Samsung S23B350T User Manual

Samsung S23B350T User Manual

Руководство

пользователя

S22B350T

S23B350T

S24B350TL

Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.

BN46-00229C-04

Содержание

ПЕРЕД

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ИЗДЕЛИЯ

ПОДГОТОВКА

ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВАИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ

7 Авторское право

7Обозначения, используемые в данном руководстве

8Символы мер предосторожности

9Чистка

9Чистка

10Выбор пространства для безопасной установки

10 Меры предосторожности при хранении

11 Меры предосторожности

11Электрическая часть и безопасность

12Установка

14 Эксплуатация

18Правильное положение тела при использовании устройства

19Проверка содержимого

19Снятие упаковки

20Проверка компонентов

21 Элементы

21 Кнопки на передней панели

23 Задняя сторона

24 Установка

24Крепление подставки

25Регулировка наклона изделия.

26Замок для защиты от краж

27 Перед подключением

27Контрольные моменты проверки перед подключением

28 Подключение кабеля питания

Содержание 2

Содержание

НАСТРОЙКА ЭКРАНА

НАСТРОЙКА ОТТЕНКА

29Подключение и использование компьютера

29 Подключение к компьютеру

31Установка драйвера

32Выбор оптимального разрешения

33Изменение разрешения на компьютере

37 Яркость

37 Настройка Яркость

38 Контраст

38 Настройка Контраст

39 Четкость

39 Настройка Четкость

40 SAMSUNG MAGIC Bright

40 Настройка SAMSUNG MAGIC Bright

42 Грубо

42 Настройка Грубо

43 Точно

43 Настройка Точно

44 Время отклика

44 Настройка Время отклика

45 Ур черного HDMI

45 Настройка параметров Ур черного HDMI

46 SAMSUNG MAGIC Color

46 Настройка SAMSUNG MAGIC Color

47 Кр.

47 Настройка Кр.

48 Зел.

48 Настройка Зел.

Содержание 3

Содержание

ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА ИЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЭКРАНА

НАСТРОЙКА И СБРОС

49 Син.

49 Настройка Син.

50 Оттенок

50 Настройка параметров Оттенок

51 Гамма

51 Настройка Гамма

52 Пo гop. и Пo вepт.

52 Настройка Пo гop. и Пo вepт.

53 Формат изобр-я

53 Изменение параметра Формат изобр-я

55 Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт

55Настройка Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт

56 Фабр. настройки

56

Инициализация настроек (Фабр. настройки)

57 Язык

57 Настройка Язык

58 Экосохранение

58 Настройка Экосохранение

59

Вкл/выкл тайм. в.

59 Настройка Вкл/выкл тайм. в.

60 Настр. тайм. Выкл

60 Настройка Настр. тайм. Выкл

61 Режим ПК/AV

61 Настройка Режим ПК/AV

62 Время повт. клав.

62 Настройка Время повт. клав.

63 Прогр. кнопка

63 Настройка параметра Прогр. кнопка

Содержание 4

Содержание

МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ» И ПРОЧЕЕ

УСТАНОВКА

ПРОГРАММНОГО

ОБЕСПЕЧЕНИЯ

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

64 Автовыбор источн.

64

Настройка Автовыбор источн.

65 Вр. Oтобр.

65 Настройка Вр. Oтобр.

66 Прозрачность меню

66 Изменение настройки Прозрачность меню

67 ИНФОРМАЦИЯ

67 Отображение ИНФОРМАЦИЯ

68Настройка параметров Яркость и Контраст на главном экране

69Magic Tune

69 Что такое MagicTune?

69Установка программного обеспечения

70Удаление программного обеспечения

71 MultiScreen

71Установка программного обеспечения

72Удаление программного обеспечения

73Требования, которые необходимо выполнить перед обращением в центр по обслуживанию клиентов Samsung

73 Проверка работы устройства

73 Проверка разрешения и частоты

73 Проверьте следующие показатели.

76 Вопросы и ответы

78 Общие характеристики

80Режим экономии электроэнергии

81Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме

Содержание 5

Содержание

ПРИЛОЖЕНИЕ

УКАЗАТЕЛЬ

85Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру

92Ответственность за платные услуги (стоимость услуг для клиентов)

92 В изделии не обнаружено неисправностей

92Повреждение изделия по вине клиента

93Прочее

94 Правильная утилизация

94Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)

95 Терминология

Содержание 6

Перед использованием изделия

Авторское право

Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.

© Samsung Electronics, 2012.

Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.

Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.

Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.

VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics

Standards Association.

zПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.

(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства. (Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством)

(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства.

(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством)

zРазмер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.

Обозначения, используемые в данном руководстве

Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.

Перед использованием изделия

7

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Символы мер предосторожности

 

 

Предупреждение

При несоблюдении инструкций возможны серьезные и

 

 

фатальные травмы.

 

 

 

 

 

 

Осторожно

При несоблюдении инструкций возможны травмы или

 

 

причинение материального ущерба.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.

 

 

 

 

Перед использованием изделия

8

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Чистка

Чистка

Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.

При чистке выполните следующие действия.

1. Выключите монитор и компьютер.

2. Отключите кабель питания от монитора.

Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными

руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение

 

электрическим током.

 

3. Протрите экран монитора чистой мягкой сухой тканью.

 

z Не протирайте монитор чистящими средствами,

 

содержащими спирт, растворитель или

!

поверхностно-активные вещества.

zНе брызгайте воду или моющее средство

непосредственно на изделие.

4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние поверхности монитора.

5. Подключите кабель питания после чистки изделия.

6. Включите монитор и компьютер.

!

Перед использованием изделия

9

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Выбор пространства для безопасной установки

zУбедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.

Внешний вид зависит от модели устройства.

 

10 CM

10 CM

10 CM

10 CM

10 CM

Меры предосторожности при хранении

Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung

(страница 85). (платная услуга).

Перед использованием изделия 10

Перед использованием изделия

Меры предосторожности

Электрическая часть и безопасность

Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться

от изображенных.

Предупреждение

Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не подключайте много изделий к одной электророзетке.

z Возможен перегрев розетки и возгорание.

Не трогайте кабель питания влажными руками.

z При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.

Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.

z Ненадежное соединение может стать причиной пожара.

!

Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только для устройств с типом изоляции 1).

!

z Возможно поражение электрическим током или травмы.

 

Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель питания тяжелыми предметами.

z Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Удалите посторонние вещества, например пыль, вокруг контактов вилки и в розетке питания с помощью сухой ткани.

!

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

 

Перед использованием изделия 11

Перед использованием изделия

Осторожно

Не отключайте кабель питания во время использования изделия.

z Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.

Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных изделий, поставляемых компанией Samsung.

!

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

 

При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.

!z При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель

питания, чтобы полностью обесточить изделие.

zПитание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения питания.

При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.

!

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

 

Установка

Предупреждение

Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией, например на книжных полках или в стенных шкафах.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за повышения внутренней температуры.

Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном детям.

!

z Дети могут задохнуться.

 

Перед использованием изделия 12

Перед использованием изделия

Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т. д.).

z

z

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной повреждения изделия или пожара.

Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.

!

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например печей.

z При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.

Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.

z Изделие может упасть и травмировать детей.

Пищевое масло, например соевое, может повредить или деформировать устройство. Не устанавливайте устройств в кухне или неподалеку от кухонного стола.

Осторожно

Не роняйте изделие во время транспортировки.

z Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.

!

Не кладите изделие лицевой стороной вниз.

z Возможно повреждение экрана.

Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.

z

z

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.

Перед использованием изделия 13

Перед использованием изделия

Осторожно устанавливайте изделие.

z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

!

SAMSUNG

Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где

!изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.

zПри установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре Samsung (страница 85).

Эксплуатация

Предупреждение

Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.

z

z

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 85).

!

!

При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините кабель питания и все остальные подключенные кабели.

zЕсли это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля питания или поражение электрическим током.

Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр

Samsung (страница 85).

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.

zВозможно падение изделия и травмирование детей.

Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия, выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 85).

zПри несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током или возгорание.

Перед использованием изделия 14

Перед использованием изделия

!

!

Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.

zИзделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным травмам.

Во время грозы или молний выключите питание и отсоедините кабель питания.

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

!

!

 

Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой

 

кабель.

 

z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,

 

поражение электрическим током или возгорание.

 

При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.

 

Немедленно проветрите помещение.

GAS

z Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.

 

Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой

 

другой кабель.

 

z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,

 

поражение электрическим током или возгорание.

 

Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные

 

вещества рядом с изделием.

 

z Это может стать причиной взрыва или возгорания.

 

Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы

 

скатертью или занавеской.

 

z Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-

 

за повышения внутренней температуры.

Перед использованием изделия 15

Перед использованием изделия

Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или

100

воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные отверстия или порты изделия.

z

z

Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,

выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 85).

Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания.

Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.

z

z

Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,

выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 85).

Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания.

Осторожно

-_-

!

!

Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.

zЕсли вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.

Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).

zПри несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или утечка тока.

Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.

zВозможно ухудшение зрения.

Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.

zНесоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Перед использованием изделия 16

Перед использованием изделия

Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него пластиковую упаковку.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его намокания.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

zНе используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег.

zСледите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во время мытья пола.

Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с нагревательными приборами.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом месте.

!

Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.

!

Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.

z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут.

!z Это ослабит утомление глаз.

Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.

Перед использованием изделия 17

Перед использованием изделия

Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте, недоступном детям.

!

Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.

!

z

 

 

z

В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и травмироваться.

Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и травм.

Не кладите на изделие тяжелые предметы.

z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.

Правильное положение тела при использовании устройства

При использовании изделия следите за правильной осанкой.

z

z

z

z

z

z

Выпрямите спину.

Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на экран следует смотреть слегка вниз.

Глаза должны быть прямо перед экраном.

Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.

Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны ладони.

Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.

Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже сердца.

Перед использованием изделия 18

1 Подготовка

1.1Проверка содержимого

1.1.1 Снятие упаковки

1Раскройте коробку. При открывании коробки острым инструментом будьте осторожны,

чтобы не повредить изделие.

2 Снимите упаковочный стирофом с изделия.

3 Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.

Этот рисунок приведен только для справки.

4Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при перемещении продукта.

1 Подготовка 19

1 Подготовка

1.1.2 Проверка компонентов

z Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели изделие.

zВнешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от тех, которые показаны на рисунке.

Компоненты

Краткое руководство по

Гарантийный талон

Руководство пользователя

 

установке

(Недоступно в некоторых

 

 

 

 

 

 

регионах)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кабель питания

Адаптер питания

Кабель D-SUB

 

постоянного тока

(дополнительно)

Кабель HDMI-DVI

Кабель HDMI

Подставка

(дополнительно)

(дополнительно)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разъем подставки

Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.

1 Подготовка 20

1 Подготовка

1.2Элементы

1.2.1 Кнопки на передней панели

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.

В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

SAMSUNG

MAGIC

AUTO

BRIGHT

Это сенсорная кнопка. Прикоснитесь к кнопке пальцем.

Значки

Описание

 

 

zОтображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в последнее меню.

zБлокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.

Включить: чтобы заблокировать управление экранным меню,

 

нажмите и удерживайте кнопку [MENU] в течение 10 секунд.

 

Отключить: чтобы разблокировать управление экранным меню

MENU

после блокировки, нажмите и удерживайте кнопку [MENU] более

 

 

10 секунд.

 

Когда управление экранным меню заблокировано,

zМожно настраивать параметры Яркость и Контраст,

MAGICSAMSUNGBright, а также просматривать содержимое окна

ИНФОРМАЦИЯ.

zФункция Прогр. кнопка доступна для использования при нажатии кнопки []. (Функция Прогр. кнопка, указанная перед блокировкой экранного меню, доступна даже при

заблокированном экранном меню.)

1 Подготовка 21

1 Подготовка

Значки

Описание

 

 

Настройте Прогр. кнопка и нажмите кнопку []. Будут включены следующие параметры.

MAGICSAMSUNGBright - Экосохранение - Формат изобр-я

для настройки Прогр. кнопка выберите НАСТР. И СБРОС Прогр. кнопка, затем выберите подходящий режим.

Переход к верхнему или нижнему меню или изменение значения настройки в экранном меню.

Настройте яркость экрана.

Подтверждение выбора источника.

При нажатии кнопки [], когда экранное меню не отображается, переключаются источники сигнала (Аналог./HDMI). При включении изделия или переключении источника сигнала с помощью кнопки [] в верхней левой части экрана отображается сообщение с указанием выбранного источника сигнала.

нажмите кнопку [AUTO], чтобы выполнить автоматическую настройку экрана.

AUTO

z При изменении разрешения в разделе свойств дисплея

 

активируется функция Автоподстройка.

zФункция доступна только в режиме Аналог..

 

Включение или выключение экрана.

 

 

 

При нажатии кнопки управления устройства перед открытием

 

экранного меню будет показано руководство по клавишам. (В этом

 

руководстве будет отображаться функция, назначенная для

Руководство по

нажатой кнопки.)

 

клавишам

Чтобы получить доступ к экранному меню, когда отображается

 

руководство, нажмите соответствующую кнопку еще раз.

 

Руководство по клавишам может изменяться в зависимости от

 

функции или модели устройства. См. характеристики устройства.

1 Подготовка 22

1 Подготовка

1.2.2 Задняя сторона

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.

В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

DC

HDMI IN

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC

HDMI IN

 

 

 

RGB IN

 

 

 

 

 

 

Порт

Описание

 

 

Подключение блока питания постоянного тока.

Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или HDMI-DVI.

Подключение к ПК с помощью кабеля D-SUB.

1 Подготовка 23

1 Подготовка

1.3Установка

1.3.1 Крепление подставки

Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую

поверхность.

Вставьте соединительный элемент в подставку, как показано на рисунке.

Постелите на стол мягкую ткань, а на нее экраном вниз положите устройство.

Проверьте, надежно ли закреплен соединительный элемент подставки.

Придерживайте рукой корпус устройства, как показано на рисунке.

Вставьте собранную подставку в корпус в направлении стрелки, как показано на рисунке.

Полностью закрутите соединительныйвинтвнижней части подставки, чтобы как следует зафиксировать соединительный элемент.

— Осторожно

Не переворачивайте устройство, удерживая его только за подставку.

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.

В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

1 Подготовка 24

1 Подготовка

1.3.2 Регулировка наклона изделия.

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.

В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

-1°

(±2°) ~

 

 

20°

(±2°)

 

 

z

z

Можно регулировать наклон монитора.

Удерживайте за нижнюю часть устройства и аккуратно настройте его наклон.

1 Подготовка 25

1 Подготовка

1.3.3 Замок для защиты от краж

Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных местах. Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж. Замок продается отдельно.

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.

В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от краж:

1Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например письменному столу.

2Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.

3Вставьте замок в гнездо для замка для защиты от краж, которое расположено на задней панели устройства.

4Установите блокировку замка.

z Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.

zДля получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.

zЗамки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через Интернет.

1 Подготовка 26

 

 

2

Подключение и использование устройства-

источника сигналов

2.1Перед подключением

2.1.1 Контрольные моменты проверки перед подключением

zПеред подключением устройства-источника сигналов прочтите руководство пользователя к этому устройству.

Количество и расположение портов на устройствах-источниках сигналов могут быть разными.

zНе подсоединяйте кабель питания до тех пор, пока не будут выполнены все остальные подключения.

Подсоединение кабеля питания во время подключения может привести к повреждению устройства.

zНеобходимо учитывать типы портов на задней панели устройства, к которым необходимо выполнить подключение.

2 Подключение и использование устройства-источника сигналов 27

 

 

2

Подключение и использование устройства-

источника сигналов

2.2Подключение кабеля питания

zПодключите адаптер питания к разъему [DC] на задней панели устройства.

Подключите кабель питания к адаптеру питания постоянного тока. Затем подключите адаптер питания постоянного тока к устройству. Подключите кабель питания к электророзетке.

DC

Входное напряжение будет переключено автоматически.

2 Подключение и использование устройства-источника сигналов 28

 

 

2

Подключение и использование устройства-

источника сигналов

2.3Подключение и использование компьютера

2.3.1 Подключение к компьютеру

zВыберите способ подключения, наиболее подходящий для вашего компьютера.

Для разных устройств компоненты, необходимые для подключения, могут быть разными.

Подключение с помощью кабеля D-SUB (аналоговое)

Не подсоединяйте кабель питания до подсоединения всех остальных кабелей.

Прежде чем подсоединять кабель питания, убедитесь, что вы подключили устройство-источник сигналов.

RGB IN

1Подключите кабель D-SUB к порту [RGB IN] на задней панели устройства и к порту RGB на компьютере.

2Подключите адаптер питания постоянного тока к устройству и сетевой розетке. Затем включите питание на компьютере.

(Подробные сведения см. в разделе "2.2 Подключение кабеля питания".)

3Нажмите [], чтобы выбрать источник сигнала Аналог..

Подключение с помощью HDMI-кабеля

Не подсоединяйте кабель питания до подсоединения всех остальных кабелей.

Прежде чем подсоединять кабель питания, убедитесь, что вы подключили устройство-источник сигналов.

HDMI IN

2 Подключение и использование устройства-источника сигналов 29

 

 

2

Подключение и использование устройства-

источника сигналов

1Подключите кабель HDMI к порту [HDMI IN] на задней панели устройства и к порту HDMI на компьютере.

2Подключите адаптер питания постоянного тока к устройству и сетевой розетке. Затем включите питание на компьютере.

(Подробные сведения см. в разделе "2.2 Подключение кабеля питания".)

3Нажмите [] на изделии, чтобы выбрать источник сигнала HDMI.

Подключение с использованием кабеля HDMI-DVI

Не подсоединяйте кабель питания до подсоединения всех остальных кабелей.

Прежде чем подсоединять кабель питания, убедитесь, что вы подключили устройство-источник сигналов.

HDMI IN

1Подключите кабель HDMI-DVI к порту [HDMI IN] на задней панели устройства и к порту DVI на компьютере.

2Подключите адаптер питания постоянного тока к устройству и сетевой розетке. Затем включите питание на компьютере.

(Подробные сведения см. в разделе "2.2 Подключение кабеля питания".)

3Нажмите [] на изделии, чтобы выбрать источник сигнала HDMI.

2 Подключение и использование устройства-источника сигналов 30

Loading...
+ 68 hidden pages