Samsung SC7070, SC7060, SC7050 User Manual [de, nl, fr, cs, de]

STAUBSAUGER
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.Der Staubsauger ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
Bedienungsanleitung
DE
Mode d’emploi
FR
NL
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 1
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 2
1
STAUBSAUGER ZUSAMMENSETZEN
Funktionen und Zubehör können je nach Modell variieren.
Zur Aufbewahrung hängen Sie die
Bodendüse am Staubsauger ein.
DE-1
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 3
2
STAUBSAUGER VERWENDEN
2-1 NETZKABEL
2-2 BEI MODELLEN MIT LEISTUNGSRE
GLER AM HANDGRIFF
2-3 ZYKLONFILTER VERWENDEN
BEACHTEN SIE
Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie den Staubsauger von der Steckdose trennen.
IN STOPP-POSITION SCHIEBEN:
Der Staubsauger wird ausgeschaltet (in Standby).
IN RICHTUNG MAX. SCHIEBEN:
Die Saugleistung wird stufenlos erhöht bis zur maximalen Leistung.
DE-2
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 4
2-4 BODENDÜSEN/BÜRSTEN VERWENDEN
-
TRANSPARENTES SAUGROHR
FÜR PARKETT
FUGENDÜSE
3
STAUBBEHÄLTERANZEIGE "Check filter"
Wenn diese Anzeige aufleuchtet, muss der Staubbehälter überprüft und gereinigt werden.
OPTION
FÜR HARTEN BODEN
OPTION
OPTIONAL (bei Verwendung
von Staubbeuteln):
Bitte überprüfen Sie den Staubbeutel und tauschen Sie ihn aus.
MÖBELBÜRSTE
POLSTERDÜSE
DE-3
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 5
4
STAUBBEHÄLTER LEEREN ODER STAUBBEUTELWECHSELN
HINWEIS
Der Staubbehälter sollte ausgewaschen und ausgewischt werden, auch wenn er nicht mit Staub gefüllt ist, WENN
- die Anzeige "Dust Full" ständig leuchtet;
- die Saugleistung zu schwach ist;
- die Turbobürste nicht einwandfrei arbeitet.
1 2 3
6 5 4
7 8 9
4-1 DEN STAUBBEHÄLTER LEEREN (Option)
Bevor Sie den Behälter wieder einsetzen, muss er vollständig getrocknet sein.
Bitte 12 Stunden trocknen lassen.
Wischen Sie den Filter feucht ab, bis der feine Staub vollständig ent­fernt ist.
DE-4
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 6
5
ZYKLONFILTER REINIGEN (Option)
- INNENTEIL DES ZYKLONFILTERS REINIGEN
HINWEIS
Verwenden Sie den Staubsauger nicht ohne den Zyklonfilter.
1 2 3
4 5 6
7
8
12 3
OPTION
TEXTIL-STAUBBEUTEL Wenn der Textilbeutel nach Gebrauch voll Staub ist, sollte er gesäubert werden. Danach kann er wieder verwendet werden.
4-2 DEN STAUBBEUTEL AUSTAUSCHEN (Option)
VP-95B TYPE
DE-5
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 7
6
EINGANGSFILTER REINIGEN
7
AUSLASSFILTER
1 2 3
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
- BEI STÖRUNGEN
Motor startet nicht.
Keine Stromversorgung. Prüfen Sie Netzkabel, Stecker
und Überhitzungssicherung. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Saugkraft nimmt allmählich ab.
Düse, Saugrohr oder Schlauch sind verstopft.
Entfernen Sie den Gegenstand.
Netzkabel wickelt sich nicht vollständig auf.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel verdreht oder ungleichmäßig aufgewickelt ist.
Ziehen Sie das Netzkabel 2-3 m heraus, und drücken Sie die Netzkabel­Aufwickeltaste.
Staubsauger saugt keinen Schmutz auf.
Riss oder Loch im Schlauch.
Schlauch überprüfen und bei Bedarf ersetzen.
BEACHTEN SIE: Achten Sie darauf, dass der Eingangsfilter nicht verstopft.
Dies kann die Saugleistung stark herabsetzen oder Beschädigungen am Motor verursachen.
12
DE-6
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass Ihre Netzspannung der auf dem Typenschild auf der Unterseite des Staubsaugers angegebenen Netzspannung entspricht.
2. ACHTUNG: Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn der Teppich oder Boden
nass ist.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Wasser.
3. Die Benutzung des Geräts durch oder in der Nähe von Kindern darf nur unter strenger Aufsicht erfolgen. Der Staubsauger ist kein Spielzeug. Lassen Sie den Staubsauger niemals unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie den Staubsauger nur für die in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecke.
4. Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne eingesetzten Staubbehälter. Entleeren Sie den Staubbehälter, bevor er voll ist, um die optimale Leistung zu gewährleisten.
5. Benutzen Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer
Asche oder Zigarettenkippen. Halten Sie den Staubsauger von Öfen oder anderen Wärmequellen entfernt. Wärme kann die Kunststoffteile des Geräts verformen und verfärben.
6. Vermeiden Sie das Aufsaugen harter, scharfkantiger Gegenstände mit dem Staubsauger, da sie die Innenteile des Staubsaugers beschädigen können. Stellen Sie sich nicht auf den Saugschlauch. Legen Sie kein Gewicht auf den Saugschlauch. Blockieren Sie nicht die Ansaug- oder Ausblasöffnungen.
7. Schalten Sie den Staubsauger am Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbehälter entleeren.
8. Trennen Sie den Staubsauger vom Netz, bevor Sie ihn reinigen oder warten.
9. Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
10. Arbeitet Ihr Staubsauger nicht korrekt, schalten Sie ihn aus, trennen sie ihn vom
Netz und wenden Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst.
11. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienst
ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Dieser Staubsauger entspricht den folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie: 89/336/EWG , 92/31/EWG und 93/68/EWG Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EWG und 93/68/EWG
Samsung-Hotline (für allgemeine Informationen): Tel.: 0180-5 12 12 13 Fax: 0180-5 12 12 14 (EUR 0,12/Min.)
DE-7
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 9
1
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR
Les fonctions peuvent varier selon les modèles.
Pour le stockage, placer la tête
d'aspiration sur l’appareil.
FR-1
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 10
2
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
2-1 CÂBLE D'ALIMENTAATION
2-2 MODÈLE AVEC LA COMMANDE SUR LA POIGNÉE
2-3 UTILISATION DU SYSTÈME BI-PURE
REMARQUE
Lorsque vous débranchez votre aspirateur, veillez à saisir la prise et non le câble.
• GLISSIÈRE EN POSITION ARRÊT
L’aspirateur s‘éteint. (mode stand by)
• GLISSIÈRE VERS MAX
La capacité d’aspiration augmente progressivement pour atteindre son maximum et vice-versa.
FR-2
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 11
2-4 UTILISATION DES ACCESSOIRES
- TUBE TRANSPARANT
SPÉCIALISTE DU PARQUET
SUCEUR PLAT
3
TÉMOIN FILTRE PLEIN
Lorsque le voyant est allumé con­trôler le filtre-cassette et le nettoyer.
EN OPTION
SOL DUR
EN OPTION
EN OPTION (Type sac à poussière)
Contrôler le sac à poussière et le changer.
BROSSE À POUSSSIERE
SUCEUR PLAT POUR MEUBLES
FR-3
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 12
4
SYSTÈME BI-PURE:ENTRETIEN DU FILTRE-CASSETTE
REMARQUE
Le filtre-cassette doit être brossé à l’eau même s’il n’est pas plein, dans les cas suivants:
Lorsque le témoin lumineux Filtre Plein reste allumé
Lorsque l’aspiration est faible
Lorsque la Turbo Brosse ne fonctionne pas correctement.
1 2 3
6 5 4
7 8 9
4-1 VIDER LE FILTRE-CASSETTE (en option)
S'assurer que le réceptacle est totalement sec avant de le remettre en place.
Accordez-lui 12 heures de séchage.
Passer une brosse humide
sur la surface du filtre afin d’enlever la fine couche de poussière obstruante.
FR-4
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 13
5
ENTRETIEN DU RÉSERVOIR «DUSTRAINER» (en option)
- NETTOYAGE DE L’INTERIEUR DU RÉSERVIR DUSTRAINER
REMARQUE
Il est indispensable d’utiliser le Réservoir Dustrainer lors du nettoyage.
1 2 3
4 5 6
7
8
12 3
EN OPTION
POUR SAC-FILTRE EN TISSU Après utilisation et lorsque le sac-filtre en tissu est rempli de poussière, le nettoyer avant de le réutiliser.
4-2 ENTRETIEN DU SAC À POUSSIÈRES (en option)
Type VP-95B
FR-5
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 14
6
NETTOYAGE DU FILTRE INTERNE
7
FILTRE DE SORTIE
1 2 3
PROBLÈME CAUSE SOLUTION 0
- PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Le moteur ne démarre pas.
Pas d'alimentation élec­trique ou surchauffé.
Vérifier le câble, la prise et le socle. Le laisser refroidir.
La force d’aspiration baisse graduellement.
Tête, tuyau d'aspiration ou flexible bloqué.
Enlever l’objet.
Le câble ne s'enroule pas complètement.
Vérifier que le câble n’est entortillé ou mal enroulé.
Tirer la corde de 2-3m et appuyer sur le bouton d’en­roulement du câble.
L’aspirateur n’aspire plus la saleté.
Fissure ou trou dans le tuyau.
Contrôler le tuyau flexible et le remplacer si nécessaire.
REMARQUE
:
Evitez que le filtre d'arrivée soit encrassé ; la puissance d'aspiration
pourrait être réduite et le moteur pourrait être endommagé.
12
FR-6
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 15
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sur le bas de l’appareil.
2. ATTENTION : N’utilisez pas l’aspirateur sur une moquette ou un sol humide.
N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer de l’eau ou liquides.
3. Si vos enfants utilisent ou se trouvent à proximité de l’aspirateur, surveillez-les attentive­ment car cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez à aucun moment l’appareil fonction­ner sans surveillance. Utilisez-le uniquement dans le but pour lequel il a été conçu.
4. N’utilisez jamais l’appareil sans réservoir à poussière. Videz le réservoir avant qu’il ne soit complètement rempli afin de garantir une puissance d’aspiration optimale.
5. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des cendres ou des mégots de ciga­rettes encore allumés. Evitez également de placer l’aspirateur à proximité d’une cuisinière ou de toute autre source de chaleur susceptible de déformer et de décolorer les pièces plastiques de l’unité principale.
6. Évitez d’aspirer des objets pointus ou tranchants, au risque de détériorer certaines pièces de l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau flexible ou ses composants. Evitez égale­ment de placer un objet lourd sur le tuyau flexible. Ne bloquez pas les orifices d’aspiration ou d’évacuation de l’air aspiré.
7. Avant tout débranchement de la prise électrique, mettez toujours l’aspirateur hors tension à l’aide du bouton d’arrêt prévu à cet effet. Avant de vider ou d’entretenir le réservoir à poussière, mettre l’aspirateur hors tension.
8. La prise doit être débranchée avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de réparation.
9. Évitez d’utiliser une rallonge.
10. Pour toute anomalie de fonctionnement, consultez la section «problèmes et solutions» de ce manuel. Si le problème persiste, contactez le service après-vente qualifié.
11. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Cet aspirateur est conforme aux directives suivantes : Compatibilité électromagnétique : 89/336/CEE , 92/31/CEE et 93/68/CEE Sécurité à basse tension : 73/23/CEE et 93/68/CEE
FR-7
DJ68-00163? REV(0.0)
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 16
1
STOFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN
De kenmerken kunnen per model verschillen.
Als u de stofzuiger na gebruik
wegzet, kunt u de buis met zuig-
mond op de stofzuiger bevestigen.
NL-1
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 17
2
GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER
2-1 NETSNOER
2-2 ALLEEN BIJ MODEL MET HAND-
VATBEDIENING
2-3 CYCLOONFILTER GEBRUIKEN
NB
Houd de stekker vast als u deze uit het stopcontact trekt, en niet het snoer.
• IN DE STANDSTOP SCHUIVEN
De stofzuiger wordt uitgeschakeld (standby-stand).
• IN DE STAND MAX SCHUIVEN
De zuigkracht wordt traploos tot de maximale stand verhoogd.
NL-2
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 18
2-4 ACCESSOIRES GEBRUIKEN
- DOORZICHTIGE BUIS
PARKETSPECIALIST
KIEREN­ZUIGER
3
LAMPJE VOOR VOLLE STOFZAK/RESERVOIR
Als het lampje brandt, controleert u het stofreservoir en maakt u dit leeg en eventueel schoon.
OPTIE
HARDE VLOEREN
OPTIE
OPTIE
(model met papieren stofzak)
Controleer of de stofzak vol is en vervang deze indien nodig.
AFSTOFFEN
MEUBELS
NL-3
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 19
4
ONDERHOUD STOFRESERVOIR EN STOFZAK
OPMERKING
Het stofreservoir moet, ook als dit niet vol is, gewassen en schoonge­borsteld worden indien:
het lampje dat de stofzak vol is blijft branden
de zuigkracht te zwak is
de Turbo borstel niet goed werkt
1 2 3
6 5 4
7 8 9
4-1 LEEG HET STOFRESERVOIR (optie)
Zorg dat het stofreservoir goed droog is voordat u dit terugplaatst.
Laat het minimaal 12 uur drogen.
Maak het filter met water
schoon totdat al het stof weg is.
NL-4
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 20
NL-5
5
CYCLOONFILTER REINIGEN (optie)
- BINNENKANT CYCLOONFILTER REINIGEN
NB
Tijdens het schoonmaken moet de cycloonfilter gebruikt worden.
1 2 3
4 5 6
7
8
12 3
OPTIE
BIJ GEBRUIK VAN EEN KATOENEN STOFZAK
Leeg de katoenen stofzak als deze vol is en plaats hem terug.
4-2 STOFZAK VERVANGEN (optie)
TYPE VP-95B
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 21
NL-6
6
BINNENFILTER REINIGEN
7
UITBLAASFILTER
1 2 3
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
- PROBLEMEN OPLOSSEN
De stofzuiger doet niets. Geen stroom.
Oververhit.
Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. Laat de stofzuiger afkoelen.
Afnemende zuigkracht. Zuigmond, buis of slang is
geblokkeerd.
Verwijder het voorwerp.
Het snoer wordt niet hele­maal opgerold.
Controleer of het snoer gedraaid of ongelijk opgerold is.
Trek het snoer 2 tot 3 meter uit en druk nogmaals op de snoeropwindknop.
De stofzuiger neemt geen stof op.
Scheur of gat in de slang. Controleer de slang en ver-
vang hem zonodig.
NB
:
Zorg ervoor dat het filter niet verstopt raakt. Dit leidt tot een lagere zuigkracht
en kan de motor beschadigen.
12
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 22
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Voordat u de stofzuiger aan zet, moet u eerst con­troleren of de spanning van uw stroomvoorziening dezelfde is als de spanning die is ver­meld op het typeplaatje aan de onderkant van de stofzuiger.
2. WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger nooit op een nat tapijt of een natte vloer. Zuig er nooit water of andere vloeistoffen met op.
3. Let goed op wanneer de stofzuiger door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt. De stofzuiger mag niet als speelgoed gebruikt worden. Laat de stofzuiger niet zonder toezicht aanstaan. Gebruik de stofzuiger alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
4. Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofzak. Leeg de stofzak voordat hij helemaal vol is, zodat de stofzuiger zo goed mogelijk zijn werk blijft doen.
5. Gebruik de stofzuiger nooit om lucifers, gloeiende as of sigarettenpeuken op te zuigen. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels of andere warmtebronnen. De hitte kan ervoor zorgen dat de plastic onderdelen van de stofzuiger vervormen of verkleuren.
6. Zuig nooit harde voorwerpen met scherpe randen op, want deze kunnen onderdelen van de stofzuiger beschadigen. Ga niet op de slang staan en zet er geen voorwerpen op. Blokkeer het zuig- en blaaselement niet.
7. Zet de stofzuiger uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het stofreservoir gaat schoonmaken of de stofzak gaat vervangen.
8. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de stofzuiger schoon gaat maken.
9. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.
10. Werkt uw stofzuiger niet goed, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met een erkend service center.
11. Probeer een beschadigd netsnoer niet zelf te vervangen. Alleen de fabrikant of gekwali-
ficeerd onderhoudspersoneel mag de snoer vervangen.
Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen: Richtlijn inzake EMC: 89/336/EEC , 92/31/EEC en 93/68/EEC Richtlijn inzake Laagspanningsbeveiliging: 73/23/EEC en 93/68/EEC
NL-7
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 23
DJ68-00178E REV(0.2)
DJ68-00178E(3EA)-0.2 3/25/03 12:05 PM Page 24
Loading...