta armazena mensagens que você está tentando enviar ou não conseguiu enviar.
Os seguintes ícones es tão disponíveis para mostrar o status da mensagem:
: Mensagens que foram enviadas
: Mensagens que não foram enviadas Ao visualizar uma mensagem, pressione <
para acessar as seguintes opções:
Encaminhar
pessoas.
Reenviar
58
: exibe o número de telefone ou
: bloqueia a mensagem
: apaga a mensagem sele cio nada.
: apaga todas as mensagens.
(Menu 4.3)
Opções
: encaminha a mensagem a outras
: reenvia a mensagem.
>
Detalhes da MSG
enviada com sucesso ou não.
Relatório de entrega
baixou a mensagem do servidor.
Bloquear
de ser apagada ou desbloqueia a mensagem.
Apagar
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione <
Opções
Encaminhar
pessoas.
Reenviar
Destinatário
endereço de e-mail do destinatário.
Bloquear
de ser apagada ou desbloqueia a mensagem.
Apagar
Apagar todos
: bloqueia a mensagem para protegê-la
: apaga a mensagem.
> para acessar as seguintes opções:
: reenvia a mensagem.
: bloqueia a mensagem para protegê-la
: apaga a mensagem selecionada.
: verifica se a mensag em foi
: verifica se o destinatário
: encaminha a mensagem a outras
: exibe o número de telefone ou
: apaga todas as mensagens.
Caixa Postal
Esta pasta armazena os correios de voz recebidos.
Modelos
Utilize este menu para acessar os modelos de MMS.
• Pressione [OK] para reproduzir o modelo.
• Pressione < MMS.
Alertas WAP
Esta pasta armazena as mensagens recebidas do servidor da web.
Quando uma mensagem tiver sido recebida, você pode:
• Pressione < imediatamente. O telefone recupera a mensagem do servidor da web e a exibe.
• Pressione < posteriormente.
(Menu 4.4)
(Menu 4.5)
Enviar
(Menu 4.6)
Ver
> para ver a mensagem
Pular
> para enviar o modelo via
> para verificá-la
Rascunhos
Esta pasta armazena as mensagens salvas para serem enviadas posteriormente.
Ao visualizar uma mensagem, pressione < para acessar as seguintes opções:
Chamada
destinatário.
Enviar
desejado.
Editar
Destinatário
endereço de e-mail do destinatário.
Bloquear/Desbloquear
para protegê-la d e ser apagada ou desbloqueia a mensagem.
Apagar
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione <
Opções
Editar
(Menu 4.7)
Opções
: disca o número de telefone do
: envia a mensagem ao destinatário
: edita a mensagem.
: exibe o número de telefone ou
: bloqueia a mensagem
: apaga a mensagem selecionada.
> para acessar as seguintes opções:
: edita a mensagem.
>
Funções de menu
Torpedos
(Menu 4)
59
Funções de menu
Destinatário
endereço de e-mail do destinatário.
Bloquear/Desbloquear
para protegê-la de ser apagada ou desbloqueia a mensagem.
Apagar
Apagar todos
Configurações
Utilize este menu para definir várias opções de uso dos serviços de transmissão de mensagens.
Config. envio
Você pode definir as opções para enviar mensagens SMS e MMS.
Torpedo SMS
mensagens SMS.
Prioridade Notif. de entrega
lo quando a mensagem foi entregue.
60
: exibe o número de telefone ou
: bloqueia a mensagem
: apaga a mensagem sele cio nada.
: apaga todas as mensagens.
(Menu 4.8)
(Menu 4.8.1)
: defina as opções para enviar
: seleciona um nível de prioridade.
: configura a rede para informá-
Salvar mensagem
fazer quanto às mensagens enviadas.
-Auto salvar
uma cópia da mensagem.
-
Avisar
: O telefone pergunta se você dese ja
salvar a mensagem.
-
Não salvar
na Saída.
Núm. retorno
adicionado às mensagens e insira-o.
Assinatura
adicionada ao final das mensagens e insira-a.
Vídeo/Foto Torp
mensagens MMS.
Prioridade Notif. de entrega
lo quando a mensagem foi entregue.
Salvar mensagem
fazer quanto às mensagens enviadas.
-
Avisar
: O telefone pergunta se você dese ja
salvar a mensagem.
: define o que o telefone vai
: O telefone salva imediatamente
: O telefone não salva a mensagem
: defina o número de retorno a ser
: defina uma assinatura a ser
: defina as opções para enviar
: seleciona um nível de prioridade.
: configura a rede para informá-
: define o que o telefone vai
-
Não salvar
: O telefone não salva a mensagem
na Saída.
-
Auto salvar
: O telefone salva imediatamente
uma cópia da mensagem.
Config. entrada
(Menu 4.8.2)
Você pode configurar as opções para receber mensagens SMS e MMS.
Torpedo SMS
: defina as opções para enviar
mensagens SMS.
Tempo rolagem
: seleciona o tempo de rolagem. Após um tempo especificado, o visor automaticamente passa para a próxima página. Se você selecionar
Desligar
, você precisará rolar a
tela manualmente.
Notificação
: define como o telefone o informa
sobre uma nova mensagem.
Auto apagar
: define o que acontece se uma nova mensagem for recebida quando a Entrada estiver cheia.
-
Desligar
: o telefone avisa que novas mensagens estão sendo rejeitadas porque a Entrada está cheia.
-
Ligar
: O telefone automaticamente apaga as mensagens mais antigas a fim de receber as novas mensagens.
Lembrar
: define a regularidade com que o
telefone o lembrará das novas mensagens.
Config. de Spam
: configure o telefone para apagar automaticamente as mensagens recebidas de números de telefone especificados na opção
Editar Spam Alerta de msg.
assim que são recebidas.
: defina como o telefone o alerta
sobre novas mensagens durante uma chamada.
-
Ligar
: o telefone o alerta com um bipe e exibe o
ícone correspondente.
-
Desligar
: o telefone não o alerta ativamente quanto às novas mensagens, mas exibe o ícone correspondente.
Vídeo/Foto Torp
: defina as opções para receber
mensagens MMS.
Funções de menu
Torpedos
(Menu 4)
61
Funções de menu
Notificação
mensagens.
-
Avisar
recuperar as novas mensagens.
-
Automático
automaticamente as novas mensagens sem nenhuma notificação e salva-as em Entrada.
Auto apagar
mensagem for recebida quando a Entrada estiver cheia.
-
Ligar
mensagens mais antigas a fim de receber as novas mensagens.
-
Desligar
estão sendo rejeitadas porque a Entrada está cheia.
Auto download
automaticamente o download de mensagens MMS ou não.
-
Desligar
mensagens novas apenas quando você pressiona [Para baixo].
62
: define se o telefone recupera as
: o telefone pergunta se você deseja
: o telefone recupera
: define o que acontece se uma nova
: o telefone automaticamente apaga as
: o telefone avisa que novas mensagens
: Seleciona se o telefone vai fazer
: O telefone faz os downloads de
-
Ligar
: O telefone faz automaticamente o download das mensagens se ele permanecer por 1 minuto em modo de espera após receber o comunicado de que existe uma nova mensagem. Existirão tarifas adicionais para fazer o download das mensagens.
Inserção
Utilize este menu para selecionar um modo de inserção de texto padrão ao criar uma nova mensagem.
Lista de amigos
Utilize este menu para definir um grupo de contatos para o qual você freqüentemente envia uma mensagem.
Msg padrão
Utilize este menu para criar e utilizar as mensagens padrão das mensagens utilizadas com mais freqüência. Você pode armazenar 20 mensagens padrão e editá-las.
(Menu 4.8.3)
(Menu 4.8.4)
(Menu 4.8.5)
Editar núm. extraídos
Utilize este menu para especificar os números de telefone dos quais as mensagens recebidas devem ser apagadas do telefone automaticamente.
Decoração
Utilize este menu para definir as propriedades padrão de página das mensagens, tais como imagem de fundo e cor da fonte.
(Menu 4.8.7)
Info da memória
Utilize este menu para ver a quantidade total de mensagens SMS e MMS. Você também pode verificar a quantidade de memória atualmente em uso e restante.
Play 3G
Utilize este menu para fazer o download do website predefinido pelo seu provedor de serviços e toque arquivos de música em MP3. Você também pode acessar imagens, vídeos, arquivos de música e clipes
(Menu 5)
(Menu 4.8.6)
(Menu 4.9)
de som na memória do telefone e em um cartão de memória.
Para acessar este menu, pressione < de espera e selecione
Player 3G
Utilize este menu para fazer o download do website predefinido pelo seu provedor de serviços e toque arquivos de música em MP3.
(Menu 5.1)
MP3 Player
Utilize este menu para ouvir música. Primeiro, você precisa salvar os arquivos de música na memória de seu telefone ou em um cartão de memória.
Play 3G.
(Menu 5.2)
Menu
> no modo
Como fazer download ou receber arquivo s de música
• Faça o download da internetp. 52
• Copie para um cartão de memória e insira o cartão no telefone. p. 26
Os arquivos baixados ou recebidos são armazenados na pasta
Músicas
.
Funções de menu
Play 3G
(Menu 5)
63
Funções de menu
Como criar uma lista de reprodução
1. Na tela do MP3 player , pressione [Para cima].
2. Pressione <
3. Pressione [OK] e selecione os arquivos a serem adicionados e pressione <
Você pode também pressionar < adicionar todos os arquivos na pasta selecionada à lista de reprodução.
Como reproduzir os arquivos de música com o telefone aberto
Na tela MP3 player, pressione [OK]. Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
Teclas Função OK
Para cima Acessa a lista de reprodução. Esquerda Volta ao arquivo anterior.
64
Adicionar
Pausa ou retoma a reprodução.
arquivo quando mantida pressionada.
> e selecione uma pasta.
Adicionar
>.
Adicionar
Retrocede o
> para
Teclas Função
Direita Pula para o próximo arquivo. Avança o
/ Ajusta o nível de volume.
Para baixo Interrompe a reprodução.
>
arquivo quando mantida pressionada.
Altera o modo de Reprodução. Altera o tempo de reprodução.
Como utilizar as opções do MP3 player
Na tela do MP3 player, pressione < acessar as seguintes opções:
Abrir
: acessa os arquivos na memória do telefone
ou em um cartão de memória.
Modo de execução
Reprodução.
Normal
: reproduz os arquivos em ordem.
Aleatório
aleatório
: reproduz os arquivos no modo
.
: selecione um modo de
Opções
> para
Normal - Repete
repetidamente.
Arquivo único - Repetir
selecionado repetidamente.
Visualização
reprodução.
Tempo execução
que o MP3 player tocará os arquivos. Após o período de tempo especificado ter passado, o MP3 player é fechado.
: reproduz os arquivos
: reproduz o arquivo
: selecione uma animação de
: selecione a duração de tempo
Como acessar a lista de reprodução
Na tela do MP3 player, pressione [Para cima]. Pressione <
opções:
Opções
> para acessar as seguintes
Adicionar
reprodução.
Apagar
reprodução.
Apagar todos
de reprodução.
: adiciona arquivos à lista de
: remove o arquivo selecionado da lista de
: remove todos os arquivos da lista
Como reproduzir os arquivos de música com o telefone fechado
Mantenha a tecla [ ] pressionada para iniciar o MP3 player. Utilize as seguintes teclas para controlar o MP3 player:
Teclas Função
Pausa ou retoma a reprodução. Pula para o arquivo anterior. Avança o
arquivo quando mantida pressionada Volta ao arquivo anterior. Retrocede o
arquivo quando mantida pressionada
/ Ajusta o nível de volume.
Acessa a lista de reprodução.
.
.
Como reproduzir os arquivos em MP3 utilizando o fone de ouvido
Você pode controlar o MP3 player utilizando o botão no fone de ouvido com o telefone fechado.
Funções de menu
Play 3G
(Menu 5)
65
Funções de menu
Durante a reprodução, o botão funciona da seguinte forma:
Para Pressione
pausar ou retomar a reprodução
pular para o próximo arquivo
interromper a reprodução
Fotos/ Imagens
Este menu exibe as fotos tiradas e as imagens baixadas, recebidas em mensagens ou importadas do computador.p. 41
Vídeos
Este menu exibe os videoclipes gravados, baixados ou recebidos nas mensagens ou importados de seu computador.
66
(Menu 5.4)
o botão.
o botão duas vezes.
e mantenha pressionado o botão.
(Menu 5.3)
Os videoclipes gravados em out ros dispositivos, tais como filmadora, podem não ser reproduzidos corretamente.
Músicas
Este menu exibe os arquivos MP3 baixados ou importados de seu computador.
Escolha o arquivo que você deseja reproduzir e pressione <
Na lista de arquivos, pressione < acessar as seguintes opções:
(Menu 5.5)
Torcar
>.
Opções
> para
Enviar
: envia o arquivo via MMS.
Definir
: define o arquivo de música como seu som de campainha, som de campainha para um registro da Agenda de telefones ou um grupo, tom de alarme.
Adquirir licença
quando a expirar.
Renomear
: obtenha uma nova licença
licença
para o arquivo DRM selecionado
: altera o nome do arquivo.
Classificar
: altera a ordem de classificação dos
arquivos.
Copiar
: copia o arquivo para outra pasta.
Mover
: move o arquivo para outra pasta.
Bloquear/Desbloquear
: bloqueia o arquivo para protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o arquivo.
Apagar
: apaga o arquivo selecionado.
Apagar todos
Informação
Gerenciar licenças
: apaga todos os arquivos.
: acessa as propriedades do arquivo.
: gerencia as licenças
adquiridas.
Tons
(Menu 5.6)
Este menu exibe os voice memos gravados e os arquivos de som baixados, recebidos em mensagens ou importados de seu computador.
Na lista de arquivos, pressione <
Opções
> para
acessar as seguintes opções:
Enviar
: envia o arquivo via MMS.
Definir
: define o arquivo de música como seu som de campainha, som de campainha para um registro da Agenda de telefones ou um grupo, tom de alarme.
Adquirir licença
quando a
: obtenha uma nova licença
licença
para o arquivo DRM selecionado
expirar.
Ordenar
: altera a ordem de classificação dos
arquivos.
Renomear
Bloquear/Desbloquear
: altera o nome do arquivo.
: bloqueia o arquivo para protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o arquivo.
Apagar
: apaga o arquivo selecionado.
Apagar todos
Informação
Gerenciar licenças
: apaga todos os arquivos.
: acessa as propriedades do arquivo.
: gerencia as licenças
adquiridas.
Funções de menu
Play 3G
(Menu 5)
67
Funções de menu
Info da memória
Utilize este menu para ver as informações sobre a memória dos itens de mídia na memória do telefone ou em um cartão de memória.
Gerenciar Licenças
Utilize este menu para gerenciar as licenças arquivos de acordo com o sistema DRM
Lista Licenças
Embora os conteúdos de mídia tenham sido apagados, licenças adquiridas para ativar os conteúdos de mídia bloqueados pelos sistemas DRM permanecerão. Utilize este menu para acessar as licenças.
Pressione < opções:
Ajuda
Utilize este menu para ver as informações de
68
utilização deste menu.
Opções
Ver
: abre o item correspondente.
Apagar todos Informação
(Menu 5.8.2)
(Menu 5.7)
(Menu 5.8)
de
.
(Menu 5.8.1)
> para acessar as seguintes
: apaga a licença selecionada.
: acessa as propriedades da licença.
Meu Vivo
O menu configurações do modo de menu, configurações de atribuição de atalho, de som, de visor e de idioma para adaptar às suas preferências.
Para acessar este menu, pre ssione < de Espera e selecione
Menu principal
Utilize este menu para perso nalizar o for mato do mod o de Menu.
Na tela Menu principal, pressione < acessar as seguintes opções:
Restaurar
telefone.
Mudar ordem
selecionado.
Mudar ícone
lugar do menu selecionado. A função do menu substituído será adicionada à lista de menu
Funções
Ajuda
propriedades do modo de Menu.
(Menu 6)
Meu Vivo
: acesse as informações para alterar as
permite que você altere as
Menu
Opções
> no modo
> para
Meu Vivo
(Menu 6.1)
: restaura o modo de menu padrão do
: altere a posição do ícone de menu
: atribua um menu diferente para o
.
.
Outras
Para ver breves informações sobre um menu, escolha um ícone do menu desejado e pressione <
Teclas Principais
(Menu 6.2)
Info
>.
Você pode utilizar as teclas de Navegação como atalhos para acessar os menus específicos diretamente no modo de Espera. Utilize este menu para atribuir um atalho a uma tecla.
1. Selecione a tecla a ser utilizada como tecla de atalho.
2. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar o menu a ser atribuído à tecla.
3. Pressione [OK] para salvar as configurações.
Para pré- v is u aliz a r a at ri bu iç ão de at alh o no m odo de Espera, pressione <
Prévia
>.
Para cancelar as configurações de atalho, pressione <
Opção
Som
> e selecione
(Menu 6.3)
Restaurar
.
Utilize este menu para personalizar várias configurações de som.
Volume
(Menu 6.3.1)
Utilize este menu para ajustar o volume do som da campainha, chamadas recebidas, alertas de mensagens, alarmes ou tons de teclado.
Você pode ajustar o volume do som do teclado utilizando [ / ] no modo de Espera.
Silencioso
1 bipe
Vibrar
Nível 1 ~ 8
: o telefone não toca nem vibra. : o telefone emite um bipe. : o telefone vibra.
: selecione um vo lume para a
campainha de chamada.
Vibrar+Tom
: o telefone vibra e toca ao mesmo
tempo.
Tipo
(Menu 6.3.2)
Utilize este menu para selecionar o tipo de campainha para chamadas recebidas, roaming, alerta de roaming, alertas de mensagem, som das teclas ou chamadas de dados.
Alertas
(Menu 6.3.3)
Funções de menu
Meu Vivo
(Menu 6)
69
Funções de menu
Utilize este menu para definir alertas audíveis para informá-lo que determina do s ev en t os oc orre ram.
Duração tom
Multi-frequency - Tons Duais de Freqüência Múltipla) a serem enviados para acessar os tele­serviços, tais como uma conta bancária. Se o serviço for digital, como a maioria é, os tons DTMF curtos quase sempre funcionarão.
Serviço
quando você sai ou retorna para a área de serviço.
Conectar
quando sua ligação for conectada ao sistema.
Desconectar
bipe quando sua ligação for desconectada do sistema.
Sinal fraco
quando uma chamada for perdida durante a conversação devido ao enfraquecimento do sinal.
Tom minuto
bipe a cada minuto durante uma chamada
70
: selecione tons DTMF (Dual-tone
: ajuste o telefone para emitir um bipe
: ajuste o telefone para emitir um bipe
: ajuste o telefone para emitir um
: ajuste o telefone para emitir um bipe
: ajuste o telefone para emitir um
efetuada para mantê-lo informado da duração da chamada.
Som ao abrir
alerta quando você abre ou fecha o telefone.
Ligar/Desligar
alerta quando você liga ou desliga o telefone.
Visor
(Menu 6.4)
Utilize este menu para alterar as configurações do visor e das luzes.
Design telefone
Utilize este menu para alterar as propriedades do visor do modo de Menu e modo de Discagem.
Cor do visor
Cor da fonte
Design de discagem
fonte para os dígitos ao inserir um número de discagem.
Visor Principal
: ajuste o telefone para emitir um
: ajuste o telefone para emitir um
(Menu 6.4.1)
: selecione a cor da tela. : selecione a cor da fonte da tela.
: selecione um estilo de
(Menu 6.4.2)
Utilize este menu para alterar as propriedades do visor do modo de Espera.
Papel de parede
: defina a imagem de papel de
parede a ser exibida no modo de Espera.
Tela funcional
: ajuste o telefone para exibir uma
das telas de função a seguir no modo de Espera:
Nenhum
: exibe a imagem definida como papel de
parede.
Estilo do relógio
: selecione um estilo de relógio e
exiba-o.
Relógio dual PIMS
: exibe um relógio dual.
: exibe suas informações pessoais, tais como
sua agenda.
Atalho
: exibe as configurações de atalho das
teclas de Navegação.
Efeito da tela
: selecione um efeito de tela para o
modo de Espera
Saudação
: defina uma mensagem de saudação a ser exibida na parte inferior do visor no modo de Espera.
Visor Externo
(Menu 6.4.3)
Utilize este menu para definir o papel de parede do visor externo.
Luz do visor
(Menu 6.4.4)
Utilize este menu para personalizar as configurações de luz do visor.
Visor Principal
: altere as configurações de luz do
visor.
Duração
: especifique o período de tempo que a
luz do visor ficará acesa.
Brilho
: altere o brilho da luz do visor.
Teclado
: altere o modo da luz de fundo do
teclado.
Modo normal
: pisca a luz
de fundo do teclado
quando você pressiona qualquer tecla.
Modo econômico
teclado
somente entre 8h e 16h50. Isso gera
: utilize a luz
de fundo do
economia de energia.
Econ. energia
: configura o telefone para apagar o
visor quando não estiver em uso.
Funções de menu
Meu Vivo
(Menu 6)
71
Funções de menu
Idioma/Language
Utilize este menu para selecionar um dos vários idiomas do texto do visor.
Caixa Postal
Utilize este menu para se conectar ao servidor do correio de voz e acessar seus correios de voz.
Seu provedor de serviço pode fornecer o número do servidor de correio de voz.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
72
(Menu 6.5)
(Menu 7)
Caixa Postal
Menu
.
> no modo
Messaging
Você pode enviar e receber mensagens utilizando os serviços de transmissão de mensagem fornecidos com seu provedor de serviço.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
Chat
(Menu 8.1)
Utilize este menu para utilizar o serviço de chat do navegador da web.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
Messenger
Utilize este menu para acessar o serviço Instant Messenger (IM) do navegador da web.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
(Menu 8)
Messaging
(Menu 8.2)
.
Menu
> no modo
E-Mail
(Menu 8.3)
Utilize este menu para utilizar o serviço de e-mail do Navegador WAP.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato com seu provedor de serviços.
Torpedos
Utilize este menu para enviar e receber mensagens de texto e mensagens multimídia.p. 55
Bancos
Utilize este menu para acessar a lista de websites de bancos on-line.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
(Menu 8.4)
(Menu 9)
Bancos
Menu
.
> no modo
Serviços de Voz
Utilize este menu para acessar os recursos relacionados à voz.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
Portal de Voz
Utilize este menu para acessar o serviço ativado por voz e para obter conteúdo de voz como as principais notícias, informações sobre filmes, previsão do tempo, finanças e trânsito, fornecidos pelo seu provedor de serviço.
Vivo Informa
Utilize este menu para discar para a central de serviços Vivo para obter mais informações.
Comando de Voz
Seu telefone fornece um conjunto de poderosos recursos de ativação de voz que aumentam sua capacidade hands-free.
(Menu *)
Serviços de Voz
(Menu *.1)
(Menu *.2)
(Menu *.3)
Menu
.
> no modo
Funções de menu
Bancos
(Menu 9)
73
Funções de menu
1. Acesse o menu reconhecimento de voz.
2. Diga um comando.
Ligar
tipo de número>: disque um número dizendo um nome ou número de telefone da Agenda.p. 33
Enviar SMS
telefone/tipo de número>: envie uma mensagem SMS.
Buscar
detalhes do contato.
Abrir
Checar
energia restante da bateria e seu número de telefone.
3. Siga o procedimento de menu correspondente ou diga o comando desejado novamente.
Memos de Voz
Utilize este menu para gravar voice memos.
74
Comando de Voz
<nome da pessoa/número de telefone/
<para nome da pesso a/número de
<nome da pessoa>: acesse os
<menu>: acesse um menu.
<status>: verifica o status do sinal,
(Menu *.4)
para ativar o
Gravar
Você pode gravar voice memos e salvá-los na memória do telefone.
1. Pressione <
2. Fale ao microfone.
3. Ao terminar, pressione <
4. Pressione [OK] para salvar o voice memo.
5. Insira o nome do voice memo e pressione [OK].
Ouvir
Você pode acessar os voice memos gravados.
1. Vá até um voice memo.
(Menu *.4.1)
Gravar
>.
•Pressione <
•Pressione <
Alternativamente, pressione < acessar as seguintes opções:
Salvar como
Ouvir
Regravar
grave outro.
(Menu *.4.2)
Pausa
> para pausar a gravação.
Retomar
: reproduz o voice memo.
: descarte o voice memo atual e
> para retomar.
Concluir
: salva o voice memo.
>.
Opções
> para
2. Pressione <
Opções
> para acessar as seguintes
opções:
Tocar
3. Selecione
Apagar todos
: reproduz o voice memo.
Renomear Apagar Apagar todos
: altera o nome
: apaga
o voice memo
: apaga todas
Tocar
para reproduzir o voice memo.
(Menu *.4.3)
do voice memo
selecionada.
os voice memos
.
Utilize este menu para apagar todos os voice memos de uma vez. Quando uma mensagem de confirmação for exibida, pressione <
Configuração de Voz
Sim
>.
(Menu *.5)
Utilize este menu para personalizar as configurações das ferramentas de voz.
Listas de resultados
(Menu *.5.1)
Utilize este menu para ajustar o telefone para confirmar os resultados dos seus comandos de voz ao utilizar a discagem por voz ou acessar sua Agenda.
As seguintes opções estão disponíveis:
Automática
: o telefone pede confirmação quando
o resultado não está claro.
Mostrar sempre
: o telefone sempre pede
confirmação.
.
Não mostrar
Sensibilidade
: o telefone não requer confirmação.
(Menu *.5.2)
Utilize este menu para ajustar o nível de sensibilidade do seu telefone para ele reconhecer melhor a sua voz.
Ligar número
(Menu *.5.3)
Utilize este menu para ajustar o telefone para reconhecer melhor a sua voz para o reconhecimento de voz e também para zerar suas configurações.
Adaptar dígitos
: adapte seu telefone para melhor reconhecer seu estilo vocal e a pronúncia de cada dígito. Siga os avisos de voz para adaptar o telefone.
Restaurar dígitos
: retorne às configura ç ões
padrão.
Funções de menu
Serviços de Voz
(Menu *)
75
Funções de menu
Som
(Menu *.5.4)
Utilize este menu para definir as configurações de som para a discagem por voz.
Mensagens do sistema
avisos de áudio.
Dígitos
: ligue ou desligue a reprodução de áudio
ao utilizar a discagem por dígito.
Nomes
: ligue ou desligue a reprodução de áudio
ao utilizar a discagem por nome.
Síntese de voz
velocidade e volume ao utilizar a discagem por nome.
Seletor voz
Utilize este menu para definir como deseja iniciar o reconhecimento de voz.
[] Apenas.
mantendo [ ] pressionada no modo de Espera.
[]/Folder
mantendo a tecla [ ] pressionada ou abrindo o telefone.
76
: ajuste as configurações de
(Menu *.5.5)
: inicia o reconhecimento de voz
: inicia o reconhecimento de voz
: ligue ou desligue os
[]/Fone
manter a tecla [ ] pressionada ou o botão no fone de ouvido.
Sobre
Utilize este menu para exibir as info rmações sobre o programa de reconhecimento de voz.
Outras Funções
Você pode acompanhar sua agenda e acessar as informações de ajuda para utilizar o telefone.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
PIM
(Menu 0.1)
Utilize este menu para acompanhar seus compromissos, criar uma nota e definir alarmes. Você também pode utilizar recursos úteis como calculadora, contagem regressiva, conversor e cronômetro.
: inicia o reconhecimento de voz ao
(Menu *.5.6)
(Menu 0)
Outras Funções
Menu
.
> no modo
Hoje
(Menu 0.1.1)
Utilize este menu para acessar os itens da Agenda armazenados para o dia atual.
Para mais detalhes sobre como armazenar itens, consulte o menu
Compromissos
Compromissos
(Menu 0.1.2)
.
Utilize este menu para acompanhar sua agenda mensal, semanal ou diária.
Ao entrar no menu
Compromissos
, o calendário na visualização Mês aparece com a data de hoje indicada por uma caixa vermelha.
Como selecionar um dia
• Pressione [Esquerda] ou [Direita] para avançar por
dia.
• Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para avançar
por semana.
• Pressione [ / ] para avançar um mês.
Como utilizar as opções do Calendário
Pressione <
Opções
> para acessar as seguintes
opções:
Tipo de visualização
: altere o modo de
visualização do calendário.
Ir para data
: insira a data específica que você
deseja acessar.
Apagar
: apague os itens da data selecionada ou
os itens antigos.
Apagar todos
: apaga todos os itens.
Como criar um item
1. Selecione uma data no calendário.
2. Pressione <
Novo
>.
3. Insira as informações ou altere as configurações:
Tipo
: pressione [Esquerda] ou [Direita] para
selecionar o tipo de item.
Iniciar
: insira a data e hora iniciais do item.
Terminar Conteúdo
: insira a data e hora finais do item.
: insira as informações do item.
Funções de menu
Outras Funções
(Menu 0)
77
Funções de menu
Despertador
item o alarme irá alertá-lo. Se você não quiser um alarme para o item, selecione
Melodia
Repetir
ocorrer periodicamente e uma unidade de repetição.
Finalizar
defina a data de encerramento.
Contato
4. Pressione [OK] para salvar o item.
Como visualizar um item
Uma vez agendados os itens, os ícones de item e o número de itens para um dia específico aparecem na parte inferior do calendário.
: Pessoal : Negócio
: Compromisso : Aniversário
•: Férias
1. Selecione uma data no calendário para exibir os
itens do dia.
2. Selecione um item para ver seus detalhes.
78
: defina quanto tempo antes do
Desligado
: selecione um tom de alarme.
: selecione para configurar o item para
: se o evento ocorrer periodicamente,
: insira o número do contato.
Como utilizar as opções
Ao visualizar um item, pressione <
.
acessar as seguintes opções:
Chamada
Novo
Apagar
Ao visualizar uma lista de itens, pressione < para acessar as seguintes opções:
Novo compromisso
Ir para data
deseja acessar.
Definir como papel de parede
da Agenda para o dia atual a serem exibidos no modo de Espera.
Apagar
Tarefas
Utilize este menu para criar uma lista de tarefas a serem executadas.
Como criar uma nova tarefa
1. Pressione <
: faz uma chamada para o destinatário.
: adiciona um novo item.
: apague o item selecionado.
: adiciona um novo item.
: insira a data específica que você
: apague o item selecionado.
(Menu 0.1.3)
Novo
>.
Opções
> para
Opções
: defina os item
>
2. Insira o conteúdo da tarefa e pressione
[Para baixo].
3. Selecione uma prioridade e pressione [Para baixo].
4. Selecione uma opção de data de conclusão.
5. Pressione [OK] para salvar a tarefa.
Como visualizar uma tarefa
1. Vá até uma tarefa.
2. Pressione [OK] para ver os detalhes da tarefa.
Como utilizar as opções de tarefa
Na lista de tarefas, pressione <
Opções
> para acessar
as seguintes opções:
Finalizado
Apagar
Apagar todos
Bloco de notas
: altere o status da tarefa.
: apaga a tarefa selecionada.
: apaga todas as tarefas.
(Menu 0.1.4)
Utilize este menu para criar notas sobre coisas importantes que você precisa lembrar.
Como criar uma nova nota
1. Pressione <
Novo
>.
2. Insira a nota e pressione [OK] para salvar a nota.
Como visualizar uma nota
1. Vá até uma nota.
2. Pressione [OK] para ver os detalhes da nota.
Como utilizar as opções de nota
Ao visualizar os detalhes da nota, pressione <
Opções
> para acessar as seguintes opções:
Decoração
: altere a imagem de fundo, a cor da fonte ou a posição de alinhamento do texto da nota.
Apagar
: apague a nota selecionada.
Na lista de notas, pressione <
Opções
> para acessar
as seguintes opções:
Editar
: edite a nota.
Apagar
: apague a nota selecionada.
Apagar todos
Despertador
: apaga todas as notas.
(Menu 0.1.5)
Utilize este menu para definir os alarmes para tocarem nos horários específicos. Um alarme de despertar não é afetado pela configuração de som.
Funções de menu
Outras Funções
(Menu 0)
79
Funções de menu
Como configurar um alarme
1. Selecione o tipo de alarme e pressione <
2. Defina cada opção de alarme:
Acordar
Hora
tocar. Para insira a hora ou selecione um período de tempo predefinido após o alarme tocar.
Intervalo
Título
para o alarme.
Melodia
tom de alarme.
3. Pressione <
Como utilizar as opções de alarme
Ao visualizar a lista de Alarm es, pressio ne < para acessar as seguintes opções:
Limpar
Apagar tudo
alarme.
80
(ou
Despertador
(ou
Depois
): insira a hora para o alarme
Alarme 1~3
: selecione uma opção de repetição.
(para
Alarme 1~3
: pressione <
Salvar
>.
: apaga configuração de alarme.
: apaga todas as configurações de
): ativa um alarme.
, selecione
): insira um título
Opções
> e selecione um
Novo
Manual
Opções
>.
e
Para editar a configuração do alarme, pressione <
Editar
>.
Como interromper o alarme
• Pressione <
• Pressione < dispará-lo novamente após 5 minutos.
Parar
> para interromper o alarme.
Cochilo
> para interromper o alarme e
Como desativar um alarme
Selecione um alarme que você tenha configurado e selecione Desligar na linha Despertador
Calculadora
Utilize este menu para realizar as funções aritméticas básicas: soma, subtração, multiplicação e divisão.
Como executar um cálculo
1. Insira o primeiro número.
>
• Pressione [ ] para inserir um ponto de fração
• Pressione [ ] para inserir parênteses.
2. Pressione uma das teclas de Navegação para acessar a função matemática desejada.
3. Insira o segundo número.
(Menu 0.1.6)
decimal.
.
4. Pressione [OK] para ver o resultado.
5. Se necessário, repita a etapa 2 para continuar o cálculo.
6. Para zerar a calculadora, pressione <
Limpar
>.
Como utilizar as opções da calculadora
Ao utilizar a calculadora, você pressione <
Opções
>
para acessar as seguintes opções:
+/-
: alterna o número atual entre um valor
positivo e negativo.
MS
: salva o valor atual na memória da
calculadora.
MR
: recupera o valor armazenado da memória da
calculadora.
MC
: apaga o valor salvo na memória.
Contagem
(Menu 0.1.7)
Utilize este menu para definir uma contagem regressiva de quantos dias restam até uma data específica ou para soar um alarme em data e hora especificadas para alertá-lo de um evento específico.
1. Selecione um contador.
2. Especifique as seguintes configurações do contador:
Data
: insira a data a partir da qual você deseja
iniciar a contagem.
Conteúdo
Despertador
Antes
: insira as informações no contador.
: ativa um alarme.
: defina quando o alarme o alertará
antes do evento começar.
Por exemplo, se você inserir 2, o ala rm e to cará uma vez a cada dois dias às 9h até a data estabelecida.
Melodia
: pressione <
Opções
> e selecione um
tom de alarme.
3. Pressione [OK].
Horário mundial
(Menu 0.1.8)
Utilize este menu para saber que horas são em qualquer outra parte do mundo.
No mapa mundial, pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar a cidade que corresponde ao seu fuso horário local. À medida que a linha se move, a hora e data de determinada área são exibidas.
Funções de menu
Outras Funções
(Menu 0)
81
Funções de menu
Para aplicar a configuração de horário de verão, DST (Daylight Saving Time), pressione < Para cancelar a configuração, pressione <
Lig.H.Verão
Conversor
Utilize este menu para faz er conversões de unidade, como comprimento e área.
1. Pressione <
2. Selecione o valor a ser convertido e pressione [Para baixo].
Pressione [ ] para inserir um ponto decimal.
3. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar a unidade original e pressione [Para baixo].
4. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar a unidade para a qual você deseja converter.
O valor equivalente para a quantia inserida é exibido.
Para zerar o conversor, pressione <
Cronômetro
Utilize este menu para medir o tempo tempo máximo cronometrado é de 100 minutos.
82
>.
(Menu 0.1.9)
Opções
(Menu 0.1.0)
> e selecione um conversor.
Des.H.Verão
Limpar
decorrido
>.
. O
>.
1. Pressione [OK] para iniciar o cronômetro.
2. Pressione < pode repetir esta etapa para um total de 10 intervalos.
3. Pressione [OK] para interromper a contagem.
Ajuda
Utilize este menu para acessar as informações da central de atendimento ao cliente e sobre seu telefone.
Atendimento ao Cliente
atendimento ao cliente.
Roam. Internacional
serviço de roaming, dependendo de sua posição atual ou acessa mais informações sobre seu provedor de serviço.
Info. telefone
seu telefone.
Gloss. ícones
ícones a serem exibidos na tela ao utilizar o telefone.
Lap
(Menu 0.2)
> para verificar um intervalo. Você
: liga para a central de
: disca para a central de
: acesse as informações sobre o
: veja as informações sobre os
Configurações
(Menu #)
Utilize este menu para personalizar as configurações do telefone. Você pode também retornar as configurações para os valores padrão.
Para acessar este menu, pressione < de Espera e selecione
Config. chamada
Configurações
(Menu #.1)
Menu
.
> no modo
Utilize este menu para personalizar o telefone para fazer e receber chamadas.
Atend. autom.
(Menu #.1.1)
Utilize este menu para o telefone atender as chamadas automaticamente após um tempo especificado quando você estiver utilizando o fone de ouvido ou o kit veicular opcional hands-free.
Atend. cham.
(Menu #.1.2)
Utilize este menu para definir como atender as chamadas recebidas.
Tecla send
quando você pressiona [] ou <
: O telefone atende as chamadas
Responder
>.
Folder aberto
: O telefone atende quando você abre o telefone. Se o telefon e já estiver aberto, pressione [] ou <
Qualq. tecla
Responder
>.
: O telefone atende quando você pressiona qualquer tecla, exceto [], [ / ] e <
Ignorar
Redisc. autom.
>.
(Menu #.1.3)
Utilize este menu para ajustar o telefone para discar novamente o número de maneira automática após um período de tempo especificado quando uma conexão falha.
CSP autom.
(Menu #.1.4)
Utilize este menu para ajustar o telefone para automaticamente adicionar o CSP (Código de Seleção de Prestadora) nos números de chamada de longa distância ao efetuar uma chamada.
O código é adicionado somente quando o número de telefone tiver 6, 7, 10, ou 11 dígitos e começar com 0XX por exemplo, 012 ou 015.
Funções de menu
Configurações
(Menu #)
83
Funções de menu
Cham. Espera
Este recurso de rede o alerta quanto às chamadas recebidas enquanto você está ao telefone. Se a sua rede suportar e ativar esta função, você pode responder a uma chamada recebida pressionando [ ] enquanto estiver ao telefone. Isso coloca o primeiro originador da chamada em espera e atende a segunda chamada.
Vivo Encontra
Utilize este menu para ajustar o telefone para permitir ou recusar que outros dispositivos acessem as informações sobre a localização de seu telefone.
Config. WAP
Utilize este menu para definir a ação de seu telefone em uma determinada situação ao navegar pela web.
Aviso
(Menu #.3.1)
Utilize este menu para configurar o telefone para alertá-lo de seu status de navegação.
Nunca
84
(Menu #.1.5)
(Menu #.2)
(Menu #.3)
: o telefone não o avisa.
Ao iniciar
iniciar o navegador.
Ao terminar
sair do navegador.
Ambos
navegador e sair dele.
Opção da msg
Você pode definir o que acontecerá se uma nova mensagem de alerta da web for recebida do servidor WAP.
Permitir
novas mensagens WAP.
Perguntar
rejeita as novas mensagens WAP.
Negar
WAP.
Segurança
Utilize este menu para proteger o telefone contra uso não autorizado.
: o telefone o alertará quando você
: o telefone o alertará quando vo cê
: o telefone o alertará quando você iniciar o
(Menu #.3.2)
: o telefone acessa automaticamente as
: o telefone perguntará se aceita ou
: o telefone rejeitará as novas mensagens
(Menu #.4)
Para acessar o menu
Segurança
, você precisa inserir
o código do telefone. Este código é predefinido como
0000
.
Bloquear tel.
(Menu #.4.1)
Utilize este menu para bloquear o telefone.
Desbloq.
Ao ligar
: desativa o modo de bloqueio.
: bloqueia o telefone. Toda v ez que ele for ligado, você precisará inserir o código para utilizá­lo.
Bloq. agora
: bloqueia o telefone só uma vez. Uma vez inserido o código de bloqueio, o telefone é desbloqueado.
No modo de Bloqueio, você não pode utilizar a função de menu do telefone e discar os números, exceto para fazer uma chamada de emergência.
Mudar senha
(Menu #.4.2)
Utilize este menu para alterar o código do telefone. O código predefinido é
Restrição
(Menu #.4.3)
0000
.
Utilize este menu para restringir as chamadas efetuadas, recebidas ou o acesso à lista da Agenda.
Priv. de voz
(Menu #.4.4)
Utilizada somente em redes digitais, a Privacidade de voz codifica o canal de voz para que outras pessoas não escutem sua conversa. Utilize este menu para ativar ou desativar a Privacidade de voz.
Padrão
: o telefone utiliza uma linha padrão para
as chamadas.
Aprimorado
: o telefone faz e recebe ligações em
uma linha de segurança altamente codificada.
Essa função pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com seu provedor de serviço para obter detalhes e para saber sobre disponibilidade.
Modem
(Menu #.4.5)
Seu telefone pode ser utilizado como um modem em seu PC, para enviar e receber dados digitais quando conectado a um computador com Windows. Utilizando seu telefone como modem você pode acessar dados de softwares aplicativos Windows sem utilizar cabos.
O telefone deverá estar em uma rede digital para receber ou enviar dados.
Funções de menu
Configurações
(Menu #)
85
Funções de menu
Utilize este menu para alterar o modo do telefone para ser utilizado como um modem.
Som. cham. voz
voz.
Só rec. dados
dados.
N.emergência
Seu telefone fornece a opção de armazenar três números de emergência. To dos esses números podem ser manualmente discados a qualquer hor a, mesmo se seu telefone estiver bloqueado ou as chamadas efetuadas estiverem restri tas.
1. Selecione uma posição.
2. Pressione [
3. Insira um número e pressione [OK] para salvar o número.
Apagar memória
Utilize este menu para apagar todos os dados armazenados no telefone.
1. Pressione [OK] para verificar os dados a serem apagados.
86
: recebe somente chamadas de
: recebe somente chamadas de
(Menu #.4.6)
CLR
] para apagar o número existente.
(Menu #.4.7)
2. Pressione <
3. Pressione <
Zerar telefone
Apagar
>.
Sim
> para confirmar a exclusão.
(Menu #.4.8)
Utilize este menu par a zer ar as configu rações or iginais do telefone.
1. Insira a senha.
O código é predefinido como alterar este código.
2. Pressione <
Sim
>. O telefone automaticamente
p. 85
0000
. Você pode
desliga e liga de novo.
Sistema
(Menu #.5)
Este menu fornece-lhe opções para selecionar uma rede.
Sel. sistema
(Menu #.5.1)
O roaming permite que você registre seu telefone em uma das redes, mas utilize os recursos de outra se a sua rede não estiver disponível. O roaming é relevante apenas em áreas onde existam pelo menos dos provedores de serviço celular que tenham acordos de roaming válidos.
Quando você estiver utilizando outra rede, o ícone de Roaming ( ) será exibido.
Somente local
: você não pode efetuar roaming. Quando o sistema local não estiver disponível e o ícone Sem serviço ( ) for exibido e você não puder efetuar ou receber chamadas.
Padrão
: seu telefone procura automaticamente o
primeiro sistema disponível.
Ajustar hora
(Menu #.5.2)
Utilize este menu para ajustar a hora e data atuais.
Selecionar NAM
(Menu #.5.3)
Seu telefone pode ter dois NAMs (Módulo de Atribuição Numérica) essencialmente utilizados para o número de telefone. Utilize este menu para alternar seu serviço entre os dois números.
Se você alterar o NAM, o telefone desligará e ligará automaticamente e obterá serviço utilizando a nova configuração de NAM.
PRL Ativada
(Menu #.5.4)
Seu telefone pode encontrar uma rede de provedor de celular na Lista de Roaming Preferencial (PRL), uma lista de classe de bandas e canais que o telefone utiliza quando tenta localizar e conectar-se a um sistema enquanto está em roaming. Neste menu, você pode ativar ou desativar o uso do PRL.
Desabilitar
: o telefone procura o canal padrão
para localizar sua própria rede.
Habilitar
: o telefone procura e lista todos os sistemas de provedor de rede disponíveis para sua área.
Modo Preferido
(Menu #.5.5)
Utilize este menu para selecionar a rede a ser utilizada quando o telefone estiver em roaming.
Híbrido
: o telefone utiliza a rede 1XRTT e EVDO.
Apenas CDMA
Apenas EVDO
: o telefone utiliza a rede 1XRTT.
: o telefone utiliza a rede EVDO se não puder encontrar nenhum sistema de preferência.
Funções de menu
Configurações
(Menu #)
87
Funções de menu
Bluetooth
Utilizando o telefone com Bluetooth, você pode conectar o telefone com outros dispositivos Bluetooth.
A tecnologia Bluetooth possibilita conexões sem fio gratuitas entre todos os dispositivos comp atíveis com Bluetooth em um alcance máximo de 10 metros. Uma vez que os dispositivos se comunicam com o uso de ondas de rádio, eles não precisam estar na linha de visão um do outro
Este terminal suporta os seguin tes perfis de funcionalidade via Bluetooth:
• Utilização com fone sem fio (Perfil Fone ouvido)*
• Utilização com viva voz sem fio (Perf il Hands-free)*
Utilização do terminal como modem para dispositivos externos (Perfil Rede Dial-Up)
88
(Menu #.6)
• Se houver obstáculos entre os dispositivos, a distância máxima de funcionamento pode ser reduzida.
• É recomendado que você não utilize recursos multimídia tais como gravador de voz, câmera e music player ou vice-versa para um melhor desempenho.
• Você não pode ativar a função Bluetooth no telefone enquanto es tiver co necta do a um PC via USB.
• Alguns dispositivos podem não ser compatíveis com seu telefone.
* Acessório não está incluído, é vendido separadament e
Ativação
(Menu #.6.1)
Utilize este menu para ativar ou desativar a função Bluetooth.
Procurar
(Menu #.6.2)
Utilize este menu para pesquisar dispositivos Bluetooth conectáveis.
1. Ative a função Bluetooth.
2. Selecione
Procurar
→ um tipo de dispositivo.
Após a pesquisa, uma lista de dispositivos com os quais você pode se conectar é exibida. Os ícones a seguir indicam o tipo de dispositivo:
Fone de ouvido
• Computador
A/V
Fone de ouvido/kit veicular hands-free
Dispositivo desconhecido
3. Selecione um dispositivo.
4. Insira o código PIN do Bluetooth e pressione <OK>. Este código é utilizado somente uma vez e você não precisa memorizá-lo.
Quando o proprietário do outro dispositivo inserir o mesmo código, a compatibilidade está finalizada.
Fones de ouvido ou kits veiculares hands-free, podem ter um PIN Bluetooth fixo, tais como Se o outro dispositivo tiver um código, você deve inseri-lo.
Desconectar
(Menu #.6.3)
0000
Utilize este menu para encerrar a conexão com o dispositivo conectado.
Lista registrados
(Menu #.6.4)
Utilize este menu para acessar a lista de dispositivos compatíveis.
A cor do ícone indica o status do dispositivo:
• Cinza para dispositivos incompatíveis
• Vermelho para dispositivos compatíveis Na lista de dispositivos, pressione <
Opções
> para
acessar as seguintes opções:
Apagar
: apaga o dispositivo selecionado da lista
de dispositivos.
Funções de menu
.
Configurações
(Menu #)
89
Funções de menu
Apagar todos
lista de dispositivos.
Informações
dispositivo.
Configurações
Utilize este menu para configurar as opções de utilização do Bluetooth:
Nome do meu tel
dispositivo Bluetooth do seu telefone, que é então exibido em outros dispositivos.
Visibilidade
dispositivos Bluetooth localizem seu telefone.
Rede Dial-Up
modem para a rede de discagem via Bluetooth.
90
: apaga todos os dispositivos da
: acessa as informações do
(Menu #.6.5)
: atribui um nome para o
: permite ou impede que outros
: utilize seu telefone como um
Info. Bluetooth
Utilize este menu para acessar as informações sobre o seu telefone.
Memória Externa
Utilize este menu para utilizar o telefone como um disco de memória externa, se um cartão de memória for inserido ao telefone. Você também pode formatar um cartão de memória.
Visualizar no PC
Utilize este menu para conectar seu telefone a um PC, como você utilizaria uma unidade de disco de memória externa, e acesse a pasta de arquivo da memória do seu telefone.
Como conectar o telefone a um PC
1. Insira um cartão de memória em seu telefone.
2. Conecte seu telefone a um PC por um cabo USB. Seu telefone automaticamente muda para o modo de Disco de memória.
(Menu #.6.6)
(Menu #.7)
(Menu #.7.1)
Se você utilizar um cartão de memória pela primeira vez em seu telefone, você deverá formatar o cartão de memória antes de conec tar o telefone a um PC.
3. Abra
Meu computador
no desktop do seu Windows e dê um duplo clique no disco removível correspondente para abrir a pasta do arquivo do telefone.
• Quando o telefone estiver no modo Disco de memória, todas as chamadas e mensagens serão bloqueadas.
• Utilize o programa de Remoção Segura de Hardware da barra de tarefas do Windows para remover o cabo USB do PC; caso contrário, os arquivos podem ser corrompidos e, assim, não serem reproduzidos adequadamente.
Como desconectar o telefone do PC
1. Pressione <
Desconectar
> no telefone para
encerrar a conexão.
2. Remova o cabo USB do telefone.
Formatar
(Menu #.7.2)
Utilize este menu para formatar um cartão de memória.
Quando a mensagem de confirmação aparecer, pressione <
Sim
>. A formatação apagará todos os programas e dados que existirem em um cartão de memória. Certifique-se de que você não precisará mais dos dados antes de formatar.
• Após a formatação, quatro pastas chamadas de
IMAGENS, MÚSICAS, VÍDEOS
automaticamente criadas em um cartão de memória. Essas pastas são recriadas durante a formatação, mesmo se v o cê apagá-las em um PC.
• Somente os arquivos na pasta correspondente serão reconhecidos e exibidos em um PC.
e
VCARD
serão
Funções de menu
Configurações
(Menu #)
91

Solucione os problemas

Ajuda e necessidades pessoais
Para economizar tempo e dinheiro com uma chamada de serviço desnecessária, execute verificações simples nesta seção antes de entrar em contato com um serviço profissional.
A mensagem "Sem serviço", "Falha na rede" ou "Não efetuado" é exibida
• A conexão com a rede foi perdida. Você pode est ar em uma área de recepção fraca. Mude de lugar e tente novamente.
• Você está tentando acessar uma opção para a qual não foi feita a assinatura do serviço junto ao provedor de serviços. Contate o provedor de serviços para obter mais detalhes.
Você inseriu um número, mas o mesmo não foi discado
• Certifique-se de que pressionou a tecla [].
• Certifique-se de que acessou a rede de telefonia celular correta.
92
• Certifique-se de que selecionou uma opção de restrição de chamadas efetuadas.
As pessoas não conseguem ligar para você
• Certifique-se de que seu telefone está ligado (a tecla [] pressionada por mais de um segundo).
• Certifique-se de que você está acessando a rede de telefonia celular correta.
• Certifique-se de que você pode ter selecionado uma opção de restrição de chamadas recebidas.
A outra pessoa não pode ouvi-lo
• Certifique-se de que você ligou o microfone.
• Certifique-se de que você está segurando o aparelho perto o suficiente de sua boca. O microfone está localizado na parte inferior do telefone.
O telefone começa a emitir um bipe e a mensagem "Bateria fraca" pisca no visor
• A carga da bateria está baixa. Recarregue a bateria.
A qualidade de áudio da chamada é fraca
• Verifique no visor o indicador de força do sinal ( ). O número de barras indica o nível do sinal, de forte ( ) a fraco ( ).
• Tente mover ligeiramente o aparelho ou, se você estiver dentro de um edifício, aproxime-se de uma janela.
Nenhum número é discado quando você liga novamente para um registro da Agenda
• Utilize o menu
Pesquisar
para verificar se o
número foi gravado corretamente.
• Se necessário, grave o número novamente.
Se as orientações acima não lhe permitirem solucionar o problema, anote:
• O modelo e número de série de seu telefone
• Os detalhes de sua garantia
• Uma descrição clara do problema
Contate então o seu revendedor local ou o serviço de pós-venda da Samsung.

Informações de saúde e segurança

Informações de certificação SAR
Esse telefone atende as diretrizes da Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL) referentes à exposição a ondas de rádio.
Seu telefone celular é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado e fabricado para não exceder os limites de emissão para exposição à energia de radiofreqüência (RF) estabelecidos pela Anatel. Estes limites fazem parte de diretrizes mais amplas, e estabelecem os níveis permitidos de energia de radiofreqüência para a população em geral. Essas diretrizes são baseadas em padrões de segurança que são desenvolvidos por organizações científicas independentes por meio de estudos científicos periódicos e avaliação dos mesmos. Os padrões incluem uma substancial margem de segurança projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente de sua idade e estado de saúde.
O padrão de exposição para telefones celulares móveis emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate - SAR). O limite de SAR estabelecido pela Anatel é de 2,0 W/kg
*
.
93
Informações de saúde e segurança
Os testes de SAR são conduzidos com a utilização de posições padrão de operação especificadas pela Anatel, com o telefone transmitindo no seu nível máximo autorizado de potência e em todas as bandas de freqüência testadas. Embora o SAR seja determinada no nível máximo de potência autorizado, o nível real de SAR do telefone quando em operação pode ser bem inferior ao valor máximo. Isto ocorre porque o telefone é projetado para operar em múltiplos níveis de potência, de forma a utilizar apenas a potência exigida para atingir a rede. De forma geral, quanto mais perto você estive r de uma antena de estação de base, menor será a potência de saída.
Antes que um modelo de telefone seja disponibilizado para sua venda ao público, deve ser testado e certificado pela Anatel que o mesmo não excede os limites estabelecidos nos requisitos adotados pelo governo para exposição segura. Os testes são executados nas po siçõ es e localizações exigidas pela Anatel para cada modelo. Embora possam existir diferenças entre os níveis de SAR
* No Brasil, o limite de SAR para os tele fones celular es utiliz ados
pelo público é de 2,0 Watts/ kg (W/kg) ponderado por um grama de tecido. O padrão incorpora uma margem de segurança substancial, para fornecer proteção adicional ao público e prevenir quaisquer variações nas medições.
94
para os diversos telefones e diferentes posições, todos eles atendem às exigências governamentais para exposição segura.
Cuidados na utilização de baterias
• Nunca use qualquer carregador ou bateria que esteja danificado.
• Utilize a bateria apenas para o seu propósito específico.
• Se você utilizar o telefone próximo de uma estação de base da rede, ele consumirá menos energia; os tempos de conversa e de espera (standby) são bastante afetados pela força do sinal na rede celular e pelos parâmetros definidos pelo operador da mesma.
• O tempo de carga da bateria depende da carga remanescente e do tipo da bateria e do carregador utilizados. A bateria pode ser carregada e descarregada centena de vezes, mas irá se de sga star gradualmente. Quando o tempo de operação (tempo de conversa e de espera) for sensivelmente m ais curto do que o normal, é o momento de adquirir uma bateria nova.
• Se não for utilizada, uma bateria completamente carregada irá se descarregar sozinha com o tempo.
• Use apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung. Quando um carregador não estiver sendo utilizado, desligue-o da tomada. Não deixe a bateria conectada ao carregador por mais de uma semana, já que o excesso de carga pode diminuir sua vida útil.
• Tempera turas extremas afetarão a capacidade de carga de sua bateria: ela pode precisar ser resfriada ou aquecida antes da carga.
• Não deixe a bateria em lugares quentes ou frios já que isso reduzirá sua capacidade e vida útil. Sempre tente manter a bateria na temperatura ambiente. Um telefone com uma bateria quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja totalmente carr egad a. As bater ias d e Li-i on sã o especialmente afetadas por temperaturas abaixo de 0º C (32º F).
• Não coloque a bateria em curto. Pode ocorrer um curto circuito acidental quando um objeto metálico (moeda, clipes ou caneta) causar uma conexão direta entre os terminais + e - da bateria (as tiras de metais na mesma), por exemplo quando você transp ort ar uma bateria de reserva no bolso ou em sua pasta. Um curto circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objeto que causá-lo.
• Jogue fora as baterias usadas segundo as regulamentações locais. Sempre faça reciclagem. Não incinere as baterias.
Segurança ao dirigir
No Brasil a legislação não permite o uso do telefone
ao dirigir.
celular
Ambiente de operação
Lembre-se de obedecer quaisquer regulamentos especiais em vigor na sua região e sempre desligue seu telefone onde for proibido utilizá-lo, ou onde ele possa causar interferência ou perigo.
Quando conectar o telefone ou outro acessório a qualquer dispositivo, leia este guia do usuário para obter informações de segurança detalhadas. Não conecte produtos inc om p a t ív e i s.
Esteja ciente de que, como é o caso de qualquer equipamento móvel de rádio-transmissão, para o funcionamento satisfatório e sua segurança pessoal, o equipamento deve ser utilizado apenas em sua posição normal (junto ao ouvido com a antena apontada acima do ombro).
Informações de saúde e segurança
95
Informações de saúde e segurança
Dispositivos eletrônicos
A maioria dos equipamentos eletrônicos modernos é protegida contra sinais de radiofreqüência (RF). Entretanto, alguns equipamentos eletrônicos podem não ter proteção contra sinais de radiofreqüência no seu telefone celular. Consulte o fabricante para obter outras alternativas.
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma separação mínima de 15 cm (6 polegadas) entre o celular e um marca-passos para evitar a interferência potencial com o marca-passos. Essas recomendações são consistentes com a pesquisa independente realizada e recomendações da Pesquisa de Tecnologia Celular (Wireless Technology Research) referentes ao marca-passos. Se tiver algum motivo para suspeitar da existência de interferência, desligue o aparelho imediatamente.
Aparelhos de audição
Alguns telefones celulares digitais podem interferir com certos aparelhos de audição. Na hipótese de tal interferência, consulte o fabricante do seu aparelho de audição para discutir soluções.
96
Outros Aparelhos Médicos
Caso esteja utilizando qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o fabricante do seu aparelho para determinar se este está adequadamente protegido contra a energia externa de radiofreqüência.
Seu médico poderá ajudá-lo na obtenção dessas informações.
Desligue o seu telefone nos locais de tratamento de saúde se houver quaisquer regulamentos afixados com instruções neste sentido.
Veículos
Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos que estejam de forma incorreta ou inadequada nos veículos motorizados. V e rifique co m o fa brican te o u seu representante sobre seu veículo.
Você também deve co nsultar o fabricante de qualquer equipamento que tenha sido adicionado ao seu veículo.
Locais com avisos
Desligue seu aparelho em qualquer local em que houver avisos afixados nesse sentido.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue seu aparelho em qualquer área que apresente atmosfera potencialmente explosiva e obedeça todas as sinalizações e instruções. Faíscas nessas área s po dem causar uma explosão ou incêndio resultando em ferimentos ou até mortes.
Solicite aos usuários que desliguem o aparelho enquanto estiverem no posto de abastecimento (posto de serviço). Lembre aos usuários da necessidade de obse rvar as restrições sobre o uso de equipamentos de rádio em postos de abastecimento (depósitos de comb ust íveis e áreas de distribuição), fábricas de produtos químicos ou nos locais onde há operações explosiva s em andamento.
Áreas com atmosferas potencialmente explosiv as são com freqüência, embora nem sempre, sinalizadas claramente. Essas áreas incluem: sob convés de barcos; transferênc ia de produtos químicos ou instalações de armazenagem; veículos utilizando gás de petróleo liquefeito (como propano ou butano); áreas com ar impregnado de produtos ou partículas químicas, como grãos, pó ou poeira metálica; e qualquer outra área em que normalmente haja aviso para desligar o motor do veículo.
Chamadas de emergência
Este telefone, como qualquer outro aparelho celular, utiliza sinais de rádio e redes celulares e terrestres, bem como funções programadas pelo usuário, que não podem garantir a conexão em qualquer condição. Desta forma, você não deve confiar apenas em seu telefone celular para comunicações essenciais (emergências médicas, por exemplo).
Para efetuar ou receber chamadas, o te lefone deve estar ligado e em uma área de serviço com sinal celular de força adequada. Chamadas de emergência podem não ser possíveis em todas as redes de telefonia celular ou quando estiverem em uso determinados serviços da rede ou funções do aparelho. Verifique com os provedores locais de serviços celulares.
Para efetuar uma chamada de emergência:
1. Ligue o telefone.
2. Insira o número de emergência para o seu local atual. Números de emergência podem variar dependendo do local.
3. Pressione a tecla
[
]
.
Informações de saúde e segurança
97
Loading...