Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics
je zakázáno.
Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
Před použitím výrobku
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards
Association.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo dojde knávštěvě technika.
Ikony použité v této příručce
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může
od obrázků lišit.
Symboly u bezpečnostních opatření
Výstraha
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
Před použitím výrobku
2
Před použitím výrobku
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Před použitím výrobku
3
Čištění
!
Před použitím výrobku
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a
důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
Před použitím výrobku
4
Před použitím výrobku
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Zabezpečení prostoru instalace
V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech s vysoce lesklým povrchem může dojít k vytváření bílých skvrn, pokud je v jejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 85). (údržba je zpoplatněna).
Bezpečnostní opatření
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Před použitím výrobku
5
Před použitím výrobku
!
!
!
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1)
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí
kabel žádné těžké předměty.
Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů
zástrčky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
6
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny
společností Samsung.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.
Instalace
Výstraha
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím
spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do
knihovny nebo skříně.
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
Děti by se mohly udusit.
Před použitím výrobku
7
Před použitím výrobku
!
!
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý
povrch atd.).
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti
(kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých
předmětu (např. topení).
V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Varování
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní
hrana nevyčnívá.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku
8
Před použitím výrobku
!
SAMSUNG
!
!
!
Opatrně monitor položte.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných
částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové
stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit
jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Provoz
Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat
opravovat nebo upravovat.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 85).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní
všechny připojené kabely.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř,
okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte
výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 85).
V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Před použitím výrobku
9
Před použitím výrobku
!
!
!
GAS
!
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Během bouřky se nedotýkejte napájecího ani anténního kabelu.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného
kabelu.
V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé
látky.
Mohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Před použitím výrobku
10
Před použitím výrobku
100
!
-_-
!
!
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové
(například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír,
zápalky atd.)
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.)
nebo kovové předměty,
Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 85).
Varování
Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít
k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického
proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový
sáček.
V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
11
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím
zařízení.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než
5minut.
Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo
dosah dětí.
Před použitím výrobku
12
Před použitím výrobku
!
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Správná pozice při používání výrobku
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
Snažte se držet rovná záda.
Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Před použitím výrobku
13
Obsah
PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
PŘÍPRAVA19Kontrola obsahu balení
2Copyright
2Ikony použité v této příručce
2Symboly u bezpečnostních opatření
4Čištění
4Čištění
5Zabezpečení prostoru instalace
5Bezpečnostní opatření pro skladování
5Bezpečnostní opatření
5Elektřina a bezpečnost
7Instalace
9Provoz
13Správná pozice při používání výrobku
19Vybalení
20Kontrola příslušenství
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
21Části
21Přední tlačítka
23Opačná strana
25Instalace
25Připevnění stojanu
26Nastavení sklonu a výšky výrobku
26Otáčení monitoru
27Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo
stolního stojanu
28Zámek proti krádeži
29"MagicRotation Auto"
30Před připojením
30Kontrolní opatření před připojením
Obsah
14
Obsah
31Připojení a používání počítače
31Připojení k počítači
33Instalace ovladače
34Nastavení optimálního rozlišení
35Změna rozlišení pomocí počítače
38Připojení sluchátek (pouze pro model
SA850)
39Připojení monitoru k počítači jako
rozbočovače USB (pouze pro model
SA850)
39Připojení počítače k monitoru
39Použití monitoru jako rozbočovače USB
3Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
4Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
Vzhled konkrétních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
1 Příprava
19
1
Příprava
1.1.2Kontrola příslušenství
Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili.
Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
Součásti
Příručka pro rychlou instalaciZáruční list
(Vněkterých zemích není
kdispozici)
Napájecí kabel
Kabel D-SUBKabel DVI (volitelný)Kabel DP (volitelný)
Adaptér napájení
stejnosměrným proudem
Uživatelská příručka
Podstavec stojanu
Kabel USB 3.0 (dodávaný
pouze s modelem SA850)
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Samostatně prodávané příslušenství
Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce.
Kabel HDMI-DVIStereo kabel (SA850)
1 Příprava
20
Příprava
SA650
SA850
MENU
MENU
ECO
1
1.2Části
1.2.1Přední tlačítka
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
IkonyPopis
Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a
znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Chcete-li zamknout nabídku OSD, stiskněte na pět sekund tlačítko
MENU [].
MENU
Chcete-li odemknout zamknutou nabídku OSD, stiskněte na více než
pět sekund tlačítko MENU [].
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
je možné upravovat hodnoty možností Brightness a Contrast a
prohlížet INFORMATION.
Funkci, kterou jste před uzamčením ovládání nabídky na
obrazovce nakonfigurovali jako Customized Key, je možné použít
stisknutím tlačítka [].
1 Příprava
21
1
ECO
ECO
AUTO
Příprava
IkonyPopis
Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko []. Budou
povoleny následující možnosti.
ECO - MAGIC - Image Size
Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do
nabídky SETUP&RESETCustomized Key a vyberte
požadovaný režim.
→
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro
určitou možnost nabídky OSD.
Nastaví jas obrazovky.
(indikátor napájení)
Nastaví jas obrazovky.
U modelů SA850 je možné položku Volume (VOL) upravovat pouze
tehdy, je-li kabel připojen ke konektoru [DP IN] nebo [AUDIO IN].
Potvrzení výběru
Stisknutím tlačítka [] v případě, že je zobrazena nabídka OSD,
dojde ke změně vstupního zdroje (Analog/DisplayPort/Digital). Pokud
zapnete monitor nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [],
zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným
vstupním zdrojem.
Stisknutím tlačítka [] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
Dostupné pouze v režimu Analog.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci
Auto Adjustment.
AUTO
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně.
Podrobnosti o funkci úspory energie najdete v: „9.2 Funkce
kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu.
1 Příprava
22
1
DC 14VDP INDVI INRGB IN
Příprava
1.2.2Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
SA650
SA850
1 Příprava
23
1
Příprava
KonektorPopis
Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru.
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu DVI.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
Slouží k připojení stereofonního kabelu
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Slouží k připojení k zařízení USB. Kompatibilní s kabelem USB verze
3.0 nebo nižší.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu USB.
Tento port lze připojit pouze k počítači.
1 Příprava
24
Příprava
1
1.3Instalace
1.3.1Připevnění stojanu
Položte ochrannou tkaninu nebo
polštář na rovnou plochu.
Následovně umístěte výrobek
přední stranou směrem dolů na
horní stranu tkaniny nebo
polštáře.
Pevně utáhněte šroub ke spodní
straně podstavce.
Nasaďte podstavec na stojan ve
směru šipky.
Po instalaci stojanu umístěte
výrobek do svislé polohy.
Nevyjímejte upevňovací kolík,
dokud jste nedokončili montáž
stojanu.
Nyní můžete vyjmout upevňovací
kolík a nastavit stojan.
- Upozornění
Nedržte výrobek vzhůru nohama
pouze za stojan.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
1 Příprava
25
1
Příprava
1.3.2Nastavení sklonu a výšky výrobku
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Uchopte monitor za střed horní části a opatrně nastavte jeho výšku.
1.3.3Otáčení monitoru
Monitor můžete otáčet (viz níže).
Ujistěte se, že před otočením monitoru stojan úplně vytáhnete.
Pokud monitor otočíte bez úplného vytažení stojanu, může roh monitoru narazit na podlahu a
může dojít k jeho poškození.
Neotáčejte monitor proti směru hodinových ručiček. Mohlo by dojít k poškození monitoru.
1 Příprava
26
1
1
A
2
B
3
4
A
B
Příprava
1.3.4Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu
Před instalací
Vypněte výrobek a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Položte ochrannou tkaninu nebo
polštář na rovnou plochu.
Následovně umístěte výrobek
přední stranou směrem dolů na
horní stranu tkaniny nebo
polštáře.
Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu
Odšroubujte šroub ze spodní
části výrobku.
Nadzvedněte a demontujte
stojan.
Sem připevněte soupravu pro montáž na stěnu nebo stolní stojan.
Držák (prodává se samostatně)
Zarovnejte drážky a pevně utáhněte šrouby na držáku na výrobku s odpovídajícími částmi na soupravě
pro montáž na stěnu nebo stolním stojanu, které chcete připevnit.
1 Příprava
27
1
Příprava
Poznámky
Použití delšího šroubu než šroubu se standardní délkou může poškodit vnitřní součásti výrobku.
Délka šroubů vyžadovaných pro montáž na stěnu, která neodpovídá standardům VESA, se může
lišit v závislosti na specifikacích.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardům VESA. Při připevňování soupravy pro montáž
na stěnu nebo stolního stojanu nepoužívejte nadměrnou sílu. Výrobek se může poškodit nebo
spadnout a způsobit zranění osob. Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné škody
ani zranění způsobené použitím nesprávných šroubů nebo připevňováním soupravy pro montáž na
stěnu nebo stolního stojanu použitím nadměrné síly.
Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné poškození výrobku ani zranění osob
způsobené použitím jiné soupravy pro montáž na stěnu, než je specifikovaná souprava, nebo
pokusem o instalaci soupravy pro montáž na stěnu vlastními silami.
Chcete-li namontovat výrobek na stěnu, ujistěte se, že jste zakoupili soupravu pro montáž na
stěnu, kterou lze nainstalovat do vzdálenosti 10 cm nebo více od stěny.
Ujistěte se, že použijete soupravu pro montáž na stěnu, která odpovídá standardům.
1.3.5Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací
mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
Uzamykací zařízení se prodává samostatně.
Postup instalace zámku:
1Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například
stůl.
2Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4Uzamkněte zámek.
Zámek je třeba koupit zvlášť.
Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
Funkce "MagicRotation Auto" detekuje otočení monitorů se senzorem otáčení a podle toho otáčí
obrazovku systému Windows.
[Instalace softwaru]
1Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku.
2Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci.
Po dokončení instalace se nabídka na obrazovce (OSD) zobrazí v jazyce operačního systému.
(To odpovídá základním zásadám systému Windows.)
[Upozornění]
1Kompatibilní pouze se systémem Windows 7 (32bitová nebo 64bitová verze)
2Kompatibilní s grafickou kartou, která odpovídá normám DDC/CI a MS API
S grafickou kartou, která neodpovídá výše uvedeným normám, nemusí být funkce "MagicRotation
Auto" dostupná.
3Chcete-li optimalizovat výkon funkce na maximum, aktualizujte ovladač grafické karty na nejnovější
verzi.
4K dispozici je čtrnáct instalačních jazyků.
5Je-li orientace v nabídce rozlišení obrazovky systému Windows 7 nastavena na jiný režim než „Na
šířku“, nemusí funkce "MagicRotation Auto" fungovat správně.
6Nabídka OSD se zobrazí při otočení monitoru. Při otočení monitoru se může zobrazit proces nové
konfigurace obrazovky nebo může dojít k vypálení obrazovky v závislosti na grafické kartě. Tento
problém je způsoben operačním systémem Windows, nikoli monitorem.
7Pokud nechcete, aby se obrazovka automaticky otáčela současně s monitorem, zamkněte operační
systém Windows současným stisknutím kláves Windows a L. Pokud nelze operační systém
zamknout, je to z důvodu omezení rozhraní API systému Windows a nemá to nic společného
smonitorem.
1 Příprava
29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.