Samsung XUS24P6GEA/SMR, XUS24P6GEA/XSS, XUS24P6GEA/AFR, XUS18P0GEA5SMR, XUS18P0GEA/XST User Manual [fr, cs, de, ms, th]

...
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Split-type Room Air Conditioner (Cool)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración)
Climatiseur de type Séparé
(Refroidissement)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate
(Raffreddamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split
(Refrigeração)
Geteilte raumklimaanlage
(Kühlen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-16152A(1)
AS07P2GE SC07APG SC07ZP2 AS09P2GB AS09P2GE SC09APG SC09ZP2 AS12P4GB AS12P4GE SC12APG SC12ZP4 AS14P4GB AS18P0GBA AS18P0GEA SC18AP0 SC18ZP0B AS24P6GBA AS24P6GEA SC24AP6 SC24ZP6B
Indoor unit
US07P2GE SC07APGX SC07ZP2X US09P2GB US09P2GE SC09APGX SC09ZP2X US12P4GB US12P4GE SC12APGX SC12ZP4X US14P4GB US18P0GBA US18P0GEA SC18AP0X SC18ZP0BX US24P6GBA US24P6GEA SC24AP6X SC24ZP6BX
Outdoor unit
F-2
Consignes de Sécurité
Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.
Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer l’appareil par eux-mêmes. Ils sont invités à contacter immédiatement un centre de service agréé ou le magasin où a été effectué l’achat du produit.
Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, débranchez ou mettez hors tension l’appareil et contactez un centre de service agréé.
N’introduisez jamais rien à l’intérieur des pales afin d’éviter l’endommagement du ventilateur interne ou une blessure personnelle. Gardez les enfants loin de l’appareil.
Ne placez aucun objet en face de l’appareil.
Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, éteignez
l’interrupteur de l’appareil et contactez un spécialiste d’installation.
Assurez-vous que l’appareil est ventilé correctement et en permanence. Ne placez pas de vêtement ou d’autre objet sur l’appareil.
En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les batteries (si applicable).
Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance avec le climatiseur ne doit pas dépasser 7 métres (si applicable).
ATTENTION
P
ENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Ne stockez ni ne transportez jamais le climatiseur renversé ou placé latéralement afin d’éviter l’endommagement du compresseur.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou par les personnes infirmes sans surveillance : les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le courant maximum est mesuré selon le standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité d’énergie.
DIVERS
Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries pour le recyclage.
En cas de nécessité d’élimination de l’appareil, contactez votre revendeur. Si les tubes ne sont pas correctement retirés, le réfrigérant peut s’échapper et provoquer une blessure personnelle par contact avec la peau. L’échappement du réfrigérant dans l’atmosphère est aussi dangereux car il peut faire du dégât sur l’environnement.
Veuillez recycler le matériel d’emballage de ce produit ou éliminez-le en respectant l’environnement.
É
LIMINATION DE
L
APPAREIL
Risque de choc électrique. Pouvant provoquer une blessure personnelle voir mortelle. Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le nettoyage. Ces procédures doivent être effectuées uniquement par le fabricant, par son centre de service ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
F-3
FRANÇAIS
Sommaire
P
RÉPARER LE CLIMATISEUR
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande - Boutons et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insérer les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
U
TILISER LE CLIMATISEUR
Utiliser le climatiseur en mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Refroidir la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changer la température de la pièce rapidement . . . . . . . . . . . . . . 11
Déshumidifier la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aérer la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mode de sélection de l’économisation d’énergie . . . . . . . . . . . . . . 14
Produire de l’Anion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler le flux d’air vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglez le flux d’air horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
P
ROGRAMMER LE CLIMATISEUR
Régler la minuterie de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la minuterie d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement . . . . . . 20
C
ONSIGNES D’UTILISATION
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Température et humidité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utiliser le climatiseur sans télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant d’appeler le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyez le climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyage de Filtres Déodorisants et Biofiltre-Vert (Optionnel) . . . 25
Description des unités
F-4
Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.
Unité intérieure
Filtre à air (sous la grille)
Lames de sortie d’air
Entrée d’air
Gril automatique
Capteur de la télécommande
Commutateur On/Off
Indicateur d’Opération indicator
Temperature réglée et Temperature ambiante
Réglage de la vitesse
de ventilateur
Indicateur de
l’heure de sommeil
Indicateur d’Heure
Indicateur de l’anion
Si vous voulez allumer/éteindre l’écran pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton sur la telécommande.
La sonde de température ambiante détecte la température de l’air autour de la sonde, et montre la température sur l’écran.
NNNNoooottttee
ee
Sonde de température ambiante
F-5
FRANÇAIS
Entrée d’air (derrière)
Sortie d’air
Vanne de connexion (à
l’intérieur)
Unité extérieure
SC07APGX SC09APGX SC12APGX
Entrée d’air (derrière)
Sortie d’air
Vanne de connexion
Unité extérieure
US07P2GE SC07ZP2X US09P2GB US09P2GE SC09ZP2X US12P4GB US12P4GE SC12ZP4X US14P4GB
Entrée d’air (derrière)
Sortie d’air
Vanne de connexion
Unité extérieure
US18P0GBA US18P0GEA SC18AP0X SC18ZP0BX US24P6GBA US24P6GEA SC24AP6X SC24ZP6BX
Télécommande - Boutons et affichage
F-6
Voyant de transmission de
la télécommande
Indicateur d’usure des piles
Affichage de la vitesse du ventilateur
Mode Sleep
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Sélection du mode de fonctionnement
(Automatique, Refroidissement,
Déshumidification, Ventilation)
Bouton de réglage de la
vitesse du ventilateur
Bouton de sélection Turbo
Bouton de la minuterie de mise en marche
Bouton de la minuterie d’arrêt
Bouton Marche/Arrêt
Indicateur de l’anion
Bouton numerique
i Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement ( Automatique, Refroidissement,
Déshumidification, Ventilation)
Mode Turbo
Réglage de la température
Affichage de l’orientation du flux de l’air Réglage de la minuterie d’arrêt
Economisation d’énergie
Bouton d’économisation d’énergie
Bouton de réglage de l’orientation du flux d’air
Bouton de sélection Sleep
Bouton de réglage de l’heure/d’annulation
Bouton d’Anion
Bouton de réglage de la température
Avant-propos
Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien
qualifié vous a installé.
Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur.
Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le manuel est organisé comme suit.
Les figures des pages 4 et 6 illustrent :
- les unités intérieure et extérieure,
-les boutons et l’afficheur de la télécommande. Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre les symboles affichés.
Du manuel, vous trouverez une série de procédé étape-par-étape pour chaque fonction disponible.
Les illustrations des procédures utilisent les trois symboles suivants :
PRESS PUSH HOLD DOWN
F-7
FRANÇAIS
Insérer les piles dans la télécommande
En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées :
le + de la pile avec le + de la télécommande,
le - de la pile avec le - de la télécommande.
1
2
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3
Utiliser deux piles LR03 de 1,5V.
Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques
différentes ensemble.
Les piles risquent de se décharger complètement après un an, même si elles n’ont pas été utilisées.
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
vous venez d’acheter le climatiseur.
la télécommande ne fonctionne plus correctement.
NNNNoooottttee
ee
F-8
Utiliser le climatiseur en mode automatique
F-9
FRANÇAIS
Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. En mode automatique, la température optimale et la vitesse de ventilateur sont choisies automatiquement
1
Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat:
L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le bouton .
Le climatiseur fonctionne en mode AUTO.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
:
L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment.
l’unité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes.
IMPORTANT
NNNNoooottttee
ee
Refroidir la pièce
F-10
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
:
L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment,
l’unité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes.
IMPORTANT
Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat:
L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le bouton .
Le climatiseur fonctionne en mode COOL.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
NNNNoooottttee
ee
Pour régler la température, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18
O
C à 30OC.
Résultat:◆Chaque fois que vous appuyez sur un bouton :
- La température est modifiée de 1OC.
- l’unité intérieure émet un bip.
le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement, à condition que la température ambiante soit supérieure à la température préréglée.
Si la température de la salle atteint celle d’ensemble, le climatiseur cesse le refroidissement, mais le ventilateur fonctionne toujours.
3
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
Automatique (ordre: )
Faible
Moyen
Fort
Résultat
:
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
, l’unité intérieure émet un bip.
4
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
5
Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez modifier la :
température de refroidissement préréglée,
vitesse du ventilateur lors du refroidissement.
Changer la température de la pièce rapidement
F-11
FRANÇAIS
La fonction de refroidissement Turbo vous permet d’augmenter la température de la pièce rapidement.
EEEExxxxeeeemmmmpppplllleeee
:
En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible.
En mode Turbo, l’appareil fonctionne à puissance maximale pendant 30 minutes, puis revient au mode de fonctionnement et à la température sélectionnés auparavant.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
:
L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment,
l’unité intérieure émet un bip.
Appuyez sur le bouton .
Résultat
:◆le réglage de la température et du ventilateur se fait
automatiquement.
le climatiseur refroidit la pièce le plus vite possible.
après 30 minutes, le mode, la température et la vitesse de ventilation précédents sont rétablis. Mais si vous appuyez
sur le bouton au mode DRY(SECHER) ou
FAN(VENTILATEUR) cela se change automatiquement en mode AUTO (AUTOMATIQUE).
2
Si vous souhaitez minutes, arrêter le mode Turbo avant une période de 30 minutes, appuyez sur le bouton encore une fois.
Résultat
: le mode, la température et la vitesse de ventilation
précédents sont rétablis automatiquement.
3
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
4
Déshumidifier la pièce
F-12
Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
:
L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment,
l’unité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes.
IMPORTANT
Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat:◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton .
Le climatiseur fonctionne en mode DRY.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
NNNNoooottttee
ee
Pour régler la température, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18
O
C à 30OC.
Résultat:◆Chaque fois que vous appuyez sur un bouton :
- La température est modifiée de 1OC.
- l’unité intérieure émet un bip.
le climatiseur commence à déshumidifier la pièce. Le débit d’air est réglé automatiquement.
3
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
4
Aérer la pièce
F-13
FRANÇAIS
Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN).
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
:
L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment,
l’unité intérieure émet un bip.
Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat:◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton .
Le climatiseur fonctionne en mode FAN.
la température est réglée automatiquement.
2
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
NNNNoooottttee
ee
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
Faible
Moyen
Fort
Résultat
:
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
, l’unité intérieure émet un bip.
3
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
4
Mode de sélection de l’économisation d’énergie
F-14
Si vous souhaitez economiser de l’énergie lorsque lors de l’utilisation du climatiseur, choisissez le mode d’économisation d’énergie en appuyant sur le bouton d’économisation d’énergie.
3 Appuyez sur le bouton .
Résultat
: l’unité intérieure émet un bip.
Le climatiseur fonctionne dans le mode d’économisation d’énergie.
La lame externe de circulation d’air monte et descend.
Pour arrêter le mode d’économisation d’énergie, appuyez encore une fois sur le bouton .
4 Pour régler la température, appuyer sur le bouton une ou plusieurs
fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Températures possibles : de 26
O
C à 30OC.
NNNNoooottttee
ee Si vous souhaitez régler la temperature au dessous de 26
O
C, annuler le mode Economie d'énergie avant de régler la température.
6 Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
5 Pour choisir la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton une
ou deux fois jusqu’à ce que l’arrangement requis soit affiché.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Résultat
:
L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment,
l’unité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
branché sur le secteur
arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes.
IMPORTANT
2 Sélectionner le mode REFROIDISSEMENT en appuyant sur le bouton .
NNNNoooottttee
ee Vous ne pouvez sélectionner le mode Economie d'énergie que dans
le mode REFROIDISSEMENT.
Produire de l’Anion
F-15
FRANÇAIS
Le climatiseur peut produire de l’anion avec un ionizer dans l’unité intérieure. Comme c’est une fonction secondaire, vous pouvez la choisir en n’importe quel mode, même lorsque le climatiseur est éteint.
1 Appuyez sur le bouton .
Résultat
:
Le climatiseur produit de l’anion.
l’unité intérieure émet un bip.
2 Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement de l’anion, appuyez de
nouveau sur le bouton .
Resultat
: le mode, la température et la vitesse de ventilation
précédents sont rétablis automatiquement.
3 Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
NNNNoooottttee
ee
Si vous appuyez sur le bouton lorsque le climatiseur est éteint , celui-ci sera allumé automatiquement et produira de l’anion en mode de ventilateur à une basse vitesse de ventilateur.
F-16
2 Si vous souhaitez que les lames bouge de haut en bas quand le
climatiseur fonctionne
, appuyez sur le bouton .
Résultat
: les lames se déplacent autour de la position initiale que
vous avez réglée.
3
Pour arrêter le mouvement de haut en bas des lames, appuyez sur le bouton encore une fois.
NNNNoooottttee
ee Lorsque vous...
alors les lames
...
arrêtez le climatiseur se ferment complètement.
le remettez en marche commencer en position initiale
qui est fonctionnée.
Régler le flux d’air vertical
Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur.
1 Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois comme demandé.
Résultat
: l’orientation verticale des lames est modifiée.
CONSEIL Pour... orientez les lames vers le...
refroidir la pièce haut.
F-17
FRANÇAIS
Réglez le flux d’air horizontal
Deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air. Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche.
1 Réglez la position de chaque groupe de lames à l’intérieur de l’unité
en les poussant vers la droite ou vers la gauche.
Régler la minuterie de mise en marche
Si vous appuyez sur le bouton , quand le temporisateur
Off est éteint, le temporisateur est également décommandé.
NNNNoooottttee
ee
La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant la mise en marche
s’affiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
1
Appuyer sur le bouton de réglage/annulation afin de marquer la fin du réglage.
Résultat
:
Le temps restant s’affiche.
Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
Le mode sélectionné et la température disparaîssent au
bout de 10 secondes.
Le climatiseur s’allumera automatiquement et le réglage de la minuterie de mise en marche disparaîtra lorsque le compteur
aura atteint le temps préréglé.
2
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
Annuler la minuterie de mise en marche
F-18
Pour choisir le mode l’opération en avance, appuyez sur le bouton jusqu’au mode désiré, qu’y se trouve sur le haut de télécommande.
Résultat:
Le climatiseur va démarrer en mode choisi quand il est allumé.
3
Régler la minuterie d’arrêt
La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant l’arrêt s’affiche.
Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
1
Vous pouvez vérifier ou changer le mode de réglage et/ou la température en appuyant sur le bouton ou les boutons
après avoir réglé la minuterie d’arrêt.
NNNNoooottttee
ee
Appuuyer sur le bouton de Réglage/Annulation afin de marquer la fin du réglage.
Résultat
:◆Le temps restant s’affiche.
Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
Le climatiseur s’arrêtera automatiquement et le réglage
de la minuterie d’arrêt disparaîtra lorsque le compteur aura atteint le temps préréglé.
2
Si vous souhaitez mettre en marche le climatiseur dans 2 heures et l’arrêter deux après :
1. Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que ‘2.0 Hr’ s’affiche.
2. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
3. Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que ‘4.0 Hr’ s’affiche.
4. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
EEEExxxxeeeemmmmppppllllee
ee
Si vous appuyez sur le bouton , quand le temporisateur
On est allumé, le temporisateur est également décommandé.
NNNNoooottttee
ee
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
Annuler la minuterie d’arrêt
F-19
FRANÇAIS
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement
La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après 6 heures de refroidissement.
NNNNoooottttee
ee Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique,
reportez-vous à la page 19.
1 Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode COOL.
2 Appuyez sur le bouton .
Résultat
:◆l’unité intérieure émet un bip.
Résultat
: ◆ le climatiseur fonctionne pendant six heures comme
illustré ci-dessous.
Refroidissement La température augmente
de 1°C par heure. Lorsqu’elle augmente de 2°C (après 2 heures), la nouvelle température est maintenue pendant quatre heures.
Annuler l’arrêt après six heures de fonctionnement
Si vous ne souhaitez plus que le climatiseur s’arrête après six heures, vous pouvez annuler la minuterie correspondante.
Appuyez sur .
Résultat
:◆l’unité intérieure émet un bip,
le
n’apparaît
plus,
le climatiseur fonctionne normalement.
Temp. sélec­tionnée
heure de mise
en marche
heure d’arrêt
F-20
Conseils d’utilisation
Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur.
Sujet Conseil
Coupure de courant En cas de panne de courant pendant le
fonctionnement du climatiseur, l’appareil s’arrête. Lorsque le courant est rétabli, le climatiseur se met enroute automatiquement.
F-21
FRANÇAIS
Température et humidité de fonctionnement
Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur.
Si vous utilisez le climatiseur à... alors...
température trop élevée
le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
Mode Température extérieure Température intérieure Humidité intérieure
Refroidissement
21°C à 43°C environ 18°C à 32°C environ 80% ou moins
Déshumidification
18°C à 43°C environ 18°C à 32°C environ -
Si la climatisation est utilisée au dessus de 33°C (température intérieure), il ne peut pas fonctionner à plein rendement.
température trop basse
Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite.
taux d’humidité trop élevé
des gouttes de condensation peuvent se former sur l’enveloppe de l’unité intérieure en cas d’utilisation prolongée.
Utiliser le climatiseur sans télécommande
F-22
Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur directement sur l’unité intérieure si la télécommande est perdue ou endommagée.
1 Glisser le gril avant inférieur vers le bas.
2 Pour mettre le climatiseur en marche, appuyez sur l’interrupteur On/Off
sur le côté droit de l’unité intérieure.
Résultat
: le voyant Operation de l’unité intérieure s’allume,
l’unité intérieure émet un bip,
le climatiseur se met en marche dans le mode qui
convient le plus à la température de la pièce :
3 Pour arrêter le climatiseur, appuyez de nouveau sur l’interrupteur
On/Off.
NNNNoooottttee
ee La télécommande est utilisable de façon habituelle, même
si le climatiseur a été mis en marche par le biais de l’interrupteur On/Off.
Température de la pièce
21°C ou plus
Mode
Refroidissement
Température tteinte
24°C
approx.
Avant d’appeler le service après-vente
Explication/solution
Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur.
Vérifier que l’indicateur de fonctionnement sur l’unité intérieure est allumé; sinon, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) de la télécommande.
Vérifiez si le voyant Timer de l’unité intérieure est allumé. Si oui :
- attendez l’heure programmée pour constater si le climatiseur se met en marche automatiquement
- annulez la programmation (reportez-vous aux pages 18 et 19 pour plus d’informations)
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et l’unité intérieure.
Vérifiez les piles de la télécommande.
Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin de l’unité intérieure
(7 mètres maximum).
Vérifiez que la télécommande est orientée vers le capteur d’infrarouges au centre de l’unité intérieure.
Si nécessaire, remplacez les piles de la télécommande.
Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement correct
(
Automatique, Refroidissement
).
La température de la pièce est peut-être trop basse.
La grille du filtre à air est peut-être obstruée par la poussière ;
reportez-vous aux instructions de nettoyage de la page 24.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle devant l’unité extérieure.
Vérifiez que le mode d’opération est fixé sur le mode COOL(FRAIS)
ou FAN(VENTILATEUR); sur le mode AUTO(AUTOMATIQUE), la vitesse du ventilateur
est modifiée
automatiquement, et sur le mode DRY(SECHER), le mode AUTO(AUTOMATIQUE) se meten place
.
Vérifiez que le climatiseur est en marche. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) de la télécommande.
Vérifiez que la minuterie a été programmée correctement (reportez-vous aux pages 18 et 19).
Aérez la pièce.
Problème
Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vous n’entendez pas de bip lorsque vous appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt) de la
télécommande.
Le climatiseur ne refroidit pas la pièce.
La vitesse du ventilateur ne change pas lorsque vous appuyez sur le bouton .
La direction du flux d’air
ne change pas quand vous appuyez sur le bouton .
La minuterie ne fonctionne pas.
Des odeurs se répandent dans la pièce pendant la climatisation.
En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
F-23
FRANÇAIS
Nettoyez le climatiseur
F-24
Afin d’assurer le meilleur fonctionnement de votre climatiseur, un nettoyage régulier est nécessaire pour enlever la poussière accumulée sur le filtre d’air.
Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors tension au niveau de la prise secteur.
IMPORTANT
NNNNoooottttee
ee
Après une période d’inutilisation prolongée, faites fonctionner le ventilateur pendant trois ou quatre heures pour sécher totalement l’intérieur du climatiseur.
Pour fermer le gril avant supérieur complètement après avoir nettoyé des filtres, allumez et éteindez le climatiseur.
Crochet
Cannelure de corps
Grille support de gril
Gril
avant
inférieur
2 Ouvrir le gril avant superiéur en tirant les côtés droite et gauche du gril.
1 Glisser le gril avant inférieur vers le bas.
4 Soulever le rebord inférieur des filtres à air et le baisser pour les libérer.
5 Enlever toutes les poussières sur les filtres à air avec un aspirateur ou
un balai.
6 Lorsque vous avez fini, insérer la partie supérieure des filters dans la
fente et appuyer sur le rebord inférieur jusqu’à ce qu’ils cliquettent dans l’endroit.
7 Nettoyer le gil avant avec un tissu mouillé et un détergent doux (NE
jamais utiliser de benzène, dissolvants ou d’autres produits chimiques).
3 Demontez le gril avant supérieur en ouvrant le gril complètement.
8 Fixez le côté gauche du support de gril, puis insérez le côté droite du
support de gril.
F-25
FRANÇAIS
Nettoyage de Filtres Déodorisants et Biofiltre-Vert (Optionnel)
3 Laver les filtres avec de l’eau propre, puis les sécher légèrement.
2 Retirer les filtres désodorisants et Biofiltre-Vert.
1 Ouvrir le gril avant supérieur en tirant les côtés droite et gauche du gril.
Pour enlever les particules de poussière minutieuses et les odeurs, un désodorisant et les filtres Biofiltre-Vert sont installés dans le climatiseur. Il faut nettoyer les filtres tous les trois mois.
5 Fermer le gril avant.
✴✴
18/24
✴✴
4 Insérez les filtres dans la position originale.
NNNNoooottttee
ee Vous pouvez changer la position des filtres avec l’un l’autre.
Biofiltre-Vert
Filtre déodorisant
Biofiltre-Vert
Filtre déodorisant
✴✴
07/09/12/14
✴✴
ELECTRONICS
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:
AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O:
Loading...