Samsung SAMTRON 50V User Manual

Page 1
1_F50V-cov.fm Page 1 Tuesday, July 10, 2001 4:59 PM
MANUEL UTILISATEUR
38cm (15”) Moniteur TFT-LCD
50V
Page 2
1_F50V-cov.fm Page 2 Tuesday, July 10, 2001 4:59 PM
Pour un affichage meilleur
1. Afin de bénéficier de la meilleure qualité d'image, procédez au réglage de la résolution et du taux de rafraîchissement d'écran à partir du panneau de configuration de votre ordinateur en suivant les instructions ci-dessous. Vous pourriez obtenir une qualité d'image inégale si vous ne sélectionnez pas la meilleure qualité d'image sur votre écran TFT-LCD.
Résolution: 1024 x 768 Fréquence verticale (taux de rafraîchissement): 60 Hz
2. Pour ce produit, on a utilisé un affichage TFT LCD fabriqué au moyen d'une technologie avancée de semi-conducteurs assurant une précision de 99,999%. Cependant les pixels des couleurs ROUGE, VERTE, BLEUE et BLANCHE pourraient apparaître brillants ou encore noirs. Cela n'est pas dû à une mauvaise qualité et vous pouvez utiliser l'appareil sans inquiétude.
Ainsi le nombre de pixels TFT LCD contenus dans ce produit est de 2.359.296.
3. Pour nettoyer le boîtier du moniteur, utilisez une petite quantité du produit de nettoyage recommandé et frottez avec un chiffon doux et sec. N'exercez pas de forte pression sur l'écran LCD , et nettoyez-le avec le plus grand soin. Si vous appuyez trop fortement, vous pourriez l'endommager.
4. Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de l'image, vous pouvez améliorer l'affichage en exécutant la "fonction de réglage automatique" sur l'écran qui s'affiche après avoir appuyé sur le bouton de fermeture de la fenêtre. Si le bruit subsiste après le réglage automatique, utilisez la fonction de réglage de la clarification (FINE/COARSE).
Page 3
2_F50V-toc Page 1 Tuesday, July 10, 2001 5:01 PM
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Déballage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d’un poste de travail ergonomique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Emplacement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hauteur du poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Angle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rainure de sécurité Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement de votre moniteur LCD multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prêt-à-brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du pilote vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows
Windows
Fonction Autotest (STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temps de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de vorte moniteur LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commandes utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verrouillage/déverrouillage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Affichage sur Ecran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accès au Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions et réglages OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commandes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remplacement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrait du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Monter la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entretien de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
®
98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
®
95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Français 1
Page 4
3_F50V-saf Page 2 Tuesday, July 10, 2001 5:04 PM
Consignes de sécurité
Vérifiez si le voltage indiqué sur l’adaptateur correspond à celui du réseau électrique local
1
avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise de l’adaptateur. Nintroduisez jamais dobjets métalliques dans les ouvertures du coffret du LCD sous peine
2
de provoquer une décharge électrique. Ne touchez jamais l’intérieur du LCD, an d’éviter tout risque d’électrocution. Seul un tech-
3
nicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du moniteur à écran plat. Nutilisez jamais le LCD lorsque le cordon dalimentation est endommagé. Ne laissez rien
4
reposer sur ce dernier et maintenez-le éloigné des voies de passage. Prenez garde de ne pas tirer sur le cordon mais sur lembout en débranchant le LCD dune
5
prise de courant. Le boîtier du LCD est muni dorices daération. Pour éviter tout risque de surchauffe, ces
6
orices ne doivent être ni couverts, ni obstrués. Eviter également dutiliser le LCD sur un lit, un canapé, une moquette ou toute autre surface insufsamment ferme qui risque de bloquer les orices daération situés au-dessous du moniteur. Prévoyez une aération suff­isante si le LCD est installé dans une bibliothèque ou autre espace conné.
Installez le LCD dans un endroit peu humide et non poussiéreux.
7
Nexposez pas le LCD à la pluie et ne lutilisez pas près dune source deau (dans une cui-
8
sine, près dune piscine, etc.). Si le LCD venait à être mouillé accidentellement, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé. Débranchez le LCD avant de le nettoyer à laide dun chiffon humide.
Posez le LCD sur une surface stable et manipulez-le avec prudence. L’écran est fabriqué en
9
verre mince sous plastique et risque d’être gravement endommagé si vous le laissez tomber ou si vous le heurtez ou rayez. Ne nettoyez pas la face avant à l’aide de produits à base de cétone (par ex. de lacétone), dalcool éthylique, de toluène, dacide éthylique, de méthyle ou de chlorure. Ces produits risquent dendommager l’écran.
Installez le LCD à proximité dune prise secteur facilement accessible.
10
Si le LCD ne fonctionne pas normalement, – en particulier sil émet des bruits ou des
11
odeurs inhabituels, – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur agréé ou le centre de maintenance.
Une température élevée peut être source de problèmes. Ne tentez pas dutiliser le LCD
12
sous la lumière directe du soleil et maintenez-le éloigné des chauffages, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur.
Débranchez le LCD sil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
13
Débranchez le LCD de la prise secteur avant toute opération dentretien.
14
ATTENTION
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT DANGER D’ELECTROCUTION, N’ENLEVEZ
PAS LE BOITIER (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERIEURE NE
PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE REPARATION DOIT ETRE
EFFECTUEE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Français 2
Page 5
4_F50V Page 3 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Déballage du moniteu
Veuillez vérifier si les pièces suivantes ont été livrées avec votre moniteur. Contactez votre revendeur si certaines pièces manquent.
Logiciel Pivot
(optionnel)
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
Moniteur et Base
Disquette
Manuel
Adaptateur secteur
(en option)
Votre moniteur est livré avec un des cinq types de support, ou sans support, selon les options
Carte de garantie
(non disponible dans certains pays)
Câble de sortie microphone
(en option)
Cordon dalimentation
Câble vidéo à 15 broches de type
D-Sub
Câble haut-parleur
(en option)
prises au moment de lachat. Contactez votre revendeur si vous souhaitez acquérir un autre support
.
Base Wire-frame
Base multimédia
Base pivotante et base
dangle
Base standard
Base pivotante multimédia
Français 3
Page 6
4_F50V Page 4 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Installation de votre moniteur
Installation dun poste de travail ergonomique
Veuillez tenir compte des conseils suivants avant dinstaller votre moniteur.
Emplacement du moniteur
Installez votre moniteur de façon à ce quil soit le moins possible exposé aux reets des lampes ou des fenêtres, c.-à-d. généralement à angle droit pas rapport aux fenêtres.
Hauteur du poste de travail
Installez votre LCD de façon à ce que l’écran soit légèrement en dessous du niveau des yeux lorsque vous êtes confortablement assis.
Angle visuel
Inclinez l’écran en arrière ou en avant jusqu’à ce que vous ayez une vue confortable.
A U
T O
M E
N U
Figure 1. Inclinez l’écran
Rainure de sécurité Kensington
Ce moniteur vous offre une protection contre le vol en utilisant un dispositif de sécurité de type Kensington. Serrure Kensington non fournie. Reportez-vous à la documentation de votre dispositif de sécurité pour les instructions concernant linstallation.
Figure 2. Emplacement de rainure pour dispositif de sécurité de type Kensington
Français 4
Page 7
4_F50V Page 5 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Installation de votre moniteur
Raccordement de votre moniteur LCD
Figure 3. Raccordement des câbles
Mettez lordinateur hors tension et débranchez son cordon dalimentation.
1
Raccordez le câble vidéo au connecteur à 15 broches de type D-Sub à larrière de
2
votre moniteur.
Raccordez le câble vidéo au port vidéo, à la carte vidéo ou à la carte graphique de
3
votre ordinateur.
Raccordez le cordon dalimentation de votre moniteur à ladaptateur secteur et
4
raccordez la prise de ladaptateur au port dalimentation à larrière de votre moniteur.
Branchez les cordons dalimentation de lordinateur et du moniteur sur une prise de
5
courant.
Mettez lordinateur et le moniteur sous tension. Si votre moniteur afche une image,
6
il est correctement installé.
Installez le cas échéant le pilote vidéo pour ce moniteur (voir "Installation du pilote
7
vidéo" à la page 7).
Exécutez Réglage auto après linstallation complète de votre moniteur (voir page 11).
8
Français 5
Page 8
4_F50V Page 6 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Installation de votre moniteur
Raccordement de votre moniteur LCD multimédia
MIC AUDIO
OUT IN
Figure 4. Raccordements multimédia
Exécutez les étapes 1 à 3 de la page précédente.
1
Si vous avez un support multimédia ou un support pivotant multimédia, raccordez la
2
prise xe pour adaptateur secteur (A) au port dalimentation à larrière de votre moniteur. Raccordez le cordon dalimentation au port dalimentation à larrière du support.
Suivez les instructions fournies avec votre carte son ou votre ordinateur pour
3
raccorder les haut-parleurs et le microphone au support. Voir Figure 4 ci-dessus et Tableau 1 ci-dessous.
Continuez par l’étape 5 de la page précédente.
4
Tableau 1. Emplacement des connecteurs sur les supports multimédia
Elément Nom Description
A
Prise xe pour adaptateur secteur
Raccordez ce câble au port dalimentation à larrière du boîtier du moniteur.
B
C
D
E
Port dalimentation Raccordez le cordon dalimentation ici.
Interrupteur
Prise MIC OUT
Prise AUDIO IN
Cet interrupteur permet de mettre le moniteur sous et hors tension.
Raccordez un câble ici pour envoyer du son du microphone interne à la carte son de lordinateur.
Raccordez un câble ici pour reproduire le son en provenance de la carte son de votre ordinateur.
Français 6
Page 9
4_F50V Page 7 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Installation de votre moniteur
Tableau 1. Emplacement des connecteurs sur les supports multimédia ( suite )
Elément Nom Description
Raccordez un microphone externe ici. Si vous
F
G
Prise pour microphone externe
Prise pour casque
utilisez un microphone externe, le microphone interne du moniteur est automatiquement désactivé.
Raccordez le casque ici. Le raccordement dun casque désactive automatiquement les haut-parleurs.
Prêt-à-brancher
Le fait que nous ayons adopté la nouvelle norme "Prêt-à-brancher" VESA procédures dinstallation longues et compliquées. Vous pouvez ainsi intégrer votre moniteur dans un système conforme à la norme "Prêt-à-brancher" sans rencontrer la confusion et les ennuis habituels. Votre PC peut facilement identier et congurer lui-même les paramètres dafchage. Ce moniteur fournit automatiquement au PC ses données didentication (Extended Display Identication, EDID) au moyen des protocoles Display Data Channel (DDC), ce qui permet au PC de se congurer automatiquement pour utiliser le LCD. Si votre PC a besoin dun pilote vidéo, suivez les instructions suivantes qui correspondent au système dexploitation utilisé par votre ordinateur.
®
élimine les
Installation du pilote vidéo
Introduisez la disquette (ou CD) contenant le pilote fournie avec ce moniteur lorsque le système dexploitation le demande. L’installation du pilote diffère légèrement selon le système dexploitation. Suivez les instructions qui correspondent à votre système dexploitation.
Windows
1
2 3
Pour installer manuellement le pilote, ou pour le mettre à jour, suivez les instructions suivantes :
®
98
Windows l"Assistant ajout de nouveau périphérique" si les pilotes ne sont pas encore installés. Cliquez sur le bouton SUIVANT pour chercher les pilotes.
Cochez la case du lecteur de disquettes (ou CD-ROM) pour installer les pilotes depuis la disquette (ou CD) fournie avec votre moniteur LCD et cliquez sur SUIVANT .
Conrmez que Windows a trouvé le pilote sur la disquette (ou CD) et cliquez de nouveau sur SUIVANT pour installer le pilote.
®
98 détecte automatiquement votre nouveau moniteur et démarre
Français 7
Page 10
4_F50V Page 8 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Installation de votre moniteur
Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION, onglet
1
PARAMETRES DAFFICHAGE, AVANCE, MONITEUR tab, CHANGER. Ceci
démarre l"Assistant ajout de nouveau périphérique". Suivez les mêmes instructions que celles fournies dans la section ci-dessus.
2
Windows
Pour déterminer la version de Windows bouton droit sur l’icône "Poste de travail" du bureau Windows et sélectionnez "Propriétés". Le numéro de version gure sur longlet "Général" sous "Système:". Suivez les instructions fournies ci-dessous, selon la version de votre système dexploitation Windows
®
95
®
95 utilisée par votre ordinateur, cliquez avec le
®
95:
Version 4.00.950A
Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION, onglet
1
PARAMETRES DAFFICHAGE, MODIFIER LE FORMAT DAFFICHAGE, CHANGER, DISQUETTE FOURNIE.
Tapez la lettre du lecteur de disquettes (ou CD) dans la case et cliquez sur OK .
2
Version 4.00.950B
Cliquez sur DEMARRER , PARAMETRES , PANNEAU DE CONFIGURATION ,
1
AFFICHAGE, PROPRIETES AVANCEES, onglet MONITEUR, DISQUETTE FOURNIE .
Tapez la lettre du lecteur de disquettes (ou CD) dans la case et cliquez sur OK .
2
Fonction Autotest (STFC)
Le moniteur est doté d’une fonction Autotest qui permet de vérifier si le moniteur fonctionne convenablement. Si l’écran du moniteur reste noir et si le voyant dalimentation clignote bien que le moniteur soit convenablement raccordé à l’ordinateur, effectuez lautotest du moniteur en exécutant la procédure suivante:
Mettez hors tension votre ordinateur et le moniteur.
1
Débranchez le câble vidéo de larrière de votre ordinateur.
2
Mettez le moniteur sous tension.
3
Français 8
Page 11
4_F50V Page 9 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Installation de votre moniteur
Si le moniteur fonctionne convenablement, vous verrez une boîte blanche bordée de rouge contenant un texte noir, comme le montre la gure suivante:
Pas de Connexion
Contrôle Câble Vidéo
Figure 5. Ecran de réglage automatique du moniteur
Les trois boîtes à lintérieur du cadre sont rouges, vertes et bleues. Si aucune boîte napparaît, votre moniteur a un problème. Cette boîte apparaît aussi en mode dopération normale si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
Mettez le moniteur hors tension et raccordez de nouveau le câble vidéo. Mettez
4
ensuite le moniteur et lordinateur sous tension.
A lissue de cette procédure, si l’écran de votre moniteur reste vide, vériez votre contrôleur vidéo et lordinateur. Votre moniteur fonctionne convenablement.
Obtenir de laide
Si votre moniteur n’affiche aucune image, vérifiez vos connexions de câble et reportez-vous à "Dépannage" à la page 20. Si vous avez du mal à obtenir une qualité dimage satisfaisante, exécutez la procédure Réglage auto (voir page 11) et reportez-vous à "Réglage du moniteur à écran plat" à la page 10 ou à "Dépannage" à la page 20.
Temps de préchauffage
A chaque mise sous tension, tous les moniteurs LCD ont besoin dun certain temps pour se stabiliser sur le plan thermique. Pour un réglage plus précis des paramètres, il faut donc préchauffer (maintenir sous tension) le moniteur LCD pendant au moins 20 minutes avant deffectuer des réglages sur l’écran.
Français 9
Page 12
4_F50V Page 10 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Commandes utilisateur
Votre moniteur LCD vous permet de régler facilement les caractéristiques de limage afchée. L’ensemble des réglages s’opèrent à l’aide des boutons de contrôle situés sur la face avant du moniteur. Lorsque vous utilisez ces boutons pour les réglages, un menu spécial afche les valeurs numériques des réglages et leur évolution.
1 2 3 4 5 6
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
Figure 6. Emplacement des commandes utilisateur
N˚ Nom Description
1
2
3
AUTO
EXIT
Voyant
d’alimentation
Active la fonction Réglage auto.
Permet de sortir de menus et de sous-menus.
Permet de sortir du afchage sur ecran (OSD).
En mode de fonctionnement normal, ce voyant est allumé en vert.
En mode économie d’énergie, ou si le câble vidéo est débranché, ce voyant est allumé en orange.
4
5
Bouton
d’alimentation
– / +
Luminosité
Permet de mettre le moniteur sous et hors tension.
Permettent de se déplacer entre les menus et sous-menus
du système OSD.
Diminuent ou augmentent les valeurs de la fonction
sélectionnée.
Permettent de régler directement la luminosité sils sont
actionnés pendant que le système OSD est désactivé (Voir la section "Fonctions Accès direct" à la page 11).
6
MENU
Ouvre le système OSD et les sous-menus. Sélectionne la fonction mise en surbrillance.
Français 10
Page 13
4_F50V Page 11 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Enregistrement automatique
Lorsque vous ouvrez le OSD et laissez une fenêtre réglage afchée pendant 3 secondes environ sans appuyer sur un autre bouton, le moniteur enregistre automatiquement les réglages effectués. Les changements sont enregistrés dans le moniteur dans une zone utilisateur. Les zones utilisateurs sont réservées selon la fréquence du signal en provenance de lordinateur. Ce moniteur est capable denregistrer jusqu’à 5 modes de réglages utilisateur différents. Il dispose de 12 modes de réglages usine ou préchargés, un mode pour chaque fréquence du signal tel quillustré dans "Modes dafchage" à la page 26.
Si vous navez effectué aucun réglage, le OSD et le moniteur nenregistre rien. Pour sortir sans enregistrer les changements effectués, appuyez sur le bouton EXIT en lespace de 3 secondes.
Fonctions Accès direct
Vous pouvez accéder rapidement, en appuyant sur une seule touche, aux fonctions décrites dans cette section. Lorsque vous avez ni de régler une fonction, appuyez sur le bouton EXIT pour désactiver le menu ou laissez disparaître automatiquement lafchage OSD après un certain temps
Réglage auto
Même si votre ordinateur est capable de reconnaître le nouveau moniteur LCD, la fonction Réglage auto optimisera les paramètres dafchage en fonction de lordinateur.
Suivez ces instructions pour activer les réglages
Réglage auto
75
REMARQUE: 1. Pour que Réglage auto puisse fonctionner correctement, le moniteur doit
afficher une image en couleurs sur tout l’écran, tel que le bureau de Windows.
2. Bien que Réglage auto effectue automatiquement la plupart des réglages d’affichage, des distorsions dues aux performances de la carte vidéo peuvent persister. Nous conseillons de perfectionner l’image à l’aide des fonctions OSD après avoir exécuté Réglage auto.
3. Le temps de réglage de l'ajustement automatique peut être différent selon l'image sur l'écran.
automatiques de lafchage pour votre moniteur.
Appuyez sur le bouton AUTO, menu désactivé.
1
L’écran Réglage auto apparaît et la barre bouge pour indiquer la progression de la procédure Réglage auto.
Français 11
Page 14
4_F50V Page 12 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Luminosité
Luminosité
44
Sortie: Sortie
Pour régler la luminosité de lafchage du moniteur, procédez comme suit :
Appuyez, menu désactivé, sur le bouton "–"
1
ou "+" pour afcher l’écran Luminosité.
Pour augmenter la luminosité, appuyez sur le
2
bouton "+" ; pour la diminuer, appuyez sur le bouton "
–" .
Verrouillage/déverrouillage OSD
Utilisez cette fonction pour verrouiller les réglages en cours pour quils ne puissent être modifiés accidentellement. La fonction de réglage de la Luminosité et du Contraste reste toutefois accessible. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSM à tout moment par la même procédure, décrite ci-dessous.
Maintenez le bouton MENU enfoncé pendant 5 secondes pour Verrouiller ou
1
Déverrouiller les commandes. Si elles sont verrouillées, le message "Verrouillé!" safche en bas de chaque écran OSD sauf sur les écrans "Luminosité" et "Contraste".
Afchage sur Ecran (OSD)
Icônes de fonction
Nom de fonction
Barre de réglage
Indicateur de valeur
numérique
Figure 7. Afchage sur Ecran (OSD)
Luminosité
Français 12
Page 15
4_F50V Page 13 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Accès au Système de menus
Appuyez, système OSD désactivé, sur le bouton MENU pour louvrir et afcher le
1
menu principal.
Utilisez les boutons "–" et "+" pour vous déplacer entre icônes de fonction. Au fur et à
2
mesure que vous allez dune icône à l’autre, le nom de fonction change pour refléter la fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Voir le tableau des contrôles pour avoir une liste complète de toutes les fonctions disponibles sur le moniteur.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour activer la fonction mise en surbrillance et
3
utilisez ensuite les boutons "–" et "+" pour aller dans les sous-menus ou pour effectuer vos réglages selon les indicateurs dans le menu.
Après sélection de la fonction, utilisez les boutons "–" et "+" pour effectuer les
4
réglages. La barre de réglage bouge et lindicateur de valeur numérique change pour refléter vos réglages.
REMARQUE: L’indicateur de valeur numérique n’est qu’un indice et ne reflète aucune
valeur mesurable.
Appuyez une fois sur le bouton EXIT pour revenir au menu principal pour sélectionner
5
une autre fonction ou appuyez 1 à 3 fois sur le bouton EXIT pour quitter le OSD.
Fonctions et réglages OSD
Tableau 2. Commandes écran
Icône
Menus et
sous-menus
Luminosité
Contraste
Descriptions des fonctions
+
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
Français 13
Page 16
4_F50V Page 14 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Tableau 2. Commandes écran (suite )
Icône
Menus et
sous-menus
Verrouiller image:
Réglage nRéglage de base*
Position Horiz. *
Descriptions des fonctions
+
La fonction Verrouiller image corrige et limite les parasites dans le signal vidéo qui provoquent lapparition de lignes horizontales ou de zones sur l’écran où limage est instable et tremble ou scintille.
Les fonctions Réglage fin et Réglage de base permettent de mieux adapter le moniteur à vos préférences. Les boutons "–" et "+" permettent de faire disparaître les interférences. Si vous nobtenez pas de résultats satisfaisants par le réglage n, utilisez dabord le réglage de base et ensuite de nouveau le réglage n. Il se peut que cette fonction modie la largeur de limage afchée. Utilisez le menu Position Horiz. pour centrer limage sur l’écran.
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
Position Vert. *
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
*REMARQUE : Selon l'adaptateur vidéo que vous utilisez, la limite inférieure du contrôle
ne peut pas s'abaisser au numéro minimum de l'OSD ou augmenter jusqu'au numero maximum de l'OSD. Cela est du aux caractéristiques du signal vidéo de l'adaptateur graphique vidéo et il réduit la gamme des paramètres réglables par l'utilisateur. Quand votre moniteur LCD détecte ce signal vidéo et atteint cette limite, il affiche un message d'information qui dit "Limite atteinte" pour vous informer que le paramètre ne peut pas être réglé davantage.
Français 14
Page 17
4_F50V Page 15 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Tableau 2. Commandes écran (suite )
Icône
Menus et
sous-menus
Descriptions des fonctions
+
Annulation Rétablit les valeurs de réglage usine de la zone
dafchage et des couleurs.
Annul géométrie
Rétablit les valeurs de réglage Position Horiz. et Position Vert. de la zone dafchage.
Annul
couleur
Tempér couleurs
Rétablit les valeurs de réglage Luminosité, Contraste et Contrôle Couleurs.
Sélectionne le mode couleur qui vous convient et effectue un réglage fin des couleurs à l’aide des menus Contrôle Couleurs.
Mode 1
Règle la couleur en tenant compte des caractéristiques naturelles du moniteur LCD.
Mode 2
Donne un aspect chaud (rougeâtre) à la couleur blanche.
Mode 3
Donne un aspect froid (bleuâtre) à la couleur blanche.
Contrôle Couleurs
R (Rouge)
V (Vert)
B (Bleu)
Règle le degré de saturation du Rouge, Vert et Bleu dans la zone dafchage.
Adoucit le rouge. Accentue le rouge.
Adoucit le vert. Accentue le vert.
Adoucit le bleu. Accentue le bleu.
Français 15
Page 18
4_F50V Page 16 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Tableau 2. Commandes écran (suite )
Icône
Menus et
sous-menus
Langue
EnglishDeutschEspañolFrançaisItalianoSvenska
Position du Menu :
Position Horiz.
Position Vert.
Descriptions des fonctions
+
La fonction Langue règle lafchage sur une des six langues. La langue choisie affecte uniquement la langue de lafchage sur écran. Elle naffecte pas les logiciels de lordinateur.
A chaque ouverture du menu OSD, celui-ci s’affiche au même endroit sur l’écran, spécifié par la fonction Position du Menu.
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
Durée dafchage :
5 secondes10 secondes20 secondes200 secondes
EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO EXIT MENUAUTO
L’affichage du menu reste actif tant qu’il est utilisé. La fonction Durée dafchage règle la durée pendant laquelle l’affichage du menu reste actif après le dernier appui sur un bouton.
Français 16
Page 19
4_F50V Page 17 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Tableau 2. Commandes écran (suite )
Icône
i
Menus et
sous-menus
Mode dafchage
Descriptions des fonctions
+
Cet écran montre les fréquences horizontale et verticale, la polarité de synchronisation et la résolution des images reçues de lordinateur ou de la che vidéo.
Français 17
Page 20
4_F50V Page 18 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Réglage de votre moniteur LCD
Commandes audio
1
ON/OFF
VOLUME
MIN MAX
BASS
MIN MAX
TREBLE
MIN MAX
MIC
ON OFF
2 3 4 5
Figure 8. Commandes audio sur support multimédia
Pour accéder aux fonctions On/Off, Volume, Bass et Treble, tournez le bouton de commande correspondant vers la droite ou vers la gauche pour régler la fonction.
Tableau 3. Fonction de commande audio
N˚ Fonction Description et réglages
1
Microphone
interne
Capte le son et lenvoie à la carte son de votre ordinateur.
Etablit et coupe le son.
2
On/Off
Volume
Gauche: Off/ Diminue le
volume
Droite: On/ Augmente le
volume
Règle le volume des basses fréquences.
3
Bass
Gauche: Diminue le volume Droite: Augmente le volume
Règle le volume des hautes fréquences.
4
Treble
Gauche: Diminue le volume Droite: Augmente le volume
5
Active/désactive le microphone interne. Appuyez sur le bouton:
Mic On/Off
Enfoncé: inactif Sorti: actif
Français 18
Page 21
4_F50V Page 19 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Annexe
PowerSaver
Ce moniteur est doté dun système de gestion de la consommation électrique dénommé PowerSaver. Ce système fait passer en mode de basse consommation électrique votre moniteur sil na pas été utilisé pendant un certain laps de temps. Les modes disponibles sont: "Marche", "Repos", "Sommeil", et "Sommeil profond".
Pour que PowerSaver puisse fonctionner, votre moniteur doit être raccordé à une carte vidéo conforme à la norme VESA DPMS, installée dans votre ordinateur. Utilisez lutilitaire installé sur lordinateur pour congurer cette fonction. Voir Tableau 4 ci-dessous pour plus de détails.
Tableau 4. Modes Economie de courant
Mode Fonction économie d’énergie
(EPA/ NUTEK/ ENERGY 2000)
Mode
Fonctionnement
normal
Mode repos
Mode sommeil
Position A1
Mode sommeil
profond
Position A2
Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo
Voyant dalimentation
Consommation d’électricité
Actif Actif Actif
Vert Orange
25W (nominal) Moins de 3 W Moins de 3 W Moins de 3 W
Inactif Actif Blanc
Actif Inactif Blanc
Orange clignotant (interv. 0,5 s)
Inactif Inactif Blanc
Orange clignotant (interv. 1 s)
REMARQUE: Ce moniteur revient automatiquement en mode de fonctionnement normal
lorsque la synchronisation verticale et horizontale est rétablie, ce qui se produit lorsque vous bougez la souris ou que vous appuyez sur une touche du clavier.
Ce moniteur est conforme aux normes EPA ENERGY STAR
®
et NUTEK/ ENERGY 2000 lorsqu’il
est utilisé avec un ordinateur équipé dune fonctionnalité VESA DPMS.
Pour économiser encore plus d’électricité, mettez votre moniteur sur OFF lorsque vous nen avez pas besoin ou lorsque vous le laissez sans surveillance pour une longue durée.
Français 19
Page 22
4_F50V Page 20 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Annexe
Dépannage
Si vous rencontrez un problème dinstallation ou dutilisation de votre moniteur LCD, il se peut que vous le puissiez résoudre vous-même. Avant de contacter le service clients, essayez les mesures proposées pour résoudre votre problème.
Tableau 5. Dysfonctionnements – Image
Ce que vous voyez... Mesure proposéeRéférence
L’écran est vide et le voyant dalimentation est éteint
Message "Pas de Connexion, Contrôle Câble Vidéo"
Message "Fréquence vidéo trop élevée"
L’image est trop sombre ou trop claire
Tremblement, vacillement ou scintillement de barres horizontales
Vériez si le cordon dalimentation
est bien raccordé et si le moniteur LCD est sous tension.
Vériez si le câble vidéo est bien
raccordé au PC ou à la carte vidéo.
Vériez si le PC est allumé.
Vériez la définition maximale et la
fréquence du port vidéo de votre
Connexion du moniteur LCD, page 5.
Connexion du moniteur LCD, page 5.
Modes dafchage, page 26.
ordinateur.
Comparez ces valeurs aux données
du tableau des fréquences dafchage.
Réglez la Luminosité et le Contraste. Luminosité, page 12.
et page 13. Contraste, page 13.
Utilisez la fonction Réglage n. Verrouiller image,
Réglage n, page 14.
Tremblement, vacillement ou scintillement de barres verticales
Utilisez la fonction Réglage de base
et ensuite la fonction Réglage n.
Français 20
Verrouiller image, Réglage de base, page 14. Verrouiller image, Réglage n, page 14.
Page 23
4_F50V Page 21 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Annexe
Tableau 5. Dysfonctionnements – Image (suite )
Ce que vous voyez... Mesure proposéeRéférence
L’écran est vide et le voyant dalimentation est allumé en orange ou clignote toutes les demis secondes ou toutes les secondes
L’image n’est pas stable et semble vibrer
Le moniteur est en mode Economie
d’énergie.
Bougez la souris ou appuyez sur une
PowerSaver, page 19.
touche du clavier.
Vériez si la définition d’écran et la
fréquence de votre PC ou carte vidéo est compatible avec votre moniteur. Vériez Paramètres dafchage dans
Mode dafchage, page 17. Modes dafchage, page 26.
le Panneau de conguration de votre ordinateur.
Si le réglage ne convient pas,
utilisez le programme utilitaire de
Installation du pilote vidéo, page 7.
votre ordinateur pour modier les paramètres dafchage.
REMARQUE: Votre moniteur est compatible avec les fonctions
dafchage multiscan dans la gamme de fréquences suivante:
Fréquence horizontale:Fréquence verticale:Vitesse de rafraîchissement:
30 kHz ~ 61 kHz 50 Hz ~ 75 Hz 1024 x 768 @ 75 Hz
L’image n’est pas centré sur l’écran
Vous avez besoin du pilote du moniteur
Réglez Position Horiz. et Position
Vert.
Position Horiz., page 14. Position Vert., page 14.
Téléchargez le pilote du site Internet suivant:
http://www.samtron.com
Français 21
Page 24
4_F50V Page 22 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Tableau 6. Dysfonctionnements – Audio
Problème Mesure proposéeRéférence
Annexe
Pas de son Vériez si le câble audio est bien
raccordé à lentrée audio de votre moniteur et à la sortie audio de votre carte son ou ordinateur.
Tournez le bouton Audio On/Off et le
bouton Volume vers la droite pour établir le son et augmenter le volume.
Niveau sonore trop bas
Tournez le bouton Audio On/Off et le
bouton volume vers la droite pour augmenter le volume.
Si le volume est toujours trop bas
après lavoir réglé sur la position maximale, vériez le réglage du volume sur la carte son de lordinateur ou dans le programme.
Hurlements perceptibles
Diminuez légèrement le volume. Si vous utilisez un microphone
externe, éloignez-le des haut-parleurs et réglez le volume.
Connexion du moniteur multimédia, page 6.
Commandes audio, page 18.
Commandes audio, page 18.
Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur, carte son ou logiciel.
Commandes audio, page 18.
Le son est trop aigu ou pas assez aigu
Réglez la fonction Treble et Bass. Commandes audio,
page 18.
Français 22
Page 25
4_F50V Page 23 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Tableau 6. Dysfonctionnements – Audio
Problème Mesure proposéeRéférence
Annexe
Le microphone ne fonctionne pas
Vériez le raccordement du câble du
microphone.
Votre carte son doit être compatible
avec un microphone intégré. Si elle ne lest pas, utilisez le microphone fourni avec lordinateur ou la carte son.
Connexion du moniteur multimédia, page 6.
Voir la documentation de votre ordinateur ou carte son.
Français 23
Page 26
4_F50V Page 24 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Annexe
Caractéristiques techniques
Tableau 7. Caractéristiques techniques et environnementales
Panneau
* Fréquence
Définition d’écran
Signal dentrée
Alimentation
Consommation
Dimensions / Poids appareil
Environnement
Caractéris­tiques audio (uniquement avec supports multimédia)
* En référence aux Fréquences préréglées, page 26.
Taille Espace écran Type Pas de masque Angle visuel
Horizontale Verticale Couleurs afchées
Mode optimal Mode maximal
Synchro Signal vidéo
CA 90 ~ 264 Volts, 60 Hz / 50Hz à 12V/3A
Mode standard Mode économie d’énergie
Unité (LxHxP) avec base standard: base multimédia: Base pivotante MM: Base pivotante: Base wire-frame:
Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage
Microphone intégré
Entrée audio Sortie audio Réponse en fréquence Casque
15,0" en diagonale 304,1 (H) x 228,1 (V) mm a-si TFT matrice active 0,297 (H) x 0,297 (V) 60/60/50/50 (G/D/H/B): Typ.
(Dépend du constructeur du panneau, langle de vision peut être différent)
30 ~ 61 kHz 50 ~ 75 Hz
16.777.216 couleurs
1024 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 75 Hz
H/V Séparé, TTL, P. ou N. 0,7 Vp-p @ 75 ohm, P.
25 Watt Moins de 3 W
385,4 x 373,3 x 173 mm / 5,20 kg 385,4 x 406,2 x 179 mm / 5,95 kg 385,4 x 406,2 x 179 mm / 5,95 kg 385,4 x 431,6 x 178,9 mm / 6,6 kg 385,4 x 339,2 x 99,7 mm / 4,4 kg
10 ˚C à 40 ˚C (50 ˚F à 104 ˚F) 10% à 80%
-13 ˚F à 113 ˚F (-25 ˚C à 45 ˚C) 5% à 95%
Mic. + condensateur haute sensibilité (mono) Prise pour casque stéréo G/D, 0,5 Vrms 1,0 W (G) + 1,0 W (D)/DHT 1% à 8 ohm 80 Hz ~ 20 kHz (à -3dB) Sortie max. 50 mW (prise 3,5 Ø)
Français 24
Page 27
4_F50V Page 25 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Annexe
Brochage
Tableau 8. Connecteur à 15 broches de type D-sub
Broche Séparé H/V Composite H/V Synchro sur Vert
1 Rouge Rouge Rouge
2 Vert Vert Vert + Sync. H/V
3 Bleu Bleu Bleu
4 Terre Terre Terre
5 Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC)
6 Terre-Rouge Terre-Rouge Terre-Rouge
7 Terre-Vert Terre-Vert Terre-Vert
8 Terre-Bleu Terre-Bleu Terre-Bleu
9 Pas de Connexion Pas de Connexion Inutilisé
10 Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest
11 Terre Terre Terre
12 Données DDC Données DDC Données DDC
13 Sync. horizontale Sync. H/V Inutilisé
14 Sync. verticale Inutilisé Inutilisé
15 Horloge DDC Horloge DDC Horloge DDC
Français 25
Page 28
4_F50V Page 26 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Annexe
Modes dafchage
Si le signal du système est équivalent au mode signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système n'est pas équivalent au mode signal standard, réglez le mode selon la carte vidéo car l'écran pourrait ne pas afficher ou bien le seul voyant d'alimentation pourrait s'allumer. L’image de l’écran à été optimisée pendant la fabrication pour les modes dafchage énumérés ci-dessous.
Tableau 9. Fréquences préréglées
Mode dafchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Horloge de pixel(MHz)
Polarité de synchro
(H/V)
Mac. 640 x 480 35,00 66,67 30,240 –/–
Mac. 832 x 624 49,73 75,00 57,284 –/–
VGA, 640 x 350 31,47 70,00 25,175 +/–
VGA, 720 x 400 31,47 70,00 28,322 –/+
VGA, 640 x 480 31,47 60,00 25,175 –/–
VGA, 640 x 480 37,50 75,00 31,500 –/–
SVGA, 800 x 600 35,16 56,20 36,000 +, –/+, –
SVGA, 800 x 600 37,88 60,30 40,000 +/+
SVGA, 800 x 600 46,875 75,00 49,500 +/+
XGA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,000 –/–
XGA, 1024 x 768 56,48 70,00 75,000 –/–
XGA, 1024 x 768 60,02 75,00 78,750 +/+
Français 26
Page 29
4_F50V Page 27 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Remplacement du support
Retrait du support
Mettez le moniteur hors tension et débranchez son cordon dalimentation.
1
Annexe
Posez le moniteur LCD face contre terre sur une surface plane en intercalant un
2
coussin pour protéger l’écran.
Enlevez les quatre vis et ensuite le support du moniteur LCD.
3
Français 27
Page 30
4_F50V Page 28 Tuesday, July 10, 2001 4:47 PM
Annexe
Monter la base
REMARQUE : Ce moniteur accepte une interface de montage de 75 mm x 75 mm conforme à
la norme VESA.
Panneau
protecteur de
montage arrière
Alignez linterface de montage sur les trous dans le panneau de montage arrière et
1
xez-la à laide des quatre vis fournies avec le support articulé, le dispositif daccrochage au mur ou lautre support.
Interface
de
montage
Entretien de votre moniteur LCD
AVERTISSEMENT: Ne démontez pas la carrosserie du moniteur (sauf pour accéder aux
connecteurs de câble comme décrit à la page 6) an d’éviter tout danger d’électrocution. Ce moniteur ne peut être réparé par l’utilisateur. L’entretien par l’utilisateur se limite au nettoyage décrit ci-dessous.
Avant le nettoyage, débranchez le câble dalimentation électrique du moniteur.
Pour nettoyer votre LCD, servez-vous dun chiffon doux légèrement humecté deau
ou de détergent doux. Si possible, utilisez un linge spécial de nettoyage d’écran ou une préparation étudiée pour les revêtements antistatiques.
Pour nettoyer la carrosserie du moniteur, servez-vous dun chiffon doux légèrement
humecté de détergent doux.
Nutilisez jamais de produits de nettoyage inammables pour nettoyer votre LCD
ou nimporte quel autre appareil électrique.
Français 28
Loading...