Samsung S24C570H User Manual [cz]

Uživatelská
příručka
S22C570H S23C570H
S24C570HL
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za
účelem zlepšení výkonu výrobku.
BN46-00308A-02

Obsah

PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
PŘÍPRAVA 19 Kontrola obsahu balení
7 Copyright
7 Ikony použité v této příručce
ištění
ištění 9 Zabezpečení prostoru instalace 9 Bezpečnostní opatření pro skladování
10 Bezpečnostní opatření
10 Symboly u bezpečnostních opatření 11 Elektřina a bezpečnost 12 Instalace 14 Provoz
18 Správná pozice při používání výrobku
19 Vybalení 20 Kontrola příslušenství
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
21 Části
21 Přední tlačítka 22 Průvodce směrovými tlačítky 23 Průvodce funkčními tlačítky 25 Opačná strana
26 Instalace
26 Připevnění stojanu 27 Sejmutí stojanu 28 Nastavení sklonu monitoru 29 Zámek proti krádeži
30 Před připojením
30 Kontrolní opatření před připojením
30 Připojení napájení
2
Obsah
31 Připojení a používání počítače
31 Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ) 32 Připojení pomocí kabelu HDMI 32 Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 33 Připojení sluchátek nebo reproduktorů 33 Uspořádání připojených kabelů 34 Změna nastavení zvuku v systému Windows 35 Instalace ovladače 36 Nastavení optimálního rozlišení 37 Změna rozlišení pomocí počítače
NASTAVENÍ OBRAZOVKY 41 Brightness
41 Nastavení možnosti Brightness
42 Contrast
42 Konfigurace hodnoty Contrast
43 Sharpness
43 Konfigurace hodnoty Sharpness
44 SAMSUNG MAGIC Bright
44 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
46 SAMSUNG MAGIC Upscale
46 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC
Upscale
47 Image Size
47 Změna Image Size
49 HDMI Black Level
49 Konfigurace nastavení HDMI Black Level
50 Response Time
50 Konfigurace hodnoty Response Time
51 H-Position a V-Position
51 Konfigurace funkce H-Position a V-Position
52 Coarse
52 Nastavení hodnoty Coarse
3
Obsah
53 Fine
53 Nastavení hodnoty Fine
KONFIGURACE FUNKCE
TINT
KOORDINACE NABÍDKY
OSD
54 Red
54 Konfigurace hodnoty Red
55 Green
55 Konfigurace hodnoty Green
56 Blue
56 Konfigurace hodnoty Blue
57 Color Tone
57 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
58 Gamma
58 Konfigurace hodnoty Gamma
59 Language
59 Změna Language
60 Menu H-Position a Menu V-Position
60 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu
V-Position
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
61 Display Time
61 Konfigurace funkce Display Time
62 Transparency
62 Změna Transparency
63 Reset
63 Inicializace nastavení (Reset)
64 Eco Saving
64 Konfigurace hodnoty Eco Saving
65 Off Timer
65 Konfigurace funkce Off Timer
4
Obsah
66 Turn Off After
66 Konfigurace funkce Turn Off After
67 PC/AV Mode
67 Konfigurace režimu PC/AV Mode
68 Key Repeat Time
68 Konfigurace funkce Key Repeat Time
69 Source Detection
69 Konfigurace funkce Source Detection
70 Power LED On
70 Konfigurace funkce Power LED On
NABÍDKA INFORMATION A
JINÉ
71 INFORMATION
71 Zobrazení INFORMATION
72 Konfigurace položek Brightness a
Contrast na úvodní obrazovce
73 Konfigurace funkce Volume na úvodní
obrazovce
INSTALACE SOFTWARU 74 MagicTune
74 Co je software "MagicTune" ? 74 Instalace softwaru 75 Odebrání softwaru
76 MultiScreen
76 Instalace softwaru 77 Odebrání softwaru
PRŮVODCE
ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ
78 Požadavky před kontaktováním
zákaznického střediska společnosti Samsung
78 Ověření funkce výrobku 78 Kontrola rozlišení a frekvence 78 Kontrolní kroky
81 Otázky a odpovědi
5
Obsah
SPECIFIKACE
PŘÍLOHA 88 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
83 Obecné
85 Funkce úspory energie (PowerSaver)
86 Tabulka Standardní režimy signálu
94 Odpovědnost za placenou službu
(náklady pro zákazníky)
94 Nejedná se o vadu výrobku. 94 Pokud dojde k poškození výrobku vinou
zákazníka.
95 jiného důvodu.
96 Správná likvidace
96 Správná likvidace výrobku (Elektrický a
elektronický odpad)
97 Terminologie
REJSTŘÍK
6
©

Copyright

Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.

Před použitím výrobku

2013 Samsung Electronics
Správní poplatek bude účtován v případě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.(např. když jste
řádně nenastudovali uživatelskou příručku)
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná
závada.(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo dojde k návštěvě technika.

Ikony použité v této příručce

Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Před použitím výrobku
7

Čištění

!
Před použitím výrobku

Čištění

Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
Před použitím výrobku
8
Před použitím výrobku
3.93 inches (10 cm)
3.93 inches (10 cm)
3.93 inches(10 cm)
3.93 inches(10 cm)
3.93 inches(10 cm)

Zabezpečení prostoru instalace

V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.

Bezpečnostní opatření pro skladování

Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 88). (údržba je zpoplatněna).
Před použitím výrobku
9
Před použitím výrobku

Bezpečnostní opatření

NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM,
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí. Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Upozornění
OSOBÁM.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě.

Symboly u bezpečnostních opatření

Výstraha
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Před použitím výrobku
10
Před použitím výrobku
!
!
!

Elektřina a bezpečnost

Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.
Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
11
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.

Instalace

Výstraha
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně.
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
Děti by se mohly udusit.
Před použitím výrobku
12
Před použitím výrobku
!
!
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.).
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Varování
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor v kuchyni ani v blízkosti kuchyňské linky.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob. Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku
13
Před použitím výrobku
!
SAMSUNG
!
!
!
Opatrně monitor položte.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 88).

Provoz

Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 88).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní všechny připojené kabely.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 88).
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 88).
V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Před použitím výrobku
14
Před použitím výrobku
!
!
!
GAS
!
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte.
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného kabelu.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Mohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Před použitím výrobku
15
Před použitím výrobku
100
!
-_-
!
!
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové (například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.)
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 88).
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 88).
Varování
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
16
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu. Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut.
Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí.
Před použitím výrobku
17
Před použitím výrobku
!
50 cm
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů. Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.

Správná pozice při používání výrobku

Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
Snažte se držet rovná záda. Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo. Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky. Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel. Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Před použitím výrobku
18

Příprava

1

1.1 Kontrola obsahu balení

1.1.1 Vybalení

1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili.
2 Sundejte polystyren z monitoru.
3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
4 Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
1 Příprava
19
1
Příprava

1.1.2 Kontrola příslušenství

V případě, že jakékoli součásti chybí, obraťte se na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Vzhled součástí se může lišit od vzhledu na uvedených obrázcích.
Součásti
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(V některých zemích není
kdispozici)
Napájecí kabel Adaptér napájení
stejnosměrným proudem
Kabel HDMI (volitelný) Kabel HDMI-DVI (volitelný) Stojan
Uživatelská příručka
Kabel D-SUB (volitelný)
Konektor stojanu
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
1 Příprava
20
Příprava



!
Return
DOLEVA
AUTO
Return
AUTO
Return
DOLŮ(PŘEDNÍ)
NAHORU(ZADNÍ)
DOPRAVA
FUNKCE(ENTER)
1

1.2 Části

1.2.1 Přední tlačítka

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Ikony Popis
Tlačítko JOG
(kontrolka LED napájení)
Průvodce funkčními tlačítky
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG se nachází dole ve středu obrazovky a lze jím pohybovat v 5 směrech: NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA/FUNKCE ENTER.
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
Napájení vypnuto (vypínač): Vypnuto Režim úspory energie: Bliká Napájení vypnuto (vypínač): Zapnuto
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (SETUP&RESET Power LED On)
Skutečné modely tuto funkci mít nemusí z důvodu funkční variace.
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
1 Příprava
21
1
Brightness
Volume
Features
Brightness
Features
Příprava

1.2.2 Průvodce směrovými tlačítky

Co se týče průvodce tlačítky zkratek, zobrazí se při pohybu tlačítka JOG v libovolném směru níže uvedená nabídka OSD.
Modely s možností zvuku
NAHORU/DOLŮ: Nastavení funkce Brightness (Jas). DOLEVA/DOPRAVA: Nastavení funkce Volume (Hlasitost). FUNKCE ENTER: Průvodce funkčními tlačítky displeje.
Modely bez možnosti zvuku
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Nastavení funkce Brightness (Jas). FUNKCE ENTER: Průvodce funkčními tlačítky displeje.
1 Příprava
22
1
AUTO
Return
C
Příprava

1.2.3 Průvodce funkčními tlačítky

Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku.
Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
FUNKCE ENTER: Bude použita vybraná položka.
Ikony Popis
Vybere [ ] a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního signálu, zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva.
Vyberte položku [ ] pohybem tlačítka JOG na obrazovce
průvodce funkčními tlačítky. Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Aktivace/deaktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete/uzamknete stisknutím tlačítka DOLEVA na 10 sekund po zobrazení hlavní nabídky.
Pokud je ovládání nabídky OSD uzamknuto, je možné nastavovat funkce Brightness/Contrast a
SAMSUNG
Bright a lze zobrazit položku INFORMATION.
MAGI
1 Příprava
23
1
Příprava
Ikony Popis
Vybere [ ] pro automatickou úpravu nastavení obrazovky pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje
funkci Auto Adjustment.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
Vybere [ ] pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
U skutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit z důvodu funkční variace. Spusťte odpovídající funkci na základě aktuální ikony a popisu.
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. v úsporném režimu nebo v režimu bez signálu), mohou být podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG Úsporný režim/režim bez signálu
NAHORU
Dolů
Stiskněte (Enter) na 2 sekundy Vypnutí napájení
Změna zdroje
1 Příprava
24
1
DC14V HDMI IN RGB IN
DC14V HDMI IN RGB IN
DC14V
HDMI IN
RGB IN
Příprava

1.2.4 Opačná strana

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Konektor Popis
Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru.
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
Vstupním konektorem [HDMI IN] jsou vybaveny pouze modely určené pro přenos HDMI.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu HDMI.
1 Příprava
25
Příprava
1

1.3 Instalace

1.3.1 Připevnění stojanu

Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru znázorněném na obrázku.
Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.
Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně připojen.
Držte hlavní těleso výrobku rukou tak, jak je znázorněno na obrázku.
Zasuňte sestavený stojan do tělesa výrobku ve směru šipky znázorněné na obrázku.
Otočte spojovacím šroubem na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn.
- Upozornění Nedržte výrobek vzhůru
nohama pouze za stojan.
1 Příprava
26
1
Příprava

1.3.2 Sejmutí stojanu

Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.
Jednou rukou přidržujte hrdlo stojanu a sevřenou pěstí druhé ruky udeřte do horní části základny stojanu ve směru šipky a uvolněte tak základnu stojanu.
Otočte spojovacím šroubem v dolní části stojanu a stojan oddělte.
Vytáhněte konektor stojanu ze stojanu vytažením ve směru šipky znázorněné na obrázku.
1 Příprava
27
1
-1° (±2°) ~ 20° (±2°)
Příprava

1.3.3 Nastavení sklonu monitoru

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Pomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru. Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
1 Příprava
28
1
DC14V HDMI IN RGB IN
Příprava

1.3.4 Zámek proti krádeži

Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Uzamykací zařízení se prodává samostatně.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Postup instalace zámku:
1 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. 2 Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. 3 Vložte Kensingtonský zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně displeje. 4 Uzamkněte zámek.
Zámek je třeba koupit zvlášť. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
1 Příprava
29

Připojení a používání vstupních zařízení

DC14V HDMI IN RGB IN
DC14V
2

2.1 Před připojením

2.1.1 Kontrolní opatření před připojením

Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením.
Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit.
Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů.
Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku.
Zjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit.

2.2 Připojení napájení

Připojte napájecí adaptér ke konektoru [DC14V] na zadní straně výrobku.
Připojte napájecí kabel k stejnosměrnému napájecímu adaptéru. Následně připojte stejnosměrný napájecí adaptér k výrobku. Připojte napájecí kabel do síťové
zásuvky.
RGB IN
DC14V HDMI IN
Výstupní napětí se přepne automaticky.
2 Připojení a používání vstupních zařízení
30
Loading...
+ 70 hidden pages