Благодарим за приобретение продукции
компании Samsung. Для получения полного
обслуживания
зарегистрируйте устройство по адресу
www.samsung.com/register
Единая служба поддержки Samsung Electronics
8-800-555-555-55
Пылесос
руководство пользователя
✻ Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкцию.
✻ Устройство можно использовать только внутри помещения.
Русский
SC9600 series
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
SC9630, SC9631, SC9632,
SC9670, SC9671, SC9672, SC9673
14.02.2013 13.02.2016
POCC KR.AB57.B07354
ООО «АЛЬТТЕСТ»
Завод: Самсунг Электроникс Ко., Лтд,
271, Осеон-Донг, Квансан-Гу, Кванчжу-сити,
Республика Корея
Импортер в России: ООО "Самсунг Электроникс Рус Компани",
125009, г. Москва, ул.Воздвиженка, дом 10
меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данное
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
руководство и сохраните его, чтобы использовать в качестве справочника.
• Поскольку данные инструкции по эксплуатации охватывают устройства
разных моделей, технические характеристики приобретенного пылесоса
могут немного отличаться от характеристик, описанных в руководстве.
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Указывает на риск получения серьезной или смертельной травмы.
Указывает на риск получения травмы или повреждения устройства.
ДРУГИЕ СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на то, что требуется отсоединить вилку кабеля питания от
сетевой розетки.
Данный пылесос предназначен только для домашнего использования. Не используйте
пылесос для удаления строительных отходов или мусора. Не используйте пылесос при
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
отсутствии одного или всех входных фильтров.
Не используйте пылесос для уборки мелкой пыли от цемента, бетона, кирпича, а
также пепла, муки, тонера для заправки картриджей и.т.д. Невыполнение данных
требований ведет к повреждению внутренних частей и к аннулированию гарантийных
обязательств.
2_меры предосторожности
меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что
напряжение в источнике электропитания совпадает с напряжением, указанным в табличке
технических данных на днище пылесоса.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный.
Не используйте пылесос для сбора воды.
3. Если любое устройство используется ребенком, или дети находятся вблизи, не оставляйте
детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не допускайте, чтобы
пылесос оставался включенным сам по себе. Пылесос должен использоваться только по
прямому назначению, описанному в данных инструкциях.
4. Не используйте пылесос без пылесборника. Для наиболее эффективной работы устройства
старайтесь освобождать пылесборник до того, как он будет полностью заполнен.
5. Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или окурков.
Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла. Горячий воздух
может привести к деформации или обесцвечиванию пластиковых деталей устройства.
6. Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут
повредить детали устройства. Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг никакие
тяжелые предметы. Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
7. Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос с помощью
переключателя на корпусе устройства. Перед заменой контейнера для пыли обязательно
отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений вынимайте вилку из розетки,
держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
8. Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не
имеющими достаточного опыта или знаний, если их действия не контролируются или если
они не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим
за их безопасность.
9. Следите, чтобы дети не играли с устройством.
10. Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно вынимать вилку из
сетевой розетки.
11. Удлинитель использовать не рекомендуется.
12. В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и обратитесь
к уполномоченному сотруднику сервисной службы.
13. Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при повреждении кабеля питания его
замена должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы или другим
квалифицированным специалистом.
14. Не перемещайте пылесос, держа его за шланг.
Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса.
15. Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется. Прежде чем
вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос, нажав кнопку питания.
меры предосторожности _3
содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
05
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
06
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА
НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРАМИ
08
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
15
05 Сборка пылесоса
06 Сетевой кабель
06 Тип управления с регулятором мощности на
рукоятке шланга
07 Тип управления с регулятором мощности на
корпусе
08 Использование принадлежностей
09 Насадки для уборки пола
11 Чистка пылесборник
12 Чистка предмоторного фильтра
14 Чистка выходного фильтра
14 Замена батарей питания
4_содержание
сборка пылесоса
01 СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Опции
• При переноске устройства не
нажимайте кнопку на рукоятке
контейнера для пыли.
• Убирая пылесос на хранение, следует
зафиксировать насадку для пола.
сборка пылесоса _5
использование пылесоса
СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ
• При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за
ВНИМАНИЕ
вилку, а не за кабель.
ТИП УПРАВЛЕНИЯ С РЕГУЛЯТОРОМ МОЩНОСТИ НА
РУКОЯТКЕ ШЛАНГА(ИНФРАКРАСНЫЙ КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ)
- РУКОЯТКА ТРУБЫ
1. Включение-выключение пылесоса( )
Пылесос включается нажатием кнопки <<ON/
OFF>> (ВКЛ/ВЫКЛ).
Пылесос выключается повторным нажатием этой
кнопки.
передатчик
2. Режим работы пылесоса(-/+ )
Последовательно нажимайте кнопку MODE
(Pежим), чтобы выбрать подходящий режим. (ON)
MIN → SILENT → MAX
3. Использование автоматического режима(AUTO)
Нажмите кнопку AUTO для выбора автоматического режима регулирования мощности.
Не заслоняйте окна передатчика на рукоятке, когда Вы используете кнопку управления.
6_использование пылесоса
УПРАВЛЕНИЕ В РУКОЯТКЕ
[управление пылесосом производится по
инфракрасному каналу]
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
- КОРПУС
Для включения пылесоса и его остановки последовательно
нажимайте кнопку «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.).
(OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) → OFF (ВЫКЛ.))
Если устройство дистанционного управления,
встроенное в рукоятку, не работает, управление
пылесосом осуществляется с помощью кнопки
“ON/OFF” (Вкл./Выкл.) на корпусе устройства.
1
23
1
2
3
Используйте кнопку включения/выключения для начала работы пылесоса или
его остановки.
Световой индикатор фильтра зажигается, когда требуется проверить или
очистить пылесборник. Кроме этого производится звуковой сигнал.
Данная индикация означает что выбран режим автоматической регулировки
мощности всасывания. Уровень мощности всасывания также отображается на
светодиодном дисплее.
ТИП УПРАВЛЕНИЯ С РЕГУЛЯТОРОМ МОШНОСТИ НА КОРПУСЕ
- РУКОЯТКА
Чтобы во время чистки портьер, небольших ковриков или
других легких объектов из ткани уменьшить мощность
всасывания, сдвиньте заслонку воздуховода, чтобы открылось
отверстие.
- КОРПУС
Для включения пылесоса и его остановки последовательно
нажимайте кнопку «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.).
(OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) → OFF (ВЫКЛ.))
(OFF ➞ ON ➞ OFF )
Для регулировки мощности поверните ручку регулятора
мощности вправо или влево.
MIN = Для чистки поверхностей, требующих осторожного
обращения, например тюлевых занавесок.
MAX = Для чистки пола и плотных ковров.
Световой индикатор фильтра зажигается, когда требуется проверить или очистить
пылесборник. Кроме этого производится звуковой сигнал.
использование пылесоса _7
использование и уход за насадками и фильтрами
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Дополнительные насадки
• Наденьте насадку на конец ручки
шланга.
• чтобы воспользоваться щёткой для
чистки обивки мебели наденьте насадку
на конец трубки противоположной
стороной.
• Для чистки обивки, наденьте
насадку на наконечник ручки шланга
противоположной стороной.
Трубка
• Длина телескопической трубки регулируется путем
перемещения фиксатора, расположенного в центре
телескопической трубки, вперед и назад.
• Отделите телескопическую трубку и установите самую
короткую длину чтобы проверить наличие засорения. Это
позволяет легко устранить мусор, забивающий трубку.
8_использование и уход за насадками и фильтрами
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРАМИ
использование и уход за насадками и фильтрами
НАСАДКИ ДЛЯ УБОРКИ ПОЛА
ПОВОРОТНАЯ ТРУБКА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
124
1. Подсоедините поворотную трубку к фиксаторам рукоятки шланга и телескопической
трубки.
2. Вставьте телескопическую трубку в нижнюю часть поворотной трубки.
3. Нажмите кнопку PUSH (НАЖАТЬ).
4. С нажатой кнопкой PUSH (НАЖАТЬ) можно согнуть поворотную трубку.
5. Поворотная трубка предоставляет возможность уборки в труднодоступных местах
(например, под диваном), не нагибаясь.
3-х секционная щётка Silky Brush (опция)
Чистка ковров Чистка пола
5
• Установите переключатель щетки в соответствии с типом поверхности.
• Полностью удаляйте мусор, блокирующий всасывающее отверстие.
2-х позиционная щётка (опция)
Чистка ковровЧистка пола
• Установите переключатель щетки в соответствии с типом поверхности.
• Полностью удаляйте мусор, блокирующий всасывающее отверстие.
Щётка для твёрдых поверхностей (опция)
• Эта щетка обладает широкой зоной захвата и
позволяет быстро собирать пыль с паркета.
• Если входное отверстие забилось, удалите мусор.
использование и уход за насадками и фильтрами _9
использование и уход за насадками и фильтрами
Щетка для паркета (опция)
•
Эта щетка обладает широкой зоной захвата и
позволяет быстро собирать пыль с паркета.
• Е
сли входное отверстие забилось, удалите мусор.
Щётка для мягких поверхностей (опция)
1
Для чистки мягкой мебели
и постельного белья
1. Если всасывающее отверстие забито мусором, тщательно удалите мусор.
2. Установите кнопку блокировки в положение
удалите мусор. После чистки надлежащим образом сопоставьте крышку с передней панелью
основного корпуса щетки и закройте крышку.
3. Закрыв крышку, не забудьте установить кнопку блокировки в положение
Щетка предназначена исключительно для чистки постельного белья. Осуществляя
чистку щетки, соблюдайте осторожность, чтобы не повредить щетку.
ВНИМАНИЕ
23
Tурбина
Щетка
(Разблокировать), откройте крышку и
(Заблокировать).
Щетка Super Turbine (опция)
12
45
Для улучшенного
сбора шерсти
домашних
животных
3
6
Частая уборка шерсти домашних животных может привести к блокировке вращения из-за
намотавшегося на барабан мусора. В этом случае осторожно очистите барабан.
1. Переведите кнопку блокировки в положение ( ), используя монетку.
2. Снимите воздуховод с помощью монетки.
3. С помощью ножниц удалите с щеточного вала пыль и шерсть.
4. Удалите пыль из корпуса щетки с помощью насадки для пыли или щелевой насадки.
5. Соберите воздуховод.
6. Переведите кнопку блокировки в положение (
Не повредите щетку.
ВНИМАНИЕ
10_использование и уход за насадками и фильтрами
), используя монетку.
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРАМИ
Турбощётка Power Pet Plus (опция)
12
Для улучшенной
уборки шерсти
домашних животных
и ворса ковров.
Частая уборка шерсти домашних животных может привести к блокировке вращения из-за
намотавшегося на барабан мусора. В зтом случае осторожно очистите барабан.
1. Нажмите кнопку “ OPEN ” (открывание) на прозрачной крышке экрана чтобы снять крышку.
2. Снимите барабан с корпуса щетки.
3.
Очистите барабан от пыли и мусора, удалите намотавшиеся волосы и волокна, используя ножницы.
4. Удалите пыль из корпуса щетки с помощью пылесоса и щелевой насадки.
5. Установите барабан в зацепление с приводным ремнем и соберите весь узел.
6. Установите на место прозрачную крышку экрана нажав ее до щелчка.
45
3
6
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
123
Пылесборник следует обязательно
очищать после достижения
максимальной отметки или
включения индикатора заполнения.
456
Удалите содержимое
пылесборника.
Извлеките пылесборник,
нажав на кнопку.
Удалите волосы, шерсть и
прочий мусор с основания.
использование и уход за насадками и фильтрами _11
Очистите пылесборник.
Перед использованием
вставьте пылесборник
в корпус пылесоса и
прижмите пылесборник до
звука щелчка.
ON(MAX) OFF
использование и уход за насадками и фильтрами
- Рекомендации для людей, страдающих астмой/аллергией:
высыпайте пыль в полиэтиленовый пакет
Пылесборник можно
споласкивать холодной водой.
Рекомендация.
Во время процедуры чистки пылесборника очень трудно избежать контакта с
пылью. Чтобы минимизировать риск, очищайте пылесборник внутри вместительного
пакета, который следует обтянуть вокруг пылесборника как можно более плотно.
Вытащите пустой пылесборник, закройте пакет как можно более плотно и быстро,
а затем как можно быстрее избавьтесь от него. Рекомендуется во время процесса
чистки пылесборника одевать специальные пылезащитные перчатки и маски. По
возможности процедуру чистки пылесборника следует проводить человеку, не
страдающему аллергией.
ЧИСТКА ПРЕДМОТОРНОГО ФИЛЬТРА
КОГДА СЛЕДУЕТ ЧИСТИТЬ ПРЕДМОТОРНЫЙ ФИЛЬТР
•
Если при уборке отмечается резкое, заметное
снижение мощности всасывания или светится
индикатор заполненности пылесборника,
то после чистки пылесборника проверьте
предмоторный фильтр. Предварительно
убедитесь в отсутствии засоров внутри
щетки, трубки, шланга.
• Установите мощность пылесоса в положение ‘MAX’.
регулятор мощности на корпусе
• Если индикатор фильтра горит красным, когда всасывающее
отверстие находится в 10 см над полом, необходимо
незамедлительно провести чистку предмоторного фильтра.
регулятор на ручке
12_использование и уход за насадками и фильтрами
Если мощность всасывания заметно, но постепенно, снижается, то необходимо почистить
предмоторный фильтр. Процедура чистки показана на следующей иллюстрации.
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРАМИ
ЧИСТКА ПРЕДМОТОРНОГО ФИЛЬТРА
1
Извлеките пылесборник.
4
Промойте губку и фильтр
предмоторного фильтра
водой.
7
2
Потяните крышку отсека
предмоторного фильтра чтобы
открыть его.
5
Просушите губку и фильтр
в затененном месте в течение
не менее 12 часов.
8
3
Извлеките губку и фильтр из
пылесборника.
6
Поместите губку и фильтр в
отсек моторного фильтра.
Закройте крышку отсека
предмоторного фильтра.
Прежде чем устанавливать фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он
полностью высох.
Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов.
Прежде чем использовать пылесос, вставьте контейнер
для пыли в корпус пылесоса до щелчка.
использование и уход за насадками и фильтрами _13
использование и уход за насадками и фильтрами
ЧИСТКА ВЫХОДНОГО ФИЛЬТРА
1
Извлеките пылесборник
и HEPA-фильтр, как
показано на рисунке.
4
Установите HEPA-фильтр в пылесос.
Убедитесь, что фильтр полностью высох перед установкой в пылесос.
Он должен сохнуть как минимум 12 часов.
23
Очистите HEPA-фильтр.
Дайте HEPA-фильтру
просохнуть в тени в течение
более 12 часов.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
1. Если пылесос не работает, замените батареи. Если проблему
устранить не удается, обратитесь к официальному дилеру.
2. Используйте 2 батареи размера AAA.
1. Запрещается разбирать или перезаряжать батареи.
2. Не нагревайте батареи и не подвергайте их воздействию огня.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3. Соблюдайте полярность (+) и (-)
4. Утилизируйте батареи надлежащим образом.
ТИП БАТАРЕИ: Размер AAA
14_использование и уход за насадками и фильтрами
04
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
поиск и устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬСПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель
Постепенно снижается
мощность всасывания
Кабель сматывается не
полностью
Пылесос не собирает
грязь
Слабая или снижающаяся
мощность всасывания
Перегрев корпуса
Имеют место статические
электрические разряды
• Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
• Дайте устройству охладиться.
• Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
• Вытяните 2-3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания кабеля.
• Проверьте состояние шланга и при необходимости замените
его.
• Проверьте состояние фильтров и при необходимости
очистите их, следуя соответствующим инструкциям и
рисункам. Если фильтры совсем вышли из строя, замените их
новыми.
• Проверьте состояние фильтров и при необходимости
очистите их, следуя соответствующим инструкциям и
рисункам.
• Снизьте мощность всасывания.
• Это также может произойти, если воздух в помещении
слишком сухой. Проветрите помещение для восстановления
нормальной влажности.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
SC96303802200230506.910.6293*507*276 363*607*329
SC96313802200230506.910.3293*507*276 363*607*329
SC96323802200230506.910.8293*507*276 363*607*329
SC96703802200230506.910.8293*507*261 363*607*329
SC96713802200230506.910.5293*507*261 363*607*329
SC96723802200230506.911.0 293*507*261 363*607*329
SC96733802200230506.911.3293*507*261 363*607*329
МОЩНОСТЬ
ВСАСЫ
ВАНИЯ (Вт)
ПОТРЕБЛЯМАЯ
МОЩНОСТЬ (Вт)
НАПРЯЖЕНИЕ
(В)
ЧАСТОТА
(Гц)
ВЕС(кг)РАЗМЕРЫ(мм)
без упаковки
брутто
без упаковки
брутто
поиск и устранение неисправностей _15
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung,
связывайтесь с информационным центром Samsung.
Щоб отримати повний спектр послуг з обслуговування,
зареєструйте, будь ласка, виріб за адресою
www.samsung.com/register.
Пилосос
Посібник користувача
✻ Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте інструкції.
✻ Призначено лише для використання у приміщенні.
Українська
SC9600 series
Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу
Відомості з техніки безпеки
ВІДОМОСТІ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Перш ніж користуватися пристроєм, прочитайте уважно цей посібник і
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
збережіть його для довідки.
• Оскільки наведені далі вказівки з експлуатації стосуються різних моделей,
характеристики саме вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від
наведених у посібнику.
ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ УВАГИ/ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Свідчить про те, що існує небезпека летального випадку чи важкої
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УВАГА
травми.
Свідчить про те, що існує небезпека травмування користувача чи
пошкодження майна.
ІНШІ ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ
Вказує на дії, які НЕ треба робити.
Вказує на дії, які потрібно виконувати.
Позначає необхідність вийняти штепсель кабелю живлення з розетки.
Цей пилосос призначено лише для побутового використання. Не використовуйте
цей пилосос для прибирання будівельних відходів чи сміття. Не використовуйте цей
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
пилосос, якщо вийнято будь-який фільтр, оскільки це може призвести до пошкодження
внутрішніх деталей виробу і втрати прав за гарантією.
2_ Відомості з техніки безпеки
Відомості з техніки безпеки
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте всі інструкції. Перед тим як увімкнути виріб, перевірте, чи напруга в
мережі відповідає тій, що зазначена у табличці з технічними даними, яка знаходиться на
нижній частині пилососа.
2. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте пилосос, якщо килим чи підлога мокрі.
Не використовуйте пилосос для всмоктування води.
3. Якщо будь-який виріб використовується дітьми або поблизу них, за ними потрібен
особливий нагляд. Не дозволяйте дітям гратися з пилососом. Не залишайте пилосос
увімкненим без нагляду. Використовуйте пилосос виключно за призначенням відповідно до
описаного в цій інструкції.
4. Не використовуйте пилосос без ємності для пилу. Чистіть ємність для пилу до її
заповнення, щоб забезпечити кращу ефективність роботи пристрою.
5. Не використовуйте пилосос для підбирання сірників, попелу або недопалків. Зберігайте
пилосос подалі від печей та інших пристроїв, які генерують тепло. Пластмасові частини
виробу можуть деформуватись або втратити колір через дію тепла.
6. Не підбирайте важкі та гострі предмети, оскільки можна пошкодити елементи пилососа.
Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети. Не блокуйте всмоктуючі або
випускні отвори.
7. Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача на
корпусі. Перш ніж спорожнювати ємність для пилу, вийміть штепсель із розетки. Щоб
уникнути пошкоджень, від’єднуючи шнур від розетки, тримайте безпосередньо за штепсель
і не тягніть за шнур.
8. Цей виріб не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які не мають
достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їхню
безпеку особи або не навчені безпечно користуватися виробом.
9. Наглядайте за малими дітьми, щоб вони не гралися з виробом.
10. Перед чищенням або обслуговуванням виробу виймайте штепсель із розетки.
11. Використовувати подовжувач не рекомендовано.
12. Якщо пилосос не працює належним чином, вимкніть живлення і зв’яжіться з
уповноваженим центром обслуговування.
13. Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити
виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.
14. Не пересувайте пилосос, тримаючи за шланг.
Для цього використовуйте ручку на пилососі.
15. Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним. Перш ніж від’єднати пилосос
від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача живлення.
Відомості з техніки безпеки _3
Зміст
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
05
КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ
06
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДДЯМ
І ФІЛЬТРОМ
08
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
15
05 Збирання пилососа
06 Шнур живлення
06 Управління потужнiстю
07 Тип керування ва корпусі
08 Користування приладдям
09 Догляд за насадками i фiльтрами
11 Спорожнення ємності для пилу
12 Чищення касети для пилу
14 Очищення вихідного фільтра
14 Заміна батарей
4_ Зміст
Збирання пилососа
01 ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
ЕЛЕМЕНТ ДОДАТКОВОЇ
КОМПЛЕКТАЦІЇ
• Не натискайте кнопку на
ручці ємності для пилу, коли
пересуваєте пилосос.
• Щоб відкласти виріб на зберігання,
слід належним чином зафіксувати
насадку для підлоги.
Збирання пилососа _5
Користування пилососом
ШНУР ЖИВЛЕННЯ
• Від’єднуючи штепсель від електричної розетки, тримайте
УВАГА
безпосередньо за штепсель, а не за шнур.
УПРАВЛІННЯ ПОТУЖНIСТЮ (ІНФРАЧЕРВОНЕ КЕРУВАННЯ)
- УПРАВЛIННЯ НА РУЧЦI (ОПЦІЯ)
1. Вмикання/вимикання пилососа( )
Для вмикання пилососа натисніть на кнопку ON/
OFF (Вмикання/вимикання). натисніть на неї ще раз,
щоб вимкнути пристрій.
ПЕPEДABAЧ
2. Режим роботи пилососа(-/+)
Натискайте на кнопку MODE (Режим), щоб вибрати
потрібний режим роботи.
(ON) MIN → SILENT → MAX
3. Експлуатація в автоматичному режимі
Натисніть на кнопку Auto (Авто), для встановлення автоматичного режиму керування
потужністю.
Не закривайте передавач на ручці при використанні кнопок на ручці.
6_ Користування пилососом
УПРАВЛIННЯ НА РУЧЦI
(Керування пилососом здійснюється за
допомогою інфрачервоних сигалів)
02 КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ
- КОРПУС
Натискайте кнопку ON/OFF (УВІМК./ВИМК.) кілька
разів поспіль, щоб увімкнути та вимкнути пилосос.
(ВИМК. → УВІМК. → ВИМК.)
Якщо елементи керування на ручці не працюють,
пилососом можна управляти за допомогою кнопки
ON/OFF (УВІМК./ВИМК.) на корпусі пристрою.
1
23
1
2
3
Кнопка ON/OFF (УВІМК./ВИМК.) вмикає або вимикає пилосос.
Індикатор фільтра вмикається, коли потрібно перевірити чи очистити
пилозбірник або фільтри. Пилосос також подаватиме звуковий сигнал.
Означає вибір автоматичного режиму роботи пилососа. Рівень потужності
всмоктування показаний на світлодіодному дисплеї.
ТИП КЕРУВАННЯ НА КОРПУСІ
- ШЛАНГ
Щоб зменшити силу всмоктування, для того щоб почистити
портьєри, невеликі килимки та інші легкі вироби з тканини,
посуньте клапан і відкрийте отвір для відведення повітря.
- КОРПУС
Натискайте на кнопку ON/OFF (УВІМК./ВИМК.) кілька
разів поспіль, щоб увімкнути та вимкнути пилосос.
(ВИМК. → УВІМК. → ВИМК.)
Для вибору рівня потужності просто посуньте праворуч або
ліворуч регулятор потужності, що знаходиться знизу на корпусі.
MIN (МІН.) = для делікатних тканин, наприклад тюлі.
MAX (МАКС.) = для твердих підлог і сильно забруднених
килимів.
Індикатор фільтра вмикається, коли потрібно перевірити чи очистити
пилозбірник або фільтри. Пилосос також подаватиме звуковий сигнал.
Користування пилососом _7
Догляд за приладдям і фільтром
КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДДЯМ
ПРИЛАДДЯ
• Надягніть насадку на кінець ручки
шлангу.
• Щоб скористатися насадкою для пилу,
надягніть насадку на кінець ручки
шланга.
• Щоб скористатися насадкою для
оббивки, надягніть насадку на кінець
ручки шланга.
ТРУБКА
•
Довжина телескопічної трубки регулюється пересуванням
вперед або назад кнопки регулювання довжини,
розташованої посередині телескопічної трубки.
• Для полегшення видалення сміття з телескопічної трубки,
від’єднайте її і налаштуйте на мінімальну довжину.
1. Якщо вхідний отвір забито, повністю видаліть з нього залишки сміття.
2. Поверніть фіксатор у положення
3.
Після очищення, приладьте кришку належним чином до передньої панелі основного корпусу щітки
і закрийте її. Після того, як кришку буде закрито, поверніть фіксатор у положення
Використовуйте лише для чищення постільної білизни. Дотримуйтесь обережності
для того, щоб не пошкодити насадку під час ії очищення від сміття.
УВАГА
23
Турбіна
Насадка
(Відкрито) і видаліть залишки сміття.
(Закрито).
ТУРБОЩІТКА SUPER TURBINE BRUSH (ЕЛЕМЕНТ ДОДАТКОВОЇ КОМПЛЕКТАЦІЇ)
1
Для кращого
прибирання шерсті
тварин та волокон
на килимових
покриттях
Часте прибирання шерсті домашніх тварин може призвести до зменшення швидкості
обертання барабану щітки через засмічення.
У такому випадку, обережно очистіть барабан.
1. Поверніть фіксатор у положення (
2. Зніміть кришку за допомогою монетки або подібного предмета.
3. Видаліть сміття, яке заплуталось навколо барабану, таке як пил і шерсть,
використовуючи ножиці.
4. Видаліть пил всередині насадки, використовуючи суху ганчірку або вузьку насадку для
всмоктування.
5. Встановіть кришку.
6. Поверніть фіксатор у положення ( ), використовуючи монетку або подібний предмет.
Будьте обережні! Не пошкодьте щітку.
УВАГА
10_ Догляд за приладдям і фільтром
45
), використовуючи монетку або подібний предмет.
2
3
6
03
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДДЯМ І ФІЛЬТРОМ
ЩІТКА ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ШЕРСТІ ДОМАШНІХ ТВАРИН (ЕЛЕМЕНТ ДОДАТКОВОЇ КОМПЛЕКТАЦІЇ)
12
Для кращого
прибирання шерсті
тварин та волокон на
килимових покриттях
Часте прибирання волосся та шерсті тварин може призвести до припинення обертання барабану
через те, що на нього намоталося сміття. У цьому випадку обережно очистіть барабан.
1. Натисніть на кнопку Open/Відкрити прозорого екрану, щоб зняти кришку.
2. Зніміть барабан з корпусу щітки.
3. Зніміть сміття, таке як пил або волосини, за допомогою ножиць.
4. Видаліть пил із щітки, використовуючи насадку для пилу або насадку для кутків.
5. Вставте щітку у привідний ремінь та встановіть ії.
6. Вставте та закрийте прозору кришку.
45
3
6
СПОРОЖНЕННЯ ЄМНОСТІ ДЛЯ ПИЛУ
123
Якщо у контейнері пилозбірника
накопичився пил до рівня DUST FULL
(Контейнер повний), необхідно його очистити.
Після очищення контейнера
пилозбірника вилучіть волосся,
шерсть та інше сміття, що
залишилось на його кришці. Закрийте
кришку контейнера пилозбірника.
Догляд за приладдям і фільтром _11
Відкрийте кришку
контейнера пилозбірника.
Перед використанням вставте
контейнер пило-збірника
ірника в корпус пилососа і
натисніть на його кришку до
клацаючого звуку.
ON(MAX) OFF
Догляд за приладдям і фільтром
- Викиньте сміття у поліетиленовий пакет
( рекомендується для осіб, які страждають на астму/
алергію).
Можна промити контейнер
пилозбирача хоподною водою.
ОПЦІЯ
При очищенні контейнера пилососу важко уникнути пилу.
Для зменшення ризику негативного впливу пилу покладіть ємність
у великий мішок та оберніть його щільно навколо ємності, з якої
витрушуєте пил. Витягніть ємність та закрийте мішок якомога швидше
й обережніше, а потім якнайшвидше викиньте його у смітник. Під час
очищення ємності рекомендуємо надягати одноразові рукавички та
захисну маску на обличчя. Якщо можливо, попросіть особу, яка не
страждає на алергію на пил, вичищати пил з ємності.
ЧИЩЕННЯ КАСЕТИ ДЛЯ ПИЛУ
КОЛИ СЛІД ОЧИЩУВАТИ ПИЛОЗБІРНИК
• Якщо потужність всмоктування
зменшиться, індикатор
засвітиться червоним. Якщо
індикатор увімкнувся, очистіть
пилозбірник.
• Якщо індикатор стану фільтра світиться червоним, коли
всмоктувальний отвір знаходиться на висоті 10см від рівня
полу, необхідно перевірити контейнер пилозбірника або
виконати чистку фільтрів.
УПРАВЛІННЯ НА РУЧЦІ
12_ Догляд за приладдям і фільтром
Якщо постійно відзначається помітне зниження
потужності всмоктування, потрібно очистити касету внутрішнього фільтра.
03
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДДЯМ І ФІЛЬТРОМ
ЧИЩЕННЯ КАСЕТИ ДЛЯ ПИЛУ
1
Вийміть контейнер
пилозбірника.
4
Промийте губку та фільтр
касети для пилу водою.
7
2
Потягніть кришку касети для
пилу, щоб відкрити її.
5
Залиште губку та фільтр у
тіні до висихання не менше,
ніж на 12 годин.
8
3
Зніміть закріплену рамку і
відкрийте кришку касети для пилу.
6
Встановіть губку і фільтр у
касету для пилу.
Закрийте кришку ємності
для пилу.
Перш ніж встановити фільтр у корпус пилососа,
переконайтесь у тому, що він повністю висох. Для висихання
фільтра необхідно принаймні 12 годин.
Перед використанням вставте ємність для пилу в корпус
пилососа до клацання.
Догляд за приладдям і фільтром _13
Догляд за приладдям і фільтром
ОЧИЩЕННЯ ВИХІДНОГО ФІЛЬТРА
1
Вийміть контейнер
пилозбірника і HEPA-фільтр,
як показано на малюнку.
4
Зберіть HEPA-фільтр і вставте в пилосос.
Перш ніж встановити фільтр у корпус пилососа, переконайтесь у тому, що він
повністю висох. Для сушіння фільтра необхідно принаймні 12 годин.
23
Очистіть HEPA-фільтр.
Залиште HEPA-фільтр
сушитися в затінку на протязі
щонайменше 12 годин.
ЗАМІНА БАТАРЕЙ (ЕЛЕМЕНТИ ДОДАТКОВОЇ КОМПЛЕКТАЦІЇ)
1. Якщо пилосос не працює, замініть батареї. Якщо проблему
вирішити не вдається, зверніться до уповноваженого
торгового представника.
2. Використовуйте 2 батареї типу АAА.
1. Не розбирайте і не перезаряджайте батареї.
2. Не нагрівайте батареї і не кидайте їх у вогонь.
УВАГА
3. Не плутайте місцями полюси (+), (-).
4. Утилізуйте батареї належним чином.
ТИП БАТАРЕЇ: AAA
14_ Догляд за приладдям і фільтром
04
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Усунення несправностей
ПРОБЛЕМАВИРІШЕННЯ
Не запускається двигун.
Поступово зменшується сила
всмоктування.
Шнур не змотується
повністю.
Пилосос не
збирає бруд.
Слабка сила всмоктування
або поступове зменшення
сили всмоктування.
Корпус нагрівається.
Статичний електричний
розряд.
• Перевірте шнур, штепсель і розетку.
• Дайте двигуну охолонути.
• Перевірте, чи немає блокувань, і усуньте їх у разі потреби.
• Витягніть шнур на 2-3 м і натисніть на кнопку змотування шнура.
• Перевірте шланг і замініть його, якщо потрібно.
• Перевірте фільтр і, якщо потрібно, почистіть його, як описано в
інструкції. Якщо ресурс фільтрів вичерпано, замініть їх на нові.
• Перевірте фільтри і, якщо потрібно, почистіть їх, як описано в
інструкції.
• Зменшіть силу всмоктування.
• Таке явище може також спостерігатися, коли повітря у приміщенні
дуже сухе. Провітріть приміщення, щоб вологість повітря стала
нормальною.
Усунення несправностей _15
Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукуції компанії Samsung,
будь ласка, телефонуйте в Iнформаційний центр компанії Samsung.
Country
UKRAINE0-800-502-000
BELARUS810-800-500-55-500
MOLDOVA0-800-61440
Customer Care Center
Web Site
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
imagine the possibilities
Samsung компаниясының өнімін сатып алғаныңызға
рахмет. Көрсетілетін қызметтердің барлығына қол
жеткізу мүмкіндігіне ие болу үшін,
құрылғыңызды мына жерге тіркеңіз:
www.samsung.com/register
Шаңсорғыш
пайдаланушы нұсқаулығы
✻ Құрылғыны іске қосар алдында нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
✻ Тек үй ішінде қолдануға арналған.
Қазақша
SC9600 series
Бұл нұсқаулық кітапша 100% қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған.
қауіпсіздік туралы ақпарат
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
• Құрылғыны іске қосар алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, кейін
ЕСКЕРТУ
қолдану үшін сақтап қойыңыз.
• Құрылғыны іске қосуға қатысты төмендегі нұсқаулар әр түрлі үлгілерге
арналғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың сипаттамасы осы нұсқаулықта
ЕСКЕРТУ
көрсетілген параметрлерден сәл өзгеше болуы мүмкін.
НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН АБАЙ БОЛЫҢЫЗ/ЕСКЕРТУ
БЕЛГІЛЕРІ
ЕСКЕРТУ
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
Өлімге немесе қатты жарақатқа әкелетін қатердің барын ескертеді.
Адамды жарақаттайтын немесе мүлікке зақым келтіретін жағдайдың
орын алуы мүмкін екенін ескертеді.
БАСҚА ҚОЛДАНЫЛҒАН БЕЛГІЛЕР
Орындауға БОЛМАЙТЫН әрекетті көрсетеді.
Сіз орындауға тиіс әрекетті көрсетеді.
Ашаны розеткадан суыру қажет екенін көрсетеді.
Бұл тек үй тұрмысында ғана қолдануға арналған шаңсорғыш. Бұл шаңсорғышты
құрылыс жұмыстарынан қалған қоқыстарды немесе қалдықтарды тазалау үшін
ЕСКЕРТУ
қолданбаңыз. Бұл шаңсорғыштың сүзгілерінің бірі алынып тұрса қолдануға болмайды,
себебі оның ішкі бөлшектеріне нұқсан келуі жəне кепілдік заңды күшінен айырылуы
мүмкін.
2_ қауіпсіздік туралы ақпарат
қауіпсіздік туралы ақпарат
МАҢЫЗДЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Барлық нұсқауларды мұқият оқыңыз. Іске қосар алдында электр желісіндегі кернеудің,
шаңсорғыштың астыңғы жағындағы техникалық ақпарат тақтайшасындағы мәнге сай
келетініне көз жеткізіңіз.
2. ЕСКЕРТУ: Еден сүрткіш немесе еден дымқыл болса шаңсорғышты қолданбаңыз.
Су сору үшін қолданбаңыз.
3. Құрылғыны балалар қолданса немесе бала жақын жүрген жерде қолданылса,
мұқият қадағалау керек. Шаңсорғышты ойыншық ретінде қолдануға рұқсат бермеңіз.
Шаңсорғышты қолданған кезде байқаусыз қалдыруға болмайды. Шаңсорғышты осы
нұсқауларда көрсетілген мақсатта ғана қолданыңыз.
4. Шаңсорғышты шаң сауытын салмай қолданбаңыз. Құрылғы тиімді жұмыс істеуі үшін
шаң сауытын толтырмай тұрып босату керек.
5. Шаңсорғышты сіріңкені, ыстық күлді немесе шылым тұқылын сору үшін қолданбаңыз.
Шаңсорғышты пештер мен басқа қызу көздерінен алыс ұстаңыз. Қызу құрылғының
пластик бөліктерінің түсін оңдыруы және деформациялауы мүмкін.
6. Қатты, өткір заттарды шаңсорғышпен тазаламаңыз, себебі бұндай заттар
шаңсорғыштың бөліктеріне зиян келтіруі мүмкін. Түтікті басып тұрмаңыз. Түтікке
салмақ салмаңыз. Ауа сору немесе шығару саңылауларын бітемеңіз.
7. Құрылғыны розеткадан ағытпай тұрып, шаңсорғыштың корпусындағы тетік арқылы
сөндіріңіз. Шаң сауытын босатар алдында ашаны розеткадан суырыңыз. Ашаны
розеткадан суырған кезде, зақым келмес үшін сымынан тартып емес, ашаның өзінен
ұстап суырыңыз.
8. Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану
тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса алғанда) қолдануға
арналмаған. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
9. Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
10. Құрылғыны тазалау немесе оған күтім көрсету жұмыстарын жүзеге асыру үшін
ашаны розеткадан суыру керек.
11. Ұзартқыш сымды қолдану ұсынылмайды.
12. Егер шаңсорғыш дұрыс жұмыс істемей тұрса, тоқтан ажыратып, уәкілетті қызмет
көрсету маманына хабарласыңыз.
13. Қорек сымы бүлініп қалса, қатерлі жағдай орын алмас үшін оны өндіруші немесе
өндірушінің уәкілетті агенті немесе білікті адам ауыстыруға тиіс.
14. Шаңсорғышты түтігінен ұстап алып жүрмеңіз.
Шаңсорғыштың тұтқасынан ұстаңыз.
15. Шаңсорғышты қолданбаған кезде ашасын розеткадан суырыңыз. Ашаны розеткадан
суырмай тұрып, қуат тетігін ажыратыңыз.
қауіпсіздік туралы ақпарат _3
мазмұны
ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ
05
ШАҢСОРҒЫШТЫ ІСКЕ ҚОСУ
06
ҚҰРАЛДАРЫ МЕН
СҮЗГІСІНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ
08
АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
15
05 Шаңсорғышты құрастыру
06 Қуат сымы
06 Қуатты басқару
07 Копрусты басқару құралы
08 Керек-жарақтарын қолдану
09 Еден тазалау құралдарына кутім көрсету
11 Шаң сауытын босату
12 Шаң қалтасын тазалау
14 Ауа шығару сүзгісін тазалау
14 Батареяны ауыстыру
4_ мазмұны
шаңсорғышты құрастыру
01 ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ
ФУНКЦИЯ
• Құрылғыны қозғалту барысында шаң
сауытының тұтқасындағы түймешікті
баспаңыз.
• Сақтау үшін, еден тазалайтын
ұштықтарды жинап қойыңыз.
шаңсорғышты құрастыру _5
шаңсорғышты іске қосу
ҚУАТ СЫМЫ
• Ашаны розеткадан алған кезде, сымынан тартпай, ашадан ұстап
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
ағытыңыз.
ҚУАТТЫ БАСҚАРУ(БАСҚАРУДЫҢ ИНФРАҚЫЗЫЛ АРНАСЫ)
- ТҮТІК
1. Шаңсорғышты Қосу және ажырату ( )
Шаңсорғыш Вкл/Выкл түймешесін басқанда
қосылады Түймешені қайта бассаңыз шаңсорғыш
өшеді.
2. Шаңсорғыштың жұмыс тәртібі (+, -)
Дұрыс режимді таңдау үшін MODE (РЕЖИМ)
түймешігін қайта-қайта басыңыз.
(ON) MIN → SILENT → MAX
Шаңсорғыш инфрақызыл сигналдардың
көмегімен басқарылады.
ЖІБЕРУШІ
Басқару құралы
3. Автоматты режимді қолдану
Шаңсорғышты автоматты режим бойынша қолдану үшін Auto (Автоматты) түймешігін
басыңыз.
Басқару түймешесін қолданған кезде түймешесі бар тұтқаны жаппаңыз.
6_ шаңсорғышты іске қосу
02 ШАҢСОРҒЫШТЫ ІСКЕ ҚОСУ
- КОРПУС
Шаңсорғышты іске қосу және тоқтату үшін қуат ON/
OFF түймешігін қайта-қайта басыңыз.
(OFF → ON → OFF)
Қашықтан басқару құралы жұмыс істемесе,
шаңсорғышты оның корпусындағы ON/OFF
түймешігімен іске қосуға болады.
1
23
1
2
3
ON/OFF түймешігі шаңсорғышты іске қосады немесе тоқтатады.
Шаң жинағыш қапты тексеру немесе болғанда керек болса сүзгінің жарық
индикаторы жанады. Сонымен бірге дыбысты сигнал беріледі.
Бұл автоматты түрде шаң сору режимінің таңдалғанын көрсетеді. Шаң сору
деңгейі LED жарықтамалы бейнебетте көрсетіледі.
КОРПУСТЫ БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
- ТҮТІК
Маталарды, кішкене еден сүрткіштерді және басқа жеңіл
маталарды соруды азайту үшін, ауа саңылауындағы тетікті
саңылау ашылғанғанша тартыңыз.
- BODY
Шаңсорғышты іске қосу және тоқтату үшін қуат ON/OFF
түймешігін қайта-қайта басыңыз.
(OFF ➞ ON ➞ OFF )
Қуат деңгейін басқару үшін қуатты басқару түймешігін
оңға және солға жылжытыңыз.
MIN = Нәзік маталарға, мысалы, тор перделерге арналған.
MAX = Қатты еденге және қатты ластанған кілемдерге
арналған.
Шаң жинағыш қапты тексеру немесе болғанда керек болса сүзгінің жарық
индикаторы жанады. Сонымен бірге дыбысты сигнал беріледі.
шаңсорғышты іске қосу _7
құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету
КЕРЕК-ЖАРАҚТАРЫН ҚОЛДАНУ
КЕРЕК-ЖАРАҚ
• Керек-жарақты түтікшенің
ұстағышының ұшына қарай итеріңіз.
• Тетікті шаңнан тазартуға пайдалану
үшін оны қарама-қарсы бағытқа, шланг
сабының ұшына дейін жылжытыңыз.
• Құралды қаптауышты тазартуға
пайдалану үшін саптаманы шланг
сабының ұшына қарама-қарсы жағымен
кигізіңіз.
ТҮТІКШЕ
• Түтікшенің ұзындығын түтікшенің артқы және алдыңғы
жақ ортасында орналасқан ұзындықты реттеу түймешігін
жылжыту арқылы реттеңіз.
• Бітеліп қалмағанына көз жеткізу үшін түтікшені бөлек алып,
ұзындығын қысқартыңыз. Сонда түтікшені бітеп тұрған қоқысты
оңай тазалауға болады.
8_ құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету
03
ҚҰРАЛДАРЫ МЕН СҮЗГІСІНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ
құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету
ЕДЕН ТАЗАЛАУ ҚҰРАЛДАРЫНА КҮТІМ КӨРСЕТУ
ҰЗАРТҚЫШ КЕЛТЕ ТҮТІКШЕ (ОПЦИЯ)
1234
1. Ұзартқыш келте түтікшені түтікше тетігі мен алмалы құбырды жалғайтын жерге
жалғаңыз.
2. Алмалы құбырды ұзартқыш келте түтікшенің астыңғы жағына жалғаңыз.
3. PUSH түймешігін басыңыз.
4. PUSH түймешігін басып тұрғанда ұзартқыш келте түтікше жиналады.
5. Ұзартқыш келте түтікшені қолданғанда қол оңай жетпейтін жерлерді (жиһаздың асты)
тізерлеп отырмай тазалауға болады.
3 ТҮРЛІ РЕЖИМДЕ ЖҰМЫС ІСТЕЙТІН ЩЕТКА (ОПЦИЯ)
Кілем тазалауЕденді тазарту
5
•
Ішкі тетігін еденнің бетіне сай реттеңіз.
•
Егер шаң соратын саңылауы бітеліп қалса, қоқыстан жақсылап тазартыңыз.
2-БАСПАЛДАҚ ШӨТКЕСІ (ОПЦИЯ)
Кілем тазалауЕденді тазарту
•
Ішкі тетігін еденнің бетіне сай реттеңіз.
•
Егер шаң соратын саңылауы бітеліп қалса, қоқыстан жақсылап тазартыңыз.
ПАРКЕТ ТАЗАЛАЙТЫН ШЕБЕР ШӨТКЕ (ОПЦИЯ)
•
Кең жердегі шаңды бірден сорғызып
алыңыз.
•
Егер шаң соратын саңылауы бітеліп
қалса, қоқыстан жақсылап тазартыңыз.
құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету _9
құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету
ПАРКЕТКЕ АРНАЛҒАН ЩЕТКА (ОПЦИЯ)
•
Кең жердегі шаңды бірден сорғызып
алыңыз.
•
Егер шаң соратын саңылауы бітеліп
қалса, қоқыстан жақсылап тазартыңыз.
Щетка тек қана төсек орынды тазалауға арналған.
Щетканы тазалау кезінде оны бүлдіріп алмау үшін абай болыңыз.
ЕСКЕРТУ
23
Турбина
Щетка
СУПЕРТУРБО ЩЕТКАСЫ (ОПЦИЯ)
12
үй жануарлары
жүні мен кілем түгін
жақсы тазартуға
арналған.
Үй жануарлары жүнін жиі тазартқандықтан барабанға қоқыс оралып, айналымның тоқтап
қалуына əкеліп соғуы мүмкін. Мұндай жағдайда барабанды абайлап тазартыңыз.
1. Бұғаттау түймешесін монетаны қолдана отырып (
келтіріңіз.
2. Монета көмегі арқылы ауа кіргізгішті ағыту.
3. Қайшының көмегімен щетка валынан шаң мен жүнді тазартыңыз.
4. Щетка корпусындағы шаңды шаңға арналған саптама немесе саңылау саптамасының
көмегімен тазартыңыз.
ҮЙ ЖАНУАРЛАРЫНЫҢ ҚЫЛ-ҚЫБЫРЫНА АРНАЛҒ АН ШӨТКЕ (ОПЦИЯ)
12
Үй жануарлары
жүні мен кілем
түгін жақсы
тазартуға арналған
Шаш немесе үй жануарларының қыл-қыбырын жиі тазалағанда, барабанға оралып қалған
заттар құралдардың айналуын тоқтатуы мүмкін. Бұндай жағдайда барабанды еппен
тазалаңыз.
1. Қақпақты ашу үшін мөлдір қақпақтың Ашу түймешігін басыңыз.
2. Мөлдір қақпақтан шөткені алыңыз.
3. Шөткеге оралып қалған шашты қайшымен қиып, шаңын тазалаңыз.
4. Шөткенің корпусының ішіндегі шаңды құрғақ шаң сүрткішпен немесе жіңішке
құралмен тазалаңыз.
5. Шөткені айналмалы таспаға салып құрастырыңыз.
6. Мөлдір қақпақты орнына салып, сырт еткізіп басыңыз.
ШАҢ САУЫТЫН БОСАТУ
1
45
2
3
6
3
Шаң “шаң толы” деңгейіне жеткен
кезде шаң сауытын босатыңыз
4
Сауыттағы шаңды төгіңіз.
Түймешікті тарту арқылы
шаң сауытын алыңыз.
5
Шаң жинағыш қапты
босатқаннан кейін түбінен шаш,
жүн жəне басқа да қоқыстарды
алып тастаңыз. Сондай-ақ, шаң
сауытының қақпағын жабыңыз.
құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету _11
Шаң сауытының қақпағын
ашыңыз
6
Қолданар алдында шаң
сауытын шаңсорғыш
корпусының ішіндегі
орнына “сырт” еткен дыбыс
естілгенше салып басыңыз.
ON(MAX) OFF
құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету
- Пластик қалтаға төгіңіз.
(астма/аллергиясы бар адамдарға арналған ұсыныс)
Шаң сауытын тек суық
сумен ғана шаюға болады.
ОПЦИЯ
Шаң жинауға арналған қапшықты ауыстыру кезінде шаң болмау мүмкін
емес. Қауіп-қатерді азайту үшін шаң толған контейнерді барынша тығыз
қылып жағалай орай отырып сыйымды қалташа ішіне босатыңыз. Бос
контейнерді шығарып алыңыз жəне қалташаны тез əрі мықтап жабыңыз,
содан кейін одан тезірек құтылуға тырысыңыз. Контейнерді шаңнан
тазарту процесі кезінде шаңнан қорғайтын арнайы қолғап жəне бетперде
кию керек. Мүмкіндігінше контейнерді шаңнан тазарту жұмыстарын
аллергиямен ауырмайтын адам жүргізгені абзал.
ШАҢ ҚАЛТАСЫН ТАЗАЛАУ
ШАҢ ҚАЛТАСЫН ҚАШАН ТАЗАЛАУ КЕРЕК
• Сору қарқыны төмендеген кезде
шам қызыл түспен жанады. Шам
жанса, шаң қалтасын тексеріңіз.
• Шаңсорғыштың қуатын ‘MAX’ қалпына қойыңыз.
Басқару құралы Корпусты басқару
12_ құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету
• Сору түтігі тегіс еденнен 10см биік тұрғанда сүзгіні тексеру
индикаторы қызыл түспен жанса, шаң қалтасын тазалаңыз.
Шаң сору қарқыны ұдайы төмендей берсе немесе шаңсорғыш әдеттен тыс қызып
кетсе, шаң қалтасын тазалаңыз.
03
ҚҰРАЛДАРЫ МЕН СҮЗГІСІНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ
ШАҢ ҚАЛТАСЫН ТАЗАЛАУ
1
Шаң сауытын алыңыз.Шаң қалтасының қақпағын
4
Шаң қалтасының жөкесі мен
сүзгісін сумен жуыңыз.
7
2
тарту арқылы ашыңыз.
5
Жөке мен сүзгіні
көлеңкеге 12 сағаттан артық
қойып кептіріңіз.
8
3
Жөке мен сүзгіні шаң
қалтасынан алыңыз.
6
Жөке мен сүзгіні шаң
қалтасына бірге салыңыз.
Шаң сауытының қақпағын
жабыңыз.
Сүзгіні шаңсорғыштағы орнына қояр алдында әбден құрғақ
тұрғанына көз жеткізіңіз. Кептіру үшін 12 сағат қойыңыз.
Қолданар алдында шаң сауытын шаңсорғыш корпусының ішіндегі
орнына "сырт" еткен дыбыс естілгенше салып басыңыз.
құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету _13
құралдары мен сүзгісіне күтім көрсету
АУА ШЫҒАРУ СҮЗГІСІН ТАЗАЛАУ
1
Шаң сауыты мен HEPA сүзгісін
көрсетілгендей алыңыз.
4
HEPA сүзгісін негізгі корпусқа дұрыс салыңыз.
Шаңсорғышқа орнатпас бұрын сүзгінің толық кепкеніне көз жеткізіңіз.
Ол ең кем дегенде 12 сағат кебу керек.
23
HEPA-сүзгісін тазартыңыз.
БАТАРЕЯНЫ АУЫСТЫРУ (ОПЦИЯ)
HEРA-сүзгісін көлеңкеде 12
сағаттан аса кептіріңіз.
2. Батареяларды ешқашан қыздыруға немесе отқа тастауға
болмайды.
3. (+), (-) полюстарының орнын ауыстырмаңыз.
4. Батареяларды дұрыс тастаңыз.
БАТАРЕЯ ТҮРІ : AAA Өлшемді
04 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
ақаулықты түзету
АҚАУЛЫҚ ШЕШІМІ
Қозғалтқыш іске
қосылмайды
Сору қарқыны біртіндеп
төмендеуде
Сымы толық жиналмайды
Шаңсорғыш қоқысты
жинап алмайды
Сору қарқыны төмен немесе
төмендей түсуде
Корпустың шамадан тыс
қызуы
Статикалық электр
таралымы
• Сымын, ашасы мен розеткасын тексеріңіз.
• Салқындатыңыз.
• Бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз және тазалаңыз.
• Сымын 2-3м-ге дейін тартып шығарып, сымды орау түймешігін
басыңыз.
• Түтікті тексеріп, қажет болса ауыстырыңыз.
• Сүзгіні тексеріп, қажет болса нұсқауларда көрсетілгендей тазалаңыз.
Егер сүзгілер істен шықса, орнына жаңаларын салыңыз.
• Сүзгілерді тексеріп, қажет болса нұсқауларда көрсетілгендей
тазалаңыз.
• Сору қуатын азайтыңыз.
• Бұндай жағдай бөлме ішіндегі өте ауа құрғақ болған жағдайда да
орын алуы мүмкін. lease Бөлменің ылғалдылығы қалыпты деңгейге
жеткенше бөлмені желдетіңіз.
ақаулықты түзету _15
imagine the possibilities
Samsung mahsulotini xarid qilganingiz uchun rahmat.
Texnik xizmat ko’rsatish bo’yicha to’laroq servis xizmatlari
paketini olish uchun mahsulotingizni quyidagi vebsaytda
ro’yxatdan o’tkazing:
www.samsung.com/register
✻ Changyutgichdan foydalanishdan avval ushbu ko’rsatmalarni diqqat bilan
o’qib chiqing.
✻ Устройство можно использовать только внутри помещения.
O’ZBEKCHA
Mazkur qo‘llanma to‘liq qayta ishlanadigan qog‘ozda chiqarilgan.
CHANGYUTGICH
Foydalanish bo’yicha qo’llanma
Texnika xavfsizligi bo‘yicha qo‘llanma
TEXNIKA XAVFSIZLIGI BO‘YICHA QO‘LLANMA
• Changyutgichdan foydalanishdan avval ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib
OGOHLANTIRISH
OGOHLANTIRISH
chiqing va uni keyingi foydalanish uchun saqlab qo’ying.
• Quyida keltirilgan qo‘lanma bir necha modellarga taalluqli bo‘lgani bois ushbu
changyutgichning tavsi yozilganlardan biroz farq qilishi mumkin.
EHTIYOTKORLIK/OGOHLANTIRISHDA ISHLATILADIGAN BELGILAR
OGOHLANTIRISH
OGOHLANTIRISH
Hayot uchun xavi yoki jiddiy jarohat olish xav borligiga ishora qiladi.
Jarohat olish xav yoki changyutgich shikastlanishiga ishora qiladi.
ISHLATILADIGAN BOSHQA BELGILAR
Qilish MUMKIN BO‘LMAGAN xarakatlarga ishora qiladi.
Amal qilish shart bo‘lgan qoidalarga ishora qiladi.
Tarmoq shnuri vilkasini rozetkadan uzish shartligiga ishora qiladi.
Ushbu changyutgich faqat uy ichida foydalanish uchun mo’ljallangan.
Chagyutgichdan qurilish chiqitlari yoki chiqjndilarni yo’qotish uchun foydalanmang.
OGOHLANTIRISH
Changyutgichdan ltrlardan birortasi bo’lmagan hollarda foydalanmang, chunki bu ichki
qismlarning shikastlanishiga va kafolat majburiyatlarining bekor qilinishiga olib kelishi
mumkin.
2_Ehtiyotkorlik choralari
Texnika xavfsizligi bo‘yicha qo‘llanma
MUHIM EHTIYOTKORLIK CHORALARI
1. Barcha ko’rsatmalarni diqqat bilan o’qib chiqing. Qurilmani yoqishdan avval elektr ta’minot
zanjiridagi kuchlanishning changyutgich tag qismidagi texnik ma’lumotlar ko’rsatilgan
yorliqdagi kuchlanishga mos kelishiga ishonch hosil qiling.
2. OGOHLANTIRISH. Agar pol yoki gilam xo’l bo’lsa, changyutgichdan foydalanmang.
Changyutgichdan suv yig’ish uchun foydalanmang.
3. Har qanday maishiy asboblardan bolalar ishtirokida foydalanganda ayniqsa e’tiborli bo’lish
lozim. Bolalarning chanyutgich bilan o’ynashlariga yo’l qo’ymang. Hech qachon bolalarga
chanyutgichni kattalar nazoratisiz yoqishlariga ruxsat bermang. Changyutgichdan faqat ushbu
qo’llanmada bayon qilingani kabi maqsadlarda foydalaning.
4. Changyig’gichsiz changyutgichdan foydalanmang. Qurilmaning eng yuqori samaradorlik bilan
ishlashi uchun changyig’gichni to’lib ketishidan avval bo’shatishga harakat qiling.
5. Changyutgichdan sachrab yotgan gugurt donalari, yonayotgan kul yoki sigareta qoldiqlarini
yig’ish uchun foydalanmang. Changyutgichni oshxona plitasi yoki boshqa issiqlik manbalari
yaqinida saqlamang. Issiq havo qurilma plastik qismlarining deformatsiyalanishi yoki
rangsizlanishiga olib kelishi mumkin.
6. Changyutgich yordamida qattiq va o’tkir buyumlarni yig’mang, chunki ular qurilma qismlarini
shikastlashi mumkin. Shlangni bosib olmang. Shlang ustiga og’ir buyumlarni qo’ymang.
So’ruvchi yoki chiqaruvchi tirqishlarni to’sib qo’ymang.
7. Vilkani tarmoq rozetkasidan uzishdan avval changyutgichni qurilma korpusidagi pereklyuchatel
yordamida o’chiring. Chang konteynerini almashtirishdan avval qurilmani albatta tarmoqdan
uzing. Shikastlanishning oldini olish uchun vilkani rozetkadan uzishda kabeldan emas, balki
vilkaning o’zidan ushlab torting.
8. Agar ular nazorat ostida bo’lsalar yoki ularga xavfsizlik uchun javobgar shaxs tomonidan ushbu
mashinadan foydalanish to’g’risida ko’rsatmalar berilgan bo’lsa, bu qurilmadan (bolalarni
ham qo’shganda), jismoniy yoki aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki bilimi va tajribasi yetarli
bo’lmagan shaxslar foydalanishlari mumkin.
9. Bolalarning ushbu qurilma bilan bolalar nazoratsiz qolmasinlar.
10. Tozalash va texnik xizmat ko’rsatish bolalar tomonidan nazoratsiz tarzda o’tkazilmasligi kerak.
11. Uzaytirgichdan foydalanish tavsiya qilinmaydi.
12. Changyutgich ishida buzilishlar sodir bo’lgan hollarda uni tarmoq manbasidan uzing va rasmiy
xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling.
13. Agar elektr tarmog’iga ulash kabeli shikastlangan bo’lsa, xavi holatlarning vujudga kelishini
oldini olish uchun u ishlab chiqaruvchi yoki uning xizmat ko’rsatuvchi agenti yoki vakolatli
mutaxassis tomonidan almashtirilishi kerak.
14. Uning shlangidan ushlagan holda changyutgichni harakatlantirmang.
Bunday maqsadlar uchun changyutgich korpusidagi dastadan foydalaning.
15. Agar changyutgichdan foydalanmasangiz elektrota’minot vilkasini razetkadan sug‘irib oling.
Bu ishni qilishdan avval changyutgichni o‘chiring.
Ehtiyotkorlik choralari _3
Mundarija
СHANGYUTGICHNI YIG’ISH
05
CHANGYUTGICHNI ISHLATISH
06
NASADKA VA FILTRLARGA
QARASH, FOYDALANISH
08
NOSOZLIKNI QIDIRISH
B A R TA R F E T I S H
15
05 Changyutgichni yig’ish
06 Tam’inot kabeli
06 Shlang dastagidagi quvvat regulyatori bilan
boshqarish turi
07 Korpusdagi quvvat regulyatori bilan boshqarish
turi
08 Anjomlardan foydalanish
09 Polni tozalash uchun nasatkalar
11 Changto’lagichni tozalash
12 Motor oldi filtirini tozalash
14 Chiqish filtirini tozalash
14 Ta’minot batareyalarini almashtirish
• Polni tozalash nasadkasini tegishli
taglikka qo’ygan holda saqlang.
Changyutgichni yig’ish _5
Changyutgichni ishlatish
TA’MINOT KABELI
• Elektr tarmog’iga ulash shnurini rozetkadan uzishda shnurning o’zidan
OGOHLANTIRISH
emas, balki shtepsel vilkasidan ushlang.
SHLANG DASTAGIDAGI QUVVAT REGULYATORI BILAN
BOSHQARISH TURI (BASHQARUVNING INFRAQIZIL KANALI)
- TRUBA DASTAGI
1. O‘chirish-changyutgichni o‘chirish ( )
“ON/OFF” tugmasini bosish bilan changyutgich
o‘chadi. Changyutgich shu tugmalarni qayta bosish
bilan yoqiladi.
2. Changyutgichning ishlash rejimi (-/+ )
Kerakli rejimni tanlash uchun MODE (Rejim)
tugmasini ketma-ket bosing. (ON)
MIN → SILENT → MAX
DASTADAGI BOSHQARUV
(Changyutgichni boshqarish inraqizil kanal
orqali amalga oshiriladi)
3. (AUTO) avtomat rejimidan foydalanish
Quvvatni boshqaruvchi avtomat rejimni tanlash uchun AUTO tugmasini bosing.
Boshqaruv tugmasidan foydalanayotganingizda tugmali dastani yopmang.
6_Changyutgichni ishlatish
Uzatgich
02 CHANGYUTGICHNI ISHLATISH
- KORPUS
Changyutgichni yoqish va uni o‘chirish uchun «ON/OFF»
(BOSHLASH/O’CHIRISH) tugmasini ketma-ketlikda bosing.
(OFF → ON → OFF)
Agar shlang dastagiga o‘rnatilgan masofaviy boshqaruv
ishlamasa, qurilmaning korpusidagi «ON/OFF»
(BOSHLASH/O’CHIRISH) tugmasi yordamida
changyutgichni boshqarish mumkin.
1
23
1
2
3
Yoqish/o‘chirish tugmasidan changyutgich ishini boshlash yoki to‘xtatish uchun
foydalaning.
INFRAQIZIL indikator changyutgichning qaysi komponentiga shlang dastasidan
infraqizil signal kelayotganini ko‘rsatadi.
Changto‘plagichni tekshirish yoki bo‘shatish kerak bo‘lganda filtr indikatori yonadi.
Shuningdek ovozli signal beriladi.
KORPUSDAGI QUVVAT REGULYATORI BILAN BOSHQARISH TURI
- DASTA
Eshik parda, kichkina gilamcha va boshqa yengil matolarga
so‘rish quvvatini kamaytirish uchun tirqish ochilgunga qadar
qopqoqni torting.
- KORPUS
Changyutgichni pasaytirish ko‘tarish uchun «ON/OFF»
tugmasini ketma-ket bosing.
(OFF ➞ ON ➞ OFF )
Quvvatni boshqarish uchun quvvatni boshqarish tugmasini
o‘ngga yoki chapga burang.
MIN =
ehtiyotkorlik talab etiladigan yuzalar uchun, masalan,
tyul pardalar.
MAX = pollar va dag‘al gilamlarni tzalash uchun.
Changyig‘uvchini bo‘shatish yoki tekshirish kerak bo‘lganda filtrning yorug‘lik
indikatori yonadi. Bundan tashqari ovozli signal eshitiladi.
Changyutgichni ishlatish _7
NASADKA VA FILTRLARGA QARASH, FOYDALANISH
ANJOMLARDAN FOYDALANISH
Qo‘shimcha nasatkalar
• Nasadkani shlang dastasining uchiga
kirgizing.
• Yetish qiyin bo’lgan joylarni tozalash
uchun chang chyotkasini surib oching va
burang.
• Qoplamalarni tozalash vositasidan
foydalanish uchun shlang dastasining
uchida nasadkani qarama-qarshi
yo’nalishda bosing.
Trubka
• Teleskopik trubkaning uzunligi uning markazida joylashgan
uzunlikni boshqarish tugmachasini oldinga yoki orqaga
silgitgan holda boshqariladi.
• Tiqilib qolishlarning yo’qligini tekshirish uchun teleskopik
trubkani ajratib oling va uzunligini qisqartiring. Bu trubkaga
tiqilib qolgan chiqindilarni olib tashlashni osonlashtiradi.
8_Nasadka va ltrlarga qarash, foydalanish
03
NASADKA VA FILTRLARGA QARASH, FOYDALANISH
NASADKA VA FILTRLARGA QARASH, FOYDALANISH
POLNI TOZALASH UCHUN NASATKALAR
AYLANMA TRUBKA (QO‘SHIMCHA)
124
1. Aylanma trubkani ksator bilan shlang dastasi va teleskopik trubkaga ulang.
2. Teleskopik trubkani aylanma trubkaning pastki qismiga qo‘ying.
3. PUSh (BOSISh) tugmasini bosing.
4. PUSh (BOSISh) tugmasini bosib turib, aylanma trubkani bukish mumkin.
5. Aylanma trubka yetib borish qiyin bo‘lgan joylarni egilmasdan tozalash imkonini beradi
(masalan, divan ostilarini).
Silky Brush 3 ta seksiyali chyotka (opsiya)
Gilamlarni tozalashPollarni tozalash
• Chyotka pereklyuchatelini sirt turiga mos holda o’rnating.
• So’rish tirlishini to’sib qo’ygan chiqindilarni butunlay olib tashlang.
5
2 ta pozisiyali chyotka (opsiya)
Gilamlarni tozalashPollarni tozalash
• Chyotka pereklyuchatelini sirt turiga mos holda o’rnating.
• So’rish tirlishini to’sib qo’ygan chiqindilarni butunlay olib tashlang.
Qattiq yuzalar uchun chyotka (opsiya)
• Bu chyotka keng qamrovga ega va parketdan
changni tez tozalab olish imkonini beradi.
• Agar kirish tirqishi to‘lib qolgan bo‘lsa, chiqindini
olib tashlang.
Nasadka va ltrlarga qarash, foydalanish _9
NASADKA VA FILTRLARGA QARASH, FOYDALANISH
PARKET UCHUN CHYOTKA (OPSIYA)
•
Bu chyotka keng qamrovga ega va parketdan changni
tez tozalab olish imkonini beradi.
•
Agar kirish tirqishi to‘lib qolgan bo‘lsa, chiqindini olib
tashlang.
Yumshoq yuzalar uchun chyotka (opsiya)
1
Yumshoq mebel va ko’rpa
tozalash uchun
1. Agar so’rish tirqishi chiqindi bilan to’lib qolgan bo’lsa, chiqindilarni butunlay olib tashlang.
2. Agar so’rish tirqishi chiqindi bilan to’lib qolgan bo’lsa, blokirovka qilish tugmachasini holatiga
keltiring va chiqindilarni olib tashlang. Tozalagandan keyin ltr qopqog’ini korpus old paneli bilan
tegishli tarzda moslashtiring va qopqoqni yoping.
3. Qopqoqni yopgach blokirovka qilish tugmachasini holatiga keltirishni unutmang.
Chyotka faqat ko’rpa-to’shak anjomlarini tozalash uchun mo’ljallangan. Chyotkani tozalashni
OGOHLANTIRISH
amalga oshirishda chyotkani shikastlamaslik uchun ehtiyot choralariga amal qiling.
23
Turbina
Chyotka
Super Turbine chyotka (opsiya)
12
45
Uy hayvonlari
yunglari va gilam
tuklarini tozalash
uchun
3
6
Uy hayvonlarining yunglarini tez-tez tozalab turishda barabanga o‘ralib qolgan axlat sababli
aylanishni to‘ttatib qo‘yishi mumkin.Bunday holatda ehtiyotkorlik bilan barabanni tozalang.
1. Tangadan foydalanib, bloklash tugmasini ( ) holatga keltiring.
2. Tanga yordamida havoso‘rgichni yeching.
3. Qaychi yordamida yungli valdan chang va tuklarni olib tashlang.
4. Chang uchun nasadka yoki kavakli nasadka yordamida korpusdagi changni tozalang.
5. Havoso‘rgichni yig‘ing.
6. Tangadan foydalanib, bloklash tugmasini (
OGOHLANTIRISH
10_Nasadka va ltrlarga qarash, foydalanish
Chyotkaga shikast yetkazmang.
) holatga keltiring.
03
NASADKA VA FILTRLARGA QARASH, FOYDALANISH
Power Pet Plus turbochyotkasi (opsiya)
12
Uy hayvonlarining
yungi va gilam tukini
tozalashni yaxshilash
uchun
Uy hayvonlarining yunglarini tez-tez tozalab turishda barabanga o‘ralib qolgan axlat sababli
aylanishni to‘ttatib qo‘yishi mumkin.Bunday holatda ehtiyotkorlik bilan barabanni tozalang.
1.
Qopqoqni yechish uchun shaffof himoyalovchi qopqoqdagi “OPEN” (ochish) tugmasini bosing.
Changyig‘uvchini to‘laligini
bildiruvchi belgiga yetgandan
keyin yoki to‘lish indikatori
yongandan keyin tozalash kerak.
456
Changto‘plagichni bo‘shating.
Tugmani bosib,
changto‘plagichni oling.
Changto‘plagichning tubidan
soch, yung va boshqa axlatlarni
olib tashlang.
Nasadka va ltrlarga qarash, foydalanish _11
Changto‘plagich qopqog‘ini
oling.
Foydalanishdan avval changyutgich
korpusidagi changto‘plagichni
qo‘yib, changyutgich qopqog‘ini
shilq etgan ovoz chiqquncha
bosib turing.
ON(MAX) OFF
NASADKA VA FILTRLARGA QARASH, FOYDALANISH
- Changni polietilen xaltachalarga bo‘shating
(astma/allergiya bilan og‘ringan odamlar uchun tavsiya etiladi)
Changto‘plagichni sovuq suvda
chayish mumkin.
Tavsiya.
Chang to‘plash uchun mo‘ljallangan xaltani almashtirish jarayonida changdan
qochish juda qiyin. Xatarni kamaytirish uchun konteynerni changi bilan paket
xaltaning ichiga solib, konteyner atroga imkon qdar qisib ushlab turish kerak.
Konteynerni changdan tozalash jarayonida maxsus changdan himoyalovchi
qo‘lqop va maska kiyish tavsiya etiladi. Imkon qadar konteynerni changdan
tozalash amaliyotini allergiya bilan og‘rinmagan odam bajarsin.
MOTOR OLDI FILTRNI TOZALASH
MOTOR OLDI FILTR PAKETINI QACHON TOZALASH KERAK
•
Agar tozalash vaqtida so’rish quvvatining jiddiy
pasayishi kuzatilsa yoki changto‘plagichni
tozalagandan keyin filtr indikatori yonsa,
changto‘plagich yoki motor oldi filtirini
tekshiring.
• Changyutgich quvvatini “MAX” holatiga o’rnating.
korpusdagi quvvat boshqaruvi
• Agar so’rish tirqishi poldan 10 sm masofada bo’lganida ltr
indikatori qizil rangda yonsa, motor oldi ltrni tozalash talab
qilinadi.
dastadagi boshqaruv
12_Nasadka va ltrlarga qarash, foydalanish
Agar intensiv havo tortishi sezilsa, lekin sekin-asta kamayayotgani bilinsa, keyingi suratlarda
ko‘rsatilgandek, xaltachani bo‘shating.
03
NASADKA VA FILTRLARGA QARASH, FOYDALANISH
MOTOR OLDI FILTRNI TOZALASH
1
Changto‘plagichni chiqarib
oling.
4
Motor oldi ltrning gupka va
ltrini suv bilan yuving.
7
2
Motor oldi ltrni ochish uchun
bo‘lmaning qopqog‘ini torting.
5
Gubka va ltrni 12 soatdan
kam bo‘lmagan muddatda
soya joyda quriting.
8
3
Changto‘plagichdan gupka va
ltrni oling.
6
Gubka va ltrni
changto‘plagichga joylang.
Motor oldi ltr bo‘lmasining
qopqog‘ini yoping.
Changyutgichga o’rnatishdan avval ltrning to’liq quriganligiga
ishonch hosil qiling.
U kamida 12 soat quritilishi kerak.
Changyutgichni ishlatishdan avval chang konteynerini
changyutgich korpusiga shilq etguncha qo‘ying.
Nasadka va ltrlarga qarash, foydalanish _13
NASADKA VA FILTRLARGA QARASH, FOYDALANISH
CHIQISH FILTIRINI TOZALASH
1
Suratda ko‘rsatilganidek,
chang konteyneri va HEPAltirini oling.
4
HEPA-ltirini changyutgichga o‘rnating.
Changyutgichga o’rnatishdan avval ltrning to’liq quriganligiga ishonch hosil qiling.
U kamida 12 soat quritilishi kerak.
23
HEPA-ltirini tozalang.
HEPA-ltirni soyada 12
soat davomida qurishini
ta’minlang.
TA’MINOT BATAREYALARINI ALMASHTIRISH
1. Agar changyutgich ishlamasa, ta’minot elementlarini
almashtiring. Agar muammo yo‘qolmasa,
avtorlashtirilgan diler bilan bog‘laning.
2. AAA turidagi 2 batareyadan foydalaning.
1. Batareyalarni qismlarga ajratmang va zaryadlashga
OGOHLANTIRISH
14_Nasadka va ltrlarga qarash, foydalanish
urunmang.
2. Batareyalarni qizdirmang va ularni olovga tashlamang.
3. Qarama-qarshilikka («+» va «-») amal qiling.
4. Batareyalarni kerakli shaklda utilizatsiya qiling.
BATAREYALAR TURI: AAA
04 NOSOZLIKNI BARTARAF ETISH
NOSOZLIKNI BARTARAF ETISH
MUAMMOBARTARAF ETISH USULI
Elektro dvigatel ishga
tushmayapti.
So’rish quvvati astasekin
pasaymoqda.
Elektr tarmog’iga ulash
shnuri to’laligicha
o’ralmayapti.
Changyutgich chiqindilarni
to’plamayapti.
Kuchsiz yoki pasayib
boruvchi so’rish quvvati
Korpusning qizib ketishi
Statistik elektr razryadi
• Kabel, vilka va rozetka holatini tekshiring.
• Qurilmani sovuting.
• Ushbu qismlarning tiqilib qolmaganligini tekshiring va tiqilgan
bo’lsa, ularni bartar qiling.
• 2-3 metr kabelni torting va kabelni o’rash tugmachasini bosing.
• Shlang holatini tekshiring va zarur hollarda uni almashtiring.
• Filtrlar holatini tekshiring va zarur hollarda ko’rsatmalar va
rasmlarga muvoq tarzda ularni tozalang. Agar ltr to‘liq ishdan
chiqqan bo‘lsa, ularni yangisi bilan almashtiring.
• Filtrlar holatini tekshiring va qo’llanmada ko’rsatilganidek zarur
hollarda ularni tozalang.
• so‘rish quvvatini kamaytiring
• Bu, shuningdek, agar xonada havo juda quruq bo‘lsa ham sodir
bo‘lishi mumkin. Normal namgarlikni hosil qilish uchun xonani
shamollating.
Nosozlikni bartaraf etish _15
DJ68-00621B-09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.