Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Предупреждения о
безопасности
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости может
привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
1
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле, надежно
закреплены. Не помещайте телефон и его
Охрана здоровья и техника безопасности
аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной связи
может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
• Используйтетолько рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторыизарядныеустройства,
предназначенные для вашего телефона.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению вашего телефона.
2
• Никогданеутилизируйтеаккумуляторили
телефон путем сожжения. Соблюдайте все
местные правила утилизации использованных
аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей,
электрических плит или радиаторов. При
перегреве аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое может
привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая исследовательская
группа Wireless Technology Research.
При появлении малейших признаков радиопомех в
работе кардиостимулятора или другого
медицинского прибора немедленно выключите
телефон и проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в местах, где
этого требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телеф он может стать причиной
взрыва или пожара в непосредственной близости от
объектов хранения топлива или химических
веществ, а также в местах выполнения
работ. Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
взрывных
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его в
руке, не нажимайте на клавиши слишком сильно,
используйте специальные функции, позволяющие
сократить количество нажатий на клавиши
(например, шаблоны и предиктивный ввод текста),
и делайте частые перерывы.
Не используйте телефон, если его
дисплей поврежден или разбит.
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы
рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung
для замены дисплея. Если повреждения телефона
возникли в результате его неправильной
эксплуатации, гарантия производителя будет
аннулирована.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
Охрана здоровья и техника безопасности
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля. Используйте
устройства громкой связи для обеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие правила
и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
4
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может
стать причиной повреждения телефона или
привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон или
переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или
выше 45° C/113° F). Слишком высокая или
слишком низкая температура сокращает емкость
и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-» и
приводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
• Запрещается самостоятельно разбирать телефон
из-за риска поражения электрическим током.
• Избегайте попадания влаги на телефон.
Проникнув внутрь устройства, она может
привести к его серьезным повреждениям; при
этом специальная наклейка внутри корпуса
изменит свой цвет. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет за
собой прекращение действия гарантии
производителя.
Не используйте и не храните телефон в
•
запыленных или загрязненных помещениях. Это
может вызвать повреждение подвижных частей
телефона.
• Уда ры и неаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники
телефона.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
• Непокрывайтетелефонкраской; краскаможет
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
• Теле фонможетбытьповрежденсильными
• магнитнымиполями. Неиспользуйтефутлярыи
аксессуары с магнитными замками и берегите
Охрана здоровья и техника безопасности
телефон от длительного воздействия магнитных
полей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная аппаратура. Для устранения
неполадок, связанных с радиопомехами,
обратитесь к производителю оборудования.
6
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон в
обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к
повреждению телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на срок
более недели, поскольку избыточная зарядка
может сократить срок службы аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не
использовать в работе, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их
прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, так как это может привести к потере
данных и/или повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных сокращают
срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
памяти пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
карт
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные вызовы
невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не
обслуживаемые районы продумайте другой способ
связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения радиочастотной
(РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2 ватт на килограмм.
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,631 ватт на килограмм.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон излучает только то
количество радиочастотной энергии, которое
необходимо для передачи сигнала на ближайшую
базовую станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона снижается
Охрана здоровья и техника безопасности
воздействие радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии на задней обложке
данного руководства пользователя свидетельствует
о соответствии директиве Европейского Союза по
радиооборудованию и
терминальному оборудованию (European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Дляполучения дополнительных сведений о SAR истандартахЕСпосетитевеб-узел Samsung.
8
телекоммуникационному
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Данные правила действуют в странах
Европейского Союза и других европейских
странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что
изделие и его электронные аксессуары (например
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по
окончании их срока службы нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Во избежание
нанесения
людей при неконтролируемой утилизации, а также
для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и
его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
вреда окружающей среде и здоровью
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику и ознакомиться с условиями договора
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы
возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
то, что аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по окончании срока
службы.
руководстве или упаковке указывает на
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то,
что аккумулятор содержит ртуть, кадмий
свинец в количествах, превышающих контрольный
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если
аккумуляторы утилизированы неправильно, эти
вещества могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде. Для защиты природных
ресурсов и с целью повторного использования
ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на переработку
через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов
.
или
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги данного
устройства принадлежат третьим лицам и
защищены законом об охране авторских прав,
патентом, торговой маркой и/или другими законами
об интеллектуальной собственности. Такое
содержимое и услуги предназначены
исключительно для личного некоммерческого
использования. Запрещается использование
Охрана здоровья и техника безопасности
9
любого содержимого или услуги способом,
отличным от указанного владельцем содержимого
или поставщика услуг. Не ограничиваясь
вышеупомянутым, если это явно не одобрено
владельцем соответствующего содержимого или
поставщика услуг, запрещается изменение,
Охрана здоровья и техника безопасности
копирование, переиздание, загрузка, отправка,
перевод, продажа, создание деривативных работ,
эксплуатация или распространение любым
способом или средством любого содержимого или
услуги, установленных на
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ
ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ».
КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТ ИЙ , ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО
ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ
SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРА НТ ИЙ,
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ
ГОДН ОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ
данномустройстве.
. КОМПАНИЯ SAMSUNG
10
НЕ ГАРАНТ ИРУЕ Т ТОЧНО СТЬ, ГОДНОСТЬ,
СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ
ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ,
ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ
НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ
ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА
ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ
УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ , РАСХОДЫ
ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ,
ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ
ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ),
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ
СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ,
ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
ВОЗНИКАЮЩИЕ В
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или
приостановлены в любое время, и компания
Samsung не дает никаких разъяснений или
гарантий, что любое содержимое или услуга будут
доступны в любой период времени. Содержимое и
услуги передаются третьими лицами с помощью
сети и средств передачи информации, контроля над
которыми компания Samsung не имеет. Без
ограничения универсальности данного отказа от
ответственности компания Samsung явно
отказывается от любой ответственности за
приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого или услуг, доступных
на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности
за клиентское обслуживание, связанное с данным
содержимым или услугами. Любые вопросы или
запросы на обслуживание, связанное с
содержимым или услугами, должны
напрямую к поставщикам соответствующего
содержимого или услуг.
направляться
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Знакомство с
телефоном
В этом разделе описан внешний вид телефона, его
12
клавишии значки.
Комплектация
Вкомплектпоставкителефонавходят:
• Мобильныйтелефон
•Aккумулятор
• Зарядноеустройство
• Руководствопользователя
• Программноеобеспечениеиаксессуары,
которые входят в комплект поставки
телефона, могут отличаться в зависимости
от региона или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
• Наилучшимобразомдляиспользования
подходят дополнительные принадлежности,
поставляемые в комплекте с телефоном.
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции.
Динамик
Клавиша
громкости
Клавиша вызова
Клавиша
«Назад»
Сенсорный
экран
Клавиша
питания и
выхода из меню
Микрофон
На задней панели телефона находятся следующие
клавиши и функции.
Многофункцион
альный разъем
Вспышка
Клавиша
блокировки
Клавиша камеры
Громкоговоритель
Сенсорный экран и клавиатуру можно
заблокировать, чтобы предотвратить
случайные нажатия клавиш. Для блокировки
нажмите клавишу []. Чтобы снять блокир овк у,
снова нажмите и удерживайте клавишу [].
Разъем для
наушников
Объектив
камеры
Крышка
аккумулятора
Внутренняя
антенна
Знакомство с телефоном
13
Клавиши
КлавишаНазначение
Знакомство с телефоном
Клавиша
вызова
Клавиша
«Назад»
Клавиша
питания и
выхода из
меню
14
Вызов и ответ на вызов; в
режиме ожидания — просмотр
последних исходящих,
пропущенных и входящих
вызовов
В режиме меню служит для
возврата на предыдущий
уровень меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню —
возврат в режим ожидания
КлавишаНазначение
Клавиша
громкости
Клавиша
блокировки
Клавиша
камеры
Регулировка громкости звука
телефона; в режиме ожидания
нажмите вниз и удерживайте
клавишу громкости, чтобы
сделать ложный вызов
Блокировка или снятие
блокировки сенсорного экрана
и клавиш (нажмите и
удерживайте)
Включение камеры в режиме
ожидания; фотосъемка или
запись видео в режиме
камеры
Значки
Ниже описаны значки, которые выводятся на
дисплее телефона.
Значок Описание
Уровень сигнала
Установлено соединение с сетью GPRS
Установлено соединение с сетью EDGE
Выполняется вызов
Установлена карта памяти
Включен сигнал будильника
Выполняется просмотр веб-страниц
Установлено соединение с защищенной
веб-страницей
Значок Описание
Включен Wi-Fi
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Включена переадресация вызова
Включена связь Bluetooth
Подключено устройство громкой связи или
наушники Bluetooth
Подключение к ПК или синхронизация с
ним
Новое SMS сообщение
Новое MMS сообщение
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Знакомство с телефоном
15
Значок Описание
Знакомствостелефоном
16
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Тек ущее время
Подготовка
телефона
к работе
Перед началом использования телефон
необходимо собрать и настроить.
Установка SIM-карты и
аккумулятора
При заключении договора об оказании услуг
мобильной связи вы получаете SIM-карту,
содержащую PIN-код и сведения о дополнительных
услугах.
Чтобы установить SIM-карту и аккумулятор,
необходимо выполнить следующие действия.
1. Снимите крышку аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите и
удерживайте клавишу [], чтобы выключить
его.
17
2. Вставьте SIM-карту.
Подготовкателефонакработе
• Вставьте SIM-картув телефон золотистыми контактамивверх.
• Безустановленной SIM-картыможно будет
воспользоваться только несетевыми
службами телефона и некоторыми пунктами
меню.
• Не вставляйте карту памяти в слот для SIMкарты.
3. Нажмитена SIM-карту до щелчка фиксатора.
18
4. Установите аккумулятор.
5. Установите крышку аккумулятора на место.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием телефона
необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку многофункционального
разъема, расположенного в верхней части
телефона.
2. Вставьте узкий конец провода зарядного
устройства в разъем.
Треугол ьником
вверх
Неправильное подключение зарядного
устройства может стать причиной серьезных
повреждений телефона. Повреждения,
возникшие в результате неправильного
использования, не подлежат гарантийному
ремонту.
3. Вставьте штепсельную вилку зарядного
устройства в розетку.
4. Когда аккумулятор полностью зарядится (значок
перестанетизменяться), отключите
зарядноеустройствоотсети.
5. Отсоедините зарядное устройство от телефона
6. Закройтемногофункциональный разъем.
Подготовкателефонакработе
.
19
Индикатор разрядки аккумулятора
Когда аккумулятор разряжен, раздается
предупредительный звуковой сигнал и
появляется сообщение о низком уровне
заряда аккумулятора. Значок аккумулятора
Подготовка телефона к работе
принимает вид пустого аккумулятора и
начинает мигать. Когда уровень заряда
становится слишком низким, телефон
автоматически выключается. Чтобы
возобновить работу с телефоном, необходимо
зарядить аккумулятор.
Установкакартыпамяти
(дополнительно)
Для хранения большого количества
мультимедийных файлов установите в телефон
карту памяти. Телеф он поддерживает карты памяти
microSD™ и microSDHC™ емкостью до 16 ГБ (в
зависимости от изготовителя и типа карты).
20
После форматирования на ПК карты памяти
могут неправильно работать при установке в
телефон. Поэтому форматирование карт
памяти следует выполнять только при помощи
телефона.
1. Снимите крышку аккумулятора.
2. Вставьтекарту памяти этикеткой вниз.
3. Нажмите на карту до щелчка фиксатора.
4. Установите крышку аккумулятора на место.
Чтобы извлечь карту
аккумулятора, аккуратно нажмите на карту, чтобы
фиксатор открылся, а затем извлеките ее из
разъема.
памяти, снимите крышку
Креплениенаручногоремешка
(дополнительно)
1. Снимитекрышкуаккумулятора.
2. Проденьте ремешок в отверстие для ремня изацепитезанебольшойвыступ.
3. Установите крышку аккумулятора на место.
Подготовкателефонакработе
21
Основные
функции
В данном разделе описаны основные возможности
22
ифункциимобильноготелефона.
Включение и выключение
телефона
Чтобы включить телефон, выполните следующие
действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу [].
2. Введите PIN-код и выберите пункт Да (при
необходимости).
Чтобы выключить телефон, выполните шаг 1,
описанный выше.
Переход в автономный режим
В автономном режиме можно использовать
несетевые функции телефона в местах, где
запрещено использование беспроводных
устройств, например в самолете или больнице.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.