Samsung SCC-B9373P User Manual

SCC-B9373
DAY&NIGHT IR LED CAMERA
operating instructions
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/global/register
safety precautions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
WARNING
1. Be sure to use only the standard adapter that is specified in the specification sheet. Using any other adapter could cause fire, electrical shock, or damage to the product.
2. Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion, fire, electric shock, or damage to the product.
3. Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity may cause abnormal heat generation or fire.
4. Securely plug the power cord into the power receptacle. Insecure connection may cause fire.
5. When installing the camera, fasten it securely and firmly. A falling camera may cause personal injury.
6. Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal things, etc.) or containers filled with water on top of the camera. Doing so may cause personal injury due to fire, electric shock, or falling objects.
7. Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. Doing so may cause fire or electric shock.
8. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnect the power source and contact the service centre. Continued use in such a condition may cause fire or electric shock.
9. If this product fails to operate normally, contact the nearest service centre. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.)
10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. Doing so may cause fire or electric shock.
CAUTION
1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference.
2. Do not install in a location subject to high temperature (over 122°F), low temperature (below 14°F), or high humidity. Doing so may cause fire or electric shock.
3. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then move or reinstall it.
4. Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting to do so may cause fire or damage to the product.
5. Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fire.
6. Install it in a place with good ventilation.
7. Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun,
as this may damage the CCD image sensor.
8. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
9. The mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any time.
important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
13. Unplug this apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or been dropped.
contents
FEATURES
02
THINGS TO KEEP IN MIND
DURING INSTALLATION
AND USE
02
NAME OF EACH PART
03
INSTALLATION
04
TROUBLESHOOTING
05
SPECIFICATIONS
06
02 Features
02 Things to keep in mind during installation and
use
03 Name of each part
04 Camera Installation
05 Troubleshooting
06 Specifications
DIMENSION
07
07 Dimension
contents
_01
features
1/3” Sony super HAD CCD
Resolution: 540TVL (Color), 570TVL (B/W)
Minimum Scene Illumination 0 Lux (with LED On)
IR range Distance up to 70m
Color & B/W Auto switchable by Photocell and Sensitivity
Built-in 6~50mm / F1.6 Day & Night Vary-focal DC Auto Iris Lens
Externally Adjustable Focal Length & Focus with Lever
Externally Adjustable DC Iris Level
CDS Photocell Auto Switching IR- LED Control 42 LEDs
Cable Managed Bracket
Service Monitor Output
Waterproof Outdoor Installation (IP-66)
AC24V / DC12V
things to keep in mind during installation and use
Do not disassemble the camera on your own.
Always be careful when handling the camera. Do not strike the camera by your fists or shake it. Please be careful not to be careless when storing and operat­ing it.
Do not place or operate the camera in any wet environment such as rain or wet surfaces.
Do not clean the camera with rough sandpaper. Please always use a dry cloth when cleaning it.
Put the camera in a cool area free from direct sunlight. Otherwise, the camera may be damaged.
02_
features
_03
ENG
name of each part
1
3
4
2
5
6
PAN TILT ADJUSTMENT
ZOOM LEVER
1
RING GUIDE BOLT
3
SERVICE VIDEO PORT
5
FOCUS LEVER
2
DC LEVEL VOLUME SCREW CAP
4
BRACKET
6
name of each part
installation
250mm
CAMERA INSTALLATION
Zoom and Focus Lever
- Loosen the Levers and adjust Zoom/Focus
After controlling, tighten each lever.
1. Zoom Lever
- To widen the viewing angle, turn the “Zoom Lever” to “W”(Wide)
- To obtain a closer view, turn this Lever to “T” (Tele).
2. Focus Lever
- To adjust the Focus between “N” (Near) or “
3.
Ring Guide Bolt
• Be carefull not to lose these small bolts (3pcs) which should not be touched in normal use.
4. DC Level Volume Screw Cap
Remove this screw Cap carefully. Retain it in a safe place,
as it must be replaced to protect from water entering the camera body.
The DC level volume for the adjustment in the screw hole.
- For a bright screen, turn the DC Level Volume slowly towards “H” (counter-clockwise) with the
driver provided.
- For a dark screen, turn it towards “L” (clockwise).
Then tighten the screw Cap to protect water entering
5. Service Video Port Description
” (Far) until the sharpest focus is achieved.
04_
installation
_05
ENG
6. Bracket
Loosen the Pan/Tilt bolts of the bracket to adjust the camera direction. In reference to page 3.
7. Connecting to Monitor and Power
- Set the impedance switch to the 75 to the monitor video out.
- Adaptor: AC24V / 1.5A or DC12V / 1.5A (AC24V / DC12V Model)
• Be sure to connect power after all the installation is done.
• Do not use power sources other than that specified.
Ω
standard position unless a video equipment is connected
troubleshooting
If you have trouble operating the camera, check the following guides for the possible problem.
Nothing appears on the screen.
- Check the power connection and video signal line connection.
- Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera.
The video image is not clear.
- Check if the camera glass has dust on the surface.
Clean the camera glass with a clean cloth or brush.
- Make sure that the screen is not exposed directly to a bright light.
Adjust the position of the camera if necessary.
- Check if protective film of camera glass is removed.
The screen is dark
- Adjust the brightness feature of the monitor.
- Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera.
The screen does not properly display when IR LEDs work.
- Check if the camera glass has dust.
- Clean the camera glass with a clean cloth or brush.
If you cannot solve the problem with above guidelines, please contact an authorized technician.
troubleshooting
specifications
ITEM NTSC PAL
Image Sensor 1/3" Interline transfer type color CCD (SONY)
Effective Pixels 768H × 494V (380K pixels) 752H × 582V (440K pixels)
Scanning System 525 Lines 2:1 Interlace 625 Lines 2:1 Interlace
Scanning Frequency 15.734KHz (H), 59.94Hz (V) 15.625KHz (H), 50Hz (V)
Resolution 540TVL (Color), 570TVL (B/W)
Shutter Speed 1/60 sec. 1/50 sec.
S/N Ratio More than 48dB (AGC Off)
Sync. System Internal
Min. Illumination 0 Lux with IR-LED (42 pcs)
Video Output VBS 1.0 Vp-p (75 ohm Load)
Lens 6~50mm Day&Night Vary-Focal DC Auto Iris Lens (F1.6)
Power Supply(*) AC24V / DC12V ± 10%
Power Consumption 2.5W (LED Off)/ 14.4W (LED On)
Operating Temp. 14˚F~122˚F (-10˚C~50˚C)
Operational Humidity Max. 90% RH
Dimensions 98mm (Ø) x 162.4mm (L)
(*) Must use regulated & specified power supply.
06_
specifications
_07
ENG
dimension
dimension
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government ofce, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
CAMERA LED IR JOUR & NUIT
mode d’emploi
SCC-B9373
FRA
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénécier d’un service plus complet,
veuillez vous enregistrer sur
www.samsung.com/global/register
précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES
INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR.
FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des
risques de décharge électrique existants.
Ce symbole indique que la documentation accompagnant l’unité contient des instructions importantes sur la manipulation et l’entretien.
ATTENTION
An de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécié dans la che des
caractéristiques techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques et endommager le produit.
2. Un branchement incorrect de l’alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la
pile peut provoquer des risques d’incendie, des chocs électriques ou des dommages au
produit.
3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut
générer une chaleur anormale ou un risque d’incendie.
4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion
peut provoquer des risques d’incendie.
5. Lors de l’installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra
qui tombe peut causer des blessures.
6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tourne-vis, pièces de monnaie, objets en métal,
etc... par exemple) ou des récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des
blessures dues au feu, au choc électrique ou à la chute d’objets.
7. Ne pas installez l’appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela
peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
8. Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez
immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source d’alimentation et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition, cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs
électriques.
9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le
plus proche. Ne jamais démonter ou modier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modications ou des
tentatives de réparation non autorisées.)
10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut
provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
MISE EN GARDE
1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez
le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques
excessives.
2. Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées
(supérieures à +50°C), aux températures faibles (inférieures à -10°C), ou à
une humidité élevée. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.
3. Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors
tension, déplacez-le et réinstallez-le.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas
appliquer cette consigne peut provoquer des risques d’incendie ou endommager le produit.
5. Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de
chaleur. Cela peut provoquer des risques d’incendie.
6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est sufsante.
7. Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants
comme le soleil, cela peut endommager le capteur d’image CCD.
8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients
contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
9. La prise d’alimentation fait ofce de système de déconnexion ; elle doit donc rester
disponible en permanence.
FRA
instructions importantes relatives à la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le avec un tissu sec.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux ches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux ches et d’une troisième che pour la terre. La troisième che, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement au niveau des ches et des prises de courant et
au niveau où ils se situent.
11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spéciés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil.
13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que
vous déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un renversement.
14. Veuillez faire appel au personnel qualié pour tous travaux de maintenance.
Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de
quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
table des matières
CARACTÉRISTIQUES
02
CE QUE VOUS DEVEZ
GARDER A L’ESPRIT
PENDANT
L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION
02
NOM DES DIFFÉRENTS
COMPOSANTS
03
INSTALLATION
04
RECHERCHE DES
PANNES
05
SPÉCIFICATIONS
02 Caractéristiques
02 Ce que vous devez garder a l’esprit
pendant l’installation et l’utilisation
03 Nom des différents composants
04 Installation
05 Recherche des pannes
06 Spécications
FRA
06
DIMENSIONS
07
07 Dimensions
table des matières
_01
caractéristiques
CCD super HAD 1/3” Sony
Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W)
Eclairage minimum de la scène 0 Lux (avec LED activée)
Plage IR, distance jusqu’à 70m
Photocellule et sensibilité pour basculement automatique couleur/N&B
Objectif à diaphragme auto DC vari-focal jour et nuit 6~50mm/F1,6 intégré
Levier de réglage externe de la longueur focale et du focus
Réglage externe de niveau de diaphragme DC
Commutation automatique de photocellule CDS avec contrôle 42 LEDs
Support à commande par câble
Sortie moniteur de service
Résistante à l’eau (IP-66)
CA24V / CC12V
ce que vous devez garder a l’esprit pendant l’installation et l’utilisation
Ne démontez pas vous même le produit.
Soyez toujours prudent lors de la manipulation de la caméra. Ne causez pas
de choc à la caméra. Ne la secouez pas. Prenez un maximum de
précautions lors du rangement et de l’utilisation de la caméra.
Ne placez pas la caméra dans des environnements humides (sous la pluie
ou sur des surfaces humides par exemple).
Ne nettoyez pas la caméra avec du papier de verre abrasif. Utilisez toujours
un chiffon doux pour nettoyer la caméra.
Placez la caméra dans une zone tempérée, à l’abri du rayonnement direct
du soleil. Dans le cas contraire, la caméra risquerait d’être endommagée.
02_
caractéristiques
Loading...
+ 42 hidden pages