Before operating this unit, please read the instructions carefully.
❈ Indoor use only.
Register your product at www.samsung.com/global/register
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run
unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in
these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in
order to maintain the best efficiency.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the
cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not
block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust
bag or dust container.To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug
itself, not by pulling on the cord.
8. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision unless they are adequately supervised by a responsible person to ensure
that they can use the appliance safely.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
10. The use of an extension cord is not recommended.
11. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult
an authorized service agent.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
13. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
14. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
EN-1
ASSEMBLING THE CLEANER
1
OPTION
Features may vary according to model. Refer to 5,6 page.
▼
CAUTION
Please do not press the button of
dust bin handle when carrying
machine.
For storage, park the floor nozzle.
EN-2
OPERATING THE CLEANER
2
2-1. POWER CORD
Please make sure your
cable is fully extended
before use.
2-2. POWER CONTROL (INFRARED CONTROL)
1. Vacuum cleaner ON/OFF ()
- HOSE
SENDER
HANDLE CONTROL
[The cleaner is controlled by using
infrared signals.]
Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
Press again to stop the vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner MODE ( -/+)
Press the MODE button repeatedly to select the correct
mode.
(ON) MIN → MID → MAX
3. Using Auto mode
Press the Auto button to operate the vacuum
cleaner automatically.
NOTE
When removing the
plug from the
electrical outlet, grasp
the plug, not the cord.
- BODY
Press the power control button repeatedly to select the
correct mode.
(ON(MAX) → OFF)
NOTE : If the remote handle control is not
The filter light is illuminated when the dust
pack requires checking or emptying.
An audio signal will also sound.
The IR light indicates the part that
receives the infra-red signal from the
handle control.
EN-3
working, the cleaner can be operated
using the control button on the body of
the machine.
This indicates that the automatic suction
mode is selected. The level of suction is
indicated by the LED display.
2-3. HOW TO USE AND MAINTAIN THE ACCESSORIES
Features may vary according to model.
▼
PIPE
Adjust the length of the telescopic
pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.
To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows
for easier removal of waste clogging the tube.
ACCESSORY
All in one Accessory
ELBOW EXTENDING TUBE
(OPTION)
OPTION
Push the accessory on to
the end of the hose handle.
Pull out and turn the dusting brush for cleaning delicate areas.
To use the upholstery tool,
push the accessory on to
the end of the hose handle
in the opposite direction.
12345
1. Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and
telescopic pipe.
2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube.
3. Press the PUSH button.
4. With the PUSH button pressed, the elbow extending tube is folded.
5. Using the elbow extending tube allows hard to reach areas (e.g. under
furniture)to be cleaned without having to kneel down.
▲▲
▲
Carpet
Cleaning
▲
Floor
Cleaning
Adjust the inlet lever according to the
floor surface.
EN-4
Remove waste matter completely if
the inlet is blocked.
OPTION
Vacuum dust in wide area at once
Remove waste matter completely
if the inlet is blocked.
OPTION
For improved
pick-up of pet hair
and fibre on carpets
OPTION
Brush for blanket
For picking up pet hair
and fibre on upholstery
and bed linen.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
1
Push the Open button of
the transparent screen
cover to separate the cover.
4
Remove dust inside the
brush housing using a
dry duster or crevice tool.
Clogs on turbine keeps brush from turning, and in this case, take care of it.
Remove waste
matter completely when
inlet is blocked.
Warning : Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
Turn the lock button to
‘UNLOCK’, and remove
waste matter.
23
Remove the brushbar
from the transparent
screen.
5
Insert brushbar into
rotating belt and
assemble.
Turbine
Brush
Remove waste matter
such as dust and hair
tangled around the
brushbar using scissors.
6
Click the transparent
screen cover back into
place to reassemble.
To reassemble, align the cover to the
front of the main body and close. After
closing the cover, ensure that the lock
button is turned to the ‘LOCK’ position.
EN-5
EMPTYING THE DUST BIN
3
123
Once dust reaches the DUST
FULL mark, empty the dust bin
456
Throw the dust away
in the bin.
- Empty into a plastic bag
(recommended for asthma/allergy sufferers)
After empting the DUST
BIN, remove the obstacles
like hair, fur on the cap of
the DUST BIN.
Take the dust bin out by
pressing the button.
Separate the dust
bin cover.
Before use, push the dust bin
into the main body of the vacuum cleaner until you hear
the "click" sound.
NOTE
You may rinse the dust bin with cold water.
EN-6
CLEANING THE DUST PACK
4
4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
- Please, check the dust bin and dust pack if suction is noticeably reduced
or the filter check indicator lamp turns on after empting the dust bin.
The lamp will illuminate to signal
when suction is reduced.
If the light comes on, please clean the
DUST BIN as shown.
4-2. CLEANING THE DUST BIN
1
Detach the DUST BIN.
2
After empting the DUST BIN,
remove the obstacles like hair, fur
on the cap of the DUST BIN.
NOTE :
Please, check the filter
check indicator lamp (4-3)
as shown in the following
illustrations if the lamp is
still illuminated even after
cleaning the dust bin.
4-3. CHECKING THE FILTER CHECK INDICATOR LAMP
Turn the vacuum power to 'MAX'
HANDLE CONTROL
If the filter check indicator turns
red with the inlet floating 10cm
above flat floor, clean the DUST
PACK.
EN-7
4-4. CLEANING THE DUST PACK
12
Remove the dust bin and dust
pack as shown.
Remove the fixed frame
of the dust pack cover.
3
Remove the sponge pad from
the dust pack.
4
Wash the sponge and the filter
of the dust pack with water.
Let the sponge and dust pack
dry in the shade for more than
12 hours.
78
65
Put the sponge into
the dust pack.
Before reassembly,
align the dust pack cover
and dust pack correctly.
NOTE :
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
Put the assembled dust pack
into the main body.
EN-8
CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER
5
Take out both the dust bin and the
dust pack.
CLEANING THE OUTLET FILTER
6
1
Remove the dust bin.
3
Dust the HEPA filter.
4
Remove the motor protection filter from
the vacuum cleaner. Shake and tap the
dust from it and put back in machine.
2
Put the HEPA filter into the main body
until you hear a ‘click’ sound.
Pull out the HEPA Filter as shown.
NOTE : Replacement filters are available at your local Samsung distributor.
EN-9
CHANGE THE BATTERY(OPTIONAL)
7
BATTERY TYPE : AAA Size
NOTE
1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries.
If the problem persists, please contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AAA.
WARNING
1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
- IF YOU HAVE A PROBLEM
PROBLEMCAUSEREMEDY 0
Motor does not start.
Suction force is gradually
decreasing.
Cord does not rewind fully.Check that the cord is not
Vacuum cleaner does not
pick up dirt.
Low or decreasing suction
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC
Low Voltage Safety Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC
No power supply.
Thermal cut-out.
Nozzle, suction hose or tube
is blocked.
twisted or wound unevenly.
Crack or hole in hose.
Filter is full of dust.
Check cable, plug and socket.
Leave to cool.
Check for blockage and
remove it.
Pull the cord out 2-3m and
push the cord rewind button.
Check hose and replace if
required.
Please check filter and, if
necessary, clean as illustrated in the instructions.
3. Do not reverse (+),(-) poles.
4. Dispose of the batteries properly.
EN-10
DE
Bedienungansleitung
STAUBSAUGER
❈
Lesen Sie die Anleitungen vor dem Gebrauch bitte genau durch.
❈ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/global/register
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie sämtliche Anleitungen genau durch. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen
Sie sicher, dass die Spannung der vorhandenen Stromversorgung mit der auf dem
Typenschild auf der Unterseite des Staubsaugers angegebenen Spannung übereinstimmt.
2. WARNUNG: Den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder Böden
verwenden. Niemals Wasser einsaugen.
3. Das Gerät sollte ohne Aufsicht durch eine berechtigte Person nicht von Kindern bedient
werden. Der Staubsauger darf nicht als Spielzeug und niemals unbeaufsichtigt benutzt
werden. Den Staubsauger nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden.
4. Den Staubsauger niemals ohne eingesetzte Staubkassette verwenden. Entleeren Sie
den Staubbeutel vor dem maximalen Füllstand, um eine optimale Saugleistung zu erreichen.
5. Keine Streichhölzer, Glut oder brennende Zigaretten mit dem Staubsauger einsaugen.
Den Staubsauger nicht in der Nähe von Öfen und anderen Wärmequellen benutzen.
Durch Wärme können sich die Kunststoffteile des Gerätes verformen oder verfärben.
6. Keine harten und scharfen Gegenstände mit dem Staubsauger einsaugen, ansonsten
könnten die Geräteteile beschädigt werden. Nicht auf den Schlauch treten, keine schweren Gegenstände darauf stellen und die Ansaug- und Auslassöffnungen nicht blockieren.
7. Schalten Sie den Staubsauger vor dem Ziehen des Netzsteckers immer am Gerät selbst
aus. Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, bevor Sie die Staubkassette
oder den Staubbehälter auswechseln. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, halten Sie
den Netzstecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabel fest.
8. Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern bedient werden, um die richtige
Handhabung des Gerätes zu gewährleisten.
Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass das Gerät als
Spielzeug benutzt wird.
9. Vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes immer den Netzstecker von der Steckdose
abziehen.
10. Der Einsatz von Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen.
11. Falls der Staubsauger nicht störungsfrei arbeitet, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie
den Netzstecker und verständigen Sie einen zugelassenen Servicebetrieb.
12. Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel vom Hersteller, einem
Servicebetrieb oder einem entsprechend qualifizierten Fachmann ersetzt werden.
13. Den Staubsauger zum Tragen nicht am Behältergriff halten.
Tragen Sie das Gerät am Griff.
14. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch des Staubsaugers den Netzstecker von der Steckdose ab.
Schalten Sie den Staubsauger vor dem Ziehen des Netzsteckers aus.
DE-1
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS
1
OPTIONAL
Die Funktionen können sich je nach Modell unterscheiden.
▼
Siehe Seiten 5 und 6.
VORSICHT
Tragen Sie das Gerät nur am dafür
vorgesehenen Griff und heben Sie
es nicht am Rückteil des
Staubbeutelbehälters hoch.
Bei Nichtgebrauch kann die
Bodendüse in der Parkschiene
abgestellt werden.
DE-2
BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS
2
2-1. NETZKABEL
HINWEIS
Den Netzstecker beim
Vor der Bedienung des
Gerätes muss das
Netzkabel vollständig
herausgezogen werden.
Abziehen immer am
Stecker selbst und nicht
am Kabel festhalten..
2-2. SAUGKRAFTREGULIERUNG (NUR INFRAROT-MODELL)
1. Staubsauger EIN/AUS ( )
- SCHLAUCH
SENDER
GRIFFREGLER
[Der Staubsauger wird über
Infrarotsignale gesteuert.]
Drücken Sie zum Einschalten des Staubsaugers den EIN-/AUSSchalter. Drücken Sie die Taste zum Ausschalten nochmals.
2. Betriebsart Staubsauger (+/-)
Drücken Sie mehrmals auf die Taste "-/+" um die gewünschte Saugstärke einzustellen.
(EIN) MIN → MIT → MAX
3. Automatikbetrieb
Drücken Sie die Taste Auto, um den Staubsauger auf den
automatischen Betrieb einzustellen.
- GERÄT
Drücken Sie mehrmals die Taste für die
Saugkraftregulierung, um die gewünschte Betriebsart
auszuwählen.
(EIN (MAX) → AUS)
HINWEIS : Falls die Fernbedienung am
Die Filteranzeige leuchtet auf, sobald der
Staubbehälter entleert werden muss.
Ebenso ist ein Signalton zu hören.
Die IR-Leuchte zeigt den
Empfangsteil des Gerätes für die
Infrarotsignale des Griffreglers an.
Griffregler nicht funktioniert, kann
der Staubsauger über die
Steuertasten am Gerätegehäuse
bedient werden.
Anzeige bei Einstellung des
Automatikbetriebs. Die Saugleistung
wird über die LED angezeigt.
DE-3
2-3. BEDIENUNG UND PFLEGE DES ZUBEHÖRS
Die beschriebenen Funktionen können sich je nach Modell unterscheiden.
▼
ROHR
Des Teleskoprohr kann durch Schieben
des Mittelstücks zur Längeneinstellung
in der Mitte des Teleskoprohrs aus- und
eingefahren werden.
Um das Teleskoprohr auf Verstopfungen zu
überprüfen, nehmen Sie das Rohr ab und
schieben Sie es zusammen. Auf diese Weise
können Rückstände leichter entfernt werden.
ZUBEHÖR
Universal-Zubehör
AUSFAHRBARES
WINKELROHR
(OPTIONAL)
OPTIONAL
Die Zubehörteile werden
auf das Ende des
Schlauchgriffs gesteckt.
Ziehen Sie die Möbelbürste
heraus und drehen Sie den
Aufsatz in die richtige
Position, um empfindliche
Gegenstände abzusaugen.
Um die Polstermöbeldüse
zu verwenden, setzen Sie
die Düse in entgegengesetzter Richtung auf den
Schlauchgriff.
1234 5
1. Stecken Sie das ausfahrbare Winkelrohr auf den Anschluss für den
Schlauchriegel und das Teleskoprohr.
2. Setzen Sie das Teleskoprohr auf den unteren Teil des ausfahrbaren
Winkelrohrs.
3. Drücken Sie auf die Taste PUSH.
4. Das ausfahrbare Winkelrohr kann bei gedrückter Taste PUSH zusammengeklappt werden.
5. Mit Hilfe des ausfahrbaren Winkelrohrs können schwer zugängliche
Bereiche (z. B. unter Möbeln) ohne lästiges Bücken gesaugt werden.
▲▲
▲
Reinigung von
Auslegeware
▲
Reinigung
von Böden
Stellen Sie den Hebel je nach
Bodenbelag um.
DE-4
Entfernen Sie ggf. alle
Verstopfungen.
OPTIONAL
Absaugen von großen Flächen
Entfernen Sie ggf. alle Verstopfungen.
OPTIONAL
Zum Aufnehmen von
Haustierhaaren und
Fusseln von
Auslegeware
OPTIONAL
Bürste für Laken
Zum Absaugen von
Tierhaaren und Fusseln
auf Polstermöbeln und
Bettlaken.
Durch häufiges Absaugen von Haaren oder Tierfell kann die Drehung der Düse behindert werden,
da sich die Haare um die Trommel wickeln. Reinigen Sie die Trommel in diesem Fall gründlich.
1
Drücken Sie auf die
Verriegelung am Fenster, um
die Abdeckung abzunehmen.
4
Entfernen Sie Verunreinigungen
im Bürstengehäuse mit einem
Fön oder einer Fugendüse.
Verstopfungen in der Turbine behindern die Rotation der Bürste. Reinigen Sie die
Turbine in diesem Fall.
Entfernen Sie
sämtliche
Verunreinigunge ,
n falls vorhanden.
Achtung: Nur für Bettlaken. Die Bürste darf bei der Reinigung nicht beschädigt werden.
Drehen Sie die Verriegelung
in die Position ‘UNLOCK’
und entfernen Sie alle
Verunreinigungen.
23
Nehmen Sie die Bürste
von der FensterAbdeckung ab.
5
Setzen Sie die Bürste in
den Triebriemen ein und
setzen Sie die Bürste ein.
Turbine
Bürste
Entfernen Sie Verunreinigungen,
wie z. B.Haare, die sich um die
Bürste gewickelt haben, mit
einer Schere.
6
Setzen Sie die
Fensterabdeckung mit
einem Klick wieder auf.
Setzen Sie die Abdeckung zum
Befestigen auf die Vorderseite des
Gehäuses. Drehen Sie die Verriegelung
nach dem Aussetzen der Abdeckung
wieder in die Position ‘LOCK’.
DE-5
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.