SBP-302CMAS
Telescoping pendant mount
Weight Capacity: 50 lb
www.hanwhasecurity.com insidesales@hanwha.com
Instruction Manual
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
iADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Hanwha.
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Hanwha o llame a un operario cualicado. Hanwha no es responsable de daños o
lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AVERTISSEMENT
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Hanwha. Improper installation
may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Hanwha Customer Service at 877-213-1222 or
call a qualied contractor. Hanwha is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
BEGINNING.
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Hanwha. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez
pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Hanwha ou un installateur qualié. Hanwha n’est pas responsable
des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation
incorrects.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
WEIGHT CAPACITY
PACKAGE CONTENTS CONTINUED
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
50lb / 22.6kg
!
CAUTION!
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
SBP-302CMS
M6x10mm
(2)
I
Allen Wrench
Swivel Adapter
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
SBP-302CMA
Threaded
Ceiling Adapter
A
(4)
SBP-302CM
M6 Washer
D
(2)
(4)
(2)
E
I
Allen Wrench
(2)
(2)
I
Allen Wrench
Threaded Coupler
D
(2)
A
Ceiling Adapter
E
(2)
Adjustable
extension column
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
1
1-
Ensure that holes are on center of wood joist.
Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera.
Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois.
1-1
WOOD JOIST INSTALLATION
1-3a THREADED ADAPTE
Use supplied wood screws (A) to attach threaded ceiling adpter to wood joist. When
possible it is recommended to use 4 screws.
Use los tornillos para madera suministrados (A) para jar a la vigueta de madera.
Cuando sea posible se recomienda utilizar 4 tornillos.
Utilisez les vis à bois fournies (A) pour xer à la solive en bois. Si possible, il est recommandé d’utiliser 4 vis.
1-3a
R INSTALLATION
drill diameter
4mm
5/32”
1-2 WO
Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 65mm / 2.5” deep hole on marks.
Uso un 4 mm - 5 / 32“ poco de madera para hacer un 65mm / 2.5” hoyo profundo
en materia de marcas.
Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour faire un 65mm / 2.5” trou profond sur les
marques.
OD JOIST INSTALLATION
drill depth
65mm / 2.5”
(A)
3