✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden
haben.
Für zusätzliche Serviceinformationen
registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
Deutsch
Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum
WARNUNG
WARNUNG
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
späteren Nachschlagen auf.
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die
Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen.
WARNUNG
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein ernsthaftes
Verletzungsrisiko besteht.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden
besteht.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sie etwas auf keinen Fall tun dürfen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sie etwas auf jeden Fall tun müssen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen müssen.
WARNUNG
02_ Sicherheitsinformationen
Dieser Sauger ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Verwenden Sie diesen Sauger nicht, um Bauabfälle oder Schmutz zu entfernen.
Reinigen Sie die Filter in regelmäßigen Abständen, um ein Verstopfen mit Feinstaub zu
vermeiden.
Verwenden Sie diesen Sauger nicht, wenn einer der Filter entfernt wurde.
Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen können Schäden an den internen
Komponenten und ein Verlust des Garantieanspruchs die Folge sein.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEIN
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern
Sie sich vor dem Einschalten, dass die Spannung Ihrer
Stromversorgung mit der auf dem Typenschild auf der Unterseite
des Saugers übereinstimmt.
• WARNUNG: Verwenden Sie den Sauger nicht, wenn der
Teppich oder Boden nass ist. Verwenden Sie ihn
nicht, um Wasser aufzusaugen.
• Wenn Haushaltsgeräte in der Nähe von Kindern betrieben
werden, ist eine sorgsame Aufsicht notwendig. Lassen Sie nicht
zu, dass der Sauger als Spielzeug verwendet wird. Lassen
Sie nicht zu, dass das Gerät unbeaufsichtigt läuft. Verwenden
Sie den Sauger nur zu den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zwecken.
• Verwenden Sie den Sauger niemals ohne Staubbehälter.
Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten
Sie stets optimale Leistung.
• Verwenden Sie den Sauger nicht, um Streichhölzer, glühende
Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das
Gerät von Öfen und anderen Wärmequellen fern. Durch Hitze
können sich die Kunststoffteile des Geräts verformen oder
verfärben.
• Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem
Sauger aufzuheben, da sie das Gerät beschädigen können.
Stellen Sie sich nicht auf den Schlauch. Stellen Sie keine
Gewichte auf den Schlauch.
Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.
• Schalten Sie den Sauger mit dem Schalter am Gehäuse aus, ehe
Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, ehe Sie den Staubbehälter leeren.
Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den
Sicherheitsinformationen _03
Sicherheitsinformationen
Stecker selbst und nicht das Kabel an.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine
Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur
unter Aufsicht reinigen oder warten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie
mit dem Gerät spielen.
• Der Stecker muss vor dem Reinigen oder Warten des Geräts
aus der Steckdose gezogen werden.
• Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
• Wenn Ihr Sauger nicht ordnungsgemäß arbeitet, trennen Sie ihn
von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an qualifi ziertes
Fachpersonal.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder
vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifi zierten
Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren auszuschließen.
• Tragen Sie den Sauger nicht am Schlauch.
Verwenden Sie den Handgriff am Gerät selbst.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose,
wenn Sie es nicht verwenden.
Schalten Sie das Gerät aus, ehe Sie den Stecker herausziehen.
UV-BÜRSTE
• Da die in der UV-Bürste erzeugten UV-Strahlen Haut und Augen
schädigen können, lassen Sie Kinder oder ältere Personen
die UV-Bürste nicht benutzen, und vermeiden Sie Hautund Augenkontakt mit den Strahlen. Andernfalls könnte Ihr
Sehvermögen beeinträchtigt werden.
04_ Sicherheitsinformationen
• Wenn das transparente Fenster beschädigt wird und die UVStrahlen direkt austreten, schalten Sie das Gerät aus und
kontaktieren Sie den Kundendienst.
• Verwenden Sie die UV-Bürste ausschließlich zum Desinfi zieren
von Matratzen, Bettwäsche, Betten, Kissen, und ähnlichen
Gegenständen. Der Hersteller haftet für keinerlei Verluste
aufgrund von Unfällen, die durch die Verwendung der UV-Bürste
für andere als die oben genannten Zwecke entstehen.
• Setzen Sie sich nicht auf die UV-Bürste, lassen Sie sie nicht
fallen, und vermeiden Sie Krafteinwirkung. Andernfalls können
Schäden am Gerät oder Verletzungen die Folgen sein.
• Berühren Sie die Kontakte auf der Rückseite der UV-Bürste
niemals mit metallischen Gegenständen. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands.
• Wenn die UV-Lampe defekt ist, zerlegen oder manipulieren Sie
sie nicht.
Wenden Sie sich für einen Austausch an den Hersteller oder den
Kundendienst.
• Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von
entfl ammbaren Substanzen oder Sprays, da im Innern der UVBürste elektrische Entladungen entstehen.
• Warten Sie eine längere Zeit, ehe Sie das Fenster der UV-Lampe
nach Verwendung der UV-Bürste berühren, da die Oberfl äche
heiß sein kann.
• Bei niedrigen Temperaturen wird die UV-Bürste auf Grund
der Eigenschaften der UV-Lampe möglicherweise langsamer
gestartet. Bewahren Sie die UV-Bürste nur in geschlossenen
Räumen auf.
Sicherheitsinformationen _05
Inhalt
ZUSAMMENBAUEN DES
GERÄTS
07
BEDIENUNG DES GERÄTS
08
PFLEGE DER SAUGAUFSÄTZE
UND FILTER
11
FEHLERBEHEBUNG
20
08 Netzkabel
08 Leistungseinstellung
10 Verwenden der UV-Bürste (Serie SC21F50U)
11 Verwenden der Saugaufsätze
13 Pfl ege der Saugdüsen
16 Leeren des Staubbehälters
17 Reinigen der Filtereinheit
18 Reinigen der Filtereinheit
19 Reinigen des Raumluftfi lters
06_ Inhalt
Zusammenbauen des Geräts
ZUBEHÖR
01 ZUSAMMENBAUEN DES GERÄTS
• Drücken Sie nicht die Taste am Staubbehälter,
während Sie das Gerät tragen.
• Wenn Sie das Gerät wegstellen, bringen Sie die
Bodendüse an der entsprechenden Halterung an.
Zusammenbauen des Geräts _07
Bedienung des Geräts
NETZKABEL
• Fassen Sie den Stecker selbst und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker
VORSICHT
LEISTUNGSEINSTELLUNG
aus der Steckdose ziehen.
Funk-Fernbedienung (Serie SC21F50H und SC21F50U)
SCHLAUCH (Serie SC21F50H)
1. EIN/AUS-Taste [ ]
- Drücken Sie die Taste [
Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Gerät wieder
auszuschalten.
2. Einstellen der Saugleistung, Tasten [+] und [-]
- Drücken Sie die Taste [+], um die Saugleistung des Geräts zu
erhöhen. Drücken Sie die Taste [-], um die Saugleistung des
Geräts zu reduzieren.
Wenn Sie während des Betriebs 30 Minuten lang keine Taste drücken, wird die
Sicherheitsvorrichtung aktiviert und das Gerät wird ausgeschaltet.
Drücken Sie in diesem Fall die [Netztaste] am Saugschlitten, oder ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose und stecken Sie ihn dann wieder ein.
08_ Bedienung des Geräts
], um den Sauger einzuschalten.
Handgriffsteuerung
Der Sauger wird mit Funksignalen
gesteuert.
SCHLAUCH (Serie SC21F50U)
BATTERIETYP: AAA
1. EIN/AUS-Taste [ ]
- Drücken Sie die Taste [ ], um den Sauger einzuschalten.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Gerät wieder
auszuschalten.
2. SUCTION (-/+) (SAUGLEISTUNG (-/+))
- Drücken Sie die Taste „SUCTION (-/+) (SAUGLEISTUNG
(-/+))“, um die Saugleistung zu erhöhen oder zu verringern. Die
Saugleistung wird schrittweise mit jedem Tastendruck erhöht.
Wenn der Sauger mit maximaler Leistung arbeitet und die
Taste erneut gedrückt wird, schaltet das Gerät auf minimale
Saugleistung zurück.
3. BRUSH ON/OFF (BÜRSTE EIN/AUS)
- Drücken Sie die Taste „BRUSH ON/OFF (BÜRSTE EIN/AUS)“, um die UV-Bürste einzuschalten.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die UV-Bürste wieder auszuschalten.
Wenn Sie während des Betriebs 30 Minuten lang keine Taste drücken, wird die
Sicherheitsvorrichtung aktiviert und das Gerät wird ausgeschaltet.
Drücken Sie in diesem Fall die [Netztaste] am Saugschlitten, oder ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Handgriffsteuerung
Der Sauger wird mit Funksignalen
gesteuert.
Wechseln der Batterien
• Ersetzen Sie die Batterien, wenn der Sauger nicht mehr funktioniert.
Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren offi ziellen
Händler.
• Verwenden Sie 2 Batterien der Größe AAA.
02 BEDIENUNG DES GERÄTS
VORSICHT
1. Zerlegen und laden Sie die Batterien niemals.
2. Erhitzen Sie die Batterien keinesfalls, und werfen Sie sie nicht ins
Feuer.
3. Vertauschen Sie nicht die Polung ((+) und (-)).
4. Entsorgen Sie die Batterien vorschriftsmäßig.
GEHÄUSE
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um den Staubsauger ein- bzw.
auszuschalten. (AUS → EIN → AUS)
Wenn die Handgriffsteuerung nicht funktioniert, kann der
Sauger auch mit der EIN/AUS-Taste am Gerätegehäuse
ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Mit der EIN/AUS-Taste können Sie den Sauger ein- bzw. ausschalten.
Die Filteranzeige leuchtet, wenn die Filtereinheit überprüft oder geleert werden muss.
BATTERIETYP: AAA
1
Bedienung des Geräts _09
2
Gehäusesteuerung (Serie SC21F50V)
MIN
MAX
- SCHLAUCH
Um die Saugwirkung zu reduzieren, wenn Sie Decken, kleine
Teppiche und andere leichte Stoffe reinigen möchten, öffnen
Sie die Nebenluftöffnung, bis sie ganz geöffnet ist.
- GEHÄUSE
Schieben Sie zum Einstellen der gewünschten Leistung das
Einstellelement nach oben oder unten.
MIN (MIN) = Für empfi ndliche Stoffe, z. B. Webgardinen.
MAX (MAX) = Für harten Untergrund und stark verschmutzte
Teppiche.
MAX
MAX
MIN
MIN
VERWENDEN DER UV-BÜRSTE (SERIE SC21F50U)
1. Schieben Sie die Bürste auf den Saugstutzen am Schlauchgriff.
• Schieben Sie die Bürste sicher auf den Saugstutzen am Schlauchgriff, bis
sie hörbar einrastet.
2. Drücken Sie die Taste „BRUSH ON/OFF (BÜRSTE EIN/AUS)“, um die
Bürste einzuschalten.
• Drücken Sie die Taste „BRUSH ON/OFF (BÜRSTE EIN/AUS)“, und
stellen Sie die gewünschte Saugleistung ein.
• Es wird empfohlen, das Gerät auf maximale Leistung einzustellen.
• Die UV-Funktion zum Desinfi zieren wird nicht automatisch
eingeschaltet.
3. Wenn Sie mit der UV-Reinigung fertig sind, drücken Sie die Taste
• Drücken Sie die Taste , um den Sauger auszuschalten.
- Aus Sicherheitsgründen läuft die UV-Bürste nur 30 Minuten lang. Dann wird
sie ausgeschaltet. Wenn Sie sie weiterhin verwenden möchten, drücken Sie
erneut die Taste „SUCTION (-/+) (SAUGLEISTUNG (-/+))“.
VORSICHT
10_ Bedienung des Geräts
Die UV-Bürste wird auf den Saugstutzen am Schlauchgriff geschoben (nicht direkt in das
Teleskoprohr), und ist zum Reinigen von Bettwäsche bestimmt.
.
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
VERWENDEN DER SAUGAUFSÄTZE
Rohr
• Mit Hilfe der Längeneinstellung in der Mitte des Teleskoprohrs, können
Sie die Länge des Rohrs anpassen.
• Wenn das Rohr einmal verstopft sein sollte, trennen Sie das
Teleskoprohr vom Sauger und verkürzen Sie das Rohr. Auf diese
Weise können Sie Rückstände, die das Rohr verstopfen, leichter
entfernen.
Saugaufsätze (Serie SC21F50H, SC21F50V)
• Um Polster zu reinigen, schieben Sie diesen
Saugaufsatz auf den Stutzen am Schlauchgriff.
03
PFLEGE DER SAUGAUFSÄTZE UND FILTER
• Ziehen Sie den Knopf heraus, um die Staubdüse
zu verwenden.
• Um die Flachdüse zu verwenden, schieben
Sie diesen Saugaufsatz in entgegengesetzter
Richtung auf den Stutzen am Schlauchgriff.
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter _11
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
Saugaufsätze (Serie SC21F50U)
• Schieben Sie diesen Saugaufsatz auf den
Saugstutzen am Schlauchgriff.
• Ziehen Sie die Staubbürste ab, um die Flachdüse
zu verwenden.
• Schieben Sie diesen Saugaufsatz auf den
Saugstutzen am Rohr.
• Ziehen Sie die Staubbürste ab, um die
Flachdüse zu verwenden.
12_ Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
PFLEGE DER SAUGDÜSEN
Zweistufenbürste
TeppichreinigungBodenreinigung
• Stellen Sie den Saughöhenhebel entsprechend der Bodenbeschaffenheit ein.
• Entfernen Sie Rückstände an der Düse vollständig, wenn der Einlass verstopft ist.
Haustierbürste (Zubehör)
12
Bessere Aufnahme von
Tierhaaren und Fasern
von Teppichen.
Durch häufi ges Saugen von Haaren und Tierfell kann es passieren, dass die Drehgeschwindigkeit der
Bürste wegen der in der Lauftrommel eingefangenen Rückstände zurückgeht. Reinigen Sie in diesem Fall
vorsichtig die Lauftrommel.
1. Schieben Sie die Tasten zum Öffnen der transparenten Schutzabdeckung nach innen, um die
Abdeckung zu entfernen.
2. Nehmen Sie die Bürste aus der transparenten Schutzabdeckung.
3. Entfernen Sie mit Hilfe einer Schere Rückstände wie Staub und Haare, die sich in der Bürste
verfangen haben.
4. Entfernen Sie den Staub im Bürstengehäuse mit einem Trockensauger oder einem fl achen Werkzeug,
das zum Reinigen der Zwischenräume geeignet ist.
5. Setzen Sie die Bürste in den rotierenden Riemen ein.
6. Setzen Sie die transparente Schutzabdeckung ein, bis sie hörbar einrastet.
45
3
6
03
PFLEGE DER SAUGAUFSÄTZE UND FILTER
Masterparkettbürste (Zubehör)
• Staubsaugen großer Flächen in einem Zug.
• Entfernen Sie Rückstände an der Düse
vollständig, wenn der Einlass verstopft ist.
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter _13
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
Mini-Turbobürste (Zubehör)
- Austauschen der Bürstenrolle
1. Wenn die Düse verstopft ist oder Rückstände zu erkennen sind,
lösen Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite der MiniTurbobürste, um die Abdeckplatte zu entfernen und die Verstopfung
zu beseitigen.
2. Kontrollieren Sie den Zustand der Bürstenrolle.
Tauschen Sie die Bürstenrolle aus, wenn die Bürsten abgenutzt
sind.
Um die Bürstenrolle zu entfernen, ziehen Sie sie nach oben und
dann aus den Endschlitzen im Düsengehäuse heraus.
Führen Sie die Enden der Ersatz-Bürstenrolle in die gleichen
Schlitze ein.
Kontrollieren Sie den Riemen um sicherzustellen, dass er sich in
gutem Zustand befi ndet.
Wenn der Riemen gebrochen oder rissig ist, ersetzen Sie ihn
entsprechend den Anweisungen zum Austauschen des Riemens.
3. Maximale Leistung einstellen
Drücken Sie die Taste „MAX (MAX)“, um den Sauger mit maximaler
Saugleistung zu verwenden.
- Austauschen des Riemens
1. Entfernen Sie die Bodenplatte.
Siehe Abbildung in den Anweisungen zum Austauschen der
Bürstenrolle.
2. Legen Sie ein Ende des neuen Riemens um die Welle der
Antriebsscheibe.
3. Legen Sie das andere Ende des Riemens um den dafür bestimmten
Bereich der Bürstenrolle. Setzen Sie die Bürstenrolle in die Schlitze
im Düsengehäuse ein.
Siehe Abbildung in den Anweisungen zum Austauschen der
Bürstenrolle.
4. Stecken Sie die Mini-Turbobürste wieder so hinein, wie in den
Anweisungen zum Austauschen der Bürstenrolle beschrieben.
14_ Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
Entleeren des Staubbehälters der UV-Bürste (Serie SC21F50U)
Wenn der Staubbehälter voll ist, können Sie ihn mit Hilfe des Drehknaufs zum Entleeren des
Staubbehälters leeren.
1. Um den Staubbehälter zu entleeren, drehen Sie den Knauf in die
Position „Geöffnet“.
- Entleeren Sie den Staubbehälter mit Hilfe des Drehknaufs, während
der Sauger in Betrieb ist (saugt).
2. Drehen Sie den Knauf anschließend wieder in die Position
„Geschlossen“.
- Wenn der Knauf in der Position „Geöffnet“ steht, verringert sich die
Saugleistung des Geräts.
Reinigen der UV-Bürste (Reinigen der Lauftrommel) (Serie SC21F50U)
Durch in der Lauftrommel verfangene Haare und Tierfell kann es passieren, dass die Drehgeschwindigkeit
der Bürste zurückgeht. Reinigen Sie die Lauftrommel regelmäßig, um dies zu verhindern.
1. Schieben Sie die Tasten zum Öffnen der transparenten
Schutzabdeckung nach innen, um die Abdeckung zu entfernen.
03
PFLEGE DER SAUGAUFSÄTZE UND FILTER
2. Benutzen Sie die Flachdüse, um Verunreinigungen wie Staub und
Haare zu entfernen, die sich in der Bürste verfangen haben.
3. Schieben Sie anschließend die Tasten zum Öffnen der
transparenten Schutzabdeckung nach außen, um die Abdeckung
wieder zu befestigen.
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter _15
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
1
2
1
2
Klick
LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
123
2
1
Leeren Sie den Staubbehälter,
sobald die maximale Füllhöhe
erreicht ist.
456
Entsorgen Sie den Staub im
Mülleimer.
• Entleeren Sie den Behälter in eine Plastiktüte.
(Empfohlen für Asthmatiker und Allergiker)
Entnehmen Sie den
Staubbehälter, indem Sie den
Schalter nach oben schieben.
1
2
Setzen Sie die Abdeckung des
Staubbehälters wieder ein.
Entfernen Sie die Abdeckung
des Staubbehälters.
Klick
Setzen Sie vor der Verwendung
den Staubbehälter in das
Gehäuse ein, bis er hörbar
einrastet.
16_ Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
Spülen Sie den Staubbehälter bei
Bedarf mit kaltem Wasser aus.
REINIGEN DER FILTEREINHEIT
Handgriffsteuerung
Gehäusesteuerung
Wann sollte die Filtereinheit gereinigt werden?
• Wenn die Saugkraft verringert ist,
leuchtet die Anzeige rot auf. Reinigen
Sie die Filtereinheit, sobald die Anzeige
leuchtet.
• Stellen Sie den Sauger auf „MAX (MAX)“.
Gehäusesteuerung
• Reinigen Sie die Filtereinheit, wenn die Anzeige rot aufl euchtet,
während sich der Saugaufsatz 10 cm über dem fl achen Boden
befi ndet.
Handgriffsteuerung
03
PFLEGE DER SAUGAUFSÄTZE UND FILTER
Reinigen Sie die Filtereinheit, wenn die Saugkraft deutlich immer weiter abnimmt oder das Gerät
sich stärker als normal erhitzt.
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter _17
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
REINIGEN DER FILTEREINHEIT
123
Nehmen Sie den Staubbehälter
heraus.
Entfernen Sie die Abdeckung
des Staubbehälters.
Entnehmen Sie den Filter aus
dem Staubbehälter.
4566
Schütteln Sie den Filter über einem
Mülleimer aus, um losen Staub zu
entfernen, und waschen Sie ihn
dann mit Wasser aus.
Lassen Sie den Filter mehr als
12 Stunden lang im Schatten
trocknen.
Setzen Sie den Filter in den
Staubbehälter ein.
78
Setzen Sie die Abdeckung des
Staubbehälters wieder ein.
Setzen Sie den Filter wieder
ein, bevor Sie die Abdeckung
des Staubbehälters
schließen.
Setzen Sie vor der Verwendung
den Staubbehälter in das
Gehäuse ein, bis er hörbar
einrastet.
Achten Sie darauf, dass der Filter vollständig getrocknet ist, bevor
Sie ihn wieder in den Sauger einsetzen. Lassen Sie ihn mindestens
12 Stunden lang trocknen.
18_ Pfl ege der Saugaufsätze und Filter
REINIGEN DES RAUMLUFTFILTERS
123
03
PFLEGE DER SAUGAUFSÄTZE UND FILTER
Entfernen Sie den feststehenden
Teil des Rahmens auf der
Rückseite des Gerätegehäuses.
Entnehmen Sie den HEPA-Filter,
indem Sie an der Schlaufe
ziehen.
Ziehen Sie den Mikrofi lter heraus.
45
Reinigen Sie den Filter.
• Reinigen Sie den Raumluftfi lter, wenn die Saugkraft deutlich immer weiter abnimmt oder das
Gerät sich stärker als normal erhitzt. Hinweis: Der HEPA-Filter darf nicht gewaschen werden.
Wenn das Problem nach Reinigen des Filters fortbesteht, ersetzen Sie den verstopften Filter.
• Austauschfi lter erhalten Sie bei Ihrem Samsung-Händler vor Ort.
Setzen Sie den HEPA-Filter und den Rahmen wieder in das
Gerätegehäuse ein.
Pfl ege der Saugaufsätze und Filter _19
Fehlerbehebung
PROBLEMLÖSUNG
Der Motor startet nicht.
Die Saugkraft nimmt
allmählich ab.
Das Kabel wird nicht
vollständig eingezogen.
Der Staubsauger verliert
Leistung und nimmt
keinen Schmutz auf.
Saugleistung gering oder
abnehmend.
Überhitzung des
Gehäuses.
Statische Entladungen.
Dieses Gerät ist folgendermaßen zertifi ziert:
Elektromagnetische Verträglichkeit: 2004/108/EEC
Niederspannungsdirektive: 2006/95/EC
• Überprüfen Sie Kabel, Stecker und Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Suchen Sie nach Verstopfungen, und entfernen Sie sie ggf.
• Ziehen Sie das Kabel 2 bis 3 m heraus, und drücken Sie den Knopf der
Kabelaufwicklung nach unten.
• Überprüfen Sie den Schlauch, und ersetzen Sie ihn ggf.
• Überprüfen Sie die Filter, und reinigen Sie sie ggf. wie in diesem
Handbuch beschrieben. Wenn die Filter nicht mehr verwendbar sind,
ersetzen Sie sie durch neue.
• Überprüfen Sie die Filter. Reinigen Sie sie ggf. wie in diesem Handbuch
beschrieben.
• Reduzieren Sie die Saugleistung.
• Können auch dann auftreten, wenn die Raumluft sehr trocken ist.
Lüften Sie den Raum, damit die Luftfeuchtigkeit sich normalisiert.
20_ Fehlerbehebung
Notizen
Notizen
Notizen
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,
wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.com
SC21F50-serie
Stofzuiger
gebruikershandleiding
✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
✻ Alleen voor gebruik binnenshuis.
Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-product.
Voor een uitgebreidere service
kunt u uw product registreren op
www.samsung.com/register
Dutch
veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
WAARSCHUWINGSSYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING
de handleiding ter referentie.
• Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de
eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding.
WAARSCHUWING
LET OP
Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk letsel bestaat.
Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of materiële schade bestaat.
OVERIGE SYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING
Geeft aan dat u iets NIET moet doen.
Geeft aan dat u bepaalde instructies moet opvolgen.
Geeft aan dat u de stekker uit het stopcontact moet halen.
WAARSCHUWING
Deze stofzuiger is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik deze stofzuiger niet om bouwafval en puin op te zuigen.
Reinig de fi lters regelmatig om ophoping van fi jnstof te voorkomen.
Gebruik deze stofzuiger niet zonder een van de fi lters.
Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, kunnen interne onderdelen
beschadigd raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt.
02_ veiligheidsinformatie
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
ALGEMEEN
• Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u
het apparaat inschakelt of het voltage van de stroomtoevoer
overeenkomt met het voltage dat wordt weergegeven op het
typeplaatje aan de onderkant van de stofzuiger.
• WAARSCHUWING: gebruik de stofzuiger niet wanneer de
vloerbedekking of de vloer nat is. Gebruik
het apparaat niet om water op te zuigen.
• Let goed op wanneer het apparaat door of in de buurt
van kinderen wordt gebruikt. Gebruik de stofzuiger niet als
speelgoed. Laat de stofzuiger niet zonder toezicht aan staan.
Gebruik de stofzuiger alleen voor het beoogde gebruik zoals in
deze instructies wordt beschreven.
• Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak.
Leeg de stofopvangbak voordat deze vol is voor een effi ciënt
gebruik.
• Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as
of sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels
en andere warmtebronnen. Door warmte kunnen de plastic
onderdelen van het apparaat vervormen en verkleuren.
• Zuig geen harde, scherpe voorwerpen op met de stofzuiger.
De onderdelen van de stofzuiger kunnen hierdoor beschadigd
raken.
Ga niet op de stofzuigerslang staan. Oefen geen grote druk uit
op de stofzuigerslang.
Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden
geblokkeerd.
• Schakel de stofzuiger uit met de knop op het apparaat voordat
u de stekker uit het stopcontact haalt. Haal de stekker uit het
stopcontact voordat u de stofopvangbak leegt. Trek aan de
stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het
veiligheidsinformatie _03
veiligheidsinformatie
snoer, om schade te voorkomen.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en mensen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, wanneer zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het op
een veilige manier gebruiken van het apparaat en begrijpen
welke gevaren het gebruik met zich meebrengt. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
• Kinderen dienen onder toezicht te worden gehouden om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
• De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald alvorens
het apparaat te reinigen of onderhoud te plegen.
• Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.
• Als de stofzuiger niet goed werkt, schakelt u het apparaat uit en
raadpleegt u een erkende onderhoudstechnicus.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant of
een onderhoudstechnicus, of een vergelijkbaar erkend persoon,
worden vervangen om schade te voorkomen.
• Til de stofzuiger niet op aan de stofzuigerslang.
Gebruik de handgreep op het apparaat zelf.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger niet
wordt gebruikt.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het
stopcontact haalt.
UV-BORSTEL
• Omdat de uv-straling van de uv-borstel schadelijk is voor de huid
en de ogen, mag u de straling nooit in contact laten komen met
uw huid of ogen en mogen kinderen of ouderen de uv-borstel
niet gebruiken. Uw gezichtsvermogen kan beschadigd raken.
• Als het doorzichtige afdekplaatje kapot is en de uv-straling niet
04_ veiligheidsinformatie
langer wordt beschermd, schakelt u het apparaat uit en neemt u
contact op met het servicecentrum.
• Gebruik de uv-borstel niet voor andere doeleinden dan het
steriliseren van matrassen, beddengoed, bedden, kussens,
enzovoort. Het bedrijf kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade als gevolg van ongelukken door het gebruik van de
uv-borstel voor andere doeleinden dan het oorspronkelijke doel
zoals hierboven wordt vermeld.
• Ga niet op de uv-borstel zitten en laat deze niet vallen, en
voorkom stoten tegen het product. Als u dit niet doet, kan dit
leiden tot letsel of schade aan het product.
• Raak de contactpunten op de achterkant van de uv-borstel niet
aan met een metalen pin. Dit kan leiden tot elektrische schokken
of brand.
• Demonteer de uv-lamp niet zelf en breng geen aanpassingen
aan het product aan wanneer de uv-lamp defect is.
Neem contact op met de fabrikant of het servicecentrum voor
vervanging.
• Gebruik de uv-borstel niet in de buurt van een brandbare spray
of andere brandbare stoffen. Er vindt namelijk een interne
ontlading plaats in het product.
• Raak het afdekplaatje van de uv-lamp niet aan nadat u de uvborstel gedurende langere tijd hebt gebruikt, aangezien het
afdekplaatje heet kan zijn.
• De uv-borstel begint mogelijk langzaam bij een lage temperatuur
vanwege de intrinsieke eigenschappen van uv-lampen. Gebruik
de uv-borstel uitsluitend binnenshuis.
veiligheidsinformatie _05
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.