SBP-302CMAS
Telescoping pendant mount
Weight Capacity: 50 lb
www.hanwhasecurity.com insidesales@hanwha.com
Instruction Manual |
Manual de Instrucciones |
Manuel D’instructions |
!WARNING! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Hanwha. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Hanwha Customer Service at 877-213-1222 or call a qualified contractor. Hanwha is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
iADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Hanwha. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Hanwha o llame a un operario cualificado. Hanwha no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Hanwha. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Hanwha ou un installateur qualifié. Hanwha n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation
incorrects.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1 |
SBP-302CMAS-0001 |
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity Peso máximo de pantalla Poids maximal de l’écran
50lb / 22.6kg
!
CAUTION!
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete |
Contenu de l’emballage |
SBP-302CMS
M6x10mm |
I |
|
Allen Wrench |
||
(2) |
||
|
Swivel Adapter
Threaded Coupler
(2)
A
(2) Ceiling Adapter
PACKAGE CONTENTS CONTINUED
Contenido del paquete |
Contenu de l’emballage |
SBP-302CMA
Threaded
Ceiling Adapter
A |
M6 Washer |
D |
E |
|
(4) |
(2) |
(2) |
I |
|
|
(4) |
|
|
Allen Wrench |
SBP-302CM
I
Allen Wrench
D E
(2)(2)
Adjustable extension column
2 |
SBP-302CMAS-0001 |
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación |
Instructions d’installation |
1-1 WOOD JOIST INSTALLATION
Ensure that holes are on center of wood joist.
Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera.
Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois.
1-1
drill diameter |
drill depth |
4mm |
65mm / 2.5” |
5/32” |
|
1-2 WOOD JOIST INSTALLATION
Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 65mm / 2.5” deep hole on marks.
Uso un 4 mm - 5 / 32“ poco de madera para hacer un 65mm / 2.5” hoyo profundo en materia de marcas.
Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour faire un 65mm / 2.5” trou profond sur les marques.
1-3a THREADED ADAPTER INSTALLATION
Use supplied wood screws (A) to attach threaded ceiling adpter to wood joist. When possible it is recommended to use 4 screws.
Use los tornillos para madera suministrados (A) para fijar a la vigueta de madera. Cuando sea posible se recomienda utilizar 4 tornillos.
Utilisez les vis à bois fournies (A) pour fixer à la solive en bois. Si possible, il est recommandé d’utiliser 4 vis.
1-3a
(A)
3 |
SBP-302CMAS-0001 |