Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
Для получения полного обслуживания
зарегистрируйте устройство на сайте
www.samsung.com/register
Page 2
меры предосторожности
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
ДРУГИЕ СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
данное руководство и сохраните его для будущего использования.
• Поскольку данныеинструкциипоэксплуатацииохватывают
устройства разных моделей, технические характеристики
приобретенного пылесоса могут немного отличаться от
характеристик, описанных в руководстве.
Указывает на риск получения серьезной или смертельной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
травмы.
Указывает на риск получения травмы или повреждения
устройства.
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на то, что требуется отсоединить вилку кабеля
питания от сетевой розетки.
Данный пылесос предназначен только для домашнего использования.
Не используйте пылесос для удаления строительных отходов или
мусора. Не используйте пылесос при отсутствии одного из фильтров,
так как это может привести к повреждению внутренних компонентов
и аннулированию гарантийных обязательств.
02_ меры предосторожности
Page 3
меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство, 1.
убедитесь, что напряжение в источнике электропитания совпадает с
напряжением, указанным в табличке технических данных на днище пылесоса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. 2.
Не используйте пылесос без контейнера для пыли.3.
Для наиболее эффективной работы устройства старайтесь освобождать
контейнер для пыли до того, как он будет заполнен.
Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла 4.
или окурков.
Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла
Горячий воздух может привести к деформации или обесцвечиванию
пластиковых деталей устройства.
Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку 6.
они могут повредить детали устройства. Не наступайте на шланг. Не
ставьте на шланг тяжелые предметы.
Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос с 7.
помощью переключателя на корпусе устройства. Перед заменой контейнера для
пыли обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений
вынимайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями 8.
(включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны
пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если
они предварительно не проинструктированы лицом, отвечающим за их безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с устройством.9.
Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно 10.
вынимать вилку из сетевой розетки.
Удлинитель использовать не рекомендуется.11.
В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания 12.
и обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.
В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен производителем, 13.
сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом
во избежание возникновения опасных ситуаций.
Не перемещайте пылесос, держа его за шланг.14.
Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса.
Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется. 15.
Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос,
нажав кнопку питания.
Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный.
Не используйте пылесос для сбора воды.
• Наборы компонентов разных моделей могут отличаться друг от друга.
• При переноске устройства будьте
внимательны, чтобы случайно
не нажать кнопку на рукоятке
контейнера для пыли.
01 СБОРКА
• Убирая пылесос на хранение,
следует зафиксировать насадку
для пола.
сборка _05
Page 6
использование пылесоса
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
• Приизвлечениивилкиизсетевойрозеткидержитесь
ВНИМАНИЕ
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
УПРАВЛЕНИЕ ВСАСЫВАНИЕМ
рукой за вилку, а не за кабель.
• ШЛАНГ
Чтобы во время чистки портьер,
небольших ковриков или других
легких объектов из ткани уменьшить
мощность всасывания, сдвиньте
заслонку воздуховода, чтобы
открылось отверстие.
06_ использование
Page 7
использование и уход за насадками и фильтром
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК
Трубка (дополнительно)
• Отрегулируйте длинутелескопической
трубки, перемещая вперед или назад
кнопку регулировки длины, которая
находится в центре телескопической
трубки.
• Чтобы проверить, нетлизасорения,
отделите телескопическую трубку и
уменьшите длину. Это упростит удаление
мусора, забившего трубку.
Принадлежности
• Щетка дляудаленияпылисмебели, полок,
книг и т.п.
• Щелевая насадкадляочисткибатарей,
щелей, углов, пространства между
подушками дивана.
03 ОБСЛУЖИВАНИЕ
обслуживание _07
Page 8
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ ДЛЯ ПОЛА
Чистка ковра
Чистка пола
Турбина
Щетка
Двухпозиционная щетка (дополнительно)
• Устанавливайте рычажокнасадкивположение,
соответствующее различным типам поверхности.
• При засорениивходного
отверстия насадки
полностью удалите мусор.
Чистка ковра
Щетка для уборки шерсти животных (дополнительно)
Для более эффективного удаления шерсти животных и ворсинок с ковров.
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время чистки, наматываются на
барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан.
Чистка пола
Щетка для очистки тканей (дополнительно)
Засоры в турбине мешают вращению щетки, поэтому их
необходимо устранять следующим образом. Для сбора шерсти
животных и волос с обивки мебели и постельного белья.
При засорении входного отверстия насадки полностью
удалите мусор.
Установите кнопку блокировки в положение
UNLOCK и удалите засор.
Чтобы собрать насадку, совместите крышку с
передней частью корпуса и
Закрыв крышку, установите кнопку блокировки в
положение LOCK.
Используйте только для постельного белья. Во время очистки щетки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
08_ обслуживание
от мусора соблюдайте осторожность.
установите ее на место.
Турбина
Щетка
Page 9
использование и уход за насадками и фильтром
Мини турбощетка (дополнительно)
- ЗАМЕНАЧИСТЯЩЕГОРОЛИКА
1. При наличиизасоровилимусораоткрутитедва
винта в задней части щетки мини турбощетка,
чтобы снять лицевую панель и удалить засор.
2. Оцените состояние чистящего ролика.
Если щетки выглядят изношенными, замените
чистящий ролик.
Чтобы извлечьчистящийролик, поднимитеи
выньте его из торцевых пазов корпуса насадки.
Вставьте чистящийролик
те же самые пазы.
Убедитесь, что ремень находится в хорошем
состоянии.
Если ремень порван или на нем появились
трещины, замените его в соответствии с
инструкцией «Замена ремня».
3. Использование МАКСИМАЛЬНОЙ мощности.
Нажмите кнопку «MAX», чтобы включить
максимальную мощность всасывания пылесоса.
для замены за края в
- ЗАМЕНАРЕМНЯ
1. Извлеките нижнюю крышку.
См. рисунок в разделе инструкций «Замена
чистящего ролика».
2. Обмотайте один конец нового ремня вокруг вала
шкива.
3. Обмотайте другойконецремнявокруг
предназначенного для этого элемента
чистящего ролика. Вставьте чистящий ролик в
пазы корпуса насадки.
После достижения
уровня пыли отметки
полного заполнения,
загорается индикатор
проверки фильтра, или
во время уборки сила
всасывания заметно
снижается. Пустой.
2. Извлеките контейнер
для пыли, нажав на
кнопку.
3. Снимите крышку
контейнера для пыли.
4. Удалите мусорипыль
из контейнера.
- Высыпьте содержимое
контейнера в
пластиковый пакет
(рекомендуется для
больных астмой и
аллергиков)
Контейнер для пыли можно промывать
холодной водой.
10_ обслуживание
5. Закройте крышку
контейнера для пыли.
6.
Прежде чем использовать
пылесос, вставьте
контейнер для пыли в
корпус пылесоса до щелчка.
Page 11
использование и уход за насадками и фильтром
КОГДАНЕОБХОДИМОЧИСТИТЬПЫЛЕСБОРНИК
- Если в процессе чистки мощность всасывания заметно снизилась,
проверьте состояние пылесборника, как указано ниже.
Нажмите на кнопку для работы
Если всасывающий конец находится на расстоянии 10
см от плоской поверхности, а мощность всасывания
очень низкая, проведите очистку.
В случае постоянного заметного снижения мощности всасывания очистите
пылесборник, как показано ниже.
03 ОБСЛУЖИВАНИЕ
обслуживание _11
Page 12
ЧИСТКАПЫЛЕСБОРНИКА
1. Извлеките контейнер для пыли и
пылесборник, как показано на рисунке.
2. Извлеките губку и фильтр из пылесборника.
3. Промойте губку и фильтр пылесборника водой.
4. Просушите губку и фильтр в затененном месте
в течение не менее 12 часов.
5. Поместите губку и фильтр в пылесборник.
6. Поместите собранный пылесборник в
корпус устройства.
Прежде чем
пылесоса, убедитесь, что он полностью
высох. Для просушки фильтра требуется не
менее 12 часов.
12_ обслуживание
устанавливатьфильтрвкорпус
Page 13
использование и уход за насадками и фильтром
ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА
ДОПОЛНИТЕЛЬНО – ФИЛЬТР
СВЕРХТОНКОЙ ОЧИСТКИ
03 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Нажмите на фиксирующую
рамку в задней части
корпуса, чтобы извлечь ее.
Запасные фильтры можно приобрести у
местного дистрибьютора Samsung.
Извлеките и замените загрязненный
выпускной фильтр.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
обслуживание _13
Page 14
поиск и устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬСПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель.
Постепенно снижается
мощность всасывания.
Кабель сматывается не
полностью.
Пылесос не собирает грязь.
Слабая или снижающаяся
мощность всасывания
Перегрев корпуса
Имеют место статические
электрические разряды
• Проверьте состояниекабеля, вилкии
розетки.
• Дайте устройству охладиться.
• Проверьте, нетлизасорений, иустранитеих.
• Вытяните 2-3 м кабеля и нажмите кнопку
сматывания кабеля.
• Проверьте состояниешлангаипри
необходимости замените его
• Проверьте состояниефильтровипри
необходимости очистите их, следуя
соответствующим инструкциям и рисункам.
Если фильтры совсем вышли из строя,
замените их новыми.
• Проверьте состояниефильтровипри
необходимости очистите их, следуя
соответствующим инструкциям и рисункам.
• Снизьте мощностьвсасывания.
.
14_ поиск и устранение неисправностей
Page 15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОЩНОСТЬ
ПОТРЕБЛЯМАЯ
НАПРЯЖЕНИЕ
МОДЕЛЬ
ВСАСЫ ВАНИЯ (Вт)
МОЩНОСТЬ (Вт)
SC44703702000230504.67.5
SC44713702000230504.67.5
SC44723702000230504.67.5
SC44733702000230504.67.5
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с
информационным центром Samsung.
• Перш ніж користуватися виробом, прочитайте уважно цей посібник і
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ УВАГИ/ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ІНШІ ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
збережіть його для довідки.
• Оскільки наведенідалівказівкизексплуатаціїстосуютьсярізних
моделей, характеристики саме вашого пилососа можуть дещо
відрізнятися від наведених у посібнику.
Свідчить про те, що існує небезпека летального випадку чи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УВАГА
важкої травми.
Свідчить про те, що існує небезпека травмування користувача
чи пошкодження майна.
Вказує на дії, які НЕ треба робити.
Вказує на дії, які потрібно виконувати.
Позначає необхідність вийняти штепсель кабелю живлення з
розетки.
Цей пилосос призначено лише для побутового використання. Не
використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних відходів
чи сміття. Не використовуйте цей пилосос, якщо вийнято будь-який
фільтр, оскільки це може призвести до пошкодження внутрішніх
деталей виробу і втрати прав за гарантією.
02_ Відомості з техніки безпеки
Page 19
Відомості з техніки безпеки
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте всі інструкції. Перед тим як увімкнути виріб, перевірте, 1.
чи напруга в мережі відповідає тій, що зазначена у табличці з технічними
даними, яка знаходиться на нижній частині пилососа.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. 2.
Не використовуйте пилосос без ємності для пилу.3.
Чистьте ємність для пилу до її заповнення, щоб забезпечити кращу
ефективність роботи пристрою.
Не використовуйте пилосос для підбирання сірників, попелу або недопалків.4.
Зберігайте пилосос подалі від печей та інших пристроїв, які генерують 5.
тепло. Пластмасові частини виробу
колір через дію тепла.
Не підбирайте важкі гострі предмети, оскільки можна пошкодити елементи 6.
пилососа. Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети.
Не блокуйте всмоктуючі або випускні отвори.
Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою 7.
перемикача на корпусі. Перед тим
контейнер для пилу, вийміть штепсель із розетки. Щоб уникнути
пошкоджень, від’єднуючи шнур від розетки, тримайте безпосередньо за
штепсель і не тягніть за шнур.
Цей виріб не призначений для використання особами (включаючи дітей) 8.
з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями
або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони
перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку особи або не
навчені безпечно користуватися виробом.
Наглядайте за малими дітьми, щоб вони не гралися з виробом.9.
Перед чищенням або обслуговуванням виробу виймайте штепсель із 10.
розетки.
Використовувати подовжувач не рекомендовано.11.
Якщо пилосос не працює належним
до уповноваженого центру обслуговування.
Якщо шнур живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має 13.
замінити виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований
спеціаліст.
Не пересувайте пилосос, тримаючи за шланг.14.
Для цього використовуйте ручку на пилососі.
Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним. Перш ніж
від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача
живлення.
Не використовуйте пилосос, якщо килим чи підлога мокрі.
Не використовуйте пилосос для всмоктування води.
• Щоб відкластивирібназберігання,
слід належним чином зафіксувати
насадку для підлоги.
збір _05
Page 22
Користування пилососом
ПЕРЕМИКАЧУВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ
• Від’єднуючи штепсель від електричної розетки,
УВАГА
ШНУР ЖИВЛЕННЯ
КОНТРОЛЬ СИЛИ ВСМОКТУВАННЯ
тримайте безпосередньо за штепсель, а не за шнур.
• трубка
Щоб зменшити силу всмоктування,
аби почистити портьєри, невеликі
килимки та інші легкі вироби з
тканини, посуньте клапан і відкрийте
отвір для відведення повітря.
06_ експлуатація
Page 23
Догляд за приладдям і фільтром
КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДДЯМ
Трубка (елемент додаткової комплектації)
• Довжину телескопічноїтрубкиможна
регулювати за допомогою кнопки
регулювання довжини, що знаходиться
посередині трубки для цього пересувайте
кнопку вперед або назад.
• Щоб перевірити, чизабитателескопічна
трубка, розберіть її на коротші частини. Це
спрощує видалення сміття з трубки.
Насадки
• Щітка дляпилудлямеблів, поличок, книг
тощо.
• Щілинна насадка - длябатарей, пазів, у
кутах, між диванними подушками.
03 ОБСЛУГОВУВАННЯ
обслуговування _07
Page 24
ДОГЛЯД ЗА НАСАДКАМИ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ПІДЛОГИ
Чищення килима
Чищення підлоги
Турбіна
Щітка
Двопозиційнащітка (елементдодатковоїкомплектації)
• Встановіть важіль впуску відповідно до типу
поверхні підлоги.
• Якщо вхіднийотвірзабито,
повністю видаліть сміття.
Чищення килима
Щітка для прибирання за домашніми улюбленцями (елемент додаткової комплектації)
Для ефективнішого збирання з килимів шерсті домашніх тварин і волокон.
Часте збирання пилососом волосся або шерсті тварин може призвести до
сповільнення обертання внаслідок накручування сміття навколо барабана. У
такому випадку обережно почистьте його.
Чищення підлоги
Щітка для постільної білизни (елемент додаткової комплектації)
Сміття на турбіні не дозволяє щітці обертатися, тож сміття слід
усунути, як описано нижче. Для збирання шерсті домашніх тварин
і волокон з оббивки і постільної білизни.
Якщо вхідний отвір забитий, повністю видаліть забруднення.
Поверніть кнопку блокування в положення
«РОЗБЛОКУВАТИ» і почистьте вхідний отвір.
Зберіть знову, вирівняйте кришку з передньою
корпуса пилососа і закрийте її. Закривши
частиною
кришку, перевірте, чи кнопка блокування встановлена
в положення «ЗАБЛОКОВАНО».
Використовуйте тільки для постільної білизни. Будьте обережні, щоб
НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН АБАЙЛАҢЫЗ/ЕСКЕРТУ
БЕЛГІЛЕРІ
шығып, кейін қарап жүру үшін сақтап қойыңыз.
• Себебі төменде көрсетілген құрылғыны іске қосу нұсқауларында
əр түрлі үлгілер қамтылғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың
техникалық сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген
құрылғылардан сəл өзгеше болуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ
АБАЙЛАҢЫЗ
Өлім қатері немесе ауыр жарақат алу қаупі барын көрсетеді.
Адам жарақат алуы немесе мүлікке зиян келуі мүмкін
екендігін ескертеді.
БАСҚА ҚОЛДАНЫЛҒАН БЕЛГІЛЕР
Істеуге БОЛМАЙТЫН əрекетті көрсетеді.
Орындауға тиіс нұсқауды көрсетеді.
Ашаны розеткадан суыру қажет екенін көрсетеді.
Бұл тек үй тұрмысында ғана қолдануға арналған шаңсорғыш. Бұл
ЕСКЕРТУ
02_ қауіпсіздік туралы ақпарат
шаңсорғышты құрылыс жұмыстарынан қалған қоқыстарды немесе
қалдықтарды тазалау үшін қолданбаңыз. Бұл шаңсорғыштың
сүзгілерінің бірі алынып тұрса қолдануға болмайды, себебі оның ішкі
бөлшектеріне нұқсан келуі жəне кепілдік заңды күшінен айырылуы
мүмкін.
Page 35
қауіпсіздік туралы ақпарат
МАҢЫЗДЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Нұсқаулардың барлығын мұқият оқып шығыңыз. Тоққа қосар алдында 1.
электр желісіндегі кернеудің, шаңсорғыштың астыңғы жағындағы
техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген мəнге сай келетініне көз
жеткізіңіз.
ЕСКЕРТУ: Шаңсорғышты еден сүрткіш немесе еден су болса қолданбаңыз.2.
Шаңсорғышты шаң сауытын салмай қолданбаңыз.3.
Шаңсорғыш тиімді түрде жұмыс жасау үшін, оның
тұрып босатыңыз.
Шаңсорғышты сіріңкені, ыстық күлді немесе темекі тұқылын тазалау үшін 4.
қолданбаңыз.
Шаңсорғышты пештен жəне басқа қызу көздерінен алыс ұстаңыз. 5.
Қызудың əсерінен құрылғының пластик бөліктерінің өңі кетуі немесе
деформациялануы мүмкін.
Қатты, өткір заттарды шаңсорғышпен тазаламаңыз, себебі шаңсорғыштың 6.
бөлшектеріне нұқсан келтіруі мүмкін. Түтікшелер жинағын аяқпен
баспаңыз. Түтікшеге
Ауа соратын немесе шығаратын саңылауларын бітемеңіз.
Шаңсорғыштың ашасын тоқтан суырмай тұрып, корпусындағы тетігін 7.
басып сөндіріңіз. Құрылғының шаң қалтасын немесе шаң сауытын
ауыстыру алдында ашасын тоқтан суырыңыз. Құрылғыға нұқсан келтірмеу
үшін, оны сымынан тартпай, ашасын қысып ұстап суырыңыз.
Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем, құрылғыны 8.
қолдану тəжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса алғанда)
қолдануға арналмаған. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін
адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.9.
Құрылғыны тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын орындау алдында 10.
ашаны розеткадан суыру керек.
Ұзартқыш сымды қолдануға кеңес бермейміз. 11.
Егер шаңсорғышыңыз дұрыс жұмыс істемесе, тоқтан ажыратып, уəкілетті 12.
қызмет көрсету орталығы технигіне хабарласыңыз.
Егер қорек сымына нұқсан келсе, қауіп-қатер орын алмас үшін оны 13.
өндіруші немесе өндірушінің қызмет көрсету орталығы немесе сол сияқты
білікті маман ауыстыруға тиіс.
Шаңсорғышты түтікшесінен ұстап алып жүрмеңіз.14.
Шаңсорғыштың корпусындағы тұтқасынан ұстаңыз.
Шаңсорғыш қолданылмай тұрған кезде тоқтан суырыңыз. Тоқтан суырар 15.
алдында қуат тетігін сөндіріңіз.
• Түтікшенің кіреберісі
бітеліп қалса, қоқысты
түгелдей алыңыз.
Кілем тазалау
Жануарлардың қыл-қыбырын тазалайтын шөтке (опция)
Кілемдегі жануарлардың қыл-қыбырын жəне талшықтарды жақсы жинауға арналған.
Шашты немесе жан-жануарлардың қыл-қыбырын жиі тазалаған кезде, барабанның
айналасына жиналып қалған қоқысқа байланысты айналым жылдамдығы төмендеуі
мүмкін. Бұндай жағдайда барабанды ұқыппен тазалау керек.
Еден тазалау
Жапқышты тазалайтын шөтке (опция)
Турбинаға жиналған ластық шөткенің айналуына кедергі жасайды,
сондықтан да келесі тəсілмен тазалау керек. Қаптама материалдың
бетіндегі жəне төсек жабдықтарындағы жан-жануарлардың қылқыбырын жəне талшықтарды жинауға арналған.
Түтікшенің кіреберісі бітелсе, қоқысты түгелдей алыңыз.
Бекітпе түймешікті ‘UNLOCK’ қалпына қойыңыз да,
қоқысты алыңыз.
Қайта құрастыру үшін қақпақты корпустың алдыңғы жағына
келтіріп жабыңыз. Қақпақты жапқаннан кейін бекітпе
түймешіктің ‘LOCK’ қалпына бұралғанына көз жеткізіңіз.
Төсек жабдықтары үшін ғана қолданыңыз. Шөтке ластанған кезде
бүлініп қалмас үшін абай болыңыз.
ЕСКЕРТУ
08_ күтім көрсету
Турбина
Шөтке
Page 41
құралдары мен сүзгісін күтіп ұстау
Мини турбо-шөтке (опция)
- ШӨТКЕЛІРОЛИКТІАУЫСТЫРУ
1. Егер қоқыс тұрып бітеліп қалғаны байқалса,
беткі тақтаны алу үшін мини турбо-шөткенің
артқы жағындағы екі бұранданы ағытып, бөгет
жасап тұрған қоқыстарды тазалаңыз.