Uživatelská
příručka
S22E360H
S22E390H
S22E391H
S22E393H
S22E395H PLUS
S24E360HL
S24E390HL
S24E391HL
S24E393HL
S24E395H PLUS
S27E360F
S27E360H
S27E390H
S27E391H
S27E393H
S27E395H PLUS
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
BN46-00444A-11
PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
PŘÍPRAVA
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
7Copyright
7Ikony použité v této příručce
8Čištění
9Zabezpečení prostoru instalace
9Bezpečnostní opatření pro skladování
10 Bezpečnostní opatření
10Znaky
11Elektřina a bezpečnost
12Instalace
14 Provoz
19Správná pozice při používání výrobku
20Kontrola obsahu balení
20 Kontrola příslušenství
21 Části
21Ovládací panely
22Průvodce směrovými tlačítky
23Průvodce funkčními tlačítky
25Opačná strana
26 Instalace
26Připevnění stojanu
27Sejmutí stojanu
28Nastavení sklonu monitoru
28Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu (S27E360F)
29Zámek proti krádeži
30 Před připojením
30 Kontrolní opatření před připojením
Obsah 2
Obsah
30 |
Připojení a používání počítače |
30 |
Připojení k počítači |
33 |
Připojení napájení |
35 |
Instalace ovladače |
36 |
Nastavení optimálního rozlišení |
NASTAVENÍ OBRAZOVKY 37 |
Brightness |
37 |
Nastavení možnosti Brightness |
38 |
Contrast |
38 |
Konfigurace hodnoty Contrast |
39 |
Sharpness |
39 |
Konfigurace hodnoty Sharpness |
40 |
Eye Saver Mode |
40 |
Konfigurace režimu Eye Saver Mode |
41 |
Game Mode |
41 |
Konfigurace funkce Game Mode |
42 |
SAMSUNG MAGIC Bright |
42 |
Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright |
44 SAMSUNG MAGIC Upscale
44Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Upscale
45 Image Size
45 Změna Image Size
47 HDMI Black Level
47 Konfigurace nastavení HDMI Black Level
48 Response Time
48 Konfigurace hodnoty Response Time
49 H-Position a V-Position
49 Konfigurace funkce H-Position a V-Position
50 Coarse
50 Nastavení hodnoty Coarse
Obsah 3
Obsah
KONFIGURACE ODSTÍNU
KOORDINACE NABÍDKY OSD
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
51 Fine
51 Nastavení hodnoty Fine
52 Red
52 Konfigurace hodnoty Red
53 Green
53 Konfigurace hodnoty Green
54 Blue
54 Konfigurace hodnoty Blue
55 Color Tone
55 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
56 Gamma
56 Konfigurace hodnoty Gamma
57 Language
57 Konfigurace položky Language
58 Menu H-Position a Menu V-Position
58Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position
59 Display Time
59 Konfigurace funkce Display Time
60 Transparency
60 Změna Transparency
61 Reset All
61 Inicializace nastavení (Reset All)
62 Eco Saving Plus
62 Konfigurace hodnoty Eco Saving Plus
63 Off Timer
63Konfigurace funkce Off Timer
64Konfigurace funkce Turn Off After
Obsah 4
Obsah
NABÍDKA INFORMATION A JINÉ
INSTALACE SOFTWARU
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ
SPECIFIKACE
65 PC/AV Mode
65 Konfigurace režimu PC/AV Mode
66 Key Repeat Time
66 Konfigurace funkce Key Repeat Time
67 Source Detection
67 Konfigurace funkce Source Detection
68 Power LED On
68 Konfigurace funkce Power LED On
69 INFORMATION
69 Zobrazení INFORMATION
70Konfigurace položek Brightness, Contrast a Sharpness na úvodní obrazovce
71Konfigurace funkce Volume na úvodní obrazovce
71 Volume
72 Easy Setting Box
72Instalace softwaru
73Odebrání softwaru
74Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska společnosti Samsung
74 Ověření funkce výrobku
74 Kontrola rozlišení a frekvence
74 Kontrolní kroky
77 Otázky a odpovědi
79Obecné (S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS)
Obsah 5
Obsah
PŘÍLOHA
REJSTŘÍK
80Obecné (S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS)
81Obecné (S27E360F / S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS)
82Funkce PowerSaver
83Tabulka Standardní režimy signálu
85 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
94Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky)
94 Nejedná se o vadu výrobku.
94Pokud dojde k poškození výrobku vinou zákazníka.
95jiného důvodu.
96 Správná likvidace
96Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
97 Terminologie
Obsah 6
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© 2015 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards
Association.
Správní poplatek bude účtován v případě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde k návštěvě technika.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Před použitím výrobku |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
Před použitím výrobku
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1.Vypněte monitor a počítač.
2.Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete obrazovku monitoru čistým měkkým suchým hadříkem.
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4.Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a
důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
!
Před použitím výrobku |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
Před použitím výrobku
V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku. |
|
|
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 85). (Údržba je zpoplatněna).
Před použitím výrobku |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Před použitím výrobku
Upozornění
NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí. Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě.
|
|
Výstraha |
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varování |
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození |
|
|
majetku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat. |
|
|
|
|
Před použitím výrobku 10
Před použitím výrobku
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nestabilní zapojení může způsobit požár.
!
!
!
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1).
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.
Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku 11
Před použitím výrobku
Varování
!
!
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru odpojením napájecího kabelu.
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
!
Výstraha
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně.
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
Děti by se mohly udusit.
!
Před použitím výrobku 12
Před použitím výrobku
! |
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.).
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk (např. sójový olej) může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Zajistěte, aby nedošlo ke znečištění produktu tukem.
Produkt neinstalujte ani nepoužívejte v kuchyni nebo v blízkosti sporáku.
Varování
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
!
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku 13
Před použitím výrobku
Opatrně monitor položte.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
!
SAMSUNG
!
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu, chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Výstraha
!
!
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Před použitím výrobku 14
Před použitím výrobku
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky vypněte napájení a odpojte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
!
!
!
!
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
|
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel. |
|
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a |
|
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. |
|
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. |
|
Prostor okamžitě vyvětrejte. |
GAS |
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár. |
|
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel. |
|
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a |
|
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. |
|
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé |
|
látky. |
|
Mohlo by dojít k explozi nebo požáru. |
|
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. |
|
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru. |
Před použitím výrobku 15
Před použitím výrobku
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové
100
(například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.)
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Varování
-_-
!
!
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
V opačném případě může dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku 16
Před použitím výrobku
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
!
!
!
Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelový vstup směřoval nahoru, může do adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5 minut.
! Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Před použitím výrobku 17
Před použitím výrobku
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí.
! |
|
|
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti. |
|
V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů. |
! |
Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění |
|
osob. |
|
Nepokládejte na výrobek těžké předměty. |
|
Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob. |
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Před použitím výrobku 18
Před použitím výrobku
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
Snažte se držet rovná záda.
Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Před použitím výrobku 19
Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili.
Vzhled součástí se může lišit od vzhledu na uvedených obrázcích.
Součásti
Příručka pro rychlou instalaci |
Záruční list |
Bezpečnostní pokyny a |
|
(V některých zemích není |
standardy |
|
|
|
|
k dispozici) |
|
Uživatelská příručka (volitelný) |
Adaptér napájení |
Adaptér napájení |
|
stejnosměrným proudem |
stejnosměrným proudem |
|
(integrovaný) |
(oddělitelný) |
|
(volitelný) |
(volitelný) |
|
|
|
Napájecí kabel |
Kabel D-SUB (volitelný) |
Kabel HDMI (volitelný) |
(Dodávaný pouze k adaptéru napájení stejnosměrným proudem.)
Kabel HDMI-DVI (volitelný) |
Podstavec stojanu |
Konektor stojanu |
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
1 Příprava 20
1Příprava
1.2Části
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
NAHORU
DOLEVA |
DOPRAVA |
kontrolka LED napájení
DOLŮ |
|
FUNKCE(ENTER) |
|
Ikony |
Popis |
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG |
Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu. Tlačítko slouží |
|
k přesunutí nahodu, dolů, doleva, doprava nabo plní funkci tlačítka |
||
|
||
|
Enter. |
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
Napájení zapnuto (vypínač): Vypnuto
Režim úspory energie: Bliká
Napájení vypnuto (vypínač): Zapnuto
(kontrolka LED napájení)
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (SETUP&RESET Power LED On)
Skutečné modely tuto funkci mít nemusí z důvodu funkční variace.
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při
zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit v závislosti na funkci nebo
modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
1 Příprava 21
1Příprava
Co se týče průvodce tlačítky zkratek, zobrazí se při pohybu tlačítka JOG v libovolném směru níže
uvedená nabídka OSD.
Brightness
Auto
Features
Eye Saver Mode Off
NAHORU/DOLŮ: Nastavení funkce Brightness (Jas).
DOLEVA/DOPRAVA: Automaticky nastavuje nastavení obrazovky.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto Adjustment.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
STISKNĚTE(ENTER): Průvodce funkčními tlačítky displeje.
Toto se týká pouze modelů řady SE390 se zdířkou pro sluchátka a v režimu HDMI.
Brightness
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
NAHORU/DOLŮ: Nastavení funkce Brightness (Jas).
DOLEVA/DOPRAVA: Nastavení funkce Volume (Hlasitost).
STISKNĚTE(ENTER): Průvodce funkčními tlačítky displeje.
1 Příprava 22
1Příprava
Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím
tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
Return
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Ikony |
Popis |
|
|
Vyberte položku [] a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního signálu, zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva.
Vybere [] pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace/deaktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete/uzamknete stisknutím tlačítka DOLEVA na 10 sekund po zobrazení hlavní nabídky.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
lze nastavit hodnoty Brightness a Contrast. K dispozici je funkce
Eye Saver Mode. K dispozici je funkce SETUP&RESET Power
LED On. Lze zobrazit nabídku INFORMATION.
1 Příprava 23
1Příprava
Ikony
Vybere [ tlačítky.
Stisknutím aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode.
Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující položky.
PICTURE
COLOR
SETUP&RESET Eco Saving Plus
Vybere [] pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
U skutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit z důvodu funkční variace.
Spusťte odpovídající funkci na základě aktuální ikony a popisu.
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. v úsporném režimu nebo v režimu bez signálu), mohou být podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG |
Úsporný režim/režim bez signálu |
|
|
NAHORU
Změna zdroje
Dolů
STISKNĚTE(ENTER) na
Vypnutí napájení
2 sekundy
Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující tabulky.
Tlačítko JOG |
Akce |
|
|
|
|
NAHORU/DOLŮ |
- Posunout možnost |
|
|
|
|
|
- Zavřete Hlavní nabídku. |
|
VLEVO |
- Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty. |
|
|
- Hodnota na posuvníku se snižuje. |
|
|
|
|
VPRAVO |
- Přejděte na další hloubku. |
|
- Hodnota na posuvníku se zvyšuje. |
||
|
||
|
|
|
ENTER |
- Přejděte na další hloubku. |
|
- Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam. |
||
|
||
|
|
1 Příprava 24
1Příprava
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Konektor |
Informace o konektorech |
|
|
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Toto se týká pouze modelů řady SE390 se zdířkou pro sluchátka a v režimu HDMI.
Zvuk uslyšíte pouze při použití kabelu HDMI–HDMI.
1 Příprava 25
1Příprava
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru znázorněném na obrázku.
Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.
Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně připojen.
Držte hlavní těleso výrobku rukou tak, jak je znázorněno na obrázku.
Zasuňte sestavený stojan do tělesa výrobku ve směru šipky znázorněné na obrázku.
Otočte spojovacím šroubem na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn.
- Upozornění
Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za stojan.
1 Příprava 26
1Příprava
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.
Jednou rukou přidržujte hrdlo stojanu a sevřenou pěstí druhé ruky udeřte do horní části základny stojanu ve směru šipky a uvolněte tak základnu stojanu.
Otočte spojovacím šroubem v dolní části stojanu a stojan oddělte.
Vytáhněte konektor stojanu ze stojanu vytažením ve směru šipky znázorněné na obrázku.
1 Příprava 27
1Příprava
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
-2° (±2°) - 15° (±2°)
Pomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru.
Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
Vypněte výrobek a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
1 2
A
3 |
4 |
B
A
B
Sem připevněte soupravu pro montáž na stěnu nebo stolní stojan.
Držák (prodává se samostatně)
Zarovnejte drážky a pevně utáhněte šrouby na držáku na výrobku s odpovídajícími částmi na soupravě pro montáž na stěnu nebo stolním stojanu, které chcete připevnit.
1 Příprava 28
1Příprava
Poznámky
Použití delšího šroubu než šroubu se standardní délkou může poškodit vnitřní součásti výrobku.
Délka šroubů vyžadovaných pro montáž na stěnu, která neodpovídá standardům VESA, se může lišit v závislosti na specifikacích.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardům VESA. Při připevňování soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu nepoužívejte nadměrnou sílu. Výrobek se může poškodit nebo spadnout a způsobit zranění osob. Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné škody ani zranění způsobené použitím nesprávných šroubů nebo připevňováním soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu použitím nadměrné síly.
Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné poškození výrobku ani zranění osob způsobené použitím jiné soupravy pro montáž na stěnu, než je specifikovaná souprava, nebo pokusem o instalaci soupravy pro montáž na stěnu vlastními silami.
Chcete-li namontovat výrobek na stěnu, ujistěte se, že jste zakoupili soupravu pro montáž na stěnu, kterou lze nainstalovat do vzdálenosti 10cm nebo více od stěny.
Ujistěte se, že použijete soupravu pro montáž na stěnu, která odpovídá standardům.
Chcete-li nainstalovat monitor pomocí konzoly pro zavěšení na zeď, odpojte od něj základu stojanu.
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Uzamykací zařízení se prodává samostatně.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Postup instalace zámku:
1Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl.
2Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4Uzamkněte zámek.
Zámek je třeba koupit zvlášť.
Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
1 Příprava 29
Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením. Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit.
Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů.
Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku.
Zjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit.
Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ)
Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel.
RGB IN
1Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [RGB IN] na zadní straně výrobku a konektor RGB v počítači.
2Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky. Pak zapněte napájení
tlačítkem na počítači. (Podrobnosti naleznete v části „2.2.2 Připojení napájení“.)
3Změňte nastavení vstupního zdroje na Analog pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ, pokud není vstupní zdroj nastaven.
2 Připojení a používání vstupních zařízení 30