Samsung S24C550ML User Manual [ru]

Руководство

пользователя

S24C550ML

S24C550VL

Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.

BN46-00310B-00

Содержание

ПЕРЕД

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ИЗДЕЛИЯ

ПОДГОТОВКА

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ "MHL (MOBILE HIGHDEFINITION LINK)" (S24C550VL)

8 Авторское право

8Обозначения, используемые в данном руководстве

9Чистка

9Чистка

10Выбор пространства для безопасной установки

10 Меры предосторожности при хранении

11 Меры предосторожности

11Символы мер предосторожности

12Электрическая часть и безопасность

13Установка

15 Эксплуатация

19Правильное положение тела при использовании устройства

20Проверка содержимого

20Снятие упаковки

21Проверка компонентов

22 Элементы

22Кнопки на передней панели

23Руководство по кнопкам управления

24Руководство по клавишам функций

26 Задняя сторона

29 Установка

29Подсоединение подставки

30Снятие подставки

31Регулировка наклона изделия.

32Замок для защиты от краж

33 "MHL (Mobile High-Definition Link)"

34 Использование "MHL"

36 Выключение "MHL"

Содержание 2

Содержание

ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВАИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

37 Перед подключением

37Контрольные моменты проверки перед подключением

38 Подключение кабеля питания

38Подключение и использование компьютера

38Подключение с использованием кабеля D-SUB (аналоговый тип)

39Подключение с помощью HDMI-кабеля

(S24C550ML)

39Подключение с помощью HDMI-кабеля

(S24C550VL)

40Подключение с помощью HDMI-DVI-кабеля

(S24C550ML)

41Подключение с помощью HDMI-DVI-кабеля

(S24C550VL)

42Подключение наушников или громкоговорителей

43Аккуратное размещение подключенных кабелей

44Изменение настроек звука в ОС Windows

45Установка драйвера

46Выбор оптимального разрешения

47Изменение разрешения на компьютере

51 Яркость

51 Настройка Яркость

52 Контраст

52 Настройка Контраст

53 Четкость

53 Настройка Четкость

54 SAMSUNG MAGIC Bright

54 Настройка SAMSUNG MAGIC Bright

56 SAMSUNG MAGIC Angle

56 Настройка SAMSUNG MAGIC Angle

Содержание 3

Содержание

НАСТРОЙКА ТОН

НАСТРОЙКИ МЕНЮ

58 SAMSUNG MAGIC Upscale

58 Настройка SAMSUNG MAGIC Upscale

59 Формат изобр-я

59 Изменение параметра Формат изобр-я

61 Ур черного HDMI

61 Настройка параметров Ур черного HDMI

62 Время отклика

62 Настройка Время отклика

63 Пo гop. и Пo вepт.

63 Настройка Пo гop. и Пo вepт.

64 Грубо

64 Настройка Грубо

65 Точно

65 Настройка Точно

66 Кр.

66 Настройка Кр.

67 Зел.

67 Настройка Зел.

68 Син.

68 Настройка Син.

69 Оттенок

69 Настройка параметров Оттенок

70 Гамма

70 Настройка Гамма

71 Язык

71 Изменение параметра Язык

72 Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт

72Настройка Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт

Содержание 4

Содержание

НАСТРОЙКА И СБРОС

МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ» И ПРОЧЕЕ

73

73

74

74

75

75

76

76

77

77

78

78

79

79

80

80

81

81

82

82

83

83

84

85

85

86

Вр. Oтобр.

Настройка Вр. Oтобр.

Прозрачность

Изменение настройки Прозрачность

Фабр. настройки

Инициализация настроек (Фабр. настройки)

Экосохранение

Настройка Экосохранение

Taймep выкл.

Настройка Taймep выкл.

Выключить через

Настройка Выключить через

Режим ПК/AV

Настройка Режим ПК/AV

Время повт. клав.

Настройка Время повт. клав.

Обнар. источника

Настройка Обнар. источника

Индик. пит. вкл.

Настройка Индик. пит. вкл.

ИНФОРМАЦИЯ

Отображение ИНФОРМАЦИЯ

Настройка параметров Яркость и Контраст на главном экране

Изменение настройки Громк. на экране включения

Громк.

Режим звука

Содержание 5

Содержание

УСТАНОВКА

ПРОГРАММНОГО

ОБЕСПЕЧЕНИЯ

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПРИЛОЖЕНИЕ

87 MagicTune

87 Что такое "MagicTune"?

87Установка программного обеспечения

88Удаление программного обеспечения

89 MultiScreen

89Установка программного обеспечения

90Удаление программного обеспечения

91Требования, которые необходимо выполнить перед обращением в центр по обслуживанию клиентов Samsung

91 Проверка работы устройства

91 Проверка разрешения и частоты

91 Проверьте следующие показатели.

94 Вопросы и ответы

96 Общие характеристики

98Режим экономии электроэнергии

99Таблица стандартных режимов сигнала

101Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру

108Ответственность за платные услуги (стоимость услуг для клиентов)

108 В изделии не обнаружено неисправностей

108Повреждение изделия по вине клиента

109Прочее

110Правильная утилизация

110Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)

111Терминология

Содержание 6

Содержание

УКАЗАТЕЛЬ

Содержание 7

Перед использованием изделия

Авторское право

Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.

© Samsung Electronics, 2013.

Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.

Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.

Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.

VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics

Standards Association.

zПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.

(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства

(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством)

(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства

(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

zРазмер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.

Обозначения, используемые в данном руководстве

Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.

Перед использованием изделия

8

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Чистка

Чистка

Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.

При чистке выполните следующие действия.

1. Выключите монитор и компьютер.

2. Отключите кабель питания от монитора.

Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными

руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение

 

электрическим током.

 

3. Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.

 

z Не протирайте монитор чистящими средствами,

 

содержащими спирт, растворитель или

!

поверхностно-активные вещества.

zНе брызгайте воду или моющее средство

непосредственно на изделие.

4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние поверхности монитора.

5. Подключите кабель питания после чистки изделия.

6. Включите монитор и компьютер.

!

Перед использованием изделия

9

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Выбор пространства для безопасной установки

zУбедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.

Внешний вид зависит от модели устройства.

 

 

 

 

 

 

 

 

Меры предосторожности при хранении

Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung

(страница 101). (платная услуга).

Перед использованием изделия 10

Перед использованием изделия

Меры предосторожности

Осторожно

Опасность поражения электрическим током. Не открывать.

Осторожно : Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю панель). Внутри нет деталей, требующих обслуживания пользователем. Все работы по сервисному обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом.

Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся под высоким напряжением. Любой контакт с внутренними частями изделия опасен.

Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается документация, содержащая важные данные об эксплуатации и обслуживании.

Символы мер предосторожности

При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные

травмы.

Предупреждение

 

 

Осторожно

При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение

 

 

материального ущерба.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.

Перед использованием изделия 11

Перед использованием изделия

Электрическая часть и безопасность

Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться

от изображенных.

Предупреждение

Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не подключайте много изделий к одной электророзетке.

z Возможен перегрев розетки и возгорание.

Не трогайте кабель питания влажными руками.

z При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.

Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.

z Ненадежное соединение может стать причиной пожара.

!

Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией типа 1).

!

z Возможно поражение электрическим током или травмы.

 

Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель питания тяжелыми предметами.

z Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Удалите посторонние вещества, например пыль, вокруг контактов вилки и в розетке питания с помощью сухой ткани.

!

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

 

Перед использованием изделия 12

Перед использованием изделия

Осторожно

Не отключайте кабель питания во время использования изделия.

z Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.

Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных изделий, поставляемых компанией Samsung.

!

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

 

При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.

!z При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель

питания, чтобы полностью обесточить изделие.

Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения питания.

При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.

!

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

 

Установка

Предупреждение

Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией, например на книжных полках или в стенных шкафах.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за

повышения внутренней температуры.

Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном детям.

!

z Дети могут задохнуться.

 

Перед использованием изделия 13

Перед использованием изделия

Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т. д.).

z

z

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной повреждения изделия или пожара.

Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.

!

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например печей.

z При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.

Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.

z Изделие может упасть и травмировать детей.

Пищевое масло, например соевое, может повредить или деформировать устройство. Не устанавливайте устройств в кухне или неподалеку от кухонного стола.

Осторожно

Не роняйте изделие во время транспортировки.

z Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.

!

Не кладите изделие лицевой стороной вниз.

z Возможно повреждение экрана.

Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.

z

z

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.

Перед использованием изделия 14

Перед использованием изделия

Осторожно устанавливайте изделие.

z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

!

SAMSUNG

Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где

!изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.

zПри установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре Samsung (страница 101).

Эксплуатация

Предупреждение

Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.

z

z

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 101).

!

!

При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините кабель питания и все остальные подключенные кабели.

zЕсли это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля питания или поражение электрическим током.

Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр

Samsung (страница 101).

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.

zВозможно падение изделия и травмирование детей.

Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия, выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 101).

zПри несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током или возгорание.

Перед использованием изделия 15

Перед использованием изделия

!

!

Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.

zИзделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным травмам.

Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

!

!

 

Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой

 

кабель.

 

z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,

 

поражение электрическим током или возгорание.

 

При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.

 

Немедленно проветрите помещение.

GAS

z Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.

 

Не поднимайте и не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или

 

любой другой кабель.

 

z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,

 

поражение электрическим током или возгорание.

 

Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные

 

вещества рядом с изделием.

 

z Это может стать причиной взрыва или возгорания.

 

Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы

 

скатертью или занавеской.

 

z Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-

 

за повышения внутренней температуры.

Перед использованием изделия 16

Перед использованием изделия

Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или

100

воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные отверстия или порты изделия.

z

z

Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,

выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 101).

Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания.

Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.

z

z

Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,

выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 101).

Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания.

Осторожно

-_-

!

!

Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.

zЕсли вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.

Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).

zПри несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или утечка тока.

Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.

zВозможно ухудшение зрения.

Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.

zНесоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Перед использованием изделия 17

Перед использованием изделия

Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него пластиковую упаковку.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его намокания.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

zНе используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег.

zСледите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во время мытья пола.

Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с нагревательными приборами.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом месте.

!

Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.

!

Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.

z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут.

!z Это ослабит утомление глаз.

Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.

Перед использованием изделия 18

Перед использованием изделия

Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте, недоступном детям.

!

Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.

!

z

 

 

z

В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и травмироваться.

Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и травм.

Не кладите на изделие тяжелые предметы.

z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.

При использовании наушников не включайте звук слишком громко.

z Слишком высокий уровень громкости может привести к нарушениям слуха.

Правильное положение тела при использовании устройства

При использовании изделия следите за правильной осанкой.

z Выпрямите спину.

z

z

z

Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на экран следует смотреть слегка вниз.

Глаза должны быть прямо перед экраном.

Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.

Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны ладони.

z

z

Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.

Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже сердца.

Перед использованием изделия 19

1 Подготовка

1.1Проверка содержимого

1.1.1 Снятие упаковки

1Раскройте коробку. При открывании коробки острым инструментом будьте осторожны,

чтобы не повредить изделие.

2 Снимите упаковочный стирофом с изделия.

3 Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.

Этот рисунок приведен только для справки.

4Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при перемещении продукта.

1 Подготовка 20

1 Подготовка

1.1.2 Проверка компонентов

z Если какие-либо компоненты отсутствуют, обратитесь к дилеру из того региона, в котором было приобретено устройство.

zВнешний вид компонентов может отличаться от тех, которые показаны на рисунке.

Компоненты

Краткое руководство по

Гарантийный талон

Руководство пользователя

установке

(Недоступно в некоторых

 

 

 

 

регионах)

 

Кабель питания

Адаптерпитания постоянного

Кабель D-SUB

 

тока

(дополнительно)

Кабель HDMI

Кабель HDMI-DVI

Стереокабель

(дополнительно)

(дополнительно)

 

Кабель MHL

Cоединительный кабель

Основание подставки

(дополнительно)

(дополнительно)

 

Подставка

Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.

1 Подготовка 21

1 Подготовка

1.2Элементы

1.2.1 Кнопки на передней панели

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.

Вцелях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

AUTO

AUTO

Return

ВНИЗ(ВПЕРЕД)

 

ВЛЕВО

ВПРАВО

 

 

НАЖАТИЕ(ВВОД)

 

 

 

 

 

ВВЕРХ(НАЗАД)

Значки

 

Описание

Кнопка-джойстик предназначена для навигации.

Кнопка JOG

Кнопка JOG находится посередине нижней части экрана и

может двигаться в 5 направлениях: ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/

 

 

ВПРАВО/НАЖАТИЕ(ВВОД).

Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает следующим образом.

zПитание (кнопка питания): Выкл

zРежим энергосбережения: Мигает

(Светящийся индикатор питания)

z Питание выключено (кнопка питания): Вкл

В меню можно изменить режим работы индикатора питания. (НАСТР. И СБРОС Индик. пит. вкл.)

В зависимости от функциональности в некоторых фактических моделях эта функция может отсутствовать.

1 Подготовка 22

1 Подготовка

Значки

Описание

 

 

 

После включения экрана нажмите кнопку JOG. Появится меню

 

функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному

Руководство по

меню, нажмите на соответствующую кнопку еще раз.

 

клавишам функций

Вид руководства по клавишам функций может изменяться в

 

зависимости от функции или модели устройства. См.

 

характеристики устройства.

 

 

1.2.2 Руководство по кнопкам управления

Если перемещать кнопку JOG в любом направлении, появится экранное меню (OSD), показанное ниже, с которого можно переходить к клавишам быстрого вызова.

Модели со звуковыми функциями

! "

# $

%

zВВЕРХ/ВНИЗ: настройка Яркость.

zВЛЕВО/ВПРАВО: настройка Громк..

zНАЖАТИЕ(ВВОД): отображение руководства по клавишам функций.

1 Подготовка 23

1 Подготовка

1.2.3 Руководство по клавишам функций

Чтобы выйти в главное меню или воспользоваться другими элементами, нажмите кнопку JOG для отображения руководства по функциональным клавишам. Выход из меню осуществляется повторным нажатием кнопки.

AUTO

zВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО: перемещение по пунктам меню. Название пунктов будет появляться по мере нажатия на каждый из них.

zНАЖАТИЕ(ВВОД): применение выбранного пункта меню.

Значки

Описание

 

 

Выберите [ ], чтобы изменить входной сигнал; для этого перемещайте кнопку JOG по меню функциональных клавиш. Как только сигнал изменится, в верхнем левом углу экрана появится сообщение.

zВыберите [ ] с помощью кнопки JOG на экране функциональных клавиш. Появится экранное меню (OSD)

функции монитора.

zБлокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.

Включить/отключить. Чтобы включить или выключить блокировку управления OSD, переведите кнопку ВЛЕВО и удерживайте ее в этом положении в течение 10 секунд,

чтобы вызвать главное меню.

Когда управление экранным меню заблокировано,

Можно настраивать параметры Яркость и Контраст и MAGICSAMSUNG Bright, а также просматривать содержимое окна

ИНФОРМАЦИЯ.

1 Подготовка 24

1 Подготовка

Значки

Описание

 

 

Выберите [] для автоматической настройки экрана,

перемещая кнопку JOG по экрану функциональных клавиш.

z При изменении разрешения в разделе свойств дисплея активируется функция Автоподстройка.

zДанная функция доступна только в режиме Аналог..

Выберите [] для выключения монитора, перемещая кнопку

JOG по экрану функциональных клавиш.

В зависимости от функциональности в некоторых фактических моделях эта параметры руководства по функциональным клавишам могут отличаться. Запустите функцию,

соответствующую значку и описанию.

Если на мониторе ничего не отображается (т. е. он находится в энергосберегающем режиме,

или на него не поступает сигнал), для управления источником и питанием можно использовать 2

клавиши управления, как показано ниже.

Кнопка JOG

Энергосберегающий режим/нет сигнала

ВВЕРХ

Изменение источника

Предыдущий

НАЖАТИЕ(ВВОД) на 2 секунды

Выключение

1 Подготовка 25

1 Подготовка

1.2.4 Задняя сторона

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.

В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

S24C550ML

AUDIO

HDMI IN 2

RGB IN

DC 14V

 

HDMI IN 1

 

HDMI IN 2

AUDIO

DC 14V

RGB IN

HDMI IN 1

 

Порт

Описание

 

 

DC 14V

Подключение блока питания постоянного тока.

HDMI IN 1

Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.

HDMI IN 2

Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.

RGB IN

Подключение к ПК с помощью кабеля D-SUB.

1 Подготовка 26

1 Подготовка

Порт

Описание

 

 

AUDIO IN

Подключение к источнику аудиосигнала с помощью

 

 

аудиокабеля.

AUDIO OUT

Подключение устройств вывода звука, например наушников.

1 Подготовка 27

1 Подготовка

S24C550VL

AUDIO

HDMI IN 2 / MHL

RGB IN

DC 14V

 

HDMI IN 1

 

HDMI IN 2 / MHL

AUDIO

DC 14V

RGB IN

HDMI IN 1

 

Порт

Описание

 

 

DC 14V

Подключение блока питания постоянного тока.

HDMI IN 1

Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.

Подключение к исходному устройству с функцией MHL с

HDMI IN 2 / MHL

помощью кабеля MHL.

Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.

RGB IN

 

 

Подключение к ПК с помощью кабеля D-SUB.

AUDIO IN

Подключение к источнику аудиосигнала с помощью

 

 

аудиокабеля.

AUDIO OUT

Подключение устройств вывода звука, например наушников.

1 Подготовка 28

1 Подготовка

1.3Установка

1.3.1 Подсоединение подставки

Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую

поверхность.

Вставьте соединительный элемент в подставку, как показано на рисунке.

Постелите на стол мягкую ткань, а на нее экраном вниз положите устройство.

Проверьте, надежно ли закреплен соединительный элемент подставки.

Придерживайте рукой корпус устройства, как показано на рисунке.

Вставьте собранную подставку в корпус в направлении стрелки, как показано на рисунке.

Полностью закрутите соединительный винт в нижней части подставки, чтобы как следует зафиксировать соединительный элемент.

— Осторожно

Не переворачивайте устройство, удерживая его только за подставку.

1 Подготовка 29

Samsung S24C550ML User Manual

1 Подготовка

1.3.2 Снятие подставки

Постелите на стол мягкую ткань, а на нее экраном вниз положите устройство.

Удерживая одной рукой ножку подставки, стукните кулаком другой руки в направлении стрелки по верху основания подставки, чтобы отсоединить его.

Открутите соединительный винт в нижней части подставки.

Извлеките соединительный элемент из подставки, потянув его в направлении стрелки, как показано на рисунке.

1 Подготовка 30

Loading...
+ 84 hidden pages