Samsung S24AG30, S27AG30 User Manual

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Игровой монитор
S24AG30 * S27AG30*
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.
© Samsung
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung.
разрешения Samsung запрещено.
Торговые марки, не относящиеся к Samsung, принадлежат их соответствующим владельцам.
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит неисправности изделия (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, но специалисты центра не обнаружат никаких дефектов (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
Содержание
Перед использованием продукта
Меры предосторожности 4 Электрическая безопасность 4 Установка 5 Эксплуатация 6
Чистка 8
Правильная осанка при использовании
устройства 8
Подготовка
Установка 9 Прикрепление подставки 9 Снятие подставки 10 Меры предосторожности при транспортировке
10
Проверка пространства рядом с устройством 11 Регулировка наклона и высоты изделия 11 Вращение изделия 12
Подключение и использование исходного устройства
Прочитайте перед подключением устройства.
Разъемы 15
Подключение и использование ПК 16 Подключение с помощью HDMI кабеля 16 Подключение с помощью НDMI-DVI кабеля 16 Подключение с помощью DP кабеля 16 Подключение наушников 16 Connecting the Power 17
Tidying Up the Connected Cables 17
Настройка оптимального разрешения 18
Меню
Игры 19
Изображение 22
15
Установка программного обеспечения
Easy Setting Box 28
Ограничения и проблемы при установке 28 Системные требования 28
Установка драйверов 28
Устранение неисправностей
Требования, которые необходимо выполнить перед обращением в Центр обслуживания клиентов Samsung 29 Диагностика устройства (проблемы экрана) 29 Проверка разрешения и частоты 29 Проверьте следующее. 29
Вопросы и ответы 31
Противоугонный замок 13 Спецификация набора для установки на стену
(VESA) 13
Панель управления 14
Экранный дисплей 25
Система 25
Информация 27
2
Содержание
Технические характеристики
Общие 32
Таблица стандартных режимов сигнала 33
Приложение
Ответственность за оплату услуг (Стоимость для клиентов) 35 Отсутствие дефекта устройства 35 Повреждения устройства по вине пользователя 35 Прочее 35
FreeSync (для видеокарт AMD) 36
3

Меры предосторожности

ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ. ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРЕДОСТАВЬТЕ ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ
Этот символ указывает на то, что внутри присутствует высокое Опасно прикасаться к каким внутренним частям этого продукта.
Напряжение переменного тока: номинальное напряжение с данным символом указывает на напряжение переменного тока.
Этот символ указывает на то, что к данному изделию литература по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Напряжение постоянного тока: номинальное напряжение с данным символом указывает на напряжение постоянного тока.
Продукт класса II: Данный символ указывает, что безопасное подкл к заземлению не требуется. Если данный символ отсутствует на изделии с сетевым шнуром, это означает что продукт ДОЛЖЕН иметь надежное соединение с заземлением.
Внимание. Обратитесь к инструкции по эксплуатации. Данный символ призывает пользователя пользователя для получения необходимой информации по технике безопасности.

Электрическая безопасность

Глава 01
Перед использованием продукта
Предупреждение
Внимание
Предупреждение
Внимание
Несоблюдение данных инструкций может привести к серьезным или смертельным травмам.
Несоблюдение данных инструкций может привести к травмам или повреждению имущества.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ.
напряжение.
-либо
прилагается важная
ючение
ВНИМАНИЕ
Не используйте поврежденный шнур питания или вилку, а также незакрепленную розетку.
Не подключайте несколько устройств к одной розетке.
Не касайтесь шнура питания мокрыми руками.
Полностью вставьте шнур питания, чтобы он был надежно закреплен.
Подключайте шнур питания к заземленной розетке (только для изолированных устройств типа 1)
Не сгибайте и не тяните шнур питания с усилием. Не оставляйте шнур питания под тяжелым объектом.
Не ставьте шнур питания или устройство рядом с источниками тепла.
Удаляйте пыль с выводов шнура питания или розетки с помощью сухой тряпки.
обратиться к руководству
Не отключайте шнур питания во время использования устройства.
Используйте шнур питания, предоставленный Samsung. Не используйте данный шнур питания с
другими устройствами.
Не заставляйте зону рядом с розеткой для подключения шнура питания посторонними предметами.
Шнур питания должен быть отключен в случае возникновения проблем с устройством.
Придерживайте штекер при отключении шнура питания из розетки.
4

Установка

Предупреждение
Внимание
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ СВЕЧИ, СРЕДСТВА ОТ НАСЕКОМЫХ ИЛИ СИГАРЕТЫ НА УСТРОЙСТВО. НЕ
Не устанавливайте устройство в плохо проветриваемом помещении, например шкафу или гардеробе.
Установите устройство как минимум в 10 см от стены для обеспечения достаточной вентиляции.
Держите пластиковую упаковку подальше от детей.
Не устанавливайте устройство на неустойчивой или вибрирующей поверхности (непрочная полка,
Не устанавливайте устройство в транспортном средстве или пыльном, влажном (капли воды) месте,
Не подвергайте устройство воздействию прямого солнечного света, тепла, или горячего объекта,
Не устанавливайте устройство рядом с маленькими детьми.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ТЕПЛА.
‒ Дети могут задохнуться.
наклонная поверхность и др.)
‒ Устройство может упасть и повредиться и/или привести к травме.
‒ Использование устройства в месте с сильной вибрацией может привести к повреждению
устройства или пожару.
месте с наличием бензина, дыма.
например печи.
‒ Срок эксплуатации устройство может быть снижен или может возникнуть пожар.
‒ Устройство может упасть и травмировать детей.
Не роняйте устройство во время транспортировки.
Не ставьте устройство на экран.
При установке устройства на шкаф или полку, убедитесь, что нижний край передней части устройства
не выступает за край.
‒ Устройство может упасть и повредиться и/или привести к травме.
‒ Устанавливайте устройство только на шкафах и полках подходящего размера.
Аккуратно опустите устройство.
‒ Может привести к неисправности или получению травмы.
Установка устройства в необычном месте (месте с большим количеством мелкой пыли, химических
веществ, экстремальными температурами или наличием значительной влаги, или месте, где устройство будет непрерывно работать на протяжении долгого периода времени) может серьезно повлиять на его рабочие характеристики.
‒ Проконсультируйтесь с Центром обслуживания клиентов Samsung, если вы хотите установить
устройство в таком месте.
Перед сборкой устройства, поместите его на плоскую и стабильную поверхность, экраном вниз.
‒ Устройство имеет изогнутую форму. Сильное давление на устройство на ровной поверхности
может привести к повреждению устройства. Когда устройство лежит на земле экраном вниз или вверх, не оказывайте давления на него.
Съедобные масла, такие как соевое масло, могут привести к повреждению или деформации
устройства. Не устанавливайте устройство на кухне или рядом с кухонной поверхностью.
5

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Предупреждение
Устройство находится под высоким напряжением. Не разбирайте, не проводите ремонт или
модификацию устройства самостоятельно.
Свяжитесь с Центром обслуживания клиентов Samsung для проведения ремонта.
Для перемещения устройства сначала отключите все кабели, включая кабель питания.
Если устройство издает странные звуки, от него исходит запах гари или дыма, немедленно отключите
шнур питания и свяжитесь с Центром обслуживания клиентов Samsung.
Не позволяйте детям виснуть на устройстве или забираться на него.
Дети могут пораниться или получить серьезные травмы.
При падении или повреждении внешнего корпуса устройства, выключите питание и отключите шнур
питания. Затем свяжитесь с Центром обслуживания клиентов Samsung.
Продолжение использования устройства может привести к пожару или поражению током.
Не оставляйте тяжелые предметы или вещи, которые любят дети (игрушки, конфеты и т.д.) на устройстве.
‒ Устройство или тяжелый предмет могут упасть на детей, которые пытаются достать игрушки или
сладости, что может привести к серьезной травме.
Во время грозы отключайте питание устройства и отключите все кабели питания.
Не роняйте предметы на устройство и не применяйте к нему силу.
Не перемещайте устройство, потянув за кабель питания или любой другой кабель.
Не вставляйте металлические предметы (палочки для еды, монеты, шпильки и т. д.) Или легко
горящие предметы (бумагу, спички и т. д.) в устройство (через вентиляционные отверстия или порты ввода/вывода и т. д.).
‒ Обязательно выключите продукт и отсоедините шнур питания, если вода или другие
посторонние вещества попали в устройство. Затем обратитесь в центр обслуживания клиентов Samsung.
Не ставьте на устройство предметы, содержащие жидкость (вазы, горшки, бутылки и т. д.) Или
металлические предметы.
‒ Обязательно выключите продукт и отсоедините шнур питания, если вода или другие
посторонние вещества попали в устройство. Затем обратитесь в центр обслуживания клиентов Samsung.
При обнаружении утечки газа не прикасайтесь к устройству или шнуру питания. Немедленно проветрите
Не поднимайте устройство, потянув за кабель питания или любой другой кабель.
Не используйте взрывоопасные спреи или воспламеняемые вещества рядом с устройством.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или занавесками.
помещение.
‒ Превышение внутренней температуры может привести к пожару.
6
Если оставить на экране неподвижное изображение в течение длительного периода времени, это
Внимание
может вызвать выгорание остаточного изображения или дефектные пиксели.
- Переведите экран в режим энергосбережения или установите заставку с движущимся изображением, если устройство не используется в течение длительного периода времени.
Отсоедините шнур питания от розетки, если вы не планируете использовать устройство в течение
длительного периода времени (отпуск и т. д.).
- Накопление пыли в сочетании с теплом может вызвать пожар, поражение электрическим током или утечку тока.
Используйте устройство с подходящим разрешением и частотой.
- Несоблюдение может привести к ухудшению зрения.
Не используйте вместе адаптеры переменного и постоянного тока.
Снимите пластиковую упаковку с адаптера переменного/постоянного тока перед использованием.
Избегайте попадания воды в адаптер переменного/постоянного тока.
- Это может привести к поражению током или пожару.
- Избегайте использования устройства на улице, где оно может быть подвержено воздействию
дождя или снега.
- Избегайте намокания адаптера переменного/постоянного тока, когда вы моете полы.
Не ставьте адаптер переменного/постоянного тока рядом с нагревательными элементами.
- Несоблюдение может привести к возникновению пожара.
Не держите устройство вверх ногами и не транспортируйте его, держась за стойку.
- Устройство может упасть и повредиться или привести к получению травм.
Нахождение перед экраном на слишком маленьком расстоянии в течение длительного периода
времени может привести к ухудшению зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или плиты рядом с устройством.
Дайте вашим глазам отдохнуть более 5 минут или смотрите на удаленный объект каждый час
использования устройства.
Не касайтесь экрана, когда устройство было включено в течение длительного периода времени,
поскольку оно может стать горячим.
Храните маленькие детали подальше от детей.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона устройства.
- Ваш палец или руку может защемить и травмировать.
- Слишком сильный наклон устройства может привести к его падению и получению травм.
Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
- Это может привести к его падению или получению травм.
При использовании наушников не используйте слишком высокую громкость.
- Слишком громкий звук может испортить ваш слух.
Держите адаптер переменного/постоянного тока в хорошо проветриваемом помещении.
Если оставить адаптер питания переменного/постоянного тока висеть с кабельным вводом,
направленным вверх, вода или другое постороннее вещество может попасть в адаптер и привести к его неисправности.
Убедитесь, что адаптер питания переменного/постоянного тока лежит ровно на столе или полу.
7

Чистка

На глянцевых моделях могут образовываться белые пятна на поверхности, если рядом используется

Правильная осанка при использовании устройства

ультразвуковой увлажнитель.
Свяжитесь с ближайшим Центром обслуживания клиентов Samsung, если вы хотите провести чистку внутренней части устройства (за плату).
Не сдавливайте устройство руками или другими предметами. Это может привести к повреждению экрана.
Будьте осторожны при очистке панели и внешней поверхности жидкокристаллического экрана, поскольку его легко поцарапать.
При чистке устройства выполните следующие операции.
1 Выключите устройство и ПК.
2 Отключите шнур питания от устройства.
― Удерживайте шнур питания за штекер и не касайтесь кабеля мокрыми руками. Несоблюдение
данного требования может привести к поражению током.
3 Протрите устройство чистой, мягкой и сухой тряпкой.
Смочите мягкую тряпку в воде, хорошо ее выжмите и затем протрите внешнюю поверхность устройства.
‒ Не используйте чистящие средства, содержащие спирт, растворители или поверхностно-активные
вещества.
‒ Не разбрызгивайте воду или чистящие средства на устройство.
4 Подключите шнур питания к устройству после окончания чистки.
5 Включите устройство и ПК.
Используя устройство, сохраняйте правильную осанку:
Выпрямите спину.
Расстояние между экраном и вашими глазами должно составлять примерно 45-50
см, смотрите на экран немного сверху.
Держите глаза напротив экрана.
Отрегулируйте угол таким образом, чтобы свет не бликовал на экране.
Удерживайте предплечья перпендикулярно плечевой части руки и на уровне
запястья.
Локти должны сгибаться под прямым углом.
Отрегулируйте высоту устройства таким образом, чтобы вы могли согнуть колени
на 90 градусов или больше, ступни должны касаться пола, а руки должны находиться ниже вашего сердца.
Делайте упражнения для глаз или часто моргайте, чтобы уменьшить усталость глаз.
8

Установка

Установите основание подставки на шейку подставки в направлении, показанном на рисунке. Убедитесь, что шейка подставки надежно
Крепко затяните соединительные болты с нижней части подставки. Вставьте собранную подставку в корпус в направлении стрелки, как показано на рисунке.
После установки подставки поставьте изделие вертикально.
Осторожно
Глава 02
Подготовка

Прикрепление подставки

закреплена.
Снимите декоративную крышку. Установите декоративную крышку в направлении стрелки и поверните ее по часовой стрелке в соответствии с отметкой.
Поставьте монитор, как показано на рисунке.
Не следует удалять пленку с панели по своему усмотрению.
В случае несоблюдения, гарантийное обслуживание может быть ограничено.
9

Снятие подставки

Поместите показано на рисунке.
Потяните вверх, чтобы снять ее в указанном стрелкой.
― Прежде чем снимать подставку с устройства, поместите его на ровную устойчивую поверхность
экраном вниз.

Меры предосторожности при транспортировке

монитор экраном вниз, как
Удерживайте кнопку высвобождения и вытяните подставку в направлении, указанном стрелкой.
Проверните декоративную крышку против часовой стрелки и снимите ее.
направлении,
Открутите соединительные болты в нижней части подставки.
Держитесь за нижние края или углы устройства при его транспортировке.
Не держите устройство вверх ногами за подставку.
Не прилагайте силу на экран.
Не держитесь за экран при транспортировке устройства.
Не прижимайте устройство к поверхности. Существует опасность его повреждения.
10

Проверка пространства рядом с устройством

Регулировка наклона и высоты изделия

При размещении устройство убедитесь, что имеется достаточно пространства для вентиляции. Повышение внутренней температуры может вызвать возгорание и повредить изделие. При установке устройства оставьте вокруг него достаточно места, как показано на схеме.
Внешний вид может отличаться в зависимости от модели устройства.
― Цвет и форма деталей могут отличаться от указанных на рисунке. Спецификация может быть
изменена без предварительного уведомления для повышения качества продукта.
Наклон и высота изделия могут быть отрегулированы Возьмитесь за изделие сверху посередине и осторожно отрегулируйте
высоту.
Регулировка высоты имеет определенный допуск. Не выходите за
пределы допуска при регулировке высоты изделия..
11
Loading...
+ 25 hidden pages