Samsung SC885H User Manual [ru]

imagine the possibilities
Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
Пылесос
руководство пользователя
Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкцию. Устройство можно использовать только внутри помещения.
Русский
меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данное
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
руководство и сохраните его, чтобы использовать в качестве справочника.
• Поскольку данные инструкции по эксплуатации охватывают устройства разных моделей, технические характеристики приобретенного пылесоса могут немного отличаться от характеристик, описанных в руководстве.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ / ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
Данный пылесос предназначен только для бытового использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использовать пылесос для удаления строительных отходов или мусора запрещено. Постоянно поддерживайте фильтры в чистом состоянии, не допускайте накопления в них мелкой пыли. Запрещается использовать пылесос, если снят хотя бы один из фильтров. Невыполнение всех перечисленных требований может привести к повреждению внутренних деталей устройства и аннулированию гарантийных обязательств.
Указывает на риск получения серьезной или смертельной травмы.
Указывает на риск получения травмы или повреждения устройства.
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения. Указывает на то, что требуется отсоединить вилку кабеля питания от
сетевой розетки.
2_ меры предосторожности
меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что напряжение в источнике электропитания совпадает с напряжением, указанным в табличке технических данных на днище пылесоса.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный.
Не используйте пылесос для сбора воды.
3. Если любое устройство используется ребенком, или дети находятся вблизи, не
оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не допускайте, чтобы пылесос оставался включенным сам по себе. Пылесос должен использоваться только по прямому назначению, описанному в данных инструкциях.
4. Не используйте пылесос без контейнера для пыли. Для наиболее эффективной
работы устройства старайтесь освобождать контейнер для пыли до того, как он будет полностью заполнен.
5. Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или
окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла. Горячий воздух может привести к деформации или обесцвечиванию пластиковых деталей устройства.
6. Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут
повредить детали устройства. Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг никакие тяжелые предметы. Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
7. Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос с помощью
переключателя на корпусе устройства. Перед заменой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений вынимайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
8. Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими достаточного опыта или знаний, если их действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим за их безопасность.
9. Следите, чтобы дети не играли с устройством.
10. Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно вынимать вилку
из сетевой розетки.
11. Удлинитель использовать не рекомендуется.
12. В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и
обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.
13. Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при повреждении кабеля питания
его замена должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом.
14. Не перемещайте пылесос, держа его за шланг.
Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса.
15. Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется. Прежде чем
вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос, нажав кнопку питания.
меры предосторожности _3
содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
05
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
06
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА
НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
08
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
15
05 Сборка пылесоса
06 Кабель питания 06 Выключатель 06 Регулятор мощности
08 Использование вспомогательных насадок 09 Использование и уход за насадками для пола 11 Опорожнение контейнера для пыли 12 Чистка пылесборника 14 Чистка выпускного фильтра
14 Замена батарей (дополнительно)
4_ содержание
01 СБОРКА ПЫЛЕСОСА
сборка пылесоса
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
• При переноске устройства не нажимайте кнопку на рукоятке контейнера для пыли.
• Убирая пылесос на хранение, следует зафиксировать насадку для пола.
сборка пылесоса _5
использование пылесоса
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
• При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за
ВНИМАНИЕ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
вилку, а не за кабель.
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ
ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕГУЛЯТОР (ИНФРАКРАСНЫЙ КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ) (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
— ШЛАНГ
1. Включение и выключение пылесоса ( )
Пылесос включается нажатием кнопки «ON/
OFF» (ВКЛ/ВЫКЛ). Пылесос выключается повторным нажатием этой кнопки.
2. Режим работы пылесоса (+, -)
Нажмите кнопку (+), чтобы установить
большую мощность всасывания. Нажмите кнопку (-), чтобы установить меньшую мощность всасывания.
Не закрывайте ручной передатчик при использовании кнопки управления в рукоятке.
6_ использование пылесоса
Регулятор на рукоятке шланга
Управление пылесосом осуществляется с
помощью инфракрасных сигналов.
ПЕРЕДАТЧИК
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
- КОРПУС
Для включения пылесоса и его остановки последовательно нажимайте кнопку «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.). (OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.))
Если устройство дистанционного управления, встроенное в рукоятку шланга, не работает, управление пылесосом осуществляется с помощью кнопки «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.) на корпусе устройства.
1
3 2
1
2
3
Используйте кнопку включения/выключения для начала работы пылесоса или его остановки.
ИНФРАКРАСНЫЙ индикатор показывает, на какой из компонентов пылесоса поступает инфракрасный сигнал с рукоятки шланга.
Когда потребуется проверить или опорожнить пылесборник, загорится индикатор фильтра. Также прозвучит звуковой сигнал.
ТИП РЕГУЛЯТОРА НА КОРПУСЕ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
— ШЛАНГ
Чтобы во время чистки портьер, небольших ковриков или других легких объектов из ткани уменьшить мощность всасывания, сдвиньте заслонку воздуховода, чтобы открылось отверстие.
— КОРПУС (ТОЛЬКО ДЛЯ ТИПА ОБЪЕМА)
Для регулировки мощности просто сдвиньте нижнюю часть регулятора мощности вправо или влево.
MIN = Для чистки поверхностей, требующих
осторожного обращения, например тюлевых занавесок.
MAX = Для чистки пола и плотных ковров.
использование пылесоса _7
использование и уход за насадками и фильтром
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК
ТРУБКА
• Отрегулируйте длину телескопической трубки,
перемещая вперед или назад кнопку регулировки длины, которая находится в центре телескопической трубки.
• Чтобы проверить, нет ли засорения, отделите
телескопическую трубку и уменьшите длину. Это упростит удаление мусора, забившего трубку.
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ НАСАДКА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
• Наденьте вспомогательную насадку
на конец рукоятки шланга.
• Для чистки поверхностей,
требующих осторожного обращения, выдвиньте и поверните насадку для пыли.
• Чтобы использовать щетку для
обивки, наденьте вспомогательную насадку на конец рукоятки шланга противоположной стороной вперед.
8_ использование и уход за насадками и фильтром
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ ДЛЯ ПОЛА
ДВУХПОЗИЦИОННАЯ ЩЕТКА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Чистка ковра Чистка пола
Устанавливайте рычажок насадки в положение, соответствующее различным типам поверхности.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ МОЩНАЯ ЩЕТКА ДЛЯ УБОРКИ ШЕРСТИ ЖИВОТНЫХ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
1 2 3
Для более
4 5 6
эффективного
удаления с ковров
волос и шерсти
животных.
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время чистки, наматываются на барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан.
1. Нажмите кнопку «Open» (Открыть) прозрачного экрана, чтобы отделить крышку.
2. Извлеките стержневую щетку из прозрачного экрана.
3.
Помогая себе ножницами, очистите стержневую щетку от намотанных на нее волос и грязи.
4.
С помощью сухой ткани или щелевой насадки очистите отсек для щетки от пыли и грязи.
5. Вставьте стержневую щетку во вращающийся ремень и соберите насадку.
6. Установите на место крышку прозрачного экрана до щелчка.
ЩЕТКА ДЛЯ ЧИСТКИ ПАРКЕТА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Моментальная уборка пыли на широком участке.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор.
использование и уход за насадками и фильтром _9
использование и уход за насадками и фильтром
ЩЕТКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ТКАНЕЙ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Засоры в турбине мешают вращению щетки, поэтому их необходимо устранять следующим образом. Эта процедура рекомендуется для сбора шерсти животных с обивки мебели и постельного белья.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор.
Установите кнопку блокировки в положение UNLOCK и удалите засор.
Чтобы собрать насадку, совместите крышку с передней частью корпуса и установите ее на место. Закрыв крышку, установите кнопку блокировки в положение LOCK.
Используйте только для постельного белья. Во время очистки щетки от мусора соблюдайте осторожность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Турбина
Щетка
10_ использование и уход за насадками и фильтром
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ
1 2 3
Как только индикатор уровня пыли покажет заполнение контейнера, опорожните контейнер для пыли.
4 5 6
Удалите пыль из контейнера.
Высыпьте содержимое контейнера в пластиковый пакет.
(рекомендуется для больных астмой и аллергиков)
Извлеките контейнер для пыли, нажав на кнопку.
Закройте крышку контейнера для пыли.
Снимите крышку контейнера для пыли.
Прежде чем использовать пылесос, вставьте контейнер для пыли в корпус пылесоса до щелчка.
Отсек для мусора можно ополаскивать холодной водой.
использование и уход за насадками и фильтром _11
использование и уход за насадками и фильтром
ON(MAX) OFF
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
КОГДА НЕОБХОДИМО ЧИСТИТЬ ПЫЛЕСБОРНИК
При снижении мощности
всасывания индикатор начнет светиться красным светом. Когда индикатор начнет светиться, опорожните контейнер для пыли.
Включите пылесос на полную мощность, установив режим «MAX» (МАКС.).
12_ использование и уход за насадками и фильтром
Регулятор на корпусе
• Чистка фильтра требуется в том случае, когда всасывающий конец находится на расстоянии 10 см от плоской поверхности, и при этом индикатор фильтра горит красным.
Если мощность всасывания постоянно уменьшается или пылесос становится слишком горячим, выполните очистку отсека для сбора пыли.
Регулятор на рукоятке шланга
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
1
Извлеките контейнер для пыли.
4
Снимите пылесборник.
7
2
Снимите крышку контейнера для пыли.
5
Извлеките губку и фильтр из пылесборника.
8
3
Снимите фиксирующую рамку крышки пылесборника.
6
Промойте губку и фильтр пылесборника водой.
9
Просушите губку и фильтр в затененном месте в течение не менее 12 часов.
10
Перед сборкой соответствующим образом совместите крышку пылесборника и сам пылесборник.
Прежде чем устанавливать фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью высох. Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов.
Поместите губку и фильтр в пылесборник.
11 12
Закройте крышку контейнера для пыли.
использование и уход за насадками и фильтром _13
Поместите собранный пылесборник в крышку.
Прежде чем использовать пылесос, вставьте контейнер для пыли в корпус пылесоса до щелчка.
использование и уход за насадками и фильтром
ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА
1 2
Нажмите на фиксирующую рамку в задней части корпуса, чтобы извлечь ее.
Извлеките и замените загрязненный выпускной фильтр.
Извлеките контейнер для пыли и фильтр HEPA , как показано на рисунке.
• Если мощность всасывания постоянно уменьшается или пылесос становится слишком горячим, выполните очистку отсека для сбора пыли.
• Запасные фильтры можно приобрести у местного дистрибьютора Samsung.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
1. Если пылесос не работает, замените батареи. Если проблему устранить не удается, обратитесь к официальному дилеру.
2. Используйте 2 батареи размера AAA.
1. Запрещается разбирать или перезаряжать батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2. Не нагревайте батареи и не подвергайте их воздействию огня.
3. Соблюдайте полярность (+) и (-)
4. Утилизируйте батареи надлежащим образом.
ТИП БАТАРЕИ: Размер AAA
14_ использование и уход за насадками и фильтром
04
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Поиск и устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель
Постепенно снижается мощность всасывания
Кабель сматывается не полностью
Пылесос не собирает грязь
Слабая или снижающаяся мощность всасывания
Перегрев корпуса
Имеют место статические электрические разряды
• Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
• Дайте устройству охладиться.
• Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
• Вытяните 2-3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания кабеля.
• Проверьте состояние шланга и при необходимости замените его.
• Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам. Если фильтры совсем вышли из строя, замените их новыми.
• Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам.
• Снизьте мощность всасывания.
• Это также может произойти, если воздух в помещении слишком сухой. Проветрите помещение для восстановления нормальной влажности.
• Вероятно в помещении излишне сухой воздух.
• Проветрите помещение или воспользуйтесь бытовым увлажнителем.
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги­до, Республика Корея
Адрес мощностей производства :
ООО <<Самсунг Электроник Вьетнам>>, Вьетнам, провинция Бак Нинх, Район Йен Фонг, Коммуна Йен Транг, Промышленная зона Йен Фонг 1
Страна производства :
Вьетнам
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009, г. Москва, ул.Воздвиженка, дом 10
Поиск и устранение неисправностей _15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(В)
ЧАСТОТА
(Гц)
МОДЕЛЬ
SC8833 380 2200 230 50 6.0 9.7 282*280*492 340*319*589 SC8834 380 2200 230 50 6.0 9.9 282*280*492 340*319*589 SC8850 380 2200 230 50 6.0 10 282*265*492 340*319*589 SC8855 380 2200 230 50 6.0 10 282*265*492 340*319*589 SC8856 380 2200 230 50 6.0 10 282*265*492 340*319*589 SC8857 380 2200 230 50 6.0 10 282*265*492 340*319*589 SC8858 380 2200 230 50 6.0 10 282*265*492 340*319*589 SC8859 380 2200 230 50 6.0 10 282*265*492 340*319*589 SC885A 380 2200 230 50 6.0 10 282*265*492 340*319*589 SC8872 380 2200 230 50 6.0 10.5 282*265*492 340*319*589 SC8873 380 2200 230 50 6.0 10.5 282*265*492 340*319*589 SC8835 430 2200 230 50 6.0 9.7 282*280*492 340*319*589 SC8836 430 2200 230 50 6.0 9.9 282*280*492 340*319*589 SS885B 430 2200 230 50 6.0 10.0 282*265*492 340*319*589 SC885F 430 2200 230 50 6.0 10.0 282*265*492 340*319*589
SC885H 430 2200 230 50 6.0 10.0 282*265*492 340*319*589
SC8874 430 2200 230 50 6.0 10.5 282*265*492 340*319*589 SC8875 430 2200 230 50 6.0 10.5 282*265*492 340*319*589
МОЩНОСТЬ ВСАСЫ
ВАНИЯ (Вт)
ПОТРЕБЛЯМАЯ
ЭНЕРГИЯ (Вт)
НАПРЯЖЕНИЕ
ВЕС(кг) РАЗМЕРЫ(мм)
без упаковки
брутто
без упаковки
брутто
МОДЕЛЬ Сертификат №: дата выдачи действует до ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ
SC8833 SC8834 SC8850 SC8855 SC8856 SC8857 SC8858 SC8859 SC885A SC8872 SC8873 SC8835 BY/112 02.01. 002 01781 07.09.2015 06.09.2020 SC8836 BY/112 02.01. 002 01781 07.09.2015 06.09.2020 SS885B BY/112 02.01. 002 01781 07.09.2015 06.09.2020 SC885F BY/112 02.01. 002 01781 07.09.2015 06.09.2020
SC885H BY/112 02.01. 002 01781 07.09.2015 06.09.2020
SC8874 BY/112 02.01. 002 01781 07.09.2015 06.09.2020 SC8875 BY/112 02.01. 002 01781 07.09.2015 06.09.2020
BY/112 02.01. 002 00391 22.11.2013 21.11.2018 НП РУП ≪БелГИСС BY/112 02.01. 002 00391 22.11.2013 21.11.2018 НП РУП ≪БелГИСС
Знак обращения на рынке ЕАС не распространяется на эту модель BY/112 02.01. 002 00001-00002 15.02.2013 14.02.2018 НП РУП ≪БелГИСС BY/112 02.01. 002 00001-00002 15.02.2013 14.02.2018 НП РУП ≪БелГИСС
BY/112 02.01. 002 00391 22.11.2013 21.11.2018 НП РУП ≪БелГИСС BY/112 02.01. 002 00391 22.11.2013 21.11.2018 НП РУП ≪БелГИСС BY/112 02.01. 002 00391 22.11.2013 21.11.2018 НП РУП ≪БелГИСС BY/112 02.01. 002 00391 22.11.2013 21.11.2018 НП РУП ≪БелГИСС BY/112 02.01. 002 00391 22.11.2013 21.11.2018 НП РУП ≪БелГИСС BY/112 02.01. 002 00391 22.11.2013 21.11.2018 НП РУП ≪БелГИСС
НП РУП ≪БелГИСС НП РУП ≪БелГИСС НП РУП ≪БелГИСС НП РУП ≪БелГИСС НП РУП ≪БелГИСС НП РУП ≪БелГИСС НП РУП ≪БелГИСС
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром Samsung.
Страна центр обслуживания клиентов официальный сайт компании
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы : 7лет
imagine the possibilities
Дякуємо вам за те, що придбали виріб компанії Samsung.
Пилосос
Посібник користувача
Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте інструкції. Призначено лише для використання у приміщенні.
Українська
Відомості з техніки безпеки
ВІДОМОСТІ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Перш ніж користуватися пристроєм, прочитайте уважно цей посібник і
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
збережіть його для довідки.
• Оскільки наведені далі вказівки з експлуатації стосуються різних моделей, характеристики саме вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених у посібнику.
ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Свідчить про те, що існує небезпека летального випадку чи важкої
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УВАГА
травми. Свідчить про те, що існує небезпека травмування користувача чи
пошкодження майна.
ІНШІ ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ
Вказує на дії, які НЕ треба робити.
Вказує на дії, які потрібно виконувати.
Позначає необхідність вийняти штепсель кабелю живлення з розетки.
Цей пилосос призначено лише для побутового використання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
2_ Відомості з техніки безпеки
Не використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних відходів чи сміття. Постійно очищуйте фільтри, щоб уникнути скупчення в них дрібного пилу. Забороняється використовувати пилосос, якщо знятий хоча б один із фільтрів. Недотримання цих вимог може привести до пошкодження внутрішніх елементів і анулювання гарантії.
Відомості з техніки безпеки
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте всі інструкції. Перед тим як увімкнути виріб, перевірте, чи напруга в мережі відповідає тій, що зазначена на табличці з технічними даними, яка знаходиться на нижній частині пилососа.
2. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте пилосос, якщо килим чи підлога мокрі.
Не використовуйте пилосос для всмоктування води.
3. Якщо будь-який виріб використовується дітьми або поблизу них, за ними потрібен
особливий нагляд. Не дозволяйте дітям гратися з пилососом. Не залишайте пилосос увімкненим без нагляду. Використовуйте пилосос виключно за призначенням відповідно до описаного в цій інструкції.
4. Не використовуйте пилосос без ємності для пилу. Чистьте ємність для пилу до її
заповнення, щоб забезпечити кращу ефективність роботи пристрою.
5. Не використовуйте пилосос для підбирання сірників, попелу або недопалків. Зберігайте
пилосос подалі від печей та інших пристроїв, які генерують тепло. Пластмасові частини виробу можуть деформуватись або втратити колір через дію тепла.
6. Не підбирайте важкі та гострі предмети, оскільки можна пошкодити елементи
пилососа. Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети. Не блокуйте всмоктуючі або випускні отвори.
7. Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача
на корпусі. Перш ніж спорожнювати ємність для пилу, вийміть штепсель із розетки. Щоб уникнути пошкоджень, від’єднуючи шнур від розетки, тримайте безпосередньо за штепсель і не тягніть за шнур.
8. Цей виріб не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку особи або не навчені безпечно користуватися виробом.
9. Наглядайте за малими дітьми, щоб вони не гралися з виробом.
10. Перед чищенням або обслуговуванням виробу виймайте штепсель із розетки.
11. Використовувати подовжувач не рекомендовано.
12. Якщо пилосос не працює належним чином, вимкніть живлення і зв’яжіться з
уповноваженим центром обслуговування.
13. Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити
виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.
14. Не пересувайте пилосос, тримаючи за шланг.
Для цього використовуйте ручку на пилососі.
15. Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним. Перш ніж від’єднати
пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача живлення.
Відомості з техніки безпеки _3
Зміст
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
05
КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ
06
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДДЯМ
І ФІЛЬТРОМ
08
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
15
05 Збирання пилососа
06 Шнур живлення 06 Перемикач увімкнення/вимкнення 06 Керування живленням
08 Користування приладдям 09 Догляд за приладдям для чищення підлоги 11 Спорожнення ємності для пилу 12 Чищення касети для пилу 14 Чищення вихідного фільтра 14 Заміна батарей (елементи додаткової
комплектації)
4_ Зміст
Loading...
+ 44 hidden pages