Samsung XUS24P6GEA/SMR, XUS24P6GEA/XSS, XUS24P6GEA/AFR, XUS18P0GEA5SMR, XUS18P0GEA/XST User Manual [de, cs, de, ms, th]

...
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Split-type Room Air Conditioner (Cool)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración)
Climatiseur de type Séparé
(Refroidissement)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate
(Raffreddamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split
(Refrigeração)
Geteilte raumklimaanlage
(Kühlen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-16152A(1)
AS07P2GE SC07APG SC07ZP2 AS09P2GB AS09P2GE SC09APG SC09ZP2 AS12P4GB AS12P4GE SC12APG SC12ZP4 AS14P4GB AS18P0GBA AS18P0GEA SC18AP0 SC18ZP0B AS24P6GBA AS24P6GEA SC24AP6 SC24ZP6B
Indoor unit
US07P2GE SC07APGX SC07ZP2X US09P2GB US09P2GE SC09APGX SC09ZP2X US12P4GB US12P4GE SC12APGX SC12ZP4X US14P4GB US18P0GBA US18P0GEA SC18AP0X SC18ZP0BX US24P6GBA US24P6GEA SC24AP6X SC24ZP6BX
Outdoor unit
D-2
Sicherheitshinweise
Die folgende Vorsichtsmaßnahmen müßen genommen werden, wenn Sie die Klimaanlage benutzen.
Der Benutzer dieses Produkts wird gewarnt, die Reparatur dieses Produkts selber nicht zu versuchen. Statt dessen, sind sie gebitten, mit einem bestimmten Kundendienst oder einem Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben, in Kontakt stehen.
Keine Flüssigkeit nie in die Einheit verschütten. Wenn es passiert, ziechen Sie den Stecker oder die Hauptschaltung aus der Einheit und mit einem autorisierten Kundendienst in Kontakt stehen.
Keine Sache zwischen den Luftauslaßblätter einlegen, weil das Innerventil beschädigt werden und der Verletzung verursachen kann. Die Kinder von der Einheit fern halten.
Keine Hindernisse Vorderseite der Einheit legen.
Keine Flüssigkeit in die Innenraumeinheit spritzen.
Wenn es passiert, den Brecher Ihrer Klimaanlage ausschalten und mit Ihrem Installations-fachmann in Kontakt stehen.
Sicherstellen, daß Sie die Einheit jederzeit richtig belüften; Keine Tücher oder andere Sache über das Gerät legen.
Wenn die drahtlose Fernbedienung für lange Zeit nicht gebraucht wird, entfernen Sie die Batterien. (Wenn es anwendbar ist.)
Wenn Sie eine drahtlose Fernbedienung benutzen, muß die Entfernung mehr als 7 Meter von der Klimaanlage sein. (Wenn es anwendbar ist.).
VORWARNUNG
BEIM BETRIEB
Nie die Klimaanlage verkehrt oder seitlich lagern oder versenden, der Schaden zum Kompressor zu vermeiden.
Das Gerät darf die kleine Kindern oder die Kranken ohne Aufsicht nicht benutzt werden: Die kleine Kindern müßen beaufsichtigt werden, daß sie mit dem Gerät nicht spielen dürfen.
Der Max. Strom wird nach dem IEC Standard für die Sicherheit gemessen und der Strom wird nach dem ISO Standard für die Energie Fähigkeit gemessen.
ANDERES
Bevor Sie das Gerät wegwerfen, ist es nötig, die Batteriezellen herausnehmen und für die Wiederzuverwertung sicher loswerden.
Wenn Sie die Einheit beseitigen möchten, Ihrem Händler konsultieren. Wenn die Leitungen unrichtig entfernt werden, kann das Kältemittel ausblasen und mit Ihrer Haut in Kontakt kommen, die Verletzung verursachen. Das Kältemittel in der Atmosphäre beschädigt auch die Umwelt.
Bitte verwerten Sie wieder oder beseitigen Sie das Packungsmaterial für dieses Produkt in einer Umweltschutz Weise.
B
ESEITIGUNG DER EINHEIT
Die Gefahr des elektrischen Schlags. Können der Verletzung oder dem Tod verursachen. Alle Fern Elektrische Strom Lieferungen vor der Reparatur, Installation oder der Reinigung abstellen. Diese Sache muß vom Hersteller oder dem Dienst Vertreter oder änlichem Fachmann bedient werden, eine Gefahr zu vermeiden.
D-3
DEUTSCH
Inhalt
VORBEREITEN DER KLIMAANLAGE
Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ansicht der Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fernbedienung - Tasten und Display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inbetriebsnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
. . . . . . . . . . . 8
BEDIENUNG DER KLIMAANLAGE
Wählen des Automatischen-Betrieb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kühlen des Raums
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schnelles Ändern der Raumtemperatur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entfernen von übermäßiger Feuchtigkeit
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Belüften des Raums
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wahl Energie Sparmode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anion Erzeugung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellen der vertikalen Luftströmungsrichtung
. . . . . . . . . 16
Einstellen der horizontalen Luftströmungsrichtung
. . . . . . . 17
PROGRAMMIERUNG DER KLIMAANLAGE
On Timer einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Off Timer einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schlafprogrammierung mit dem Sleep-Timer
. . . . . . . . . . . . 20
E
MPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER KLIMAANLAGE
Empfehlungen für den Betrieb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperatur - und Feuchtigkeitsbereich
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bedienen der Klimaanlage ohne Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . 22
Fehlersuche und - behebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reinigen der Klimaanlage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Deodorant Reinigung und Bio-Grün Filter (Option) . . . . . . . . . . . . 25
Ansicht der Einheit
D-4
Das Muster und die äußere Form ändern sich gemäß dem Modell.
Innenraumeinheit
Luftfilter (unter dem Gitter)
Luftströmungslam ellen (Auslaß)
Lufteinlaß
Auto-grill
Fernbedienungs-Sensor
Ein/Aus Schalter
Fan Geschwindigkeit
Einstellung
Schlaf Timer Blinker
Timer Blinker
Anion Blinker
Betrieb Blinker
Temperatur & Raum­temperatur einstellen
Wenn Sie die Anzeige bei der Arbeit an/ab-schalten möchten, die Taste auf der Fernbedienung drücken.
Der Raum Temperatur Sensor spürt die Lufttemperatur um den Sensor, und zeigt die Temperatur auf der Anzeige.
BBBBeeeemmmmeeeerrrrkkkkuuuunnnngg
gg
Raum Temperatur Sensor
D-5
DEUTSCH
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe (Innenseite)
Ausseneinheit
SC07APGX SC09APGX SC12APGX
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
Ausseneinheit
US07P2GE SC07ZP2X US09P2GB US09P2GE SC09ZP2X US12P4GB US12P4GE SC12ZP4X US14P4GB
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
Ausseneinheit
US18P0GBA US18P0GEA SC18AP0X SC18ZP0BX US24P6GBA US24P6GEA SC24AP6X SC24ZP6BX
Fernbedienung - Tasten und Display
D-6
Fernbedienung
Übertragungsanzeiger
Batteriespannungsanzeige
Ventilatorgeschwindigkeit
Sleep-Modus
An/Ab Taste
On Timer Einstellung
Modus-Auswahltaste
(Automatisch, Kühlen,
Trocknen,Ventilator)
Taste zur Einstellung der
Ventilatorgeschwindigkeit
Turbo Modus Auswahltaste
On Timer Taste
Off Timer Taste
Anion Blinker
Digital
i An/Ab Taste
Schaukel Taste
Energie Spartaste
Timer Einstellung/Abstelltaste
Schlaf Modus Auswahltaste
Anion Taste
Turbo-Modus Te mperatur Einstellung
Luftströmungsrichtung
Off Timer Einstellung
Energie Sparen
Temperatureinstelltasten
Betriebsart ( Automatisch, Kühlen,
Trocknen, Ventilator)
Inbetriebsnahme
Sie haben eine geteilte Raumklimaanlage gekauft, die durch Ihren
Installationsfachmann installiert wurde.
Diese Bedienungsanleitung enthält viele wertvolle Informationen zu der
Klimaanlage. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Anleitung sorgfältig durchzulesen,
damit Sie alle Möglichkeiten der Anlage optimal nützen können.
Das Handbuch ist folgendermaßen strukturiert.
Die folgenden Abbildungen sind auf den Seiten 4 und 6 dargestellt:
- Innenraumeinheit und Außeneinheit
- Fernbedienung (Tasten und Display) Diese Abbildungen helfen Ihnen, die jeweiligen Tasten zu identifizieren und die angezeigten Symbole zu deuten.
Im Handbuch, werden Sie eine Serie des Schritt für Schritt Verfahrens für jede Funktion verfügbar finden.
Bei den Illustrationen für die schrittweisen Erläuterungen werden drei verschiedene
Symbole verwendet:
PRESS PUSH HOLD DOWN
D-7
DEUTSCH
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung mit dem Daumen in Pfeilrichtung schieben und die Abdeckung abnehmen.
Zwei Batterien einsetzen und dabei auf die Polarität achten:
+ auf der Batterie zu + auf der Fernbedienung
- auf der Batterie zu - auf der Fernbedienung
1
2
Zum Schließen des Batteriefachs die Abdeckung wieder aufsetzen und zurückschieben, bis sie einrastet.
3
Benutzen Sie zwei AAA. LR03 1.5V Batterien.
Benutzen Sie keine alten Batterien oder Batterien
unterschiedlicher Art.
Die Batterien können nach 12 Monaten vollkommen entladen sein, auch wenn sie nicht benutzt wurden.
Batterien müssen in die Fernbedienung eingesetzt oder ausgetauscht werden, wenn:
Sie die Klimaanlage gekauft haben;
die Fernbedienung nicht einwandfrei funktioniert.
BBBBeeeemmmmeeeerrrrkkkkuuuunnnngg
gg
Entsorgung von Batterien und Akkus Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können lhre alten Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.
D-8
Loading...
+ 18 hidden pages