Samsung S24C770T User Manual [cz]

Monitor sdotykovou obrazovkou
Uživatelská příručka
S24C770
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
BN46-00341A-03
Obsah
Před použitím výrobku
Copyright 4
Zabezpečení prostoru instalace 5
Bezpečnostní opatření pro skladování 5
Bezpečnostní opatření 5
Znaky 5 Čištění 6 Elektřina a bezpečnost 6 Instalace 7 Provoz 9
Správné držení těla při používání monitoru 12
Nastavení sklonu monitoru 12
Příprava
Kontrola obsahu balení 13
Vybalení 13 Kontrola příslušenství 14
Části 15
Tlačítka na předním panelu 15 Opačná strana 16 Nastavení sklonu monitoru 17 Zámek proti krádeži 18
Používání aplikace MagicTune
Touch
O aplikaci MagicTune Touch 19
Požadavky 19
Instalace/odinstalace aplikace MagicTune Touch (Windows) 20
Instalace 20 Odinstalace 20
Instalace aplikace MagicTune Touch (Mac) 20
Instalace 20
Použití monitoru sdotykovou obrazovkou
Monitor sdotykovou obrazovkou 21
Požadavky 21 Dříve než začnete monitor používat, přečtěte si níže
uvedené pokyny. 21
Zapojení monitoru sdotykovou obrazovkou 22
Připojení kpočítači 22 Připojení notebooku nebo tabletu 22
Konfigurace nastavení monitoru sdotykovou obrazovkou 23
Přístup k nabídce kalibrace 23 Kalibrace 25
Instalace aplikace Touch Base 27
Ovládání obrazovky 28
Základní dotykové funkce 28 Poznámky 29
Připojení a používání vstupních zařízení
Před připojením 30
Kontrolní opatření před připojením 30
Připojení pomocí kabelu HDMI 31
Připojení kpočítači 31 Připojení kvideozařízení 31
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 32
Připojení kpočítači 32 Připojení kvideozařízení 32
Připojení ke zvukovému systému 33
Připojení napájení 33
Změna rozlišení 34
Změna rozlišení vsystému Windows7 34 Změna rozlišení vsystému Windows8 34
Konfigurace monitoru s dotykovou obrazovkou z počítače Mac 27
Obsah
Nabídka OSD
Zavření nabídky 35
Nastavení jasu 35
Změna velikosti obrazovky 36
Vrežimu PC 36 Vrežimu AV 36
Konfigurace úrovně černé HDMI 37
Aktivace a deaktivace časovače vypnutí 37
Aktivace režimu PC nebo AV 38
Nastavení hlasitosti 38
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung 39
Ověření funkce výrobku 39 Kontrola rozlišení a frekvence 39 Kontrolní kroky 40
Přednastavené režimy časování 47
Příloha
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 49
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) 57
Nejedná se ovadu výrobku. 57 Pokud dojde kpoškození výrobku vinou
zákazníka. 57 jiného důvodu. 57
Správná likvidace 58
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 58
Správná likvidace baterií v tomto výrobku 58
Licence 59
Terminologie 60
Otázky a odpovědi 43
Specifikace
Obecné 44
Funkce úspory energie (PowerSaver) 46
Kapitola 01
Před použitím výrobku
Copyright
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
2013 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Microsoft, Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.
Vlastnictví všech ostatních ochranných známek je přisuzováno jejich platným majitelům.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
-
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
-
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada. (např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde knávštěvě technika.
Zabezpečení prostoru instalace
Vokolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené vnásledující části.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm
10 cm
Bezpečnostní opatření
Upozornění
NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT. (NEBO ZADNÍ STRANU)
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI
VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
10 cm 10 cm
10 cm
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung
(údržba je zpoplatněna).
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí.
Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě.
Znaky
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Čištění
Elektřina a bezpečnost
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Vypněte televizor a počítač.
1
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
2
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Při čištění obrazovky monitoru nastříkejte na měkký hadřík čisticí
3
roztok na displeje LCD. Hadříkem setřete skvrny.
!
Čisticí roztoky nebo hadřík, které obsahují abrazivní materiály, mohou
dotykovou obrazovku poškodit.
Nestříkejte čisticí roztok přímo na dotykovou obrazovku. Roztok by se do ní mohl vsáknout.
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě
4
a důkladně vyždímejte.
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
5
Zapněte televizor a počítač.
6
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
Přehřátí elektrické zásuvky může způsobit požár.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nezabezpečené připojení může způsobit požár.
!
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Instalace
Varování
!
Upozornění
!
!
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Může dojít k požáru.
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího kabelu.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru.
O instalaci držáku na stěnu požádejte technika.
Při instalaci nekvalifikovanou osobou může dojít ke zranění.
Používejte pouze schválené skříňky.
!
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
!
!
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit
Upozornění
Při stěhování výrobek neupusťte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
jeho poškození nebo požár.
!
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Protože je přední část výrobku těžká, umístěte jej na rovný stabilní povrch.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
!
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může
SAMSUNG
!
vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Provoz
Varování
!
!
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Sami výrobek nikdy nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní všechny připojené kabely.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky, sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte.
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
!
GAS
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Mohlo by dojít kexplozi nebo požáru.
!
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
100
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Upozornění
!
-_-
!
!
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo únik elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
!
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
10
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut.
Zmírníte tak únavu očí.
!
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
!
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit
!
zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
11
Správné držení těla při používání monitoru
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
Snažte se držet rovná záda.
Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže vrovině shřbetem ruky.
Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte vúhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže vpozici pod úrovní srdce.
Nastavení sklonu monitoru
Sklon monitoru lze na základě potřeb uživatele upravit. Při různých úhlech může docházet kodrazu světla zexterního zdroje. Zdůvodu minimalizace odrazu světla doporučujeme používat monitor ve svislé poloze. Místo dotyku nemusí být přesné a závisí na úrovni očí uživatele.
Přesnou polohu dotyku lze dosáhnout vpřípadě, že jsou vaše oči ve stejné úrovni jako místo dotyku na
obrazovce.
12
Kapitola 02
Příprava
Kontrola obsahu balení
Vybalení
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor
1
nepoškodili.
Sundejte polystyren zmonitoru.
2
Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
3
Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít kpřepravě výrobku vbudoucnosti.
4
13
Kontrola příslušenství
-
Vpřípadě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
-
Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
-
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Součásti
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(Vněkterých zemích není kdispozici)
Adaptér napájení stejnosměrným proudem
Čisticí hadřík
Samostatně prodávané příslušenství
Uživatelská příručka Napájecí šňůra (s.33)
Kabel HDMI (s.31)
Kabel USB (PC) (s.22)
-
Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce.
Kabel HDMI-DVI (s.32)
14
Části
Tlačítka na předním panelu
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je
vyhrazena bez předchozího upozornění.
Stiskněte některé ze čtyř tlačítek (kromě tlačítka vypínače), která se nachází vpravo dole na přední straně monitoru. Zobrazí
se průvodce tlačítky.
Ikony Popis
A
Průvodce klávesami
A
Reproduktor
Zobrazení stránky nabídky OSD.
Zobrazení stránky nabídky ovládání hlasitosti.
Umožňuje změnit vstupní zdroj (HDMI 1 nebo HDMI 2).
Zapíná a vypíná napájení.
Indikátor napájení bude svítit vpřípadě, že monitor funguje normálně.
Podrobné informace ofunkci pro úsporu energie naleznete včásti „Funkce
úspory energie“ (strana 46) ve specifikacích výrobku.
Chcete-li snížit spotřebu energie, doporučujeme odpojit napájecí kabel
vpřípadě, že nebudete používat výrobek po delší dobu.
Umožňuje připojení zdrojového zařízení kmonitoru pomocí kabelu HDMI za účelem aktivace zvuku.
Reproduktory se nachází na obou stranách monitoru.
15
Opačná strana
DC 14V
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je
vyhrazena bez předchozího upozornění.
Konektor Popis
Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru.
DC 14V USB (PC)
HDMI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 1 HDMI IN 2
USB (PC)
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI nebo HDMI­DVI.
Chcete-li používat dotykovou funkci monitoru, propojte konektor USB (PC) na monitoru skonektorem USB na počítači pomocí kabelu USB (PC) dodávaného smonitorem.
Ktomuto konektoru lze připojit pouze počítač.
Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení.
16
Nastavení sklonu monitoru
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
3° ~ 5° 53° ~ 57°
Sklon monitoru lze přizpůsobit.
Uchopte střední část monitoru rukou a zatlačením nebo zatažením monitor naklopte.
17
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
Postup instalace zámku:
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
1
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
2
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
3
Uzamkněte zámek.
4
-
Zámek je třeba koupit zvlášť.
-
Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
-
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
18
Kapitola 03
Používání aplikace MagicTune Touch
Aplikace MagicTune Touch je určena kovládání monitorů. Tato aplikace vám umožňuje pohodlně nastavit umonitoru jas nebo barvu obrazu zpočítače bez nutnosti použití tlačítek na monitoru.
O aplikaci MagicTune Touch
Aplikace MagicTune Touch je určena kovládání monitorů. Tato aplikace vám umožňuje pohodlně nastavit umonitoru jas nebo barvu obrazu zpočítače bez nutnosti použití tlačítek na monitoru.
Je-li připojeno více monitorů a obrazovka je ovládána pomocí aplikace MagicTune Touch, lze nastavit pouze kvalitu obrazu monitoru, na němž je zobrazena obrazovka aplikace MagicTune Touch. Chcete-li nastavit kvalitu obrazu jiného monitoru, přesuňte obrazovku aplikace MagicTune Touch na požadovaný monitor a upravte nastavení obrazovky.
Je-li spuštěna aplikace MagicTune Touch, nebude kdispozici nabídka OSD monitoru.
Další podrobnosti oaplikaci MagicTune Touch naleznete vuživatelské příručce.
Požadavky
Pro použití aplikace MagicTune Touch jsou vyžadovány následující podmínky.
Windows 7 nebo Windows 8 (32bitová/64bitová verze)
OS X 10.6 nebo OS X 10.7
Monitor Samsung
19
Instalace/odinstalace aplikace MagicTune Touch (Windows)
Instalace aplikace MagicTune Touch (Mac)
Instalace
Instalace
Zinstalačního disku CD spusťte instalační program aplikace MagicTune Touch.
1
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí vyskakovací okna instalace softwaru, přejděte na CD-ROM
AutoPlay Manual MagicTuneTouch a spusťte spustitelný soubor MagicTuneTouch.
Vyberte a nainstalujte příslušný jazyk. Dále nainstalujte aplikaci podle pokynů na obrazovce.
2
Po dokončení instalace se na ploše a hlavním panelu vytvoří ikona aplikace MagicTune Touch .
3
Jestliže se ikona pro spuštění aplikace nezobrazí, stiskněte klávesu F5 (Aktualizovat).
Odinstalace
Vnabídce Start přejděte na položku Nastavení Ovládací panely a dvakrát klikněte na možnost
1
Přidat nebo odebrat programy.
Vseznamu vyberte položku MagicTune Touch a klikněte na Změnit nebo odebrat.
2
Z instalačního CD spusťte sobor Index_for_Mac.html.
1
Vyberte položku MagicTune Touch
2
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí vyskakovací okna instalace softwaru, přejděte na CD-ROM
AutoPlay Manual_mac MagicTuneTouch.
Zobrazí se složka obsahující instalační program.
3
Vyberte soubor MagicTuneTouch.dmg a spusťte instalační program.
4
Vyberte a nainstalujte příslušný jazyk. Dále nainstalujte aplikaci podle pokynů na obrazovce.
5
20
Kapitola 04
Použití monitoru sdotykovou obrazovkou
Namísto používání vstupního zařízení, jako je klávesnice nebo myš, můžete počítač ovládat dotyky na obrazovce.
Monitor sdotykovou obrazovkou
Namísto používání vstupního zařízení, jako je klávesnice nebo myš, můžete počítač ovládat dotyky na obrazovce. Dotyková obrazovka funguje na základě zjištění nepatrného množství elektrického proudu, který prochází vaším tělem (kapacitní). Při dotyku obrazovky používejte plochu konečku prstu.
Požadavky
Pro použití monitoru sdotykovou obrazovkou jsou vyžadovány následující podmínky.
Windows 7 nebo Windows 8 (32bitová/64bitová verze)
Tento monitor sdotykovou obrazovkou je optimalizován pro uživatelské rozhraní Windows 8
Metro.
OS X 10.6 nebo OS X 10.7
Monitor Samsung
Dříve než začnete monitor používat, přečtěte si níže uvedené pokyny.
Dejte zvlášť pozor, aby sobrazovkou nepřišly do styku předměty selektrickým nábojem. Dojde-li ke vzniku statické elektřiny, nemusí obrazovka fungovat správně.
Netlačte konečkem prstu na dotykovou obrazovku příliš silně. Při dotyku obrazovky nepoužívejte ostré předměty. Mohlo by dojít kpoškození monitoru.
Nedotýkejte se obrazovky vrukavici, špinavým prstem ani ničím ostrým, například nehtem nebo propiskou. Obrazovka nemusí fungovat správně.
Dejte zvlášť pozor, aby obrazovka nepřišla do styku svlhkostí. Dotykový senzor nemusí fungovat správně.
Zobrazení statického obrazu na obrazovce po delší dobu může způsobit vytvoření přetrvávajícího obrazu (zhoršení kvality obrazu) nebo skvrn. Pokud obrazovku nepoužíváte, vypněte ji.
Je podporováno až 10 různých dotykových bodů.
21
Zapojení monitoru sdotykovou obrazovkou
Připojení kpočítači
Připojte počítač kmonitoru pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
1
HDMI IN 1, HDMI IN 2
nebo
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Po připojení napájení monitor automaticky provede rozpoznání a přepne se na připojený vstupní
3
zdroj.
Pokud se zobrazí prázdná obrazovka, vypněte monitor a poté jej znovu zapněte.
Propojte konektor USB (PC) na monitoru skonektorem USB na počítači pomocí kabelu USB (PC).
4
USB (PC)
Připojte napájecí adaptér DC kmonitoru a do elektrické zásuvky.
2
Připojení notebooku nebo tabletu
Notebook nebo tablet připojte kmonitoru stejným způsobem jako počítač.
Pokud dotyková obrazovka monitoru nefunguje po připojení notebooku nebo tabletu sdotykovou obrazovkou
Nejprve připojte kabel HDMI podle dané metody připojení. Dále připojte kabel USB (PC).
Pokud ani po provedení všech připojení dotyková obrazovka stále nefunguje, odpojte kabel USB (PC) a znovu jej připojte.
22
Kongurace nastavení monitoru sdotykovou obrazovkou
Chcete-li správně používat dotykovou funkci produktu v systému Windows, přejděte na Nastavení Tablet PC a produkt nakalibrujte.
Před konfigurací následujících nastavení nejprve připojte monitor sdotykovou obrazovkou.
Přístup k nabídce kalibrace
Na Nastavení Tablet PC přejděte prostřednictvím příslušné metody podle konfigurace systému, jak je ukázáno níže.
Přístup prostřednictvím Nastavení počítače Tablet PC vsystému Windows 7
Přejděte na Ovládací panely Nastavení počítače Tablet PC. (Produkt nakalibrujte podle postupu „Kalibrace“ na straně 25.)
Pokud není položka Nastavení počítače Tablet PC uvedena včásti Ovládací panely, vyhledejte řetězec Nastavení počítače Tablet PC zčásti Prohledat Ovládací panely.
Přístup prostřednictvím Nastavení počítače Tablet PC vsystému Windows 8
Přejděte na Nastavení Ovládací panely Nastavení počítače Tablet PC. (Produkt nakalibrujte podle postupu „Kalibrace“ na straně 25.)
Pokud není položka Nastavení počítače Tablet PC uvedena včásti Ovládací panely, vyhledejte řetězec Nastavení počítače Tablet PC zčásti Prohledat Ovládací panely.
23
Přístup k nabídce kalibrace v části MagicTune Touch
Následující metoda je vhodná pro systém Windows 8. Pro systémy Windows 7 a Windows 8 se použije stejná metoda.
Spusťte aplikaci MagicTune Touch.
1
Na kartě Options vyberte možnost Touch Calibration. Vyberte Start.
2
Zobrazí se následující stránka.
3
(Produkt nakalibrujte podle postupu „Kalibrace“ na straně 25.)
24
Kalibrace
Níže uvedené pokyny jsou určeny pro systém Windows 8. Pro systémy Windows 7 a Windows 8 se použije stejná metoda.
Po změně velikosti obrazovky nebo režimu PC/AV pomocí nabídky OSD bude pravděpodobně nutné znovu provést kalibraci monitoru.
Pokud se během kalibrace vyskytne chyba, přejděte na Nastavení Tablet PC
stránka Zobrazení. Klepněte na tlačítko Obnovit a znovu proveďte kalibraci.
Na kartě Zobrazení vyberte včásti Konfigurovat možnost Nastavení.
1
Klepněte prstem na stránku zobrazenou na monitoru.
2
Vrežimu dvou monitorů: Pokud se na monitoru nezobrazí následující stránka, zobrazte ji stisknutím
klávesy Enter.
Touch this screen to identity it as the touchscreen.
If this is not the Tablet PC screen, press Enter to move to the next screen. To close the tool, press Esc.
25
Vyberte monitor ze seznamu Zobrazení včásti Možnosti zobrazení. Dále vyberte možnost
3
Kalibrovat.
Proveďte kalibraci podle pokynů zobrazených na obrazovce tak, jak je uvedeno na obrázku.
4
Po dokončení kalibrace se zobrazí zpráva Chcete uložit data kalibrace?. Výběrem možnosti Ano
5
uložíte změny.
Digitizer Calibration Tool
Do you want to save the calibration data?
Yes No
Monitor sdotykovou obrazovkou byl správně nakalibrován.
6
Výběrem možnosti Obnovit odeberete data kalibrace.
To provide calibration samples, tap the crosshair each time that it appears on the screen. Right-click anywhere on the screen to return to the last calibration point. Press the Esc button to close the tool. Do not change your screen orientation until you have completed the calibration process.
26
Kongurace monitoru s dotykovou obrazovkou z počítače Mac
Chcete-li používat dotykovou funkci produktu prostřednictvím počítače Mac, nainstalujte odpovídající program podle níže uvedených pokynů.
Program najdete na přiloženém disku CD. Informace o nejnovější programové a technické podpoře najdete na webových stránkách společnosti Samsung Electronics
(www.samsung.com).
Instalace aplikace Touch Base
Tento program je nutný pro používání základní dotykové funkce produktu a gest pro přiblížení/oddálení.
Z instalačního CD spusťte sobor Index_for_Mac.html.
1
Vyberte položku Touch Base.
2
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí vyskakovací okna instalace softwaru, přejděte na CD-ROM
Zobrazí se složka obsahující instalační program.
3
Vyberte soubor updd.dmg a spusťte instalační program.
4
Nainstalujte program podle pokynů na obrazovce.
5
AutoPlay Manual_mac Touch Base.
27
Ovládání obrazovky
Základní dotykové funkce
Metoda ovládání je stejná jako při používání myši.
Klepnutí
Chcete-li vybrat funkci nebo položku nabídky, lehce klepněte na položku výběru na obrazovce. Je to podobné, jako když kliknete myší.
Tažení
Chcete-li při zobrazování webové stránky posunout mapu nebo přesunout galerii, přetáhněte je na požadované místo.
Je to podobné, jako když přetahujete myší.
Poklepání
Chcete-li spustit vybraný program, poklepejte na položku výběru. Je to podobné, jako když kliknete dvakrát myší.
28
Rychlý pohyb
Chcete-li přejít na předchozí nebo další stránku při prohlížení určité webové stránky nebo galerie, můžete provést rychlý pohyb prstem tak, jak je znázorněno na obrázku.
Přiblížení/oddálení
Poznámky
Chcete-li zvýšit přesnost dotykového ovládání, zvětšete velikost písma nebo ikon.
Myš může být užitečná vpřípadě, že je nutné provést přesnější výběr nebo ovládání.
Chcete-li při prohlížení určité webové stránky, mapy nebo galerie provést přiblížení či oddálení, stáhněte prsty ksobě tak, jak je znázorněno na obrázku.
29
Kapitola 05
Připojení a používání vstupních zařízení
Před připojením
Před připojením jiných zařízení kvýrobku dodržujte následující pokyny.
HDMI IN 2HDMI IN 1DC 14V USB (PC)
Kontrolní opatření před připojením
Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se
zařízením. Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení
lišit.
Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů.
Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku.
30
Připojení pomocí kabelu HDMI
Pro připojení zdrojového zařízení kmonitoru existuje několik dostupných metod.
Vyberte příslušnou metodu podle prostředí, ve kterém monitor používáte.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Připojení kpočítači
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Připojení kvideozařízení
HDMI IN 1, HDMI IN 2
31
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI
Pro připojení zdrojového zařízení kmonitoru existuje několik dostupných metod.
Vyberte příslušnou metodu podle prostředí, ve kterém monitor používáte.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Pokud kabel HDMI-DVI nepodporuje ani video ani zvuk, je nutné pro aktivaci zvuku použít výstupní zvukové zařízení.
Připojení kpočítači
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Připojení kvideozařízení
HDMI IN 1, HDMI IN 2
32
Připojení ke zvukovému systému Připojení napájení
Připojte napájecí kabel kstejnosměrnému napájecímu adaptéru. Dále připojte kmonitoru adaptér.
DC 14V
33
Změna rozlišení
Znabídky Ovládací panely počítače nastavte rozlišení a obnovovací frekvenci poskytující optimální kvalitu zobrazení.
Kvalita obrazu monitorů TFT-LCD se sníží, pokud nejsou nastaveny na optimální rozlišení.
Změna rozlišení vsystému Windows7
Přejděte na Ovládací panely Zobrazení Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení.
Změna rozlišení vsystému Windows8
Přejděte na Nastavení Ovládací panely Zobrazení Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení.
34
Kapitola 06
Nabídka OSD
Je-li spuštěna aplikace MagicTune Touch, nebude kdispozici nabídka OSD.
Zavření nabídky
Nastavení jasu
100
Nabídku OSD můžete zavřít takto:
Stiskněte některé ze čtyř tlačítek (kromě tlačítka vypínače), která se nachází vpravo dole na přední straně monitoru. Zobrazí
se průvodce tlačítky.
Vprůvodci tlačítky klepněte na tlačítko .
1
Přejděte kčásti pomocí tlačítek a klepněte na .
2
Nabídka OSD se zavře.
3
Obrazovku lze zesvětlit nebo ztmavit takto (rozsah: 0-100).
Vyšší hodnota znamená vyšší jas obrazovky.
Stiskněte některé ze čtyř tlačítek (kromě tlačítka vypínače), která se nachází vpravo dole na přední straně monitoru. Zobrazí
se průvodce tlačítky.
Vprůvodci tlačítky klepněte na tlačítko .
1
Přejděte kčásti pomocí tlačítek a klepněte na .
2
Nastavte požadovanou hodnotu pomocí tlačítek a klepněte na .
3
Změny se použijí a nabídka OSD se zavře.
4
35
Změna velikosti obrazovky
Po změně velikosti obrazovky bude pravděpodobně nutné znovu provést
kalibraci monitoru.
Chcete-li znovu provést kalibraci monitoru, přejděte do části Kalibrace na
stránce 25.
Vrežimu PC
Vrežimu AV
Velikost obrazovky změníte takto:
Ze zobrazených možností lze vybrat režim PC a režim AV.
Další podrobnosti ohledně aktivace režimu PC nebo AV naleznete na stránce 38.
Stiskněte některé ze čtyř tlačítek (kromě tlačítka vypínače), která se nachází vpravo dole na přední straně monitoru. Zobrazí
se průvodce tlačítky.
Vprůvodci tlačítky klepněte na tlačítko .
1
Přejděte kčásti pomocí tlačítek a klepněte na .
2
Pomocí tlačítek přejděte na požadovanou možnost a klepněte na .
3
Vrežimu PC
: Umožňuje roztáhnout obraz na celou obrazovku bez ohledu napoměr stran vstupního zdroje. : Obraz se zobrazuje spoměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji.
Vrežimu AV
: Tento režim je vhodný pro zobrazení obrazu spoměrem stran 4:3 pro obsah videa nebo standardní vysílání. : Tento režim je vhodný pro zobrazení obrazu spoměrem stran 16:9 pro obsah DVD nebo širokoúhlé vysílání. : Tento režim zobrazí vstup bez oříznutí původního obrazu.
Změny se použijí a nabídka OSD se zavře.
4
36
Kongurace úrovně černé HDMI
-
Tato nabídka je k dispozici pouze v případě, že je zdrojové zařízení připojeno prostřednictvím HDMI.
-
Tato nabídka nemusí být sněkterými zdrojovými zařízeními kompatibilní.
Pokud je kmonitoru připojen přehrávač DVD nebo set-top box pomocí kabelu HDMI, může dojít ke snížení kontrastu a intenzity barev a obrazovka může ztmavnout. Vtakovém případě lze kvalitu obrazu zvýšit nastavením úrovně černé HDMI.
Stiskněte některé ze čtyř tlačítek (kromě tlačítka vypínače), která se nachází vpravo dole na přední straně monitoru. Zobrazí
se průvodce tlačítky.
Vprůvodci tlačítky klepněte na tlačítko .
1
Přejděte kčásti pomocí tlačítek a klepněte na .
2
Pomocí tlačítek přejděte na požadovanou možnost a klepněte na .
3
: Nastavte jas nejtmavších ploch obrazu na standardní nastavení. : Nastavte jas nejtmavších ploch obrazovky tak, aby byly tmavší než vrežimu Normal.
Změny se použijí a nabídka OSD se zavře.
4
Aktivace a deaktivace časovače vypnutí
O N O
-
Jakmile je aktivován časovač vypnutí, monitor se po 4hodinách automaticky vypne. Nastavení na 4 hodiny nelze změnit.
F F
Vpřípadě potřeby nastavte automatické vypnutí monitoru takto:
Stiskněte některé ze čtyř tlačítek (kromě tlačítka vypínače), která se nachází vpravo dole na přední straně monitoru. Zobrazí
se průvodce tlačítky.
Vprůvodci tlačítky klepněte na tlačítko .
1
Přejděte kčásti pomocí tlačítek a klepněte na .
2
Pomocí tlačítek přejděte na požadovanou možnost a klepněte na .
3
: Aktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky vypínal. : Deaktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky nevypínal.
Změny se použijí a nabídka OSD se zavře.
4
37
Aktivace režimu PC nebo AV
-
Po změně režimu PC/AV bude pravděpodobně nutné znovu provést kalibraci monitoru.
-
Chcete-li znovu provést kalibraci monitoru, přejděte do části Kalibrace na stránce 25.
Aktivujte režim PC nebo AV podle zdrojového zařízení připojeného kmonitoru.
Stiskněte některé ze čtyř tlačítek (kromě tlačítka vypínače), která se nachází vpravo dole na přední straně monitoru. Zobrazí
se průvodce tlačítky.
Vprůvodci tlačítky klepněte na tlačítko .
1
Přejděte kčásti pomocí tlačítek a klepněte na .
2
Pomocí tlačítek přejděte na požadovanou možnost a klepněte na .
3
: Aktivace režimu PC. Tento režim je vhodný pro počítač. : Aktivace režimu AV pro zvětšení velikosti obrazu zobrazeného na monitoru. Tento režim je vhodný pro
sledování filmů.
Změny se použijí a nabídka OSD se zavře.
4
Nastavení hlasitosti
100
Hlasitost lze nastavit takto:
Stiskněte některé ze čtyř tlačítek (kromě tlačítka vypínače), která se nachází vpravo dole na přední straně monitoru. Zobrazí
se průvodce tlačítky.
Vprůvodci tlačítky klepněte na tlačítko .
1
Klepněte na .
2
Nastavte požadovanou hlasitost pomocí tlačítek a klepněte na .
3
Změny se použijí a nabídka OSD se zavře.
4
38
Kapitola 07
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung
Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung.
Ověření funkce výrobku
Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně–proveďte test funkčnosti.
Pokud je výrobek řádně připojen kpočítači, svítí indikátor napájení a zobrazuje se prázdná obrazovka, proveďte test funkčnosti.
Vypněte počítač a výrobek.
1
Odpojte od výrobku všechny kabely.
2
Kontrola rozlišení a frekvence
Vrežimu, který překračuje podporované rozlišení (viz podporovaná rozlišení), se krátce zobrazí následující zpráva.
Zobrazené rozlišení se může lišit vzávislosti na monitoru nebo nastavení
systému počítače.
Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel.
Zapnutí výrobku
3
Následující zpráva znamená, že monitor funguje správně.
4
1920 X 1080 60Hz
39
Kontrolní kroky
Problém instalace (režim PC)
Obrazovka se stále zapíná a vypíná.
Pokud ktelevizoru nebo počítači připojíte kabel HDMI nebo HDMI-DVI, na všech čtyřech stranách obrazovky budou prázdná místa.
Problém sobrazem
Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne.
Na obrazovce se zobrazí následující zpráva.
Na obrazovce se zobrazí následující zpráva.
Zkontrolujte propojení výrobku a počítače kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně připojen.
Prázdná místa na obrazovce nesouvisí sfunkcí televizoru.
Prázdná místa na obrazovce jsou způsobována počítačem nebo grafickou kartou. Chcete-li problém vyřešit, upravte velikost obrazu vnastaveních HDMI nebo DVI pro grafickou kartu.
Pokud nabídka nastavení grafické karty neobsahuje část súpravou velikosti obrazu, aktualizujte ovladač grafické karty na nejnovější verzi.
(Další podrobnosti ohledně nastavení obrazu získáte od výrobce grafické karty nebo počítače.)
Ujistěte se, že je připojen napájecí kabel.
Zkontrolujte, zda je výrobek řádně připojen kabelem.
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté.
Tato zpráva se zobrazuje vpřípadě, že signál zgrafické karty přesahuje maximální rozlišení nebo maximální frekvenci (obnovovací frekvenci) výrobku.
1920 X 1080 60Hz
Nastavte maximální rozlišení a frekvenci podle specifikací produktu vtabulce standardních režimů signálu (strana 47).
40
Problém sobrazem
Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný.
Obraz je nestabilní a roztřesený.
Vobrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené obrysy.
Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý.
Barva obrazu je nerovnoměrná.
Bílá barva není skutečně bílá.
Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení bliká přibližně vpůlsekundových až vsekundových intervalech.
Problém se zvukem
Žádný zvuk
Zkontrolujte připojení kabelu kvýrobku.
Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.) a zkuste to znovu.
Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci.
Ujistěte se, že grafická karta počítače používá rozlišení a frekvenci kompatibilní svýrobkem. Potom podle potřeby změňte nastavení obrazovky podle údajů včásti Další informace vnabídce monitoru a vtabulce standardních režimů signálu (strana 47)..
Upravte nastavení Brightness a Contrast vaplikaci MagicTune Touch.
Upravte nastavení Color Control vaplikaci MagicTune Touch.
Upravte nastavení Color Control vaplikaci MagicTune Touch.
Výrobek se nachází vúsporném režimu.
Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo pohybu myší se obrazovka znovu zapne.
Zkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo nastavte hlasitost.
Úroveň hlasitosti je příliš nízká.
Problém se vstupním zařízením
Při spouštění počítače je slyšet pípání.
Zkontrolujte hlasitost.
Nastavte hlasitost.
Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk stále slabý, nastavte hlasitost vnastavení zvukové karty počítače nebo příslušného programu.
Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání, doneste počítač do servisu.
41
Problémy sdotykovou funkcí
Dotyková funkce nefunguje.
Dotykový bod se neshoduje.
Dotyková funkce nefunguje vaplikaci správně.
Aplikace nefunguje správně.
Při dotyku obrazovky nepoužívejte kromě svého prstu žádný jiný předmět.
Obrazovka ani prst nesmí být vlhké.
Váš prst nesmí být špinavý a rovněž se obrazovky nedotýkejte vrukavici.
Pokud je dotykový bod nepřesný, proveďte znovu kalibraci dotykové funkce.
Chcete-li znovu provést kalibraci monitoru, přejděte do části Kalibrace na stránce 25.
Pokud aplikace systému Windows nebo Mac, která není dodávána smonitory Samsung, nebo aplikace nainstalovaná ve vašem počítači nefunguje správně, obraťte se na prodejce tohoto softwaru.
42
Otázky a odpovědi
Otázka Odpověď
Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty.
Jaká je minimální dotyková oblast?
Jak lze změnit frekvenci?
Jak lze změnit rozlišení?
Jak lze nastavit režim úspory energie?
Dotyková oblast musí mít při klepnutí prstem vprůměru alespoň 8mm.
Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty.
Systém Windows7: Přejděte na Ovládací panely Upravit rozlišení Upřesnit nastavení Monitor a nastavte frekvenci včásti Nastavení monitoru.
Systém Windows8: Přejděte na Nastavení Zobrazení Upravit rozlišení Upřesnit nastavení Monitor a nastavte frekvenci včásti Nastavení monitoru.
Systém Windows7: Rozlišení změníte vnabídce Ovládací panely Zobrazení Upravit rozlišení.
Systém Windows8: Přejděte na Nastavení Zobrazení Upravit rozlišen a nastavte rozlišení.
Systém Windows7: Funkci nakonfigurujete vnabídce Ovládací panely přizpůsobení
provést konfiguraci vnastavení systému BIOS počítače.
Systém Windows8: Režim úspory energie nastavíte vnabídce Settings Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení Nastavení spořiče obrazovky nebo
můžete provést konfiguraci vnastavení systému BIOS počítače.
Individuální nastavení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete
Vzhled a přizpůsobení Zobrazení
Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení
Vzhled a přizpůsobení
Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení
Vzhled a
Ovládací panely
43
Kapitola 08
Specikace
1
Velikost
Obecné
Název modelu S24C770
2
Oblast zobrazení
V
3
Rozměry (Š × V × H)
H
Panel Velikost
Oblast zobrazení
H
Rozměry (Š x V x H)
Hmotnost
Vícedotykový bod
Operační systém (OS)
Barva displeje
Úhel zobrazení (H/V)
V
Š
Zvukový výstup (W)
Rozteč bodů
Třída 24 (24 palců / 60,96 cm)
531,36 mm (V ) x 298,89 mm (Š)
276,75(na jednu trojici) mm (V) x 276,75 mm (Š)
562 x 374 x 192 mm
5,5 kg
10 bodů
Windows 7 nebo novější včetně Windows 8
Mac (verze 10.6 nebo vyšší)
16,7miliónů
178
3W x 2
44
Název modelu S24C770
Synchronizace Horizontální frekvence
Vertikální frekvence
Rozlišení Optimální rozlišení
Maximální rozlišení
Maximální hodinová frekvence
Napájení
Konektory signálu
Podmínky prostředí Provozní
Skladování
Vzhledem kpovaze výroby tohoto výrobku se může na panelu zobrazovat přibližně 1ppm (pixelů na milion) světleji nebo tmavěji. Tato skutečnost nemá vliv na funkci
výrobku.
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
148,5 MHz
Tento výrobek podporuje napájení 100V–240V. Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku–standardní napětí se může vrůzných zemích lišit.
HDMI IN 1, HDMI IN 2, USB (PC), (Audio Out)
Teplota: 10 C ~ 40 C (50 F ~ 104 F)
Vlhkost: 10 % - 80 %, bez kondenzace
Teplota: -20 C ~ 45 C (-4 F ~ 113 F)
Vlhkost: 5 % - 95 %, bez kondenzace
45
Funkce úspory energie (PowerSaver)
Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu indikátoru napájení vpřípadě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie. Vrežimu úspory energie nedochází kvypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze vpřípadě, že je výrobek připojen kpočítači sfunkcí úspory energie.
Funkce úspory energie
Běžný provoz Režim úspory energie Napájení vypnuto (vypínač)
(PowerSaver)
Indikátor napájení
Spotřeba energie
Skutečná spotřeba energie se může lišit vzávislosti na provozních podmínkách a nastavení systému.
Funkce SOG (Sync On Green) není podporována.
Spotřeba energie bude nulová, pokud výrobek vypnete vypínačem na zadní straně nebo odpojíte napájecí kabel. Pokud plánujete výrobek delší dobu nepoužívat (během
dovolené apod.), odpojte napájecí kabel.
Zapnuto Bliká Svítí žlutě
32 W 0,3 W 0,3 W
46
Přednastavené režimy časování
-
Tento výrobek zdůvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze vjediném rozlišení obrazovky. Při nastavení jiného než specifikovaného rozlišení dochází ke snížení kvality obrazu. Nejvyšší kvality obrazu dosáhnete při použití doporučovaného optimálního rozlišení televizoru.
Obraz se automaticky nastaví, pokud bude obrazový signál počítače používat některý znásledujících standardizovaných režimů. Pokud signál zpočítače nebude používat standardní režim, může se zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. Vtakovém případě změňte nastavení podle následující tabulky spřihlédnutím kuživatelské příručce grafické karty.
Rozlišení Horizontální frekvence
(kHz)
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
Vertikální frekvence (Hz)
Hodinová frekvence (MHz)
Synchronizační polarita (H/V)
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
47
-
Horizontální frekvence Doba potřebná kvykreslení jednoho
řádku vhorizontálním směru spojením pravého okraje slevým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus a jeho převrácená hodnota se označuje jako horizontální frekvence. Jednotka: kHz
-
Vertikální frekvence Podobně jako například zářivky opakuje obrazovka stejné zobrazení mnohokrát za sekundu, aby se uživateli zobrazil obraz. Tato frekvence se označuje jako vertikální frekvence neboli obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
Rozlišení Horizontální frekvence
(kHz)
VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA,1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Vertikální frekvence (Hz)
Hodinová frekvence (MHz)
Synchronizační polarita (H/V)
48
Kapitola 09
Příloha
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
NORTH AMERICA
U.S.A
CANADA
MEXICO
LATIN AMERICA
ARGENTINE
BOLIVIA
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca (English)
http://www.samsung.com/ca_fr (French)
01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
0800-333-3733 http://www.samsung.com
800-10-7260 http://www.samsung.com
0800-124-421 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864) From mobile 02-482 82 00
01-8000112112 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
49
LATIN AMERICA
COSTA RICA
DOMINICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
800-6225 http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
1-800-234-7267 http://www.samsung.com
00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
PANAMA
PERU
PUERTO RICO
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)
http://www.samsung.com/latin_en (English)
0-800-777-08 http://www.samsung.com
1-800-682-3180 http://www.samsung.com
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
0-800-100-5303 http://www.samsung.com
50
EUROPE
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CYPRUS
CZECH
DENMARK
EIRE
ESTONIA
FINLAND
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com
02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
05 133 1999 http://www.samsung.com
07001 33 11 , normal tariff http://www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com
8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line
800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70 http://www.samsung.com
0818 717100 http://www.samsung.com
800-7267 http://www.samsung.com
09 85635050 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
51
EUROPE
ITALIA
LATVIA
LITHUANIA
LUXEMBURG
MONTENEGRO
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
8000-7267 http://www.samsung.com
8-800-77777 http://www.samsung.com
261 03 710 http://www.samsung.com
020 405 888 http://www.samsung.com
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com
815 56480 http://www.samsung.com
0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG(808 20 7267) http://www.samsung.com
08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No.
0700 SAMSUNG (0700 726 7864) http://www.samsung.com
0800 - SAMSUNG(0800-726 786) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com
0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German)
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
52
CIS
ARMENIA
AZERBAIJAN
BELARUS
GEORGIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
MOLDOVA
MONGOLIA
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
0-800-05-555 http://www.samsung.com
088-55-55-555 http://www.samsung.com
810-800-500-55-500 http://www.samsung.com
0-800-555-555 http://www.samsung.com
8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) http://www.samsung.com
00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
0-800-614-40 http://www.samsung.com
+7-800-555-55-55 http://www.samsung.com
8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua (Ukrainian)
http://www.samsung.com/ua_ru (Russian)
8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
1300 362 603 http://www.samsung.com
400-810-5858 http://www.samsung.com
(852) 3698-4698 http://www.samsung.com/hk (Chinese)
http://www.samsung.com/hk_en (English)
53
ASIA PACIFIC
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
SINGAPORE
TAIWAN
1800 1100 11
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
021-5699-7777
0120-327-527 http://www.samsung.com
1800-88-9999 http://www.samsung.com
0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe 02-5805777
1800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
0800-329-999 0266-026-066
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
THAILAND
VIETNAM
1800-29-3232 02-689-3232
1 800 588 889 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
54
MIDDLE EAST
BAHRAIN
EGYPT
IRAN
JORDAN
KUWAIT
MOROCCO
OMAN
SAUDI ARABIA
TURKEY
8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English)
http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
08000-726786 http://www.samsung.com
021-8255 http://www.samsung.com
800-22273
065777444
183-2255 http://www.samsung.com/ae (English)
080 100 2255 http://www.samsung.com
800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English)
9200-21230 http://www.samsung.com/ae (English)
444 77 11 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
U.A.E
AFRICA
ANGOLA
BOTSWANA
CAMEROON
COTE D’ IVOIRE
800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
91-726-7864 http://www.samsung.com
0800-726-000 http://www.samsung.com
7095- 0077 http://www.samsung.com
8000 0077 http://www.samsung.com
55
AFRICA
GHANA
KENYA
NAMIBIA
NIGERIA
SENEGAL
SOUTH AFRICA
TANZANIA
UGANDA
ZAMBIA
0800-10077
0302-200077
0800 545 545 http://www.samsung.com
8197267864 http://www.samsung.com
0800-726-7864 http://www.samsung.com
800-00-0077 http://www.samsung.com
0860-SAMSUNG (726-7864 ) http://www.samsung.com
0685 88 99 00 http://www.samsung.com
0800 300 300 http://www.samsung.com
211350370 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
56
Odpovědnost za placenou službu (náklady
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou zákazníka.
pro zákazníky)
Je-li tato služba požadována, můžeme vám vnásledujících případech bez ohledu na záruku účtovat
za návštěvu servisního technika poplatek.
Nejedná se ovadu výrobku.
Pokud je potřeba umonitoru provést čištění, nastavení, vysvětlení, opakovanou montáž atd.
Pokud servisní technik poskytuje pokyny ohledně používání produktu nebo jednoduše nastavuje volby bez nutnosti demontáže výrobku.
Je-li závada způsobena faktory vnějšího prostředí (internetem, anténou, signál kabelu atd.).
Pokud dojde kopakované montáži výrobku nebo kdodatečnému připojení zařízení po první montáži zakoupeného výrobku.
Pokud dojde kopakované montáži výrobku při přesunutí na jiné místo nebo do jiného domu.
Pokud zákazník požaduje pokyny ohledně použití ve vztahu kvýrobku jiné společnosti.
Pokud zákazník požaduje pokyny ohledně použití sítě nebo programu jiné společnosti.
Pokud zákazník požaduje instalaci softwaru a nastavení výrobku.
Pokud servisní technik odstraňuje (čistí) nečistoty nebo cizí částice uvnitř výrobku.
Pokud zákazník požaduje dodatečnou instalaci po zakoupení výrobku prostřednictvím televizního vysílání nebo online.
Pokud dojde kpoškození výrobku vdůsledku nesprávné manipulace nebo opravy prováděné zákazníkem.
Pokud došlo kpoškození výrobku vdůsledku:
vnějšího nárazu nebo pádu;
použití zařízení nebo samostatně zakoupeného výrobku, který nemůže společnost Samsung specifikovat;
opravy osobou, která není technikem externí servisní společnosti nebo partnerem společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.;
úprav nebo oprav výrobku zákazníkem;
používání výrobku při nesprávném napětí nebo neschválené elektrické instalaci;
nedodržení upozornění vuživatelské příručce;
jiného důvodu.
Pokud dojde kporuše výrobku vdůsledku přírodní katastrofy. (bouřka, požár, zemětřesení, povodně atd.)
Pokud dojde kopotřebení spotřebních součástí. (baterie, toner, zářivka, hlava, vibrační zařízení, lampa, filtr, páska atd.)
Pokud si zákazník vyžádá službu a výrobek nemá žádnou závadu, může mu být účtován servisní
poplatek. Ztohoto důvodu si prosím nejprve pročtěte uživatelskou příručku.
57
Správná likvidace
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
58
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Upozornění klicencím na Open Source
Vpřípadě použití softwaru formátu Open Source jsou vnabídce produktů kdispozici licence na Open Source. Licenční upozornění ksoftwaru Open Source je dostupné pouze vangličtině.
59
Terminologie
480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Každé zuvedených
řádkových rozlišení označuje počet vykreslených řádků, které určují rozlišení (detailnost) obrazu. Řádkové rozlišení může být označeno indexem prokládané (i) nebo neprokládané (p) vzávislosti na způsobu vykreslování.
- řádkové vykreslování Vykreslování označuje postupné
přenášení bodů obrazu po řádcích. Čím vyšší počet řádků, tím ostřejší a živější obraz.
– neprokládané (progresivní) vykreslování
Vrežimu progresivního vykreslování se odshora dolů vykreslí všechny řádky obrazu.
– prokládané vykreslování Vprokládaném režimu vykreslování se
nejprve vykreslí obraz složený zlichých řádků a poté ze zbylých sudých řádků.
Prokládané a neprokládané zobrazení____ Vneprokládaném
(progresivním) režimu se shora dolů vykreslí bez přerušení všechny řádky obrazu. Vprokládaném režimu se střídavě zobrazují liché a sudé řádky. Neprokládaný režim se používá zejména u monitorů, protože poskytuje ostrý obraz. Prokládaný režim se pak používá hlavně u televizorů.
Rozteč bodů____ Obrazovka výrobku se skládá zčervených, zelených a modrých bodů. Čím kratší je vzdálenost mezi jednotlivými body, tím vyšší rozlišení monitor dokáže poskytnout. Rozteč bodů označuje nejkratší vzdálenost mezi body stejné barvy. Rozteč bodů se udává vmilimetrech.
Vertikální frekvence____ Televizor zobrazuje obraz tak, že se vykresluje jeden snímek obrazu mnohokrát za sekundu (podobně jako bliká zářivka). Rychlost, sjakou se jednotlivé snímky obrazu opakovaně vykreslí za sekundu, se označuje jako vertikální frekvence neboli obnovovací frekvence. Vertikální frekvence se udává vHz.
Např. 60Hz znamená, že se jeden snímek překreslí 60krát za sekundu.
Horizontální frekvence____ Doba potřebná kvykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává vkHz.
Zdroj____ Vstupní zdroj (zdroj signálu) označuje zařízení poskytující obrazový signál, které je připojeno ktelevizoru (například videokamera nebo DVD přehrávač).
Plug & Play____ Plug & Play je funkce, která zajišťuje automatickou komunikaci mezi monitorem a počítačem a optimální nastavení zobrazení. Televizor používá ke komunikaci sfunkcí Plug & Play rozhraní VESA DDC (jedná se o mezinárodní standard).
Rozlišení____ Rozlišení je dáno součtem horizontálních bodů (pixelů) a vertikálních bodů (pixelů). Rozlišení představuje míru detailnosti zobrazení. Čím vyšší je rozlišení obrazu, tím více informací je možné současně zobrazit a lze tak provádět více věcí najednou.
Např: rozlišení 1920x1080 obsahuje 1920 horizontálních bodů (horizontální rozlišení) a 1080 vertikálních bodů (vertikální rozlišení).
Disk DVD (Digital Versatile Disc)____ Disk DVD označuje optický úložný disk velikosti disku CD, na který lze ukládat multimediální obsah (audio, video nebo hry) a který využívá technologii komprese videa MPEG-2.
Rozhraní HDMI (High Definition Multimedia Interface))____ Jedná
se o rozhraní, které umožňuje přenos digitálního zvuku a videa ve vysokém rozlišení za pomoci jediného kabelu a bez použití komprese.
60
Loading...