SAMSUNG SC5610 User Manual

Page 1
Vacuum Cleaner
user manual
English
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
Page 2

safety information

SAFETY INFORMATION
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
• Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must NOT disassemble.
Represents something you must NOT touch.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
Represents a ground is needed to prevent electric shock.
It is recommended that this symbol be handled by service man.
2_ safety information safety information _3
Page 3
safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
• WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or oor is wet. Do not use to suck up water.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do
not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner
to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dust bag. Change the dust bag before it is
full in order to maintain the best efficiency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage
the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the suction or the exhaust port.
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from
the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the
dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
Page 4

contents

AssemblING The CleANeR
05
05 Assembling the Cleaner
OpeRATING The CleANeR
06
06 Power cord 06 On/Off Switch 06 Power control
mAINTAIN TOOls ANd fIlTeR
08
08 Using accessory 09 Maintain floor tools 09 Check filter indicator 10 Changing the dust bag 10 Cleaning inlet filter 10 Cleaning outlet filter
TROUble shOOTING
11
4_ contents
Page 5

assembling the cleaner

assembling the cleaner _5
01 ASSEMBLING THE CLEANER
For storage, park the oor nozzle.
CAUTION
Features may vary according to model.
Refer to 5,6 page.
OPTION
Page 6
6_
operating the cleaner

operating the cleaner

POWER CORD
When removing the plug from the electrical outlet, grasp the
plug, not the cord.
POWER CONTROL
- hOse
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
ON/OFF SWITCH
Page 7
02 OPERATING THE CLEANER
operating the cleaner _7
operating the cleaner
- USING THE BLOWER
Located on the left rear side of the cleaner.
1) Disconnect the hose from the body
of the cleaner.
2) Connect the hose clamper to the
blow hole.
3) Please blow dust and clean after inserting the
hose originally in main frame by state.
- BODY(VOLUME TYPE ONLY)
To control power level, just slide the power control bottom right and left.
mIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains. mAX = For hard oors and heavily soiled
carpets.
Page 8
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Accessory
• Dusting brush for furniture. shelves,
books, etc.
• Crevice tool for radiators, crevices, corners,
between cushions.
For efficiency. clean Floor Nozzle with
Crevice Tool.
Pipe
• Adjust the length of the telescopic pipe by
sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.
• To check for blockages, separate the
telescopic pipe and adjust to shorten.
This allows for easier removal of waste
clogging the tube.
Page 9
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
maintain tools and filter _98_ maintain tools and filter
maintain tools and filter
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-Step Brush
Adjust the inlet lever according to the oor surface.
Carpet Cleaning Floor Cleaning
Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Pet Brush(Option)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
CHECK FILTER INDICATOR
When the indicator color has changed Please replace the dust bag.
Page 10
maintain tools and filter
CHANGING THE DUST BAG
1 2 3
1 2 3
CLEANING INLET FILTER
Don’t throw away the lter.
1 2 3
CLEANING OUTLET FILTER
OpTIONAl
For Cloth Bag
After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it
again.
You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner.
paper bag can be used as you prefer(Paper-bag:VP-77)
Page 11
trouble shooting _11
04 TROUBLE SHOOTING

trouble shooting

pROblem sOlUTION
Motor dows not start.
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually decreasing.
• Check for blockage and remove.
Cord does not rewind
fully.
• Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner dows not pick up dirt.
• Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
• Please check lter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if lters are out of condition change them to new ones.
Body overheating
• Please check lters, If required clean as illustrated in the instruction.
Static electicity discharge
• Please decrease power suction.
Page 12
Page 13
Español
Aspiradora
Manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente
estas instrucciones.
Sólo para uso en interiores.
Page 14
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y conservélo
para consultarlo en el futuro.
• Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios
modelos; las caracteristicas de su frigorifico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
SIMBOLOS DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA USADOS
Aviso
Indica que existe peligro de muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica que hay riesgo de danos materiales y en las personas.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
Indica algo que NO debe hacer.
Representa algo que NO debe desmontar.
Representa algo que NO debe tocar.
Representa una instrucción que debe seguir.
Indica que debe desenchufar el aparato de la toma de alimentación.
Representa que es necesaria toma de tierra para evitar choques
eléctricos.
Este símbolo recomienda que sea manipulado por un técnico de
servicio.
2_ Información de seguridad Información de seguridad _3
Page 15
Información de seguridad
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD
• Lea todas las instrucciones con cuidado. Antes de encender el aparato, asegúrese de que el voltaje de su instalación eléctrica corresponde con el indicado en la placa del régimen nominal de la parte inferior de la aspiradora.
ADVERTENCIA : No utilice la aspiradora con la alfombra o el suelo húmedos.
No la utilice para succionar agua.
• Es necesaria una extrema vigilancia cuando el aparato vaya a ser utilizado por
niños. No utilice la aspiradora como juguete. No permita que la aspiradora funcione sin supervisión. Utilice la aspiradora sólo para el fin para el que fue fabricada, como se describe en estas instrucciones.
• No use la aspiradora sin una bolsa de polvo. A n de mantener una ecacia óptima,
cambie la bolsa de polvo antes de que se llene por completo.
• Deslice hacia la posición de Stop (o Min) antes de conectar el enchufe a la toma
de corriente.
• No utilice la aspiradora para recoger cerillas, cenizas o colillas todavía encendidas. Mantenga la aspiradora alejada de estufas y otras fuentes de calor. El calor podría deformar y decolorar las piezas plásticas de la unidad.
• Evite succionar objetos duros y alados, ya que podrían dañar las piezas de limpieza. No pise el tubo de succión. No ponga peso en el tubo de succión. No
bloquee la succión o el puerto de salida.
• Desactive la aspiradora en el cuerpo de la máquina antes de desconectar el cable de la toma eléctrica. Desconecte el cable de la toma eléctrica antes de cambiar el
cesto o el contenedor de recolección. Para evitar daños, desconecte el cable de alimentación tirando de la clavija, no del cable.
• Este aparato no está pensado para usarlo menores o enfermos sin supervisión por un responsable para garantizar que puedan utilizar el aparato con seguridad. Debe
vigilar los niños de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• El aparato debe desconectarse de la toma antes de limpiarlo o realizar el
mantenimiento.
• No se recomienda un cable alargador para la alimentación.
• Si su aspiradora no funciona correctamente, desconecte la alimentación y consulte con un servicio técnico autorizado.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o un centro de servicio autorizado o persona cualicada para poder evitar posibles
peligros.
• No transporte la aspiradora sujetándola por el tubo. Utilice el asa de la aspiradora.
Page 16
Índice
MONTAJE DEL ASPIRADORA
05
05 Montaje del aspiradora
OPERATING THE CLEANER
06
06 Cable de alimentación
06 Interruptor ON/OFF
06 Control de alimentación
MANTENIMIENTO DE
HERRAMIENTAS Y FILTROS
08
08 Utilización de accesorios
09 Mantenimiento de herramientas para
suelo
09 Chequee el indicador del filtro
10 Cambio de la bolsa para el polvo
10 Limpieza del ltro de entrada
10 Limpieza del ltro de salida
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11
4_ Índice
Page 17
montaje del aspiradora
montaje del aspiradora _5
01 MONTAJE DEL ASPIRADORA
Para guardarlo, quite el accesorio
para el suelo.
PRECAUCIÓN
Las características pueden variar en
función del modelo.
Examine las páginas 5 y 6.
OPCIONAL
Page 18
funcionamiento del aspiradora
CABLE DE ALIMENTACIÓN
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp
the plug, not the cord.
INTERRUPTOR ON/OFF
CONTROL DE ASPIRACIÓN
- TUBO FLEXIBLE
Con el fin de reducir la aspiración de los
trapos de limpieza, alfombrillas y otros tejidos
ligeros, presione la tapa hasta que se abra el orificio.
6_ funcionamiento del aspiradora
Page 19
02 FUNCIONAMIENTO DEL ASPIRADORA
funcionamiento del aspiradora _7
funcionamiento del aspiradora
- UTILIZACIÓN DEL VENTILADOR
Situado en la parte posterior del aspiradora.
1) Desconecte el tubo exible de la carcasa del
aspiradora.
2) Conecte el jador del tubo exible al oricio
de ventilación.
- CARCASA(TIPO VOLUME)
Para regular el nivel de potencia, tan sólo deslice el botón de control de potencia a
izquierda y derecha.
MIN = Para superficies delicadas, p. ej.
visillos.
MAX = Para suelos duros y alfombras muy
sucias.
Page 20
mantenimiento de herramientas y filtros
UTILIZACIÓN DE ACCESORIOS
ACCESSORY
Cepillo para barrer muebles, estantes, libros, etc.
• Herramienta de grietas para radiadores,
grietas, esquinas, entre cojines, etc.
Para una mayor eciencia, limpie la boquilla para limpieza del suelo con la
boquilla plana.
PIPE
• Para comprobar obstrucciones, separe el
conducto telescópico y ajuste para reducir.
Esto le permitirá retirar de forma más
sencilla la suciedad que obstruye el tubo.
• Ajuste la longitud del tubo telescópico
deslizando el botón de control de longitud
situado en el centro del mismo como corresponda.
Page 21
03 MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS Y FILTROS
mantenimiento de herramientas y filtros _98_ mantenimiento de herramientas y filtros
mantenimiento de herramientas y filtros
MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS PARA SUELO
2-STEP BRUSH
Ajuste la palanca de admisión como corresponda para su limpieza.
Limpieza de alfombras Limpieza de suelos
PET BRUSh (OPCIONAL)
Para mejorar la succión de pelo de animales y bras sobre alfombras y moquetas. La frecuente aspiración de pelos de animales puede ocasionar
la caída de la rotación debido a objetos o partículas enrolladas alrededor del tambor. En este caso, limpie con cuidado el tambor.
Retire los restos de suciedad por completo si la entrada está
obstruida.
CHEQUEE EL INDICADOR DEL FILTRO
Cuando el color del indicador haya cambiado, sustituya la BOLSA PARA EL POLVO.
Page 22
mantenimiento de herramientas y filtros
CAMBIO DE LA BOLSA PARA EL POLVO
1 2 3
1 2 3
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ENTRADA
No deseche el filtro.
1 2 3
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SALIDA
OPCIÓN
PARA BOLSAS DE TELA
Después de su uso, si la bolsa de tela se llena de polvo, límpiela y
reutilícela.
Podrá adquirir bolsas de polvo en los establecimientos en los que compró esta aspiradora.
si lo preere, pueden usarse bolsas de papel (bolsa de papel: VP-77)
Page 23
solución de problemas _11
04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El motor no se inicia.
• Compruebe el cable, la clavija y la toma.
• Deje enfriarse.
La potencia de succión
disminuye poco a poco.
• Compruebe posibles obstrucciones y extráigalas.
El cable no se enrolla por completo.
• Saque el cable 2-3m y pulse el botón de recogida del
cable.
La aspiradora no recoge
suciedad.
• Compruebe el tubo y sustitúyalo si es necesario.
Succión baja o en
descenso.
• Compruebe el ltro y, si es necesario, límpielo como se
indica en las instrucciones.
Sobrecalentamiento de cuerpo
• Revise los ltros y límpielos si es necesario tal y como
se ilustra en las instrucciones.
Descarga de electricidad estática
• Reduzca la potencia de la succión.
Page 24
Code No. DJ68-00447N REV(0.0)
COUNTRY
CONTACT CENTER
WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Loading...