Samsung SC4010 User Manual

Page 1
EN
Operating Instructions
For household use only
VACUUM CLEANER
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
Register your product at www.samsung.com/global/register
DJ68-00287Y REV(0.0)
Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the fol­lowing :
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury.
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center.
6. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked : keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all other parts of the body away from openings and moving parts.
11. Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
12. Do not use without dust bag and filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
16. Store your vacuum cleaner indoors in a cool, dry area.
17. Do not use extension cords or an outlet with inadequate current carrying capacity.
18. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
19. Unplug electrical appliances before vacuuming them.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way
Page 3
ASSEMBLING THE CLEANER
1
OPTION
OPTION
Features may vary according to model.
OPTION
For storage, park the floor nozzle.
Tool storage
EN-3
Page 4
OPERATING YOUR CLEANER
2
2-1 POWER CORD 2-2 ON/OFF SWITCH
- VOLUME TYPE - VOLUME TYPE
- ON/OFF TYPE - ON/OFF TYPE
NOTE :
When removing the plug from the socket, please take care to grasp the plug, not the cord in order to avoid undue stress.
2-3 POWER CONTROL(VOLUME TYPE ONLY)
MIN = For delicate fabrics, e.g. net
curtains.
MAX = For hard floors and heavily
soiled carpets.
2-4 SUCTION CONTROL
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs and other light fabrics, slide the air vent until the hole is open.
Page 5
2-5 USING FLOOR TOOLS
OPTION
Floor Nozzle
OPTION
OPTION
Features may vary according to model.
OPTION
- Transparent tube(optional)
OPTION
Dusting
Crevice
EN-5
Page 6
DUSTING BRUSH CREVICE TOOL
- Dusting brush for furni­ture. shelves, books, etc.
INDICATOR LIGHTS
3
- Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions.
When the indicator color has changed Please replace the dust bag.
3-1 CHANGING THE DUST BAG
1 21234
- For efficiency. clean Floor Nozzle with Crevice Tool.
3-2 FOR CLOTH BAG (OPTION)
After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again.
:
WARNING
Please do not attempt to operate the cleaner without a dust bag fitted.
Page 7
CYCLONIC FILTER(ONLY CYCLONIC FILTER TYPES)
4
You can use a dust bag in your cleaner for a long time thanks to the Cyclonic Filter system and it maintain the maximum cleaning efficiency. The larger particle of dust filtered from Cyclonic Filter remain in Dust Barrel when suctioned air and dust revolves in the Cyclonic Filter. So the dust bag contains only smaller ones. When the Dust Barrel is filled with dust up to the indicating line, it needs disposing and cleaning. Dust Barrel can be cleaned in water.
1. Turn the Dust Barrel to the left and pull it.
2. Disconnect the Cyclonic Filter from extension wand and handle.
3. Remove thread and hair tangled around the net.
4. After cleaning the Dust Barrel and Cyclonic Filter, connect the Cyclonic Filter with extension wand and handle(washed part should be dried in the shade throughly before assembling).
5. Push and turn the Dust Barrel to the right.
Adjust indicating marks each other carved on Dust Barrel and Cyclonic Filter.
CYCLONIC FILTER
DUST BARREL
CLEANING THE INLET FILTER
5
1 21234
:
NOTE
Do not allow the filter to become clogged as this may cause power reduction or may damage the motor.
CREVICE TOOL
OPTION
EN-7
Page 8
OUTLET FILTER(VOLUME TYPE ONLY)
6
1 2
- IF YOU HAVE A PROBLEM
PROBLEM CAUSE REMEDY
Motor does not start.
Suction force is gradually
decreasing.
Cord does not rewind fully.
Vacuum cleaner does not
pick up dirt.
twisted or wound unevenly.
OPTION
No power supply.
Thermal cut-out.
Nozzle, suction hose or
tube is blocked.
Check that the cord is not
Crack or hole in hose.
Check cable, plug and
socket.Leave to cool.
Remove the object.
Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind
button.
Check hose and replace
if required.
Page 9
FR
Manuel d’instructions
Pour utilisation domestique seulement
ASPIRATEUR
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur:www.samsung.com/global/register
Page 10
DIRECTIVES DE SURETÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines précautions doivent être exercées, incluant les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.CONSERVER CES DIRECTIVES.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’un feu, décharge électrique ou blessure:
1. Utiliser cet appareil tel que décrit dans le manuel.
2. Ne pas laisser votre aspirateur sans supervision lorsqu’il est branché ou en fonction. Débrancher l’aspirateur après chaque usage et avant une réparation.
3. Mettre toutes les contrôles en position «off» avant d’arrêter l’aspirateur.
4. Débrancher l’appareil électrique avant de le nettoyer ou réparer.
5. ATTENTION : UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE POURRAIT SE PRODUIRE SI UTILISÉ DEHORS
OU SUR UNE SURFACE HUMIDE.
6. Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’un enfant.
7. Ne pas utiliser si la corde ou fiche est endommagée. Si l’appareil ne fonctionne pas à pleine capacité, a été échappé, endommagé, laissé dehors ou plongé dans l’eau, apportez-le à un centre de service.
8. Ne pas tirer ou transporter l’aspirateur par la corde, utiliser la corde comme une poignée, fermer une porte sur la corde, ou tirer la corde autour d’une bordure tranchante ou coin aigü. Ne pas passer avec l’aspirateur sur la corde. Garder la corde loin des sources de chaleur.
9. Ne pas tirer sur la corde pour débrancher. Pour débrancher, tenir la fiche fermement et tirer.
10. Ne pas toucher la fiche ou l’aspirateur avec des mains humides.
11. Ne pas insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser lorsqu’une ouverture est bouchée.
12. Garder les cheveux, vêtements, doigts, et toute autre partie du corps loin des ouvertures et pièces mobiles (brosse, poignée, etc.)
13. Ne jamais aspirer quelque chose qui est brûlant, ou qui dégage une fumée telle une cigarette, allumette, ou des cendres chaudes.
14. Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles tel de l’essence; et ne pas utiliser l’aspira­teur près de ces liquides.
15. Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser de l’eau ou aspirer une surface humide.
16. Ne pas utiliser l’appareil sans sac et filtres.
17. Soyez prudent lors du nettoyage des escaliers. Pour éviter des blessures ou dommages, l’appareil doit demeurer au pied des escaliers.
18. Utiliser seulement que les accessoires recommandés par le manufacturier.
19. Assurez-vous que l’aspirateur n’est pas en fonction avant de débrancher.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Pour réduire le risque d’une décharge électrique, cet appareil possède une fiche avec des lames polarisées (une lame plus longue que l’autre). Cette fiche s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Essayez d’insérer la fiche d’un côté et si cela ne fonctionne pas, essayez du côté opposé. Si cela ne fonctionne toujours pas, demander à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne pas défier le but de la prise polarisée.
FR-2
Page 11
ASSEMBLAGE DE L ’ASPIRATEUR
1
OPTION
OPTION
Les fonctions peuvent varier selon les modèles.
OPTION
Pour le stockage, placer la tête d’aspiration sur l’appareil.
Rangement des accessoires
FR-3
Page 12
UTILISATION DE L ’ASPIRATEUR
2
2-1 CORDON D’ALI-
MENTATION
- modèle avec variateur de puissance
- modèle avec bouton Marche/Arr
REMARQUE :
Pour votre sécurité, veillez à saisir la prise et non le cor­don lorsque vous débranchez votre aspirateur.
2-3 VARIATEUR DE PUISSANCE
(modèle avec variateur de puissance uniquement)
2-2 INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
- modèle avec variateur de puissance
- modèle avec bouton Marche/Arr
MIN = Pour tissus fragiles (rideaux, etc.). MAX = Pour sols à revêtement dur et tapis.
2-4 PUISSANCE D’ASPIRATION
Pour réduire la puissance lors du nettoyage de tentures, de petits tapis et autres revêtements fragiles, poussez la glissière de sortie d'air jusqu'à ce que l'orifice apparaisse.
FR-4
Page 13
2-5 ACCESSOIRES
Brosse deux positions
OPTION
Les caractéristiques peuvent varier selon les modèles.
OPTION
OPTION
OPTION
- Transparent tube(optional)
OPTION
Suceur plat
Brosse à meuble
FR-5
Page 14
BROSSE A MEUBLE SUCEUR PLAT
- Brosse à meuble pour les meubles, les étagères, les livres, etc.
TEMOINS
3
- Suceur plat pour les radiateurs, les fentes, les coins ou entre les coussins.
Lorsque le témoin de remplissage s'allume, remplacez le sac à poussière.
3-1 REMPLACEMENT DU SAC A POUSSIERE
1 21234
- Pour une efficacité de nettoyage maximale, net­toyez la brosse avec le suceur plat.
3-2 POUR SAC-FILTRE EN TISSU(OPTION)
Après utilisation et lorsque le sac-filtre en tissu est rempli de poussière, le nettoyer avant de le réutiliser.
:
AVERTISSEMENT
Veuillez ne pas essayer de faire fonctionner l’aspirateur sans sac à poussière correctement installé.
FR-6
Page 15
FILTRE CYCLONIQUE
4
(seulement pour les modèles avec filtre cyclonique)
Vous pouvez utiliser un sac de papier pour une plus longue durée grâce au système Filtre Cyclonique et garder le même rendement de l’aspirateur. Les grandes particules de poussières seront aspirées dans le filtre cyclonique à tourbillon. De cette façon seulement que les petites particules seront aspirées dans le sac. Lorsque le contenant du filtre cyclonique est plein (ligne indicative), il faut le vider et le nettoyer. Le contenant peut être nettoyer avec de l’eau.
1. Tourner le contenant vers la gauche et tirer.
2. Décrocher le filtre cyclonique du tube et de la poignée.
3. Enlever les fils et cheveux pris autour de la grille de plastique.
4. Après avoir nettoyé le contenant et le filtre cyclonique, replacer le filtre cyclonique au tube et à la poignée (les pièces doivent être séchées à l’ombre avant d’être assemblées).
5. Poussez et tournez le contenant vers la droite. Marqueurs gravés au haut du contenant.
FILTRE CYCLONIQUE
CONTENITORE
DELLA POLVERE
NETTOYAGE DU FILTRE INTERNE
5
1 21234
Secouez le filtre au dessus de la poubelle. Ne le jetez pas. Conservez-le afin de garantir un nettoyage efficace.
REMARQUE
OUTIL À COIN
OPTION
:
Ne laissez pas le filtre interne s’encrasser ; cela pourrait réduire la puissance d’aspiration et endommager le moteur.
FR-7
Page 16
FILTRE DE SORTIE
6
(modèle avec variateur de puissance uniquement)
1 2
OPTION
- SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le moteur ne démarre pas.
La force d’aspiration
diminue graduellement.
Le cordon ne s'enroule pas
complètement.
L’aspirateur ne récupère
plus la saleté
Pas d'alimentation électrique
ou surchauffe.
Brosse, tube d'aspiration ou
flexible bloqué.
Vérifier que le cordon n'est
pas entortillé ou enroulé
Fissure ou trou dans le
tuyau.
Vérifier le câble, la prise et le socle. Le laisser refroidir.
Retirer l’objet
Tirer le cordon de 2-3m et
appuyer sur le bouton d’en-
roulement du cordon.
Contrôler le tube flexible et le remplacer si nécessaire.
FR-8
Loading...