Samsung SC 4135 Operating Instructions

HU
PORSZÍVÓ
Használati utasítás
A készülék üzembe helyezése elŒtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.Csak belsŒ használatra.
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/register oldalunkon
FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
2.
FIGYELMEZTETÉS : Ne használja a készüléket, ha a szŒnyeg vagy a padló vizes.
3. A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket), aki korláto­zott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik, vagy aki nem ren­delkezik a megfelelŒ tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a biztonságáért felelŒs személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát.
4. Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
5. Porzsák nélkül a porszívót ne használja! A legnagyobb hatékonyság megŒrzése érdekében ürítse ki a porzsákot mielŒtt megtelik.
6. Ne használja a porszívót égŒ gyufa, hamu vagy cigarettavég feltakarítására. Kandallótól és más forró tárgyaktól tartsa a porszívót távol! A hŒ deformálhatja és elszínezheti a készülék m¦anyag részeit.
7. Ne porszívózzon nehéz, éles tárgyakat, mert azok károsíthatják a készüléket. Ne álljon rá a csŒ tartozékaira! Ne helyezzen sùlyt a csŒre! Ne zárja el a beszívó és kivezetŒ nyílást!
8. ElŒször kapcsolja ki a készüléket, és csak utána hùzza ki a konnektorból. Ne a kábelt hùzza, amikor a dugaszt ki akarja venni a konnektorból. GyŒzŒdjön meg, hogy a dugasz ki van hùzva, mielŒtt hozzányùl a sz¦rŒhöz.
9 A készülék tisztítása vagy karbantartása esetén a dugaszt a konnektorból ki kell
hùzni.
10. Hosszabbító kábel használata nem ajánlott.
11. Ha a porszívó nem m¦ködik megfelelŒen, kapcsolja ki és forduljon engedélyezett szerelŒhöz.
12. Veszély elkerülése érdekében, ha a csatlakozó kábel megsérül, a gyártóval, egy szerelŒvel vagy hasonló képesítés¦ személlyel kell kicseréltetni.
13. A porszívó egy önvisszaállító hŒvédŒ kapcsolóval van ellátva, amely tùlmelegedés esetén a készüléket automatikusan kikapcsolja. A tùlmelegedést dugulás okozhatja a sz¦rŒben, a fejben a toldócsŒben vagy a csŒben. A hiba elhárítása és a motor kih¦lése után a porszívó automatikusan ùjraindul.
Ne használja víz felszívására.
HU-2
A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
1
OPCIÓ
A felszereltség modelltŒl függŒen változhat.
Tároláskor tegye a padlófejet fel.
OPCIÓ OPCIÓ
Eszköz tárolása.
HU-3
A PORSZÍVÓ ÜZEMELTETÉSE
MIN
MAX
2
2-1 CSATLAKOZÓKÁBEL 2-2 KI-/BEKAPCSOLÁS
MEGJEGYZÉS
Ha a dugaszt a hálózat­ból kihùzza, a dugaszt fogja meg, nem a kábeltŒl fogva hùzza ki!
2-3 ÁRAMSZABÁLYOZÁS
MIN = Sima felületre, például függöny. MAX = Durva padlóra és szŒnyegre.
2-4 SZÍVÁSSZABÁLYOZÁS
SötétítŒk, kisebb szŒnyegek és más könnyebb anyagok tisztításakor a szívóerŒ csökkentése érdekében hùzza el a levegŒztetŒ nyílást.
2-5 A FÚVÓ HASZNÁLATA
A készülék bal hátsó felén van elhelyezve.
1) A csövet a porszívó törzsérŒl vegye le.
2) A csövet a fùvó lyukba csatlakoztassa.
HU-4
2-6 PADLÓ ESZKÖZÖK HASZNÁLATA
OPCIÓ OPCIÓ OPCIÓ
Padlószívó fej
LEHETÃSÉG
PortörlŒ
Rés
Pokróctisztító
kefe
A jellemzŒk az egyes modelleknél eltérhetnek.
Ágynem¦ vagy takaró
portalanítására
HU-5
A kefét körülvevŒ állati szŒröket,
bolyhokat egy ollóval lehet levágni
PORTÖRLÃ KEFE RÉS ESZKÖZ
- PortörlŒ kefe használható bùtorra, polcokra, könyvekre, stb.
JELZÃLÁMPÁK
3
- Rés eszköz használható radiátorokra, résekben, sarkokban, párnák között.
Ha a jelzŒlámpa színe megváltozik kérjük, cserélje ki a porzsákot.
- Hatékonyság érdekében a Padlószívó fejet a Rés eszközzel tisztítsa.
3-1 A PORZSÁK KICSERÉLÉSE
1
2
3
3-2 TEXTIL PORZSÁK (OPCIÓ)
Használat után, ha a zsák tele van, tisztítsa a textil zsákot ki és használja ùjra.
:
FIGYELEM
Kérjük, ne használja a készüléket megfelelŒ porzsák nélkül.
4
HU-6
A BEMENETI SZÙRÃ TISZTÍTÁSA (OPCIÓ)
4
1
243
MEGJEGYZÉS
A KÜLSÃ SZÙRÃ TISZTÍTÁSA (Egyes típusoknál)
5
:
Ne engedje, hogy a sz¦rŒ elduguljon, mert az teljesítményc­sökkenést vagy motorkárosodást okozhat.
123
456
- HA PROBLÁMÁJA VAN
PROBLÉMA OK JAVÍTÁS
A motor nem indul el.
A szívóerŒ folyamatosan
csökken.
A kábel nem tekeredik
vissza teljesen.
A porszívó nem szívja fel
a szemetet.
A porszívót jóváhagyták a következŒk. BMC direktíva : 2004/108/EEC Alacsony Feszültség Biztonsági Direktíva : 2006/95/EC
Áramhiány.
HŒ védŒkapcsoló.
CsŒfej, szívócsŒ vagy
toldócsŒ eldugult.
EllenŒrizze, hogy a kábel
nem csavarodott össze.
Lyuk vagy hasadás a
csövön.
HU-7
EllenŒrizze a kábelt, a dugaszt
és a konnektort. Hagyja kih¦lni.
Távolítsa el a tárgyat.
Hùzzon a kábelbŒl 2-3 métert ki és
nyomja meg a visszatekerŒ gombot.
EllenŒrizze a csövet, és ha
szükséges cserélje ki.
KIMENETI SZÙRÃ
5
A 2/1984 (III. 10.) BkM-IpM számù rendelet alapján, mint forgalmazó tanùsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányù SC4110, SC4111,SC4112,SC4130, SC4131,SC4135, SC4140, SC4141,SC4147,SC4185, típusù háztartási porszívó megfelel az alábbi mûszaki elôírásoknak.
Model
Szín
Készülék színe
Teljesítmény
Teljesítményfelvétel (W) Maximális szívóteljesítmény (W) Szabályozhatóság Markolati teljesítmény szabályozás Zajszint (dB/A) Maximális szívóerŒ (kPa) Maximális légáramlás (liter/mp)
Porzsák
Porzsák Portartály Porzsák ¦rtartalom (liter) Portartály ¦rtartalom (liter) Porzsák típusa Twister elŒsz¦rŒ ¦rtartalma (liter) TelítettségjelzŒ
Filterek
Sz¦rések száma (papírporzsák esetén) HEPA filter Micro filter
PorszívócsŒ
Anyaga Teleszkópos fémcsŒ
Csatlakozókábel
Automata kábelfeltekerés
Felszereltség
Twister elŒsz¦rŒ Smart elŒsz¦rŒ Smart Wing System VédŒ kerékbevonat
SzŒnyegtisztítófej
2 állású Fém 2 állású Smart szívófej Parketta-specialista Mini turbó porszívófej Turbó porszívófej
Tartozékok
BeépítheŒ Porolókefe Kárpitkefe Résszívófej
Méretek
M¦ködési hossz (m) Tömeg (kg) Készülék mérete (Szél.x Mag.xMély.) (mm)
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,
(MÙSZAKI ADATOK)
1500
320
-
­83 30 39
+
-
3.0
-
-
+
4
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
+ +
-
+
Euro piros
1600
320
-
­83 30 39
+
-
3.0
-
VP-77
­+
4
­+
Fém
-
+
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
+ +
­+
Clean Force
Barna
Királykék
1600
1600
320
320
-
-
-
-
83
83
30
30
39
39
+
+
-
-
3.0
3.0
-
-
VP-77
VP-77
-
-
+
+
4
4
-
-
+
+
Fém
Fém
-
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
6.25
3.76
275x230x365
Kék
1600
320
+
­83 30 39
+
-
3,0
-
VP-77
-
+
4
-
+
Fém
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
+ +
-
+
Metálpiros
1600
320
+
­83 30 39
+
­3,0
-
VP-77
-
+
4
H11
-
Fém
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
+
-
+ +
-
+
Metálpiros
1600
320
+
­83 30 39
+
­3,0
-
VP-77
-
+
4
-
+
Fém
+
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+ +
-
+
SC4110 SC4111 SC4112 SC4130 SC4131 SC4135 SC4140 SC4141 SC4147 SC4185
Kék
Királykék
Euro piros
1500
1500
320
320
-
-
-
-
83
83
30
30
39
39
+
+
-
-
3.0
3.0
-
-
VP-77
VP-77
VP-77
-
-
+
+
4
4
-
-
+
+
Fém
M¦anyag
M¦anyag
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/hu
HU-8
Metálpiros
1800
350
+
­83 30 39
+
­3,0
-
VP-77
-
+
4
H11
-
Fém
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+ +
-
+
VYSAVAČ
CS
Návod k obsluze
Ped uvedením zaízení do provozu si prosím peãlivû peãtûte tento návod.Pouze pro použití uvnitfi.
DÒLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
1. Peãlivû si peãtûte všechny pokyny. Ped zapnutím zaízení se ujistûte, že použité napájení odpovídá hodnotám uvedeným na štítku umístûném na spodní stranû vysavaãe.
2. VAROVÁNÍ : Nepoužívejte vysavaã na mokré koberce a podlahy.
3. Tento pístroj není urãen pro použití osobami (vãetnû malých dûtí), které mají snížené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti anebo nemají dostateãné zkušenosti a znalosti. Výjimkou mohou být pípady, kdy jejich bezpeãnost zajistí odpovûdná osoba, která bude na používání trouby dohlížet a poskytne tûmto osobám pokyny k jejímu používání.
4. Dohlížejte na malé dûti a zajistûte, aby pístroj nepoužívaly jako hraãku.
5. Vysavaã nepoužívejte bez prachového sáãku. Aby byl provoz vysavaãe co neje­fektivnûjší, vymûÀte prachový sáãek pedtím, než se zcela zaplní.
6. Nepoužívejte vysavaã k vysávání zápalek, žhavého popela nebo cigaretových oharkÛ. Udržujte vysavaã v dostateãnû vzdálenosti od kamen a jiných zdrojÛ tepla. Teplo mÛže zdeformovat a zpÛsobit zmûnu barvy plastových ãástí zafiízení.
7. Vyvarujte se vysávání tvrdých, ostrých pedmûtÛ, protože by mohly poškodit ãásti vysavaãe. Nestoupejte na hadici. Na hadici nepokládejte žádné tûžké pedmûty. Neblokujte sací nebo vyfukovací ãást vysavaãe.
8. Pfied odpojením vysavaãe z elektrické zásuvky ho nejdfiív vypnûte. Neodpojujte zástrãku ze síÈové zásuvky tahem za napájecí kabel. Ped manipulací s filtrem zajistûte, aby byl napájecí kabel vysavaãe vytažen ze zásuvky.
9. Pfied ãištûním a ùdržbou vysavaãe musíte vytáhnout napájecí kabel ze síÈové zásuvky.
10. Nedoporuãujeme používat prodlužovací kabel.
11. Pokud vysavaã nefunguje správnû, vypnûte zdroj energie a kontaktujte autorizo­vaný servis.
12. Pokud je poškozený napájecí kabel, musí jeho výmûnu provést výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobnû kvalifikovaná osoba, aby nemohlo dojít k ùrazu.
13. Vysavaã je vybaven tepelnou ochranou se samostatným resetem, která v pípadû pehátí vysavaã automaticky vypne. K pehátí mÛže dojít zablokováním filtru, hubice, trubice nebo hadice. Po odstranûní píãiny a vych­ladnutí motoru se vysavaã automaticky zapne.
Nepoužívejte vysavaã k vysávání vody.
CS-2
Loading...
+ 22 hidden pages