SBP-35PVMW,59PVMW,917PVMW
Extension Column Mount
Weight Capacity: 50 lb
www.hanwhasecurity.com insidesales@hanwha.com
Instruction Manual
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
iADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Hanwha.
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Hanwha o llame a un operario cualicado. Hanwha no es responsable de daños o
lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AVERTISSEMENT
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Hanwha. Improper installation
may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Hanwha Customer Service at 877-213-1222 or
call a qualied contractor. Hanwha is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
BEGINNING.
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Hanwha. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez
pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Hanwha ou un installateur qualié. Hanwha n’est pas responsable
des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation
incorrects.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
SBP-35/59/917PVMW-0001
WEIGHT CAPACITY
PACKAGE CONTENTS
Maximum Weight Capacity
50lb / 22.6kg
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
!
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
Set screws
#14 x 2.5”
(4)
Adjustable
extension
column
M4x12mm
4)
(
M4x20mm
)
(4
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 8mm - 5/16”. Socket
wrench 3/8” and 13mm. Hammer if necessary.
Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 8mm -5/16”.
3/8” y 13mm llave. Martillar si es necesario.
Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 8m - 5/16”. 3/8”
et 13mm Clé à douille. Marteau si nécessaire.
Safety
Cable
Washer
2
U bolt
cable clamp
Lock Nut
SBP-35/59/917PVMW-0001
INSTALLATION INSTRUCTIONS
! !
WARNING!
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
1a
1a
STEEL TRUSS OR UNISTRUT INSTALLATION
Insert threaded rod through opening in steel truss or unistrut. Use lock nut and
washer to secure into place.
Inserte la varilla en la abertura del armazon o puntal canal. Utilice la tuerca y arandela para asegurar la columna en su lugar.
Inserez la tige dans l’ouverture du pont ou une jambe de canal. Utilisez ecrou et
rondelle pour securiser la colonne en place.
Only install mount to steel truss with a minimum width of 2” and minimum thickness of 1/4” or
steel channel unistrut minimum size 1 5/8”x 1 5/8” 16 gauge through a minimum hole size 1/2”
and maximum size of 5/8”.
instalar el montaje de celosía de acero con una anchura mínima de 2 “y el espesor mínimo de
1/4” o canal de acero unistrut mínimo 1 5/8 “x 1 5/8” calibre 16 a través de un agujero de tamaño
mínimo de 1/2 “y el máximo tamaño de 5/8 “
installer le support à treillis en acier d’une largeur minimale de 2 “ et l’épaisseur minimum de 1/4”
ou canal d’acier unistrut taille minimale de 1 5/8 “x 1 5/8” de calibre 16 par une taille minimale de
trou de 1/2 “et maximale taille de 5/8 “
1b
Ensure that holes are on center of wood joist.
Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera.
Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois.
WOOD JOIST INSTALLATION
! !
WARNING!
Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling where the
mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.
Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”, la
pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de yeso
de 5/8“.
Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou au
plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre maximum
de 5/8“.
3
SBP-35/59/917PVMW-0001