Samsung SBH 170 User Manual

Page 1
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-11894A
07/2006. Rev. 1.0
Page 2
Page 3
English.......................................................1
中文
............................ ............................... 23
Page 4
li
h
Contents
Getting started
Checking the accessories ............................................... 3
Your headset overview................................................... 3
Button functions ........................................................... 4
Charging the battery..................................................... 6
Putting on the headset .................................................. 7
Before using your headset
Turning the headset on or off.......................................... 8
Pairing the headset with a compatible phone .................... 9
Connecting the paired headset to your phone ..................10
Using your headset
Using call functions.. .................................... ................11
Using music control functions ........................................13
Answering a call while listening to music.........................14
Care and maintenance
Storing the headset......................................................15
Frequently asked questions...........................................16
Warranty and parts replacement ...................................18
Correct disposal of this product .....................................19
Glossary .................................... ................................19
Specifications..............................................................21
s
Eng
Page 5

Thank you

Thank you for purchasing the SBH170, Samsung Stereo Bluetooth Headset. We hope you will be satisfied with your new headset. Please read the instruction manual to get started and to make the best use of the headset’s features.

Drive safely

Using a mobile phone while driving creates a distraction to the driver which may increase the likelihood of an accident.
When using the phone while driving, keep conversations short and do not make notes or read documents. Before answering calls consider your circumstances. Pull off the road and park before making or answering calls when driving conditions require (e.g. bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult junctions or manoeuvres.)
Remember, driving comes first, not the call! Abide by local laws.

Check phone compatibility

The SBH170 is compatible with most Bluetooth1 (see Glossary) phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support Advanced Audio Distribution profile, Audio Video Remote Control profile, Headset profile, and Hands-free profile phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s website.
2
. Ensure that your
Page 6
li
h

Getting started

This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.
s

Checking the accessories

Make sure you have the following items with your headset: Carrying case, Travel Adapter, User’s Guide.

Your headset overview

Indicator
Light
Charger
Connector
ON/OFF
Switch
REW/FF
Button
Left Speaker
Left Ear
Hook
The items supplied with your headset and the accessories at your Samsun g dealer may vary, depending on you country or service provider .
Talk Button
Right speaker Right Ear Hook
Volume Up/ Down Button Play/Pause/ Stop Button
Eng
Page 7

Button functions

Talk button
In Standby mode
• Press to activate voice dialling. Available only when your headset and phone are
connected using the Hands-free Bluetooth profile and your phone supports this function.
• Press and hold to redial the last dialled number. For some phones, pressing and holding this button
opens the call log list. Press and hold it again to redial the last number.
When a call comes in
• Press to answer the call.
• Press and hold to reject the call.
During a call
• Press and hold to place the call on hold or retrieve the
held call.
• Press and hold to answer a second call.
• Press and hold to switch between the active call and
held the call.
• Press to end the call.
In Connectable mode
• Press to connect the he adset to the ph one, if they h ave
been paired, via the Handsfree or Headset profile.
Page 8
li
h
Play/Pause/Stop button
In Standby mode
• Press to launch the music player.
When the music player is launched
• Press to begin playing music.
• Press to pause or resume playback.
• Press and hold to stop playback.
• Press again to play from the start of the track .
In Connectable mode
• Press to connect the he adset to the ph one, if they h ave
been paired, via the
Volume Up/Down button
• Press to adjust the speaker volume during playback.
• Press to adjust the earpiece volume during a call.
• Press to scroll through call logs, if you accessed the call
log list by pressing and holding .
REW/FF button
• Press to move to the previous or next track during
music playback.
• Press and hold to rewind or fast forward during music
playback.
A/V Remote Control
profile.
s
Eng
Page 9

Charging the battery

This headset h as a rec ha rgea bl e in te rna l ba tte ry w hic h is non-removable. Please make sure that you fully charge the battery before using t h e headset for the first time.
1
Plug the charger into the headset’s charger connector.
2
Plug the charger into the electrical outlet. The red indicator light turns on. When the battery is
fully charged, the indicator light changes to blue.
• Disconnect the charger from the power so urce or the headset after charging is completed.
• Use only a Samsung-approved charger. Unauthorised chargers may cause an explosion or damage on the headset.
• Always try to keep the headset at room temperature
• The battery will gradually wear out if charg in g/
• The headset is not able to operate while charging.
o
(0 ~ +40 discharging are repeated because it is a consumable
part.
C).
Try connecting again after charging i s completed.
Page 10
li
h
About the charging
Battery charging and standard operation time
Charging time Standard operation time
8 hr
Standby
time
Up to
160 hr
Battery
operation
time
Up to
3 hr
Talk time
Up to
When the battery charge falls low
A warning sound beeps and the red indicator light flashes. If you are on a call, switch the call from the headset to the phone before the headset automatically turns off.

Putting on the headset

1
Hold the headset, as shown, and place it on your ear. Be sure to put the correct (Left, Right) earpiece on
each ear.
2
Grip the main part of the headset and adjust it to the back of the ear for the maximum comfort and fit.
Play time
Up to
8 hr
s
Eng
Page 11

Before using your headset

This section explains basic operations and set-ups of your Bluetooth headset.

Turning the headset on or off

• Push the ON/OFF switch to turn the headset on. When the headset is ready to be paired, the blue
indicator light turns on.
• Push the ON/OFF switch to turn the headset off.
Page 12
li
h

Pairing the headset with a compatible phone

Pairing3 will create a unique and encrypted wireless link
between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, both devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together.
1
Get your headset ready to be paired. There are 2 cases for being ready to be paired:
• When turning on the headset for the first time.
• When turning on the headset with pressing and holding . After the indicator sequentially flashes blue, red, and purple twice, it will turn to blue.
2
Search for the headset on your phone according to the phone user’s guide.
Your phone will find “Samsung SBH170.”
3
Select
Samsung SBH170
4
When the phone asks if you want to pair with it, confirm by selecting
5
Enter the headset
.
Yes
or OK.
passkey or PIN
,4 “0000 (4 zeros)”.
s
Eng
Page 13

Connecting the paired headset to your phone

If two Bluetooth devices are disconnected by a power failure, you need to reconnect them. When you reconnect a paired headset, you are not asked for its passkey.
1
Be sure that the headset is turned on. The headset may be connected to your phone
automatically when the pairing is completed depending on the types of the phone.
2
Choose the connection method you want.
• T o connect from the phone, follow the phone user’ s guide.
• To connect from the headset, your phone and the headset have had to be connected more than once. Press .
3
When the two devices are connected successfully, you can make or answer a call on the headset.
10
Page 14
li
h

Using your headset

This section explains how to use various functions, such as making or answering a call, using menus that you can use while a call is in progress, and listening to music.
Activated functions may differ depending on the types of the phone. Please make su re that your phone supports all the features that your headset provides before starting to use.

Using call functions

Making a call
Redialling the last dialled number
Press and hold to dial the last number. For some phones, pressing and holding opens the call
log list. Y ou ca n th en p ress to scroll through the list, and then press and hold to dial the selected number.
Dialling a number by voice
Press to dial a number by voice, and say a name int o the microphone.
This is available on ly when voice recognition function headset are connected by the Hands-free profile.
Answering a call
Press when the phone rings.
your phone supports the
and your phone and the
s
Eng
11
Page 15
Ending a call
Press when you have finished the conversation.
Rejecting a call
Press and hold as a call comes in.
This is available only when your headset and the phone are connected by the Hands-free Bluetooth profile, and the phone supports the incoming call rejecting function.
Using options during a call
You can use the following functions to control your call while a call is in progress.
Adjusting the volume
Press to adjust the earpiece volume w h ile talking.
Muting the microphone
Press and hold to turn off the microphone so that the person with whom you are speaking cannot hear you. Press and hold again to turn back on the microphone.
Placing a call on hold
Press and hold to place the current call on hold.
Answering a second call
Press and hold to answer a second call when you hear a call waiting tone. The first call places on hold.
To reject a second call, press .
12
Page 16
li
h
Switching between two calls
Press and hold to switch between an active call and one on hold.
Switching a call from the phone to the headset
Press to switch the call from the phone to the headset.

Using music control functions

Settings to play music files may differ depending on your Bluetooth phone. Please make sure that you create the proper settings for music playbacks on your phone by following the phone’s user guide.
Listening to music
Press . The music player launches and sound output switches to the headset.
For some phones, the phone may ask you if you want to listen to music via the headset. Confirm the message by selecting
Yes
or OK.
Depending on the types of your Bluetooth phone, it may read MP3 files only. Make sure that you have the right file format (*.mp3) for you r music files.
Pausing and resuming music
1
Press to pause playback.
2
Press to resume playback.
s
Eng
13
Page 17
Stopping music
Press and hold .
Listening to the previous/next track
Press to move to the previous track or press to move to the next track.
Rewinding/Fast forwarding
Press and hold while music is on.
Adjusting the volume
Press to increase or decrease the volume level.

Answering a call while listening to music

When a call comes in while music is playing, your headset will alert you so that you can answer the call.
1
When the phone rings, press . The music stops and you are connected with the caller.
2
When you have finished a conversation, press .
3
Press to begin playing music. Some phones may automatically begin playback after
a call.
• This is available only when your pho ne supports the Advanced Audio Distribution profile, A/V Remote Control profile, and Hands-free Bluetooth profile.
• You are not ab le to make a call while music is playing.
14
Page 18
li
h

Care and maintenance

Storing the headset

s
Eng
• Be carefule not to get your finger caught in the case when you close it.
• Be careful not to damage the headset, by applying excessive force while placing it in its case.
• Always store the headset with th e power off.
• Avoid storage at high temperatures (above 60
o
F), such as in a hot vehicle or in dire ct sunlight.
134 Storage at high temperatures can impair performance and reduce battery life.
• Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids .
o
C /
15
Page 19

Frequently asked questions

How far away from my phone wi ll m y headset work?
Will my headset work with my cordless phone at home?
Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs?
Will anything cause interference with my conversation when I’m using my headset?
Will my headset interfere with my car’s electronics, radio, or computer?
16
The operating range is typic ally u p to 30 feet (10 metres)
Samsung SBH170 is not designed for use with cordless phones .
Samsung SBH170 will work with devices that are compliant with Bluetooth version
1.2 and support Advanced Audio Distribution profile, A/V Remote Control profile, Headset profile and/or Hands-free profile(s).
Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference with your conversation, usually adding a crackling noise. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio wave s .
Samsung SBH170 produces significantly less power than a typical mobile phone. It also only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard. Therefore, you should not expect any interference with standard consumer-grade electronics equipment.
Page 20
li
h
Can other Bluetooth phone users hear my conversation?
Can I use the headset while charging?
Making/receiving a call does not work well and the c a ll ends often while talking.
Battery operation time doesn’t match the one stated in the user’s guide.
The sound is echoing while talking.
Music files are not activated!
How do I take care of my headset?
When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these tw o Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequenc y power than those produced by a typical mobile phone.
The headset is not able to operate while charging.
The electric wave is in unsteady condition. Please move to another area and try again.
• The battery will gradually wear out because it is a consumable part.
• If you place the battery in ext reme heat or cold, the operation time is shortened.
Adjust the speaker volume, or move to another area and try again.
According to the types of your phone, it may not read othe r f ile fo rmats, such as *.wav, * .wma and *.avi other than MP3 files. Make sure that you have the right file format (*.mp3) for your music files.
To clean the headset, use a clean, soft cloth that is slightly damp.
s
Eng
17
Page 21

Warranty and parts replacement

Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.
If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center. The liability of Samsung and its appointed maintenance company is limited to the cost of repair and/or replacement of the unit under warranty .
• The warranty is limited to the original purchaser
• A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warrant y s e rvic e
• The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the product has b een subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorised third parties
• The responsibility of Samsung products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion
• Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable compon e n ts su c h as batteries and other accessories
• Samsung is not liable to any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any Samsung product
• This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area
• Unless instructed in the User Guide, the user may not, under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on the unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such work
18
Page 22
li
h
• Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third parties voids any warranty

Correct disposal of this product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote th e sustainabl e reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for di sposal.

Glossary

1
Bluetooth
devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 10 metres. More information is available at www.bluetooth.com
is a radio technology developed to connect
s
Eng
19
Page 23
2
Bluetooth profiles
Bluetooth devices communicate with other devices. Bluetooth phones support different sets of profiles ­most support the headset profile but some support the hands-free profile and others support both profiles. In order to support a certain profile, a phone manufacturer has to implement certain mandatory features within the phone’s software.
3
Pairing
creates a unique and encrypted communication link between two Bluetooth-enabled devices and allows them to communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired with each other.
4
Passkey or PIN
entered on a phone in order to pair the phone with a Bluetooth headset. When you have already paired your phone with the headset, the phone and the headset will recognise each other and the phone will bypass the discovery and authentication process and automatically accept the transmission.
5
Standby mode
waiting for a call. When you “end” the call on your mobile phone, the headset will go into Standby mode.
6
Active mode
progress or music is being played.
are protocols through which
is a secret code that needs to be
is when the headset is passively
is when the headset has an active call in
20
Page 24
li
h

Specifications

Bluetooth version Bluetooth profile
support
Frequency range Power consumption
for transmission Bluetooth-available
distance Dimensions Weight Operating
temperature range Typical standby time Typical talk ti m e Typical play time Battery charging
time Adapter input Adapter output
The battery’s operation time may shorten, depending on the usage and charging status.
Version 1.2 Advanced audio distribution profile,
A/V Remote control profile, Headset profile, Hands-free profile.
2.402 ~ 2.480 GHz
0.25 ~ 2.5 mW
10 m
40 mm (D: diameter) x 24 mm (H) 57 g (or 56±1 g) 0 ~ 40° C
Up to 160 hr Up to 8 hr Up to 8 hr Up to 3 hr
AC 100 ~ 240 V, 50/60 Hz DC 5 V. 700 mA
s
Eng
21
Page 25
22
Page 26
目錄
入門
取出產品
...................................................................................25
耳機相關概述 按鈕功能 將電池充電 佩戴耳機
使用耳機前
開啟/關閉耳機電源 將耳機配對相容的手機 將配對的耳機連接手機
使用耳機
使用通話功能 使用音樂控制功能 聽音樂時接聽來電
保養與維修
存放耳機 常見問題 憑證與安全認證 正確的產品廢棄方式 字彙說明 規格
............................................................................25
..................................................................................26
..............................................................................28
..................................................................................29
..................................................................30
.............................................................30
.............................................................31
............................................................................32
....................................................................34
....................................................................35
...................................................................................36
...................................................................................37
........................................................................39
...................................................................................41
..........................................................................................42
.................................................................40
中文
23
Page 27
感謝您
感謝您購買 品感到滿意。 請詳讀本說明手冊,協助您開始使用本產品並妥 善使用此耳機的功能。
Samsung
立體藍芽耳機
SBH170。
希望您對本產

行車安全

行車時使用手機,可能導致駕駛分心,而增加意外發生的可能 性。
因此行車時若要使用手機,請長話短說,切勿記筆記或閱讀文 件。 接聽通話請量力而為。 行車狀況需求時 (如天候不佳、交 通流量大、車內有孩童、行經塞車路口或駕車出現困難時), 請先將車輛暫停路邊再接聽電話。
行車時請切記,安全第一! 並請遵守您所在地的法律規定。

檢查手機相容性

SBH170
相容符合藍芽1 ( 本,且支援 配模式)、 模式)、
(
免持聽筒模式) 的大多數藍芽手機。 若要確定您的手機是否
具有藍芽功能,請至手機廠商的網站查詢。
24
Advanced Audio Distribution profile (
Audio Video Remote Control profile (
Headset profile (
參閱字彙說明) 版本
耳機模式) 及
Hands-free profile
1.1
或更新版
進階音源分
音源視訊遙控
2
Page 28
入門
本節說明藍芽耳機的正確使用方式。

取出產品

確定妳有立體聲耳機,攜帶盒,轉接器及使用指南這些物品。

耳機相關概述

指示燈
充電接頭
電源開關
倒轉
/
快轉按鈕
左側揚聲器
左側耳鉤
您立體聲耳機隨附的物品與可向三星經銷商購買的配件
,
視您所在的國家或服務供應商而有所不同。
通話按鈕
右側揚聲器
右側耳鉤
音量控制 按鈕
播放
/
暫停
/停止
按鈕
中文
25
Page 29

按鈕功能

通話按鈕
待機模式中
按一下以啟動聲控撥號。 當以免持聽筒藍芽模式連接耳機和手機,且手機支援此功
能時,您才能使用此功能。
按住可重撥上一個撥出的號碼。 在部分手機上,按住此按鈕可開啟通話記錄清單。 再次按
住才可重撥上一個撥出的號碼。
有來電時
按下以接聽電話。
按住以拒絕接聽電話。
通話中
按住可保留來電,或接聽保留的來電。
按住以接聽第二通來電。
按住可交替接聽通話中的來電,也可保留來電。
按一下以結束通話。
在可連接模式中
若耳機和手機已透過耳機或免持聽筒模式進行配對,按一 下便可將耳機連接手機。
26
Page 30
播放 / 暫停 / 停止按鈕
待機模式中
按一下以啟動音樂播放器。
啟動音樂播放器時
按一下以開始音樂播放。
按一下以暫停或繼續音樂播放。
按住以停止播放。
再按一次以重頭播放曲目。
在可連接模式中
若耳機和手機已透過 遙控模式) 進行配對,按一下便可將耳機連接手機。
音量控制按鈕
按一下以調整播放時的揚聲器音量。
按一下以調整通話時的耳機音量。
按住
來存取通話記錄時,按一下音量控制鈕可捲動通話
記錄。
A/V Remote Control profile (
倒轉 / 快轉按鈕
在音樂播放時,按一下以移至上一個或下一個曲目。
在音樂播放時,按住可倒轉或快轉。
中文
音源視訊
27
Page 31

將電池充電

本耳機內建可重覆充電的電池,您無法取出電池。 第一次使用 耳機前請務必將電池充滿電。
1 將充電器插入耳機的充電接頭。
2 將充電器插入電源插座。
紅色指示燈亮起。 電池完全充電時,指示燈會變為藍色。
充電完畢後,中斷充電器與電源或耳機間的連線。
您只能使用經 未經授權的充電器可能導致爆炸意外或使耳機受損。
請將耳機存放於室溫中
由於電池為耗材,在重覆充電 漸耗損。
充電時您無法操作耳機。 充電完畢後,請再次嘗試連線。
28
Samsung 核准的充電器。
(0 ~ +40°C)。
/
放電後,電池的電力將逐
Page 32
關於充電
電池充電與標準操作時間
充電時間 標準操作時間
通話時間 待機時間 播放時間
3
電池操作時間 可達
小時
可達
可達
160
8
小時
8
小時
可達
當電池電量不足時
會發出警告嗶聲,並閃爍紅色指示燈。 若您正通話中,請於耳 機電源自動關閉前,將通話從耳機切換至手機。

佩戴耳機

1 手持耳機,如圖示,並將耳機戴在耳朵上。 請確定將耳機
正確
(左[ L ]、右[ R ])
2 握住耳機主體,將耳機調整至耳朵後側最舒適吻合的位置。
佩戴在耳朵上。
29
中文
Page 33

使用耳機前

本節說明藍芽耳機的基本操作與設定。

開啟 / 關閉耳機電源

壓下耳機的開 準備好配對耳機時,會亮起藍色指示燈。
壓下耳機的開
/
關,來開啟耳機電源。
/ 關
來關閉耳機電源。

將耳機配對相容的手機

Pairing3 (
芽手機和藍芽耳機) 間建立唯一且加密的無線連結。 若要將耳 機搭配其他藍芽裝置使用,您必須先讓兩個裝置進行配對。 進行配對時,請將耳機與手機保持緊密距離。
1 準備配對耳機。
30
配對作業) 將會在兩個藍芽啟用裝置 (例如您的藍
準備配對的情況有
第一次啟動耳機時。
2 種︰
Page 34
按住
來啟動耳機時。 指示燈依序閃爍藍色、紅色、
紫色各兩次後,就會變為藍色。
2 根據手機的使用指南,搜尋手機上的耳機 您的手機將找到
Samsung SBH170」。
3 選擇 Samsung SBH170
4 手機將詢問是否想與本耳機配對,請選擇或確定確認。
5 在耳機識別碼或 PIN 碼輸入4 ,「0000 (4 個零)
」。

將配對的耳機連接手機

若因斷電導致兩個藍芽裝置之間的連線中斷,您必須重新連接 這兩個裝置。 重新連接配對的耳機時,您不會被要求輸入識別 碼。
1 請確定耳機電源為開啟。
依照手機類型完成配對時,耳機可能自動重新連接至您的 手機。
2 選擇想要的連線方式。
若要從手機進行連接,請依照手機的使用指南操作。
若要從耳機連線,您的手機和耳機必須進行一次以上的
按一下 。
連線。
3 成功連接兩個裝置後,便可在耳機上撥打或接聽電話。
中文
31
Page 35

使用耳機

本節說明如何使用各種功能,如撥打或接聽電話、在通話時使 用可用的選單、聽音樂等。
啟用的功能可能依手機類型而有所不同。 開始使用前,請 確定您的手機支援本耳機提供的所有功能。

使用通話功能

撥打電話
重撥最後一組號碼
按住
以重撥最後一組號碼。
在部分手機上,按住 一下
來捲動清單,再按住
聲控撥號
按一下
用語音撥號,對著麥克風說出姓名。
若您的手機支援語音辨識撥號功能,且手機與耳機是以免 持聽筒模式進行連接,這時才能使用本功能。
接聽來電
手機鈴聲響起時,按一下 。
結束通話
結束通話時,按一下 。
32
可開啟通話記錄清單。 接著您可以按
撥出所選的號碼。
Page 36
拒接來電
有人來電時,按住
若您的耳機和手機是以免持聽筒藍芽模式進行連接,且手 機支援來電拒接功能,這時才可使用本功能。
在通話中使用選項
在通話中,您可使用以下功能控制通話。
調整音量
按一下
麥克風靜音
按住 次按住
保留來電
按住
保留目前的通話。
接聽第二通來電
當您聽到待接通話時,按住 通電話。
若要拒接第二通來電,請按 。
交替接聽兩通電話
來交替接聽通話中及被保留的電話。
按住
將通話從手機切換至耳機
按一下
可拒接來電。
調整耳機在通話時的音量。
將麥克風關閉,使通話對方無法聽到您的聲音。 再
取消麥克風靜音。
以將通話從手機切換至耳機。
來接聽第二通來電。 保留第一
中文
33
Page 37

使用音樂控制功能

播放音樂檔案的設定,可能依藍芽手機的不同而有所差異。 請 確定依照手機的使用指南,在您的手機上建立合適的音樂播放 設定。
聆聽音樂
按一下 。 啟動音樂播放器,並將聲音輸出切換至耳機。 在部分手機上,可能會詢問您是否想要用耳機聽音樂。 選擇
確定來確認訊息。
某些類型的藍芽手機,可能只能讀取 定您音樂檔案的格式正確
MP3
(*.mp3)。
檔案。 因此請確
暫停或繼續播放音樂
1
2
暫停播放音樂。
繼續播放音樂。
停止音樂
請按住 。
聆聽上一首 / 下一首曲目
按一下 移至上一首曲目,或按一下
移至下一首曲目。
倒帶 / 快轉
在音樂播放時按住 。
34
Page 38
調整音量
按一下
來增加或減少音量大小。

聽音樂時接聽來電

播放音樂時若有來電,您的耳機將警示您,讓您接聽電話。
1 電話鈴聲響起時,按一下 。 音樂停止,並將您連接來電
者。
2 結束通話時,按一下
3 按一下
以開始播放音樂。
有些手機可能於通話結束後,自動開始播放音樂。
若您的手機支援
(
進階音源分配模式)、
(
音源視訊
(
音樂播放時,您無法撥打電話。
遙控模式) 及
免持聽筒藍芽模式),您才能使用本功能。
Advanced Audio Distribution profile
A/V Remote Control profile
Hands-free Bluetooth profile
中文
35
Page 39

保養與維修

存放耳機

當您關上盒蓋時請小心手指別被夾到
將耳機置入盒內時請勿過於用力,以免損壞耳機。
存放耳機時請永遠將耳機電源關閉。
避免將耳機存放在溫度高 例如高溫車內或日光直射處。 (耳機存放在高溫處可能會 損壞其效能,並降低電池的使用壽命)。
請勿讓耳機或任何隨附的零件淋雨或接觸其他液體。
36
( 60°C / 134°F以上)
的地方,
Page 40

常見問題

請問耳機距離手機的 有效範圍為何?
家中的無線電話是否 也可搭配本耳機使 用?
筆記型電腦、電腦和 PDA 是否皆可搭配 本耳機使用?
使用本耳機時,哪些 設備會干擾通話?
本耳機是否會干擾車 上的電子設備、收音 機或電腦?
其他的藍芽手機使用 者,是否會聽到我的 通話內容?
充電時是否也能使用 耳機?
耳機距離手機的有效操作範圍可達
(10
公尺)。
Samsung SBH170
話。
Samsung SBH170
容的裝置,以及支援
Distribution profile ( A/V Remote Control profile (
)、Headset profile (
Hands-free profile (
像無線電話或無線網路設備等裝置,都可能 使通話中出現爆裂聲,而對通話造成干擾。 如要降低干擾,請將耳機遠離使用或會產生 電波的裝置。
Samsung SBH170
要小得多。 藍芽標準規範。 不會受到任何干擾。
將耳機配對藍芽手機使用時,在這兩個藍芽 裝置之間會形成一個私人的無線溝通管道。 由於藍芽無線信號的射頻功率,比一般手機 的射頻功率要小得多,因此本產品使用的無 線藍芽技術,不易遭第三者監聽。
充電時您無法操作耳機。
無法用於一般的無線電
可用於與藍芽版本
Advanced Audio
進階音源分配模式)、
耳機模式) 和/或
免持聽筒模式) 的裝置。
所產生的功率比一般手機
不過,耳機發射的信號符合國際
因此,標準家用電子設備並
音源視訊遙控模
30 英尺
1.2
中文
37
Page 41
無法撥出/接聽電 話,經常在通話時掛 斷。
電池操作時間與使用 指南中的所述不符。
通話時,說話的聲音 有迴音。
無法啟動音樂檔案! 有些類型的手機,可能無法讀取
我該如何保養耳機? 如要清理耳機,請使用乾淨、柔軟且微濕的
電波狀況不穩定。 請移至其他區域並再試一 次。
由於電池為耗材,因此其效能將持續耗損 。
若將電池放在過熱或過冷的地方,其操作 時間將縮短。
調整揚聲器音量,或移至其他區域再試一次。
MP3
外的檔案格式,如 此請確定您音樂檔案的格式正確
布。
*.wav、*.wma 和 *.avi。
檔案以
(*.mp3)
38
Page 42

憑證與安全認證

自原購買日期起一年內, 品之素材、設計與工藝上皆無瑕疵。
在保固期間,此產品若於正常使用與服務下證明有缺陷,您應 將產品退回原本出售之經銷商或合格的服務中心。 和指定維修公司的責任,僅限於保固中的維修成本與/或元件 更換。
限原消費者才能享有保固。
若要享有適當的保固服務,您必須提供收據或其他購買證 明。
若產品序號、日期碼標籤或產品標籤遭移除,或若產品曾 遭未經授權的協力廠商加以濫用、不適當安裝、修改或維 修,則本公司無責任提供保固。
Samsung
有使用期限的耗材,如電池和其他配件,皆不在保固範圍
對任何 帶損失,
本保固賦予您特定權利,依您所在地區不同,您可能擁有 其他權利。
除非 《使用指南》中明確規定,否則不論保固期內或超過 保固期後,在任何情況下,使用者均不得試圖維修、調整 或修理裝置。 經授權的服務機構,代以維修、調整或修理裝置。
Samsung
何損害賠償責任。
Samsung
固。
產品的責任,只在於有權維修或更換產品。
Samsung
Samsung
對於產品運送過程所造成的損失或損毀,不負任
產品所進行的任何維修工作,本公司不提供保
Samsung
產品的使用或濫用,所造成任何意外或附
恕不負責。
如有需要,請將產品退回購買地點、原廠或
對於由未經授權的協力廠商,對
對此產品提供保固,使產
Samsung
中文
39
Page 43

正確的產品廢棄方式

(
廢棄的電器與電子設備
在產品或其印刷品上出現的這個標記,代表當產品不 堪使用之時,不得將產品與其他家庭廢棄物一同丟棄。
為避免未妥善控制廢棄物而損害環境或傷害人體健康, 請將此產品與其他類型廢棄物加以區分,並妥善回收, 以促進資回收再利用。
關於環保安全回收此物品的地點與方法,家庭使用者 應聯絡產品經銷商或地方政府機構。
企業使用者應洽供應商,並確認購買合約的條款與條 件。 請勿將本產品與其他商用廢棄物混合一起丟棄。
40
)
Page 44

字彙說明

1
藍芽是一種無線電科技,它可讓您在約
內,不需使用電纜線或電線就可連接手機和耳機等各裝置。 詳細資訊請上網
2
藍芽模式為一種通訊協定。透過藍芽模式,藍芽裝置便可
www.bluetooth.com。
與其他裝置進行通訊。 藍芽手機支援不同的模式組 援耳機模式,但有些支援免持聽筒模式,其他則同時支援 耳機和免持聽筒模式。 為支援特定模式,手機製造商必須 在手機軟體內執行特定的強制功能。
3
配對,可在兩個啟用藍芽的裝置間,建立特殊與加密的通
訊連結,讓這兩個裝置彼此進行通訊。 但若這各裝置之間 沒有進行配對,便無法使用藍芽裝置。
4
識別碼或 PIN 碼是必須輸入手機的秘密編碼,輸入後才能
將手機與藍芽耳機配對。 將耳機與手機進行配對後,手機 和耳機就能識別彼此,且手機將迴避發現與認證程序,並 自動接受傳輸。
5
當耳機被動等待來電時,就是待機模式。 「終止」手機通 話時,耳機將進入 [待機] 模式。
6
當耳機正在通話中或音樂播放中,這就是啟動模式
10
公尺的短距離
-
大多支
中文
41
Page 45
規格
藍芽版本 版本
Bluetooth profile ( 藍芽模式 ) 支援
頻率範圍
傳輸耗電量
藍芽有效距離
範圍
重量
操作溫度範圍
一般待機時間 可達
一般通話時間 可達
一般播放時間 可達
電池充電時間 可達
旅行充電器輸入
旅行充電器輸出
電池操作時間可能依使用和充電狀態而有所縮減。
1.2
Advanced audio distribution profile (
分配模式
)、A/V Remote control profile (
視訊遙控模式
Hands-free profile (
2.402 ~ 2.480 GHz
0.25 ~ 2.5 mW
10
40 公釐 (D︰ 範圍) X 24 公厘 (高)
57 公克 (或 56±1 公克)
0 ~ 40°C
AC 100 ~ 240 V、50/60 Hz
DC 5 V. 700 mA
公尺
160
8
8
3
小時
小時
小時
)、Headset profile (
小時
42
免持聽筒模式)。
進階音源
音源
耳機模式)、
Loading...