Samsung SC7910 User Manual

Page 1
EN
Operating instructions
For household use only
VACUUM CLEANER
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
Register your product at www. samsung. com/ global/ register
Page 2
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, includ­ing the following :
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1.
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center.
6. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all other parts of the body away from openings
and moving parts.
11.
Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
12. Do not use without dust bag and filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas
where they may be present.
16. Store your vacuum cleaner indoors in a cool, dry area.
17. Do not use extension cords or an outlet with inadequate current carrying capacity.
18. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
19. Unplug electrical appliances before vacuuming them.
20. The hose contains electrical wires. Do not use if damaged, cut, or punctured. Avoid pick-
ing up sharp objects.
21. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose, wand or
motorized nozzle.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper out­let. Do not change the plug in any way.
EN-1
(one blade is wider than the other).
Page 3

PARTS IDENTIFICATION

DUST-FULL INDICATOR

If the “Dust-Full” indicator changes to “RED” while you are cleaning, the dust bag requires replacement.
NOTE : If the “Dust-Full” indicator continues to display “RED” even after changing
the dust bag, turn the cleaner off and check whether the hose, tube or nozzle is clogged.
EN-2
Page 4

ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER FOR USE

Attaching the Hose to the Canister
Slide the Hose Clamper into the canister Inlet until it “Clicks” into place.(Fig. A-A)
Attaching the Extension Wand to the Hose
Slide the handle end of hose over the end of the wand until it “Clicks” into place. (Fig. A-B) They can be removed by pressing the button on the Hose.
Attaching the Power Brush
Slide the end of the Extension Wand onto the Power Brush Wand unitl it “Clicks” into place. (Fig. A-C) They can be removed by pressing the button on the Extension Wand.

EXTENSION WAND

The Extension wand can be adjusted to your height. Hold the central area with one hand while pulling the smallest tube out or pushing into the desired length with the other hand.

POWER CORD

1) PULLING OUT
The power cord is long enough to be drawn out for convenience.
2) REWINDING
Upon finishing cleaning, disconnect the plug from the electrical outlet and press the cord rewind button lightly with your toe.
NOTE : When removing the power cord from the electrical outlet, grasp the plug, not
the cord.
EN-3
Page 5

ON/OFF SWITCH

UPHOLSTERY BRUSH
CREVICE TOOL
DUSTING BRUSH
With the cord plugged into an electrical outlet, start or stop the vacuum cleaner by stepping lightly on the switch button.

POWER CONTROL

The suction power can be adjusted with the electrical power control to suit any situation.
MIN = For delicate fabrics, like net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled
carpets.
* Manual suction power control
The flexible hose hose handle(suction control) has a manual air flow regulator which allows you to briefly alter the suction level : the further open the regulator is, the weaker the suction power.

USING THE ACCESSORIES

• Dusting brush - for furniture, shelves, books,
etc.
• Upholstery brush - for cushions and drapery.
• Crevice tool - for radiator, crevices, corners,
between cushions.
• Power brush -The rotating brush ensures that
cleaning is carried out more thoroughly.
ON/OFF SWITCH

OPERATING THE BRUSH HEAD

Push the ON/OFF switch(A) down. (The brush switches on)

PARK POSITION

Located in the top rear side of the vacuum cleaner, there is a support for a convenient park position during pauses when using the nozzle.
EN-4
Page 6

TRANSPORTING AND STORING THE VACUUM CLEANER

For easy storage and transportation, this vacuum cleaner has a clip system built onto the body, which will keep the tube, hose and nozzle in a vertical position.

REPLACING THE DUST BAG

1) To open the dust cover of the dust bag compartment, press the clamp upward located at the side of the dust cover.
3) After removing the used dust bag,
insert the cardboard bag collar of the new dust bag into the suction inlet all the way.
2) Remove the dust bag from the cleaner.
4) Press the dust cover down gently until the clamp relocks.
NOTE :
NOTE :
If you are using a cloth filter bag, clean it when it’s full and use it again.
A used dust bag can be sealed by removing the paper from the adhesive strip and sealing the strip over the suction opening.
EN-5
Page 7

VACUUMING WITH THE POWER BRUSH

1. Attaching the Power Brush
The hose must be plugged into the canister and the power brush must be plugged into the hose and extension wand (see page 3).
2. Vacuuming
For best results, move the power brush slowly using short, overlapping strokes.
For heavily soiled areas, repeat strokes in several directions.
Turn height adjustment knob to match the sur face being cleaned.
CAUTION: Do not invert the power brush while it is running
3. Checking the Performance of the Power Brush
You may check whether the power brush is operating correctly by lifting up
the extension tube slightly to view the back of the brush.
The Power Brush will not operate when it is jammed or the unit is turned off. If the Power Brush is jammed, Unplug the power cord from the electrical outlet. Turn the power brush over and remove the jammed object. Turn the power brush back to vacuuming position and resume vacuuming.

MAINTAINING THE POWER BRUSH

1. Removing the Brush Cover
Before replacing any parts, unplug the vacuum
cleaner from the electrical outlet.
Remove 6 screws from the bottom plate and
open the brush cover.
2. Replacing the Headlight Bulb(optional)
1) Remove the Brush Cover as described below.
EN-6
2) Remove the old bulb from the bulb socket. Insert the new bulb. You can use a vacuum cleaner lamp rated 120V, 20W.
Page 8
3. Replacing the Brushroller Belt
Use with caution when replacing the belt that drives the brushroller. Tension on the belt is high.
1) Remove the brush cover. Grasp the brushroller firmly, and pull it out.
2)
Remove the flat belt from the motor shaft and the brushroller. Loop the new belt around the motor shaft and then loop it around the
brushroller.
3) Reinsert the brushroller, making sure that both ends of the brushroller are fitted into the grooves of the nozzle head.
4. Cleaning the Brushroller
1) Turn off the vacuum cleaner and unplug the power cord.
2) Remove the cover to expose the brushroller.
3) Cut off any lint, carpet pile or hair that has accumulated around the brushroller with a pair of scissors. Replace the brush cover.
NOTE :
Failure to frequently clear the agitator ends and bearings of pet hair or other accumulation could possibly result in the bearings seizing and stopping the roller, burning the belt, and even damaging the motor and power nozzle base. Samsung is not responsible for the improper or lack of cleaning of the agitator roller and warranty will not apply in these cases.
4) Be sure that the belt is not twisted. Rotate the belt 3 or 4 times to position it correctly on the roller and to make sure all rotating parts move smoothly. Replace the brush cover.
EN-7
Page 9

CARE OF MOTOR FILTER

The motor filter protects the motor from dirt and ensures long-lasting and efficient operation. When the filter becomes dirty, wash it in warm water, dry it thoroughly, and position it in place.
4321

OUTLET FILTER

:
HEPA H1
OPTION
1
OPTION-MICRO FILTER
NOTE :
Replacement filters or bags can be bought from your local Samsung distributor.
EN-8
Page 10
- IF YOU HAVE A PROBLEM
PROBLEM CAUSE REMEDY
Motor does not start.
Suction force is gradually decreasing.
Cord does not rewind fully. Check that the cord is not
Vacuum cleaner does not pick up dirt.
No power supply. Thermal cut-out.
Nozzle, suction hose or tube is blocked.
twisted or wound unevenly.
Crack or hole in hose.
Check cable, plug and socket. Leave to cool.
Check for blockage and remove.
Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
Filter is full with dust.
Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions.
EN-9
Page 11
MM EE MM OO
Page 12
Page 13
FR
Manuel d’instructions
Pour utilisation domestique seulement
ASPIRATEUR
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
Page 14
DIRECTIVES DE SURETÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines précautions doivent être exercées, incluant les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.CONSERVER CES DIRECTIVES.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’un feu, décharge électrique ou blessure:
1. Utiliser cet appareil tel que décrit dans le manuel.
2. Ne pas laisser votre aspirateur sans supervision lorsqu’il est branché ou en fonction. Débrancher l’aspirateur après chaque usage et avant une réparation.
3. Mettre toutes les contrôles en position «off» avant d’arrêter l’aspirateur.
4. Débrancher l’appareil électrique avant de le nettoyer ou réparer.
5. ATTENTION : UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE POURRAIT SE PRODUIRE SI UTILISÉ DEHORS OU SUR UNE SURFACE HUMIDE.
6.
Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’un enfant.
7.
Ne pas utiliser si la corde ou fiche est endommagée. Si l’appareil ne fonctionne pas à pleine capacité, a été échappé, endommagé, laissé dehors ou plongé dans l’eau, apportez-le à un centre de service.
8.
Ne pas tirer ou transporter l’aspirateur par la corde, utiliser la corde comme une poignée, fer­mer une porte sur la corde, ou tirer la corde autour d’une bordure tranchante ou coin aigü. Ne pas passer avec l’aspirateur sur la corde. Garder la corde loin des sources de chaleur.
9.
Ne pas tirer sur la corde pour débrancher. Pour débrancher, tenir la fiche fermement et tirer.
10. Ne pas toucher la fiche ou l’aspirateur avec des mains humides.
11.
Ne pas insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser lorsqu’une ouverture est bouchée.
12.
Garder les cheveux, vêtements, doigts, et toute autre partie du corps loin des ouvertures et pièces mobiles (brosse, poignée, etc.)
13. Ne jamais aspirer quelque chose qui est brûlant, ou qui dégage une fumée telle une ciga-
rette, allumette, ou des cendres chaudes.
14. Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles tel de l’essence; et ne pas utilis-
er l’aspirateur près de ces liquides.
15. Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser de l’eau ou aspirer une surface humide.
16. Ne pas utiliser l’appareil sans sac et filtres.
17. Soyez prudent lors du nettoyage des escaliers. Pour éviter des blessures ou dommages,
l’appareil doit demeurer au pied des escaliers.
18. Utiliser seulement que les accessoires recommandés par le manufacturier.
19. Assurez-vous que l’aspirateur n’est pas en fonction avant de débrancher.
20. Le flexible contient des fils électriques. Ne pas utiliser s’il est endommagé, coupé ou per-
foré. Éviter d’aspirer des objets pointus.
21. Toujours arrêter cet appareil avant de relier ou débrancher l’un ou l’autre tuyau, une
baguette magique ou un bec motorisé.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Pour réduire le risque d’une décharge électrique, cet appareil possède une fiche avec des lames polarisées (une lame plus longue que l’autre). Cette fiche s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Essayez d’insérer la fiche d’un côté et si cela ne fonctionne pas, essayez du côté opposé. Si cela ne fonctionne toujours pas, demander à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne pas défier le but de la prise polarisée.
FR-1
Page 15
IDENTIFICATION DES PIÈCES
INTERRUPTEUR ARRÊT/ DÉPART
TUBE TÉLESCOPIQUE
BOUTON D’ÉLÉVATION DU
LUMIÈRE
ROULEAU
POIGNÉE
RÉGULATEUR D’AIR
DESSUS DU COMPARTI-
BALAI ÉLECTRIQUE
MENT DU SAC
INDICATEUR DE SAC PLEIN
BOYAU
BOUTON D’ENROULEUR
AUTOMATIQUE
INDICATEUR DE SAC PLEIN
BOUTON DE VARIABILITÉ DE SUCCION
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR ARRÊT/DÉPART
ARRÊT/DÉPART
Si l’indicateur de sac plein apparaît en rouge lors de votre nettoyage, vous devez changer votre sac de poussière.
NOTE : si l’indicateur de sac plein demeure rouge suivant le changement du sac
de poussière, arrêter l’aspirateur et verifier l’objet obstruant le boyau, tube ou balai électrique.
FR-2
Page 16
ASSEMBLEMENT DE L’ASPIRATEUR
L’embout de machine du boyau
Insérer l’embout de machine du boyau dans l’entrée de l’aspirateur jusqu’à ce que vous entendiez un ‘click’. (Fig. A-A)
La poignée du boyau et le tube télescopique
Insérer la poignée du boyau dans le tube téle­scopique jusqu’à ce que vous entendiez un ‘click’. (Fig A-B) Ce tube peut-être retirer en appuyant sur le bouton barrure situé à la poignée.
Ajuster le balai électrique au tube télescopique
Insérer le bas du tube télescopique dans le coude du balai électrique jusqu’à ce que vous entendiez un ‘click’. (Fig A-C)
TUBE TÉLESCOPIQUE
Le tube télescopique peut-être ajusté à la longueur désirée. Tenir la partie du centre du tube fermement d’une main et tirer sur le tube inférieur avec l’autre main. Régler à la longueur désirée.
CORDE D’ALIMENTATION
1) DÉROULER
La corde d’alimentation est d’une bonne longueur pour que vous puissiez la dérouler à une longueur confortable.
2) ENROULER
Lorsque vous avez terminé votre nettoyage, débrancher la corde d’alimentation de la prise et appuyer sur le bouton pour enrouler votre corde facilement.
NOTE : Pour débrancher la corde d’alimentation, assurez-vous de tenir la fiche et
non pas la corde seule.
FR-3
Page 17
INTERRUPTEUR ARRÊT/DÉPART
Avec la fiche insérée dans la prise de courant, appuyer légèrement sur l’interrupteur Arrêt/Départ avec votre pied.
INTERRUPTEUR ARRÊT/DÉPART
BOUTON DE VARIABILITÉ DE SUCCION
Le niveau de succion peut-être ajusté avec le bouton de variabilité dépendamment du nettoy­age exécuté. MIN = pour des tissus délicats, tels des
rideaux.
MAX = nettoyage de plancher et tapis * régulateur de succion manuel
Vous trouverez à la poignée un bouton pour régler le niveau de succion. Le plus vous fermez l’ouverture le plus de succion vous aurez.
LES ACCESSOIRES
• Brosse à épousseter – pour les meubles,
étagères, livres, etc.
• Brosse à divan – pour coussins et rideaux.
• Outil à coin – pour les petits coins plus
étroits, entre les coussins du divan etc.
• Balai électrique – La brosse rotative assure
un nettoyage en profondeur.
SUCEUR PLAT
BROSSE À MEUBLES
BALAI ÉLECTRIQUE
FONCTIONNEMENT DU BALAI ÉLECTRIQUE
Appuyez sur l’interrupteur Arrêt/Départ vers l’avant. (Le balai électrique en maintenant en marche)
STATIONNEMENT DU BALAI ÉLECTRIQUE
Grâce au support situé à l’arrière de l’aspira­teur, vous pouvez insérer l’attache au coude du balai électrique pour stationner celui-ci.
FR-4
Page 18
TRANSPORT ET RANGEMENT DE VOTRE ASPIRATEUR
Pour un rangement et transport facile, l’aspirateur est muni d’une attache au tube qui peut être inséré dans le support trouvé sous l’aspirateur. De cette façon, votre aspirateur, boyau, tube et balai électrique demeureront en position verticale.
REMPLACER VOTRE SAC DE POUSSIÈRE
1) Pour ouvrir le compartiment du sac, pousser le levier qui est situé au devant du compartiment vers le haut.
2) Enlever le sac de poussière.
3) Insérer le carton du nouveau sac dans
le support de plastique.
NOTE :
NOTE :
Si vous utilisez un sac en tissu réutilisable,
veuillez le nettoyer et réinsérer dans le compartiment.
Le sac de papier peut-être scellé utilisant la
languette collante située près de l’entrée du sac. De cette façon la poussière ne peut s’échapper du sac plein.
FR-5
4) Fermer la porte du compartiment.
Page 19
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR AVEC LE BALAI ÉLECTRIQUE
1. Connexion du balai électrique
Le boyau doit être relié à l’aspirateur et le balai électrique doit être relié au tube téle­scopique ainsi que le boyau (voir page 3)
2. Utilisation du balai électrique
Pour de meilleurs résultats, passer le balai lentement d’avant à arrière et ne pas oublier de chevaucher pour redresser les poils du tapis.
Pour des tapis plus achalandés (avec plus de saleté), répéter le même mouvement dans plusieurs directions au lieu de chevaucher.
Ajuster le bouton d’élévation du rouleau pour assurer un nettoyage approprié
AVERTISSEMENT:
Ne pas renverser le balai électrique lorsqu’il est en fonction.
3. Vérification de la performance du balai électrique.
Vous pouvez lever le balai électrique du plancher légèrement pour vérifier la performance du rouleau.
Le balai électrique ne fonctionnera pas si il y a une obstruction. Si le balai élec­trique est obstrué, débrancher la corde d’alimentation de la prise. Renverser le balai et retirer l’objet obstruant l’entrée du balai.
L’ENTRETIEN DU BALAI ÉLECTRIQUE
1. Enlever la porte du compartiment du balai électrique
Avant d’enlever toute pièce, débrancher votre appareil de la prise de courant.
Enlever les 6 vis retenant la plaque de base et
retirer la plaque.
2. Remplacer l’ampoule (optionnelle)
1) Retirer le dessus en plastique du balai tel qu’illustré plus bas.
2) Enlever l’ampoule usagée. Insérer la nouvelle ampoule. Vous pouvez utiliser une ampoule de 120v, 20W.
FR-6
Page 20
3. Remplacer la courroie du rouleau
Procéder délicatement lors du remplacement de la courroie. Il y a une forte tension.
1) Enlever le dessus en plastique du balai. Tenir le rouleau fermement et le retirer de son compartiment.
2)
Enlever la courroie usée du rouleau et de la tige du moteur. Réinsérer une courroie neuve autour de la tige du moteur et du rouleau.
3) Replacer le rouleau dans son com partiment. Assurez-vous que chaque bout du rouleau soit bien ancré dans le compartiment.
4. Nettoyer le rouleau
1) Débrancher l’aspirateur.
2) Enlever la plaque de base pour exposer le rouleau.
3) Enlever les poussières, cheveux, poils d’animaux qui se sont accu­mulés autour du rouleau et à chaque extrémité en utilisant une paire de ciseaux. Replacer le rouleau dans le compartiment.
NOTE :
Un nettoyage fréquent du rouleau et des extrémités du rouleau ainsi que des
roulements àbille pour éliminer l’ accumulation des poils d’ animaux et autres poussierès est nécessaire si non, vous risquez de saisir les roulements
le rouleau, brûler la courroie et/ou endommager le moteur ou la base du balai. Samsung n’ est point responsable pour le manque de nettoyage ou nettoyage inad Aucune garantie n’ est applicable dans ces cas.
4) Assurez-vous que la courroie ne soit pas tordue. A l’aide du doigt, faire tourner le rouleau quelques fois pour confirmer que toutes les pièces fonc­tionnent bien. Replacer le dessus en plastique.
à
bille et
é
quat.
FR-7
Page 21
ENTRETIEN DU FILTRE MOTEUR
Le filtre moteur protège le moteur de toute particule et assure un rendement pro­longé du moteur. Lorsque le filtre devient sale, nettoyez-le avec de l’eau tiède, laissez-le sécher et replacez-le dans l’aspirateur.
4321
FILTRE EXTÉRIEUR
HEPA H1
OPTION:
1
OPTION -MICRO FILTRE
NOTE :
Les filtres ou sacs à remplacer peuvent s’acheter chez votre distributeur Samsung.
FR-8
Page 22
- SI VOUS AVEZ UN PROBLÊME
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le moteur ne démarre pas.
La puissance de succion diminue.
Le câble ne doit pas être complètement rembobiné.
L’aspirateur n’aspire pas la saleté.
Absence de courant. Les fusibles ont sauté.
Le suceur ou les différents tuyaux sont obstrués.
Vérifier que le câble d’ali­mentation n’est pas emmêlé ou mal enroulé.
Fissure ou trou dans le tuyau.
Vérifier le câble, la fiche et la prise. Les laisser refroidir.
Vérifier s’il y a un blocage et l’éliminer.
Tirer le câble jusqu'à 2-3m et baisser le bouton de rem­bobinage.
Vérifier le tuyau et le rem­placer si nécessaire.
La succion est faible ou en diminution.
Le filtre est plein. Vérifier le filtre et le nettoyer
si nécessaire suivant les instructions illustrées.
FR-9
Page 23
MM EE MM OO
Page 24
DJ68-00364E REV(0.0)
Loading...