Samsung S600, S500 User Manual [cz]

Page 1
Uživatelská příručka
Děkujeme vám, že jste si zakoupili fotoaparát Samsung. Tato příručka Vás provede všemi funkcemi fotoaparátu, včetně pořizování snímků, stahování snímků a použití aplikačního softwaru. Předtím, než začnete fotoaparát používat, si důkladně přečtěte tuto příručku.
ſ Tato příručka je založena na funkcích modelu Digimax S600.
ČESKY
Page 2
Pokyny Seznámení se s fotoaparátem
Fotoaparát používejte v následujícím pořadí:
Instalace ovladače
fotoaparátu
Pořízení snímku
Zapojení USB kabelu
před připojením fotoaparátu k PC pomocí USB kabelu bude nutné nainstalovat ovladač fotoaparátu. Nainstalujte ovladač, který je součástí aplikačního software na přiloženém CD-ROM (strana 66).
vyfotografujte snímek (strana 14).
zapojte přiložený USB kabel do USB portu vašeho počítače a USB konektoru na fotoaparátu.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku.
Budete-li požadovat poprodejní služby, přivezte váš fotoaparát a příčinu
nefunkčnosti fotoaparátu (například baterii, paměťovou kartu apod.) do střediska poprodejních služeb.
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je funkční (například před odjezdem
na výlet nebo na důležitou událost), aby nedošlo ke zklamání. Samsung nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Uschovávejte příručku na bezpečném místě.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
Microsoft Corporation Inc. v USA a/nebo v jiných zemích.
Všechny názvy produktů a značek, které se objevují v této příručce, jsou
registrované obchodní známky jejich příslušných vlastníků.
Kontrola napájení fotoaparátu
Kontrola vyjímatelného
disku
Pokud používáte čtečku karty pro kopírování snímků z paměťové karty do
vašeho PC, může dojít k poškození snímků. Při přenášení snímků poříze- ných fotoaparátem do vašeho PC se ujistěte, že používáte přiložený USB kabel pro spojení fotoaparátu s vaším PC. Upozorňujeme, že výrobce nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu nebo poškození snímků na paměťové kartě z důvodu použití čtečky karet.
zkontrolujte napájení fotoaparátu. Pokud je fotoaparát vypnutý, stlačte tlačítko pro jeho zapnutí.
otevřete Průzkumník Windows a vyhle­dejte [Vyjímatelný disk] (strana 68).
ŝ1Ş
Page 3
Nebezpečí
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která – pokud není eliminována – může mít za následek smrt nebo závažné zranění. ƈ Nepokoušejte se žádným způsobem fotoaparát upravovat. Může dojít ke vzniku
požáru, zranění, úrazu elektrickým proudem nebo závažnému poškození vašeho fotoaparátu. Kontrolu, údržbu a opravy musí provádět váš prodejce nebo servisní středisko fotoaparátů Samsung.
ƈ Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů, protože by
mohlo dojít k explozi.
ƈ Pokud vnikne do fotoaparátu jakákoliv kapalina nebo cizí předmět, fotoaparát
nepoužívejte. Vypněte jej a odpojte od napájení. Kontaktujte vašeho prodejce nebo servisní středisko fotoaparátů Samsung. Fotoaparát nepoužívejte, protože může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
ƈ Nevkládejte nebo nekapejte kovové nebo hořlavé cizí předměty a kapaliny do
fotoaparátu přes přístupové body, například přes otvor pro paměťovou kartu na prostor pro baterie. M
ƈ Fotoaparát nepoužívejte, máte-li mokré ruce. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
ůže dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Varování
VAROVÁNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která – pokud není eliminová- na – může mít za následek smrt nebo vážné zranění. ƈ Nepoužívejte blesk v těsné blízkosti lidí nebo zvířat. Umístění blesku příliš blízko k očím fotografovaného subjektu může dojít k poškození vidění. ƈ Z bezpečnostních důvodů uschovávejte tento výrobek a příslušenství mimo dosah dětí nebo zvířat, aby nedošlo k úrazům, například: ƃ spolknutí baterie nebo malých příslušenství fotoaparátu; pokud k takovému
případu dojde, okamžitě vyhledejte lékaře;
ƃfotoaparát představuje zdroj možného zranění z důvodu pohybujících se částí fotoaparátu. ƈ Při dlouhodobém použití se může baterie a fotoaparát zahřívat a výsledkem může
být nefunkčnost fotoaparátu. Pokud k této situaci dojde, nechejte fotoaparát na několik minut vychladnout.
ƈ Nezanechávejte fotoaparát na místech, kde může být vystaven extrémně vysokým
teplotám, například v uzavř jiných místech, kde dochází ke značnému vychylování teplot. Vystavení fotoaparátu extrémním teplotám může negativně ovlivnit vnitřní komponenty fotoaparátu a způsobit požár.
ŝ2Ş
eném vozidle, na přímém slunečním světle nebo na
ƈ Při používání fotoaparát nebo nabíječku nezakrývejte. Může dojít k akumulaci tepla,
jež může způsobit poškození tělesa fotoaparátu nebo požár. Fotoaparát a jeho příslušenství používejte vždy na dobře větraných místech.
Upozorně
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která – pokud není eliminována – může mít za následek lehké nebo střední zranění. ƈ Tečení, přehřívání nebo narušování baterie může mít za následek požár nebo zranění. ƃPoužívejte baterii určenou pro tento fotoaparát se správnou specifikací. ƃBaterii nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně. ƃNevkládejte do fotoaparátu baterii s převrácenými póly. ƈ Baterii vyjměte, plánujete-li fotoaparát nepoužívat delší dobu. Z baterie může
vytéci žíravý elektrolyt a natrvalo poškodit součásti fotoaparátu.
ƈ Nespouštějte blesk v době, kdy se ho dotýkáte rukama nebo jinými předměty.
Nedotýkejte se blesku po dlouhodobějším používání. Může vás popálit.
ƈ Fotoaparátem nehýbejte, je-li zapnut a používáte-li AC nabíječku. Po použití
vždy nejdříve vypněte fotoaparát a poté odpojte kabel ze zástrčky. Poté, před přenášením fotoaparátu, se ujistěte, že jsou všechny kabely nebo jiná zařízení připojená k fotoaparátu odpojena. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození kabel
ů a ke vzniku úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
ƈ Dbejte, abyste se nedotýkali objektivu nebo krytu objektu, aby nedošlo k vytvoření nejasného snímku a možnému poškození fotoaparátu. ƈ Při pořizování snímku dbejte, abyste nezakrývali blesk nebo objektiv.
Page 4
Obsah
PŘÍPRAVA
ƃSystémová tabulka ...........................4
ƃPopis ovládacích prvků ....................5
ƈPřední a horní část ..........................5
ƈZadní a dolní část ............................6
Spodní část/tlačítko s pěti funkcemi ......
ƈ
ƈStojánek (volitelný) ..........................7
ƈKontrolka časovače .........................8
ƈKontrolka stavu fotoaparátu ............8
ƈ Ikona režimu ....................................8
ƃPřipojení ke zdroji napájení ..............8
ƈ Using the batteries ...........................8
ƃPoužití baterií ....................................9
Vložení paměťové karty ................ 10
ƃ
ƃPrvní použití fotoaparátu ............... 12
NAHRÁVÁNÍ
ƃUkazatele na LCD displeji ............. 13
ƃSpuštění režimu nahrávání ........... 14
Jak používat režim AUTO (AUTO)
ƈ
Jak používat režim PROGRAM (PROG)
ƈ
Jak používat režim MANUAL (M)
ƈ
Jak používat režim FILMOVÝ KLIP (MOVIE CLIP)
ƈ
Nahrávání video sekvence bez zvuku
ƈ
Pozastavení při nahrávání video sekvence
ƈ
ƈRežim Noc/Portrét/Děti ................ 16
Jak používat režim KRAJINA (SCENE)
ƈ
ƈJak používat režim HLASOVÉ ........
NAHRÁVKY .................................. 17
ƃ Na co je potřeba dát pozor při
fotografování ................................... 17
ƃ Použití tlačítek k nastavení
fotoaparátu ...................................... 18
.... 14
....
.14
15
.... 15
.... 15
... 16
7
14
ƈTlačítko ZAPNUTÍ ........................ 18
ƈ Tlačítko spouště ............................ 18
ƈTlačítko ZOOM W/T ..................... 18
ƈHlasová nahrávka/Hlasová
poznámka/Tlačítko NAHORU ...... 20
ƈTlačítko MAKRO/DOLŮ ............... 20
ƈZámek zaostření ........................... 21
ƈBlesk/tlačítko VLEVO ................... 21
ƈČasovač/tlačítko VPRAVO ........... 23
ƈ Tlačítko MENU/OK ....................... 24
ƈTlačítko E (efekty) ......................... 24
ƈZvláštní efekt: barva ..................... 25
Zvláštní efekt: přednastavení rámečku zaostření
ƈ
Zvláštní efekt: složená fotografie
ƈ
ƈZvláštní efekt: foto rámeček ......... 28
ƈ Tlačítko +/- .................................... 28
ƃPoužití LCD displeje pro nastavení
fotoaparátu ...................................... 31
ƈJak používat menu ....................... 31
ƈVelikost .......................................... 32
ƈKvalita/obnovovací frekvence ...... 32
ƈMěření ........................................... 33
ƈKontinuální fotografování ............. 33
ƈOstrost ........................................... 34
OSD (On Screen Display) informace ..
ƈ
.25
....... 26
PŘEHRÁVÁNÍ
ƃSpuštění režimu přehrávání .......... 35
ƈPřehrávání fotografií ..................... 35
ƈPřehrávání filmového klipu ........... 35
ƈJak zaznamenat filmový klip ........ 35
Přehrávání zaznamenaného hlasu
ƈ
ƃUkazatel LCD displeje ................... 36
ƃ Použití tlačítek pro nastavení
.. 36
fotoaparátu ...................................... 37
Tlačítko náhledu / zvětšení
ƈ
Hlasová poznámka / Tlačítko NAHORU
ƈ
Tlačítko Přehrávání&Pauza / DOLŮ
ƈ
ƈTlačítko E (efekty) ......................... 39
ƈTlačítko pro vymazání .................. 40
ƈTlačítko Tiskárna .......................... 40
Tlačítko VLEVO/VPRAVO/MENU/OK
ƈ ƃ Nastavení funkce přehrávání pomocí
LCD displeje ................................... 41
Spuštění promítání snímků (slideshow)
ƈ
ƈOchrana snímků ........................... 44
ƈMazání snímků ............................. 45
ƈZměna velikosti ............................. 45
ƈOtáčení snímku ............................ 46
ƈDPOF ............................................ 46
ƈDPOF : Standard .......................... 47
ƈDPOF : Index ................................ 47
ƈDPOF : Velikost tisku .................... 48
ƈKopie na kartu ............................... 48
ƈOSD informace ............................. 49
ƈPictBridge ...................................... 49
ƈPictBridge: výběr snímku ............. 50
ƈPictBridge: nastavení tisku ........... 50
34
ƈPictBridge: tisk .............................. 51
ƈPictBridge: Reset .......................... 52
NASTAVENÍ
ƃ Menu Nastavení ............................ 52
ƈNázev souboru ............................. 53
ƈAutomatické vypnutí ..................... 54
ƈJazyk ............................................ 54
ƈFormátování paměti .................... 55
ƈNastavení data a času ................. 55
............ 37
... 38
.. 39
... 41
.43
ƈPotisk data záznamu ................... 55
ƈZvuk ............................................. 56
Připojení externího zařízení (USB)
ƈ
Kontrolka automatického zaostření (AF)
ƈ
ƈJas LCD ....................................... 56
ƈVýběr druhu video výstupu .......... 57
ƈRychlé prohlížení ......................... 57
ƈReset ............................................ 58
ƈVýběr druhu baterie ...................... 58
ƃNastavení menu MojeFoto ............ 58
ƈSnímek při spuštění ...................... 58
ƈZvuk při spuštění .......................... 59
ƈZvuk spouště ................................ 59
ƃDůležité poznámky ........................ 59
ƃVarovný ukazatel ........................... 61
Předtím, než budete kontaktovat ..........
ƃ
servisní středisko
ƃSpecifikace ..................................... 63
............................ 61
....... 56
... 56
SOFTWARE
ƃ Poznámky k softwaru .................... 65
ƃSystémové požadavky .................. 65
ƃO softwaru ...................................... 65
Nastavení aplikačního softwaru
ƃ
ƃ Spuštění PC režimu ...................... 67
ƃOdpojení vyjímatelného disku ....... 69
Nastavení USB ovladače pro MAC
ƃ ƃPoužití USB ovladače pro MAC ... 70
ƃDigimax Master .............................. 71
ƃČasto kladené otázky .................... 73
....... 66
.. 70
ŝ3Ş
Page 5
Systémová tabulka
Před použitím tohoto výrobku se ujistěte, že vaše balení obsahuje veškeré součásti. Obsah balení se může různit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte vašeho nejbližšího prodejce Samsung nebo servisní středisko
< Položky součástí balení >
Pouzdro
fotoaparátu
Tiskárna kompatibilní
s DPOF
(strana 46)
Uživatelská příručka,
záruční podmínky
Paměťová karta SD/MMC
(strana 9)
Řemínek
Samsung.
Software na CD
(strana 65)
Počítač
(strana 67)
USB kabel AV kabel
Tiskárna kompatibilní
s PictBridge (strana 49)
Systémové požadavky
Pro Windows
ƃ
Windows 98 / 98SE / 2000 / ME / XP
ƃ PC s procesorem lepším než
Pentium II 450 MHz (doporučeno je Pentium 700 MHz nebo lepší)
ƃ 200 MB volného místa na disku ƃminimálně 64 MB RAM ƃ monitor kompatibilní s 1024 x 768
pixelů, 16-ti bitovou barevnou hloubkou (doporučujeme 24 bitů)
ƃ CD-ROM mechanika ƃDirextX 9.0 nebo novější ƃ USB port
Pro Macintosh
ƃPower Mac G3 nebo lepší ƃMacOS 9.2 – 10.3 ƃminimálně 64 MB RAM ƃ110 MB volného místa na disku ƃUSB port ƃCD-ROM mechanika
ŝ4Ş
Nabíjecí baterie
(SBP-2524)
Stojánek AC kabel Nabíječka (SBC-N1)
Nabíjecí baterie
(SNB-2512)
AA alkalické
baterie
Externí displej
(strana 57)
Upozornění:
když připojíte fotoaparát k počítači, tiskárně nebo externímu monitoru, musíte použít přiložený USB/AV kabel, jinak externí zařízení fotoaparát nerozpoznají.
Page 6
Popis ovládacích prvků
Přední a horní část
Otočný volič režimu
Tlačítko spouště
Očko pro řemínek
Blesk
Kontrolka časovače /
Kontrolka automatického
zaostření
Tlačítko pro zapnutí fotoaparátu
Reproduktor
Objektiv / kryt objektivu
Mikrofon
ŝ5Ş
Page 7
Popis ovládacích prvků
Přední a horní část
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlačítko Zoom W (náhled) Tlačítko Zoom T (digitální zvětšení)
ŝ6Ş
LCD displej
Stativ
Tlačítko E (efekty)
Tlačítko +/-, tlačítko pro mazání
Režim přehrávání/tlačítko tiskárny
Tlačítko s pěti funkcemi
Terminál pro připojení USB/AV kabelu Konektor stojánku
Page 8
Popis ovládacích prvků
Spodní část/tlačítko s pěti funkcemi Stojánek (volitelný)
ƈ Pomocí stojánku můžete dobíjet nabíjecí baterie (SBP-2524), přenášet
vyfotografovaný snímek na tiskárnu a stahovat snímky. (Viz strana 49, 67 – 69)
Kryt bateriového prostoru
ƃHorní část
Otvor pro paměťovou kartu
Bateriový prostor
Terminál pro
připojení
fotoaparátu
Hlasová poznámka/Hlasová nahrávka/Tlačítko Nahoru
Menu/Tlačítko OK
Blesk /
Tlačítko Vlevo
Makro/Tlačítko Dolů,
tlačítko Přehrávat/Pauza
Časovač / Tlačítko Vpravo
ƃ Zadní část
USB port / terminál pro připojení AV
Terminál pro připojení AV
ŝ7Ş
Page 9
Popis ovládacích prvků
ƈ Kontrolka časovače
Ikona Stav Popis
Před vyfotografováním snímku bliká dvě sekundy rychle v
Bliká
0,25s intervalech.
Prvních osm sekund bliká v intervalech 1 sekundy.
Bliká
Poslední dvě sekundy bliká rychle v 0,25s intervalech.
Za asi deset sekund bude vyfotografován snímek a dvě
Bliká
sekundy poté bude vyfotografován další snímek.
ƈ Ikona režimu (viz strana 14 – 17, kde jsou uvedeny další informace o nastavení režimu fotoaparátu).
AUTO
PROGRAM
MANUAL
NOC
PORTRÉT
REŽIM
IKONA
REŽIM
IKONA
KRAJINA
DETAIL
SCÉNA
ZÁPAD SLUNCE
SVÍTÁNÍ
DĚTI VIDEO
ZADNÍ SVĚTLO
OHŇOSTROJ PLÁŽ A SNÍH
PŘEHRÁVÁNÍ
ƈKontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnuto
Po pořízení snímku
Při nahrávání hlasové poznámky
Při nahrávání hlasu
Přenos dat do PC
Při připojení USB kabelu
k tiskárně
Při tisku tiskárny
V okamžiku aktivace AV
ŝ8Ş
Když je fotoaparát připraven pořídit snímek, kontrolka
se rozsvěcí a zhasíná
Při ukládání údajů o snímku kontrolka bliká a zhasne,
jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku
Kontrolka bliká Kontrolka bliká
Kontrolka se rozsvítí (LCD displej se vypne)
Kontrolka nesvítí
Kontrolka bliká
Kontrolka se rozsvítí (fotoaparát zaostřen na předmět)
Kontrolka bliká (fotoaparát není zaostřen na předmět)
Připojení ke zdroji napájení
Použití baterií
ƃ Doporučujeme používat baterie pro digitální fotoaparáty (staré maximálně jeden
rok ode dne výroby). Baterie jsou popsané níže.
- nedobíjecí baterie : 2 X AA alkalické (s vysokou kapacitou)
- nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH)
Model SBP-2524 SNB-2512 Typ Ni-MH Ni-MH Kapacita 2,500mAh 2,500mAh Napě 1.2V X 2 1.2V X 2
ſ Uvedené baterie se mohou různit v závislosti na regionu prodeje.
Doba dobíjení
Asi 210 – 240 minut (použití pro
SBP-2524 (Ni-MH)
stojánek)
Asi 240 minut (použití pro SBC-N1)
Page 10
Připojení ke zdroji napájení
INFORMACE
Důležité informace o používání baterií
ƃ Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej. ƃ Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterie. Baterie
časem ztrácejí výkon a může dojít k jejich vytečení, pokud jsou uloženy ve fotoaparátu.
ƃ Nízké teploty (pod 0°C) mohou ovlivnit výkonnost baterií a je možné, že
dojde ke zkrácení doby jejich životnosti.
ƃ Při normálních teplotách dojde opět k obnovení původního výkonu. ƃ Při dlouhodobějším používání fotoaparátu se může těleso fotoaparátu
zahřívat. To je normální.
ƈ Vložte baterie tak, jak je zobrazeno na obrázku
- Pokud není možné fotoaparát zapnout ani
po vložení baterií, zkontrolujte, zda jste při vkládání dodrželi jejich polaritu (+/-).
- Když je otevřen kryt bateriového prostoru, netlačte na něj silou, protože by mohlo dojít k poškození krytu bateriového prostoru.
ƈ Na LCD displeji se objevují čtyři různé ukazatele stavu baterií.
Ukazatel
stavu baterie
Nízká kapacita baterií
(připravte dobíjení
nebo použijte náhradní
baterie)
Stav baterie
Baterie jsou zcela nabité
Nízká kapacita baterií
(připravte dobíjení
nebo použijte náhradní
baterie)
Vložení paměťové karty
ƈ Vložte paměťovou kartu tak, jak je zobrazeno na obrázku.
- Před vkládáním paměťové karty vypněte
fotoaparát.
- Nastavte si paměťovou kartu tak, aby její předek směřoval k objektivu fotoaparátu
a konektory karty směrem k zadní části LCD displeje.
- Nevkládejte paměťovou kartu špatným způsobem, protože by mohlo dojít
k poškození otvoru pro vložení paměťové karty.
Nízká kapacita baterií
(připravte dobíjení
nebo použijte náhradní
baterie)
ŝ9Ş
Page 11
Pokyny k používání paměťové karty
ƃ Nezapomeňte provést formátování paměťové karty (viz strana 55), pokud
poprvé používáte nově zakoupenou kartu, pokud obsahuje data, která nedokáže fotoaparát rozeznat nebo pokud obsahuje snímky pořízené jiným fotoaparátem.
ƃ Při každém vkládání a vyjímání paměťové karty fotoaparát vypněte. ƃ Opakované používání paměťové karty nakonec sníží výkonnost paměťové
karty. Pokud dojde ke snížení výkonu, budete muset zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty se záruka Samsung nevztahuje.
ƃ Paměťová karta je precizní elektronické zařízení. Kartu neohýbejte,
nepokládejte na ni těžké předměty a nevystavujte ji těžkým nárazům. ƃ Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silnými elektrickými nebo magnetickými poli, například v blízkosti reproduktorů nebo TV přijímačů.
ƃ Kartu neskladujte v prostředí s extrémními teplotami. ƃ Dbejte, aby nedošlo ke znečištění karty nebo aby nepřišla do styku s jakoukoliv
kapalinou. Pokud tento případ nastane, očistěte paměťovou kartu měkkou látkou.
ƃ Uschovávejte kartu v pouzdř ƃ Během dlouhodobého používání a po něm si můžete povšimnout, že je
paměťová karta teplá. To je zcela normální. ƃ Nepoužívejte paměťovou kartu, která se používá v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, je nutné nejdříve tuto kartu naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu. ƃ Nepoužívejte paměťovou kartu naformátovanou jiným digitálním fotoaparátem
nebo čtečkou paměťových karet.
e, pokud ji aktuálně nepoužíváte.
ƃ Pokud je karta vystavená následujícím vlivům, může dojít k poškození
zaznamenaných údajů:
- pokud není karta správně používána
- pokud dojde k vypnutí napájení nebo vyjmutí karty v okamžiku, kdy dochází k nahrávání, mazání (formátování) nebo čtení.
ƃ Samsung není zodpovědný za ztracená data. ƃ Doporučujeme kopírovat důležitá data na jiná média jako zálohy, například
na diskety, pevné disky, CD-ROM apod. ƃ V případě nedostatečného místa na paměťové kartě : zobrazí se zpráva [Paměť je plná!] a nebude možné fotoaparát dále používat.
Chcete-li optimalizovat objem paměti fotoaparátu, vyměňte paměťovou kartu nebo vymažte zbytečné snímky uložené na paměťové kartě.
ŝ10Ş
Page 12
Pokyny k používání paměťové karty
INFORMACE
ƃ Nevyjímejte kartu z fotoaparátu v okamžiku, kdy kontrolka stavu bliká,
protože může dojít k poškození dat na paměťové kartě.
ƈ Fotoaparát může používat SD paměťové karty a MMC (multimediální)
paměťové karty. Pokud jde o používání MMC karet, přečtěte si návod k použití
k těmto kartám.
Konektory
karty
Přepínač pro
ochranu proti
zápisu
Štítek
[ Paměťová karta SD (Secure Digital) ]
SD paměťová karta má přepínač pro ochranu proti zápisu, který umožňuje chránit soubory se snímky před nechtěným vymazáním nebo zformátováním. Posunutím přepínače směrem dolů dojde k aktivaci ochrany proti smazání dat. Posunutím přepínače směrem nahoru dojde k deaktivaci ochrany proti smazání dat. Před vyfotografováním snímku přepněte ochranu proti smazání dat do horní pozice.
ƈ Při použití pevné 20MB paměti bude kapacita fotografování určena podle
následující tabulky. Tyto údaje jsou přibližné, protože velikost snímku může být ovlivněna například fotografovaným předmětem a typem paměťové karty.
Velikost pořízeného snímku
Foto
*2
Video
1
ſ
*
. Pouze S600
2.
ſ
*
Doba záznamu může být ovlivněna zvětšováním/zmenšováním. Tlačítko
Super Fine Fine Normal 30 FPS 15 FPS
*1
6M 5M 4M 3M 2M 1M
VGA
640 320 160
6
7 10 12 19 44 96
-
-
-
12 14 18 22 34 69
114
-
-
-
17 21 24 32 43 83
125
-
­Asi 2m53s
-
-
-
-
-
-
-
­Asi 17s Asi 59s
Asi 30s Asi 1m48s Asi 4m41s
zoom se během nahrávání video sekvence nepoužívá.
-
-
-
-
-
-
-
ŝ11Ş
Page 13
První použití fotoaparátu
ƈPřed prvním použitím fotoaparátu plně nabijete nabíjecí baterie. ƈPři prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji zobrazí menu pro nastavení
data/času, jazyka a typu baterie. Po nastavení se již toto menu nebude zobrazovat. Před použitím fotoaparátu nastavte datum/čas, jazyk a typ baterie.
ƃ Nastavení data, času a typu baterie
1. Vyberte menu [Datum&Čas] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO.
2. Vyberte požadované sub-menu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO a stlačte tlačítko OK.
Tlačítko VPRAVO: můžete zvolit ROK/MĚSÍC/DEN/HODINA/MINUTA/
DATUM/TYP
Tlačítko VLEVO: přesunuje kurzor do hlavního menu [Date&Time], pokud se
kurzor nachází na první položce nastavení data a času.
V ostatních případech se kurzor přesune nalevo od aktuální pozice. Tlačítko NAHORU/DOLŮ: mění hodnotu každé položky.
ƃ Nastavení jazyka
1. Vyberte menu [Jazyk] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO.
2. Vyberte požadované sub-menu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK. Jakmile dokončíte nastavení, dvakrát stlačte tlačítko MENU pro ukončení práce v menu.
SETUP
Date&Time
Language Battery Type
Back:3 Set:OK
Date&Time
Language
Battery Type
Back:3 Set:OK
SETUP
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
5
06/01/01
6
13:00
yy/mm/dd
INFORMACE
ƃ Vybírat můžete z následujících 22 jazyků: angličtina, korejština,
francouzština, němčina, španělština, italština, zjednodušená čínština, tradiččínština, japonština, ruština, portugalština, holandština, dánština, švédština, finština, thajština, bahasa (malajština/ indonéština), arabština, maďarština, čeština, polština a turečtina.
ƃ I při opakovaném spuštění fotoaparátu bude nastavení jazyka zachováno.
ƃ Nastavení typu baterie
1. Vyberte menu [Typ baterie] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO.
2. Vyberte požadované sub-menu stlačením
tlač
ítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
SETUP
Alkaline
Date&Time
Ni-MH
Language
Battery Type
Back:3 Set:OK
ŝ12Ş
Page 14
Ukazatele na LCD displeji
ƈ LCD displej zobrazuje informace o funkcích fotografování a o provedených
výběrech.
؋؊ڹ
ں ڻ ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ ہ
ۄۂۃ
[Stav snímek&celá obrazovka]
Popis Ikony StranaČ.
Režim nahrávání
1
2 3
Baterie
Hodnota clony/rychlost spouště
F2.8, 1/30
14~17
9
14
Popis Ikony StranaČ.
Kontinuální fotografování
4 5
؉
؈
؇
؆
؅ ۇ
ۆ
ۅ
6 7 8 9
Rámeček automatického zaostření
10
Varování při destabilizaci obrazu
11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
Zbývající čas (video klip/hlasová nahrávka)
21 22
Lišta optického/digitálního zoomu/míra zoomu
Blesk
Časovač
Makro Měření
Ukazatel vložení karty
Datum/čas
Kompenzace expozice
Vyvážení bílé
ISO
RGB
Ostrost snímku
Kvalita snímku/obnovovací kmitočet
Velikost snímku
Počet zbývajících snímků
Hlasové poznámky
2006/01/01 01:00 PM
RGB
12
00:01:30 / 01:00:00
33
21~23
23
20~21
33
-
­17 55 30
29~30
29 28 34 32 32 11 11 20
18~19
ŝ13Ş
Page 15
Spuštění režimu nahrávání
ƈ Jak používat režim AUTO ( )
Vyberte tento režim pro rychlé a snadné fotografování s minimálními zásahy ze strany uživatelů.
1. Vložte baterie (strana 9). Při vkládání dbejte
správné polarity (+/-).
2. Vložte paměťovou kartu (strana 9). Protože je tento fotoaparát vybaven pevnou 20MB pamětí, nemusíte paměťovou kartu vkládat. Není-li paměťová karta vložená, snímek bude uložen v pevné paměti. Pokud je vložena paměťová karta, bude snímek uložen na paměťovou kartu.
3. Uzavřete kryt bateriového prostoru.
4. Stlačte tlačítko pro zapnutí fotoaparátu (pokud je datum/čas zobrazený na LCD displeji nesprávný, před pořízením snímku jej opravte).
5. Pomocí otočného voliče režimu vyberte AUTO.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje naaranžujte snímek.
7. Stlačte tlačítko spouště a snímek bude uložen.
INFORMACE
ƃ Pokud se rámeček automatického zaostření změní barvu na červenou v okamžiku, kdy do poloviny stlačíte tlačítko spouště, znamená to, že se fotoaparát nedokáže zaostřit na fotografovaný objekt. V tomto případě není fotoaparát schopen snímek jasně vyfotografovat.
ŝ14Ş
[ AUTO mode ]
ƈ Jak používat režim PROGRAM ( ) Nastavením automatického režimu dojde ke konfiguraci fotoaparátu tak, aby byla jeho nastavení optimální. Stále můžete ručně upravovat všechny funkce s výjimkou hodnoty clony a rychlosti spouště.
1. Pomocí otočného voliče režimu vyberte
PROGRAM.
Stlačte tlačítko MENU pro konfiguraci pokročilých
2.
funkcí, jako například velikost snímku (strana 32), kvalita (strana 32), měření (strana 33), kontinuální fotografování (strana 33) a zvláštní efekty (strana 24).
ƈ Jak používat režim MANUAL ( ) Pomocí tohoto režimu můžete ručně konfigurovat
všechny funkce, a to včetně hodnoty clony a rychlosti spouště.
1. Pomocí otočného voliče režimu vyberte MANUAL.
2. Stlačte tlačítko +/- a zobrazí se menu pro nastavení rychlosti spouště a hodnoty clony.
Tlačítko NAHORU/DOLŮ: možnost změny hodnoty clony. Tlačítko VLEVO/VPRAVO: možnost změny rychlosti spouště
3. Dvakrát stlačte tlačítko +/- a vyfotografujte snímek.
* Menší hodnota clony způsobuje, že je fotografovaný objekt ostřejší, ale pozadí je
rozostřené. Při větší hodnotě clony je jak pozadí, tak fotografovaný objekt stejně ostrý.
* Vyšší rychlosti spouště dokáží vyfotografovat snímek pohybujícího se předmětu,
jako kdyby se fotografovaný předmět nepohyboval. Nízké rychlosti spouště dokáží zachytit pohybující se předmět „v akci“.
[ PROGRAM mode ]
[MANUAL mode]
Page 16
Spuštění režimu nahrávání
ƈ Jak používat režim FILMOVÝ KLIP ( )
Video sekvenci je možné nahrávat do zaplnění paměťové kapacity fotoaparátu.
1. Pomocí otočného voliče režimu vyberte FILMOVÝ
KLIP.
2. Na LCD displeji se zobrazí ikona režimu FILMOVÝ
KLIP a čas, který je k dispozici pro záznam video sekvence.
3. Zaměřte fotoaparát na snímaný předmět a pomocí LCD displeje naaranžujte snímek. Stlačte tlačítko spouště a video sekvence se bude nahrávat až do zaplnění paměti. Video sekvence se bude nahrávat
i v případě uvolnění tlačítka spouště. * Chcete-li zastavit nahrávání, znovu stlačte tlačítko spouště. * Velikost snímku a typ je uveden níže:
- velikost snímku: 640X480, 320X240, 160X120 (nastavitelná uživatelem)
- typ souboru: *.avi (MJPEG)
ƈ Nahrávání video sekvence bez zvuku
Můžete zaznamenat video sekvenci bez zvuku.
1. Stlačte tlačítko NAHORU a na LCD displeji se
zobrazí ikona ( )
2. Stlačte tlačítko spouště a video sekvence
se bude nahrávat bez zvuku až do zaplně paměti.
3. Chcete-li zastavit nahrávání, znovu stlačte tlačítko spouště.
[ Režim FILMOVÝ KLIP ]
[ Režim FILMOVÝ KLIP ]
ƈ Pozastavení při nahrávání video sekvence (postupné nahrávání) Fotoaparát vám umožňuje dočasně zastavit nahrávání nežádoucích scén v průběhu nahrávání video sekvence. Pomocí této funkce si můžete zaznamenat oblíbené scény do video sekvence bez nutnosti vytváření několika video sekvencí.
ƃ Použití postupného nahrávání
1. Stlačte tlačítko spouště a video sekvence se bude nahrávat až do zaplnění paměti. Video sekvence se bude nahrávat i v případě uvolnění tlačítka spouště.
2. Stlačte tlačítko PAUZA ( ) pro pozastavení nahrávání. Znovu stlačte tlačítko PAUZA ( )
3. Chcete-li ukončit nahrávání, znovu stlačte tlačítko
Stop:Shutter REC:4/
[Postupné nahrávání video sekvence]
spouště.
ŝ15Ş
Page 17
Spuštění režimu nahrávání
ƈ Režim Noc/Portrét/Děti Nastavte otočný volič režimu na požadovaný režim fotografování.
- režim Noc : vyberte tento režim pro fotografování v noci nebo v tmavém prostředí
- režim Portrét : vyberte tento režim pro fotografování osob
- režim Dě : vyberte tento režim pro fotografování pohybujících se dě
[Režim Noc] [Režim Portrét] [Režim Děti]
ƈ Jak používat režim KRAJINA ( ) Pomocí menu můžete snadno provést konfiguraci
nastavení pro celou řadu situací fotografování. Tato nastavení zahrnují režimy KRAJINA, DETAIL, ZÁPAD SLUNCE, SVÍTÁNÍ, ZADNÍ SVĚTLO, OHŇOSTROJ a PLÁŽ&SNÍH.
1. Vyberte režim KRAJINA otočením voliče režimu.
2. Stlačte tlačítko menu a vyberte požadované menu krajiny.
[Režim KRAJINA]
ſRežimy krajiny jsou uvedeny níže: [Krajina] ( ) : vhodné pro fotografování vzdálené krajiny [Detail] ( ) : detailní fotografování malých předmětů, jako
například rostlin a hmyzu
[Západ slunce] ( ) : pro fotografování západu slunce [Svítání] ( ) : pro fotografování okamžiků nového dne [Zadní světlo] ( ) : portréty bez stínů způsobených zadním světlem
[Ohňostroj] ( ) : snímky ohňostrojů [Pláž&Sníh] ( ) : pro fotografování oceánu, jezera, pláže a zasněžených plání
ŝ16Ş
Page 18
Spuštění režimu nahrávání
ƈ Jak používat režim HLASOVÉ NAHRÁVKY ( )
1. V jakémkoliv režimu (s výjimkou režimu FILMOVÝ KLIP) vyberte režim HLASOVÉ NAHRÁVKY dvojitým stlačením tlačítka pro nahrávání hlasu.
2. Stlačte tlačítko spouště pro zahájení nahrávání hlasu.
- Jednou stlačte tlačítko spouště a hlas se bude
nahrávat až do zaplnění paměti (maximálně jedna hodina). Doba záznamu se bude zobrazovat na LCD displeji. Hlas se bude nahrávat i při uvolnění tlačítka spouště.
- Chcete-li zastavit nahrávání, znovu stlačte
tlačítko spouště.
- Typ souboru: *.wav
* Nejlepší vzdálenost pro nahrávání zvuku mezi
vámi a fotoaparátem (mikrofonem) je 40 cm.
REC:Shutter Exit
[ Režim HLASOVÉ NAHRÁVKY ]
Na co je potřeba dát pozor při fotografování
ƈ Stlačení spouště z poloviny Lehce stlačte tlačítko spouště, čímž potvrdíte zaostření a nabití blesku. Stlačte
tlačítko spouště celé a pořídíte snímek.
[ Lehce stlačte tlačítko spouště ]
ƈ Čas dostupný pro nahrávání se může různit v závislosti na podmínkách
nahrávání a nastavení fotoaparátu.
ƈ Je-li zvolen režim vypnutého blesku nebo pomalé synchronizace za
nedostatečného osvětlení, může se na LCD displeji zobrazit ukazatel nestability ( ). V tomto případě použijte stativ, postavte fotoaparát na pevný povrch nebo změňte nastavení na aktivní blesk.
ƈ Fotografování proti světlu:
Nefotografujte objekty proti slunečnímu světlu, protože snímky budou tmavé. Chcete-li vyfotografovat snímek proti slunci, použijte v režimu fotografování KRAJINA volbu [Zadní světlo](viz strana 16), blesk (viz strana 22), měření bodu (viz strana 33) nebo kompenzaci expozice (viz strana 30).
ƈ Při pořizování snímku dbejte, abyste nezakrývali blesk nebo objektiv. ƈ Naaranžujte snímek pomocí LCD displeje. ƈ Za určitých podmínek nemusí systém automatického zaostřování fungovat podle
vašich očekávání:
- pokud fotografujete předmět s malým kontrastem
- pokud je předmět vysoce reflexivní nebo lesklý
- pokud se předmět pohybuje vysokou rychlostí
- v případě silného odraženého světla nebo pokud je pozadí velmi světlé
- pokud má fotografovaný předmět pouze horizontální linie nebo je velice úzký (například stožár nebo v
- pokud je okolí tmavé.
ětev)
[ Stlačte tlačítko spouště ]
ŝ17Ş
Page 19
Použití tlačítek k nastavení fotoaparátu
ƈ Funkce režimu nahrávání je možné nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko ZAPNUTÍ
ƃ Používá se pro zapnutí/vypnutí fotoaparátu. ƃ Pokud nebude v průběhu určitého času
docházet k žádné činnosti, fotoaparát se automaticky vypne a bude tak šetřit životnost baterií. Viz strana 54, kde jsou uvedeny další informace o funkci automatického vypínání.
Tlačítko spouště
ƃ Používá se pro pořízení snímku nebo nahrávání
hlasu v režimu NAHRÁVÁNÍ.
ƃ V režimu FILMOVÝ KLIP:
úplným stlačením tlačítka spouště spustíte proces nahrávání video sekvence (filmového klipu). Jednou stlačte tlačítko spouště a video sekvence se bude nahrávat až do zaplnění paměti. Chcete-li skončit nahrávání, znovu stlačte tlačítko spouště.
ƃ V režimu FOTOGRAFIE: z poloviny stlačte tlačítko spouště pro aktivaci automatického zaostření a kontroly stavu blesku. Úplným stlačením tlačítka spouště dojde k vyfotografování snímku. Pokud zvolíte nahrávání hlasových poznámek, nahrávání bude zahájeno ihned poté, co fotoaparát skončí s ukládáním obrazových dat.
Tlačítko ZOOM W/T
ƃ Pokud není zobrazeno žádné menu, slouží toto
tlačítko jako OPTICKÝ ZOOM nebo DIGITÁLNÍ ZOOM.
ƃ Tento fotoaparát disponuje trojnásobným optickým zoomem a pětinásobným
digitálním zoomem. Použitím obou zoomů najednou je k dispozici celkový zoom 15x.
ƃ TELE zoom Optický TELE zoom : stlačte tlačítko ZOOM T. Stlačením dojde k přiblížení
Digitální TELE zoom : pokud je zvolen maximální (3x) optický zoom,
[ ŠIROKÝ zoom ]
objektu, tj. bude se zdát, že je objekt blíže.
stlačením tlačítka ZOOM T dojde k aktivaci softwaru pro digitální zoom. Uvolněním tlačítka ZOOM T dojde k zastavení digitálního zoomu při aktuálním nastavení. Jakmile je dosaženo maximálního digitálního zvětšení (5x), stlačení tlačítka ZOOM T nebude mít žádný účinek.
Stlačení
tlačítka
ZOOM T
[ TELE zoom ] [ Digitální zoom 5x ]
Stlačení
tlačítka
ZOOM T
ŝ18Ş
Page 20
Tlačítko ZOOM W/T
ƃ ŠIROKÝ zoom Optický ŠIROKÝ zoom : stlačte tlačítko ZOOM W. Stlačením dojde k oddálení
[ TELE zoom ]
Digitální ŠIROKÝ zoom : pokud je aktivován digitální zoom, stlačením tlačítka
Optický zoom
Digitální zoom
objektu, tj. bude se zdát, že je objekt dále. Trvalým stlačením tlačítka ZOOM W dojde k postupnému nastavení fotoaparátu na minimální nastavení zoomu, tj. objekt se zdá, že stojí co nejdále od fotoaparátu.
Stlačení
tlačítka
ZOOM W
[ Optický zoom 2x ] [ ŠIROKÝ zoom ]
Stlačení
tlačítka
ZOOM W
ZOOM W dojde ke zmenšení digitálního zoomu v postupných krocích. Uvolněním tlačítka ZOOM W dojde k zastavení digitálního zoomu. Stlačením tlačítka ZOOM W dojde ke snížení digitálního zoomu a poté bude pokračovat snižování optického zoomu až do dosažení minimálního nastavení.
Stlačení
tlačítka
ZOOM W
Stlačení
tlačítka
ZOOM W
INFORMACE
ƃ Zpracování snímků pořízených s využitím zoomu trvá o něco déle;
vyhraďte si tedy pro jejich pořizování trochu času navíc.
ƃ Digitální zoom není možné použít při nahrávání filmových klipů ƃ Při použití digitálního zoomu si můžete všimnout snížení kvality snímku. ƃ Chcete-li zobrazit čistější snímek s digitálním zoomem, stlačte z poloviny
tlačítko spouště na maximální optický zoom (3x) a poté znovu stlačte tlačítko ZOOM T.
ƃ Digitální zoom není možné aktivovat v režimu Noc, Děti a ve dvou
krajinných režimech (Detail a Ohňostroj).
ƃ Dbejte, abyste se nedotýkali objektivu nebo krytu objektu, aby nedošlo k vytvoření nejasného snímku a možnému poškození fotoaparátu. Pokud je snímek tmavý, fotoaparát vypněte a znovu zapněte, aby došlo ke změně pozice objektivu.
ƃ Při pořizování snímku dbejte, abyste nezakrývali blesk nebo objektiv. ƃ Pokud je fotoaparát zapnutý, dbejte, abyste se nedotýkali pohybujících se
částí objektivu, protože výsledek může být tmavý a nejasný.
[ Digitální zoom 5x ]
[ TELE zoom ] [ ŠIROKÝ zoom ]
ŝ19Ş
Page 21
Hlasová nahrávka/Hlasová poznámka/Tlačítko NAHORU
ƈ Při zobrazení menu stlačte tlačítko NAHORU pro přesun do sub-menu. Pokud
není na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko NAHORU funguje jako tlačítko pro nahrávání hlasu nebo vytvoření hlasové poznámky ( ). K uloženým fotografiím můžete přidat hlasovou poznámku. Viz strana 17 pro další informace o nahrávání hlasu.
ƃ Vytvoření hlasové poznámky
1. Otočte volič režimu na režim NAHRÁVÁNÍ s výjimkou režimu FILMOVÝ KLIP.
2. Stlačte tlačítko HLASOVÁ POZNÁMKA ( ). Pokud se na LCD displeji zobrazí ukazatel hlasové poznámky, je nastavení dokončeno.
Stop:Shutter
[Příprava na vytvoření
3. Stlačte tlačítko spouště a vyfotografujte snímek. Snímek je uložen na paměťovou kartu.
4. Hlasovou poznámku je možné nahrávat po 10 sekund od okamžiku uložení snímku. Během vytváření hlasové poznámky dojde při stlačení tlačítka spouště k zastavení nahrávání.
hlasové poznámky]
INFORMACE
ƃ Nejlepší vzdálenost pro nahrávání zvuku mezi vámi a fotoaparátem
(mikrofonem) je 40 cm.
[Nahrávání hlasové poznámky]
Tlačítko MAKRO( ) / DOLŮ
ƈ Při zobrazení menu stlačte tlačítko DOLŮ pro přesun z hlavního menu do sub-
menu nebo pro přesun do dalšího sub-menu. Pokud není na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko MAKRO/DOLŮ funguje jako tlačítko pro pořízení makrosnímků. Rozsahy jsou zobrazeny níže. Mačkejte tlačítko MAKRO tak dlouho, dokud se na LCD displeji nezobrazí požadovaný ukazatel režimu MAKRO.
[Automatické zaostření – bez ikony] [Makro ( )] [Automatické makro ( )]
ƈ Druhy režimů zaostření a rozsah zaostření (W: široký, T: tele) (jednotky: cm)
Režim
Druh zaostření
Rozsah
zaostření
Auto makro ( ) Normální Makro ( ) Normální
W : 5~nekonečno
T : 40~nekonečno
Auto ( )
W : 80~nekonečno
T : 80~nekonečno
INFORMACE
ƃ Při nastavení režimu MAKRO je možné, že bude docházet k destabilizaci
fotoaparátu. Dbejte, abyste s fotoaparátem příliš netřásli.
ƃ Pokud pořizujete snímek do 20 cm v režimu MAKRO, vypněte blesk.
Program ( )
W : 5~80 T : 40~80
W : 80~nekonečno
T : 80~nekonečno
ŝ20Ş
Page 22
Tlačítko MAKRO( ) / DOLŮ
ƈ Dostupné metody zaostřování podle režimu nahrávání (O: volitelné, X: není možné zvolit, : nekonečné zaostření)
Režim
Normální
Auto makro
Normální
Auto makro
O O O O O O O
Makro
X O O X X X O O X X X X X X
Režim
X ∞ O ∞ O X O X X X X X
Makro
X X X X X X X
KRAJINA
Zámek zaostření
ƈ
Chcete-li zaostřit na objekt, který není umístěn ve středu obrázku, použijte funkci zámku zaostření.
ƃ Použití zámku zaostření
1. Ujistěte se, že se fotografovaný předmět nachází uprostřed rámečku
automatického zaostření.
2. Z poloviny stlačte tlačítko spouště. Jakmile se rozsvítí zelený rámeček automatického zaostření, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Pozor, abyste nezmáčkli tlačítko spouště zcela a nevyfotografovali tak nežádoucí snímek.
3. S tlačítkem spouště stále stlačeným z poloviny přesuňte fotoaparát tak, abyste znovu naaranžovali snímek podle přání a poté zcela stlačte tlačítko spouště pro vytvoření snímku. Pokud uvolníte prst z tlačítka spouště, dojde ke zrušení funkce zámku zaostření.
Blesk ( ) / tlačítko VLEVO
ƈ Pokud je na LCD displeji zobrazeno menu, stlačením
tlačítka VLEVO dojde k přesunutí kurzoru na levou položku.
ƈ Není-li na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko
VLEVO bude použito jako tlačítko blesku ( ).
ƃ Výběr režimu blesku
1. Otočte voličem pro výběr režimu a vyberte režim
NAHRÁVÁNÍ s výjimkou režimu FILMOVÝ KLIP.
2. Stlačte tlačítko blesku, aby se na LCD displeji zobrazil požadovaný režim blesku.
3. Na LCD displeji se zobrazí ukazatel režimu blesku. Používejte blesk vhodný pro okamžik fotografování.
ƃ Rozsah blesku (jednotky: metry)
ISO
ŠIROKÝ TELE ŠIROKÝ TELE ŠIROKÝ TELE
AUTO 0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.5 0.2 ~ 0.8 0.4 ~ 0.8 0.2 ~ 3.0 0.4 ~ 2.5
MakroNormální
[Výběr režimu blesku]
Auto makro
1. Snímek, jež má být vyfotografován
2. Stlačte tlačítko spouště z poloviny a zaostřete na objekt
3. Znovu naaranžujte
snímek a zcela stlačte tlačítko spouště.
ŝ21Ş
Page 23
Blesk ( ) / tlačítko VLEVO
INFORMACE
ƃ Pokud stlačte tlačítko spouště po výběru režimu blesku Auto, Fill-In nebo
pomalé synchronizace, nejdříve dojde ke spuštění prvního blesku, jehož úkolem je zjistit podmínky pro fotografování (rozsah blesku a síla blesku). Nehýbejte fotoaparátem do spuštění druhého blesku.
ƃ Časté používání blesku způsobuje zkrácení životnosti baterií. ƃ Za normálních provozních podmínek se blesk nabíjí obvykle do 6 sekund.
Pokud je baterie slabá, nabíjení bude trvat déle.
ƃ V průběhu kontinuálního fotografování, v režim AEB a FILMOVÝ KLIP
nebude blesk funkční.
ƃ Pořizujte fotografie v rámci rozsahu blesku. ƃ Kvalita snímku není zaručena v případě, že je fotografovaný objekt příliš
blízko nebo vysoce reflexivní.
ƃ Při fotografování za nedostatečných světelných podmínek s bleskem
může docházet na pořízeném snímku k vytvoření bílé skvrny. Bílé skvrny jsou vytvářeny odrazem světla blesku od polétavých částic ve vzduchu. Nejedná se o závadu fotoaparátu.
ƃ Ukazatel režimu blesku
Položka menu
Režim blesku Popis
Automatický
blesk
Automatický
a redukce jevu
červených očí
Fill-in
Pomalé synchro
Vypnutý blesk
Pokud je objekt nebo pozadí tmavé, bude blesk fotoaparátu fungovat automaticky.
Pokud je objekt nebo pozadí tmavé, bude blesk fotoaparátu fungovat automaticky a pomocí funkce pro redukci červených očí bude redukován jev červených očí.
Blesk funguje bez ohledu na dostupné světlo. Intenzita blesku bude regulována s ohledem na aktuální podmínky. Čím světlejší bude pozadí nebo objekt, tím méně intenzivní bude blesk
Blesk bude v provozu v kombinaci s pomalou rychlostí spouště za účelem dosažení správné expozice. Pokud pořizujete snímek za nedostatečného osvětlení, zobrazí se na LCD displeji varování o nestabilitě fotoaparátu ( ). Pro tuto funkci doporučujeme používat stativ.
Blesk není aktivován. Vyberte tento režim tehdy, pokud pořizujete snímky na místě nebo za situace, kde je fotografování s bleskem zakázáno. Pokud pořídíte snímek za nedostatečného osvětlení, zobrazí se na LCD displeji varování o nestabilitě fotoaparátu ( ). Pro tuto funkci doporučujeme používat stativ.
ŝ22Ş
Page 24
Blesk ( ) / tlačítko VLEVO Časovač( ) / tlačítko VPRAVO
ƃ Dostupné režimy blesku podle režimu nahrávání
X X O X X X X X X X X X X O X O O X X O O X X X X X X X X X O O X X X X X X X O X X X X O X O X X X X X X X X X O O O O O O O O O O O X O X
Časovač( ) / tlačítko VPRAVO
ƈ Pokud je na LCD displeji zobrazeno menu, stlačením tlačítka VPRAVO dojde k přesunutí kurzoru na pravou položku. ƈ Není-li na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko VPRAVO bude použito jako
tlačítko časovače ( ). Tato funkce se používá pro případy, kdy i fotograf chce být na fotografii vyfotografovaný.
ƃ Výběr časovače
1. Otočte voličem pro výběr režimu a vyberte režim
NAHRÁVÁNÍ s výjimkou režimu HLASOVÉ NAHRÁVKY.
2. Mačkejte tlačítko časovače, aby se na LCD displeji
zobrazil požadovaný ukazatel režimu. Na LCD displeji se objeví ikona 10s, 2s nebo dvojitého časovače. V režimu FILMOVÝ KLIP funguje pouze 10s časovač.
ƃČasovač 10s ( )
: Stlačením tlačítka spouště bude nastaven
interval 10 sekund, než bude snímek pořízen.
ƃČasovač 2s ( )
: Stlačením tlačítka spouště bude nastaven
interval 2 sekund, než bude snímek pořízen.
ƃDvojitý časovač ( )
: Snímek bude pořízen za 10 sekund a 2 sekundy poté bude pořízen
druhý snímek. Používáte-li blesk, 2s časovač může být trochu prodloužen v závislosti na času nabití blesku.
3. Při stlačte tlačítka spouště bude snímek vytvořen po uplynutí příslušné doby.
INFORMACE
ƃ Pokud používáte časovač a stlačíte tlačítko režimu PŘEHRÁVÁNÍ během
aktivace časovače, bude funkce časovače přerušena.
ƃ Používejte stativ, aby nedocházelo ke třesu fotoaparátu. ƃ V režimu FILMOVÝ KLIP bude fungovat pouze 10s časovač.
[Výběr 10s časovače]
ŝ23Ş
Page 25
Tlačítko MENU / OK Tlačítko E (efekty)
ƈ Tlačítko MENU
- Při stlačení tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí menu související s aktuálně nastaveným režimem fotoaparátu. Opakovaným stlačením se na LCD displeji zobrazí původní obsah.
- Volbu menu je možné zobrazit tehdy, pokud je zvolen režim FILMOVÝ KLIP
a FOTOGRAFIE. Při zvolení režimu HLASOVÁ NAHRÁVKA není k dispozici žádné menu.
ƈ Pomocí tohoto tlačítka je možné k vašim fotografiím přidávat různé zvláštní
efekty.
ƈ Režim FOTOGRAFIE: můžete zvolit menu pro barvu, rozostření, složená
fotografie (kompozice) nebo foto rámeček.
ƈ Režim FILMOVÝ KLIP: můžete zvolit menu pro barvu.
ƈ Dostupné efekty podle režimu nahrávání (O: možné vybrat, X: není možné vybrat)
SIZE
2816X2112
2592X1944 2272X1704
Stlačení tlačítka MENU
[Menu vypnuto]
2048X1536 1600X1200
1024X768
[Menu zapnuto]
ƈ Tlačítko OK
- Pokud je na LCD displeji zobrazeno menu, používá se toto tlačítko pro přesun
kurzoru do submenu nebo pro potvrzení dat.
ŝ24Ş
O O O O O O O O O X X O O O O O O O X X O O O O O O O X X O O O O O O O
ſ Tlačítko nebude funkční v režimu HLASOVÉ NAHRÁVKY a při některých
krajinných režimech (NOC, ZÁPAD SLUNCE, SVÍTÁNÍ, ZADNÍ SVĚTLO,
OHŇOSTROJ). Pokud je zvolen zvláštní efekt, dojde k automatickému zrušení všech dříve zvolených zvláštních efektů (přednastavené zaostření, složená fotografie, rámeček).
ƈ I když je fotoaparát vypnutý, bude nastavení zvláštních efektů zachováno.
Chcete-li zrušit zvláštní efekt, vyberte submenu ( ) v menu Barva a vyberte
submenu ( ) v ostatních menu zvláštních efektů
Page 26
Zvláštní efekt: barva
ƈ Pomocí digitálního procesu fotoaparátu je možné do vašich snímků přidávat
zvláštní efekty.
1. Stlačte tlačítko E v režimu FOTOGRAFIE nebo FILMOVÝ KLIP.
2. Vyberte menu ( ) stlačením tlačítka VLEVO/VPRAVO.
Normal
[Režim fotografie]
Normal
[Režim filmového klipu]
Zvláštní efekt: přednastavení rámečku zaostření
ƈ Pomocí tohoto efektu můžete vytvořit jakýsi „odstup“
fotografovaného objektu od pozadí. Objekt bude čistě zaostřený, zatímco ostatní pozadí bude rozostřené.
1. V jakémkoliv režimu nahrávání (s výjimkou
FILMOVÝ KLIP a AUTO) stlačte tlačítko E.
2. Vyberte ( ) stlačením tlačítka VLEVO/
VPRAVO.
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
0QOP4QOP\
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
: ke snímku není přidaný žádný efekt : vyfotografované snímky budou uložené jako černobílé : vyfotografované snímky budou uložené v tónu sépiové hně
(žlutohnědé barvy)
: vyfotografované snímky budou uložené v tónu červené : vyfotografované snímky budou uložené v tónu zelené : vyfotografované snímky budou uložené v tónu modré : vyfotografované snímky budou uložené v negativu
4. Stlačte tlačítko spouště pro vyfotografování snímku.
0QOP4QOP\
[Rozsah 1]
0QOP4QOP\
[Rozsah 2]
4. Zobrazí se přednastavený rámeček zaostření. Stlačte tlačítko spouště pro vyfotografování snímku.
0QOP4QOP\
[Rozsah 3]
0QOP4QOP\
[Rozsah 4]
Capture:Shutter Edit:+/-
ŝ25Ş
Page 27
Zvláštní efekt: přednastavení rámečku zaostření
ƃ Přesun a změna rámečku zaostření
Po zvolení menu Rozsah můžete změnit rámeček zaostření.
1. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje
naaranžujte snímek.
2. Stlačte tlačítko +/-.
3. Barva rámečku zaostření se změní na bílou. Stlačte tlačítko NAHORU/ DOLŮ/VLEVO/VPRAVO, chcete-li změnit pozici rámečku.
4. Chcete-li vybrat pozici rámečku zaostření, stlačte znovu tlačítko +/- a můžete snímek vyfotografovat.
Capture:Shutter Edit:+/-
Capture:Shutter Edit:+/-
Stlačení tlačítka +/-
Stlačení tlačítka +/-
Capture:Shutter Move:
[Aktivace rámečku]
Stlačení tlačítka
NAHORU/DOLŮ/ VPRAVO/VLEVO
Capture:Shutter Move:
[Po změně pozice rámečku]
5
34
6
5
34
6
Zvláštní efekt: složená fotografie
ƈ Do jedné fotografie můžete zkombinovat 2 – 4 různé
snímky.
1. V jakémkoliv režimu nahrávání (s výjimkou
FILMOVÝ KLIP a AUTO) stlačte tlačítko E.
2. Vyberte menu ( ) stlačením tlačítka VLEVO/
VPRAVO.
3. Vyberte požadované submenu pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
- : ruší složenou fotografii
- : do jedné fotografie jsou zkombinovány dva různé snímky
- : do jedné fotografie jsou zkombinovány tři různé snímky
- : do jedné fotografie jsou zkombinovány čtyři různé snímky
- : do jedné fotografie jsou zkombinované dva různé panoramatické
záběry
4. Počet rámečků, který jste zvolili v kroku 3, se zobrazí na LCD displeji. Stlačte tlačítko spouště pro spuštění fotografování složené fotografie.
ſ Výběr fotografie složené ze dvou snímku
Stlačení
tlačítka
spouště
Capture:Shutter Del:+/-
[Příprava k fotografování] [Konečný snímek]
[První snímek]
Stlačení
tlačítka
spouště
Save:OK Del:+/-
[Druhý snímek]
5. Chcete-li složenou fotografie uložit, stiskněte po vyfotografování posledního snímku tlačítko OK.
Stlačení
tlačítka
OK
Composite
ŝ26Ş
Page 28
Zvláštní efekt: složená fotografie
INFORMACE
ƃ Při vytváření složené fotografie můžete používat tlačítko blesku, tlačítko
makro, tlačítko hlasové poznámky a tlačítko ZOOM W/T.
ƃ Pokud dvakrát stlačíte tlačítko režimu přehrávání nebo tlačítko pro
hlasovou nahrávku během fotografování složené fotografie, bude proveden každý pracovní režim fotoaparátu. Pokud je stlačeno tlačítko MENU nebo E, zobrazí se potvrzovací okno. Snímky pořízené dříve budou vymazané.
ƃ Po pořízení posledního snímku pro složenou fotografii stlačte tlačítko OK.
Poté bude spuštěno nahrávání hlasové poznámky.
ƃ Výměna části složené fotografie před vyfotografováním posledního snímku
Před vyfotografováním posledního snímku složené fotografie můžete změnit část složené fotografie.
1. Během fotografování snímků stlačte tlačítko +/-.
2. Předchozí snímek bude vymazán a zobrazí se nový rámeček. V případě existence dříve pořízeného snímku, znovu stlačte tlačítko +/- a předchozí snímek bude znovu vymazán.
ƃ Výměna části složené fotografie po vyfotografování posledního snímku
1. Po pořízení posledního snímku se zobrazí kurzor pro výběr rámečku. Pro výběr rámečku stlačte tlačítko NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO.
2. Stlačte tlačítko +/- a dojde k vymazání snímku. Dojde k aktivaci složeného rámečku.
3.
Stlačte tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat další snímky pomocí tlačítka
NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVU a tlačítka +/-.
4. Chcete-li uložit snímek, stlačte tlačítko OK.
Stlačení tlačítka
NAHORU
Save:OK Del:+/-
[Po pořízení 4. snímku]
Stlačení tlačítka+/-
Save:OK Del:+/-
[Přechod zpět na druhý snímek]
Stlačení tlačítka+/-
Capture:Shutter Del:+/-
Stlačení snímku +/-
[Před pořízením třetího snímku]
Capture:Shutter Del:+/-
[Přechod zpět na druhý snímek]
3. Stlačte tlačítko spouště pro vyfotografování nového snímku.
Save:OK Del:+/-
[Po pořízení 2.snímku]
[Vymazání druhého snímku]
Stlačení tlačítka
OK
[Konečný snímek]
ŝ27Ş
Page 29
Zvláštní efekt: foto rámeček Tlačítko +/-
ƈK fotografii, kterou chcete pořídit, můžete přidat devět různých foto rámečků.
1. V jakémkoliv režimu nahrávání (s výjimkou režimu
FILMOVÝ KLIP a AUTO) stlačte tlačítko E.
2. Vyberte menu ( ) stlačením tlačítka VLEVO/
VPRAVO.
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
- : foto rámeček nebude ke snímku přidán
4. Zobrazí se foto rámeček. Stlačte tlačítko spouště pro pořízení nového snímku.
ſ Před pořízením snímku můžete změnit rámeček
stlačením tlačítka +/-. Změňte druh rámečku stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO.
ŝ28Ş
foto rámeček
Capture:Shutter Frame:+/-
ƈ Tlačítkem +/- můžete upravovat hodnoty RGB, ISO, vyvážení bílé a kompenzaci expozice.
Hlavní menu Submenu
RGB
ISO
R (červená),G (zelená), B (modrá)
AUTO 50, 100, 200, 400
Dostupný režim
fotoaparátu
AUTO, DENNÍ SVĚTLO,
VYVÁŽENÍ BÍLÉ
ZAMRAČENO, ZÁŘIVKA H, ZÁŘIVKA
L, WOLFRAM, UŽIVATELSKÉ
Kompenzace expozice
-2,0~0,0~+2,0 (v 0,5EV krocích)
ƈ RGB : umožňuje uživateli upravit hodnotu R (červené), G (zelené) a B (modré)
barvy snímků, které mají být pořízeny.
ƃ Nastavení RGB hodnot
1. Stlačte tlačítko +/- a poté pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte ikonu RGB ( ). Zobrazí se lišta menu, jak je zobrazeno na obrázku.
2. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ/VLEVO/ VPRAVO vyberte požadovanou hodnotu RGB.
- tlačítko NAHORU/DOLŮ: možnost přepínání
mezi R, G a B
- tlačítko VLEVO/VPRAVO: mění hodnotu každé ikony.
3. Pokud stlačíte znovu tlačítko +/-, hodnota, kterou jste zadali, bude uložena
a režim nastavení RGB bude ukončen.
ſ Pokud je zvolen zvláštní efekt (barva) jiný než ( ), nebude možné provést
výběr RGB.
Page 30
Tlačítko +/-
ƈ ISO : umožňuje zvolit citlivost ISO při pořizování snímků. Rychlost neboli
specifická citlivost na světlo fotoaparátu se stanovuje podle čísel ISO.
ƃ Nastavení citlivosti ISO:
1. Stlačte tlačítko +/- a poté použijte tlačítko NAHORU/DOLŮ a vyberte ikonu ISO
( ).Zobrazí se lišta menu, jak je zobrazeno na obrázku.
2. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ/VLEVO/ VPRAVO vyberte požadovanou hodnotu ISO:
- AUTO : citlivost fotoaparátu se mě
automaticky v závislosti na hodnotách různých proměnných, například osvětlení a jasu objektu.
- 50, 100, 200, 400 : rychlost spouště můžete zvýšit navýšením citlivosti ISO
v okamžiku přítomnosti stejné intenzity světla. Čím vyšší bude hodnota ISO, tím větší bude citlivost fotoaparátu na světlo a tím větší bude schopnost fotoaparátu pořizovat snímky za šera. Nicméně, bude se zvyšovat hladina šumu na snímku současně se zvýšením hodnoty ISO, čímž bude snímek vypadat zrnitě.
3. Pokud znovu stlačíte tlačítko +/-, hodnota, kterou nastavíte, bude uložena
a režim pro nastavení ISO bude ukončen.
ƈVyvážení bílé: regulace bílé barvy umožňuje upravovat barvy fotografie tak, aby
ƃ Nastavení vyvážení bílé:
1. Stlačte tlačítko +/- a poté použijte tlačítko NAHORU/DOLŮ a vyberte ikonu ( ). Zobrazí se menu pro nastavení vyvážení bílé.
2. Použijte tlačítka VLEVO/VPRAVO pro nastavení vyvážení bílé na požadovanou hodnotu. Hodnota, kterou nastavíte, bude zobrazena na LCD displeji.
AUTO : fotoaparát automaticky
DENNÍ SVĚTLO : nastavení vhodné pro pořizování snímků venku. ZAMRAČENO : pro pořizování snímků při zamračené a zatažené obloze ZÁŘIVKA H : pro fotografování při osvětlení třícestných zářivek typu
ŘIVKA L : pro fotografování při osvětlení zářivkami s bílým světlem ŽÁROVKA : pro fotografování při osvětlení standardní žárovkou UŽIVATELSKÉ : umožňuje uživateli nastavit vyvážení bílé podle podmínek
Různé podmínky osvětlení mohou zp
3. Znovu stlačte tlačítko +/-. Hodnota, kterou zadáte, bude uložena a režim pro nastavení vyvážení bíle bude ukončen.
vypadala přirozenější.
vybírá vhodné nastavení vyvážení bílé v závislosti na převládajících podmínkách osvětlení
denního světla
pro fotografování
ůsobit různé barevné odstíny na snímcích.
ŝ29Ş
Page 31
Tlačítko +/-
ƃ Uživatelské nastavení vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé se může lehce různit v závislosti na prostředí, ve kterém fotografujete. Zvolením uživatelského nastavení vyvážení bílé můžete zvolit to nejvhodnější nastavení vyvážení bílé pro konkrétní prostředí fotografování.
1. Vyberte menu UŽIVATELSKÉ ( ) z Vyvážení bílé.
2. Před fotoaparát umístěte arch bílého papíru tak, aby na LCD displeji byla vidět pouze bílá a stlačte tlačítko spouště.
3. Uložena je vaše uživatelská hodnota
nastavení vyvážení bílé.
- Uživatelská hodnota vyvážení bílé se
použije počínaje dalším snímkem, který vyfotografujete.
- Uživatelem konfigurované vyvážení bílé
bude účinné až do přepsání těchto hodnot.
Measure:Shutter
[ Bílý papír ]
ƈ Kompenzace expozice : fotoaparát automaticky upravuje expozici podle
okolních podmínek osvětlení. Můžete také nastavit hodnotu expozice pomocí tlačítka +/-.
ƃ Způsob kompenzování expozice
1. Stlačte tlačítko +/- a poté použijte tlačítko NAHORU/DOLŮ pro výběr ikony kompenzace expozice ( ). Zobrazí se lišta menu pro kompenzaci expozice.
2. Použijte tlačítka VLEVO/VPRAVO pro nastavení požadovaného faktoru kompenzace expozice.
3. Znovu stlačte tlačítko +/-. Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena a režim pro nastavení expozice kompenzace bude ukončen. Pokud změníte hodnotu expozice, bude v dolní části LCD displeje zobrazen ukazatel expozice ( ).
ſ Záporná hodnota kompenzace expozice redukuje expozici. Upozorňujeme,
že kladná hodnota kompenzace zvyšuje expozici a LCD displej může být bílý nebo nemusíte docílit dobrých výsledků.
ŝ30Ş
Page 32
Použití LCD displeje pro nastavení fotoaparátu
ƈ Menu na LCD displeji můžete použít pro nastavení funkcí nahrávání fotoaparátu. V jakémkoliv režimu s výjimkou režimu HLASOVÉ NAHRÁVKY dojde při stlačení tlačítka MENU k zobrazení menu na LCD displeji.
ſ Menu se na LCD displeji nezobrazí v následujících případech:
- pokud je aktuálně používáno jiné tlačítko;
- pokud probíhá zpracování obrazových dat;
- v případě nulové kapacity baterie.
ƈ
V závislosti na zvoleném režimu jsou k dispozici funkce uvedené v následující tabulce. Položky v šedých buňkách jsou výchozími hodnotami.
Položka
Hlavní menu
menu
FOTOGRAFOVÁNÍ
INFORMACE
VELIKOST (fotografie)
VELIKOST (video klip)
KVALITA
OBNOV.FREKV.
MĚŘENÍ
OSTROST
OSD
Submenu
*2816x2112
2592x1944 2048x1536 2272x1704
*640x480 160x120
Super Fine
Normal
30 FPS VÍCEBODOVÉ Jednorázové
AEB
Měkká
Intenzivní
ÚPLNÉ
ZÁKLADNÍ
Ochrana LCD
1024x768 1600x1200
-640x480
320x240
-
Fine
­15 FPS BODOVÉ
Kontinuální
-
Normální
-
-
Provozní režim fotoaparátu
Strana
32
32
32
32 33
33
34
34
Položka
menu
Hlavní menu
REŽIM
Submenu
Krajina
Západ slunce
Zadní světlo
Detail
Svítání
Ohňostroj
Provozní režim fotoaparátu
Strana
16
-Pláž&sníh
ſ * Pouze S600 ſ Menu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jak používat menu
1. Zapněte fotoaparát a stlačte tlačítko MENU. Zobrazí se menu pro každý režim fotoaparátu. Nicméně pro režim HLASOVÉHO ZÁZNAMU ( ) k dispozici žádné menu není.
2. Pomocí tlačítka VLEVO a VPRAVO je možné se pohybovat v menu.
Stlačte
2816X2112
1024X768
tlačítko VLEVO
nebo
VPRAVO
QUALITY
SIZE
2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200
3. Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ pro výběr submenu.
Stlačte
2816X2112
1024X768
tlačítko
NAHORU
nebo
DOLŮ
SIZE
2816X2112
2592X1944
2272X1704 2048X1536 1600X1200
SIZE
2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200
4. Zvolte submenu a poté hodnota, kterou jste zadali, bude uložena. Stlačte tlačítko MENU a menu z LCD displeje zmizí.
Super Fine
Normal
1024X768
Stlačte tlačítko
VLEVO
Fine
nebo
VPRAVO
Stlačte
tlačítko
NAHORU
nebo
DOLŮ
METERING
SIZE
2816X2112 2592X1944
2272X1704
2048X1536 1600X1200
1024X768
Multi
Spot
ŝ31Ş
Page 33
Velikost Kvalita / obnovovací frekvence
ƈ Můžete nastavit velikost snímku podle aktuální potřeby.
Režim Režim FOTOGRAFIE
*
Ikona
2816X 2592X 2272X 2048X 1600X 1024X 640X 640X 320X 160X
Velikost
2112 1944 1704 1536 1200 768 480 480 240 120
Režim FILMOVÝ KLIP
* Pouze S600
ƈ Můžete zadat kompresní poměr v závislosti na použití vyfotografovaných
snímků. Čím vyšší bude kompresní poměr, tím nižší bude kvalita snímku.
Režim
Režim FOTOGRAFIE
Ikona Sub menu Typ souboru
Super Fine Fine Normal 30FPS 15FPS
jpeg jpeg jpeg avi avi
Režim FILMOVÝ KLIP
SIZE
2816X2112
2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200
1024X768
[ Režim FOTOGRAFIE ]
SIZE
[ Režim FILMOVÝ KLIP ]
INFORMACE
ƃ Čím větší bude rozlišení, tím méně bude možné vyfotografovat snímků,
protože snímky s větším rozlišením vyžadují více místa na disku.
ŝ32Ş
640X480
320X240 160X120
QUALITY
Super Fine
Fine
Normal
[ Režim FOTOGRAFIE ]
FRAME RATE
30FPS
15FPS
[ Režim FILMOVÝ KLIP ]
INFORMACE
ƃ Formát souborů odpovídá DCF (Pravidla pro návrh souborového systému
fotoaparátů).
ƃ JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG je standard obrazové
komprese vyvinutý Joint Photographic Experts Group. Tento typ komprese je nejčastěji používaným pro kompresi fotografií a grafiky, protože dokáže zkomprimovat soubory efektivně bez poškození dat.
Page 34
Měření Kontinuální fotografování
ƈ Nemůžete-li dosáhnout vhodných podmínek expozice, můžete změnit metodu
měření, abyste docílili jasnějších snímků.
[Vícebodové] : Expozice bude vypočtena z prů-
měru dostupného světla v oblasti fotografovaného snímku. Nicméně
METERING
Multi
Spor
výpočet bude zkreslen směrem ke středu snímku. Toto nastavení je
[Bodové] : měření světla proběhne pouze
vhodné pro obecné použití.
[ Režim PROGRAM ]
v pravoúhlém středu LCD displeje. To je vhodné v případě, že je objekt uprostřed správně exponovaný bez ohledu na zadní světlo.
ſ Pokud se objekt nenachází uprostřed oblasti zaostření, nepoužívejte bodové
měření, protože může dojít k chybnému výpočtu expozice. V tomto případě je lepší využít kompenzaci expozice.
ƈ Vybrat si můžete mezi kontinuálním fotografováním a AEB (Auto Exposure Bracketing).
- [Jednorázové] : vyfotografován je pouze jeden snímek
- [Kontinuální] : snímky budou pořizovány po celou
dobu stlačení spouště. Počet takto vytvořených snímků je omezen kapacitou paměti
- [AEB] : dojde k pořízení tří snímků za sebou s různými expozicemi: krátká expozice (-0,5EV), standardní expozice (0,0EV) a dlouhá expozice (+0,5EV). Použijte tento režim tehdy, pokud je obtížné stanovit expozici objektu.
ſ Vysoké rozlišení a kvalita snímku prodlužuje čas ukládání souboru, čímž se
prodlužuje doba pohotovostního zapnutí.
ſ Pokud je zvoleno sub menu [Kontinuální] nebo [AEB], dojde k automatickému
vypnutí blesku.
ſ Pokud paměť umožňuje pořídit méně než tři snímky, není AEB k dispozici. ſ Při fotografování s využitím AEB je nejlepší použít stativ, protože čas k uložení
každého obrazového souboru je delší a z důvodu nestability fotoaparátu může dojít k rozmazání snímků.
SHOOTING
Single
Continuous
AEB
[ Režim PROGRAM ]
ŝ33Ş
Page 35
Ostrost
ƈ U snímku, který chcete pořídit, můžete upravit
ostrost. Účinek ostření nemůžete kontrolovat na LCD displeji předtím, než pořídíte snímek, protože tato funkce pracuje pouze se snímky uloženými
v paměti.
Sub menu Ikona Popis
Měkká
Normální
Intenzivní
Okraje snímku jsou vyhlazené. Tento efekt je vhodný pro editaci snímků v počítači.
Okraje snímku jsou ostré. Vhodné pro tisk. Okraje snímku jsou zdůrazněné. Okraje budou vypadat ostře, nicméně u vyfotografovaného snímku může dojít k vytvoření šumu.
SHARPNESS
[ Režim PROGRAM ]
Normal
Soft
Vivid
OSD (On Screen Display) informace
ƈ V jakémkoliv režimu s výjimkou režimu HLASOVÉ NAHRÁVKY můžete
zkontrolovat stav nahrávání na LCD displeji.
ƈRežim nečinnosti: zvolíte-li [Ochrana LCD] a s
fotoaparátem není po určitou dobu manipulováno (asi 30 sekund), fotoaparát se automaticky přepne do režimu nečinnosti (LCD displej se vypne, kontrolka stavu bude blikat).
- Chcete-li znovu fotoaparát použít, stlačte jakékoliv
z tlačítek s výjimkou tlačítka pro zapnutí/vypnutí fotoaparátu.
- Pokud není s fotoaparátem v průběhu stanovené doby manipulováno, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedocházelo k vybíjení baterií. Viz strana 54, kde jsou uvedeny další informace o funkci automatického vypínání.
[ Režim úplných informací ] [ Režim základních informací ]
OSD INFORMATION
Full
Basic LCD Save
ŝ34Ş
Page 36
Spuštění režimu přehrávání
ƈ Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, všechny funkce fotoaparátu
se vztahují pouze na paměťovou kartu.
ƈ Není-li paměťová karta do fotoaparátu vložena, všechny funkce fotoaparátu se
vztahují pouze na pevnou paměť.
ƈ Pokud jste fotoaparát zapnuti tlačítkem pro zapnutí/vypnutí, můžete jednou
stlačit tlačítko režimu přehrávání pro aktivaci tohoto režimu a dalším stlačením dojde k aktivaci režimu nahrávání.
ƈ Fotoaparát můžete zapnout stlačením tlačítka režimu přehrávání. Fotoaparát se
zapne rovnou v režimu přehrávání. Znovu stlačte tlačítko režimu přehrávání a fotoaparát se vypne. ƈFunkce režimu přehrávání můžete nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu a LCD
displeje. ƃ Přehrávání fotografií
1. Vyberte režim přehrávání stlačením
tlačítka režimu přehrávání ( ).
2. Na LCD displeji se zobrazí poslední
uložený snímek.
3. Vyberte snímek, který chcete přehrát,
stlačením tlačítka VLEVO/VPRAVO.
ſ Pro rychlé přehrávání snímků stlačte a přidržte tlačítko VLEVO/VPRAVO.
INFORMACE
ƃ Stlačením tlačítka režimu přehrávání na déle než 3 sekundy dojde ke
změně nastavení bzučáku a zvuku při zapnutí na VYPNUTO, ačkoliv můžete mít toto nastavení nastaveno na ZAPNUTO.
ƃV režimu přehrávání lehce stlačte tlačítko spouště pro přepnutí aktuálně
nastaveného režimu fotografování.
ƃ Přehrávání filmového klipu Kroky 1 a 2 jsou totožné s kroky pro přehrávání
fotografie.
3. Vyberte zaznamenaný filmový klip a stlačte tlačítko Přehrávání&Pauza ( ).
- Chcete-li pozastavit přehrávání souboru
Play:4/ Capture:E
filmového klipu během přehrávání, znovu stlačte tlačítko Přehrávání&Pauza.
- Opakovaným stlačením tlačítka
Přehrávání&Pauza se přehrávání klipu znovu spustí.
- Pro přetočení zpět filmového klipu stlačte
tlačítko VLEVO. Chcete-li přetočit klip vpřed, použijte tlačítko VPRAVO.
- Chcete-li zastavit přehrávání filmového klipu, stlačte tlačítko
Přehrávání&Pauza a poté stlačte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
ƈFunkce nahrávání video klipu: vytváření fotografií z filmového klipu.
ƃ Jak zaznamenat filmový klip
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro přehrávání
filmového klipu.
4. Stlačte tlačítko Přehrávání&Pauza při přehrávání filmového klipu. Poté stlačte tlačítko E.
5. Pozastavený filmový klip je uložen do nového souboru.
Play:4/ Capture:E
[Pozastaveno]
ſ Vytvořený soubor s filmovým klipem má
stejnou velikost jako originální filmový klip (640 x 480, 320 x 420, 160 x 120).
[Stlačení tlačítka E]
ŝ35Ş
Page 37
Spuštění režimu přehrávání Ukazatel LCD displeje
ƃ Přehrávání zaznamenaného hlasu Kroky 1 a 2 jsou totožné s kroky pro přehrávání fotografie.
3. Vyberte soubor s nahraným hlasem a stlačte tlačítko Přehrávání&Pauza ( ) pro přehrání nahraného hlasového souboru.
- Chcete-li pozastavit přehrávání souboru
nahraného hlasu během přehrávání, znovu stlačte tlačítko Přehrávání&Pauza.
- Opakovaným stlačením tlačítka Přehrávání&Pauza se přehrávání hlasu
znovu spustí.
- Pro přetočení zpět hlasového souboru stlačte tlačítko VLEVO.
Chcete-li přetočit hlasový soubor vpřed, použijte tlačítko VPRAVO.
- Chcete-li zastavit přehrávání nahraného hlasu, stlačte tlačítko
Přehrávání&Pauza a poté stlačte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
PLAY:
4
ƈ LCD displej zobrazuje fotografické informace o zobrazeném snímku.
ڹ ں
ڻ ڼ ڽ
Číslo
1 2 3 4 5 6 7
8
9 10 11 12
Popis Ikona Strana
Ikona režimu přehrávání
Baterie
Hlasová nahrávka
Ochrana
DPOF
Datum nahrávání
Velikost snímku
Blesk
Rychlost spouště
Hodnota clony
ISO
Název složky & název souboru
Flash : On 2816X2112 2006/01/01
2006/01/01
2816x2112
Zap/Vyp
~1/1, 500
8
F2,8
50
100-0007
ISO : 50
Av : F 2.8
Tv : 1/30
~ 256x192
~ F12,4 ~ 400
ۄ
ۃ ۂ ہ ۀ
ڿ ھ
-
9 20 44 46
­32 21
14
14 29 53
ŝ36Ş
Page 38
Použití tlačítek pro nastavení fotoaparátu
ƈ V režimu přehrávání můžete použít tlačítka na fotoaparátu ke snadnému
nastavení funkcí režimu přehrávání.
Tlačítko náhledu ( ) / zvětšení ( )
ƃ Máte možnost zobrazit si najednou několik snímků, zvětšit vybraný snímek a oříznout a uložit zvolenou oblast snímku.
ƃNáhledové zobrazení
1. Při snímku zobrazeném přes celou obrazovku stlačte tlačítko náhledu.
2. Náhledové zobrazení označí snímek, který byl zobrazen v okamžiku zvolení režimu náhledu.
3. Stlačte tlačítko s 5 funkcemi pro přesun
k požadovanému snímku.
4. Chcete-li si prohlédnout snímek samostatně, stlačte tlačítko pro zvětšení.
Stlačení tlačítka náhledu
( )
Stlačení tlačítka zvětšení
( )
[ Režim normálního zobrazení ] [ Režim náhledového zobrazení ]
Zvýrazněný snímek
Tlačítko náhledu ( ) / zvětšení ( )
ƃ Zvětšení snímku
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit a stlačte tlačítko zvětšení.
2. Stlačením tlačítka s 5 funkcemi je možné prohlížet různé části snímku.
3. Stlačením tlačítka náhledu dojde k zobrazení původní velikosti snímku na celou obrazovku.
- Zda je zobrazený snímek zvětšeným snímkem
zjistíte tehdy, pokud v dolním levém dolním rohu LCD displeje svítí ukazatel zvětšení. (Pokud není obrázek zvětšený, levý roh je prázdný.) Můžete si také prohlédnout zvětšenou oblast.
- Filmové klipy a WAV soubory není možné
zvětšovat.
- Pokud je obrázek zvětšený, může dojít ke
snížení kvality snímku.
ŝ37Ş
Page 39
Tlačítko náhledu ( ) / zvětšení ( )
ƃMaximální násobek zvětšení v poměru k velikosti snímku.
Velikost snímku
X11.0 X10.1 X8.9 X8.0 X6.3 X4.0 X2.5
násobek zvětšení * Pouze S600
ƃOřezávání: otoaparát umožňuje oříznout část
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit a stlačte
2. Pomocí tlačítka s 5 funkcemi je možné si prohlédnout různé části snímku.
3. Stlačte tlačítko MENU a zobrazí se zpráva, viz obrázek vedle.
4. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka VLEVO/VPRAVO a stlačte
[Ano] : oříznutý snímek bude uložen jako nový soubor a bude zobrazen na
[Ne] : menu pro oříznutí snímku zmizí.
ſ V případě nedostatečného prostoru pro uložení oříznutého snímku není
ſ Chcete-li vymazat zvětšený snímek během funkce ořezávání, stlačte tlačítko
ŝ38Ş
*6M 5M 4M 3M 2M 1M VGA
Maximální
snímku, kterou můžete následně uložit pod samostatným názvem souboru.
tlačítko zvětšení.
tlačítko OK.
LCD displeji.
možné snímek oříznout.
pro mazání.
Trimming?
Yes No
Confirm:OK
Hlasová poznámka ( ) / Tlačítko NAHORU
ƈ Pokud je na LCD displeji zobrazeno menu, stlačením tlačítka NAHORU dojde k přesunu kurzoru menu nahoru. ƈ Pokud není na LCD displeji menu zobrazeno, tlačítko NAHORU slouží jako tlačítko
pro hlasové poznámky. Můžete přidat hlasovou poznámku k uložené fotografii.
ƃPřidání hlasové poznámky k fotografii
1. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte snímek, ke kterému chcete přidat zvuk.
2. Stlačte tlačítko hlasové poznámky ( )
a zobrazí se ukazatel hlasové poznámky. Fotoaparát je nyní připraven nahrát hlasovou poznámku
3. Stlačte tlačítko spouště pro zahájení nahrávání
a hlas se bude k fotografii nahrávat deset sekund. V průběhu nahrávání hlasu se zobrazí stavové okno, jak je uvedeno na obrázku napravo.
4. Nahrávání je možné zastavit opakovaným stlačením tlačítka spouště.
5. Poté, co skončilo nahrávání hlasové poznámky, se na LCD displeji zobrazí ikona ( ).
- Hlasové poznámky není možné nahrávat
k filmovým klipům a souborům s hlasovými nahrávkami.
- Nejlepší vzdálenost pro nahrávání zvuku mezi
vámi a fotoaparátem (mikrofonem) je 40 cm.
- Hlasová poznámka bude uložena do souboru formátu *.wav, nicméně jeho
název bude totožný s názvem fotografie, ke které náleží.
- Pokud přidáte novou hlasovou poznámku k fotografii, která již má hlasovou
poznámku, bude původní hlasová poznámka vymazána.
Stop:Shutter
Page 40
Tlačítko Přehrávání&Pauza / DOLŮ
ƈV režimu přehrávání funguje tlačítko Přehrávání&Pauza/DOLŮ následovně:
- Pokud je menu zobrazeno: stlačte tlačítko DOLŮ pro přechod z hlavního menu do submenu nebo pro přesun kurzoru do submenu.
- Pokud probíhá přehrávání fotografie s hlasovou poznámkou, hlasového souboru nebo filmového klipu:
V režimu STOP : přehrává fotografii s hlasovou poznámkou, hlasový
soubor nebo filmový klip Během přehrávání : dočasně zastavuje přehrávání V režimu PAUZA : obnovuje přehrávání
Tlačítko E (efekty)
ƈ Pomocí tohoto tlačítka je možné přidat k fotografiím zvláštní efekty.
1. Vyberte fotografii nebo filmový klip a stlačte tlačítko E.
2. Vyberte požadované submenu a stlačte tlačítko OK.
Exit:E
: vyfotografované snímky budou uložené jako černobílé : vyfotografované snímky budou uložené v tónu sépiové
hnědé (žlutohnědé barvy) : vyfotografované snímky budou uložené v tónu červené : vyfotografované snímky budou uložené v tónu zelené : vyfotografované snímky budou uložené v tónu modré : vyfotografované snímky budou uložené v negativu
PLAY:4
[Nahrávání hlasu zastaveno]
STOP:OK
PAUSE:4
[Přehrávání hlasové nahrávky]
4FFREW3
PLAY:4
[Pozastavení hlasové nahrávky]
EXIT:OK
ſ Změněný snímek je uložen v souboru s novým názvem.
ŝ39Ş
Page 41
Tlačítko pro vymazání ( ) Tlačítko Tiskárna
ƈTímto tlačítkem je možné vymazat snímky uložené v paměti. ƃVymazání snímků v režimu přehrávání
1. Vyberte snímek, který chcete vymazat, pomocí tlačítka VLEVO/VPRAVO a stlačte tlačítko pro vymazání ( ).
2. Na LCD displeji se zobrazí zpráva uvedená na
obrázku vpravo.
3. Vyberte hodnotu submenu stlačením tlačítka
VLEVO/VPRAVO a poté stlačte tlačítko OK. Pokud zvolíte [Ano] : proběhne vymazání
zvoleného snímku
Delete?
Yes No
Confirm:OK
Pokud zvolíte [Ne] : vymazání snímku neproběhne.
ƃVymazání snímků v režimu náhledového zobrazení
1. Použijte tlačítka NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO a vyberte snímek, který chcete vymazat a stlačte tlačítko pro vymazání ( ).
2. Na LCD displeji se zobrazí zpráva uvedená níže.
3. Vyberte hodnotu submenu stlačením tlačítka VLEVO/VPRAVO a poté stlačte tlačítko OK.
Pokud zvolíte [Ano] : proběhne vymazání zvoleného snímku. Pokud zvolíte [Ne] : vymazání snímku neproběhne.
ƈ Pokud zvolíte v menu nastavení [USB] submenu
[Počítač], zobrazí se zpráva [Připojuji k počítači] poté, co připojíte fotoaparát k tiskárně a spojení nebude navázáno. V tomto případě stlačte
tlačítko Tiskárna, zobrazí se zpráva [Připojuji k tiskárně] a nastaven bude režim snadného tisku.
* V některých případech se nemusí fotoaparát k tiskárně připojit; úspěch připojení
závisí na značce vaší tiskárny.
- Po připojení se na LCD displeji zobrazí menu pro snadný tisk. Pro zobrazení menu PictBridge stlačte tlačítko MENU. Další informace o menu PictBrdige jsou uvedeny na straně 49.
IMAGES
One Pic All Pics
Exit:MENU Move:
5 6
Stlačte tlačítko pro
vymazání
Yes No
Confirm:OK
INFORMACE
ƃ Před vymazáním snímků z fotoaparátu si nastavte ochranu snímků nebo
stáhněte na počítač ty snímky, které si chcete ponechat.
ŝ40Ş
Delete?
Page 42
Tlačítko VLEVO / VPRAVO / MENU / OK
ƈ Tlačítka VLEVO/VPRAVO/MENU/OK se používají pro následující činnosti:
- Tlačítko VLEVO : při zobrazeném menu stlačte tlačítko VLEVO pro výběr položek menu nalevo od kurzoru. Pokud není menu zobrazeno, stlačením tlačítka VLEVO dojde k výběru předchozího snímku.
- Tlačítko VPRAVO : při zobrazeném menu stlačte tlačítko VPRAVO pro výběr položek menu napravo od kurzoru nebo pro přechod do submenu. Pokud není menu zobrazeno, stlačením tlačítka VPRAVO dojde k výběru předchozího snímku.
- Tlačítko MENU : při stlačení tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí menu režimu přehrávání. Opakovaným stlačením se LCD displej uvede do původního stavu.
- Tlačítko OK : při zobrazeném menu na LCD displeji se tlačítko OK používá k potvrzení dat, jež jsou změněna pomocí tlačítka s pěti funkcemi.
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeji
ƈ Funkce režimu přehrávání je možné změnit pomocí LCD displeje. V režimu
přehrávání se při stlačení tlačítka MENU zobrazí menu na LCD monitoru. Menu, která můžete v rámci režimu přehrávání nastavit, jsou uvedena v tabulce níže. Chcete-li pořídit snímek po nastavení menu přehrávání, stlačte tlačítko režimu přehrávání nebo tlačítko spouště.
Položka menu
Hlavní menu
SNÍMEK
OCHRANA
SMAZAT
ZMĚNIT
VELIKOST
Submenu Sekundární menu Strana
Promítnout
Interval
Efekt
Vybrat
Všechny snímky
Vybrat
Všechny snímky
*2592 x 1944
2272 x 1704 2048 x 1536 1600 x 1200
1024 x 768
640 x 480
Uživatelský snímek 1, 2
Přehrát/Opakovat přehrávání
1,3,5,10 sekund
Vypnuto
Zamknout/Odemknout
-
-
-
-
-
-
-
-
-
43~44
44
45
45
ŝ41Ş
Page 43
Položka menu
8W]bM;
ŝ42Ş
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeji
Hlavní menu Sub menu Sekundární menu
-
-
-
-
-
Vybrat/Všechny snímky/Zrušit
Ne/Ano
Vybrat/Všechny snímky/Zrušit
-
-
-
-
-
OTOČIT
DPOF
KOPIE NA KARTU
OSD
INFORMACE
Doprava 90°
Doleva 90°
180°
Vodorovně
Svisle
Standard
Index
Velikost
Ne
Ano
Úplné
Základní
OSD vypnuto
Strana
46
46
48
49
ƈ Toto menu je k dispozici v okamžiku, kdy je fotoaparát připojen k tiskárně s podporou PictBridge (přímé připojení s fotoaparátem, prodávaná samostatně) prostřednictvím USB kabelu.
Položka menu
Hlavní menu Sub menu Sekundární menu
SNÍMKY
AUTO
NASTAVENÍ
UŽIVATELSKÉ
NASTAVENÍ
Jeden snímek
Všechny snímky
Ne
Ano
Velikost
Počet na arch
-
-
-
-
Auto
Pohlednice
Karta
4x6
L
2L
Letter
A4
A3 Auto Plný
1 2 4 8 9
16
Index
Strana
50
50
51
Page 44
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeji
Položka menu
Hlavní menu Sub menu Sekundární menu
Auto
Druh
Obyčejný
Foto
Rychlé foto
Auto
UŽIVATELSKÉ
NASTAVENÍ
Kvalita
Koncept
Normální
Nejlepší
Auto
Datum
Vypnuto Zapnuto
Auto
Název souboru
Vypnuto Zapnuto
TISK
DPOF TISK
RESET
Standart
Index
Ne
Ano
Ne
Ano
-
-
-
-
-
-
ſ Menu mohou být změněna bez předchozího upozornění.
Strana
51
51
52
52
ƈ Snímky je možné kontinuálně zobrazovat v předem stanovených intervalech.
Promítání snímků si můžete spustit při připojení fotoaparátu k externímu monitoru.
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku [SNÍMEK]. ƃ Spusťte promítání snímků: promítání snímků je možné spustit pouze v menu
[Promítnout].
1. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte [Promítnout] a stlačte tlačítko VPRAVO.
2. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka
[Přehrát] : po uplynutí jednoho cyklu dojde k ukončení promítání snímků. [Opakovat přehrávání]: promítání snímků pokračuje
3. Chcete-li uložit provedená nastavení, stlačte tlačítko
ƃ Nastavení intervalu přehrávání: nastavte interval přehrávání promítání snímků.
1. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte [Interval] a stlačte tlačítko VPRAVO.
2. Vyberte požadovaný interval stlačením tlačítka
3. Pro uložení konfigurace stlačte tlačítko OK.
ƃ Čas potřebný k zahájení promítání závisí na velikosti snímku a jejich kvalitě. ƃ V průběhu promítání snímků je zobrazen pouze první rámeček filmového
ƃ V průběhu promítání snímků se nebude zobrazovat soubor s hlasovou
nahrávkou.
Spuštění promítání snímků (slideshow)
SLIDE
Show
Play
Interval
Repeat Play
Effect
NAHORU/DOLŮ.
opakovaně až do zrušení.
OK. Poté bude spuštěno promítání snímků.
NAHORU/DOLŮ.
INFORMACE
souboru.
Back:3 Set:OK
SLIDE
1 sec
Show
3 sec
Interval
5 sec
Effect
10 sec
Back:3 Set:OK
ŝ43Ş
Page 45
Spuštění promítání snímků (slideshow)
ƃ Proveďte konfiguraci efektů promítání snímků (přechodů) : pro promítání snímků je možné použít jedinečné přechody mezi jednotlivými
snímky.
1. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte [Efekt] a stlačte tlačítko VPRAVO.
2. Vyberte požadovaný typ přechodu pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ.
: normální zobrazení : snímek je zobrazen pomalu : snímek je zobrazen pomalu ze středu
směrem ven : snímek se pohybuje z horní levé strany : snímek se pohybuje po úhlopříčce z horní
levé strany do dolního pravého rohu : snímek se promítá nepravidelně
3. Pro potvrzení nastavení stlačte tlačítko OK.
ŝ44Ş
SLIDE
Show Interval
Effect
Back:3 Set:OK
Ochrana snímků
ƈ Tato funkce se používá na ochranu konkrétních snímků před jejich náhodným vymazáním (Zamknout). Rovněž ruší ochranu snímků, které již dříve byly ochráněny zámkem (Odemknout).
OFF
ƃ Ochrana snímků
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku menu [OCHRANA].
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
[Vybrat] : výběrové okno, ve kterém je možné určit
snímek, jež má být ochráněn/u kterého má být ochrana zrušena.
- NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO : vyberte
snímek
- ZOOM W/T : nastavení/zrušení ochrany
snímku
- tlačítko OK : změny budou uloženy a bude
ukončena práce v menu.
[Všechny snímky] : nastavení/zrušení ochrany
všech snímků
- ZOOM W/T : nastavení/zrušení ochrany
snímku
- tlačítko OK : změny budou uloženy a bude
ukončena práce v menu
- Pokud nastavíte u snímku ochranu, zobrazí se
na LCD displeji ikona označující aktivní ochranu snímku. U nechráněného snímku se ikona nezobrazí
- Snímek s nastavenou ochranou nebude možné
smazat funkcí [Smazat], nebude ale chráněn proti funkci [Formátovat].
PROTECT
Select All Pics
Exit:MENU Move:
W3 Unlock 4T
Set:OK
3
Unlock 4T
W
Set:OK
5 6
Page 46
Mazání snímků Změna velikosti
ƈ Ze všech souborů uložených na paměťové kartě budou vymazány všechny nechráněné snímky ve složce DCIM. Upozorňujeme, že vymazání nechráněných snímků je nevratný proces. Důležité snímky je tedy nutné ukládat na počítač před jejich vymazáním z paměťové karty. Snímek zobrazovaný při spuštění fotoaparátu je uložen v pevné paměti fotoaparátu (tj. nikoliv na paměťové kartě) a nebude vymazán ani tehdy, pokud vymažete všechny soubory z paměťové karty.
ƃ Mazání snímků:
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte
Select All Pics
DELETE
položku [SMAZAT].
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
Exit:MENU Move:
5 6
[Vybrat] : výběrové okno, ve kterém je možné určit
snímek, jež má být vymazán.
- NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO : vyberte
snímek
- ZOOM W/T : označte snímek pro smazání
(značka )
Select:T
Del:OK
- tlačítko OK : stlačte tlačítko OK pro zobrazení
potvrzující zprávy. Vyberte [Ano] a stlačte tlačítko OK pro
vymazání označených snímků ( ). [Všechny snímky] : zobrazí se potvrzující okno.
Delete?
Yes No
Confirm:OK
Del:OK
Vyberte [Ano] a stlačte tlačítko OK pro vymazání veškerých nechráněných snímků. Pokud se v paměti nenacházejí žádné chráněné snímky, jsou všechny vymazány a zobrazí se zpráva [Nejsou žádné snímky!]
4. Po vymazání bude displej změněn na režim přehrávání.
ƈ Touto funkcí je možné změnit rozlišení (velikost) pořízených snímků. Vyberte
[Uživatelský snímek], jenž bude uložen jako snímek zobrazený při spuštění fotoaparátu. Snímek se změněnou velikostí bude uložen pod novým názvem
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku [ZMĚNIT VELIKOST].
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
ƃ Druhy změn velikosti snímků
Změna
2592x1944 2272x1704 2048x1536 1600x1200 1024x768 640x480
velikosti
*6M
O
5M
X
4M
X
3M
X
2M
X
1M
VGA
X X
ſ8W]bM;.
ƃ Velký snímek je možné zmenšit na menší, nikoliv naopak. ƃ Změnit velikost je možné pouze u JPEG snímků. U filmových klipů (AVI)
a zvukových souborů (WAV) není možné měnit jejich velikost. ƃ Rozlišení můžete změnit pouze u těch souborů, které jsou komprimovány ve
formátu JPEG 4:2:2.
ƃ Snímek se změněnou velikostí bude mít nový název souboru. [Uživatelský
snímek] se neukládá na paměťovou kartu, ale do vnitřní paměti.
ƃ Uložit je možné pouze dva uživatelské snímky. ƃ Pokud není paměťová kapacita dostatečná k tomu, aby bylo možné uložit
snímky se změněnou velikostí, zobrazí se zpráva [Paměť je plná!] na LCD displeji a snímek s upravenou velikostí není možné uložit.
RESIZE
2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200
1024X768
Exit:MENU Move:
5 6
Uživatelský snímek 1,2
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
X
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
ŝ45Ş
Page 47
Otáčení snímku DPOF
ƈ Fotoaparát umožňuje otáčet snímky o různé stupně. Jakmile dojde k dokončení přehrávání otočeného snímku, vrátí se zpět do původního stavu.
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku [OTOČIT].
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ.
ROTATE
Right 90ŭ Left 90ŭ 180ŭ Horizontal Vertical
Exit:MENU Move:
ƈ DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje zahrnout informace o tisku
ƈ Ukazatel DPOF se zobrazí na LCD displeji tehdy, pokud se přehrává snímek,
ƈ Tato funkce není k dispozici pro filmové klipy a hlasové záznamy.
5 6
ƈ Pokud zvolíte tuto volbu bez vložené paměťové karty, můžete menu [DPOF]
do adresáře MISC na vaší paměťové kartě. Vyberte snímky, které mají být vytištěny a počet kopií.
který disponuje DPOF informacemi. Snímky je možné poté vytisknout na DPOF tiskárnách nebo stále častěji i ve fotolaboratořích.
vybrat, nicméně není možné jej dále využít.
[Doprava 90°] : Otočení snímku ve směru hodinových ručiček
[Vodorovně] : Otočení snímku vodorovně
[Doleva 90°] : Otočení snímku proti směru hodinových ručiček
[Svisle] : Otočení snímku svisle
[180˚] : Otočení snímku o 180°
4. Stlačte tlačítko OK a zobrazí se otočený snímek. Pokud zobrazíte otočený snímek na LCD displeji, může se na pravé a levé straně snímku zobrazit prázdný prostor.
ŝ46Ş
Page 48
DPOF : Standard DPOF : Index
ƈ Tato funkce umožňuje zahrnout informace o počtu tisku do uloženého snímku.
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku [DPOF].
3. Vyberte požadované menu [Standard] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko
DPOF
Standard
Select
Index
All Pics
Size
Cancel
Back:3 Set:OK
VPRAVO.
4. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
[Vybrat] : výběrové okno, ve kterém je možné určit
snímek, jež má být vytištěn.
NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO:
-
vyberte snímek
W3 00Print 4T
Set:OK
k tisku
- ZOOM W/T : nastavte počet kopií
[Všechny snímky] : nastavení počtu kopií pro
všechny snímky s výjimkou filmových a hlasových
?38:16<4<
Set:OK
souborů.
[Zrušit] : zruší nastavení k tisku
5. Stlačte tlačítko OK pro potvrzení nastavení. Pokud nese snímek DPOF pokyny, zobrazí se ukazatel DPOF ( ).
ƈ Snímky (s výjimkou filmových klipů a hlasových souborů) je možné vytisknout jako index.
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte
položku [DPOF.
3. Vyberte požadované menu [Index] stlačením
tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO.
4. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ.
[Ne] : dojde ke zrušení nastavení tisku indexu [Ano] : snímek bude vytištěn ve formátu indexu
5. Stlačte tlačítko OK pro potvrzení nastavení.
DPOF
Standard
No
Index
Yes
Size
Back:3 Set:OK
ŝ47Ş
Page 49
DPOF: Velikost tisku Kopie na kartu
ƈ Při tisku snímků uložených na paměťové kartě můžete stanovit velikost tisku.
Menu [Velikost] je k dispozici pouze pro tiskárny kompatibilní s DPOF-1.
ƃ Nastavení velikosti tisku
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku [DPOF].
3. Vyberte požadované menu [Velikost] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO.
4. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK
[Vybrat] : výběrové okno, ve kterém je možné určit
snímek, jež má být vytištěn při změněné velikosti
NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO:
-
vyberte snímek
- ZOOM W/T : změňte velikost tisku.
- tlačítko OK : změny budou uloženy a
menu zmizí z LCD displeje
[Všechny snímky] : změňte velikost tisku pro
všechny snímky
- Tlačítko W/T : vyberte velikost tisku
- Tlačítko OK : potvrďte změněné nastavení
[Zrušit] : dojde ke zrušení všech nastavení velikosti tisku.
ſ Sekundární menu DPOF [Velikost]: Zrušit, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
INFORMACE
ƃ V závislosti na značce a modelu tiskárny může zrušení tisku trvat déle.
ŝ48Ş
DPOF
Standard Index
Size
Back:3 Set:OK
W3 Cancel 4T
Set:OK
W3 Cancel 4T
Set:OK
Select
All Pics Cancel
ƈ Tato funkce umožňuje kopírovat soubory se snímky, filmové klipy a soubory s hlasovými nahrávkami na paměťovou kartu.
ƃ Kopírování na paměťovou kartu
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku [KOPÍROVAT NA KARTU].
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ.
COPY TO CARD
No Yes
Exit:MENU Move:
- [Ne] : dojde ke zrušení kopírování na kartu.
- [Ano] : všechny snímky, filmové klipy a hlasové nahrávky uložené v pevné
paměti budou zkopírovány na paměťovou kartu po zobrazení zprávy [Probíhá zpracování!]. Po skončení kopírování bude na displeji zobrazen režim přehrávání.
INFORMACE
ƃ Zvolíte-li toto menu bez vložení paměťové karty, můžete sice nabídku
[KOPIE NA KARTU] zvolit, nicméně nebude funkční. ƃ Pokud není na paměťové kartě dostatek prostoru pro zkopírování uložených snímků z vnitřní paměti (20 MB), příkaz [KOPIE NA KARTU] zkopíruje pouze některé snímky a zobrazí zprávu [Paměť je plná!]. Poté se systém vrátí zpět do režimu přehrávání. Ujistěte se, že jste vymazali nepotřebné soubory, abyste ušetřili místo v paměti ještě před vložením paměťové karty do fotoaparátu. ƃ Pokud přesouváte snímky, jež jsou uložené ve vnitřní paměti pomocí
[KOPIE NA KARTU] na paměťovou kartu, budou na kartě vytvořena další
čísla názvů souborů, aby nedošlo k přepsání souborů se stejným názvem
souborů..
- Pokud je nastaveno [Reset] v nastavení [SOUBOR]: názvy zkopírovaných
souborů budou pokračovat od posledního názvu souboru.
- Pokud je nastaveno [Série] v nastavení [SOUBOR]: názvy zkopírovaných
souborů budou pokračovat od názvu naposledy vyfotografovaného souboru. Po skončení [KOPIE NA KARTU] se na LCD displeji zobrazí poslední uložený snímek naposledy zkopírované složky.
5 6
Page 50
OSD informace PictBridge
ƈ Pomocí této funkce můžete zjistit fotografické informace o zobrazeném snímku.
ƃ Jak vybrat druh informací, které chcete zobrazovat
1. Stlačte tlačítko režimu přehrávání a stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku [OSD INFORMACE].
3. Vyberte požadované submenu stlačením tlačítka
NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
ISO : 50
Av : F 2.8
Tv : 1/30
Flash : On
1024 X 768
2006/01/01
[Úplné] [Základní] [OSD vypnuto]
OSD INFORMATION
Full
Basic OSD Off
Exit:MENU Move:
ƈ USB kabel můžete použít pro připojení fotoaparátu k tiskárně, která podporuje
PictBrdige (prodávána samostatně) a vytisknout si uložené snímky přímo. Filmové klipy a hlasové soubory není možné tisknout.
ƃ Nastavení fotoaparátu pro připojení k tiskárně
1. V jakémkoliv režimu s výjimkou režimu Hlasových nahrávek stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte
5 6
položku [NASTAVENÍ].
3. Vyberte menu [USB] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO.
4. Vyberte menu [Tiskárna] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko OK.
ƈ Připojení fotoaparátu k tiskárně ƃ Pomocí USB kabelu se stojánkem (volitelný) :
připojte fotoaparát a stojánek. Připojte stojánek k USB portu tiskárny pomocí přiloženého USB kabelu.
ƃ Použití USB s fotoaparátem :
připojte fotoaparát k USB portu tiskárny pomocí dodaného USB kabelu.
[Použití USB kabelu se stojánkem]
[Použití USB kabelu s fotoaparátem]
SETUP
Format
Computer
Date&Time
Printer
Imprint Sound
USB
Back:3 Set:OK
ŝ49Ş
Page 51
PictBridge: výběr snímku
ſ Pokud jste v kroku 4 zvolili [Počítač], pak při připojení fotoaparátu k vaší tiskárně se zobrazí zpráva [Připojuji k počítači] a k navázání komunikace nedojde. V tomto případě odpojte USB kabel a postupujte podle postupu od kroku 2 a dále. Nebo stlačte tlačítko tiskárny a fotoaparát se připojí k tiskárně; přitom se zobrazí zpráva [Připojuji k tiskárně]. Nicméně připojení fotoaparátu k tiskárně se nemusí zdařit; vše závisí na značce a modelu tiskárny.
ƈ Snadný tisk Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně v režimu
přehrávání, můžete snímek snadno vytisknout.
- Stlačením tlačítka tiskárny ( ) :
aktuálně zvolený snímek bude vytištěn na tiskárně s využitím výchozího nastavení k tisku.
- Stlačením tlačítka VLEVO/VPRAVO : pomocí tohoto tlačítka se vybírá předcházející nebo následující snímek.
ƈ Výběr snímků k tisku
1. Stlačte tlačítko MENU.
2. Zobrazí se menu [SNÍMKY].
3. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte požadovanou hodnotu submenu a stlačte tlačítko OK. Zvolíte-li [Jeden snímek] : funkce PictBridge
se použije pouze na jeden aktuálně zobrazený snímek.
Zvolíte-li [Všechny snímky] : funkce PictBridge se použije na všechny
snímky s výjimkou filmových klipů
a hlasových souborů.
Print: Menu:OK
IMAGES
One Pic All Pics
Exit:MENU Move:
5 6
ƃ Nastavení počtu kopií k tisku
- Vyberte [Jeden snímek] nebo [Všechny snímky]. Zobrazí se obrazovka, na které můžete nastavit počet kopií k tisku, viz obrázky níže.
5
0
6
PREV3 4NEXT
Exit:Shutter Set:OK
[Zvolení [Jeden snímek]]
5
0
6
Exit:Shutter Set:OK
[Zvolení [Všechny snímky]]
- Stlačte tlačítko NAHORU/DOLŮ pro nastavení počtu kopií.
- Vyberete-li [Jeden snímek]: použijte tlačítko VLEVO/VPRAVO pro výběr dalšího snímku. Po výběru dalšího snímku vyberte počet kopií pro tisk dalšího snímku.
- Po nastavení počtu snímků stlačte tlačítko OK pro uložení nastavení.
- Stlačte tlačítko spouště pro návrat do menu bez uložení počtu kopií.
PictBridge: nastavení tisku
ƈ Automatické nastavení
1. Pomocí tlačítek VLEVO a VPRAVO vyberte položku [AUTO NASTAVENÍ].
2. Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte hodnotu požadované položky a stlačte tlačítko OK.
[Ne] : zachována je hodnota [UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ]. [Ano] : všechny hodnoty v [CUSTOM SET] jsou
automaticky změněny.
AUTO SET
No Yes
Exit:MENU Move:
5 6
ŝ50Ş
Page 52
PictBridge: nastavení tisku PictBridge: tisk
ƈ Uživatelské nastavení : můžete zvolit velikost papíru, formát tisku, druh papíru,
kvalitu tisku, datum tisku a tisk názvu souboru.
1. Pomocí tlačítek VLEVO a VPRAVO vyberte položku [UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ].
2. Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte hodnotu požadované položky a stlačte tlačítko VPRAVO.
3. Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte
CUSTOM SET
Auto
Size
Auto
Layout
Auto
Type
Auto
Quality
Auto
Date
Exit:MENU Move:
5 6
hodnotu požadované položky a stlačte tlačítko OK.
Funkce SubmenuMenu
Velikost
Počet na
Kvalita
Datum
Název
souboru
Nastavení velikosti papíru, na
který proběhne tisk
Nastavení počtu snímků
arch
vytištěných na jeden arch papíru
Nastavení kvality fotografického
Druh
Nastavení kvality tisku
Určuje, zda se má vytisknout i čas
Určuje, zda se má vytisknout
i název
papíru
Auto, Pohlednice, Karta, 4x6, L, 2L,
Letter, A4, A3
Auto, Celý, 1, 2, 4, 8, 9, 16, Index
Auto, Obyčejný, Foto, Rychlé foto
Auto, Koncept, Normální, Nejlepší
Auto, Vypnuto, Zapnuto
Auto, Vypnuto, Zapnuto
ſ Některé možnosti menu nejsou podporované všemi výrobci a všemi modely
tiskáren. I když není možnost podporována, je na LCD displeji stále zobrazena, nicméně není možné ji zvolit.
ſ Nejsou-li hodnoty nastavení změněny při ručním/automatickém nastavení, jsou
hodnoty nastavení automaticky zachovány.
ƈ Tisk snímků
1. Pomocí tlačítek VLEVO a VPRAVO vyberte položku menu [TISK].
2. Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte hodnotu požadované položky a stlačte tlačítko OK. [Standard] : tisk snímků uložených
na paměťové kartě podle stanovených čísel. Jeden snímek se vytiskne na jeden arch papíru.
[Index] : tisk několika snímků na jeden arch
papíru.
3. Zobrazí se obrazovka uvedená napravo a snímek se vytiskne. Není-li zvolen žádný snímek, zobrazí se zpráva [Nezvolen žádný snímek!]. Stlačte během tisku tlačítko VLEVO pro zrušení tisku a zobrazí se menu [TISK].
ſ Počet snímků vytištěných na indexu se liší podle
modelu použité tiskárny.
PRINT
Standard Index
Exit:MENU Move:
Now Printing
001 / 001
Cancel:
3
5 6
ŝ51Ş
Page 53
PictBridge: tisk Menu Nastavení
ƈ Tisk DPOF: tato funkce vám umožňuje přímo tisknout soubory s DPOF informacemi.
1. Pomocí tlačítek VLEVO a VPRAVO vyberte
položku menu [DPOF TISK].
2. Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte
No Yes
DPOF PRINT
hodnotu požadované položky a stlačte tlačítko OK.
[Ne] : dojde ke zrušení tisku [Ano] : dojde ke spuštění přímého tisku souboru
Exit:MENU Move:
s DPOF informacemi
ſ V závislosti na výrobci a modelu tiskárny nemusejí být některá menu dostupná. Pokud tiskárna nepodporuje DPOF, menu je stále zobrazeno, nicméně není funkční.
PictBridge: Reset
ƈ Inicializuje uživatelem změněnou konfiguraci.
1. Pomocí tlačítek VLEVO a VPRAVO vyberte položku menu [RESET].
2. Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ vyberte hodnotu požadované položky a stlačte tlačítko OK.
Je-li zvoleno [Ne] : nastavení nebude resetováno. Je-li zvoleno [Ano] : dojde k resetování veškerého
nastavení tisku a snímků.
ſ Výchozí nastavení tisku je závislé na výrobci tiskárny. Informace o výchozím nastavení vaší tiskárny jsou uvedeny v uživatelské příručce k vaší tiskárně.
ŝ52Ş
RESET
No Yes
Exit:MENU Move:
ƈ V tomto režimu můžete nastavit základní nastavení. Režim nastavení je k dispozici ve všech režimech fotoaparátu s výjimkou režimu Hlasové nahrávky. Položky v šedých buňkách jsou výchozími hodnotami.
Položka menu
5 6
Hlavní menu Submenu
SOUBOR
VYPNUTÍ
Série
Reset
Vypnuto, 1, 3, 5, 10 min -
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
Provozní režim fotoaparátu
JAZYK
FORMÁTOVAT
УССКИЙ
DANSK SVENSKA SUOMI
ČEŠTINA
- -
PORTUGUÊS
BAHASA
POLSKI Magyar
Ne
Ano
Р
06/01/01 13:00
rr/mm/dd
DATUM & ČAS
5 6
dd/mm/rr mm/dd/rr
Vypnuto Vypnuto
POTISK
Datum
Datum&Čas
Vypnuto
ZVUK
Tichý
Střední
Hlasitý
-
-
DUTCH
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Strana
53
54
54
55
55
55
56
Page 54
Menu Nastavení
Položka menu
ſ Menu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Hlavní menu Submenu
USB
KONTROLKA AF
Počítač
Tiskárna Vypnuto Zapnuto
Tmavý
LCD
Normální
Světlý
VIDEO
VÝSTUP
RYCHLÉ PROHLÍŽENÍ
RESET
DRUH BATERIE
NTSC
PAL
Vypnuto/0,5; 1; 3 s
Ne
Ano
Alkalické
NiMH
Provozní režim fotoaparátu
Strana
-
-
-
-
56
56
-
-
56
-
-
-
-
-
-
-
-
57
57
58
58
[ Název souboru ]
ƈ Tato funkce umožňuje uživateli nastavit formát pojmenovávání souborů.
ƃ Přiřazení názvu souborů
1. V jakémkoliv režimu s výjimkou režimu Hlasových
nahrávek stlačte tlačítko MENU.
2. Pomocí tlačítka VLEVO/VPRAVO vyberte položku
menu [NASTAVENÍ].
3. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte menu [SOUBOR] a stlačte tlačítko VPRAVO.
4. Pomocí tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte požadované submenu a stlačte tlačítko OK.
[Série] : nové soubory jsou pojmenovány pomocí čísel, která následují po
předcházející sekvenci navzdory použití nové paměťové karty, formátování nebo mazání všech snímků.
[Reset] : po použití funkce resetování bude název příštího souboru
číslován od 0001 navzdory použití nové paměťové karty, formátování nebo mazání všech snímků.
SETUP
Series
File
Reset
Power Off Language Format Date&Time
Back:3 Set:OK
5. Dvakrát stlačte tlačítko MENU a menu zmizí z LCD displeje.
- Název prvního uloženého adresáře je 100SSCAM a první název souboru
bude S6000001.
* Název souboru pro S500 je S5000001.
- Názvy souborů jsou přiřazovány postupně od S6000001 S6000002 → ~
S6009999.
- Číslo adresáře je přiřazovány postupně od 100 do 999 následovně:
100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
- Soubory používané na této paměťové kartě odpovídají formátu DCF.
ŝ53Ş
Page 55
Menu Nastavení
[ Automatické vypnutí ]
ƈ Tato funkce vypíná fotoaparát po stanoveném čase nečinnosti za účelem
zvýšení životnosti baterií ve fotoaparátu.
ƃ Submenu [Vypnuto] : funkce automatického vypnutí je
deaktivována.
[1, 3, 5, 10 min] : fotoaparát se automaticky vypne
po uplynutí nastaveného časového intervalu.
- Hodnota nastavení automatického vypnutí bude
zachována i po výměně baterií.
- Upozorňujeme, že funkce automatického vypnutí nefunguje v případě, že je fotoaparát nastaven do režimu PC, promítání snímků, přehrávání hlasové nahrávky, přehrávání videoklipu a při pořizování složené fotografie.
SETUP
Off
File
1 min
Power Off
3 min
Language
5 min
Format
10 min
Date&Time
Back:3 Set:OK
[ Jazyk ]
ƈ Komunikaci prostřednictvím LCD displeje je možné uskutečnit v celé řadě
různých jazyků. I když vyjmete z fotoaparátu baterii a vložíte novou, nastavení jazyka zůstane zachováno.
- K dispozici jsou následující jazyky: angličtina, korejština, francouzština, němčina, španělština, italština, zjednodušená čínština, tradiččínština, japonština, ruština, portugalština, holandština, dánština, švédština, finština, thajština, bahasa (malajština/indonéština), arabština, maďarština, čeština, polština a turečtina.
SETUP
ENGLISH
File Power Off
FRANÇAIS
Language
DEUTSCH
Format
ESPAÑOL
Date&Time
Back:3 Set:OK
ŝ54Ş
Page 56
Menu Nastavení
[ Formátování paměti ]
ƈ Tato funkce se používá pro naformátování paměti. Pokud tuto funkci spustíte,
vymazány budou všechny snímky včetně těch, které jsou chráněné. Ujistěte se, že jste si před spuštěním formátování paměti stáhli všechny důležité snímky.
ƃ Submenu [Ne] : paměť nebude formátována. Stlačte tlačítko
MENU třikrát a menu zmizí z displeje.
[Ano] : Zobrazí se zpráva [Probíhá formátování!] a paměť bude zformátována. Pokud spustíte formátování v režimu přehrávání, zobrazí se zpráva [Nejsou žádné snímky!].
Nezapomeňte spustit formátování u následujících druhů paměťových karet.
- Nová paměťová karta nebo nezformátovaná paměťová karta.
- Paměťová karta se souborem, který tento fotoaparát nedokáže rozpoznat nebo se souborem, který byl vytvořen jiným digitálním fotoaparátem.
- Paměťovou kartu je vždy nutné naformátovat s pomocí tohoto fotoaparátu. Pokud vložíte kartu, která byla naformátována jinými fotoaparáty, čtečkami karet nebo PC, zobrazí se chybová zpráva [Chyba karty!].
SETUP
No
File
Yes
Power Off Language
Format
Date&Time Back:3 Set:OK
[ Nastavení data a času ]
ƈ Datum a čas, který se bude zobrazovat na pořízených snímcích, můžete
změnit, a to včetně typu data.
ƃ Nastavení data a času včetně formátu data Tlačítko VPRAVO : vybírá rok/měsíc/den/
hodinu/minutu typu data.
Tlačítko VLEVO : přesouvá kurzor
do hlavního menu [DATUM&ČAS], pokud se kurzor nachází na první
SETUP
File

Power Off

Language Format
Date&Time
Back:3 Set:OK
položce nastavení data
a času. Ve všech ostatních případech se kurzor přesune nalevo od aktuální pozice. Tlačítka NAHORU a DOLŮ : mění hodnotu nastavení
- Typ data: [rr/mm/dd], [dd/mm/rr], [mm/dd/rr], [vypnuto]
[ Potisk data záznamu ]
ƈ Tato funkce umožňuje zobrazit na fotografii datum a čas jejího pořízení.
ƃ Submenu
[Vypnuto] : na snímku nebude zobrazen datum a čas. [Datum] : na snímku bude zobrazen pouze
datum.
[Datum a čas]: na snímku bude zobrazen datum a čas.
SETUP
Power Off
Off
Language
Date
Format
Date&Time
Date&Time
Imprint
Back:3 Set:OK
5
06/01/01
6
07:35
yy/mm/dd
ŝ55Ş
Page 57
Menu Nastavení
[ Zvuk ]
ƈ Pokud nastavíte zvuk na jinou hodnotu než vypnuto, při zapnutí fotoaparátu
budou aktivovány různé zvuky, taktéž při stlačení tlačítek, a tak si budete moci překontrolovat stav fungování fotoaparátu.
ƃ [Zvuk] submenu : Vypnuto/Tichý/Střední/Hlasitý
SETUP
Language
Off
Format
Low
Date&Time
Medium
Imprint
High
Sound
Back:3 Set:OK
[ Kontrolka automatického zaostření (AF) ]
ƈ Kontrolku automatického zaostření můžete vypnout a zapnout.
ƃ Submenu
[Vypnuto] : kontrolka automatického zaostření se
[Zapnuto] : kontrolka automatického zaostření se
v případě nedostatečného osvětlení nerozsvítí.
v případě nedostatečného osvětlení rozsvítí.
Date&Time Imprint Sound USB
AF Lamp
Back:3 Set:OK
SETUP
Off
On
[ Připojení externího zařízení (USB) ]
ƈ Můžete zvolit externí zařízení, ke kterému připojíte fotoaparát pomocí
přiloženého USB kabelu.
ƃ Submenu
- [Počítač] : zvolte tuto volbu, pokud chcete připojit
o způsobu připojení fotoaparátu k počítači.
- [Tiskárna] : zvolte tuto volbu, pokud chcete připojit
o způsobu připojení fotoaparátu k tiskárně.
ŝ56Ş
fotoaparát k počítači. Viz strana 68, kde jsou uvedeny informace
fotoaparát k tiskárně. Viz strana 49, kde jsou uvedeny informace
Format Date&Time Imprint Sound
USB
Back:3 Set:OK
SETUP
Computer
Printer
[ Jas LCD ]
ƈ Pomocí této funkce můžete upravit jas LCD.
ƃ K dispozici jsou tři volby: tmavý, normální
a světlý
SETUP
Imprint
Dark Sound
Normal
USB
Bright AF Lamp
LCD
Back:3 Set:OK
Page 58
Menu Nastavení
[ Výběr druhu video výstupu ]
ƈ Výstupním signálem pro video sekvenci z fotoaparátu může být NTSC nebo PAL. Váš výběr bude záviset na druhu zařízení (monitor nebo TV apod.), ke kterému bude fotoaparát připojen. Režim PAL podporuje pouze BDGHI.
ƈ Připojení k externímu monitoru
ƃ Pomocí USB kabelu se stojánkem (volitelné): připojte
fotoaparát a stojánek. Připojte stojánek
k externímu monitoru pomocí přiloženého AV kabelu.
ƃ Pomocí AV kabelu s fotoaparátem: připojte fotoaparát
k externímu monitoru pomocí přiloženého AV kabelu.
[Použití AV kabelu se stojánkem]
žlutý – video
[Použití AV kabelu s fotoaparátem]
bílý – zvuk
SETUP
Sound
NTSC
USB
PAL AF Lamp LCD
Video Out
Back:3 Set:OK
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko.
- PAL : Austrálie, Rakousko, Belgie, Čína, Dánsko, Finsko, Německo, Velká
Británie, Holandsko, Itálie, Kuvajt, Malajsie, Nový Zéland, Singapur, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Norsko.
- Používáte-li televizor jako externí monitor, musíte zvolit externí nebo AV kanál na TV.
- U externího monitoru bude docházet k digitálnímu šumu, nicméně nejedná se
o závadu.
- Pokud se snímek nenachází uprostřed obrazovky, použijte ovládací prvky TV
pro vystředění.
- Pokud je fotoaparát připojen k externímu monitoru, menu bude viditelné na externím monitoru a funkce menu budou totožné s těmi, jež jsou viditelné na LCD displeji.
- Při výběru video výstupu PAL se TV monitor vypne a LCD monitor fotoaparátu
se zapne, pokud začnete nahrávat film. Po skončení nahrávání se TV monitor zapne a LCD monitor fotoaparátu se vypne.
[ Rychlé prohlížení ]
ƈ Pokud před vyfotografováním aktivujete funkci rychlého prohlížení, budete si moci snímek, který jste právě vytvořili, po určitou dobu prohlédnout na LCD monitoru. Interval prohlížení se nastavuje v [Rychlém prohlížení]. Rychlé prohlížení je k dispozici pouze pro fotografie.
ƃ Submenu [Vypnuto] : funkce rychlého prohlížení je
vypnuta.
[0.5, 1, 3 s] : právě pořízený snímek se na
zvolenou dobu zobrazí na LCD displeji.
SETUP
USB
Off
AF Lamp
0.5 sec
LCD
1 sec
Video Out
3 sec
Quick View
Back:3 Set:OK
ŝ57Ş
Page 59
Menu Nastavení Nastavení menu MojeFoto
[ Reset ]
ƈ Pomocí této funkce je možné zpět vyvolat hodnoty továrního nastavení všech
funkcí. Hodnoty, u kterých nedojde ke změně resetováním, jsou datum/čas, jazyk a video výstup.
ƃ Submenu [Ne] : nastavení nebude změněno zpět na
výchozí tovární hodnoty.
[Ano] : veškerá nastavení budou změněna zpět na
výchozí hodnoty.
[ Výběr druhu baterie ]
ƈ Pokud je zvolen typ baterie, fotoaparát bude optimalizován podle zvoleného
typu baterie.
ƃ Submenu: [Druh baterie]: alkalické/NiMH
ŝ58Ş
SETUP
AF Lamp LCD Video Out Quick View
Reset
Back:3 Set:OK
SETUP
LCD Video Out Quick View Reset
Battery Type
Back:3 Set:OK
No
Yes
Alkaline
Ni-MH
ƈ Fotoaparát umožňuje provést nastavení obrázku při spuštění, zvuku při
spuštění a zvuk při stlačení spouště. Každý pracovní režim fotoaparátu
(s výjimkou režimu Hlasové nahrávky) disponuje menu MojeFoto. Položky v šedých buňkách jsou výchozími hodnotami.
Položka menu
Hlavní menu Submenu Strana
Snímek při
spuště
Zvuk při spuště
Zvuk spouště
Vypnuto
Uživatelský snímek 1
Vypnuto
Zvuk 2
Vypnuto
Zvuk 2
LOGO
Uživatelský snímek 2
Zvuk 1 Zvuk 3 Zvuk 1 Zvuk 3
ſ Menu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Snímek při spuště
ƈ Můžete si nastavit snímek, který se zobrazí při spuštění fotoaparátu na LCD
displeji.
ƃ Snímek při spuštění : [Vypnuto], [LOGO],
[Uživatelský snímek 1], [Uživatelský snímek 2
- Jako snímek při spuštění použijte uložený snímek
pomocí menu [Uživatelský snímek] v rámci [ZMĚNIT VELIKOST] v režimu přehrávání.
- Snímek zobrazený při spuštění není možné smazat
funkcí [SMAZAT] nebo [FORMÁTOVAT].
- Uživatelské snímky je možné vymazat pomocí
menu [RESET].
MYCAM
Start Image
Start Sound Shutter Sound
Back:3 Set:OK
58
59
59
Page 60
Zvuk při spuště
ƈ Můžete si nastavit zvuk, který zazní při každém zapnutí fotoaparátu.
ƃ Zvuk při spuštění : [Vypnuto], [Zvuk 1], [Zvuk 2],
[Zvuk 3]
- Pokud je snímek při spuštění nastaven na [Vypnuto], zvuk při spuštění se nezaktivuje ani v případě, že můžete mít zvuk při spuště zaktivován.
MYCAM
Start Image
Start Sound
Shutter Sound
Back:3 Set:OK
Off
Sound 1 Sound 2 Sound 3
Důležité poznámky
Dodržujte následující opatření!
ƈ Tato jednotka obsahuje díly přesné elektroniky. Nepoužívejte nebo neskladujte
tento přístroj na následujících místech:
- na místech vystavených významným změnám v teplotě a vlhkosti.
- na místech vystavených prachu a nečistotě.
- na místech vystavených přímému slunečnímu světlu nebo ve vozidle za
teplého počasí.
- v prostředí s vysokou mírou magnetismu nebo nadměrné vibrace.
- na místech s velmi výbušnými nebo hořlavými materiály.
ƈ Nenechávejte fotoaparát na místech, kde by byl vystaven prachu, chemikáliím
(např. naftalínu nebo kuličkám proti molům), vysoké teplotě a vlhkosti. Uchovávejte fotoaparát se sáčkem s křemičitým gelem v uzavřené krabici, pokud neplánujete používat fotoaparát delší dobu
Zvuk spouště
ƈ Můžete si nastavit zvuk spouště. ƃ Zvuk spouště: [Vypnuto], [Zvuk 1], [Zvuk 2], [Zvuk 3]
MYCAM
Start Image Start Sound
Shutter Sound
3
Set:OK
Back:
Off
Sound 1
Sound 2 Sound 3
ƈPísek představuje pro fotoaparáty zvláštní problém.
- Dbejte, aby se do vnitřních částí fotoaparátu nedostal písek, pokud jej používáte
na plážích, na pobřežních dunách nebo na jiných místech s velkým množstvím písku.
- Nebudete-li postupovat podle těchto pokynů, výsledkem může být nesprávné
fungování nebo trvalé poškození součástí fotoaparátu.
ƈManipulace s fotoaparátem
- S fotoaparátem nikdy neházejte a nevystavuje jej silným úderům nebo vibracím.
- Chraňte velký LCD displej před nárazy. Pokud fotoaparát nepoužíváte,
uschovejte jej v brašně na fotoaparáty.
- P
ři pořizování snímku dbejte, abyste nezakrývali blesk nebo objektiv.
- Aby nedošlo ke vzniku nebezpečného úrazu elektrickým proudem, nikdy
nepracujte s fotoaparátem s mokrýma rukama.
- Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo v bazénu,
dbejte, aby nepřišel fotoaparát do styku s vodou nebo pískem. Výsledkem může být trvalé poškození fotoaparátu.
ŝ59Ş
Page 61
Důležité poznámky
ƈ Teplotní extrémy mohou způsobit problémy.
- Pokud je fotoaparát přenesen ze studeného do teplého a vlhkého prostředí, může se na elektrických obvodech vytvořit kondenzace. Pokud k tomu dojde, vypněte fotoaparát a počkejte alespoň jednu hodinu, dokud se veškerá vlhkost nevypaří. I paměťová karta může být vystavena vlhkosti. V tomto případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Počkejte, dokud vlhkost nezmizí.
ƈ Na co je třeba dát pozor při používání
- Pokud je objektiv vystaven přímému slunečnímu světlu, může dojít ke
zbarvení a poškození obrazového snímače.
- Dbejte, aby se na čočkách objektivu nevyskytovaly otisky prstů nebo cizí předměty.
- Když se otevře kryt čoček objektivu, pak vnější čočky, které uvidíte, jsou určeny pro automatické zaostřování. Při použití nebo čištění fotoaparátu zacházejte s vně
ƈ Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému
výboji. Vhodné je vyjmout baterie a paměťovou kartu, pokud hodláte delší dobu s fotoaparátem nepracovat.
jšími čočkami opatrně.
ƈ Údržba fotoaparátu
- K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný kartáček, který koupíte v obchodě s fotografickými potřebami, případně použijte jemný papír pro čištění objektivů namočený do speciálního čistícího přípravku. Tělo fotoaparátu čistěte měkkým hadříkem. Dbejte, aby fotoaparát nepřišel do styku s rozpouštědly, jako například benzolem, insekticidy, ředidly apod. Může dojít k poškození pláště fotoaparátu a ke zhoršení jeho funkčnosti. Hrubé zacházení může poškodit LCD displej. Dbejte, aby nedošlo k poškození fotoaparátu a skladujte jej v ochranném přenosném pouzdře pokaždé, když fotoaparát nepoužíváte.
ƈ Nepokoušejte se fotoaparát demontovat nebo jej jakkoliv jinak upravovat.
ƈ Za určitých podmínek může statická elektřina způ
fotoaparát nepředstavuje tento jev nic škodlivého a nejedná se o závadu.
ƈ Při stahování nebo natahování snímků (pokud je současně zapojena nabíječka
a USB kabel do (volitelného) stojánku) může docházet k ovlivňování přenosu dat statickou elektřinou. V tomto případě odpojte a znovu připojte USB kabel a pokuste se o přenos znovu.
sobit aktivaci blesku. Pro
ƈ Pokud je fotoaparát vystaven elektronickému ušení, sám se automaticky vypne, aby nedošlo k poškození paměťové karty.
ŝ60Ş
ƈ Předtím, než odjedete na výlet nebo důležitou událost, měli byste si zkontrolovat
stav fotoaparátu.
- Vyfotografujte několik zkušebních snímků pro zkoušku stavu fotoaparátu a připravte si náhradní baterie.
- Samsung není zodpovědný za selhání fotoaparátu v této souvislosti.
Page 62
Varovný ukazatel
ƈNa LCD displeji se může zobrazit několik různých varování
Chyba karty! ƃChyba paměťové karty ƍ Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte ƍ Znovu vložte paměťovou kartu ƍ Vložte paměťovou kartu a naformátujte ji (strana 55)
Karta zablokována! ƃPaměťová karta je zablokována ƍ SD paměťová karta : nastavte přepínač na ochranu karty proti zápisu do horní části karty
Paměť je plná! ƃK pořízení snímku není na kartě dostatek místa ƍ Vložte novou paměťovou kartu ƍ Vymažte nepotřebné soubory a uvolněte paměť na kartě
Nízký stav baterie! ƃKapacita baterie je slabá ƍ Vložte nové baterie.
Nedostatek svě ƃZobrazí se tehdy, pokud pořizujete snímky na tmavých místech ƍ Aktivujte režim fotografování s bleskem.
Mimo rozsah! ƃPokud vyberete příliš vysoký počet stran k tisku v menu PictBridge. ƍ Nastavte počet v rámci stanoveného rozsahu.
tla!
Nejsou žádné snímky! ƃV paměti karty se nevyskytují žádné snímky ƍ Vyfotografujte snímek ƍ Vložte paměťovou kartu, na které jsou snímky uloženy
Chyba souboru! ƃChyba souboru ƍ Naformátujte paměťovou kartu ƃChyba paměťové karty ƍ Kontaktujte servisní středisko
Předtím, než budete kontaktovat servisní středisko
ƈ Překontrolujte následující:
Fotoaparát není možné zapnou ƃNedostatečný stav nabití baterií ƍ vložte nové baterie (strana 9) ƃNesprávně vložené baterie ƍ vložte baterie podle značek polarity (+/-) ƃNevložené baterie ƍ vložte baterie a zapněte fotoaparát
ŝ61Ş
Page 63
Předtím, než budete kontaktovat servisní středisko
Fotoaparát při stlačení tlačítka spouště nefotografuje ƃNedostatečná kapacita paměťové karty ƍ vymažte nepotřebné soubory ƃPaměťová karta nebyla naformátována ƍ naformátujte paměťovou kartu (strana 55) ƃPaměťová karta je vyčerpaná ƍ vložte novou paměťovou kartu ƃPaměťová karta je zablokovaná ƍ viz chybová zpráva [Karta zablokována!] ƃFotoaparát je vypnutý ƍ zapněte jej ƃBaterie jsou prázdné ƍ vložte nové baterie ƃBaterie jsou vložené nesprávně ƍ opačná polarita – vložte baterie správně podle značek polarity (+/-)
Fotoaparát náhle přestane fungovat za provozu ƃFotoaparát se vypnul z důvodu závady ƍ vyjměte a znovu vložte baterie a zapněte fotoaparát
Snímky nejsou jasné ƃSnímek byl pořízen bez nastavení vhodného makro režimu ƍ vyberte vhodný makro režim a pořiďte nový snímek ƃSnímek byl pořízen v okamžiku, kdy byl fotografovaný objekt mimo dosah blesku ƍ pořiďte snímek s objektem v dosahu blesku ƃObjektiv je znečištěný nebo umazaný ƍ vyčistěte objektiv
Blesk nefunguje ƃByl nastaven režim bez použití blesku ƍ aktivujte režim s bleskem ƃRežim fotoaparátu nemůže použít blesk ƍ viz pokyny k použití blesku (strana 21)
Zobrazeno nesprávné datum a čas ƃDatum a čas byl nastaven nesprávně nebo došlo k nastavení výchozích
nastavení fotoaparátu
ƍ správně nastavte datum a čas
Tlačítka fotoaparátu nefungují ƃZávada fotoaparátu ƍ vyjměte a znovu vložte baterie a zapněte fotoaparát
Došlo k chybě karty v okamžiku, kdy byla paměťová karta ve fotoaparátu. ƃNesprávný formát paměťové karty ƍ znovu paměťovou kartu naformátujte
Snímky není možné přehrát ƃNesprávný název souboru (narušení DCF formátu) ƍ neměňte názvy souborů snímků
Barva snímku je jiná než fotografovaný originál ƃNesprávné nastavení vyvážení bílé barvy nebo efektu ƍ vyberte vhodnou hodnotu vyvážení bílé efektu
Snímky jsou příliš jasné ƃNadm
ěrná expozice
ƍ znovu nastavte kompenzaci expozice
ŝ62Ş
Page 64
Předtím, než budete kontaktovat servisní středisko
Na externím monitoru se neobjevuje žádný snímek ƃExterní monitor nebyl k fotoaparátu správně připojen ƍ zkontrolujte spojovací kabely ƃNa paměťové kartě se nacházejí nesprávné soubory ƍ vložte paměťovou kartu se správnými soubory
Při použití Průzkumníka na počítači není vidět [Vyjímatelný disk] ƃNesprávné zapojení ƍ zkontrolujte připojení ƃFotoaparát je vypnut ƍ zapněte jej ƃOperační systém není Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/Mac OS 9.2 – 10.3;
alternativně, počítač nepodporuje USB
ƍ nainstalujte Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/Mac OS 9.2 – 10.3 na počítač,
který podporuje USB
ƃNení instalován ovladač fotoaparátu ƍ nainstalujte [USB Storage Driver]
Specifikace
ƈ Obrazový snímač
- Typ: 1/2,5“ CCD
Efektivní pixely
Celkem pixely
ƈ Objektiv
-
Ohnisková vzdálenost :
- Světelnost objektivu : F2,8 ~ F7,1 (široký), F4,9 ~ F12,4 (tele)
- Digitální zoom : ƃrežim fotografie : 1.0X ~ 5.0X
ƈ LCD displej : 2,4“ barevný TFT LCD (112 000 bodů) ƈ Ostření
- Typ: TTL auto ostření
- Rozsah : ƃnormální : 80cm ~ nekonečno
ƃmakro : 5cm ~ 80cm (široký), 40cm ~ 80cm (tele) ƃauto makro : 5cm ~ nekonečno (široký), 40cm ~ nekonečno (tele)
ƈ Spoušť
- Typ : mechanická a elektronická spoušť
- Rychlost : 1 ~ 1/1,500 s (manuální : 8 ~ 1/1,500 sec.) ƈ Expozice
- Ovládání : ƃprogram AE
ƃměření : vícebodové, bodové
- Kompenzace : ±2EV (0.5EV kroky)
- ISO ekvivalent : Auto, 50,100, 200, 400 ƈ Blesk
- Režimy : Auto, Auto & redukce jevu červených očí, Fill-in blesk, pomalá
synchronizace, vypnuto
- Rozsah : široký : 0.2m ~ 3.0m, tele : 0.4m ~ 2.5m (ISO AUTO)
- Doba nabíjení : asi 6 sekund
SHD objektiv f = 5,8 až 17,4 mm (ekvivalent 35mm film: 35 ~ 105 mm)
ƃZežim přehrávání : S600 : 1.0X ~ 10.1X
S500 S600
přibližně 5,1 miliónu pixelů přibližně 6 milionů pixelů přibližně 5,3 miliónu pixelů přibližně 6,1 miliónu pixelů
S600 : 1.0X ~ 11.0X (v závislosti na velikosti snímku)
ŝ63Ş
Page 65
Specifikace
ƈ Ostrost : měkká, normální, intenzivní ƈ Efekt : normální, černobílý, sépie, červený, modrý, zelený, negativní, RGB ƈ Vyvážení bílé : auto, denní světlo, zamračeno, zářivka H, zářivka L, žárovka,
ƈ Nahrávání hlasu : nahrávání hlasu (max. 1 hodina),
hlasová poznámka k fotografii (max. 10 sekund)
ƈ Otisk data : datum, datum&čas, vypnuto (nastavitelné uživatelem) ƈ Fotografování
- Fotografie: ƃRežimy : auto, program, krajina ſ
ſ otočný volič režimu : auto, program, manuální, video
ƃFotografování : jednorázové, kontinuální, AEB ƃČasovač : 0 s, 2 s, dvojitý (10 s, 2 s)
- Filmový klip : ƃ Se zvukem nebo bez zvuku
ƃObnovovací frekvence : 30 fps, 15 fps ƃ
ƈ Paměť
- Media : ƃpevná paměť : asi 20 MB flash paměti
- Formát souboru: ƃfotografie : ƃfilmový klip : AVI (MJPEG)
ŝ64Ş
uživatelské
krajina :
noc, portrét, děti (otočný volič režimu), krajina, detail, západ slunce, svítání, zadní světlo, ohňostroj, pláž&sníh
sekvence, krajina, portrét, noc, děti
(nastavitelné uživatelem, doba záznamu: závisí na kapacitě paměti)
ƃVelikost : 640x480, 320x240, 160x120
ƃexterní paměť : MMC/SD karta (zaručeno až 10 GB)
(3x optický zoom, ztišení během zoomování)
Editace filmu (zabudovaná): pauza během nahrávání, pořízení fotografie
JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
ƃzvuk : WAV
- Velikost snímku
*6M
2816x21125M2592x19444M2272x17043M2048x15362M1600x12001M1024x768
- Kapacita (20 MB)
*6M
Super Fine
Fine
Normal
* Tyto hodnoty jsou měřeny podle standardní podmínek Samsung a mohou se
různit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu
ƈ Přehrávání snímku
- Typ : jeden snímek, náhled, promítání snímků, filmový klip
- Úpravy : oříznutí, změna velikosti, otáčení, efekty ƈ Rozhraní
- Konektor digitálního výstupu: USB 2.0 Full Speed - Audio : Mono
- Video výstup: NTSC, PAL (nastavitelné uživatelem) - Stojánek (volitelný)
ƈ Napájení
- Primární baterie: 2xAA alkalická (vysoká kapacita)
- Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH), SBP-2524 (Ni-MH) ſ Přiložené baterie se mohou různit podle regionu prodeje.
ƈ Rozměry (VxŠxH) : 96.8 X 61.8 X 26.4mm (bez vyčnívajících dílů fotoaparátu) ƈ Hmotnost : přibližně 136g (bez baterií a karty) ƈ Provozní teplota : 0 ~ 40°C ƈ Provozní vlhkost : 5 ~ 85% ƈ Software
-
Ovladač fotoaparátu : paměťový ovládač (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.2 ~
- Aplikace : Digimax Master
ƈ Zvláštní funkce : uživatelsky příjemné tlačítko „E“, snadné uchopení, 2,4“ velký
ſ 8W]bM; ſ Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. ſ Všechny obchodní značky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
5M 4M 3M 2M 1M VGA
6
7
10
12
12
14
17
10.3)
LCD displej, pohodlný výběr režimů
18
21
24
19
22
34
32
43
44 69 83
VGA
640x480
96
114
125
Page 66
Poznámky k softwaru O softwaru
Před použitím si, prosíme, důkladně přečtěte následující informace. ƃPřiložený software obsahuje ovladač fotoaparátu a nástroj pro úpravu fotografií
pro Windows.
ƃKopírování uživatelské příručky nebo softwaru, ať již celého nebo části, je
zakázáno.
ƃAutorská práva pro software jsou určena pouze pro použití s fotoaparátem. ƃV nepravděpodobném případě výrobní vady vám fotoaparát opravíme nebo
vyměníme. Neneseme zodpovědnost za škody způsobené nevhodným použitím.
ƃ Záruka Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu s počítači vyráběnými
vlastními silami nebo počítači a operačním systémem, za nějž nenese výrobce záruku.
ƃPřed přečtením této příručky musíte mít základní znalosti o počítačích a operačních systémech, které používáte.
Systémové požadavky
Pro Windows Pro Macintosh
PC s procesorem lepším než Pentium II 450 MHz (doporučeno je Pentium 700 MHz nebo lepší)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP minimálně 64 MB RAM
200 MB volného místa na disku USB port CD-ROM mechanika
monitor kompatibilní s 1024 x 768 pixelů, 16-ti bitovou barevnou hloubkou (doporučujeme 24 bitů)
Power Mac G3 nebo lepší
MacOS 9.2 – 10.3 minimálně 64 MB RAM
110 MB volného místa na disku USB port CD-ROM mechanika
monitor kompatibilní s 1024 x 768 pixelů, 16-ti bitovou barevnou hloubkou (doporučujeme 24 bitů)
Po vložení CD-ROM, jež je součástí tohoto fotoaparátu, do CD-ROM mechaniky se automaticky zobrazí následující okno.
ƈ Ovladač fotoaparátu : umožňuje přenášet snímky mezi fotoaparátem a počítačem.
Fotoaparát využívá USB Storage Driver jako ovladač fotoaparátu. Fotoaparát
můžete použít jako čtečku USB karty. Po instalaci ovladače a připojení
fotoaparátu k počítači jej můžete najít v Průzkumníku nebo v Tento počítač
jako [Vyjímatelný disk]. USB Storage Driver je určen pouze pro Windows. USB
ovladač pro MAC není součástí aplikačního CD. Fotoaparát můžete používat s Mac OS 9.2 – 10.3.
ƈ Digimax Master : multimediální softwarové řešení vše v jednom. Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat vaše
digitální fotografie a filmové klipy. Software je určený pouze pro Windows.
INFORMACE
ƃ Před instalací ovladače překontrolujte, zda splňujete systémové
požadavky.
ƃ V závislosti na výkonu vašeho počítače bude automatická instalace
ovladače trvat 5 až 10 sekund. Pokud se okno nezobrazí, spusťte Průzkumník Windows a vyberte soubor SAMSUNG.EXE z kořenového adresáře CD-ROM disku.
Před připojením fotoaparátu k počítač nejdříve nainstalovat ovladač fotoaparátu.
ſ Tato příručka je založena na funkcích modelu Digimax S600.
i musíte
ŝ65Ş
Page 67
Nastavení aplikačního softwaru
ƈ Abyste mohli používat fotograf ve spolupráci s počítačem, musíte nejdříve
nainstalovat aplikační software. Poté je možné fotografie pořízené fotoaparátem přesouvat do PC a upravovat je pomocí editačního programu.
ƈ Webové stránky Samsung můžete navštívit na adresách.
http://www.samsungcamera.com : v angličtině
http://www.samsungcamera.cz : v češtině
1. Spustí se dialogové okno pro automatickou
instalaci. Klikněte na [Install].
2. Zvolením tlačítka zobrazeného na monitoru nainstalujte DirectX a Digimax Master.
ŝ66Ş
Page 68
Nastavení aplikačního softwaru Spuštění PC režimu
3. Po restartování počítače připojte fotoaparát k počítači pomocí USB kabelu. ƃPokud připojíte USB kabel do USB portu na vašem počítači a poté spustíte
4. Zapněte fotoaparát. Otevře se průvodce instalací nového hardwaru a počítač rozpozná fotoaparát.
ſ Máte-li Windows XP, otevře se program
pro prohlížení obrázků. Pokud se po spuštění Digimax Master otevře okno pro stahování Digimax Master, byl ovladač fotoaparátu nainstalován správně.
INFORMACE
ƃ Pokud jste nainstalovali ovladač, nemusí se průvodce instalací nového
hardwaru zobrazit.
ƃ Ve Windows 98 a 98SE se otevře dialog průvodce instalací nového
hardwaru a uživatel bude požádán o zvolení souboru ovladače, který se může zobrazit. V tomto případě určete „USB ovladač“ na dodaném CD (platí pouze pro Windows 98 a 98SE).
fotoaparát, automaticky se nastaví do „režimu spojení s počítačem“.
ƃV tomto režimu můžete stahovat uložené snímky na váš PC přes USB kabel. ƃ V režimu PC je LCD displej vždy vypnut.
ƈ Připojení fotoaparátu k počítači
1. V jakémkoliv režimu s výjimkou režimu HLASOVÉ
NAHRÁVKY stlačte tlačítko MENU.
2. Stlačte tlačítko VLEVO/VPRAVO a vyberte položku menu [NASTAVENÍ].
3. Vyberte položku [USB] stlačením tlačítka NAHORU/DOLŮ a stlačte tlačítko VPRAVO.
SETUP
Format
Computer
Date&time
Printer Imprint Sound
USB
Back:3 Set:OK
4. Tlačítky NAHORU a DOLŮ vyberte [Počítač] a poté stlačte tlačítko OK.
5. Dvakrát stlačte tlačítko MENU a menu z LCD
displeje zmizí.
6. Připojte počítač k fotoaparátu pomocí USB kabelu.
ŝ67Ş
Page 69
Spuštění PC režimu
ƈ Připojení fotoaparátu k počítači
ƈ Stahování uložených snímků
Můžete stahovat fotografie uložené v paměti fotoaparátu na pevný disk vašeho
počítače a tisknout je nebo použít software pro úpravy a upravovat je.
1. Připojte fotoaparát k vašemu počítači pomocí USB kabelu.
[Použití USB kabelu se stojánkem ]
[Použití USB kabelu s fotoaparátem]
ſ Pokud jste ve čtvrtém kroku zvolili [Tiskárna] pro připojení fotoaparátu k tiskárně, zobrazí se zpráva [Připojuji k tiskárně] a připojení nebude navázáno. V tomto případě odpojte USB kabel a poté postupujte ve stejném postupu počínaje krokem 2.
ƈ Odpojení fotoaparátu a PC : viz strana 69
(Odpojení vyjímatelného disku).
INFORMACE
ƃ Abyste ušetřili baterie, doporučujeme, abyste při připojení fotoaparátu k počítači používali stojánek (volitelný).
ŝ68Ş
2. Na ploše vašeho počítače vyberte [Tento počítač] a poklepejte na [Vyjímatelný disk DCIM 100SSCAM]. Následně budou zobrazeny soubory se snímky.
3. Vyberte snímek a stlačte pravé tlačítko myši.
4. Zobrazí se místní nabídka.
- [Vyjmout] : vyjmutí zvoleného souboru.
- [Kopírovat] : zkopírování souborů.
5. Klikněte na složku, do které chcete umístit soubor.
Page 70
6. Klikněte pravým tlačítkem myši a zobrazí se místní nabídka. Klikněte na [Vložit].
7. Z fotoaparátu bude spuštěn přenos souborů na pevný disk.
- S pomocí [Digimax Master] můžete vidět uložené snímky v paměti přímo na
PC monitoru a můžete je zkopírovat nebo přesunout.
Odpojení vyjímatelného diskuSpuštění PC režimu
ƈ WINDOWS 98SE
1. Zkontrolujte, zda nedochází mezi počítačem a fotoaparátem k přenosu souboru. Pokud stavová kontrolka fotoaparátu bliká, počkejte, dokud nepřestane blikat a nezačne trvale svítit.
2. Odpojte USB kabel.
ƈ Windows 2000/ME/XP
(Ilustrace se mohou lišit od skutečného zobrazení v operačním systému Windows)
1. Zkontrolujte, zda nedochází mezi počítačem a fotoaparátem k přenosu souboru. Pokud stavová kontrolka fotoaparátu bliká, počkejte, dokud nepřestane blikat a nezačne trvale svítit.
2. Poklepejte na ikonu [Odpojit nebo vysunout hardware] v liště spuštěných úloh.
[Double-click!]
3. Zobrazí se dialog [Odpojit nebo vysunout hardware]. Vyberte [Velkokapacitní disk USB]
a klikněte na tlačítko [Zastavit].
UPOZORNĚ
ƃ Doporučujeme prohlížet snímky až po jejich přenesení do počítače.
Otevírání snímků přímo z vyjímatelného disku může způsobit náhlou ztrátu spojení s počítačem.
ƃ Pokud nakopírujete na vyjímatelný disk soubor, který nebyl vytvořen tímto
fotoaparátem, zobrazí se na LCD displeji v režimu přehrávání chybová zpráva [Chyba souboru!] a v režimu náhledu nebude nic zobrazeno.
4. Zobrazí se dialog [Zastavit činnost hardwarového zařízení]. Vyberte [USB disk]
a klikněte na tlačítko [OK].
5. Zobrazí se dialog [Bezpečně odebrat zařízení]. Klikněte na tlačítko [OK].
ŝ69Ş
Page 71
6. Zobrazí se dialog [Odpojit nebo vysunout hardware]. Vyberte tlačítko [Zavřít] a nyní bude možné vyjímatelný disk bezpečně odpojit.
7. Odpojte USB kabel.
Nastavení USB ovladače pro MACOdpojení vyjímatelného disku
1. USB ovladač pro MAC není součástí CD-ROM se softwarem, protože MAC OS ovladač fotoaparátu podporuje.
2. Při spuštění zkontrolujte verzi MAC OS. Fotoaparát je kompatibilní s MAC OS 9.2 – 10.3.
3. Připojte fotoaparát k Macintosh a zapněte jej.
4. Po připojení fotoaparátu k MAC se na ploše zobrazí nová ikona.
Použití USB ovladače pro MAC
1. Poklepejte na novou ikonu na ploše a zobrazí se složka v paměti.
2. Vyberte soubor se snímkem a zkopírujte nebo přesuňte jej do MAC.
UPOZORNĚ
ƃ Pro MAC OS 10.0 nebo novější : nejdříve dokončete přenos z počítače do
fotoaparátu a poté odpojte vyjímatelný disk pomocí příkazu Odpojit.
ŝ70Ş
Page 72
Digimax Master
ƈ Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat vaše
snímky a video sekvence. Tento software je kompatibilní pouze s Windows
s výjimkou Windows 98. ƈ Chcete-li spustit program, klikněte na Start → Programy → Samsung Digimax Master.
ƃ Stahování snímků
1. Připojte fotoaparát k vašemu PC.
2. Po připojení fotoaparátu k vašemu PC se zobrazí dialog pro stahování snímků.
- Chcete-li stáhnout pořízené snímky,
vyberte tlačítko [Vybrat vše].
- V okně vyberte požadovanou složku
a klikněte na tlačítko [Vybrat vše]. Můžete uložit pořízené snímky a vybranou složku.
- Pokud kliknete na tlačítko [Storno],
stahování bude přerušeno.
3. Klikněte na tlačítko [Další>].
4. Vyberte místo určení souborů a vytvořte
složku, do které uložíte stažené snímky
a složky.
- Názvy složek je možné vytvářet v pořadí
podle data a snímky budou staženy
z fotoaparátu.
- Název složky bude libovolný a snímky budou staženy.
- Po zvolení složky, která již byla vytvořena, budou snímky staženy.
5. Klikněte na tlačítko [Další>].
6. Zobrazí se napravo uvedené okno. Místo
určení zvolené složky se zobrazí v horní části okna. Klikněte na tlačítko [Start] pro stažení snímků.
7. Zobrazeny budou stažené snímky.
ŝ71Ş
Page 73
Digimax Master
ƃ Prohlížeč snímků : zde je možné prohlížet uložené snímky.
ƃ Úprava snímku: zde je možné upravovat fotografie.
- Funkce prohlížeče snímků jsou popsány níže.
Lišta s menu : zde můžete vybírat jednotlivá menu: Soubor, Úpravy, Zobrazit,
Nástroje, Změna funkcí, Auto stažení, Nápověda apod.
Okno pro výběr snímku : v tomto okně můžete vybrat požadované snímky. Menu pro výběr typu média : v tomto menu můžete zvolit funkce prohlížeče
Okno náhledu : zde si můžete prohlédnout náhled snímku nebo filmového klipu
Lišta zvětšení/zmenšení : zde můžete měnit velikost náhledu. Okno zobrazení složky : zde je možné si přečíst název složky zvoleného
Okno zobrazení snímku : zde jsou zobrazeny snímky ze zvolené složky.
ſ Viz menu [Nápověda] v Digimax Master, kde jsou uvedeny další informace.
ŝ72Ş
a překontrolovat multimediální informace.
snímků, pro úpravu snímku a filmového klipu.
snímku.
- Funkce pro úpravu snímků jsou popsány níže.
Menu Úpravy : zde můžete zvolit následující menu.
[Nástroje] : zvolený snímek můžete zvětšit/zmenšit/oříznout. Viz [Nápověda]. [Upravit] : můžete změnit kvalitu snímku. Viz [Nápověda]. [Retušovat]: můžete změnit snímek nebo vložit do snímku efekty. Viz [Nápověda].
Nástroje kreslení : nástroje pro úpravu snímku. Okno zobrazení snímku : v tomto okně je zobrazen zvolený snímek. Okno náhledu : zde si můžete prohlédnout náhled změněného snímku.
ſ Fotografii upravenou pomocí Digimax Master není možné přehrát na fotoaparátu.
ſ Viz menu [Nápověda] v Digimax Master pro získání dalších informací.
Page 74
ƃ Úprava filmového klipu : z klipu můžete získat fotografii, vytvořit další filmový
klip, přidat k filmovému klipu hudební soubory.
Často kladené otázkyDigimax Master
ƈ Přečtěte si následující kapitolu, pokud selhává USB spojení.
Případ 1 USB kabel není připojen nebo se nejedná o přiložený USB kabel. ƍ připojte přiložený USB kabel.
- Funkce pro úpravu filmových klipů jsou popsány níže.
Menu Úpravy : zde můžete zvolit následující menu.
[Přidat média] : zde můžete k filmovému klipu přidat další mediální prvky. [Úprava klipu] : zde můžete změnit jas, kontrast, barvu a sytost. [Efekty] : zde můžete přidat efekt. [Přidat text] : zde můžete vložit text. [Komentář] : zde můžete přidat mluvený komentář. [Vyrobit] : zde můžete uložit upravený multimediální soubor jako nový
Okno zobrazení rámu: do tohoto okna můžete vložit multimédia.
ſ Některé filmové klipy, které byly komprimovány kodekem, který není kompatibilní
s Digimax Master, není možné v Digimax Master přehrávat.
ſ Viz menu [Nápověda] v Digimax Master pro získání dalších informací.
soubor. Můžete ukládat do formátu AVI, WMV, ASF a jako filmový klip pro tento fotoaparát (AVI, MPEG-4).
Případ 2 Fotoaparát nemůže počítač rozpoznat. Někdy se fotoaparát objevuje
ƍ nainstalujte správně ovladač fotoaparátu. Vypněte fotoaparát, odpojte USB kabel, znovu zapojte USB kabel a zapněte fotoaparát.
Případ 3 Během přenosu souborů došlo k neočekávané chybě. ƍ vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Proveďte přenos souborů ještě jednou.
Případ 4 Používání rozbočovače USB. ƍ může nastat problém při připojování fotoaparátu k PC přes rozbočovač USB, pokud není rozbočovač kompatibilní s počítačem. Je-li to možné, připojujte fotoaparát k počítači přímo.
Případ 5 Jsou ostatní USB kabely připojeny k počítači? ƍ fotoaparát nemusí fungovat v případě, pokud je připojen k počítači
ve Správci zařízení pod [Neznámá zařízení]
současně s jiným USB kabelem. V tomto případě odpojte druhý USB kabel a připojte pouze USB kabel fotoaparátu.
ŝ73Ş
Page 75
Často kladené otázky
Případ 6 Když otevřu Správce zařízení (Start Nastavení Ovládací panely
Systém Hardware Správce zařízení), objevují se zde Neznámá
zařízení nebo Jiná zařízení s velkým žlutým otazníkem nebo velkým
vykřičníkem. ƍ klikněte pravým tlačítkem myši na vykřičník nebo otazník a vyberte [Odinstalovat]. Restartujte počítač a znovu fotoaparát připojte. V případě Windows 98 také odinstalujte ovladač fotoaparátu, restartujte počítač a znovu ovladač fotoaparátu nainstalujte.
Případ 7 Při použití některých antivirových programů (Norton Anti Virus, V3, apod.) nemusí počítač rozpoznat fotoaparát jako vyjímatelný disk. ƍ zastavte činnost antivirových programů a připojte fotoaparát k počítači. Viz pokyny k antivirovým programům, kde jsou uvedeny informace o tom, jak dočasně zastavit jejich činnost.
Případ 8 Fotoaparát je připojen k USB portu počítače, který se nachází v přední
části. ƍ pokud je fotoaparát připojen k čelnímu USB portu, nemusí počítač
správně fotoaparát rozpoznat. Připojte fotoaparát k USB portu
v zadní části počítače.
ƈ Video klip se na počítači nepřehrává ſ Pokud není možné filmový klip zaznamenaný fotoaparátem spustit na
počítači, je většinou problém v kodeku instalovaném na počítači.
ƃ Není instalován DirectX 9.0 nebo novější ƍ Nainstalujte DirectX 9.0 nebo novější
1) Vložte CD-ROM dodaný s fotoaparátem do počítače
2) Spusťte Průzkumník Windows a vyberte na CD-ROM složku USB\Driver\ Directx 9.0 a klikněte na soubor dxsetup.exe. Proběhne instalace DirectX. Pro stažení DirectX navštivte http://www.microsoft.com/directx
ƃ Pokud počítač (Windows 98) přestane reagovat při opakovaném připojení
fotoaparátu k počítači ƍ Pokud je počítač (Windows 98) spuštěn delší dobu a fotoaparát je opakovaně připojován, nemusí počítač fotoaparát rozpoznat.
V tomto případě restartujte počítač.
ƃ Pokud počítač připojený k fotoaparátu přestane reagovat při spouště
Windows. ƍ V tomto případě odpojte fotoaparát od počítače a Windows se spustí. Pokud
k tomuto problému stále dochází, nastavte Legacy USB Support
na vypnuto a znovu počítač restartujte. Legacy USB Support je součástí nastavení BIOS počítače. (Menu nastavení BIOS se mezi různými výrobci liší a některé BIOS nemusejí mít menu Legacy USB Support.) Nemůžete-li sami změnit toto nastavení, kontaktujte výrobce počítače nebo výrobce BIOS.
ƃ Pokud není možné vymazat filmový klip, není možné odpojit vyjímatelný disk nebo zobrazí-li se během přenosu souborů chybová zpráva. ƍ Pokud nainstalujete pouze Digimax Master, obč uvedeným výše může docházet.
- Uzavřete program Digimax Master kliknutím na ikonu Digimax Master ve správci úloh.
- Nainstalujte aplikační programy, jež jsou součástí softwarového CD
(musíte nainstalovat kodek filmového klipu)
as k problémům
ŝ74Ş
Page 76
Správná likvidace tohoto výrobku Sdělení FCC
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrické a elektronické zařízení)
(Platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se separovanými sběrnými systémy) Tento symbol uvedený na výrobku označuje, že nesmí být zlikvidován na konci jeho životnosti společně s běžným domovním odpadem.
Aby nedošlo k možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví z důvodu nekontrolované likvidace odpadu, oddělte tento výrobek od ostatních druhů odpadů a proveďte jeho řádnou recyklaci z důvodu udržitelného opakovaného používání materiálních zdrojů. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď prodejce, který jim výrobek prodal nebo místní samosprávu, kde se dozvědí informace o tom, kde a jak mohou provést bezpečnou recyklaci. Firemní uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a pročíst si příslušná ustanovení podmínek kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být směšován s ostatním průmyslovým odpadem určeným k likvidaci.
ƈ Poznámka: Toto zařízení prošlo testy a výsledky ukazují jeho shodu s limity platnými
pro digitální zařízení třídy B podle části 15 Pravidel FCC. Tyto limity jsou nastaveny tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikaci. Nicméně není možné poskytnout záruku, že na konkrétním místě instalace nebude docházet k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasového a televizního vysílání, což je možné zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, je uživateli doporučeno pokusit se o vyřešení problému s rušením s využitím jednoho nebo více z níže uvedených opatření:
- přesměrování nebo přemístění přijímací antény
- zvětšení prostoru mezi zařízením a přijímačem
- připojení zařízení do zásuvky, jež spadá do okruhu jiného, než ke které patří zásuvka, do které je zapojen přijímač
- poradit se s prodejcem nebo zkušeným technikem R/TV a požádat
o pomoc
ƈ Upozornění :
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem
ědného za shodu, mohou mít za následek zrušení oprávně
zodpov uživatele zařízení používat.
ƈ Prohlášení o shodě
Obchodní název : SAMSUNG TECHWIN Model č. : Digimax S600 Zodpovědná strana : Samsung Opto-Electronics America, INC. Adresa : 40 Seaview Dr. Secaucus,NJ 07094 Telefonní číslo : 201-902-0347
Toto zařízení je ve shodě s částí 15 Pravidel FCC. Provoz zařízení podléhá
následujícím dvěma podmínkám: (1) zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) zařízení musí přijímat jakékoliv přijímané rušení, včetně rušení, které může být způsobeno nežádoucím provozem.
ŝ75Ş
Page 77
ŝ76Ş
PDF dokumenty uživatelské příručky jsou součástí softwarového CD-ROM, který se dodává společně s fotoaparátem. Vyhledat PDF soubory můžete pomocí Průzkumníku Windows. Před otevřením PDF souborů musíte nejdříve nainstalovat Adobe Reader, který je rovněž k dispozici na softwarovém CD-ROM.
Page 78
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com
SAMSUNG FRANCE S.A.S. BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33,
AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL : (33) 1-4279-2200 FAX : (33) 1-4320-4510 www.samsungphoto.fr
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK CHERTSEY KT16 OPS U.K. TEL : 00800 12263727 (free for calls from UK only) UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-900-5263/5264 FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL : 49 (0) 6196 66 53 03 FAX : 49 (0) 6196 66 53 66 www.samsungcamera.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD. 7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA POST CODE : 300190 TEL : (86) 22-2761-4599 FAX : (86) 22-2769-7558 www.samsungcamera.com.cn
RUSSIA INFORMATION CENTER SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3, KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA TEL : (7) 095-363-1700 CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only) www.samsungcamera.ru
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)
6806-3236
Loading...